Difference between revisions of "Language/Indonesian/Vocabulary/Job-Titles/hy"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 52: Line 52:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Other lessons==
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Transportation/hy|0 to A1 Դասընթաց → բառաշար → Տեղական տվյալներ]]
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Natural-Disasters/hy|0-ից A1 Դասընթաց → Բացատրականություն → Աշխարհագրական անվանումներ]]
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Personal-Pronouns/hy|0-ից A1 դասընթաց → Բառարան → Անձնական պրոնունսներ]]
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Greetings-and-Introductions/hy|0-ից A1 → Բառարան → Հայտնաբերություններ և նախաբանություններ]]
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Basic-Phrases/hy|0-ից A1 դասընթաց → Բառարան → Հիմնական հրահանգներ]]
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Days,-Months,-and-Seasons/hy|0-Ա1 Դասընթաց → Բառարան → Օրեր, Ամիսներ և Ժամանակային Հատկություններ]]
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Bargaining-Strategies/hy|0-ից A1-ը մինչև Այլը → Բառարան → Բազավորման Ստատեղումներ]]
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Shapes/hy|0-ից A1-ը մինչև առաջին մակարդակ → բառարան → Նկարներ]]
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Directions/hy|0-ից A1 դասընթաց → Բառարան → Ուղեցույցներ]]
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Medical-Emergencies/hy|Դասընթաց 0-ից A1-ի մինչև առաջին մակարդակ → Բարդացող բիժական դեպքեր → Բիժական Անհանգիստություններ]]
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Colors/hy|0-ից A1-ը մինչև առաջին քայլերը → Բառարան → Գույներ]]
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Numbers-and-Time/hy|0-ից A1-ը մասնակիցների համար → բառապատկեր → Թվեր և Ժամ]]
* [[Language/Indonesian/Vocabulary/Basic-Shopping-Phrases/hy|0-Դասընթաց A1 → Բառարան → Բազմաթիվ գնումների բառարան]]


{{Indonesian-Page-Bottom}}
{{Indonesian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 12:15, 13 May 2023

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonesianVocabulary0 to A1 CourseJob Titles

Գրականություն[edit | edit source]

Այս դասընթացում դուք կսովորեք, թե ինչպես ասել հայերենով հայտնվող մի քանի տնտեսակները: Դա Ձեզ կարողանում է օգնել համակարգիչի լեզվի հետ պատկերացման և ավելի լավ տեղեկություն տրամադրել ինդոնեզերենի մասին: Սովորեք ինչպես տեսնել այս տնտեսակները հայերենով:

Դասավանդություն[edit | edit source]

Թեմանի նկարագրություն[edit | edit source]

Այս դասընթացում մենք կսովորենք հայտնում ինչպես ասել հայերենով հայտնվող մի քանի տնտեսակները: Սովորելու համար մենք կօգնենք ձեզ միայն մոտակա ստանդարտ տնտեսակները որոնք դասավանելուց հետո կարող եք բացատրել ինդոնեզերենով:

Տնտեսակներ[edit | edit source]

Ինդոնեզերենի բացատրական ոլորտում մենք կառավարվում ենք այնպիսի բաների հետ, որոնցից մեկն է մարդկային բնութագրությունը: Դուք կարող եք ունենալ բազմաթիվ աշխատակիցներ, որոնց անունները կարող են լինել համապատասխան դասավանդության վարժություններին: Դա հայտնվել է ստորև նշված մի քանի տնտեսակներում:

Ինդոնեզերեն Ելքագիր (IPA) Հայերեն
գուրո ɡuru ոստիկան
դոկտոր doktor բժիշկ
սոպիր sopir վարորդ
պելայն pelayan սպասարկող

Գրականություն[edit | edit source]

Երկու տարի անց ինդոնեզերեն և հայերեն լեզուները գրանցվեցին ոչ թե համակարգչային հանդիպումներում, այլ նրանց միայն մարդկանց միջև: Հիմա այդ լեզուները գրանցվել են բոլոր աշխատակերպություններում: Երբ դուք աշխատում եք ու լեզուն չգիտեք, դուք կարող եք հանդիսանալ համապատասխան տնտեսակների համար:

Պատմություն[edit | edit source]

Հին ժամանակներին Ինդոնեզիայում աշխատողները բնութագրվում էին ոչ թե միայն իրենց պաշտոններով, այլ նրանց ունեցած ուսանողություններով: Ինչպես նաև մեկ պատուհանում աշխատող բնութագրության հիման վրա են կառուցվել աշխատակիցների հետ համատեղ ու մասնակի համար: Այս համար հայերենով տեսնելով տնտեսակները հարկավոր չէ աշխատում ինդոնեզերենով, բայց դա կարողանում է մի քանի աշխատակիցների համար ավելի հեշտ դասականություն ստանալ:

Կապվեք Մեզ[edit | edit source]

Եթե ​​ուզում եք իմանալ ավելին ինդոնեզերենի մասի


Other lessons[edit | edit source]