Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Simple-Past-Subjunctive/hi"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<span pgnav> | <span pgnav> | ||
{| class="wikitable pg_template_nav" | {| class="wikitable pg_template_nav" | ||
Line 8: | Line 9: | ||
{{Italian-Page-Top}} | {{Italian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Italian/hi|इटालियन]] </span> → <span cat>[[Language/Italian/Grammar/hi|व्याकरण]]</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/hi|0 से A1 पाठ्यक्रम]]</span> → <span title>साधारण भूतकाल संधि</span></div> | |||
== परिचय == | |||
इटालियन भाषा के अध्ययन में, "साधारण भूतकाल संधि" (Simple Past Subjunctive) एक महत्वपूर्ण विषय है। यह न केवल हमें भूतकालीन घटनाओं को व्यक्त करने में मदद करता है, बल्कि यह भी दर्शाता है कि हम किसी स्थिति या भावना के बारे में अपनी सोच कैसे व्यक्त करते हैं। यह संधि इटालियन भाषा में भावनाओं, संदेह और इच्छाओं को दर्शाने के लिए महत्वपूर्ण है। इस पाठ में, हम इस संधि को कैसे बनाना और इसका सही उपयोग करना सीखेंगे। | |||
इस पाठ का ढांचा निम्नलिखित होगा: | |||
* साधारण भूतकाल संधि का परिचय | |||
* साधारण भूतकाल संधि का गठन | |||
* उपयोग के उदाहरण | |||
* अभ्यास और समाधान | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === साधारण भूतकाल संधि का परिचय === | ||
=== | |||
==== | साधारण भूतकाल संधि का उपयोग तब किया जाता है जब हम अपनी इच्छाओं, संदेहों या भावनाओं को व्यक्त करना चाहते हैं। जब हम कहते हैं कि "मैं चाहता था कि वह आता" या "काश उसने ऐसा किया होता", तो हम साधारण भूतकाल संधि का उपयोग कर रहे हैं। यह हमें एक काल्पनिक या असली स्थिति के बारे में बात करने की अनुमति देता है। | ||
==== | |||
=== | === साधारण भूतकाल संधि का गठन === | ||
== | |||
साधारण भूतकाल संधि बनाने के लिए, हमें क्रियाओं के भूतकाल रूप का उपयोग करना होता है। इटालियन में, सामान्यत: क्रियाओं के तीन समूह होते हैं: -are, -ere, -ire। आइए हम इन तीनों समूहों के लिए साधारण भूतकाल संधि का गठन देखें। | |||
==== -are क्रियाएँ ==== | |||
* "amare" (प्रेम करना) का साधारण भूतकाल संधि: | |||
* che io amassi (कि मैं प्रेम करता) | |||
* che tu amassi (कि तुम प्रेम करते) | |||
* che lui/lei amasse (कि वह प्रेम करता है) | |||
==== -ere क्रियाएँ ==== | |||
* "credere" (विश्वास करना) का साधारण भूतकाल संधि: | |||
* che io credessi (कि मैं विश्वास करता) | |||
* che tu credessi (कि तुम विश्वास करते) | |||
* che lui/lei credesse (कि वह विश्वास करता है) | |||
==== -ire क्रियाएँ ==== | |||
* "finire" (समाप्त करना) का साधारण भूतकाल संधि: | |||
* che io finissi (कि मैं समाप्त करता) | |||
* che tu finissi (कि तुम समाप्त करते) | |||
* che lui/lei finisse (कि वह समाप्त करता है) | |||
=== उपयोग के उदाहरण === | |||
आइए अब हम कुछ उदाहरणों के माध्यम से साधारण भूतकाल संधि के उपयोग को समझते हैं। | |||
{| class="wikitable" | |||
! Italian !! Pronunciation !! Hindi | |||
|- | |||
| Spero che tu venga. || स्पेरो के तु वेंगा || मैं उम्मीद करता हूँ कि तुम आओगे। | |||
|- | |- | ||
| Vorrei che lui fosse qui. || वोर्रे के लुई फोसे क्वी || मैं चाहता हूँ कि वह यहाँ होता। | |||
|- | |- | ||
| Se avessi tempo, viaggerei. || से अवेसी टेम्पो, वियागेरई || अगर मेरे पास समय होता, तो मैं यात्रा करता। | |||
|- | |||
उम्मीद है कि | | È possibile che loro arrivassero in tempo. || ए पॉसिबिले के लोरो अर्रीवासेरो इन टेम्पो || क्या यह संभव था कि वे समय पर पहुँचते? | ||
|- | |||
| Speravo che tu mi scrivessi. || स्पेरावो के तु मी स्क्रिवेसी || मैं उम्मीद करता था कि तुम मुझे लिखते। | |||
|- | |||
| Se solo avessi studiato di più! || से सोलो अवेसी स्टुडियाटो दी पियू! || अगर मैंने ज्यादा पढ़ाई की होती! | |||
|- | |||
| Non pensavo che lui potesse farlo. || नॉन पेंसावो के लुई पोटेससे फारलो || मैंने नहीं सोचा था कि वह यह कर सकता था। | |||
|- | |||
| Era importante che voi veniste. || एरा इंपोर्टेंटे के वोई वेनिस्टे || यह महत्वपूर्ण था कि तुम लोग आते। | |||
|- | |||
| Volevo che mi aiutassi. || वोलेवो के मी आयुतासी || मैं चाहता था कि तुम मेरी मदद करो। | |||
|- | |||
| Se avessimo più soldi, compreremmo una casa. || से अवेस्सिमो पियू सोल्डी, कोम्प्रेरममो उना कासा || अगर हमारे पास ज्यादा पैसे होते, तो हम एक घर खरीदते। | |||
|} | |||
=== अभ्यास और समाधान === | |||
अब जब आपने साधारण भूतकाल संधि के विषय में सीखा है, तो आइए कुछ अभ्यास करें। | |||
==== अभ्यास 1: वाक्य पूर्ण करें ==== | |||
1. Se io ___ (essere) ricco, comprerei una macchina nuova. | |||
2. Speravo che lei ___ (venire) alla festa. | |||
3. Se noi ___ (avere) tempo, ci saremmo divertiti. | |||
4. Volevo che tu ___ (studiare) di più. | |||
==== समाधान 1: ==== | |||
1. Se io fossi ricco, comprerei una macchina nuova. | |||
2. Speravo che lei venisse alla festa. | |||
3. Se noi avessimo avuto tempo, ci saremmo divertiti. | |||
4. Volevo che tu studiassi di più. | |||
==== अभ्यास 2: वाक्य अनुवाद करें ==== | |||
1. अगर मैं स्कूल गया होता, तो मैंने परीक्षा पास कर ली होती। | |||
2. क्या तुम चाहते थे कि वह तुम्हें बुलाता? | |||
==== समाधान 2: ==== | |||
1. Se fossi andato a scuola, avrei passato l'esame. | |||
2. Volevi che lui ti chiamasse? | |||
==== अभ्यास 3: सही विकल्प चुनें ==== | |||
1. Se tu ___ (avere) più tempo, cosa avresti fatto? | |||
* a) avessi | |||
* b) avresti | |||
2. Era importante che noi ___ (essere) puntuali. | |||
* a) fossimo | |||
* b) saremo | |||
==== समाधान 3: ==== | |||
1. a) avessi | |||
2. a) fossimo | |||
==== अभ्यास 4: वाक्य बनाएं ==== | |||
प्रत्येक दिए गए विषय के लिए एक वाक्य बनाएं: | |||
1. मैं चाहता था कि वह आए। | |||
2. अगर मैं एक पेंटर होता, तो मैं चित्र बनाता। | |||
==== समाधान 4: ==== | |||
1. Volevo che lui venisse. | |||
2. Se fossi un pittore, dipingerei. | |||
==== अभ्यास 5: वाक्य बदलें ==== | |||
साधारण भूतकाल संधि में निम्नलिखित वाक्य बदलें: | |||
1. मैं चाहता हूँ कि वह यहाँ होता। | |||
2. अगर तुम मुझसे मिलते। | |||
==== समाधान 5: ==== | |||
1. Volevo che lui fosse qui. | |||
2. Se tu mi avessi incontrato. | |||
इस पाठ में, हमने साधारण भूतकाल संधि को समझा और इसके उपयोग के कई उदाहरण देखे। अभ्यास के माध्यम से, आप इस संधि के लिए अपनी दक्षता को और बढ़ा सकते हैं। इटालियन भाषा में आपकी यात्रा में सफलता की शुभकामनाएँ! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=इटालियन, व्याकरण, इटालियन | |title=साधारण भूतकाल संधि का अध्ययन | ||
|description=इस | |||
|keywords=इटालियन, व्याकरण, साधारण भूतकाल संधि, भाषा अध्ययन, इटालियन सीखें, इटालियन पाठ्यक्रम | |||
|description=इस पाठ में, आप इटालियन में साधारण भूतकाल संधि को बनाना और उपयोग करना सीखेंगे। | |||
}} | }} | ||
{{Italian-0-to-A1-Course-TOC-hi}} | {{Template:Italian-0-to-A1-Course-TOC-hi}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 80: | Line 217: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Italian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==अन्य पाठ== | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Conditional-Subjunctive/hi|0 से A1 कोर्स → व्याकरण → शर्त संज्ञावचक]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/hi|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Trapassato-Remoto/hi|0 से A1 पाठ्यक्रम → व्याकरण → त्रपस्सातो रेमोटो]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Italian-Alphabet/hi|0 से A1 कोर्स → व्याकरण → इतालवी वर्णमाला]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Imperative-Form/hi|0 से A1 पाठ्यक्रम → व्याकरण → आज्ञामुद्रा रूप]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Tense-of-Regular-Verbs/hi|0 to A1 Course → Grammar → Present Tense of Regular Verbs]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Tense-of-Irregular-Verbs/hi|0 से A1 कोर्स → व्याकरण → अनियमित क्रियाओं के वर्तमानकाल]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Nouns-and-Articles/hi|0 से A1 कोर्स → व्याकरण → संज्ञा और लेख]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Subjunctive/hi|0 से A1 कोर्स → व्याकरण → प्रस्तुत अभिप्राय]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Passato-Prossimo/hi|0 से A1 पाठ्यक्रम → व्याकरण → पासातो प्रोसीमो]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Futuro-Semplice/hi|0 से A1 कोर्स → व्याकरण → फ्यूचर सेम्प्ले]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Condizionale-Presente/hi|0 से A1 कोर्स → व्याकरण → कन्डिजोनाले प्रेजेंट]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Trapassato-Prossimo/hi|० से A1 कोर्स → व्याकरण → ट्रापस्सातो प्रोसिमो]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/hi|0 से A1 कोर्स → व्याकरण → विशेषण और क्रिया-विशेषण]] | |||
{{Italian-Page-Bottom}} | {{Italian-Page-Bottom}} | ||
<span pgnav> | <span pgnav> | ||
{| class="wikitable pg_template_nav" | {| class="wikitable pg_template_nav" |
Latest revision as of 21:29, 3 August 2024
◀️ आज्ञामुद्रा रूप — पिछला पाठ | अगला पाठ — शर्त संज्ञावचक ▶️ |
परिचय[edit | edit source]
इटालियन भाषा के अध्ययन में, "साधारण भूतकाल संधि" (Simple Past Subjunctive) एक महत्वपूर्ण विषय है। यह न केवल हमें भूतकालीन घटनाओं को व्यक्त करने में मदद करता है, बल्कि यह भी दर्शाता है कि हम किसी स्थिति या भावना के बारे में अपनी सोच कैसे व्यक्त करते हैं। यह संधि इटालियन भाषा में भावनाओं, संदेह और इच्छाओं को दर्शाने के लिए महत्वपूर्ण है। इस पाठ में, हम इस संधि को कैसे बनाना और इसका सही उपयोग करना सीखेंगे।
इस पाठ का ढांचा निम्नलिखित होगा:
- साधारण भूतकाल संधि का परिचय
- साधारण भूतकाल संधि का गठन
- उपयोग के उदाहरण
- अभ्यास और समाधान
साधारण भूतकाल संधि का परिचय[edit | edit source]
साधारण भूतकाल संधि का उपयोग तब किया जाता है जब हम अपनी इच्छाओं, संदेहों या भावनाओं को व्यक्त करना चाहते हैं। जब हम कहते हैं कि "मैं चाहता था कि वह आता" या "काश उसने ऐसा किया होता", तो हम साधारण भूतकाल संधि का उपयोग कर रहे हैं। यह हमें एक काल्पनिक या असली स्थिति के बारे में बात करने की अनुमति देता है।
साधारण भूतकाल संधि का गठन[edit | edit source]
साधारण भूतकाल संधि बनाने के लिए, हमें क्रियाओं के भूतकाल रूप का उपयोग करना होता है। इटालियन में, सामान्यत: क्रियाओं के तीन समूह होते हैं: -are, -ere, -ire। आइए हम इन तीनों समूहों के लिए साधारण भूतकाल संधि का गठन देखें।
-are क्रियाएँ[edit | edit source]
- "amare" (प्रेम करना) का साधारण भूतकाल संधि:
- che io amassi (कि मैं प्रेम करता)
- che tu amassi (कि तुम प्रेम करते)
- che lui/lei amasse (कि वह प्रेम करता है)
-ere क्रियाएँ[edit | edit source]
- "credere" (विश्वास करना) का साधारण भूतकाल संधि:
- che io credessi (कि मैं विश्वास करता)
- che tu credessi (कि तुम विश्वास करते)
- che lui/lei credesse (कि वह विश्वास करता है)
-ire क्रियाएँ[edit | edit source]
- "finire" (समाप्त करना) का साधारण भूतकाल संधि:
- che io finissi (कि मैं समाप्त करता)
- che tu finissi (कि तुम समाप्त करते)
- che lui/lei finisse (कि वह समाप्त करता है)
उपयोग के उदाहरण[edit | edit source]
आइए अब हम कुछ उदाहरणों के माध्यम से साधारण भूतकाल संधि के उपयोग को समझते हैं।
Italian | Pronunciation | Hindi |
---|---|---|
Spero che tu venga. | स्पेरो के तु वेंगा | मैं उम्मीद करता हूँ कि तुम आओगे। |
Vorrei che lui fosse qui. | वोर्रे के लुई फोसे क्वी | मैं चाहता हूँ कि वह यहाँ होता। |
Se avessi tempo, viaggerei. | से अवेसी टेम्पो, वियागेरई | अगर मेरे पास समय होता, तो मैं यात्रा करता। |
È possibile che loro arrivassero in tempo. | ए पॉसिबिले के लोरो अर्रीवासेरो इन टेम्पो | क्या यह संभव था कि वे समय पर पहुँचते? |
Speravo che tu mi scrivessi. | स्पेरावो के तु मी स्क्रिवेसी | मैं उम्मीद करता था कि तुम मुझे लिखते। |
Se solo avessi studiato di più! | से सोलो अवेसी स्टुडियाटो दी पियू! | अगर मैंने ज्यादा पढ़ाई की होती! |
Non pensavo che lui potesse farlo. | नॉन पेंसावो के लुई पोटेससे फारलो | मैंने नहीं सोचा था कि वह यह कर सकता था। |
Era importante che voi veniste. | एरा इंपोर्टेंटे के वोई वेनिस्टे | यह महत्वपूर्ण था कि तुम लोग आते। |
Volevo che mi aiutassi. | वोलेवो के मी आयुतासी | मैं चाहता था कि तुम मेरी मदद करो। |
Se avessimo più soldi, compreremmo una casa. | से अवेस्सिमो पियू सोल्डी, कोम्प्रेरममो उना कासा | अगर हमारे पास ज्यादा पैसे होते, तो हम एक घर खरीदते। |
अभ्यास और समाधान[edit | edit source]
अब जब आपने साधारण भूतकाल संधि के विषय में सीखा है, तो आइए कुछ अभ्यास करें।
अभ्यास 1: वाक्य पूर्ण करें[edit | edit source]
1. Se io ___ (essere) ricco, comprerei una macchina nuova.
2. Speravo che lei ___ (venire) alla festa.
3. Se noi ___ (avere) tempo, ci saremmo divertiti.
4. Volevo che tu ___ (studiare) di più.
समाधान 1:[edit | edit source]
1. Se io fossi ricco, comprerei una macchina nuova.
2. Speravo che lei venisse alla festa.
3. Se noi avessimo avuto tempo, ci saremmo divertiti.
4. Volevo che tu studiassi di più.
अभ्यास 2: वाक्य अनुवाद करें[edit | edit source]
1. अगर मैं स्कूल गया होता, तो मैंने परीक्षा पास कर ली होती।
2. क्या तुम चाहते थे कि वह तुम्हें बुलाता?
समाधान 2:[edit | edit source]
1. Se fossi andato a scuola, avrei passato l'esame.
2. Volevi che lui ti chiamasse?
अभ्यास 3: सही विकल्प चुनें[edit | edit source]
1. Se tu ___ (avere) più tempo, cosa avresti fatto?
- a) avessi
- b) avresti
2. Era importante che noi ___ (essere) puntuali.
- a) fossimo
- b) saremo
समाधान 3:[edit | edit source]
1. a) avessi
2. a) fossimo
अभ्यास 4: वाक्य बनाएं[edit | edit source]
प्रत्येक दिए गए विषय के लिए एक वाक्य बनाएं:
1. मैं चाहता था कि वह आए।
2. अगर मैं एक पेंटर होता, तो मैं चित्र बनाता।
समाधान 4:[edit | edit source]
1. Volevo che lui venisse.
2. Se fossi un pittore, dipingerei.
अभ्यास 5: वाक्य बदलें[edit | edit source]
साधारण भूतकाल संधि में निम्नलिखित वाक्य बदलें:
1. मैं चाहता हूँ कि वह यहाँ होता।
2. अगर तुम मुझसे मिलते।
समाधान 5:[edit | edit source]
1. Volevo che lui fosse qui.
2. Se tu mi avessi incontrato.
इस पाठ में, हमने साधारण भूतकाल संधि को समझा और इसके उपयोग के कई उदाहरण देखे। अभ्यास के माध्यम से, आप इस संधि के लिए अपनी दक्षता को और बढ़ा सकते हैं। इटालियन भाषा में आपकी यात्रा में सफलता की शुभकामनाएँ!
अन्य पाठ[edit | edit source]
- 0 से A1 कोर्स → व्याकरण → शर्त संज्ञावचक
- 0 to A1 Course
- 0 से A1 पाठ्यक्रम → व्याकरण → त्रपस्सातो रेमोटो
- 0 से A1 कोर्स → व्याकरण → इतालवी वर्णमाला
- 0 से A1 पाठ्यक्रम → व्याकरण → आज्ञामुद्रा रूप
- 0 to A1 Course → Grammar → Present Tense of Regular Verbs
- 0 से A1 कोर्स → व्याकरण → अनियमित क्रियाओं के वर्तमानकाल
- 0 से A1 कोर्स → व्याकरण → संज्ञा और लेख
- 0 से A1 कोर्स → व्याकरण → प्रस्तुत अभिप्राय
- 0 से A1 पाठ्यक्रम → व्याकरण → पासातो प्रोसीमो
- 0 से A1 कोर्स → व्याकरण → फ्यूचर सेम्प्ले
- 0 से A1 कोर्स → व्याकरण → कन्डिजोनाले प्रेजेंट
- ० से A1 कोर्स → व्याकरण → ट्रापस्सातो प्रोसिमो
- 0 से A1 कोर्स → व्याकरण → विशेषण और क्रिया-विशेषण
◀️ आज्ञामुद्रा रूप — पिछला पाठ | अगला पाठ — शर्त संज्ञावचक ▶️ |