Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Simple-Past-Subjunctive/el"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Italian-Page-Top}} | {{Italian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang> | <div class="pg_page_title"><span lang="el">Ιταλική</span> → <span cat="el">Γραμματική</span> → <span level="el">Μάθημα 0 έως Α1</span> → <span title="el">Απλός Υποτακτικός Παρελθόντος</span></div> | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
Line 15: | Line 8: | ||
== Εισαγωγή == | == Εισαγωγή == | ||
Καλώς ήρθατε στο μάθημα γραμματικής της ιταλικής γλώσσας για αρχάριους. Σήμερα θα μάθουμε πώς να σχηματίσουμε και να χρησιμοποιήσουμε τον απλό υποτακτικό παρελθόντος. | |||
== Τι είναι ο απλός υποτακτικός παρελθόντος == | |||
Ο υποτακτικός παρελθόντος χρησιμοποιείται για να εκφράσει μια εντολή, μια επιθυμία ή μια πρόταση που αναφέρεται σε μια πράξη που έπρεπε να εκτελεστεί στο παρελθόν αλλά δεν έγινε ποτέ. Ο απλός υποτακτικός παρελθόντος χρησιμοποιείται όταν η πρόταση είναι σε χρόνο παρελθόν και στον υποτακτικό τρόπο. | |||
Παραδείγματα: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Ιταλικά !! Προφορά !! | ! Ιταλικά !! Προφορά !! Μετάφραση στα Ελληνικά | ||
|- | |- | ||
| | | Che tu avessi studiato di più || keh too ah-VEHS-see stoo-DYA-toh dee plee || Να είχες μελετήσει περισσότερο | ||
|- | |- | ||
| | | Che voi foste venuti con me || keh voh-ee FOHS-teh veh-NOO-tee kohn meh || Να είχατε έρθει μαζί μου | ||
|- | |- | ||
| | | Che loro avessero capito di più || keh LOH-roh ah-VEHS-seh-roh kah-PEE-toh dee plee || Να είχαν καταλάβει περισσότερα | ||
|} | |} | ||
== | == Πώς σχηματίζουμε τον απλό υποτακτικό παρελθόντος == | ||
Ο απλός υποτακτικός παρελθόντος σχηματίζεται από τη βασική αόριστη του ρήματος, αφαιρώντας το -re στην κατάληξη και αντικαθιστώντας το με τις καταλήξεις -ssi, -ssi, -sse, -ssimo, -ste, -ssero. | |||
Παραδείγματα: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | ! Ρήμα !! Απλός υποτακτικός παρελθόντος | ||
|- | |- | ||
| | | parlare (να μιλάω) || parlassi, parlassi, parlasse, parlassimo, parlaste, parlassero | ||
|- | |- | ||
| | | mangiare (να τρώω) || mangiassi, mangiassi, mangiasse, mangiassimo, mangiaste, mangiassero | ||
|- | |- | ||
| | | essere (να είμαι) || fossi, fossi, fosse, fossimo, foste, fossero | ||
|} | |} | ||
== | == Πότε χρησιμοποιούμε τον απλό υποτακτικό παρελθόντος == | ||
Χρησιμοποιούμε τον απλό υποτακτικό παρελθόντος για να εκφράσουμε μια εντολή, μια επιθυμία ή μια πρόταση που αναφέρεται σε μια πράξη που έπρεπε να εκτελεστεί στο παρελθόν αλλά δεν έγινε ποτέ. Ο απλός υποτακτικός παρελθόντος χρησιμοποιείται συνήθως σε προτάσεις με επιθυμητικό χαρακτήρα, όπως επίσης και σε προτάσεις που περιέχουν τη λέξη "se" (αν) στο παρελθόν. | |||
Παραδείγματα: | |||
* Speravo che tu parlassi con lei. (Ελπίζω να μίλησες μαζί της) | |||
* Se fossi andato al cinema, sarei stato felice. (Αν είχα πάει στον κινηματογράφο, θα ήμουν ευτυχισμένος) | |||
== | == Άσκηση == | ||
Σχηματίστε τον απλό υποτακτικό παρελθόντος των παρακάτω ρημάτων: | |||
# andare (να πάω) | |||
# fare (να κάνω) | |||
# potere (να μπορώ) | |||
# vedere (να βλέπω) | |||
Λύση: | |||
# andassi, andassi, andasse, andassimo, andaste, andassero | |||
# facessi, facessi, facesse, facessimo, faceste, facessero | |||
# potessi, potessi, potesse, potessimo, poteste, potessero | |||
# vedessi, vedessi, vedesse, vedessimo, vedeste, vedessero | |||
== | == Συμπέρασμα == | ||
Συγχαρητήρια! Τώρα γνωρίζετε πώς να σχηματίσετε και να χρησιμοποιήσετε τον απλό υποτακτικό παρελθόντος στην ιταλική γλώσσα. Σε επόμενο μάθημα, θα μάθουμε πώς να χρησιμοποιήσουμε το μέλλον απλό στα ιταλικά. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Ιταλική Γραμματική | |title=Ιταλική Γραμματική Μάθημα 0 έως Α1: Απλός Υποτακτικός Παρελθόντος | ||
|keywords=Ιταλική | |keywords=Ιταλική, Γραμματική, Μάθημα 0 έως Α1, Απλός Υποτακτικός Παρελθόντος | ||
|description=Σε αυτό το μάθημα θα | |description=Σε αυτό το μάθημα θα μάθετε πώς να σχηματίσετε και να χρησιμοποιήσετε τον απλό υποτακτικό παρελθόντος στα ιταλικά. Ιδανικό για αρχάριους που θέλουν να φτάσουν στο επίπεδο Α1. | ||
}} | |||
{{Italian-0-to-A1-Course-TOC-el}} | {{Italian-0-to-A1-Course-TOC-el}} | ||
Line 98: | Line 83: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Italian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature= | <span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Italian-Page-Bottom}} | {{Italian-Page-Bottom}} | ||
Revision as of 08:18, 3 May 2023
Εισαγωγή
Καλώς ήρθατε στο μάθημα γραμματικής της ιταλικής γλώσσας για αρχάριους. Σήμερα θα μάθουμε πώς να σχηματίσουμε και να χρησιμοποιήσουμε τον απλό υποτακτικό παρελθόντος.
Τι είναι ο απλός υποτακτικός παρελθόντος
Ο υποτακτικός παρελθόντος χρησιμοποιείται για να εκφράσει μια εντολή, μια επιθυμία ή μια πρόταση που αναφέρεται σε μια πράξη που έπρεπε να εκτελεστεί στο παρελθόν αλλά δεν έγινε ποτέ. Ο απλός υποτακτικός παρελθόντος χρησιμοποιείται όταν η πρόταση είναι σε χρόνο παρελθόν και στον υποτακτικό τρόπο.
Παραδείγματα:
Ιταλικά | Προφορά | Μετάφραση στα Ελληνικά |
---|---|---|
Che tu avessi studiato di più | keh too ah-VEHS-see stoo-DYA-toh dee plee | Να είχες μελετήσει περισσότερο |
Che voi foste venuti con me | keh voh-ee FOHS-teh veh-NOO-tee kohn meh | Να είχατε έρθει μαζί μου |
Che loro avessero capito di più | keh LOH-roh ah-VEHS-seh-roh kah-PEE-toh dee plee | Να είχαν καταλάβει περισσότερα |
Πώς σχηματίζουμε τον απλό υποτακτικό παρελθόντος
Ο απλός υποτακτικός παρελθόντος σχηματίζεται από τη βασική αόριστη του ρήματος, αφαιρώντας το -re στην κατάληξη και αντικαθιστώντας το με τις καταλήξεις -ssi, -ssi, -sse, -ssimo, -ste, -ssero.
Παραδείγματα:
Ρήμα | Απλός υποτακτικός παρελθόντος |
---|---|
parlare (να μιλάω) | parlassi, parlassi, parlasse, parlassimo, parlaste, parlassero |
mangiare (να τρώω) | mangiassi, mangiassi, mangiasse, mangiassimo, mangiaste, mangiassero |
essere (να είμαι) | fossi, fossi, fosse, fossimo, foste, fossero |
Πότε χρησιμοποιούμε τον απλό υποτακτικό παρελθόντος
Χρησιμοποιούμε τον απλό υποτακτικό παρελθόντος για να εκφράσουμε μια εντολή, μια επιθυμία ή μια πρόταση που αναφέρεται σε μια πράξη που έπρεπε να εκτελεστεί στο παρελθόν αλλά δεν έγινε ποτέ. Ο απλός υποτακτικός παρελθόντος χρησιμοποιείται συνήθως σε προτάσεις με επιθυμητικό χαρακτήρα, όπως επίσης και σε προτάσεις που περιέχουν τη λέξη "se" (αν) στο παρελθόν.
Παραδείγματα:
- Speravo che tu parlassi con lei. (Ελπίζω να μίλησες μαζί της)
- Se fossi andato al cinema, sarei stato felice. (Αν είχα πάει στον κινηματογράφο, θα ήμουν ευτυχισμένος)
Άσκηση
Σχηματίστε τον απλό υποτακτικό παρελθόντος των παρακάτω ρημάτων:
- andare (να πάω)
- fare (να κάνω)
- potere (να μπορώ)
- vedere (να βλέπω)
Λύση:
- andassi, andassi, andasse, andassimo, andaste, andassero
- facessi, facessi, facesse, facessimo, faceste, facessero
- potessi, potessi, potesse, potessimo, poteste, potessero
- vedessi, vedessi, vedesse, vedessimo, vedeste, vedessero
Συμπέρασμα
Συγχαρητήρια! Τώρα γνωρίζετε πώς να σχηματίσετε και να χρησιμοποιήσετε τον απλό υποτακτικό παρελθόντος στην ιταλική γλώσσα. Σε επόμενο μάθημα, θα μάθουμε πώς να χρησιμοποιήσουμε το μέλλον απλό στα ιταλικά.