Difference between revisions of "Language/Amharic/Vocabulary/Sexual-Advances-(to-a-female)"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Amharic-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
[[File:Amharic-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
<div style="font-size:300%;"> Words and Expressions that Might Indicate Sexual Advances (to a female) in Amharic </div>
<div class="pg_page_title"> Words and Expressions that Might Indicate Sexual Advances (to a female) in Amharic </div>
 


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|Amharic
!Amharic
|Pronunciation
!Pronunciation
|English
!English
|-
|-
|አብረን እንሂድ
|አብረን እንሂድ
Line 51: Line 50:
==Source==
==Source==
https://www.livelingua.com/peace-corps/Amharic/Amharic%20Peace%20Corps%20Language%20Manual-2015.pdf
https://www.livelingua.com/peace-corps/Amharic/Amharic%20Peace%20Corps%20Language%20Manual-2015.pdf
==Other Lessons==
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Utensils|Utensils]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Sports|Sports]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Games|Games]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Time|Time]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Directions|Directions]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Hobbies|Hobbies]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/House|House]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Time-Specific-Leave-Taking|Time Specific Leave Taking]]
* [[Language/Amharic/Vocabulary/Denoting-Periods-of-Time|Denoting Periods of Time]]
<span links></span>

Latest revision as of 13:10, 27 March 2023

Amharic-Language-PolyglotClub.png
Words and Expressions that Might Indicate Sexual Advances (to a female) in Amharic
Amharic Pronunciation English
አብረን እንሂድ abrän ïnhid?  Shall I accompany you? 
ቤቴን ላሳይሽ  beten lasayïš?  Can I show you my house? 
ስልክ አለሽ? ስልክሽን ስጪኝ  sïlk alläš? sïlkïšïn sïč’ïñ.  Do you have a phone? Give me your (phone) number. 
አምሮብሻል  amrobïšal.  You look beautiful. 
ልሸኝሽ?  lïšäñïš?  May I accompany you? 
ነፍስ ነሽ  näfïs näš.  You are beautiful/sexy. 
ልሳምሽ  lïsamïš.  Can I kiss you? 
አብረን እንደር  abïrän ïnïdär?  Shall we spend the night together? 
ሻይ ቡና እንበል  šay buna ïnïbäl.  Let’s have tea/coffee. 
ለምን ሻይ ቡና አንልም?  lämïn šay bunna anïlïm?  Why don’t we have tea/coffee?

Source[edit | edit source]

https://www.livelingua.com/peace-corps/Amharic/Amharic%20Peace%20Corps%20Language%20Manual-2015.pdf

Other Lessons[edit | edit source]