Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Adjective-and-Adverb"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 18: Line 18:


== '''Français''' ==
== '''Français''' ==
===L'adjectif===
L'adjectif : '''ο πολύς, η πολλή , το πολύ''' : beaucoup, nombreux, nombreuse.
L'adjectif : '''ο πολύς, η πολλή , το πολύ''' : beaucoup, nombreux, nombreuse.
L'adjectif irrégulier :πολύς - πολλή - πολύ accompagne étroitement les noms et il décline en trois genres:
L'adjectif irrégulier :πολύς - πολλή - πολύ accompagne étroitement les noms et il décline en trois genres:


par ex. :  έπεσε πολλή βροχή (adjectif ) : il a beaucoup plu  
par ex. :   
 
*έπεσε πολλή βροχή (adjectif ) : il a beaucoup plu  
έφαγε πολύ ( adverbe ) φαγητό : Il a beaucoup mangé
*έφαγε πολύ ( adverbe ) φαγητό : Il a beaucoup mangé
 
*Το απόγευμα, δεν έφαγα πολύ(adverb) και τώρα πεινάω : L’après-midi, je n’ai pas beaucoup mangé et maintenant j’ai faim
Το απόγευμα, δεν έφαγα πολύ(adverb) και τώρα πεινάω.
===L'adverbe===
 
L'adverbe : '''" πολύ"''' est invariable et il accompagne les verbes, les adverbes, les adjectifs et les participes :
L’après-midi, je n’ai pas beaucoup mangé et maintenant j’ai faim
 
* L'adverbe : '''" πολύ"''' est invariable et il accompagne les verbes, les adverbes, les adjectifs et les participes :
par ex. : Έβρεξε (verbe :plevoir ) '''πολύ''', / έτρεξε ( courir )  '''πολύ''' γρήγορα, / είναι '''πολύ''' καλός ( adjectif )  μαθητής, /


ήταν '''πολύ''' ευτυχισμένος ( adjectif ).
par ex. :
Έβρεξε (verbe :pleuvoir) '''πολύ'''
έτρεξε (courir)  '''πολύ''' γρήγορα, / είναι '''πολύ''' καλός (adjectif)  μαθητής, / ήταν '''πολύ''' ευτυχισμένος (adjectif).


== '''Ελληνικά''' ==
== '''Ελληνικά''' ==
Line 81: Line 79:
κλητ.
κλητ.
|ο
|ο
του


τον
τον
Line 97: Line 95:
πολλή
πολλή
|το
|το
του


το
το
Line 138: Line 136:
πολλά
πολλά
|}
|}
* Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!


* Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!
{{Marianthi-Signature}}


* Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!
==Other Lessons==
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Greek-Deponent-Verbs|Greek Deponent Verbs]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Punctuation|Punctuation]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Indefinite-pronouns|Indefinite pronouns]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Pronoms-possessifs|Pronoms possessifs]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Participle-spelling|Participle spelling]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Nouns|Nouns]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Pronouns|Pronouns]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Methods-of-Argument|Methods of Argument]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/The-paronyms|The paronyms]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Particles|Particles]]
<span links></span>

Latest revision as of 21:56, 26 March 2023