Difference between revisions of "Language/Amharic/Vocabulary/How-to-Say-Hello-and-Greetings"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
(Replaced content with "Hi, Sharing our team strategy to generate passive income beside regular job. There are multiple simple and effective ways how to create one that fits for you / or you can seek improvements and tools for your current business that could be effective: https://warriorplus.com/o2/a/y6s6gk/0 Best regards, Lisa Shawn Kyndryl CEO strategy marketing Specialist")
Tags: Reverted Replaced
Line 1: Line 1:
<div class="pg_page_title">πŸ€— '''Amharic''' Greetings for Everyday Life</div>
Hi,
[[File:greetings-say-hello-polyglot-club.png|thumb]]
Sharing our team strategy to generate passive income beside regular job. There are multiple simple and effective ways how to create one that fits for you / or you can seek improvements and tools for your current business that could be effective:
[[File:Amharic-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
https://warriorplus.com/o2/a/y6s6gk/0
αŒ€αŠ“ α‹­αˆ΅αŒ₯ልኝ! Amharic Learners! πŸ˜ƒ


➑ Do you want to learn how to say β€œHello” in '''Amharic'''?
Best regards,
Β 
Lisa Shawn
Greetings are an important part of any language because they allow you to connect and communicate with others. If you’re planning a trip to the country or are trying to learn Amharic, keep reading to discover some of the most important greetings.
Kyndryl
Β 
CEO strategy marketing Specialist
Greeting plays a critical role in speeding up your assimilation to the community. Even though the way Ethiopians greet each other might differ slightly from region to region or place to place, it is always an important part of social interaction. Sometimes the greeting may extend to asking after families, cattle, sheep, crop yield, weather conditions, etc. It is also common, particularly in the countryside, to greet someone who you don’t know.
Β 
While greeting and taking leave, bowing, shaking hands and removing hats are common. Kissing one another’s cheeks is also practiced, especially upon meeting after an extended period of time. Using both hands when shaking hands with elders and officials indicates respect (the left hand to support the right forearm OR put both hands on the elder’s hand). Young people in Ethiopia will typically greet each other by shaking hands and bumping shoulders.
Β 
Raising the eyebrows is sometimes used to greet someone in a situation in which someone doesn’t want or is unable to talk, or in a situation in which the two people are very familiar with one another.
Β 
Upon the entry or arrival of elders or officials, it is customary to stand and say, nor (signifying welcome and respect). The person arriving would respond, α‰ αŒα‹œαˆ­ bΓ€gzer (lit. β€œby God”). Not leaving a seat for respected or elder people shows disrespect. Also, putting hands in your pockets while talking with elders shows disrespect.
Β 
Greetings can be replied to by saying αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹­αˆ˜αˆ΅αŒˆαŠ• Γ―gziabher yΓ―mmΓ€sgΓ€n. A person will be happy if you call her or him by name while greeting.
Β 
Let’s get started! πŸ€—
Β 
<span link>With the completion of this lesson, consider investigating these related pages:</span> [[Language/Amharic/Vocabulary/Time|Time]], [[Language/Amharic/Vocabulary/Geometry|Geometry]], [[Language/Amharic/Vocabulary/Time-Words|Time Words]] & [[Language/Amharic/Vocabulary/Fruits|Fruits]].
__TOC__
==Greetings==
{| class="wikitable sortable"
!'''English'''
!'''Amharic script'''
!'''Latin script'''
|-
|general greeting
|αŒ€αŠ“ α‹­αˆ΅αŒ₯ልኝ
|teanastΓ«llΓ«n
|-
|informal greeting
|α‰³α‹²α‹«αˆ΅
|tadiyaas
|-
|informal greeting
|αˆ°αˆ‹αˆΒ 
|selam
|-
|morning greeting (respectful)
|αŠ αŠ•α‹°αˆαŠ•α‘αŠ α‹°αˆ©
|indemin adderu
|-
Β 
|morning greeting, spoken to a man
|αŠ₯αŠ•α‹°αˆαŠ•α‘αŠ α‹°αˆ­αŠ­
|indemin adderk
|-
Β 
|morning greeting, spoken to a woman
|αŠ₯αŠ•α‹°αˆαŠ•α‘αŠ α‹°αˆ­αˆ½
|indemin addersh
|-
Β 
|indet adderk: morning greeting, spoken to a man
|αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅α‘αŠ α‹°αˆ­αŠ­?
|indet adderk
|-
Β 
|morning greeting, spoken to a woman
|αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅α‘αŠ α‹°αˆ­αˆ½?
|indet addersh
|-
Β 
|afternoon greeting (respectful)
|αŠ αŠ•α‹°αˆαŠ•α‘α‹‹αˆ‰?
|indemin walu
|-
Β 
|afternoon greeting, spoken to a man
|αŠ₯αŠ•α‹°αˆαŠ•α‘Β 
|indemin walk
|-
Β 
|afternoon greeting, spoken to a woman
|αŠ₯αŠ•α‹°αˆαŠ•α‘α‹‹αˆαˆΈ?
|indemin walsh
|-
Β 
|afternoon greeting, spoken to a man
|αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅α‘α‹‹αˆαŠ­?
|indet walk
|-
Β 
|afternoon greeting, spoken to a woman
|αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅α‘α‹‹αˆαˆΈ?
|indet walsh
|-
Β 
|evening greeting (respectful)
|αŠ αŠ•α‹°αˆαŠ•α‘αŠ αˆ˜αˆΉ
|indemin ameshu
|-
Β 
|evening greeting, spoken to a man
|αŠ αŠ•α‹°αˆαŠ•α‘αŠ αˆ˜αˆΈαˆ…?
|indemin amesheh
|-
Β 
|evening greeting, spoken to a woman
|αŠ αŠ•α‹°αˆαŠ•α‘αŠ αˆ˜αˆΈαˆΈ?
|indemin ameshesh
|-
Β 
|evening greeting, spoken to a man
|αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅α‘αŠ αˆ˜αˆΈαˆ…?
|indet amesheh
|-
Β 
|evening greeting, spoken to a woman
|αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅α‘αŠ αˆ˜αˆΈαˆΈ?
|indet ameshesh
|-
Β 
|how are you? spoken to a man
|αŠ₯αŠ•α‹°αˆαŠ•α‘αŠ αˆˆαˆ…α§
|indemin alleh
|-
Β 
|how are you? spoken to a woman
|αŠ₯αŠ•α‹°αˆαŠ•α‘αŠ αˆˆαˆΈα§Β 
|indemin allesh
|-
Β 
|how are you? spoken to a group
|αŠ₯αŠ•α‹°αˆαŠ•α‘αŠ αˆ‹α‰½αˆα§
|indemin allachihu
|-
Β 
|reply toΒ αŠ₯αŠ•α‹°αˆαŠ• αŠ αˆˆαˆ…α§,Β αŠ₯αŠ•α‹°αˆαŠ• አለሸ፧, andΒ αŠ₯αŠ•α‹°αˆαŠ• αŠ αˆ‹α‰½αˆα§
|α‹°αˆ…αŠ“α‘αŠαŠ
|dehna nenye
|-
Β 
|thank you
|αŠ αˆ˜αˆ°αŒαŠ“αˆˆαˆΒ 
|ameseginalehugn
|-
Β 
|thank you very much
|ጣም αŠ αˆ˜αˆ°αŒαŠ“αˆˆαˆαŠ
|betam ameseginalehugn
|-
Β 
|how are you? spoken to a man
|α‹°αˆ…αŠ“α‘?
|dehina neh
|-
Β 
|how are you? spoken to a woman
|α‹°αˆ…αŠ“α‘αŠαˆΈ?
|dehina nesh
|-
Β 
|how are you? spoken to a group
|α‹°αˆ…αŠ“α‘?
|dehina newot
|-
Β 
|how are you? informal, spoken to a man
|αŠ₯αŠ•α‹°αˆαŠ•α‘αŠαˆ…?
|indemin neh
|-
Β 
|how are you? informal, spoken to a woman
|αŠ₯αŠ•α‹°αˆαŠ•α‘αŠαˆΈ?
|indemin nesh
|-
Β 
|how are you?, informal
|αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅α‘αŠαˆ…?
|indet neh
|-
Β 
|welcome greeting spoken to a man
|αŠ₯αŠ•αŠ³αŠ•α‘α‹°αˆ…αŠ“α‘αˆ˜αŒ£αˆ…
|inkuan dehna metah
|-
Β 
|welcome greeting spoken to a woman
|αŠ₯αŠ•αŠ³αŠ•α‘α‹°αˆ…αŠ“α‘αˆ˜αŒ£αˆΈ
|inkuan dehna metash
|-
Β 
|welcome greeting spoken to a group of people
|αŠ₯αŠ•αŠ³αŠ•α‘α‹°αˆ…αŠ“α‘αˆ˜αŒ‘
|inkuan dehna metachu
|-
|name
|ሡም
|sΙ™m
|-
|My name is ...
|α‹¨αŠ” ሡም... αŠα‹
|yΓ€ne sΙ™m ... nΓ€w
|-
|My name is ...
|ሡሜ ... αŠα‹α’
|sΙ™me ... nΓ€w
|-
|madam
|αŠ₯αˆœα‰΄ , αŠ₯αˆ˜α‰€α‰΅
|Ι™mΓ€bet
|-
|miss
|α‹ˆα‹­α‹˜αˆͺቡ
|wΓ€yzΓ€rit
|-
|mister, sir
|αŒŒα‰³α‹¬ , αŠ α‰Ά
|ato
|-
|goodbye
|α‹°αŠ…αŠ“ α‹­α‹‹αˆ‰ , ቻው
|chaw
|-
|best wishes
|መልካም αˆαŠžα‰΅
|
|-
|kiss
|ሳመ
|samΓ€
|-
|kiss
|መሳም
|mΓ€sam
|-
|please [for male]
|αŠ₯α‰£αŠ­αˆ…(αŠ•)
Β 
|ehbakahen
|-
|please [for female]
|αŠ₯α‰£αŠ­αˆ½
|ehbakesh
|-
|thanks
|αˆαˆ΅αŒ‹αŠ“
|amesegenalehu
|-
|yes
|αŠ α‹Ž , αŠ α‹ŽαŠ•
|awon
|-
|no
|αŠ α‹­
|ay
|-
|sorry
|α‹­α‰…αˆ­α‰³
|yΙ™qΙ™rΙ™ta
|-
|Long time no see
|αˆ¨αŒ‚αˆ αŒŠα‹œ αŠ¨α‰°αˆˆα‹«α‹¨αŠ•α’
|rΓ€Η§Η§im gize kΓ€tΓ€lΓ€yayΓ€n
|-
|Where are you from? spoken to a man
|αŠ¨α‹¨α‰΅ αŠαˆ…α§
|kΓ€yΓ€t nΓ€h?
|-
|Where are you from? spoken to a woman
|αŠ¨α‹¨α‰΅ ነሽ፧
|kΓ€yΓ€t nΓ€Ε‘?
|-
|Where are you from? formal
|αŠ¨α‹¨α‰΅ αŠ–α‰΅α§
|kΓ€yΓ€t not?
|-
|Where are you from? spoken to a man
|αŠ αŠ•α‰° αŠ¨α‹¨α‰΅ αŠαˆ…α§
|antΓ€ kΓ€yΓ€t nΓ€h?
|-
|Where are you from? spoken to a woman
|αŠ αŠ•α‰Ί αŠ¨α‹¨α‰΅ ነሽ፧
|anchi kΓ€yΓ€t nΓ€Ε‘?
|-
|Where are you from? formal
|αŠ₯αˆ­αˆ΅α‹Ž αŠ¨α‹¨α‰΅ αŠ–α‰΅α§
|Ι™rswo kΓ€yΓ€t not?
|-
|I'm from ...
|αŠ₯αŠ” ከ ... ነኝፒ
|Ι™ne kΓ€ ... nÀň
|-
|I'm from ...
|ከ ... ነኝፒ
|kÀ ... nÀň
|-
|Pleased to meet you
|αˆ΅αˆˆα‰°α‹‹α‹ˆα‰…αŠ• α‹°αˆ΅ α‰₯αˆŽαŠ›αˆ
Β 
|sΙ™lΓ€tΓ€wawΓ€qΙ™n dΓ€s bΙ™loňňall
|-
|Goodbye informal
|ቻው
|chaw
|-
|Goodbye spoken to a man
|α‹°αˆ…αŠ“ αˆαŠ•
|dΓ€hna hun
|-
|Goodbye spoken to a woman
|α‹°αˆ…αŠ“ ሁኚ
|dΓ€hna hunyi
|-
|Goodbye spoken to a group of people
|α‹°αˆ…αŠ“ αˆαŠ‘
|dΓ€hna hunu
|-
|Good luck!
|መልካም αŠ₯α‹΅αˆ - inf
|mΓ€lkam Ι™ddΙ™l
|-
|Cheers! Good Health! (''Toasts used when drinking'')
|αˆˆαŒ€αŠ“α‰½αŠ•
|lΓ€αΉ­enaččən
|-
|Cheers! Good Health! (''Toasts used when drinking'')
|αˆˆαα‰…αˆ«α‰½αŠ•
|lΓ€fΙ™qraččən
|-
|Cheers! Good Health! (''Toasts used when drinking'')
|αˆˆαŒ“α‹°αŠ›αŠα‰³α‰½αŠ•
|lΓ€gwadÀňňannΓ€taččən
|-
|Have a nice day
|መልካም α‰€αŠ•α’
Β 
|mΓ€lkam qΓ€n
|-
|Have a nice day - spoken to a man
|መልካም α‰€αŠ• α‹­αˆαŠ•αˆαˆ…α’
Β 
|mΓ€lkam qΓ€n yΙ™hunΙ™llΙ™h
|-
|Have a nice day - spoken to a woman
|መልካም α‰€αŠ• α‹­αˆαŠ•αˆαˆ½α’
Β 
|mΓ€lkam qΓ€n yΙ™hunΙ™llΙ™Ε‘
|-
|Have a nice day - spoken to a group of people
|መልካም α‰€αŠ• α‹­αˆαŠ•αˆ‹α‰½αˆα’
Β 
|mΓ€lkam qΓ€n yΙ™hunΙ™llaččhu
|-
|Have a nice meal - spoken to a man (eat!)
|α‰₯αˆ‹
|bΙ™la
|-
|Have a nice meal - spoken to a woman (eat!)
|α‰₯α‹ͺ
|biy
|-
|Have a nice meal - spoken to a group of people (eat!)
|α‰₯αˆ‰
|bΙ™lu
|-
|Have a nice meal (''good feasting)''
|መልካም ምግα‰₯
|mΓ€lkam mΙ™gΙ™b
|-
|Have a good journey
|መልካም αŒ‰α‹žα’
|mΓ€lkam guzo
|-
|Have a good journey - spoken to a man
|መልካም αŒ‰α‹ž α‹­αˆαŠ•αˆαˆ…α’
|mΓ€lkam guzo yΙ™hunΙ™llΙ™h
|-
|Have a good journey - spoken to a woman
|መልካም αŒ‰α‹ž α‹­αˆαŠ•αˆαˆ½α’
|mΓ€lkam guzo yΙ™hunΙ™llΙ™Ε‘
|-
|Have a good journey - spoken to a group of people
|መልካም αŒ‰α‹ž α‹­αˆαŠ•αˆ‹α‰½αˆα’
|mΓ€lkam guzo yΙ™hunΙ™llaččhu
|-
|Christmas greetings
|መልካም αŒˆαŠ“
|melikami gena
|-
|New Year greetings - spoken to a man
|αŠ₯αŠ•αŠ³αŠ• αŠ α‹°αˆ¨αˆ°αˆ…
|Ι™nkwan adΓ€rrΓ€sΓ€h
|-
|New Year greetings - spoken to a woman
|αŠ₯αŠ•αŠ³αŠ• αŠ α‹°αˆ¨αˆ°αˆ½
|Ι™nkwan adΓ€rrΓ€sΓ€Ε‘
|-
|New Year greetings - formal
|αŠ₯αŠ•αŠ³αŠ• αŠ α‹°αˆ¨αˆ±
|Ι™nkwan adΓ€rrΓ€su
|-
|New Year greetings - spoken to a group of people
|αŠ₯αŠ•αŠ³αŠ• αŠ α‹°αˆ¨αˆ³α‰½αˆ
|Ι™nkwan adΓ€rrΓ€saččhu
|-
|New Year greetings
|αŠ₯αŠ•αŠ³αŠ• አα‰₯αˆ¨α‹ αŠ α‹°αˆ¨αˆ°αŠ•
|Ι™nkwan abrΓ€w adΓ€rrΓ€sΓ€n
|-
|Easter greetings
|መልካም α‹αˆ²αŠ«
|mΓ€lkam fasika
|-
|Birthday greetings
|መልከም αˆα‹°α‰΅
|mΓ€lkam lΙ™dΓ€t
|-
|Congratulations!
|αŠ₯αŠ•αŠ³αŠ• α‹°αˆ΅ αŠ αˆˆα‹Ž!
|Inikwani desi ālewo!
|}
Β 
==Videos==
===How to greet someone in Amharic===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=PX1On0RcL28</youtube>
===Learn Amharic With Yeshareg! Formal and Informal Greetings===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=deaxGgOKrKM</youtube>
===Learn Amharic - General Greetings!===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=gHjPAfp5g_U</youtube>
Β 
==Sources==
* http://users.elite.net/runner/jennifers
* http://amharic.ethiopien.free.fr/index_uk.php
* https://omniglot.com/language/phrases/amharic.php
Β 
==Free Amharic Lessons==
*'''[[Language/Amharic/Grammar|Grammar Lessons]]'''
Β 
*'''[[Language/Amharic/Vocabulary|Vocabulary Lessons]]'''
Β 
*'''[[Language/Amharic/Pronunciation|Pronunciation Lessons]]'''
Β 
*'''[[Language/Amharic/Culture|Culture Lessons]]'''
==Language Exchange==
*'''[https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&offre1=5 Find members TEACHING Amharic]'''
*'''[https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&dem1=5 Find members LEARNING Amharic]'''
==Forum==
*'''[https://polyglotclub.com/language/amharic/forum SHARE ideas about Amharic]'''
*'''[https://polyglotclub.com/language/amharic/question Ask a QUESTION about Amharic]'''
==Tools==
*'''[https://polyglotclub.com/language/amharic/note Have your text CORRECTED in Amharic]'''
*'''[https://polyglotclub.com/language/amharic/video VIDEOS to learn Amharic]'''
==Marketplace==
*'''[https://polyglotclub.com/services/search-jobs/?pg_offre=5 Buy or Sell SERVICES related to Amharic]'''
Β 
{{#seo:
|title=πŸ€— Say Hello and Greetings in Amharic
|keywords=hello, how are you?, where are you from?, evening, afternoon, morning, night, thank you, welcome.
|description=In this lesson, you will learn the most important Amharic greetings you need to know. How to say hello, how are you, good morning etc.
|og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/thumb/6/67/Greetings-say-hello-polyglot-club.png/450px-Greetings-say-hello-polyglot-club.png
}}
Β 
[[Category:Amharic/Beginner]]
Β 
[[Category:Greetings]]
Β 
[[Category:Say-Hello]]
Β 
[[Category:Jennifers]]
Β 
==Other Lessons==
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Directions|Directions]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Months-of-the-year|Months of the year]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Animals|Animals]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Environment|Environment]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Asking-for-Help|Asking for Help]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Dairy-Products|Dairy Products]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Diseases|Diseases]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Post-office|Post office]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Time-Words|Time Words]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Clinic|Clinic]]
<span links></span>

Revision as of 04:28, 3 November 2023

Hi, Sharing our team strategy to generate passive income beside regular job. There are multiple simple and effective ways how to create one that fits for you / or you can seek improvements and tools for your current business that could be effective: https://warriorplus.com/o2/a/y6s6gk/0

Best regards, Lisa Shawn Kyndryl CEO strategy marketing Specialist