Difference between revisions of "Language/Dutch/Culture/Greetings-and-Etiquette/ja"
< Language | Dutch | Culture | Greetings-and-Etiquette
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
(No difference)
|
Revision as of 04:07, 30 May 2023
オランダ語 → 文化 → 初級A1コース → あいさつとエチケット
Heading level 1
オランダ語を学ぶとき、あいさつとエチケットはとても重要です。このレッスンでは、オランダ語でのあいさつとエチケットについて学びます。
Heading level 2
オランダのあいさつは、日本のようにお辞儀をすることはありません。オランダ語では、挨拶に「hallo(ハロー)」、「goedemorgen(グーデモルゲン)」、「goedemiddag(グーデミダッハ)」、「goedenavond(グーデナホント)」などがあります。
例:
オランダ語 | 発音 | 日本語 |
---|---|---|
hallo | ハロー | こんにちは |
goedemorgen | グーデモルゲン | おはようございます |
goedemiddag | グーデミダッハ | こんにちは |
goedenavond | グーデナホント | こんばんは |
Heading level 2
オランダ語で人に話しかけるとき、相手の名前を呼びます。また、話し終わった後に「doei(ドイ)」、「tot ziens(トットジーンス)」、「tot later(トットレーター)」などの別れの挨拶をします。
例:
オランダ語 | 発音 | 日本語 |
---|---|---|
doei | ドイ | さようなら |
tot ziens | トットジーンス | またね |
tot later | トットレーター | また後で |
Heading level 2
オランダでは、人々が非常に直接的であることがよく知られています。したがって、会話の中で直接的な質問や意見を述べることは一般的です。また、オランダでは、話し手は自己紹介をすることが好まれます。
Heading level 2
オランダでは、手を振ることが一般的な挨拶の方法です。しかし、近しい友人や家族と話すときは、ハグやキスをすることもあります。
Heading level 2
オランダでのエチケットには、以下が含まれます:
- 「alsjeblieft(アルスユブリフト)」は、「お願いします」という意味で使用されます。
- 「dankjewel(ダンキユウェル)」は、「ありがとう」という意味で使用されます。
- 食事をするときは、ナイフとフォークを使います。
- 食事をするときは、手をテーブルの下に置きます。
- お茶やコーヒーを飲むときは、カップを持つ手をもう一方の手でサポートします。
Heading level 2
このレッスンで学んだことを実践して、オランダ語でのあいさつとエチケットを練習しましょう!
Heading level 1