Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/ur"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) Tag: Reverted |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Italian-Page-Top}} | {{Italian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang> | <div class="pg_page_title"><span lang="ur">اطالوی گرامر</span> → <span cat="ur">صفتیں اور قیدیں</span> → <span level="ur">صفر سے اے 1 کورس</span> → <span title="ur">صفتیں اور قیدیں</span></div> | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === <span lang="ur">صفتیں</span> === | ||
اطالوی زبان کے صفتوں کا استعمال بہت اہم ہے۔ صفتوں کے استعمال سے آپ اطالوی زبان میں کسی چیز یا شخص کی وضاحت کر سکتے ہیں۔ | |||
میں | |||
صفتوں کے استعمال سے بڑھتی ہوئی چیزوں کو بیان کیا جاتا ہے۔ یہ اطالوی زبان کے لغت میں عموماً اس کے بعد آتے ہیں جس چیز یا شخص کی وضاحت کی جا رہی ہو۔ | |||
ان کے استعمال سے اطالوی زبان کی ترکیبیں بہتر بنتی ہیں۔ اس کے علاوہ، صفتوں کی مدد سے آپ کسی بھی چیز کو بہتر طور پر وضاحت کر سکتے ہیں۔ | |||
=== | ==== <span lang="ur">صفت کے قبل استعمال</span> ==== | ||
صفت | صفت کے قبل، ہم اطالوی زبان کے لغت کی مدد سے اس کے مطابقتی صفت کو تلاش کرتے ہیں۔ اگر آپ کسی چیز یا شخص کو بیان کرنا چاہتے ہیں جو مذکورہ بالا ہے، تو آپ اسے صفت کے قبل استعمال کر سکتے ہیں۔ | ||
کے | |||
یہاں کچھ مثالیں دی جائیں گی۔ | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | ! اطالوی !! تلفظ !! اردو | ||
|- | |- | ||
| | | pizza deliziosa || /pit͡sa deliˈt͡sjoza/ || خوش ذائقہ پزّا | ||
|- | |- | ||
| | | libro interessante || /ˈli.bro interesˈsan.te/ || دلچسپ کتاب | ||
|- | |- | ||
| | | film divertente || /film di.verˈten.te/ || دل لگی فلم | ||
|} | |} | ||
=== | ==== <span lang="ur">صفت کے بعد استعمال</span> ==== | ||
صفت | صفت کے بعد، ہم اطالوی زبان میں اس کو بیان کرتے ہیں جس کی وضاحت کی جا رہی ہے۔ اگر آپ کسی چیز یا شخص کو بیان کرنا چاہتے ہیں جس کی وضاحت پہلے ہی کی جا چکی ہے، تو آپ اس کو صفت کے بعد بیان کر سکتے ہیں۔ | ||
یہاں کچھ مثالیں دی جائیں گی۔ | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | ! اطالوی !! تلفظ !! اردو | ||
|- | |- | ||
| | | la pizza è deliziosa || /la ˈpit͡sa ɛ deliˈt͡sjoza/ || پزّا خوش ذائقہ ہے۔ | ||
|- | |- | ||
| | | il libro è interessante || /il ˈli.bro ɛ inter-esˈsan.te/ || کتاب دلچسپ ہے۔ | ||
|- | |- | ||
| | | il film è divertente || /il film ɛ di.verˈten.te/ || فلم دل لگی ہے۔ | ||
|} | |} | ||
=== <span lang="ur">قیدیں</span> === | |||
قیدیں اطالوی زبان میں بہت اہم ہیں۔ قیدیں کے استعمال سے آپ اطالوی زبان میں بہترین طریقے سے کسی چیز کی وضاحت کر سکتے ہیں۔ | |||
قیدیں، صفتوں کے برعکس، کسی چیز کے بارے میں بتاتے ہیں۔ قیدیں عموماً اطالوی زبان کے لغت میں اس کے بعد آتے ہیں جس چیز کی وضاحت کی جا رہی ہو۔ | |||
قیدوں کو استعمال کرتے ہوئے، آپ کسی چیز کے بارے میں زیادہ تفصیل سے بتا سکتے ہیں۔ | |||
=== | ==== <span lang="ur">قید کے قبل استعمال</span> ==== | ||
قید کے قبل، ہم اطالوی زبان کے لغت کی مدد سے اس کے مطابقتی قید کو تلاش کرتے ہیں۔ اگر آپ کسی چیز یا شخص کو بیان کرنا چاہتے ہیں جو مذکورہ بالا ہے، تو آپ اسے قید کے قبل استعمال کر سکتے ہیں۔ | |||
یہاں کچھ مثالیں دی جائیں گی۔ | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | ! اطالوی !! تلفظ !! اردو | ||
|- | |- | ||
| | | molto deliziosamente || /ˈmol.to deliˌt͡sjoˈza.men.te/ || خوش ذائقہ طریقے سے | ||
|- | |- | ||
| | | veramente interessante || /ve.ˈra.men.te in.ter.esˈsan.te/ || واقعی دلچسپ | ||
|- | |- | ||
| | | molto divertentemente || /ˈmol.to di.verˌten.teˈmen.te/ || خوش دلی سے | ||
|} | |} | ||
=== | ==== <span lang="ur">قید کے بعد استعمال</span> ==== | ||
قید کے بعد، ہم اطالوی زبان میں اس کو بیان کرتے ہیں جس کی وضاحت کی جا رہی ہے۔ اگر آپ کسی چیز یا شخص کو بیان کرنا چاہتے ہیں جس کی وضاحت پہلے ہی کی جا چکی ہے، تو آپ اس کو قید کے بعد بیان کر سکتے ہیں۔ | |||
یہاں کچھ مثالیں دی جائیں گی۔ | |||
= | {| class="wikitable" | ||
! اطالوی !! تلفظ !! اردو | |||
|- | |||
| parla molto deliziosamente || /ˈpar.la ˈmol.to deliˌt͡sjoˈza.men.te/ || وہ خوش ذائقہ طریقے سے بات کرتا ہے۔ | |||
|- | |||
| scrive veramente interessante || /ˈskri.ve ve.ˈra.men.te in.ter.esˈsan.te/ || وہ واقعی دلچسپ لکھتا ہے۔ | |||
|- | |||
| ride molto divertentemente || /ˈri.de ˈmol.to di.verˌten.teˈmen.te/ || وہ خوش دلی سے ہنستا ہے۔ | |||
|} | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |title=اطالوی گرامر → صفتیں اور قیدیں | ||
|keywords= | |keywords=Italian, اطالوی, صفتیں, قیدیں, گرامر, صفر سے اے 1 کورس, اردو | ||
|description= | |description=اطالوی زبان میں صفتوں اور قیدوں کا استعمال سیکھنا بہت اہم ہے۔ اس لیسن میں آپ کو صفتوں اور قیدوں کے استعمال کے بارے میں معلومات فراہم کی جائیں گی۔ | ||
}} | }} | ||
Line 139: | Line 103: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Italian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature= | <span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Italian-Page-Bottom}} | {{Italian-Page-Bottom}} |
Revision as of 15:28, 2 May 2023
صفتیں
اطالوی زبان کے صفتوں کا استعمال بہت اہم ہے۔ صفتوں کے استعمال سے آپ اطالوی زبان میں کسی چیز یا شخص کی وضاحت کر سکتے ہیں۔
صفتوں کے استعمال سے بڑھتی ہوئی چیزوں کو بیان کیا جاتا ہے۔ یہ اطالوی زبان کے لغت میں عموماً اس کے بعد آتے ہیں جس چیز یا شخص کی وضاحت کی جا رہی ہو۔
ان کے استعمال سے اطالوی زبان کی ترکیبیں بہتر بنتی ہیں۔ اس کے علاوہ، صفتوں کی مدد سے آپ کسی بھی چیز کو بہتر طور پر وضاحت کر سکتے ہیں۔
صفت کے قبل استعمال
صفت کے قبل، ہم اطالوی زبان کے لغت کی مدد سے اس کے مطابقتی صفت کو تلاش کرتے ہیں۔ اگر آپ کسی چیز یا شخص کو بیان کرنا چاہتے ہیں جو مذکورہ بالا ہے، تو آپ اسے صفت کے قبل استعمال کر سکتے ہیں۔
یہاں کچھ مثالیں دی جائیں گی۔
اطالوی | تلفظ | اردو |
---|---|---|
pizza deliziosa | /pit͡sa deliˈt͡sjoza/ | خوش ذائقہ پزّا |
libro interessante | /ˈli.bro interesˈsan.te/ | دلچسپ کتاب |
film divertente | /film di.verˈten.te/ | دل لگی فلم |
صفت کے بعد استعمال
صفت کے بعد، ہم اطالوی زبان میں اس کو بیان کرتے ہیں جس کی وضاحت کی جا رہی ہے۔ اگر آپ کسی چیز یا شخص کو بیان کرنا چاہتے ہیں جس کی وضاحت پہلے ہی کی جا چکی ہے، تو آپ اس کو صفت کے بعد بیان کر سکتے ہیں۔
یہاں کچھ مثالیں دی جائیں گی۔
اطالوی | تلفظ | اردو |
---|---|---|
la pizza è deliziosa | /la ˈpit͡sa ɛ deliˈt͡sjoza/ | پزّا خوش ذائقہ ہے۔ |
il libro è interessante | /il ˈli.bro ɛ inter-esˈsan.te/ | کتاب دلچسپ ہے۔ |
il film è divertente | /il film ɛ di.verˈten.te/ | فلم دل لگی ہے۔ |
قیدیں
قیدیں اطالوی زبان میں بہت اہم ہیں۔ قیدیں کے استعمال سے آپ اطالوی زبان میں بہترین طریقے سے کسی چیز کی وضاحت کر سکتے ہیں۔
قیدیں، صفتوں کے برعکس، کسی چیز کے بارے میں بتاتے ہیں۔ قیدیں عموماً اطالوی زبان کے لغت میں اس کے بعد آتے ہیں جس چیز کی وضاحت کی جا رہی ہو۔
قیدوں کو استعمال کرتے ہوئے، آپ کسی چیز کے بارے میں زیادہ تفصیل سے بتا سکتے ہیں۔
قید کے قبل استعمال
قید کے قبل، ہم اطالوی زبان کے لغت کی مدد سے اس کے مطابقتی قید کو تلاش کرتے ہیں۔ اگر آپ کسی چیز یا شخص کو بیان کرنا چاہتے ہیں جو مذکورہ بالا ہے، تو آپ اسے قید کے قبل استعمال کر سکتے ہیں۔
یہاں کچھ مثالیں دی جائیں گی۔
اطالوی | تلفظ | اردو |
---|---|---|
molto deliziosamente | /ˈmol.to deliˌt͡sjoˈza.men.te/ | خوش ذائقہ طریقے سے |
veramente interessante | /ve.ˈra.men.te in.ter.esˈsan.te/ | واقعی دلچسپ |
molto divertentemente | /ˈmol.to di.verˌten.teˈmen.te/ | خوش دلی سے |
قید کے بعد استعمال
قید کے بعد، ہم اطالوی زبان میں اس کو بیان کرتے ہیں جس کی وضاحت کی جا رہی ہے۔ اگر آپ کسی چیز یا شخص کو بیان کرنا چاہتے ہیں جس کی وضاحت پہلے ہی کی جا چکی ہے، تو آپ اس کو قید کے بعد بیان کر سکتے ہیں۔
یہاں کچھ مثالیں دی جائیں گی۔
اطالوی | تلفظ | اردو |
---|---|---|
parla molto deliziosamente | /ˈpar.la ˈmol.to deliˌt͡sjoˈza.men.te/ | وہ خوش ذائقہ طریقے سے بات کرتا ہے۔ |
scrive veramente interessante | /ˈskri.ve ve.ˈra.men.te in.ter.esˈsan.te/ | وہ واقعی دلچسپ لکھتا ہے۔ |
ride molto divertentemente | /ˈri.de ˈmol.to di.verˌten.teˈmen.te/ | وہ خوش دلی سے ہنستا ہے۔ |