Difference between revisions of "Language/Serbian/Vocabulary/Education-and-Learning/hi"
< Language | Serbian | Vocabulary | Education-and-Learning
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 100: | Line 100: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==अन्य पाठ== | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/Clothes-and-Accessories/hi|0 to A1 Course → Vocabulary → Clothes and Accessories]] | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/Places-around-Town/hi|0 से A1 कोर्स → शब्दावली → शहर के आसपास की जगहें]] | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/Greetings-and-Introductions/hi|0 से A1 कोर्स → शब्दावली → स्वागत और परिचय]] | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/At-the-Market/hi|0 से A1 कोर्स → शब्दावली → बाजार में]] | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/Numbers-and-Counting/hi|0 से A1 कोर्स → शब्दावली → नंबर और गिनती]] | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/Banking-and-Money/hi|0 से A1 कोर्स → शब्दावली → बैंकिंग और पैसे]] | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/Food-and-Drink/hi|0 से A1 कोर्स → शब्दावली → खाना और पेय]] | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/Transportation-and-Directions/hi|0 से A1 कोर्स → शब्दावली → ट्रांसपोर्ट और दिशा-निर्देश]] | |||
* [[Language/Serbian/Vocabulary/Family-and-Relationships/hi|0 से A1 कोर्स → शब्दावली → परिवार और संबंध]] | |||
{{Serbian-Page-Bottom}} | {{Serbian-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 12:30, 5 June 2023
स्तर 1 - शिक्षा[edit | edit source]
सबसे आवश्यक शब्द[edit | edit source]
सर्बियाई | उच्चारण | हिंदी अनुवाद |
---|---|---|
школа | shkola | स्कूल |
учити | učiti | सीखना |
учитељ | učitelj | अध्यापक |
ученик | učenik | छात्र |
књига | knjiga | किताब |
писмо | pismo | पत्र |
питање | pitanje | सवाल |
одговор | odgovor | जवाब |
- शिक्षा (shkola) का उपयोग स्कूल या कॉलेज को संदर्भित करने के लिए किया जाता है।
- उच्चारण (učiti) का अर्थ सीखना होता है। यह शब्द सीखने के लिए उपयोग किया जाता है।
- उच्चारण (učitelj) से अध्यापक का अर्थ होता है। यह शब्द एक शिक्षक के लिए उपयोग किया जाता है।
- उच्चारण (učenik) से छात्र का अर्थ होता है। यह शब्द एक विद्यार्थी के लिए उपयोग किया जाता है।
- उच्चारण (knjiga) से किताब का अर्थ होता है। यह शब्द एक किताब के लिए उपयोग किया जाता है।
- उच्चारण (pismo) से पत्र का अर्थ होता है। यह शब्द एक पत्र के लिए उपयोग किया जाता है।
- उच्चारण (pitanje) से सवाल का अर्थ होता है। यह शब्द एक सवाल के लिए उपयोग किया जाता है।
- उच्चारण (odgovor) से जवाब का अर्थ होता है। यह शब्द एक जवाब के लिए उपयोग किया जाता है।
नमूने[edit | edit source]
- मैं स्कूल (школа) जाता हूँ। - Idem u školu.
- मैं सीखना (učiti) चाहता हूँ। - Želim učiti.
- मेरी शिक्षक (учитељ) बहुत अच्छी है। - Moja učiteljica je jako dobra.
- मैं छात्र (ученик) हूँ। - Ja sam učenik.
- मुझे एक किताब (књига) दो। - Daj mi knjigu.
- मैंने एक पत्र (писмо) लिखा है। - Napisao sam pismo.
- मैं एक सवाल (питање) पूछना चाहता हूँ। - Želim postaviti pitanje.
- मैं एक जवाब (одговор) दूँगा। - Dati ću odgovor.
स्तर 2 - सीखना[edit | edit source]
सबसे आवश्यक शब्द[edit | edit source]
सर्बियाई | उच्चारण | हिंदी अनुवाद |
---|---|---|
курс | kurs | कोर्स |
студент | student | छात्र |
професор | profesor | प्रोफेसर |
лекција | lekcija | लेक्चर |
тест | test | टेस्ट |
градиво | gradivo | सिलेबस |
- उच्चारण (kurs) से कोर्स का अर्थ होता है। यह शब्द एक कोर्स या विषय के लिए उपयोग किया जाता है।
- उच्चारण (student) से छात्र का अर्थ होता है। यह शब्द एक विद्यार्थी के लिए उपयोग किया जाता है।
- उच्चारण (profesor) से प्रोफेसर का अर्थ होता है। यह शब्द एक शिक्षक के लिए उपयोग किया जाता है।
- उच्चारण (lekcija) से लेक्चर का अर्थ होता है। यह शब्द एक लेक्चर के लिए उपयोग किया जाता है।
- उच्चारण (test) से टेस्ट का अर्थ होता है। यह शब्द एक टेस्ट के लिए उपयोग किया जाता है।
- उच्चारण (gradivo) से सिलेबस का अर्थ होता है। यह शब्द एक सिलेबस के लिए उपयोग किया जाता है।
नमूने[edit | edit source]
- मैं एक कोर्स (kurs) करना चाहता हूँ। - Želim pohađati kurs.
- मेरे पास बहुत से सिलेबस (gradivo) हैं। - Imam puno gradiva.
- मैं टेस्ट (test) देना नहीं चाहता। - Ne želim dati test.
- यह लेक्चर (lekcija) बहुत अच्छा है। - Ovaj predavanje je jako dobro.
- यह प्रोफेसर (profesor) बहुत अच्छा है। - Ovaj profesor je jako dobar.
- मैं स्कूली छात्र (student) हूँ। - Ja sam školski student.
अन्य पाठ[edit | edit source]
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Clothes and Accessories
- 0 से A1 कोर्स → शब्दावली → शहर के आसपास की जगहें
- 0 से A1 कोर्स → शब्दावली → स्वागत और परिचय
- 0 से A1 कोर्स → शब्दावली → बाजार में
- 0 से A1 कोर्स → शब्दावली → नंबर और गिनती
- 0 से A1 कोर्स → शब्दावली → बैंकिंग और पैसे
- 0 से A1 कोर्स → शब्दावली → खाना और पेय
- 0 से A1 कोर्स → शब्दावली → ट्रांसपोर्ट और दिशा-निर्देश
- 0 से A1 कोर्स → शब्दावली → परिवार और संबंध