Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Feelings-and-Emotions"
< Language | Modern-greek-1453 | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
! Word in Modern Greek !! IPA pronunciation !! Translation in English | ! Word in Modern Greek !! IPA pronunciation !! Translation in English | ||
|- | |- | ||
| θλίψη || /θliˈpsi/ || sadness | | η θλίψη || /θliˈpsi/ || sadness | ||
|- | |- | ||
| αγάπη || /aˈɣapi/ || love | | η αγάπη || /aˈɣapi/ || love | ||
|- | |- | ||
| φόβος || /ˈfovos/ || fear | | ο φόβος || /ˈfovos/ || fear | ||
|- | |- | ||
| εντύπωση || /entipoˈsia/ || impression | | η εντύπωση || /entipoˈsia/ || impression | ||
|- | |- | ||
| επιθυμία || /epiθimiˈa/ || desire | | η επιθυμία || /epiθimiˈa/ || desire | ||
|- | |- | ||
| δυσαρέσκεια || /disarˈeskia/ || dislike | | η δυσαρέσκεια || /disarˈeskia/ || dislike | ||
|- | |- | ||
| ενθουσιασμός || /enthousiasmos/ || enthusiasm | | ο ενθουσιασμός || /enthousiasmos/ || enthusiasm | ||
|- | |- | ||
| αποπληξία || /ekθamvoˈsi/ || shock | | η αποπληξία || /ekθamvoˈsi/ || shock | ||
|- | |- | ||
| έξαψη, διέγερση || /entipoˈsiasmos/ || excitement | | η έξαψη, η διέγερση || /entipoˈsiasmos/ || excitement | ||
|- | |- | ||
| ενοχή || /enoˈxi/ || guilt | | η ενοχή || /enoˈxi/ || guilt | ||
|} | |} | ||
==Dialogue== | ==Dialogue== | ||
* Ποια | * Ποια είναι η εντύπωσή σου για τον νέο μας καθηγητή; /ti entipoˈsia ehis gia ton neon mas kaθiˈgete/ What impression do you have of our new teacher? | ||
* | * Είμαι θετική μαζί του. /eho mia thetiki enthusiasmos/ I have a positive enthusiasm. | ||
* | * Νιώθεις ενοχή για το σφάλμα σου; /ti enoˈxi ehis gia to sfalma pou ekanis/ What guilt do you have for the mistake you made? | ||
* Νιώθω μεγάλη ενοχή | * Ναι. Νιώθω μεγάλη ενοχή . /eho megali enoˈxi gia to sfalma pou ekana/ I have great guilt for the mistake I made. | ||
* | * Τι επιθυμείς για το μέλλον σου; /ti epiθimiˈa ehis gia to melon/ ΠοιαWhat desire do you have for the future? | ||
* | * Επιθυμώ να πετύχω στη ζωή μου. /eho megali epiθimiˈa na epityho sti zoˈi mou/ I have a great desire to succeed in my life. | ||
* Αγαπάς τον εαυτό σου; /ti aˈɣapi ehis gia ton eafto sou/ What love do you have for yourself? | * Αγαπάς τον εαυτό σου; /ti aˈɣapi ehis gia ton eafto sou/ What love do you have for yourself? | ||
* Θλίβομαι με τον εαυτό μου. /eho megali aˈɣapi gia ton eafto mou/ I have great love for myself. | * Θλίβομαι με τον εαυτό μου. /eho megali aˈɣapi gia ton eafto mou/ I have great love for myself. | ||
* | * Φοβάσαι για το μέλλον; /ti ˈfovos ehis gia to melon/ What fear do you have for the future? | ||
* | * Αισθάνομαι έναν αδιόρατο φόβο. /eho mikro ˈfovos gia to melon/ I have a small fear for the future. | ||
* Αισθάνεσαι δυσαρέσκεια για την επιχείρηση; /ti disarˈeskia ehis gia tin epiθierisi/ What dislike do you have for the business? | * Αισθάνεσαι δυσαρέσκεια για την επιχείρηση; /ti disarˈeskia ehis gia tin epiθierisi/ What dislike do you have for the business? | ||
* Αισθάνομαι μια κάποια δυσαρέσκεια | * Ναι. Αισθάνομαι μια κάποια δυσαρέσκεια. /eho mikri disarˈeskia gia tin epiθierisi/ I have a small dislike for the business. | ||
== | ==Other Lessons== | ||
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/ | * [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Asking-Directions|Asking Directions]] | ||
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/ | * [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Introductions-and-greetings-in-Modern-Greek|Introductions and greetings in Modern Greek]] | ||
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/ | * [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Nature-and-Environment|Nature and Environment]] | ||
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/ | * [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Art|Art]] | ||
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Time-Seasons-Days-Months|Time Seasons Days Months]] | |||
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Hobbies|Hobbies]] | |||
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Bathroom--lexicon|Bathroom lexicon]] | |||
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/How-to-say-Good-Bye?|How to say Good Bye?]] | |||
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Time|Time]] | |||
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Drinks|Drinks]] | * [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Drinks|Drinks]] | ||
* [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Medicine|Medicine]] | * [[Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Medicine|Medicine]] | ||
<span links></span> |
Latest revision as of 20:05, 27 March 2023
Modern Greek - Feelings and Emotions
In today's lesson, we will learn about the main terms for feelings and emotions in Modern Greek (1453-).
Main Terms for Feelings and Emotions in Modern Greek[edit | edit source]
Word in Modern Greek | IPA pronunciation | Translation in English |
---|---|---|
η θλίψη | /θliˈpsi/ | sadness |
η αγάπη | /aˈɣapi/ | love |
ο φόβος | /ˈfovos/ | fear |
η εντύπωση | /entipoˈsia/ | impression |
η επιθυμία | /epiθimiˈa/ | desire |
η δυσαρέσκεια | /disarˈeskia/ | dislike |
ο ενθουσιασμός | /enthousiasmos/ | enthusiasm |
η αποπληξία | /ekθamvoˈsi/ | shock |
η έξαψη, η διέγερση | /entipoˈsiasmos/ | excitement |
η ενοχή | /enoˈxi/ | guilt |
Dialogue[edit | edit source]
- Ποια είναι η εντύπωσή σου για τον νέο μας καθηγητή; /ti entipoˈsia ehis gia ton neon mas kaθiˈgete/ What impression do you have of our new teacher?
- Είμαι θετική μαζί του. /eho mia thetiki enthusiasmos/ I have a positive enthusiasm.
- Νιώθεις ενοχή για το σφάλμα σου; /ti enoˈxi ehis gia to sfalma pou ekanis/ What guilt do you have for the mistake you made?
- Ναι. Νιώθω μεγάλη ενοχή . /eho megali enoˈxi gia to sfalma pou ekana/ I have great guilt for the mistake I made.
- Τι επιθυμείς για το μέλλον σου; /ti epiθimiˈa ehis gia to melon/ ΠοιαWhat desire do you have for the future?
- Επιθυμώ να πετύχω στη ζωή μου. /eho megali epiθimiˈa na epityho sti zoˈi mou/ I have a great desire to succeed in my life.
- Αγαπάς τον εαυτό σου; /ti aˈɣapi ehis gia ton eafto sou/ What love do you have for yourself?
- Θλίβομαι με τον εαυτό μου. /eho megali aˈɣapi gia ton eafto mou/ I have great love for myself.
- Φοβάσαι για το μέλλον; /ti ˈfovos ehis gia to melon/ What fear do you have for the future?
- Αισθάνομαι έναν αδιόρατο φόβο. /eho mikro ˈfovos gia to melon/ I have a small fear for the future.
- Αισθάνεσαι δυσαρέσκεια για την επιχείρηση; /ti disarˈeskia ehis gia tin epiθierisi/ What dislike do you have for the business?
- Ναι. Αισθάνομαι μια κάποια δυσαρέσκεια. /eho mikri disarˈeskia gia tin epiθierisi/ I have a small dislike for the business.
Other Lessons[edit | edit source]
- Asking Directions
- Introductions and greetings in Modern Greek
- Nature and Environment
- Art
- Time Seasons Days Months
- Hobbies
- Bathroom lexicon
- How to say Good Bye?
- Time
- Drinks