Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Simple-Past-Subjunctive/th"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 2: Line 2:
{{Italian-Page-Top}}
{{Italian-Page-Top}}


<div class="pg_page_title"><span lang>อิตาเลียน</span> → <span cat>ไวยากรณ์</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title>Simple Past Subjunctive</span></div>
<div class="pg_page_title"><span lang>อิตาลี</span> → <span cat>ไวยากรณ์</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title>กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่าย</span></div>


__TOC__
__TOC__


= == เนื้อหา = ==
== กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่าย ==


= === Simple Past Subjunctive คืออะไร = ===
ในบทเรียนนี้คุณจะได้เรียนรู้วิธีการสร้างและใช้กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่ายในภาษาอิตาลี การเรียนรู้กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่ายจะช่วยให้คุณสามารถใช้ภาษาอิตาลีได้ถูกต้องและมีประสิทธิภาพขึ้น


Simple Past Subjunctive เป็นประโยคบอกเล่าที่ใช้สำหรับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในอดีตและไม่สามารถเกิดขึ้นได้อีกต่อไปในปัจจุบัน การใช้ Simple Past Subjunctive ซึ่งในอิตาเลียนเรียกว่า "Congiuntivo Passato" จะช่วยให้เราสื่อสารและเข้าใจเหตุการณ์เหล่านั้นได้ดีกว่า
=== กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่าย ===
กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่ายเป็นการเลือกใช้กริยากรุงโรมที่ใช้กับบุคคลหรือสิ่งของที่ไม่มีอยู่จริงในปัจจุบัน คุณสามารถสร้างกริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่ายโดยใช้กริยากรุงโรมอดีตแบบง่ายโดยเปลี่ยน "i" ใน -are, -ere, และ -ire ให้เป็น "a", "e", และ "i" ตามลำดับ


= === การใช้ Simple Past Subjunctive = ===
ตัวอย่างเช่น:
* parlare → avessi parlato
* scrivere → avessi scritto
* dormire → avessi dormito


ในอิตาเลียน Simple Past Subjunctive จะใช้เมื่อเราต้องการแสดงความเชื่อหรือความเป็นไปได้ซึ่งไม่จริงในปัจจุบัน และเกิดขึ้นในอดีต
=== การใช้กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่าย ===
กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่ายใช้ในประโยคย่อยที่อ้างอิงถึงสิ่งที่ไม่มีอยู่ในปัจจุบัน การใช้กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่ายมักเกี่ยวข้องกับเงื่อนไขหรือความเป็นไปได้ในอดีต


ตัวอย่าง:
ตัวอย่างเช่น:
 
* Se avessi più tempo, leggerei di più. (ถ้าฉันมีเวลามากขึ้น ฉันจะอ่านมากขึ้น)
* Speravo che tu avessi le palle. (I hoped you had the guts.)
* Se avessi saputo, sarei venuto. (ถ้าฉันรู้ ฉันจะมา)
* Dubitavo che loro avessero ragione. (I doubted they were right.)
 
ในตัวอย่างแรก เราใช้ Simple Past Subjunctive (avessi) เนื่องจากผู้พูดมีความหวังหรือคำขอที่ไม่เป็นไปตามความเป็นจริง ในตัวอย่างที่สอง เราใช้ Simple Past Subjunctive (avessero) เนื่องจากมีความสงสัยว่าที่พวกเขากล่าวอาจจะไม่ถูกต้อง
 
= === วิธีการสร้าง Simple Past Subjunctive = ===
 
Simple Past Subjunctive สร้างโดยใช้ present subjunctive ของ essere และ avere ตามด้วย participio passato ของคำกริยาที่เหลือ
 
* Essere: Fossi, fossimo, fossi, foste, fosse, fossero
* Avere: Avessi, avessimo, avessi, aveste, avesse, avessero
 
ตัวอย่าง:
 
* Se io avessi un milione di dollari, comprerei una casa. (If I had a million dollars, I would buy a house.)
* Non credo che loro siano andati al cinema. Sarei sorpreso se fossero andati. (I don't think they went to the movies. I would be surprised if they went.)
 
= === การใช้ Simple Past Subjunctive ในประโยคนับถือ = ===
 
ในประโยคนับถือใช้ Simple Past Subjunctive เมื่อเราต้องการอธิบายถึงสิ่งที่ไม่จริง หรืออธิบายถึงการเกิดเหตุการณ์ที่ไม่เป็นไปตามความเป็นจริง
 
ตัวอย่าง:
 
* Se fossi in te, non lo farei. (If I were you, I wouldn't do it.)
* Magari vincesse la lotteria. (If only he won the lottery.)
* Vorrei che tu mi dicessi la verità. (I wish you told me the truth.)
 
= == ตาราง = ==


=== ตารางการแปล ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! อิตาเลียน !! การออกเสียง !! คำแปลเป็นภาษาอังกฤษ
! อิตาลี !! การออกเสียง !! คำแปลภาษาไทย
|-
|-
| Sperare che tu abbia capito || spe'raː-re ke tu 'ab-bja ka'pi-to || I hope you understood
| parlare || /parˈlaːre/ || พูด
|-
|-
| Dubitare che voi siate stati qui || du'bi-ta-re ke 'voi 'sjate 'sta-ti kwɪ || I doubt you have been here
| scrivere || /skriˈvɛːre/ || เขียน
|-
| dormire || /dorˈmiːre/ || นอน
|}
|}


= === ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง = ===
คุณสามารถใช้ตารางข้างต้นเป็นแนวทางในการฝึกฝนและเรียนรู้การแปลภาษาอิตาลีได้
 
* [https://www.duolingo.com/dictionary/Italian Simple Past Subjunctive] Duolingo
 
= == เนื้อหาสำหรับ Beginner = ==


การเรียนภาษาอิตาเลียนสำหรับผู้เริ่มต้น ให้ดูคอร์ส Complete 0 to A1 Italian Course ของเราเพื่อเรียนรู้วิธีการใช้ Simple Past Subjunctive และไวยากรณ์อื่น ๆ อย่างละเอียด
ได้เปรียบเสมือนกับการเรียนรู้ภาษาอิตาลีนั้นเป็นการพาคุณไปเดินทางด้วยภาษาอิตาลี เรียนรู้วิธีการสร้างและใช้กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่ายจึงเป็นสิ่งสำคัญในการพูดและเขียนภาษาอิตาลีได้อย่างถูกต้องและมีประสิทธิภาพ


{{#seo:
{{#seo:
|title=บทเรียน Italian Grammar - Simple Past Subjunctive สำหรับนักเรียนระดับ 0 ถึง A1
|title=อิตาลี → ไวยากรณ์ → คอร์ส 0 ถึง A1 → กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่าย
|keywords=อิตาเลียน, grammar, Simple Past Subjunctive, คอร์ส 0 - A1, คำกริยา, ไวยากรณ์
|keywords=อิตาลี, ไวยากรณ์, คอร์ส, กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่าย
|description=การเรียนรู้วิธีการใช้ Simple Past Subjunctive ในภาษาอิตาเลียนสำหรับผู้เริ่มต้น ในระดับโรงเรียน หรือ คอร์สออนไลน์
|description=ในบทเรียนนี้คุณจะได้เรียนรู้วิธีการสร้างและใช้กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่ายในภาษาอิตาลี การเรียนรู้กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่ายจะช่วยให้คุณสามารถใช้ภาษาอิตาลีได้ถูกต้องและมีประสิทธิภาพขึ้น
}}
}}


Line 75: Line 52:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>




{{Italian-Page-Bottom}}
{{Italian-Page-Bottom}}

Revision as of 08:28, 3 May 2023

Italian-polyglot-club.jpg
อิตาลีไวยากรณ์คอร์ส 0 ถึง A1กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่าย

กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่าย

ในบทเรียนนี้คุณจะได้เรียนรู้วิธีการสร้างและใช้กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่ายในภาษาอิตาลี การเรียนรู้กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่ายจะช่วยให้คุณสามารถใช้ภาษาอิตาลีได้ถูกต้องและมีประสิทธิภาพขึ้น

กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่าย

กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่ายเป็นการเลือกใช้กริยากรุงโรมที่ใช้กับบุคคลหรือสิ่งของที่ไม่มีอยู่จริงในปัจจุบัน คุณสามารถสร้างกริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่ายโดยใช้กริยากรุงโรมอดีตแบบง่ายโดยเปลี่ยน "i" ใน -are, -ere, และ -ire ให้เป็น "a", "e", และ "i" ตามลำดับ

ตัวอย่างเช่น:

  • parlare → avessi parlato
  • scrivere → avessi scritto
  • dormire → avessi dormito

การใช้กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่าย

กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่ายใช้ในประโยคย่อยที่อ้างอิงถึงสิ่งที่ไม่มีอยู่ในปัจจุบัน การใช้กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่ายมักเกี่ยวข้องกับเงื่อนไขหรือความเป็นไปได้ในอดีต

ตัวอย่างเช่น:

  • Se avessi più tempo, leggerei di più. (ถ้าฉันมีเวลามากขึ้น ฉันจะอ่านมากขึ้น)
  • Se avessi saputo, sarei venuto. (ถ้าฉันรู้ ฉันจะมา)

ตารางการแปล

อิตาลี การออกเสียง คำแปลภาษาไทย
parlare /parˈlaːre/ พูด
scrivere /skriˈvɛːre/ เขียน
dormire /dorˈmiːre/ นอน

คุณสามารถใช้ตารางข้างต้นเป็นแนวทางในการฝึกฝนและเรียนรู้การแปลภาษาอิตาลีได้

ได้เปรียบเสมือนกับการเรียนรู้ภาษาอิตาลีนั้นเป็นการพาคุณไปเดินทางด้วยภาษาอิตาลี เรียนรู้วิธีการสร้างและใช้กริยากรุงโรมย้อนหลังแบบง่ายจึงเป็นสิ่งสำคัญในการพูดและเขียนภาษาอิตาลีได้อย่างถูกต้องและมีประสิทธิภาพ

ตารางเนื้อหา - คอร์สอิตาลี - 0 ถึง A1

การเรียนรู้ภาษาอิตาลี


ประโยคการใช้ในชีวิตประจำวัน


วัฒนธรรมและประเพณีของอิตาลี


อดีตและอนาคต


ชีวิตสังคมและการทำงาน


วรรณกรรมและภาพยนตร์อิตาลี


การผันคำแสดงภาคเสียหายและคำสั่ง


วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี


การเมืองและสังคมอิตาลี


การผันกริยาช่วย


ศิลปะและการออกแบบ


ภาษาอิตาลีและสำเนียง