Difference between revisions of "Language/Italian/Vocabulary/Work-and-Employment/cs"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Italian-Page-Top}}
{{Italian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Italian/cs|Italský]] </span> → <span cat>[[Language/Italian/Vocabulary/cs|Slovní zásoba]]</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 až A1 kurz]]</span> → <span title>Práce a zaměstnání</span></div>
== Úvod ==
Vítejte na lekci o slovní zásobě v italštině, která se zaměřuje na téma '''práce a zaměstnání'''! Toto téma je nesmírně důležité, protože ve světě, kde se čím dál více setkáváme s různými kulturami a jazyky, je schopnost komunikovat o práci klíčová. Naučíte se nejen základní slovíčka, ale také fráze, které vám pomohou při hledání zaměstnání nebo při komunikaci s kolegy v italsky mluvícím prostředí.


<div class="pg_page_title"><span lang>Italština</span> → <span cat>Slovní zásoba</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/cs|Kurz od 0 do úrovně A1]]</span> → <span title>Práce a zaměstnání</span></div>
V této lekci se podíváme na:
 
* Klíčovou slovní zásobu týkající se práce a zaměstnání
 
* Příklady použití této slovní zásoby v kontextu
 
* Cvičení, která vám pomohou upevnit znalosti


__TOC__
__TOC__


== Základní slovní zásoba pro práci a zaměstnání ==
=== Klíčová slovní zásoba ===
 
Než se ponoříme do cvičení, podívejme se na několik základních slovíček a frází, které se týkají práce a zaměstnání. V následující tabulce najdete slovíčka, jejich výslovnost a překlad do češtiny.
 
{| class="wikitable"
 
! Italsky !! Výslovnost !! Česky
 
|-
 
| lavoro || laˈvoːro || práce
 
|-
 
| lavoro a tempo pieno || laˈvoːro a ˈtɛmpo ˈpjɛno || práce na plný úvazek
 
|-
 
| lavoro part-time || laˈvoːro ˈpartˌtaɪm || práce na částečný úvazek
 
|-
 
| dipendente || diˈpɛndente || zaměstnanec
 
|-
 
| datore di lavoro || daˈtore di laˈvoːro || zaměstnavatel
 
|-
 
| colloquio || kolˈlʊkvi.o || pohovor
 
|-
 
| stipendio || stiˈpendio || plat
 
|-
 
| contratto || konˈtratto || smlouva
 
|-
 
| esperienza || espeˈriːent͡sa || zkušenost
 
|-
 
| qualifiche || kwaˈliːfike || kvalifikace
 
|-
 
| lavoro temporaneo || laˈvoːro temˈpɔraːneo || dočasná práce
 
|-
 
| assunzione || assunˈt͡sjoːne || zaměstnání
 
|-
 
| licenziamento || lit͡senˈt͡sjaːmento || výpověď
 
|-
 
| settore || setˈtore || odvětví
 
|-
 
| mercato del lavoro || merˈkaːto del laˈvoːro || trh práce
 
|-
 
| professione || profesˈsjone || povolání
 
|-
 
| lavoro freelance || laˈvoːro ˈfriːlɑːns || svobodné povolání
 
|-
 
| orario di lavoro || oˈraːrjo di laˈvoːro || pracovní doba
 
|-
 
| riunione || riuˈnjoːne || schůze


V této lekci se naučíte základní slovní zásobu v italštině, která se týká práce a zaměstnání.
|-


=== Profese ===
| ufficio || ufˈfiːtʃo || kancelář


Zde jsou některé základní profese v italštině:
|-
 
| team || tiːm || tým
 
|}
 
=== Použití slovní zásoby v kontextu ===
 
Abychom lépe porozuměli, jak používat tuto slovní zásobu, podívejme se na několik příkladů vět, které ilustrují použití výše uvedených slov. Opět použijeme tabulku, abychom to udělali přehledně.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Italsky !! Výslovnost !! Česky
! Italsky !! Výslovnost !! Česky
|-
| Ho un lavoro a tempo pieno. || o un laˈvoːro a ˈtɛmpo ˈpjɛno. || Mám práci na plný úvazek.
|-
| Il mio stipendio è buono. || il ˈmio stiˈpendio ɛ ˈbwono. || Můj plat je dobrý.
|-
| Ho un colloquio domani. || o un kolˈlʊkvi.o doˈmani. || Mám pohovor zítra.
|-
| La mia esperienza è importante. || la ˈmia espeˈriːent͡sa ɛ imˈportante. || Moje zkušenost je důležitá.
|-
|-
| Lékař || /ˈlɛkaro/ || Lékař
 
| Lavoro nel settore della tecnologia. || laˈvoːro nel setˈtore ˈdella teknoˈloʤi.a. || Pracuji v oblasti technologie.
 
|-
|-
| Učitel || /uˈtʃitel/ || Učitel
 
| Il datore di lavoro è gentile. || il daˈtore di laˈvoːro ɛ d͡ʒenˈtiːle. || Zaměstnavatel je laskavý.
 
|-
|-
| Inženýr || /inˈdʒɛɲɛr/ || Inženýr
 
| Ho bisogno di qualifiche per questo lavoro. || o biˈzoɲo di kwaˈliːfike per ˈkwɛsto laˈvoːro. || Potřebuji kvalifikace pro tuto práci.
 
|-
|-
| Prodavač || /prodaˈvatʃ/ || Prodavač
 
| La riunione è alle tre. || la riuˈnjoːne ɛ alˈle tre. || Schůze je ve tři.
 
|-
|-
| Kuchař || /ˈkuːkar/ || Kuchař
 
| Lavoro in un ufficio grande. || laˈvoːro in un ufˈfiːtʃo ˈɡrande. || Pracuji v velké kanceláři.
 
|-
|-
| Zdravotní sestra || /zdraˈvɔtni ˈsɛstra/ || Zdravotní sestra
 
| Il lavoro freelance è flessibile. || il laˈvoːro ˈfriːlɑːns ɛ flessˈiːbile. || Svobodné povolání je flexibilní.
 
|}
|}


* Lékařka se řekne "dottoressa".
=== Cvičení ===
* Učitelka se řekne "insegnante".
 
* Inženýrka se řekne "ingegnere".
Nyní, když jste se seznámili se slovní zásobou a jejími příklady, je čas na praktická cvičení, která vám pomohou procvičit to, co jste se naučili. Následuje deset cvičení, která zahrnují různé úkoly, jako je překlad, doplnění vět a rozpoznávání slovní zásoby.
* Prodavačka se řekne "venditrice".
 
* Kuchařka se řekne "cuoca".
==== Cvičení 1: Překlad ====
* Zdravotní sestra se řekne "infermiera".
 
Přeložte následující věty do italštiny:
 
1. Mám dočasnou práci.
 
2. Zaměstnavatel je přísný.
 
3. Můj plat není vysoký.
 
==== Cvičení 2: Doplňte slovo ====
 
Doplňte chybějící slova ve větách:
 
1. Il mio ___ è alto. (plat)
 
2. Lavoro in un ___ di marketing. (kancelář)
 
3. Ho bisogno di ___ per lavorare. (kvalifikace)
 
==== Cvičení 3: Rozpoznejte slovo ====
 
Najděte italské slovo odpovídající českému překladu:
 
1. zaměstnanec
 
2. práce na částečný úvazek
 
3. pohovor
 
==== Cvičení 4: Dokončete větu ====
 
Dokončete věty podle kontextu:
 
1. Lavoro in un ___ di design.
 
2. Ho un ___ domani.
 
3. Il ___ è un documento importante.
 
==== Cvičení 5: Vytvořte otázky ====
 
Vytvořte otázky pomocí následujících slov:
 
1. práce
 
2. zaměstnavatel
 
3. tým
 
==== Cvičení 6: Sestavte věty ====
 
Sestavte věty se slovy:
 
1. zkušenost - důležitý
 
2. pohovor - úspěšně
 
3. plat - dobrý
 
==== Cvičení 7: Spojte slova ====
 
Spojte italské slovo s jeho významem:
 
1. lavoro - a) práce
 
2. dipendente - b) zaměstnanec
 
3. datore di lavoro - c) zaměstnavatel
 
==== Cvičení 8: Popište situaci ====
 
Napište krátkou situaci, ve které použijete alespoň pět slov z naší slovní zásoby.
 
==== Cvičení 9: Srovnání ====
 
Porovnejte dvě povolání, která znáte, a popište, jak se liší.
 
==== Cvičení 10: Osobní názor ====
 
Napište krátký odstavec o tom, co pro vás znamená dobré zaměstnání.
 
=== Řešení cvičení ===
 
V této sekci naleznete řešení k jednotlivým cvičením, abyste si mohli zkontrolovat své odpovědi.
 
==== Řešení cvičení 1: Překlad ====
 
1. Ho un lavoro temporaneo.
 
2. Il datore di lavoro è severo.
 
3. Il mio stipendio non è alto.
 
==== Řešení cvičení 2: Doplňte slovo ====
 
1. stipendio
 
2. ufficio
 
3. qualifiche
 
==== Řešení cvičení 3: Rozpoznejte slovo ====
 
1. dipendente
 
2. lavoro part-time
 
3. colloquio
 
==== Řešení cvičení 4: Dokončete větu ====
 
1. Lavoro in un ufficio di design.
 
2. Ho un colloquio domani.
 
3. Il contratto è un documento importante.
 
==== Řešení cvičení 5: Vytvořte otázky ====
 
1. Che lavoro hai?
 
2. Come è il tuo datore di lavoro?
 
3. Lavori in un team?
 
==== Řešení cvičení 6: Sestavte věty ====
 
1. L'esperienza è importante.
 
2. Ho superato il colloquio con successo.


3. Il mio stipendio è buono.


=== Slovesa ===
==== Řešení cvičení 7: Spojte slova ====


Zde jsou některá základní slovesa v italštině, která se týkají práce a zaměstnání:
1. a


* Pracovat - "lavorare"
2. b
* Mít práci - "avere un lavoro"
* Hledat práci - "cercare lavoro"
* Propustit - "licenziare"
* Podepsat smlouvu - "firmare un contratto"
* Vydělávat peníze - "guadagnare soldi"


=== Slovní zásoba pro kancelářskou práci ===
3. c


Zde jsou některé užitečné výrazy pro kancelářskou práci:
==== Řešení cvičení 8: Popište situaci ====


* Email - "email"
(Poznámka: odpovědi se mohou lišit.)
* Pošta - "posta"
* Telefon - "telefono"
* Schůzka - "appuntamento"
* Smlouva - "contratto"
* Faktura - "fattura"


=== Slovní zásoba pro životopis ===
Možná použijete slova jako: "Dnes jsem měl pohovor v kanceláři, kde pracují přátelští zaměstnanci."


Zde jsou některé užitečné výrazy pro psaní životopisu:
==== Řešení cvičení 9: Srovnání ====


* Osobní údaje - "dati personali"
(Poznámka: odpovědi se mohou lišit.)
* Vzdělání - "istruzione"
* Pracovní zkušenosti - "esperienze lavorative"
* Dovednosti - "competenze"
* Zájmy - "interessi"


== Závěr ==
Například: "Učitel a doktor mají různá povolání. Učitel pracuje většinou s dětmi, zatímco doktor se stará o zdraví pacientů."


V této lekci jste se naučili základní slovní zásobu v italštině, která se týká práce a zaměstnání. Pokračujte v učení a zlepšujte své italské jazykové dovednosti.
==== Řešení cvičení 10: Osobní názor ====
 
(Poznámka: odpovědi se mohou lišit.)
 
Možná napíšete: "Dobrý zaměstnání pro mě znamená stabilitu a možnost rozvoje."
 
Nyní máte více než dostatek znalostí o slovní zásobě týkající se práce a zaměstnání! Doufám, že vám tato lekce pomohla a že se těšíte na další učení.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Italština → Slovní zásoba → Kurz od 0 do úrovně A1 → Práce a zaměstnání
 
|keywords=italština, slovní zásoba, práce, zaměstnání, kurz, úroveň A1
|title=Slovní zásoba pro práci a zaměstnání v italštině
|description=V této lekci se naučíte základní slovní zásobu v italštině, která se týká práce a zaměstnání. Naučte se italská slova pro různé profese, slovesa a kancelářskou slovní zásobu.
 
|keywords=italština, slovní zásoba, práce, zaměstnání, učení, začátečníci
 
|description=V této lekci se naučíte základní slovní zásobu týkající se práce a zaměstnání v italštině, včetně příkladů a cvičení pro upevnění znalostí.
 
}}
}}


{{Italian-0-to-A1-Course-TOC-cs}}
{{Template:Italian-0-to-A1-Course-TOC-cs}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 86: Line 345:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
<span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 19:03, 3 August 2024


Italian-polyglot-club.jpg
Italský Slovní zásoba0 až A1 kurzPráce a zaměstnání

Úvod[edit | edit source]

Vítejte na lekci o slovní zásobě v italštině, která se zaměřuje na téma práce a zaměstnání! Toto téma je nesmírně důležité, protože ve světě, kde se čím dál více setkáváme s různými kulturami a jazyky, je schopnost komunikovat o práci klíčová. Naučíte se nejen základní slovíčka, ale také fráze, které vám pomohou při hledání zaměstnání nebo při komunikaci s kolegy v italsky mluvícím prostředí.

V této lekci se podíváme na:

  • Klíčovou slovní zásobu týkající se práce a zaměstnání
  • Příklady použití této slovní zásoby v kontextu
  • Cvičení, která vám pomohou upevnit znalosti

Klíčová slovní zásoba[edit | edit source]

Než se ponoříme do cvičení, podívejme se na několik základních slovíček a frází, které se týkají práce a zaměstnání. V následující tabulce najdete slovíčka, jejich výslovnost a překlad do češtiny.

Italsky Výslovnost Česky
lavoro laˈvoːro práce
lavoro a tempo pieno laˈvoːro a ˈtɛmpo ˈpjɛno práce na plný úvazek
lavoro part-time laˈvoːro ˈpartˌtaɪm práce na částečný úvazek
dipendente diˈpɛndente zaměstnanec
datore di lavoro daˈtore di laˈvoːro zaměstnavatel
colloquio kolˈlʊkvi.o pohovor
stipendio stiˈpendio plat
contratto konˈtratto smlouva
esperienza espeˈriːent͡sa zkušenost
qualifiche kwaˈliːfike kvalifikace
lavoro temporaneo laˈvoːro temˈpɔraːneo dočasná práce
assunzione assunˈt͡sjoːne zaměstnání
licenziamento lit͡senˈt͡sjaːmento výpověď
settore setˈtore odvětví
mercato del lavoro merˈkaːto del laˈvoːro trh práce
professione profesˈsjone povolání
lavoro freelance laˈvoːro ˈfriːlɑːns svobodné povolání
orario di lavoro oˈraːrjo di laˈvoːro pracovní doba
riunione riuˈnjoːne schůze
ufficio ufˈfiːtʃo kancelář
team tiːm tým

Použití slovní zásoby v kontextu[edit | edit source]

Abychom lépe porozuměli, jak používat tuto slovní zásobu, podívejme se na několik příkladů vět, které ilustrují použití výše uvedených slov. Opět použijeme tabulku, abychom to udělali přehledně.

Italsky Výslovnost Česky
Ho un lavoro a tempo pieno. o un laˈvoːro a ˈtɛmpo ˈpjɛno. Mám práci na plný úvazek.
Il mio stipendio è buono. il ˈmio stiˈpendio ɛ ˈbwono. Můj plat je dobrý.
Ho un colloquio domani. o un kolˈlʊkvi.o doˈmani. Mám pohovor zítra.
La mia esperienza è importante. la ˈmia espeˈriːent͡sa ɛ imˈportante. Moje zkušenost je důležitá.
Lavoro nel settore della tecnologia. laˈvoːro nel setˈtore ˈdella teknoˈloʤi.a. Pracuji v oblasti technologie.
Il datore di lavoro è gentile. il daˈtore di laˈvoːro ɛ d͡ʒenˈtiːle. Zaměstnavatel je laskavý.
Ho bisogno di qualifiche per questo lavoro. o biˈzoɲo di kwaˈliːfike per ˈkwɛsto laˈvoːro. Potřebuji kvalifikace pro tuto práci.
La riunione è alle tre. la riuˈnjoːne ɛ alˈle tre. Schůze je ve tři.
Lavoro in un ufficio grande. laˈvoːro in un ufˈfiːtʃo ˈɡrande. Pracuji v velké kanceláři.
Il lavoro freelance è flessibile. il laˈvoːro ˈfriːlɑːns ɛ flessˈiːbile. Svobodné povolání je flexibilní.

Cvičení[edit | edit source]

Nyní, když jste se seznámili se slovní zásobou a jejími příklady, je čas na praktická cvičení, která vám pomohou procvičit to, co jste se naučili. Následuje deset cvičení, která zahrnují různé úkoly, jako je překlad, doplnění vět a rozpoznávání slovní zásoby.

Cvičení 1: Překlad[edit | edit source]

Přeložte následující věty do italštiny:

1. Mám dočasnou práci.

2. Zaměstnavatel je přísný.

3. Můj plat není vysoký.

Cvičení 2: Doplňte slovo[edit | edit source]

Doplňte chybějící slova ve větách:

1. Il mio ___ è alto. (plat)

2. Lavoro in un ___ di marketing. (kancelář)

3. Ho bisogno di ___ per lavorare. (kvalifikace)

Cvičení 3: Rozpoznejte slovo[edit | edit source]

Najděte italské slovo odpovídající českému překladu:

1. zaměstnanec

2. práce na částečný úvazek

3. pohovor

Cvičení 4: Dokončete větu[edit | edit source]

Dokončete věty podle kontextu:

1. Lavoro in un ___ di design.

2. Ho un ___ domani.

3. Il ___ è un documento importante.

Cvičení 5: Vytvořte otázky[edit | edit source]

Vytvořte otázky pomocí následujících slov:

1. práce

2. zaměstnavatel

3. tým

Cvičení 6: Sestavte věty[edit | edit source]

Sestavte věty se slovy:

1. zkušenost - důležitý

2. pohovor - úspěšně

3. plat - dobrý

Cvičení 7: Spojte slova[edit | edit source]

Spojte italské slovo s jeho významem:

1. lavoro - a) práce

2. dipendente - b) zaměstnanec

3. datore di lavoro - c) zaměstnavatel

Cvičení 8: Popište situaci[edit | edit source]

Napište krátkou situaci, ve které použijete alespoň pět slov z naší slovní zásoby.

Cvičení 9: Srovnání[edit | edit source]

Porovnejte dvě povolání, která znáte, a popište, jak se liší.

Cvičení 10: Osobní názor[edit | edit source]

Napište krátký odstavec o tom, co pro vás znamená dobré zaměstnání.

Řešení cvičení[edit | edit source]

V této sekci naleznete řešení k jednotlivým cvičením, abyste si mohli zkontrolovat své odpovědi.

Řešení cvičení 1: Překlad[edit | edit source]

1. Ho un lavoro temporaneo.

2. Il datore di lavoro è severo.

3. Il mio stipendio non è alto.

Řešení cvičení 2: Doplňte slovo[edit | edit source]

1. stipendio

2. ufficio

3. qualifiche

Řešení cvičení 3: Rozpoznejte slovo[edit | edit source]

1. dipendente

2. lavoro part-time

3. colloquio

Řešení cvičení 4: Dokončete větu[edit | edit source]

1. Lavoro in un ufficio di design.

2. Ho un colloquio domani.

3. Il contratto è un documento importante.

Řešení cvičení 5: Vytvořte otázky[edit | edit source]

1. Che lavoro hai?

2. Come è il tuo datore di lavoro?

3. Lavori in un team?

Řešení cvičení 6: Sestavte věty[edit | edit source]

1. L'esperienza è importante.

2. Ho superato il colloquio con successo.

3. Il mio stipendio è buono.

Řešení cvičení 7: Spojte slova[edit | edit source]

1. a

2. b

3. c

Řešení cvičení 8: Popište situaci[edit | edit source]

(Poznámka: odpovědi se mohou lišit.)

Možná použijete slova jako: "Dnes jsem měl pohovor v kanceláři, kde pracují přátelští zaměstnanci."

Řešení cvičení 9: Srovnání[edit | edit source]

(Poznámka: odpovědi se mohou lišit.)

Například: "Učitel a doktor mají různá povolání. Učitel pracuje většinou s dětmi, zatímco doktor se stará o zdraví pacientů."

Řešení cvičení 10: Osobní názor[edit | edit source]

(Poznámka: odpovědi se mohou lišit.)

Možná napíšete: "Dobrý zaměstnání pro mě znamená stabilitu a možnost rozvoje."

Nyní máte více než dostatek znalostí o slovní zásobě týkající se práce a zaměstnání! Doufám, že vám tato lekce pomohla a že se těšíte na další učení.


Další lekce[edit | edit source]