Difference between revisions of "Language/Thai/Vocabulary/Introducing-Family-Members/cs"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 103: Line 103:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Další lekce==
* [[Language/Thai/Vocabulary/Asking-for-Name-and-Nationality/cs|Kurz 0 na úroveň A1 → Slovní zásoba → Získání jména a národnosti]]
* [[Language/Thai/Vocabulary/Saying-Hello/cs|Kurz 0 na A1 v thajštině → Slovní zásoba → Pozdravení]]
* [[Language/Thai/Vocabulary/Count-from-1-to-10/cs|Count from 1 to 10]]


{{Thai-Page-Bottom}}
{{Thai-Page-Bottom}}

Latest revision as of 19:30, 13 May 2023

Thai-Language-PolyglotClub.png
ThaiSlovní zásobaKurz 0 až A1Představení rodinných příslušníků

Úvod[edit | edit source]

V této lekci se naučíte, jak představit své rodinné příslušníky v thajském jazyce. Rodina je velmi důležitá součást thajské kultury, a proto je důležité se naučit, jak se v thajštině říkají různé pojmy týkající se rodiny.

Rodinní příslušníci[edit | edit source]

Níže jsou uvedeny thajské výrazy pro nejběžnější rodinné příslušníky.

Rodiče[edit | edit source]

Thai Výslovnost Český překlad
พ่อ pɔ̂ɔ otec
แม่ mɛ̂ɛ matka

Sourozenci[edit | edit source]

Thai Výslovnost Český překlad
พี่ชาย pîi chaai starší bratr
น้องชาย nɔ́ɔŋ chaai mladší bratr
พี่สาว pîi săao starší sestra
น้องสาว nɔ́ɔŋ săao mladší sestra

Děti[edit | edit source]

Thai Výslovnost Český překlad
ลูกชาย lûuk chaai syn
ลูกสาว lûuk săao dcera

Prarodiče[edit | edit source]

Thai Výslovnost Český překlad
ปู่ bpùu dědeček
ย่า yâa babička

Ostatní příbuzní[edit | edit source]

Thai Výslovnost Český překlad
ลุง lung strýc (otecovy strany)
ป้า bpâa teta (otecovy strany)
น้า náa teta (matčiny strany)
อา aa strýc (matčiny strany)
หลาน làan vnuk/vnučka

Použití vět[edit | edit source]

Nyní se podívejme na několik vět, které byste mohli použít, když představujete své rodinné příslušníky.

  • Toto je můj otec. - นี่คือพ่อของฉัน. (nîi kheuu pɔ̂ɔ khǎwng chǎn)
  • Tohle je má matka. - นี่คือแม่ของฉัน. (nîi kheuu mɛ̂ɛ khǎwng chǎn)
  • Mám dva bratry. - ฉันมีพี่ชายสองคน. (chǎn mii pîi chaai săawng khon)
  • Moje nejmladší sestra se jmenuje Aom. - น้องสาวของฉันชื่ออ้อม. (nɔ́ɔŋ săao khǎwng chǎn chêu Aom)
  • Mám tři děti - syna a dvě dcery. - ฉันมีลูกสามคน - ลูกชายและลูกสาวสองคน. (chǎn mii lûuk săam khon - lûuk chaai láe lûuk săao săawng khon)
  • Moje babička je velmi milá. - ย่าของฉันน่ารักมาก. (yâa khǎwng chǎn nâa rák mâak)

Závěr[edit | edit source]

V této lekci jste se naučili, jak se říká nejběžnějším rodinným příslušníkům v thajském jazyce. Učení se jazykové rovněž zahrnuje učení se o kultuře a tradicích, a proto jsou tyto informace důležité pro každého studenta thajštiny.



Další lekce[edit | edit source]