Difference between revisions of "Language/Icelandic/Vocabulary/Restaurant"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(12 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Icelandic-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
[[File:Icelandic-Language-PolyglotClub.png|thumb]]


<div style="font-size:300%"> Icelandic vocabulary for the restaurant</div>
<div class="pg_page_title"> Icelandic vocabulary for the restaurant</div>
 
__TOC__


For help with pronunciation go to: https://www.lingohut.com/en/v774183/icelandic-lessons-at-a-restaurant  
For help with pronunciation go to: https://www.lingohut.com/en/v774183/icelandic-lessons-at-a-restaurant  


<span link>Take some time to dive into these other pages after completing this lesson:</span> [[Language/Icelandic/Vocabulary/Days-of-the-Week|Days of the Week]], [[Language/Icelandic/Vocabulary/Clothes|Clothes]], [[Language/Icelandic/Vocabulary/Express-Surprise|Express Surprise]] & [[Language/Icelandic/Vocabulary/Health|Health]].
==Useful Phrase in Icelandic at the Restaurant==
{| class="wikitable"
!English Phrase
!Icelandic Phrase
|-
|We need a table  for four
|Við þurfum borð fyrir  fjóra
|-
|I would like to reserve a table for two
|Mig langar til að panta borð fyrir tvo
|-
|May I see the menu?
|Má ég sjá matseðilinn?
|-
|What do you recommend? 
|Hverju mælir þú með?
|-
|What is included?
|Hvað er innifalið?
|-
|Does it come with a salad? 
|Kemur salat með því?
|-
|What is the soup of the day? 
|Hver er súpa dagsins?
|-
|What are today’s specials? 
|Hver eru tilboð dagsins?
|-
|What would you like to eat? 
|Hvað viltu fá að borða?
|-
|The dessert of the day
|Eftirréttur dagsins
|-
|I would like to try a regional dish 
|Mig langar að reyna hefðbundinn staðarrétt
|-
|What type of meat do you have?
|Hvers konar kjöt hefur þú?
|-
|I need a napkin
|Mig vantar munnþurrku
|-
|Can you give me some more water? 
|Geturðu gefið mér meira vatn?
|-
|Can you pass me the salt? 
|Getur þú rétt mér saltið?
|-
|Can you bring me fruit?
|Getur þú fært mér ávöxt?
|}
==The menu==
{| class="wikitable"
!English word
!Icelandic word
|-
|Hot dog
|Pylsa
|-
|Hamburger
|Hamborgari
|-
|Steak
|Steik
|-
|French fries
|Franskar
|-
|Spaghetti
|Spaghettí
|-
|Dumplings
|Soðkökur
|-
|Pizza
|Pizza
|-
|I am hungry
|Ég er svangur
|-
|A little more
|Aðeins meira
|-
|More
|Meira
|-
|A portion
|Skammtur
|-
|A little
|Aðeins
|}
==Food preparation==
{| class="wikitable"
!English
!Icelandic
|-
|How is this  prepared?
|Hvernig er þetta  framreitt?
|-
|Baked
|Bakað
|-
|Grilled
|Grillað
|-
|Roasted
|Brennt
|-
|Fried
|Steikt
|-
|Sautéed
|Snöggsteikt
|-
|Toasted
|Ristað
|-
|Steamed
|Gufusoðið
|-
|Chopped
|Saxað
|-
|The meat is raw
|Kjötið er hrátt
|-
|I like it raw
|Mér líkar það léttsteikt
|-
|I like it medium
|Mér líkar það miðlungssteikt
|-
|Well-done
|Vel steikt
|-
|It needs more salt
|Það þarf meira salt
|-
|Is the fish fresh
|Er fiskurinn ferskur?
|}


==Dietary restrictions==


{| class="wikitable"
!English Phrase
!Icelandic Phrase
|-
|I am on a diet
|Ég er á sérstöku fæði
|-
|I am vegetarian
|Ég er grænmetisæta
|-
|I don't eat meat
|Ég borða ekki kjöt
|-
|I am allergic to nuts 
|Ég er með ofnæmi fyrir hnetum
|-
|I  can't eat gluten 
|Ég borða ekki glúten
|-
|I can't eat sugar
|Ég get ekki borðað sykur
|-
|I am not allowed to eat sugar 
|Ég má ekki borða sykur
|-
|I have allergies to different foods 
|Ég hef ofnæmi fyrir mismunandi matvælum
|-
|What ingredients does it have? 
|Hvaða hráefni inniheldur hann?
|}
==How is the food?==
{| class="wikitable"
!English Phrase
!Icelandic Phrase
|-
|Can I speak with the manager? 
|Má ég tala við  framkvæmdastjórann?
|-
|That was delicious
|Þetta var ljúffengt
|-
|Are they sweet?
|Eru þeir sætir?
|-
|The food is cold
|Maturinn er kaldur
|-
|Is it spicy?
|Er hann kryddaður?
|-
|It is cold
|Það er kalt
|-
|This is burnt
|Þetta er brennt
|-
|This is dirty
|Þetta er óhreint
|-
|Sour
|Súr
|-
|I  do not want pepper 
|Ég vil ekki pipar
|-
|I do not like the beans 
|Mér finnast baunir vondar
|-
|I like celery
|Mér líkar sellerí
|-
|I  do not like garlic 
|Mér líkar ekki hvítlaukur
|}
==Paying the bill==
{| class="wikitable"
!English Phrase
!Icelandic Phrase
|-
|Buy
|Kaupa
|-
|Pay
|Borga
|-
|Bill
|Reikningur
|-
|Tip
|Ábending
|-
|Receipt
|Kvittun
|-
|Can I pay with a credit card? 
|Má ég borga með greiðslukorti?
|-
|The bill, please
|Reikninginn, takk
|-
|Do you have another credit card? 
|Ertu með annað greiðslukort?
|-
|I need a receipt
|Ég þarf kvittun
|-
|Do you accept credit cards? 
|Takið þið greiðslukort?
|-
|How much do I owe you? 
|Hvað skulda ég þér mikið?
|-
|I am going to pay with cash 
|Ég ætla að greiða með reiðufé
|-
|Thank you for the good service 
|Takk fyrir góða þjónustu
|}


==Sources==
==Sources==


Book: Learn to Speak Icelandic: without even trying, Stephen Hernandez
Book: Learn to Speak Icelandic: without even trying, Stephen Hernandez
==Videos==
===Icelandic Lesson #49: At the Restaurant - YouTube===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=htHHoftIkNQ</youtube>
==Other Lessons==
* [[Language/Icelandic/Vocabulary/Common-words-and-Greetings|Common words and Greetings]]
* [[Language/Icelandic/Vocabulary/Farewell-Kveðjur|Farewell Kveðjur]]
* [[Language/Icelandic/Vocabulary/Feelings-and-Emotions|Feelings and Emotions]]
* [[Language/Icelandic/Vocabulary/Hotel-Restaurant-veitingastaðir-og-ferðamannafrasar|Hotel Restaurant veitingastaðir og ferðamannafrasar]]
* [[Language/Icelandic/Vocabulary/Asking-for-directions-Að-biðja-um-hjálp-og-leiðbeiningar|Asking for directions Að biðja um hjálp og leiðbeiningar]]
* [[Language/Icelandic/Vocabulary/Introduce-yourself-Að-kynna-þig|Introduce yourself Að kynna þig]]
* [[Language/Icelandic/Vocabulary/Count-to-10|Count to 10]]
* [[Language/Icelandic/Vocabulary/Kitchen|Kitchen]]
* [[Language/Icelandic/Vocabulary/General-Home|General Home]]
* [[Language/Icelandic/Vocabulary/Spending-Money|Spending Money]]
* [[Language/Icelandic/Vocabulary/Clothes|Clothes]]
* [[Language/Icelandic/Vocabulary/Animals|Animals]]
* [[Language/Icelandic/Vocabulary/How-to-Say-Hello-and-Greetings|How to Say Hello and Greetings]]
* [[Language/Icelandic/Vocabulary/Holidays-Þegar-maður-óskar-einhverjum-einhvers|Holidays Þegar maður óskar einhverjum einhvers]]
<span links></span>

Latest revision as of 13:16, 27 March 2023

Icelandic-Language-PolyglotClub.png
Icelandic vocabulary for the restaurant

For help with pronunciation go to: https://www.lingohut.com/en/v774183/icelandic-lessons-at-a-restaurant

Take some time to dive into these other pages after completing this lesson: Days of the Week, Clothes, Express Surprise & Health.

Useful Phrase in Icelandic at the Restaurant[edit | edit source]

English Phrase Icelandic Phrase
We need a table for four Við þurfum borð fyrir fjóra
I would like to reserve a table for two Mig langar til að panta borð fyrir tvo
May I see the menu? Má ég sjá matseðilinn?
What do you recommend?  Hverju mælir þú með?
What is included? Hvað er innifalið?
Does it come with a salad?  Kemur salat með því?
What is the soup of the day?  Hver er súpa dagsins?
What are today’s specials?  Hver eru tilboð dagsins?
What would you like to eat?  Hvað viltu fá að borða?
The dessert of the day Eftirréttur dagsins
I would like to try a regional dish  Mig langar að reyna hefðbundinn staðarrétt
What type of meat do you have? Hvers konar kjöt hefur þú?
I need a napkin Mig vantar munnþurrku
Can you give me some more water?  Geturðu gefið mér meira vatn?
Can you pass me the salt?  Getur þú rétt mér saltið?
Can you bring me fruit? Getur þú fært mér ávöxt?

The menu[edit | edit source]

English word Icelandic word
Hot dog Pylsa
Hamburger Hamborgari
Steak Steik
French fries Franskar
Spaghetti Spaghettí
Dumplings Soðkökur
Pizza Pizza
I am hungry Ég er svangur
A little more Aðeins meira
More Meira
A portion Skammtur
A little Aðeins

Food preparation[edit | edit source]

English Icelandic
How is this prepared? Hvernig er þetta framreitt?
Baked Bakað
Grilled Grillað
Roasted Brennt
Fried Steikt
Sautéed Snöggsteikt
Toasted Ristað
Steamed Gufusoðið
Chopped Saxað
The meat is raw Kjötið er hrátt
I like it raw Mér líkar það léttsteikt
I like it medium Mér líkar það miðlungssteikt
Well-done Vel steikt
It needs more salt Það þarf meira salt
Is the fish fresh Er fiskurinn ferskur?

Dietary restrictions[edit | edit source]

English Phrase Icelandic Phrase
I am on a diet Ég er á sérstöku fæði
I am vegetarian Ég er grænmetisæta
I don't eat meat Ég borða ekki kjöt
I am allergic to nuts  Ég er með ofnæmi fyrir hnetum
I can't eat gluten  Ég borða ekki glúten
I can't eat sugar Ég get ekki borðað sykur
I am not allowed to eat sugar  Ég má ekki borða sykur
I have allergies to different foods  Ég hef ofnæmi fyrir mismunandi matvælum
What ingredients does it have?  Hvaða hráefni inniheldur hann?

How is the food?[edit | edit source]

English Phrase Icelandic Phrase
Can I speak with the manager?  Má ég tala við framkvæmdastjórann?
That was delicious Þetta var ljúffengt
Are they sweet? Eru þeir sætir?
The food is cold Maturinn er kaldur
Is it spicy? Er hann kryddaður?
It is cold Það er kalt
This is burnt Þetta er brennt
This is dirty Þetta er óhreint
Sour Súr
I do not want pepper  Ég vil ekki pipar
I do not like the beans  Mér finnast baunir vondar
I like celery Mér líkar sellerí
I do not like garlic  Mér líkar ekki hvítlaukur

Paying the bill[edit | edit source]

English Phrase Icelandic Phrase
Buy Kaupa
Pay Borga
Bill Reikningur
Tip Ábending
Receipt Kvittun
Can I pay with a credit card?  Má ég borga með greiðslukorti?
The bill, please Reikninginn, takk
Do you have another credit card?  Ertu með annað greiðslukort?
I need a receipt Ég þarf kvittun
Do you accept credit cards?  Takið þið greiðslukort?
How much do I owe you?  Hvað skulda ég þér mikið?
I am going to pay with cash  Ég ætla að greiða með reiðufé
Thank you for the good service  Takk fyrir góða þjónustu

Sources[edit | edit source]

Book: Learn to Speak Icelandic: without even trying, Stephen Hernandez

Videos[edit | edit source]

Icelandic Lesson #49: At the Restaurant - YouTube[edit | edit source]

Other Lessons[edit | edit source]