Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Vocabulary/Pronouns"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 8: Line 8:


== How to tell the one being referenced is animate or inanimate things ==
== How to tell the one being referenced is animate or inanimate things ==
=== By context ===
The common way.
=== By animate and inanimate pronouns ===
{| class="wikitable"
|Finnish
|se/ne ''(for inanimate and non-human animate things)''
|-
|Persian
|آن ''(for singular inanimate things)''
|-
|Thai
|มัน ''(for inanimate and non-human animate things)''
|}


== How to tell the one being referenced is human or animal ==
== How to tell the one being referenced is human or animal ==
Line 13: Line 27:
== How to tell the person being referenced is male or female ==
== How to tell the person being referenced is male or female ==
=== By personal pronouns with gender ===
=== By personal pronouns with gender ===
This is very common. But not every language does so.
The common way.


=== By personal pronouns and context ===
=== By personal pronouns and context ===

Revision as of 06:47, 15 October 2018

If you have learned some languages, you will want to ask a question like this: what can I do to express something in this language.

Different languages have different answers.

How to differentiate the speaker and the listener and the person being referenced

By personal pronouns

This is the common way. I haven't found another answer yet, but maybe I can later.

How to tell the one being referenced is animate or inanimate things

By context

The common way.

By animate and inanimate pronouns

Finnish se/ne (for inanimate and non-human animate things)
Persian آن (for singular inanimate things)
Thai มัน (for inanimate and non-human animate things)

How to tell the one being referenced is human or animal

How to tell the person being referenced is male or female

By personal pronouns with gender

The common way.

By personal pronouns and context

Cantonese
Armenian նա
Persian او
Mandarin 他, 她, 它, 牠, 祂 (read the same)