Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Present-Subjunctive/bg"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Italian-Page-Top}}
{{Italian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Italian/bg|Италиански]] </span> → <span cat>[[Language/Italian/Grammar/bg|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/bg|Курс от 0 до A1]]</span> → <span title>Настояще подчинително наклонение</span></div>
== Въведение ==
Добре дошли в урока за '''настояще подчинително наклонение''' в италианския език! Подчинителното наклонение е важна част от граматиката и често се използва, за да изрази желания, съмнения, нужди или емоции. В италианския език то играе ключова роля, особено в сложни изречения. В този урок ще научите как да образувате и използвате настоящето подчинително наклонение, което е основа за вашето по-нататъшно усъвършенстване в езика.


<div class="pg_page_title"><span lang>Италиански</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/bg|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Present Subjunctive</span></div>
Структурата на урока ще включва:


__TOC__
* Обяснение на образуването на настоящето подчинително наклонение


== Начало ==
* Примери за употреба


Добре дошли в урока по италианска граматика в рамките на курса "Курс 0 до A1". В този урок ще се научите как да образувате и използвате Present Subjunctive на италиански.
* Упражнения за практикуване


== Present Subjunctive ==
__TOC__


Present Subjunctive е конюнктивен залог, който се използва за изразяване на желание, несигурност, емоции и други подобни изрази. За да образувате Present Subjunctive на италиански език, трябва да използвате определени глаголни основи в зависимост от типа на глагола.
=== Образуване на настоящето подчинително наклонение ===


=== Образуване на Present Subjunctive ===
Настоящото подчинително наклонение в италианския език се образува от основната форма на глаголите, като се добавят определени окончания. Важно е да знаете, че италианските глаголи се делят на три основни категории: редовни и неправилни. Нека разгледаме как се образуват редовните глаголи.


За да образувате Present Subjunctive на италиански език, трябва да използвате следните глаголни основи в зависимост от типа на глагола:
==== Редовни глаголи ====


* Глаголи на -are: основата се образува като се замени -are с -i.
Редовните глаголи в италианския език следват определени модели на спрежение. Те са разделени на три групи: -are, -ere и -ire.  
* Глаголи на -ere: основата се образува като се замени -ere с -a.
* Глаголи на -ire: основата се образува като се замени -ire с -a.


Примери:
'''Примерна таблица с редовни глаголи:'''


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Италиански !! Произношение !! Български
! Италиански !! Произношение !! Български
|-
|-
| parlare (да говоря) || /par'lare/ || говоря
 
| parlare || парларе || да говоря
 
|-
|-
| scrivere (да пиша) || /skri'vere/ || пиша
 
|-
| credere || крeдере || да вярвам
| partire (да замина) || /par'tire/ || заминавам
 
|-
|-
| finire || финире || да завърша
|}
|}


=== Използване на Present Subjunctive ===
'''Настояще подчинително наклонение на редовни глаголи:'''


Present Subjunctive се използва в следните случаи:
* Глаголи на -are: parli (ты говориш)


* За изразяване на желание, несигурност, емоции и други подобни изрази:
* Глаголи на -ere: creda (той вярва)


Пример: Spero che tu abbia una buona giornata. (Надявам се да имаш хубав ден.)
* Глаголи на -ire: finisca (тя завършва)


* За изразяване на условия:
==== Неправилни глаголи ====


Пример: Se avessi soldi, comprerei una macchina nuova. (Ако имах пари, щях да купя нова кола.)
Неправилните глаголи не следват стандартните правила за спрежение, затова е важно да се запомнят формите. Някои от най-често срещаните неправилни глаголи включват:


* За изразяване на заповед:
* essere (да бъда)


Пример: Che tu vada subito dal dottore! (Аз заповядвам да отидеш при лекаря веднага!)
* avere (да имам)


=== Нередовни глаголи ===
* andare (да отида)


В италианския език има няколко нередовни глаголи, които се образуват по различен начин. Някои от тях са:
'''Примерна таблица с неправилни глаголи:'''


* Essere (да бъда):
{| class="wikitable"
 
! Италиански !! Произношение !! Български


{| class="wikitable"
! Лице !! Present Subjunctive
|-
|-
| Io || sia
 
| essere || есеере || да бъда
 
|-
|-
| Tu || sia
 
|-
| avere || авере || да имам
| Egli/ella/esso || sia
 
|-
| Noi || siamo
|-
| Voi || siate
|-
| Essi/esse/essi || siano
|-
|-
| andare || андaре || да отида
|}
|}


* Avere (да имам):
'''Настояще подчинително наклонение на неправилни глаголи:'''
 
* essere: sia (аз съм)
 
* avere: abbia (аз имам)
 
* andare: vada (аз отивам)
 
=== Употреба на настоящето подчинително наклонение ===
 
Настоящото подчинително наклонение се използва в множество контексти. Основните случаи, в които ще го срещнете, са:
 
* Когато изразявате желания: "С希望, че той дойде."
 
* Когато изразявате съмнения: "Не мисля, че тя знае."
 
* Когато изразявате нужди: "Трябва да бъде тук."
 
* Когато изразявате емоции: "Радвам се, че идва."
 
'''Примерна таблица с употреба:'''


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Лице !! Present Subjunctive
 
! Италиански !! Произношение !! Български
 
|-
|-
| Io || abbia
 
| Spero che lui venga. || сперо ке луй венга || Надявам се да дойде.
 
|-
|-
| Tu || abbia
 
| Non penso che lei sappia. || нон пенсо ке лей сапиа || Не мисля, че знае.
 
|-
|-
| Egli/ella/esso || abbia
 
|-
| È necessario che tu sia qui. || е нецесарио ке ту сиа ки || Необходимо е да бъдеш тук.
| Noi || abbiamo
 
|-
| Voi || abbiate
|-
| Essi/esse/essi || abbiano
|-
|-
| Sono felice che tu venga. || соно феличе ке ту венга || Радвам се, че идваш.
|}
|}


=== Упражнения ===
=== Примери ===


За да проверите знанията си, решете следните упражнения:
Нека сега разгледаме повече примери, за да видим как настоящето подчинително наклонение функционира в различни контексти.


# Образувайте Present Subjunctive на глаголите: parlare, dormire, partire, scrivere.
1. '''Израз на желание:'''
# Попълнете празното място: Spero che ____ una buona giornata.
# Попълнете празното място: Se avessi tempo, ____ al cinema.
# Попълнете празното място: Che ____ subito dal dottore!


=== Заключение ===
* Италиански: "Vorrei che tu venissi."


В този урок научихте как да образувате и използвате Present Subjunctive на италиански език. Практикувайте редовно и скоро ще можете да говорите италиански като истински професионалист.
* Произношение: "Ворeи ке ту вениси."
 
* Български: "Искам да дойдеш."
 
2. '''Израз на съмнение:'''
 
* Италиански: "Dubito che lui capisca."
 
* Произношение: "Дубито ке луй каписка."
 
* Български: "Съмнявам се, че той разбира."
 
3. '''Израз на нужда:'''
 
* Италиански: "È importante che noi partiamo."
 
* Произношение: "Е импортанте ке ной партиамо."
 
* Български: "Важно е да заминем."
 
4. '''Израз на емоция:'''
 
* Италиански: "Mi fa piacere che tu venga."
 
* Произношение: "Ми фа пяче ке ту венга."
 
* Български: "Радвам се, че идваш."
 
5. '''Израз на желание:'''
 
* Италиански: "Desidero che tu sia felice."
 
* Произношение: "Дезидеро ке ту сиа феличе."
 
* Български: "Искам да си щастлив."
 
6. '''Израз на съмнение:'''
 
* Италиански: "Non credo che loro sappiano."
 
* Произношение: "Нон кредо ке лоро сапиано."
 
* Български: "Не вярвам, че те знаят."
 
7. '''Израз на нужда:'''
 
* Италиански: "È necessario che tu studi."
 
* Произношение: "Е нецесарио ке ту студи."
 
* Български: "Необходимо е да учиш."
 
8. '''Израз на емоция:'''
 
* Италиански: "Spero che tu stia bene."
 
* Произношение: "Сперо ке ту стия бене."
 
* Български: "Надявам се да си добре."
 
9. '''Израз на желание:'''
 
* Италиански: "Vorrei che voi ascoltaste."
 
* Произношение: "Ворeи ке вой асколтасте."
 
* Български: "Искам да слушате."
 
10. '''Израз на съмнение:'''
 
* Италиански: "Non penso che noi possiamo."
 
* Произношение: "Нон пенсо ке ной посиямо."
 
* Български: "Не мисля, че можем."
 
11. '''Израз на нужда:'''
 
* Италиански: "È importante che lui arrivi in tempo."
 
* Произношение: "Е импортанте ке луй ариви ин темпо."
 
* Български: "Важно е той да пристигне навреме."
 
12. '''Израз на емоция:'''
 
* Италиански: "Mi dispiace che tu non possa venire."
 
* Произношение: "Ми диспиаче ке ту нон пoсса венире."
 
* Български: "Съжалявам, че не можеш да дойдеш."
 
13. '''Израз на желание:'''
 
* Италиански: "Spero che loro vengano."
 
* Произношение: "Сперо ке лоро венгано."
 
* Български: "Надявам се те да дойдат."
 
14. '''Израз на съмнение:'''
 
* Италиански: "Dubito che tu capisca."
 
* Произношение: "Дубито ке ту каписка."
 
* Български: "Съмнявам се, че разбираш."
 
15. '''Израз на нужда:'''
 
* Италиански: "È necessario che lui parli con me."
 
* Произношение: "Е нецесарио ке луй парли кон ме."
 
* Български: "Необходимо е той да говори с мен."
 
16. '''Израз на емоция:'''
 
* Италиански: "Mi fa piacere che tu sia qui."
 
* Произношение: "Ми фа пяче ке ту сиа ки."
 
* Български: "Радвам се, че си тук."
 
17. '''Израз на желание:'''
 
* Италиански: "Spero che tu venga presto."
 
* Произношение: "Сперо ке ту венга престо."
 
* Български: "Надявам се да дойдеш скоро."
 
18. '''Израз на съмнение:'''
 
* Италиански: "Non credo che lei possa aiutarci."
 
* Произношение: "Нон кредо ке лей поса айутарчи."
 
* Български: "Не вярвам, че може да ни помогне."
 
19. '''Израз на нужда:'''
 
* Италиански: "È importante che tu venga."
 
* Произношение: "Е импортанте ке ту венга."
 
* Български: "Важно е да дойдеш."
 
20. '''Израз на емоция:'''
 
* Италиански: "Sono felice che tu sia qui."
 
* Произношение: "Соно феличе ке ту сиа ки."
 
* Български: "Радвам се, че си тук."
 
== Упражнения ==
 
Сега е време да приложите наученото с няколко упражнения. Опитайте се да завършите следните изречения с правилната форма на подчинителното наклонение.
 
=== Упражнение 1 ===
 
Завършете изреченията с правилната форма на глагола в подчинителното наклонение.
 
1. Сpero che tu __________ (пристига) навреме.
 
2. Не мисля, че те __________ (знаят).
 
3. Важно е да __________ (уча) за изпита.
 
4. Радвам се, че тя __________ (идва).
 
5. Съмнявам се, че той __________ (може) да дойде.
 
=== Упражнение 2 ===
 
Преведете следните изречения на италиански, използвайки подчинителното наклонение.
 
1. Искам да ти дам подарък.
 
2. Надявам се, че ще дойдеш на партито.
 
3. Не мисля, че той е прав.
 
4. Важно е да учиш повече.
 
5. Съжалявам, че не можеш да идваш.
 
=== Упражнение 3 ===
 
Свържете изреченията с правилната форма на подчинителното наклонение.
 
1. Желая, че __________
 
2. Не вярвам, че __________
 
3. Надявам се, че __________
 
4. Важно е, че __________
 
5. Радвам се, че __________
 
=== Упражнение 4 ===
 
Напишете кратки изречения, използвайки подчинителното наклонение за следните ситуации:
 
1. Изразете желание, че ваш приятел ще дойде на рожден ден.
 
2. Изразете съмнение относно предстоящ тест.
 
3. Изразете необходимост от учене за изпита.
 
=== Упражнение 5 ===
 
Създайте диалог между двама души, в който единият изразява емоция, свързана с подчинителното наклонение.
 
=== Упражнение 6 ===
 
Определете правилната форма на подчинителното наклонение в следните изречения.
 
1. Не мисля, че тя __________ (идва) на вечеря.
 
2. Важно е, че те __________ (дойдат) навреме.
 
3. Радвам се, че той __________ (пристига).
 
=== Упражнение 7 ===
 
Попълнете пропуските с правилната форма на глагола.
 
1. Сpero, че те __________ (знаят) отговора.
 
2. Не вярвам, че той __________ (може) да дойде.
 
3. Важно е, че тя __________ (уча) за теста.
 
=== Упражнение 8 ===
 
Преведете следните изречения от италиански на български.
 
1. È necessario che lui venga presto.
 
2. Mi fa piacere che tu sia qui.
 
3. Non credo che loro sappiano.
 
=== Упражнение 9 ===
 
Направете списък с 5 желания, като използвате подчинителното наклонение.
 
=== Упражнение 10 ===
 
Опишете 3 ситуации, в които бихте искали да използвате подчинителното наклонение.
 
== Решения ==
 
Следващите решения на упражненията ще ви помогнат да проверите вашите отговори.
 
=== Упражнение 1 ===
 
1. Сpero че tu '''arrivi''' навреме.
 
2. Не мисля, че те '''sappiano'''.
 
3. Важно е да '''studi''' за изпита.
 
4. Радвам се, че тя '''venga'''.
 
5. Съмнявам се, че той '''possa''' да дойде.
 
=== Упражнение 2 ===
 
1. Vorrei darti un regalo.
 
2. Spero che tu venga alla festa.
 
3. Non penso che lui abbia ragione.
 
4. È importante che tu studi di più.
 
5. Mi dispiace che non puoi venire.
 
=== Упражнение 3 ===
 
1. Желая, че '''tu venga'''.
 
2. Не вярвам, че '''loro sappiano'''.
 
3. Надявам се, че '''tu venga'''.
 
4. Важно е, че '''lui arrivi'''.
 
5. Радвам се, че '''tu sia qui'''.
 
=== Упражнение 4 ===
 
(Вашите примери)
 
=== Упражнение 5 ===
 
(Вашият диалог)
 
=== Упражнение 6 ===
 
1. Не мисля, че тя '''venga''' на вечеря.
 
2. Важно е, че те '''arrivino''' навреме.
 
3. Радвам се, че той '''arrivi'''.
 
=== Упражнение 7 ===
 
1. Сpero, че те '''sappiano''' отговора.
 
2. Не вярвам, че той '''possa''' да дойде.
 
3. Важно е, че тя '''studi''' за теста.
 
=== Упражнение 8 ===
 
1. Необходимо е той да дойде скоро.
 
2. Радвам се, че си тук.
 
3. Не вярвам, че те знаят.
 
=== Упражнение 9 ===
 
(Вашият списък)
 
=== Упражнение 10 ===
 
(Вашите ситуации)


{{#seo:
{{#seo:
|title=Италиански граматика → Курс 0 до A1 → Present Subjunctive
 
|keywords=италиански, граматика, курс 0 до A1, present subjunctive
|title=Настояще подчинително наклонение в италианския език
|description=В този урок научете как да образувате и използвате Present Subjunctive на италиански език. Практикувайте редовно и скоро ще можете да говорите италиански като истински професионалист.
 
|keywords=италиански, граматика, подчинително наклонение, учене, език
 
|description=В този урок ще научите как да образувате и използвате настоящето подчинително наклонение в италианския език.
 
}}
}}


{{Italian-0-to-A1-Course-TOC-bg}}
{{Template:Italian-0-to-A1-Course-TOC-bg}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 118: Line 487:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
<span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Други уроци==
* [[Language/Italian/Grammar/Passato-Prossimo/bg|Курс от 0 до A1 → Граматика → Passato Prossimo]]
* [[Language/Italian/Grammar/Imperative-Form/bg|Курс 0 до A1 → Граматика → Императивна форма]]
* [[Language/Italian/Grammar/Conditional-Subjunctive/bg|Курс 0 до A1 → Граматика → Условно и презентен сослагателен наклон в италианския език]]
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Tense-of-Irregular-Verbs/bg|Курс 0 до A1 → Граматика → Настояще време на неправилните глаголи]]
* [[Language/Italian/Grammar/Condizionale-Presente/bg|Курс от 0 до A1 → Граматика → Condizionale Presente]]
* [[Language/Italian/Grammar/Futuro-Semplice/bg|Курс от 0 до A1 → Граматика → Futuro Semplice]]
* [[Language/Italian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/bg|Курс 0 до A1 → Граматика → Прилагателни и Наречия]]
* [[Language/Italian/Grammar/Imperfect-Tense/bg|Курс от 0 до A1 → Граматика → Недовършено минало време]]
* [[Language/Italian/Grammar/Italian-Alphabet/bg|Курс от 0 до A1 → Граматика → Италианска азбука]]
* [[Language/Italian/Grammar/Futuro-Anteriore/bg|Курс от 0 до A1 → Граматика → Futuro Anteriore]]
* [[Language/Italian/Grammar/Trapassato-Prossimo/bg|Курс 0 до А1 → Граматика → Trapassato Prossimo]]
* [[Language/Italian/Grammar/Simple-Past-Subjunctive/bg|Курс от 0 до A1 → Граматика → Просто минало изменимо наклонение]]
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Tense-of-Regular-Verbs/bg|Курс от 0 до A1 → Граматика → Настоящо време на редовните глаголи]]
* [[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/bg|0 to A1 Course]]


{{Italian-Page-Bottom}}
{{Italian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 20:49, 3 August 2024


Italian-polyglot-club.jpg
Италиански ГраматикаКурс от 0 до A1Настояще подчинително наклонение

Въведение[edit | edit source]

Добре дошли в урока за настояще подчинително наклонение в италианския език! Подчинителното наклонение е важна част от граматиката и често се използва, за да изрази желания, съмнения, нужди или емоции. В италианския език то играе ключова роля, особено в сложни изречения. В този урок ще научите как да образувате и използвате настоящето подчинително наклонение, което е основа за вашето по-нататъшно усъвършенстване в езика.

Структурата на урока ще включва:

  • Обяснение на образуването на настоящето подчинително наклонение
  • Примери за употреба
  • Упражнения за практикуване

Образуване на настоящето подчинително наклонение[edit | edit source]

Настоящото подчинително наклонение в италианския език се образува от основната форма на глаголите, като се добавят определени окончания. Важно е да знаете, че италианските глаголи се делят на три основни категории: редовни и неправилни. Нека разгледаме как се образуват редовните глаголи.

Редовни глаголи[edit | edit source]

Редовните глаголи в италианския език следват определени модели на спрежение. Те са разделени на три групи: -are, -ere и -ire.

Примерна таблица с редовни глаголи:

Италиански Произношение Български
parlare парларе да говоря
credere крeдере да вярвам
finire финире да завърша

Настояще подчинително наклонение на редовни глаголи:

  • Глаголи на -are: parli (ты говориш)
  • Глаголи на -ere: creda (той вярва)
  • Глаголи на -ire: finisca (тя завършва)

Неправилни глаголи[edit | edit source]

Неправилните глаголи не следват стандартните правила за спрежение, затова е важно да се запомнят формите. Някои от най-често срещаните неправилни глаголи включват:

  • essere (да бъда)
  • avere (да имам)
  • andare (да отида)

Примерна таблица с неправилни глаголи:

Италиански Произношение Български
essere есеере да бъда
avere авере да имам
andare андaре да отида

Настояще подчинително наклонение на неправилни глаголи:

  • essere: sia (аз съм)
  • avere: abbia (аз имам)
  • andare: vada (аз отивам)

Употреба на настоящето подчинително наклонение[edit | edit source]

Настоящото подчинително наклонение се използва в множество контексти. Основните случаи, в които ще го срещнете, са:

  • Когато изразявате желания: "С希望, че той дойде."
  • Когато изразявате съмнения: "Не мисля, че тя знае."
  • Когато изразявате нужди: "Трябва да бъде тук."
  • Когато изразявате емоции: "Радвам се, че идва."

Примерна таблица с употреба:

Италиански Произношение Български
Spero che lui venga. сперо ке луй венга Надявам се да дойде.
Non penso che lei sappia. нон пенсо ке лей сапиа Не мисля, че знае.
È necessario che tu sia qui. е нецесарио ке ту сиа ки Необходимо е да бъдеш тук.
Sono felice che tu venga. соно феличе ке ту венга Радвам се, че идваш.

Примери[edit | edit source]

Нека сега разгледаме повече примери, за да видим как настоящето подчинително наклонение функционира в различни контексти.

1. Израз на желание:

  • Италиански: "Vorrei che tu venissi."
  • Произношение: "Ворeи ке ту вениси."
  • Български: "Искам да дойдеш."

2. Израз на съмнение:

  • Италиански: "Dubito che lui capisca."
  • Произношение: "Дубито ке луй каписка."
  • Български: "Съмнявам се, че той разбира."

3. Израз на нужда:

  • Италиански: "È importante che noi partiamo."
  • Произношение: "Е импортанте ке ной партиамо."
  • Български: "Важно е да заминем."

4. Израз на емоция:

  • Италиански: "Mi fa piacere che tu venga."
  • Произношение: "Ми фа пяче ке ту венга."
  • Български: "Радвам се, че идваш."

5. Израз на желание:

  • Италиански: "Desidero che tu sia felice."
  • Произношение: "Дезидеро ке ту сиа феличе."
  • Български: "Искам да си щастлив."

6. Израз на съмнение:

  • Италиански: "Non credo che loro sappiano."
  • Произношение: "Нон кредо ке лоро сапиано."
  • Български: "Не вярвам, че те знаят."

7. Израз на нужда:

  • Италиански: "È necessario che tu studi."
  • Произношение: "Е нецесарио ке ту студи."
  • Български: "Необходимо е да учиш."

8. Израз на емоция:

  • Италиански: "Spero che tu stia bene."
  • Произношение: "Сперо ке ту стия бене."
  • Български: "Надявам се да си добре."

9. Израз на желание:

  • Италиански: "Vorrei che voi ascoltaste."
  • Произношение: "Ворeи ке вой асколтасте."
  • Български: "Искам да слушате."

10. Израз на съмнение:

  • Италиански: "Non penso che noi possiamo."
  • Произношение: "Нон пенсо ке ной посиямо."
  • Български: "Не мисля, че можем."

11. Израз на нужда:

  • Италиански: "È importante che lui arrivi in tempo."
  • Произношение: "Е импортанте ке луй ариви ин темпо."
  • Български: "Важно е той да пристигне навреме."

12. Израз на емоция:

  • Италиански: "Mi dispiace che tu non possa venire."
  • Произношение: "Ми диспиаче ке ту нон пoсса венире."
  • Български: "Съжалявам, че не можеш да дойдеш."

13. Израз на желание:

  • Италиански: "Spero che loro vengano."
  • Произношение: "Сперо ке лоро венгано."
  • Български: "Надявам се те да дойдат."

14. Израз на съмнение:

  • Италиански: "Dubito che tu capisca."
  • Произношение: "Дубито ке ту каписка."
  • Български: "Съмнявам се, че разбираш."

15. Израз на нужда:

  • Италиански: "È necessario che lui parli con me."
  • Произношение: "Е нецесарио ке луй парли кон ме."
  • Български: "Необходимо е той да говори с мен."

16. Израз на емоция:

  • Италиански: "Mi fa piacere che tu sia qui."
  • Произношение: "Ми фа пяче ке ту сиа ки."
  • Български: "Радвам се, че си тук."

17. Израз на желание:

  • Италиански: "Spero che tu venga presto."
  • Произношение: "Сперо ке ту венга престо."
  • Български: "Надявам се да дойдеш скоро."

18. Израз на съмнение:

  • Италиански: "Non credo che lei possa aiutarci."
  • Произношение: "Нон кредо ке лей поса айутарчи."
  • Български: "Не вярвам, че може да ни помогне."

19. Израз на нужда:

  • Италиански: "È importante che tu venga."
  • Произношение: "Е импортанте ке ту венга."
  • Български: "Важно е да дойдеш."

20. Израз на емоция:

  • Италиански: "Sono felice che tu sia qui."
  • Произношение: "Соно феличе ке ту сиа ки."
  • Български: "Радвам се, че си тук."

Упражнения[edit | edit source]

Сега е време да приложите наученото с няколко упражнения. Опитайте се да завършите следните изречения с правилната форма на подчинителното наклонение.

Упражнение 1[edit | edit source]

Завършете изреченията с правилната форма на глагола в подчинителното наклонение.

1. Сpero che tu __________ (пристига) навреме.

2. Не мисля, че те __________ (знаят).

3. Важно е да __________ (уча) за изпита.

4. Радвам се, че тя __________ (идва).

5. Съмнявам се, че той __________ (може) да дойде.

Упражнение 2[edit | edit source]

Преведете следните изречения на италиански, използвайки подчинителното наклонение.

1. Искам да ти дам подарък.

2. Надявам се, че ще дойдеш на партито.

3. Не мисля, че той е прав.

4. Важно е да учиш повече.

5. Съжалявам, че не можеш да идваш.

Упражнение 3[edit | edit source]

Свържете изреченията с правилната форма на подчинителното наклонение.

1. Желая, че __________

2. Не вярвам, че __________

3. Надявам се, че __________

4. Важно е, че __________

5. Радвам се, че __________

Упражнение 4[edit | edit source]

Напишете кратки изречения, използвайки подчинителното наклонение за следните ситуации:

1. Изразете желание, че ваш приятел ще дойде на рожден ден.

2. Изразете съмнение относно предстоящ тест.

3. Изразете необходимост от учене за изпита.

Упражнение 5[edit | edit source]

Създайте диалог между двама души, в който единият изразява емоция, свързана с подчинителното наклонение.

Упражнение 6[edit | edit source]

Определете правилната форма на подчинителното наклонение в следните изречения.

1. Не мисля, че тя __________ (идва) на вечеря.

2. Важно е, че те __________ (дойдат) навреме.

3. Радвам се, че той __________ (пристига).

Упражнение 7[edit | edit source]

Попълнете пропуските с правилната форма на глагола.

1. Сpero, че те __________ (знаят) отговора.

2. Не вярвам, че той __________ (може) да дойде.

3. Важно е, че тя __________ (уча) за теста.

Упражнение 8[edit | edit source]

Преведете следните изречения от италиански на български.

1. È necessario che lui venga presto.

2. Mi fa piacere che tu sia qui.

3. Non credo che loro sappiano.

Упражнение 9[edit | edit source]

Направете списък с 5 желания, като използвате подчинителното наклонение.

Упражнение 10[edit | edit source]

Опишете 3 ситуации, в които бихте искали да използвате подчинителното наклонение.

Решения[edit | edit source]

Следващите решения на упражненията ще ви помогнат да проверите вашите отговори.

Упражнение 1[edit | edit source]

1. Сpero че tu arrivi навреме.

2. Не мисля, че те sappiano.

3. Важно е да studi за изпита.

4. Радвам се, че тя venga.

5. Съмнявам се, че той possa да дойде.

Упражнение 2[edit | edit source]

1. Vorrei darti un regalo.

2. Spero che tu venga alla festa.

3. Non penso che lui abbia ragione.

4. È importante che tu studi di più.

5. Mi dispiace che non puoi venire.

Упражнение 3[edit | edit source]

1. Желая, че tu venga.

2. Не вярвам, че loro sappiano.

3. Надявам се, че tu venga.

4. Важно е, че lui arrivi.

5. Радвам се, че tu sia qui.

Упражнение 4[edit | edit source]

(Вашите примери)

Упражнение 5[edit | edit source]

(Вашият диалог)

Упражнение 6[edit | edit source]

1. Не мисля, че тя venga на вечеря.

2. Важно е, че те arrivino навреме.

3. Радвам се, че той arrivi.

Упражнение 7[edit | edit source]

1. Сpero, че те sappiano отговора.

2. Не вярвам, че той possa да дойде.

3. Важно е, че тя studi за теста.

Упражнение 8[edit | edit source]

1. Необходимо е той да дойде скоро.

2. Радвам се, че си тук.

3. Не вярвам, че те знаят.

Упражнение 9[edit | edit source]

(Вашият списък)

Упражнение 10[edit | edit source]

(Вашите ситуации)

Съдържание - Курс по италиански език - от 0 до A1[edit source]

Въведение в италиански език


Ежедневни изрази


Италианска култура и традиция


Наречия за минало и бъдеще време


Социален и работен живот


Италианска литература и кино


Подчинително и повелително наклонение


Наука и технологии


Италианска политика и общество


Сложни времена


Изкуства и дизайн


Италиански език и диалекти


Други уроци[edit | edit source]