Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Condizionale-Presente/ar"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<span pgnav> | <span pgnav> | ||
{| class="wikitable pg_template_nav" | {| class="wikitable pg_template_nav" | ||
Line 8: | Line 9: | ||
{{Italian-Page-Top}} | {{Italian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Italian/ar|الإيطالية]] </span> → <span cat>[[Language/Italian/Grammar/ar|قواعد اللغة]]</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/ar|الدورة من 0 إلى A1]]</span> → <span title>المضارع الشرطي</span></div> | |||
== مقدمة == | |||
مرحبًا بكم في درس جديد من دورة "اللغة الإيطالية من 0 إلى A1"! في هذا الدرس، سنتناول موضوعًا مهمًا في القواعد الإيطالية، وهو '''المضارع الشرطي''' أو ما يُعرف بـ "Condizionale Presente". | |||
إن فهم كيفية استخدام هذا الزمن يساعدك على التعبير عن الرغبات والاحتمالات بطريقة لطيفة وسلسة. في الحياة اليومية، نستخدم المضارع الشرطي للتعبير عن أفكار مثل: "إذا كان لدي المال، سأذهب إلى إيطاليا" أو "كنت سأساعدك لو كنت تعرف". | |||
سنتناول في هذا الدرس: | |||
* تعريف المضارع الشرطي | |||
* كيفية تشكيله | |||
* استخداماته | |||
* أمثلة توضيحية | |||
* تمارين تطبيقية | |||
لنبدأ! | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === تعريف المضارع الشرطي === | ||
المضارع الشرطي هو زمن يستخدم للتعبير عن الأحداث أو الحالات التي تعتمد على شرط معين. في الإيطالية، يتم استخدامه للتعبير عن الرغبات، الافتراضات، والاحتمالات. | |||
=== كيفية تشكيل المضارع الشرطي === | |||
يتم تشكيل المضارع الشرطي بإضافة نهايات معينة إلى جذر الفعل. إليك القاعدة العامة: | |||
* للأفعال من المجموعة الأولى (مثل: parlare): | |||
* أضف النهايات: -erei، -eresti، -erebbe، -eremmo، -ereste، -erebbero. | |||
* للأفعال من المجموعة الثانية (مثل: credere): | |||
* أضف النهايات نفسها. | |||
* للأفعال من المجموعة الثالثة (مثل: partire): | |||
* أضف النهايات نفسها. | |||
لنلقِ نظرة على جدول يوضح كيفية تشكيل المضارع الشرطي: | |||
{| class="wikitable" | |||
! الفعل !! الجذر !! النهايات !! مثال | |||
|- | |||
| parlare || parl- || -erei، -eresti، -erebbe، -eremmo، -ereste، -erebbero || parlerei، parleresti، parlerebbe، parleremmo، parlereste، parlerebbero | |||
|- | |||
| credere || cred- || -erei، -eresti، -erebbe، -eremmo، -ereste، -erebbero || crederei، crederesti، crederebbe، crederemmo، credereste، crederrebbero | |||
|- | |||
| partire || part- || -erei، -eresti، -erebbe، -eremmo، -ereste، -erebbero || partirei، partiresti، partirebbe، partiremmo، partireste، partirebbero | |||
|} | |||
=== استخدامات المضارع الشرطي === | |||
متى نستخدم المضارع الشرطي؟ إليك بعض الاستخدامات الشائعة: | |||
* '''الإفتراضات''': مثل "إذا كنت في إيطاليا، سأزور روما". | |||
* '''الرغبات''': مثل "أحب أن أتعلم الإيطالية". | |||
* '''التعبير عن الاحتمالات''': مثل "قد يكون الطقس جميلاً غدًا". | |||
لنلقِ نظرة على بعض الأمثلة: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! الإيطالية !! النطق !! | |||
! الإيطالية !! النطق !! العربية | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Se avessi soldi, viaggerei in Italia. || سي أفيسي سولي، فياجري في إيطاليا. || إذا كان لدي أموال، سأذهب إلى إيطاليا. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Vorrei un gelato. || فوري أون جيلاتّو. || أود آيس كريم. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Potrebbe piovere domani. || بوتريبي بيورفير دوماني. || قد تمطر غدًا. | |||
|} | |} | ||
== أمثلة إضافية على المضارع الشرطي == | |||
لنتعمق أكثر في الأمثلة! إليك 20 مثالاً لتوضيح استخدام المضارع الشرطي في جمل مختلفة: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! الإيطالية !! النطق !! | |||
! الإيطالية !! النطق !! العربية | |||
|- | |||
| Se avessi tempo, leggerei più libri. || سي أفيسي تيمبو، ليغيري بي أليبر. || إذا كان لدي وقت، سأقرأ المزيد من الكتب. | |||
|- | |||
| Mi piacerebbe visitare Venezia. || مي بياسيريب بيزيتاري فينيزيا. || أود زيارة فينيسيا. | |||
|- | |||
| Se fossi in te, non lo farei. || سي فوسي إن تي، نون لو فاري. || إذا كنت مكانك، لن أفعل ذلك. | |||
|- | |||
| Vorrei un caffè, per favore. || فوري أون كافيه، بير فافوري. || أود قهوة، من فضلك. | |||
|- | |||
| Potrebbero esserci problemi. || بوتريبرّو إسرسي بروليمي. || قد تكون هناك مشاكل. | |||
|- | |||
| Se avessi una macchina, andrei ovunque. || سي أفيسي أونا ماكينا، أندري أونكوي. || إذا كان لدي سيارة، سأذهب في كل مكان. | |||
|- | |||
| Saremmo felici di aiutarti. || ساريمو فليتشي دي أيوتارتي. || سنكون سعداء لمساعدتك. | |||
|- | |||
| Vorrebbe conoscere il tuo nome. || فوريبي كونوسير إيل تو نويم. || سيود معرفة اسمك. | |||
|- | |||
| Se potessi, ti aiuterei. || سي بوتي، تي أيوتري. || إذا استطعت، سأساعدك. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Dovremmo parlare di più. || دوفريمو بارلاري دي بيو. || يجب أن نتحدث أكثر. | |||
|- | |||
| Se ci fosse sole, andremmo al mare. || سي شي فوسي سولي، أندريمو أل ماري. || إذا كانت هناك شمس، سنذهب إلى البحر. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Vorrei sapere di più sulla cultura italiana. || فوري سابيري دي بيو سولا كولتورا إيتاليانا. || أود معرفة المزيد عن الثقافة الإيطالية. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Sarebbe bello fare un viaggio insieme. || ساربي بييلو فاري أون فياجيو إنسيما. || سيكون جميلًا أن نقوم برحلة معًا. | |||
|- | |||
| Se avessi un amico in Italia, sarebbe più facile. || سي أفيسي أون أميكو إن إيطاليا، ساربي بيو فاسيلي. || إذا كان لدي صديق في إيطاليا، سيكون الأمر أسهل. | |||
|- | |||
| Crederei a quella storia. || كريدري آ كويلا ستوريا. || سأصدق تلك القصة. | |||
|- | |||
| Potresti dirmi la verità? || بوتريستي ديرمي لا فاريتا؟ || هل يمكنك إخباري بالحقيقة؟ | |||
|- | |||
| Se lavorassi di più, guadagneresti di più. || سي لافوراسي دي بيو، غوادانييريستي دي بيو. || إذا عملت أكثر، ستحصل على المزيد. | |||
|- | |||
| Vorrei un altro bicchiere di vino. || فوري أون ألترو بيكييري دي فينو. || أود كأسًا آخر من النبيذ. | |||
|- | |||
| Se avessi una buona idea, la condivideremmo. || سي أفيسي أونا بوانا إيديا، لا كونفيديريمو. || إذا كان لدي فكرة جيدة، سنشاركها. | |||
|- | |||
| Potresti aiutarmi con i compiti? || بوتريستي أيوتارمي كون إي كومبيتي؟ || هل يمكنك مساعدتي في الواجبات؟ | |||
|} | |} | ||
== | == تمارين تطبيقية == | ||
لنتأكد من أنك قد فهمت الدرس جيدًا! إليك بعض التمارين: | |||
# '''قم بإكمال الجمل التالية بالمضارع الشرطي المناسب:''' | |||
* Se io __________ (avere) tempo, __________ (andare) al cinema. | |||
* Se lui __________ (essere) qui, __________ (parlare) con lui. | |||
# '''ترجم الجمل التالية إلى الإيطالية مستخدمًا المضارع الشرطي:''' | |||
* إذا كان لدي أموال، سأشتري سيارة. | |||
* كنت سأساعدك لو كنت موجودًا. | |||
# '''اكتب جملة باستخدام المضارع الشرطي لكل من الكلمات التالية:''' | |||
* viaggiare | |||
* mangiare | |||
* parlare | |||
# '''اختر الجواب الصحيح من الخيارات المتاحة:''' | |||
* Se voi __________ (essere) felici, __________ (cantare) tutti insieme. | |||
* a) sarete | |||
* | |||
* b) sareste | |||
هذا | # '''أكمل الجمل التالية:''' | ||
* Se avessi un lavoro, __________ (guadagnare) di più. | |||
* Vorrei __________ (andare) in Italia. | |||
=== حلول التمارين === | |||
# '''إجابات التمارين:''' | |||
1. | |||
* Se io '''avessi''' tempo, '''andrei''' al cinema. | |||
* Se lui '''fosse''' qui, '''parlerebbe''' مع lui. | |||
2. | |||
* إذا كان لدي أموال، سأشتري سيارة. | |||
* Se avessi soldi, comprerei una macchina. | |||
* كنت سأساعدك لو كنت موجودًا. | |||
* Ti avrei aiutato se fossi stato presente. | |||
3. | |||
* قد تكون الجملة: "Viaggerei in Italia." | |||
* "Mangerei la pizza." | |||
* "Parlerei con i miei amici." | |||
4. | |||
* الخيار الصحيح هو: b) sareste | |||
5. | |||
* Se avessi un lavoro، '''guadagnerei''' di più. | |||
* Vorrei '''andare''' in إيطاليا. | |||
== خلاصة == | |||
في هذا الدرس، تعلمنا كيفية استخدام وتشكيل '''المضارع الشرطي''' في اللغة الإيطالية. كما استعرضنا أمثلة متعددة لمساعدتك على فهم كيفية استخدامه في الحياة اليومية. | |||
الممارسة هي المفتاح لتعلم أي لغة، لذا استمر في التدرب على ما تعلمته اليوم! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=الإيطالية | |||
|keywords= | |title=المضارع الشرطي في اللغة الإيطالية | ||
|description=في هذا الدرس، | |||
|keywords=المضارع الشرطي, قواعد اللغة الإيطالية, تعلم الإيطالية, المستوى A1, الدورة من 0 إلى A1 | |||
|description=في هذا الدرس، ستتعلم كيفية تشكيل واستخدام المضارع الشرطي في اللغة الإيطالية من خلال أمثلة وتمارين تطبيقية. | |||
}} | }} | ||
{{Italian-0-to-A1-Course-TOC-ar}} | {{Template:Italian-0-to-A1-Course-TOC-ar}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 69: | Line 291: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Italian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==دروس أخرى== | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Trapassato-Prossimo/ar|دورة مستوى 0 إلى A1 → قواعد اللغة → تراباساتو بروسيمو]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Conditional-Subjunctive/ar| الدرس من 0 الى A1 → قواعد اللغة → المضارع الشرطي ]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Imperfect-Tense/ar|دورة من الصفر حتى مستوى A1 → قواعد اللغة → الماضي التام]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Italian-Alphabet/ar|دورة المبتدئين من 0 إلى A1 → قواعد اللغة → الأبجدية الإيطالية]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Trapassato-Remoto/ar|دورة 0 إلى A1 → قواعد اللغة → Trapassato Remoto]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/ar|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Passato-Prossimo/ar|Passato Prossimo]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Futuro-Semplice/ar|الدورة من 0 إلى مستوى A1 → قواعد اللغة → Futuro Semplice]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/ar|دورة من الصفر حتى المستوىA1 → قواعد اللغة → الصفات والظروف]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Subjunctive/ar|دورة 0 إلى A1 → قواعد اللغة → المضارع الصيغة الإفتراضية]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Simple-Past-Subjunctive/ar|دورة 0 إلى A1 → القواعد → الماضي البسيط المنصوص عليه Subjunctive]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Tense-of-Irregular-Verbs/ar|دورة المستوى 0 إلى A1 → قواعد اللغة → زمن المضارع للأفعال الشاذة]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Futuro-Anteriore/ar|دورة 0 إلى A1 → قواعد اللغة → Futuro Anteriore]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Present-Tense-of-Regular-Verbs/ar|دورة المستوى 0 إلى A1 → قواعد اللغة → الزمن المضارع للأفعال العادية]] | |||
* [[Language/Italian/Grammar/Nouns-and-Articles/ar|المستوى 0 إلى A1 → النحو → الأسماء والأدوات]] | |||
{{Italian-Page-Bottom}} | {{Italian-Page-Bottom}} | ||
<span pgnav> | <span pgnav> | ||
{| class="wikitable pg_template_nav" | {| class="wikitable pg_template_nav" |
Latest revision as of 18:29, 3 August 2024
◀️ الماضي التام — الدرس السابق | الدرس التالي ▶️ |
مقدمة[edit | edit source]
مرحبًا بكم في درس جديد من دورة "اللغة الإيطالية من 0 إلى A1"! في هذا الدرس، سنتناول موضوعًا مهمًا في القواعد الإيطالية، وهو المضارع الشرطي أو ما يُعرف بـ "Condizionale Presente".
إن فهم كيفية استخدام هذا الزمن يساعدك على التعبير عن الرغبات والاحتمالات بطريقة لطيفة وسلسة. في الحياة اليومية، نستخدم المضارع الشرطي للتعبير عن أفكار مثل: "إذا كان لدي المال، سأذهب إلى إيطاليا" أو "كنت سأساعدك لو كنت تعرف".
سنتناول في هذا الدرس:
- تعريف المضارع الشرطي
- كيفية تشكيله
- استخداماته
- أمثلة توضيحية
- تمارين تطبيقية
لنبدأ!
تعريف المضارع الشرطي[edit | edit source]
المضارع الشرطي هو زمن يستخدم للتعبير عن الأحداث أو الحالات التي تعتمد على شرط معين. في الإيطالية، يتم استخدامه للتعبير عن الرغبات، الافتراضات، والاحتمالات.
كيفية تشكيل المضارع الشرطي[edit | edit source]
يتم تشكيل المضارع الشرطي بإضافة نهايات معينة إلى جذر الفعل. إليك القاعدة العامة:
- للأفعال من المجموعة الأولى (مثل: parlare):
- أضف النهايات: -erei، -eresti، -erebbe، -eremmo، -ereste، -erebbero.
- للأفعال من المجموعة الثانية (مثل: credere):
- أضف النهايات نفسها.
- للأفعال من المجموعة الثالثة (مثل: partire):
- أضف النهايات نفسها.
لنلقِ نظرة على جدول يوضح كيفية تشكيل المضارع الشرطي:
الفعل | الجذر | النهايات | مثال |
---|---|---|---|
parlare | parl- | -erei، -eresti، -erebbe، -eremmo، -ereste، -erebbero | parlerei، parleresti، parlerebbe، parleremmo، parlereste، parlerebbero |
credere | cred- | -erei، -eresti، -erebbe، -eremmo، -ereste، -erebbero | crederei، crederesti، crederebbe، crederemmo، credereste، crederrebbero |
partire | part- | -erei، -eresti، -erebbe، -eremmo، -ereste، -erebbero | partirei، partiresti، partirebbe، partiremmo، partireste، partirebbero |
استخدامات المضارع الشرطي[edit | edit source]
متى نستخدم المضارع الشرطي؟ إليك بعض الاستخدامات الشائعة:
- الإفتراضات: مثل "إذا كنت في إيطاليا، سأزور روما".
- الرغبات: مثل "أحب أن أتعلم الإيطالية".
- التعبير عن الاحتمالات: مثل "قد يكون الطقس جميلاً غدًا".
لنلقِ نظرة على بعض الأمثلة:
الإيطالية | النطق | العربية |
---|---|---|
Se avessi soldi, viaggerei in Italia. | سي أفيسي سولي، فياجري في إيطاليا. | إذا كان لدي أموال، سأذهب إلى إيطاليا. |
Vorrei un gelato. | فوري أون جيلاتّو. | أود آيس كريم. |
Potrebbe piovere domani. | بوتريبي بيورفير دوماني. | قد تمطر غدًا. |
أمثلة إضافية على المضارع الشرطي[edit | edit source]
لنتعمق أكثر في الأمثلة! إليك 20 مثالاً لتوضيح استخدام المضارع الشرطي في جمل مختلفة:
الإيطالية | النطق | العربية |
---|---|---|
Se avessi tempo, leggerei più libri. | سي أفيسي تيمبو، ليغيري بي أليبر. | إذا كان لدي وقت، سأقرأ المزيد من الكتب. |
Mi piacerebbe visitare Venezia. | مي بياسيريب بيزيتاري فينيزيا. | أود زيارة فينيسيا. |
Se fossi in te, non lo farei. | سي فوسي إن تي، نون لو فاري. | إذا كنت مكانك، لن أفعل ذلك. |
Vorrei un caffè, per favore. | فوري أون كافيه، بير فافوري. | أود قهوة، من فضلك. |
Potrebbero esserci problemi. | بوتريبرّو إسرسي بروليمي. | قد تكون هناك مشاكل. |
Se avessi una macchina, andrei ovunque. | سي أفيسي أونا ماكينا، أندري أونكوي. | إذا كان لدي سيارة، سأذهب في كل مكان. |
Saremmo felici di aiutarti. | ساريمو فليتشي دي أيوتارتي. | سنكون سعداء لمساعدتك. |
Vorrebbe conoscere il tuo nome. | فوريبي كونوسير إيل تو نويم. | سيود معرفة اسمك. |
Se potessi, ti aiuterei. | سي بوتي، تي أيوتري. | إذا استطعت، سأساعدك. |
Dovremmo parlare di più. | دوفريمو بارلاري دي بيو. | يجب أن نتحدث أكثر. |
Se ci fosse sole, andremmo al mare. | سي شي فوسي سولي، أندريمو أل ماري. | إذا كانت هناك شمس، سنذهب إلى البحر. |
Vorrei sapere di più sulla cultura italiana. | فوري سابيري دي بيو سولا كولتورا إيتاليانا. | أود معرفة المزيد عن الثقافة الإيطالية. |
Sarebbe bello fare un viaggio insieme. | ساربي بييلو فاري أون فياجيو إنسيما. | سيكون جميلًا أن نقوم برحلة معًا. |
Se avessi un amico in Italia, sarebbe più facile. | سي أفيسي أون أميكو إن إيطاليا، ساربي بيو فاسيلي. | إذا كان لدي صديق في إيطاليا، سيكون الأمر أسهل. |
Crederei a quella storia. | كريدري آ كويلا ستوريا. | سأصدق تلك القصة. |
Potresti dirmi la verità? | بوتريستي ديرمي لا فاريتا؟ | هل يمكنك إخباري بالحقيقة؟ |
Se lavorassi di più, guadagneresti di più. | سي لافوراسي دي بيو، غوادانييريستي دي بيو. | إذا عملت أكثر، ستحصل على المزيد. |
Vorrei un altro bicchiere di vino. | فوري أون ألترو بيكييري دي فينو. | أود كأسًا آخر من النبيذ. |
Se avessi una buona idea, la condivideremmo. | سي أفيسي أونا بوانا إيديا، لا كونفيديريمو. | إذا كان لدي فكرة جيدة، سنشاركها. |
Potresti aiutarmi con i compiti? | بوتريستي أيوتارمي كون إي كومبيتي؟ | هل يمكنك مساعدتي في الواجبات؟ |
تمارين تطبيقية[edit | edit source]
لنتأكد من أنك قد فهمت الدرس جيدًا! إليك بعض التمارين:
- قم بإكمال الجمل التالية بالمضارع الشرطي المناسب:
- Se io __________ (avere) tempo, __________ (andare) al cinema.
- Se lui __________ (essere) qui, __________ (parlare) con lui.
- ترجم الجمل التالية إلى الإيطالية مستخدمًا المضارع الشرطي:
- إذا كان لدي أموال، سأشتري سيارة.
- كنت سأساعدك لو كنت موجودًا.
- اكتب جملة باستخدام المضارع الشرطي لكل من الكلمات التالية:
- viaggiare
- mangiare
- parlare
- اختر الجواب الصحيح من الخيارات المتاحة:
- Se voi __________ (essere) felici, __________ (cantare) tutti insieme.
- a) sarete
- b) sareste
- أكمل الجمل التالية:
- Se avessi un lavoro, __________ (guadagnare) di più.
- Vorrei __________ (andare) in Italia.
حلول التمارين[edit | edit source]
- إجابات التمارين:
1.
- Se io avessi tempo, andrei al cinema.
- Se lui fosse qui, parlerebbe مع lui.
2.
- إذا كان لدي أموال، سأشتري سيارة.
- Se avessi soldi, comprerei una macchina.
- كنت سأساعدك لو كنت موجودًا.
- Ti avrei aiutato se fossi stato presente.
3.
- قد تكون الجملة: "Viaggerei in Italia."
- "Mangerei la pizza."
- "Parlerei con i miei amici."
4.
- الخيار الصحيح هو: b) sareste
5.
- Se avessi un lavoro، guadagnerei di più.
- Vorrei andare in إيطاليا.
خلاصة[edit | edit source]
في هذا الدرس، تعلمنا كيفية استخدام وتشكيل المضارع الشرطي في اللغة الإيطالية. كما استعرضنا أمثلة متعددة لمساعدتك على فهم كيفية استخدامه في الحياة اليومية.
الممارسة هي المفتاح لتعلم أي لغة، لذا استمر في التدرب على ما تعلمته اليوم!
دروس أخرى[edit | edit source]
- دورة مستوى 0 إلى A1 → قواعد اللغة → تراباساتو بروسيمو
- الدرس من 0 الى A1 → قواعد اللغة → المضارع الشرطي
- دورة من الصفر حتى مستوى A1 → قواعد اللغة → الماضي التام
- دورة المبتدئين من 0 إلى A1 → قواعد اللغة → الأبجدية الإيطالية
- دورة 0 إلى A1 → قواعد اللغة → Trapassato Remoto
- 0 to A1 Course
- Passato Prossimo
- الدورة من 0 إلى مستوى A1 → قواعد اللغة → Futuro Semplice
- دورة من الصفر حتى المستوىA1 → قواعد اللغة → الصفات والظروف
- دورة 0 إلى A1 → قواعد اللغة → المضارع الصيغة الإفتراضية
- دورة 0 إلى A1 → القواعد → الماضي البسيط المنصوص عليه Subjunctive
- دورة المستوى 0 إلى A1 → قواعد اللغة → زمن المضارع للأفعال الشاذة
- دورة 0 إلى A1 → قواعد اللغة → Futuro Anteriore
- دورة المستوى 0 إلى A1 → قواعد اللغة → الزمن المضارع للأفعال العادية
- المستوى 0 إلى A1 → النحو → الأسماء والأدوات
◀️ الماضي التام — الدرس السابق | الدرس التالي ▶️ |