Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/ko"
< Language | Indonesian | Grammar | Questions-and-Answers
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 96: | Line 96: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==기타 수업== | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/ko|0~A1 코스 → 문법 → 어순]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/ko|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/ko|0에서 A1까지의 과정 → 문법 → 형용사와 부사]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indonesian-Nouns/ko|0 to A1 Course → 문법 → 인도네시아어 명사]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indirect-Speech/ko|0 to A1 Course → 문법 → 간접 화법]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Comparative/ko|0 to A1 Course → 문법 → 비교급]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/ko|0에서 A1까지 코스 → 문법 → 직접인용]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/ko|0 to A1 Course → 문법 → 부정과 긍정]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/ko|0 to A1 Course → 문법 → 할 수 있다 / 해야한다]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/ko|0 to A1 Course → 문법 → May and Should]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/ko|0부터 A1까지의 과정 → 문법 → 현재 시제]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/ko|0 to A1 코스 → 문법 → 과거 시제]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Verbs-in-Indonesian/ko|0 to A1 Course → 문법 → 인도네시아어 동사]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/ko|0 to A1 Course → 문법 → 미래 시제]] | |||
{{Indonesian-Page-Bottom}} | {{Indonesian-Page-Bottom}} |
Revision as of 11:30, 13 May 2023
=== 어떤 질문을 하는 방법을 배우세요 ===
인도네시아어에서 질문을 물어보는 것은 매우 쉽습니다. 단어의 순서를 바꾸지 않고, 단순히 질문 부호를 추가하면 됩니다. 다음 질문 부호가 인도네시아어에서 사용됩니다.
- Apa - 무엇
- Siapa - 누구
- Bagaimana - 어떻게
- Di mana - 어디에
예를 들어, "Apa kabar?" 는 "어떻게 지내세요?" 라는 뜻입니다. "Siapa nama anda?"는 "당신의 이름은 무엇인가요?" 라는 뜻입니다. "Di mana kamar mandi?"는 "화장실은 어디에 있나요?" 라는 뜻입니다.
Apa - 무엇
"Apa"는 "무엇"을 묻는 질문 부호입니다. 예를 들어:
인도네시아어 | 발음 | 한국어 |
---|---|---|
Apa ini? | 'apa ini?' | 이게 뭐에요? |
Apa kabar? | 'apa kabar?' | 어떻게 지내세요? |
Apa pekerjaanmu? | 'apa pekerjaan-mu?' | 당신의 직업은 무엇인가요? |
Apa yang kamu suka? | 'apa yang kamu suka?' | 당신은 무엇을 좋아하나요? |
Siapa - 누구
"Siapa"는 "누구"라는 뜻으로 사용됩니다. 예를 들어:
인도네시아어 | 발음 | 한국어 |
---|---|---|
Siapa nama anda? | 'siapa nama anda?' | 당신의 이름은 무엇인가요? |
Siapa dia? | 'siapa dia?' | 그 사람은 누구에요? |
Siapa yang sedang berbicara? | 'siapa yang sedang berbicara?' | 누가 말하고 있어요? |
Siapa yang akan pergi? | 'siapa yang akan pergi?' | 누가 떠날 건가요? |
Bagaimana - 어떻게
"Bagaimana"는 "어떻게"라는 뜻입니다. 예를 들어:
인도네시아어 | 발음 | 한국어 |
---|---|---|
Bagaimana kabarmu? | 'bagaimana kabarmu?' | 어떻게 지내고 있나요? |
Bagaimana cara pergi ke sana? | 'bagaimana cara pergi ke sana?' | 거기 가는 방법은 어떻게 되나요? |
Bagaimana keadaannya? | 'bagaimana keadaannya?' | 현황은 어떤가요? |
Bagaimana makanannya? | 'bagaimana makanannya?' | 음식은 어떤가요? |
Di mana - 어디에
"Di mana"는 "어디에"라는 뜻입니다. 예를 들어:
인도네시아어 | 발음 | 한국어 |
---|---|---|
Di mana kamar mandi? | 'di mana kamar mandi?' | 화장실은 어디에 있나요? |
Di mana restoran? | 'di mana restoran?' | 식당은 어디에 있나요? |
Di mana buku saya? | 'di mana buku saya?' | 제 책은 어디에 있나요? |
Di mana kantor pos? | 'di mana kantor pos?' | 우체국은 어디에 있나요? |
이제 인도네시아어에서 질문을 묻는 방법을 배웠으니, 실제로 대화에서 사용해 보세요!
기타 수업
- 0~A1 코스 → 문법 → 어순
- 0 to A1 Course
- 0에서 A1까지의 과정 → 문법 → 형용사와 부사
- 0 to A1 Course → 문법 → 인도네시아어 명사
- 0 to A1 Course → 문법 → 간접 화법
- 0 to A1 Course → 문법 → 비교급
- 0에서 A1까지 코스 → 문법 → 직접인용
- 0 to A1 Course → 문법 → 부정과 긍정
- 0 to A1 Course → 문법 → 할 수 있다 / 해야한다
- 0 to A1 Course → 문법 → May and Should
- 0부터 A1까지의 과정 → 문법 → 현재 시제
- 0 to A1 코스 → 문법 → 과거 시제
- 0 to A1 Course → 문법 → 인도네시아어 동사
- 0 to A1 Course → 문법 → 미래 시제