Difference between revisions of "Language/Sinhala/Grammar/Give-your-Opinion"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:


<div class="pg_page_title">Sinhala Grammar - Give your Opinion</div>
<div class="pg_page_title">Sinhala Grammar - Give your Opinion</div>
Hi [https://polyglotclub.com/language/sinhala Sinhala] learners! 😊<br>In this lesson, we will learn how to give your opinion in Sinhala. We will look at the different ways to express your opinion and how to use them in a sentence. __TOC__


== Expressing Your Opinion ==
Hi [https://polyglotclub.com/language/sinhala Sinhala] learners! 😊<br>
In this lesson, we will learn how to give our opinion in Sinhala. Giving your opinion is important in any language because it allows you to express yourself and communicate with others. So, whether you agree or disagree, it's important to be able to say it correctly and with confidence. Let's get started!


Giving your opinion is an important part of communication. It allows you to share your thoughts and feelings with others. In Sinhala, there are several ways to express your opinion.
__TOC__


=== Positive Opinions ===


When expressing a positive opinion, you can use the following words:  
<span link>With the completion of this lesson, consider investigating these related pages: [[Language/Sinhala/Grammar/Sinhala-Alphabet|Sinhala Alphabet]] & [[Language/Sinhala/Grammar/How-to-Use-Be|How to Use Be]].</span>
== Expressing Agreement ==


When you agree with something, you can use the following phrases:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Sinhala !! Pronunciation !! English
|-
|-
! Sinhala !! Pronunciation !! English Translation
|මමත් (එකතුවක්) හදන්නේ ඇයව තියෙන්නේ.|| "Mama-th (ekathuwak) hadanneth aya-wa tien-ne." || "I think (the same thing) as her/him."
|-
|-
| ඔව් || ow || Yes
|මගේ උදව් කරනවා. || "Mage udawa karana-wa." || "I share the same view."
|-
|-
| ඔව්නාවට || ow-na-waat || Definitely
|හරියටම සමාවන්නෙ. || "Haritama samawanne." || "It's a good idea."
|}
 
Example Dialogue:
* Person 1: මමත් යන්න මමේ උදව් දැක්වෙලා. ("Mama-th yannne mama-e udawa dek-wela.")
* Person 2: මගේ උදව් ජනා හොඳයි. ("Mage udawa jan-a hodai.")
 
Translation in English:
* Person 1: I think this idea is correct.
* Person 2: My opinion is it's a good idea.
 
== Expressing Disagreement ==
 
When you disagree with something, you can use the following phrases:
{| class="wikitable"
! Sinhala !! Pronunciation !! English
|-
|-
| ඔව්නාවත් || ow-na-wath || Absolutely
|මමත් (එකතුවක්) එපා කරනවා. || "Mama-th (ekathuwak) epa karanawa." || "I don't think so."
|-
|-
| ඔව්නාවත් නැත්තේ || ow-na-wath na-thth-e || No doubt
|මගේ උදව් ජනාවෙන් වෙනස් වෙමු. || "Mage udawa jan-a-wen wenas wemu." || "I have a different opinion."
|-
|-
| ඔව්නාවත් නැත්තේ නැත || ow-na-wath na-thth-e na-th || Certainly not
|මේ නිසා නොදන්නවා. || "Me nisa na-dannawa." || "I don't agree with this."
|}
|}


=== Negative Opinions ===
Example Dialogue:
* Person 1: මමත් මේ විදිහට සමාවන්න පුළුවන්. ("Mama-th me widihata samawanne puluwan.")
* Person 2: මට මගේ උදව් ඉතින් වැඩිදියුණු කරනවා. ("Mata mage udawa itin wedi-diyunun karanna-wa.")
 
Translation in English:
* Person 1: I agree with this point.
* Person 2: My opinion is completely different.


When expressing a negative opinion, you can use the following words:
== Expressing Certainty ==


When you are certain about something, you can use the following phrases:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Sinhala !! Pronunciation !! English
|-
|-
! Sinhala !! Pronunciation !! English Translation
|මම ඒ විස්තරයේ සිටින්නේ විශේෂත්වයි. || "Mama a vistharay siitinna-wa visheshtai." || "I am sure about the information."
|-
| නැත || na-th || No
|-
|-
| නැත්තේ || na-thth-e || Not really
|මම නිවැරදියි. || "Mama niwara-dai." || "I am certain."
|-
|-
| නැත්තේ නැත || na-thth-e na-th || Definitely not
|මට මේ සඳහන් පැවතියි. || "Mata me sandahan pawa-tiyai." || "I am confident in this statement."
|-
| නැත්තේ නැත්තේ || na-thth-e na-thth-e || Absolutely not
|-
| නැත්තේ නැත්තේ නැත || na-thth-e na-thth-e na-th || No way
|}
|}


=== Examples ===
Example Dialogue:
* Person 1: කොහොමද අපි කෙලියට යම් දේ සිද්ධිය හැක්කේ නැත්තෙන්ම ඉදන් නැතියයි. ("Kohomada api kelita yam da siddeiya hethuk-ké naththenna itha-nam nenethiyi.")
* Person 2: මම එතරම් විශ්වාසී. ("Mama etram vishwas-i.")
 
Translation in English:
* Person 1: I think we can't make it to the meeting on time if we leave now.
* Person 2: I am sure we can make it on time.


Here are some examples of how to use these words in a sentence:
== Expressing Doubt ==


When you have doubts about something, you can use the following phrases:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Sinhala !! Pronunciation !! English
|-
|-
! Sinhala !! English Translation
|මම ඒ විස්තරයේ සිදුවනවා නම් එකක් දෙන්නේ නැත. || "Mama a vistharay siyuvanawa nam ekak denne neththam." || "I am not sure about the information."
|-
| ඔව්, මට එය කියන්නේ || Yes, I will do it
|-
| නැත්තේ, මට එය කියන්නේ || Not really, I won't do it
|-
|-
| ඔව්නාවට, මට එය කියන්නේ || Definitely, I will do it
|මම දැන් තියෙනවා නම් ඒ සම්බන්ධය වෙනස් විය හැකිය. || "Mama dann-tienne nam e sam-bandayen wenas wiyans viya hiyakida." || "I think there could be other reasons."
|-
|-
| නැත්තේ නැත, මට එය කියන්නේ || Definitely not, I won't do it
|මට එතරම් දැනගන්නම් අපිට කුමක්දැයි පැහැදිල්ලෙන්නෙ. || "Mata etram dannaganname api-ta kumak-da-yi pahadillen-nenneh." || "I'm not sure what we should do."
|}
|}


== Quiz ==
Example Dialogue:
Test your knowledge of expressing opinions in Sinhala with this quiz:  
* Person 1: මම උඹලා පැටවෙන්නේ දැන් නැහැ. ("Mama umbalaa pet-wennanawa danenne naha.")
 
* Person 2: මට මේ විදිහට කවුරුද? ("Mata me widihata kawuru-da?")
# How do you say "Yes, I will do it" in Sinhala?
#A: ඔව්, මට එය කියන්නේ
 
# How do you say "No, I won't do it" in Sinhala?
#A: නැත, මට එය කියන්නේ


# How do you say "Definitely not, I won't do it" in Sinhala?  
Translation in English:
#A: නැත්තේ නැත, මට එය කියන්නේ
* Person 1: I'm not sure if I can come with you.
* Person 2: What should we do now?


== Conclusion ==
Now you can express your opinion in Sinhala with confidence! Remember, to improve your [[Language/Sinhala|Sinhala]] [[Language/Sinhala/Grammar|Grammar]], you can also use the [https://polyglotclub.com Polyglot Club] website. [https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&offre1=114 Find native speakers] and ask them any [https://polyglotclub.com/language/sinhala/question questions]!
Now you know how to express your opinion in Sinhala. To improve your [[Language/Sinhala|Sinhala]] [[Language/Sinhala/Grammar|Grammar]], you can also use the [https://polyglotclub.com Polyglot Club] website. [https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&offre1=114 Find native speakers] and ask them any [https://polyglotclub.com/language/sinhala/question questions]!


<hr>➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎
<hr>➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎
Line 83: Line 101:
{{#seo:
{{#seo:
|title=Sinhala Grammar - Give your Opinion
|title=Sinhala Grammar - Give your Opinion
|keywords=sinhala, grammar, opinion, yes, no, definitely, absolutely, not really, certainly not, no way
|keywords=Sinhala, opinion, agreement, disagreement, certainty, doubt, grammar
|description=In this lesson, you will learn how to give your opinion in Sinhala. We will look at the different ways to express your opinion and how to use them in a sentence.
|description=In this lesson, you will learn how to express your opinion in Sinhala with confidence. Learn expressions for agreement, disagreement, certainty and doubt.
}}
}}
==Other Lessons==
* [[Language/Sinhala/Grammar/Pronouns|Pronouns]]
* [[Language/Sinhala/Grammar/How-to-Use-Be|How to Use Be]]
* [[Language/Sinhala/Grammar/Future-Tense|Future Tense]]
* [[Language/Sinhala/Grammar/Questions|Questions]]
* [[Language/Sinhala/Grammar/Conditional-Mood|Conditional Mood]]
* [[Language/Sinhala/Grammar/Negation|Negation]]
* [[Language/Sinhala/Grammar/Adjectives|Adjectives]]
* [[Language/Sinhala/Grammar/How-to-Use-Have|How to Use Have]]
* [[Language/Sinhala/Grammar/Plurals|Plurals]]
<span class='maj'></span>
==Sources==
* [https://polyglotclub.com/wiki/Language/Sinhala/Grammar/Give-your-Opinion Sinhala Grammar - Give your Opinion]
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Sinhala_language Sinhala language - Wikipedia]
* [https://sales.lrc.cornell.edu/products/spoken-sinhala-grammar-a-handbook Sinhala - Spoken Sinhala Grammar: A Handbook – LRC Sales]


{{Sinhala-Page-Bottom}}
{{Sinhala-Page-Bottom}}
<span links></span>

Latest revision as of 22:04, 27 March 2023

Sinhala-Language-PolyglotClub.jpg
Sinhala Grammar - Give your Opinion

Hi Sinhala learners! 😊
In this lesson, we will learn how to give our opinion in Sinhala. Giving your opinion is important in any language because it allows you to express yourself and communicate with others. So, whether you agree or disagree, it's important to be able to say it correctly and with confidence. Let's get started!


With the completion of this lesson, consider investigating these related pages: Sinhala Alphabet & How to Use Be.

Expressing Agreement[edit | edit source]

When you agree with something, you can use the following phrases:

Sinhala Pronunciation English
මමත් (එකතුවක්) හදන්නේ ඇයව තියෙන්නේ. "Mama-th (ekathuwak) hadanneth aya-wa tien-ne." "I think (the same thing) as her/him."
මගේ උදව් කරනවා. "Mage udawa karana-wa." "I share the same view."
හරියටම සමාවන්නෙ. "Haritama samawanne." "It's a good idea."

Example Dialogue:

  • Person 1: මමත් යන්න මමේ උදව් දැක්වෙලා. ("Mama-th yannne mama-e udawa dek-wela.")
  • Person 2: මගේ උදව් ජනා හොඳයි. ("Mage udawa jan-a hodai.")

Translation in English:

  • Person 1: I think this idea is correct.
  • Person 2: My opinion is it's a good idea.

Expressing Disagreement[edit | edit source]

When you disagree with something, you can use the following phrases:

Sinhala Pronunciation English
මමත් (එකතුවක්) එපා කරනවා. "Mama-th (ekathuwak) epa karanawa." "I don't think so."
මගේ උදව් ජනාවෙන් වෙනස් වෙමු. "Mage udawa jan-a-wen wenas wemu." "I have a different opinion."
මේ නිසා නොදන්නවා. "Me nisa na-dannawa." "I don't agree with this."

Example Dialogue:

  • Person 1: මමත් මේ විදිහට සමාවන්න පුළුවන්. ("Mama-th me widihata samawanne puluwan.")
  • Person 2: මට මගේ උදව් ඉතින් වැඩිදියුණු කරනවා. ("Mata mage udawa itin wedi-diyunun karanna-wa.")

Translation in English:

  • Person 1: I agree with this point.
  • Person 2: My opinion is completely different.

Expressing Certainty[edit | edit source]

When you are certain about something, you can use the following phrases:

Sinhala Pronunciation English
මම ඒ විස්තරයේ සිටින්නේ විශේෂත්වයි. "Mama a vistharay siitinna-wa visheshtai." "I am sure about the information."
මම නිවැරදියි. "Mama niwara-dai." "I am certain."
මට මේ සඳහන් පැවතියි. "Mata me sandahan pawa-tiyai." "I am confident in this statement."

Example Dialogue:

  • Person 1: කොහොමද අපි කෙලියට යම් දේ සිද්ධිය හැක්කේ නැත්තෙන්ම ඉදන් නැතියයි. ("Kohomada api kelita yam da siddeiya hethuk-ké naththenna itha-nam nenethiyi.")
  • Person 2: මම එතරම් විශ්වාසී. ("Mama etram vishwas-i.")

Translation in English:

  • Person 1: I think we can't make it to the meeting on time if we leave now.
  • Person 2: I am sure we can make it on time.

Expressing Doubt[edit | edit source]

When you have doubts about something, you can use the following phrases:

Sinhala Pronunciation English
මම ඒ විස්තරයේ සිදුවනවා නම් එකක් දෙන්නේ නැත. "Mama a vistharay siyuvanawa nam ekak denne neththam." "I am not sure about the information."
මම දැන් තියෙනවා නම් ඒ සම්බන්ධය වෙනස් විය හැකිය. "Mama dann-tienne nam e sam-bandayen wenas wiyans viya hiyakida." "I think there could be other reasons."
මට එතරම් දැනගන්නම් අපිට කුමක්දැයි පැහැදිල්ලෙන්නෙ. "Mata etram dannaganname api-ta kumak-da-yi pahadillen-nenneh." "I'm not sure what we should do."

Example Dialogue:

  • Person 1: මම උඹලා පැටවෙන්නේ දැන් නැහැ. ("Mama umbalaa pet-wennanawa danenne naha.")
  • Person 2: මට මේ විදිහට කවුරුද? ("Mata me widihata kawuru-da?")

Translation in English:

  • Person 1: I'm not sure if I can come with you.
  • Person 2: What should we do now?

Now you can express your opinion in Sinhala with confidence! Remember, to improve your Sinhala Grammar, you can also use the Polyglot Club website. Find native speakers and ask them any questions!


➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.
➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎

Other Lessons[edit | edit source]

Sources[edit | edit source]