Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Gender-and-Plurals/lt"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 89: | Line 89: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Kitos pamokos== | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Alphabet-and-Writing/lt|Nu nuo 0 iki A1 kursas → Gramatika → Abėcėlė ir rašymas]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Pronunciation/lt|Nuo 0 iki A1 kursas → Gramatika → Garsų Tarimas]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/lt|0 to A1 Course]] | |||
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}} | {{Moroccan-arabic-Page-Bottom}} |
Revision as of 12:45, 31 May 2023
Lytys
Marokietiškoje arabų kalboje yra du lytys, moteriška ir vyriška. Norint suprasti, kuri lytis yra kuri, atkreipkite dėmesį į galūnes.
- Dauguma moteriškų žodžių baigiasi -a: mšyba (stalas), zytna (duona), hliba (duona).
- Dauguma vyriškų žodžių baigiasi -i: ktab (knyga), byut (namas), kharbuz (arbūzas).
Yra keletas išimčių, kurios nesilaiko šių taisyklių, taigi geriausia yra tiesiog mokytis žodžių kartu su jų lytimi.
Dauginiai
Dauginiai marokietiškoje arabų kalboje yra pusiau reguliarūs. Kai kurie žodžiai bus pakeisti, o kiti ne.
- Vyriški žodžiai ###
Vyriški žodžiai, kurie baigiasi -i, paprastai yra pakeičiami į -in:
Marokietiška arabų kalba | Tarimas | Lietuvių kalba |
---|---|---|
ktab (knyga) | /ktæb/ | knygos |
byut (namas) | /bjuːt/ | namai |
kharbuz (arbūzas) | /xærbuːz/ | arbūzai |
- Moteriški žodžiai ###
Moteriški žodžiai, kurie baigiasi -a, paprastai yra pakeičiami į -at:
Marokietiška arabų kalba | Tarimas | Lietuvių kalba |
---|---|---|
mšyba (stalas) | /mʃyba/ | staliukai |
zytna (duona) | /zytna/ | duonos |
hliba (duona) | /hliːba/ | duonos |
- Išimtys ###
Kaip minėta anksčiau, yra keletas žodžių, kurie nesilaiko šių taisyklių. Kai kurie žodžiai gali būti dvilypiai, tai reiškia, kad jų skirtingose formose gali būti skirtingos lyties ar skirtingi dauginiai.
Pavyzdžiui:
Marokietiška arabų kalba | Tarimas | Lietuvių kalba |
---|---|---|
mmi (motina) | /mmi/ | motinos (daugiskaita) |
shta (paprika) | /ʃta/ | paprikos (daugiskaita) |
lmghrib (Marokas) | /lmɣrib/ | Marokas (vienaskaita); lmgharba (Marokai - daugiskaita) |
- Nekeičiami žodžiai ###
Yra keletas žodžių, kurie nesikeičia, net jei jie yra daugiskaitoje.
Pavyzdžiui:
- Bzzaf (daug)
- Sghir (mažas)
- Kbir (didelis)
Svarbu prisiminti, kad šios taisyklės yra tik bendrai. Yra daug išimčių, taigi geriausia yra tiesiog mokytis žodžių kartu su jų lytimi ir dauginiais.
Kitos pamokos
- Nu nuo 0 iki A1 kursas → Gramatika → Abėcėlė ir rašymas
- Nuo 0 iki A1 kursas → Gramatika → Garsų Tarimas
- 0 to A1 Course