|
|
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| Natural beauty = جمال طبيعي
| | <div class="pg_page_title">Arabic Vocabulary ➡ Beauty</div> |
| | [[File:Arabic-Language-PolyglotClub.png|thumb]] |
| | ➡ In today's lesson, you will explore the fascinating world of [[Language/Standard-arabic/Vocabulary/Beauty|Standard-arabic Vocabulary → Beauty]]! As you dive into the beautiful language of Arabic, you'll discover new words and phrases related to beauty that will enrich your understanding of this captivating culture. After mastering this lesson, you can also expand your vocabulary by exploring other related topics such as [[Language/Standard-arabic/Vocabulary/Celebrations|Arabic Celebrations]], [[Language/Standard-arabic/Vocabulary/Swimming|Arabic Swimming Terms]], and [[Language/Standard-arabic/Vocabulary/Means-of-Transport|Arabic Transportation Vocabulary]]. Enjoy your linguistic journey! 🌟📚 |
| | ==Words== |
|
| |
|
| Pure beauty = جمال نقي
| | * Natural beauty = جمال طبيعي |
|
| |
|
| A brunette beauty = امرأة سمراء الجمال
| | * Pure beauty = جمال صافي |
|
| |
|
| inner beauty = جمال داخلي | | * A brunette beauty = امرأة سمراء الجمال |
| التعاون سرّ النجاح
| | |
| لا تؤجّل عمل اليوم إلى الغد
| | * inner beauty = جمال داخلي |
| الصبر مفتاح الفرج
| | |
| من جدّ وجد ومن زرع حصد
| | ==Proverbs== |
| إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُحِبُّ إِذَا عَمِلَ أَحَدُكُمْ عَمَلا أَنْ يُتْقِنَهُ. حديث نبوي شريف
| | |
| من يعمل صالحا يجني خيرا.
| | ===القرد في عين أمه غزال=== |
| وجه بلا ابتسامة كحديقة بلا أشجار.
| | * Literal translation: The monkey is a gazelle in the eyes of his mother. |
| من نصب فخّا لأخيه وقع فيه - من حفر جبّا لأخيه وقع فيه - من حفر حفرة لأخيخ وقع فيها.
| | * English equivalent: Beauty is in the eye of the beholder. |
| وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيءٍ حَيٍّ أَفَلاَ يُؤْمِنُونَ. (سورة الأنبياء : الآية 30)
| | |
| قطرة ماء خير من ألف كنز.
| | ==Videos== |
| في الاتّحاد قوّة.
| | |
| في التأنّي السلامة وفي العجلة الندامة.
| | ===Wise Arabic Proverbs and Sayings about Woman and Beauty=== |
| وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَى وَلاَ تَعَاوَنُوا عَلَى الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ﴾. (سورة المائدة : الآية 2)
| | * https://www.youtube.com/watch?v=k4iQgcG5FJo |
| نم باكرا وقم باكرا.
| | |
| الماء أرخص موجود وأغلى مفقود.
| | ==Other Lessons== |
| من طلب المعالي سهر الليالي.
| | * [[Language/Standard-arabic/Vocabulary/Diseases-and-Medicines|Diseases and Medicines]] |
| أي شخص يتوقّف عن التعلّم هو عجوز سواء كان في العشرين أو الثمانيّن. هنري فورد
| | * [[Language/Standard-arabic/Vocabulary/Sports|Sports]] |
| العلم نور والجهل ظلام.
| | * [[Language/Standard-arabic/Vocabulary/Nationalities|Nationalities]] |
| ليس السقوط فشلا إنّما الفشل أن تستمر حيث سقطت.
| | * [[Language/Standard-arabic/Vocabulary/How-to-Say-Hello-and-Greetings|How to Say Hello and Greetings]] |
| الوقاية خير من العلاج.
| | * [[Language/Standard-arabic/Vocabulary/Romanization|Romanization]] |
| زهرة في البيت تجلب لك الربيع.
| | * [[Language/Standard-arabic/Vocabulary/Entertainment|Entertainment]] |
| ومن لا يحبّ صعود الجبال، يعش أبد الدهر بين الحفر. أبو القاسم الشابي
| | * [[Language/Standard-arabic/Vocabulary/Numbers|Numbers]] |
| لا يلدغ المؤمن من جحر مرتين.
| | * [[Language/Standard-arabic/Vocabulary/Bathroom|Bathroom]] |
| من خالط العطار نال من طيبه.
| | * [[Language/Standard-arabic/Vocabulary/Parts-of-the-Body|Parts of the Body]] |
| أحسن الأصدقاء عند الشدّة.
| | * [[Language/Standard-arabic/Vocabulary/Body|Body]] |
| قل لي من تصاحب أقول لك من أنت.
| | <span links></span> |
| الصديق وقت الضيق.
| |
| لا تظهر الشماتة في أخيك يرحمه الله ويبتليك.
| |
| إذا صنعت معروفا فاستره، واذا صنع معك فانشره.
| |
| الوقت كالسيف إن لم تقطعه قطعك.
| |
| الدين النصيحة. حديث نبوي شريف
| |
| إنّ اليد المقرّحة بالعمل هي العليا واليد الناعمة المطرّأة بالترف هي السفلى.
| |
| إنّ الأيدي التي تصنع أكاليل الشوك هي أفضل من الأيدي الكسولة.
| |
| الترجمة بالغة الفرنسية
| |
| La collaboration est le secret du succès
| |
| Ne remettez pas le travail d'aujourd'hui à demain
| |
| La patience est la clé de la délivrance
| |
| Du grand-père du grand-père et de la plantation de la récolte
| |
| Dieu aime si l'un de vous fait un travail à se masturber. Hadith de Nabawi Sharif
| |
| Celui qui fait le bien moissonnera bien.
| |
| Un visage souriant comme un jardin sans arbres.
| |
| D'un monument à son frère dans lequel il est tombé - de creuser un trou pour son frère qui est tombé dedans - de creuser un trou pour un autre est tombé dedans.
| |
| Et nous avons fait de l'eau tout ce qui vit, ne croient-ils pas? (Sourate Al-Anbiya: verset 30)
| |
| Une goutte d'eau vaut mieux qu'un millier de trésors.
| |
| Dans la force de l'Union.
| |
| Dans la sécurité de la sécurité et dans la roue du regret.
| |
| Et coopérez sur la droiture et la piété et ne coopérez pas dans le péché et la transgression. (Sourate Al-Maïda: verset 2)
| |
| Levez-vous tôt et levez-vous tôt.
| |
| L'eau la moins chère est présente et la plus chère est manquante.
| |
| De la demande des nuits tardives.
| |
| Quiconque arrête d'apprendre est vieux, que ce soit dans la vingtaine ou dans les années 80. Henry Ford
| |
| La science est lumière et l'ignorance est obscurité.
| |
| La chute n'est pas un échec mais l'échec de continuer là où il est tombé.
| |
| mieux vaut prévenir que guérir.
| |
| Fleur dans la maison vous apportera le printemps.
| |
| Celui qui n'aime pas la montée des montagnes vit pour toujours parmi les fosses. Abu Al-Qasim Al-Shabi
| |
| Le croyant ne mord pas un trou deux fois.
| |
| De Al-Attar mélangeur a bien.
| |
| Les meilleurs amis en détresse.
| |
| Dis-moi qui t'accompagne Je te dis qui tu es.
| |
| C'est dans le besoin que l'on reconnaît ses vrais amis.
| |
| Ne montre pas de culpabilité à ton frère, que Dieu ait pitié de toi.
| |
| Si vous faites un vaster connu, et s'il est fait avec vous, alors publiez-le.
| |
| Le temps est comme une épée si vous ne coupez pas vos pièces.
| |
| Conseils religieux. Hadith de Nabawi Sharif
| |
| La main qui est conférée au travail est la main supérieure et la main molle, la main supérieure est la main inférieure.
| |
| Les mains qui font les couronnes sont meilleures que les mains paresseuses
| |
| الترجمة باللغة الانجليزية
| |
| La collaboration est le secret du succès
| |
| Ne remetez pas le travail d'aujourd'hui à demain
| |
| La patience est la clé de la délivrance
| |
| Du grand-père du grand-père et de la plantation de la récolte
| |
| Dieu aime si l'un de vous fait un travail à se masturber. Hadith de Nabawi Sharif
| |
| Celui qui fait le bien moissonnera bien.
| |
| Un visage souriant comme un jardin sans arbres.
| |
| D'un monument à son frère dans lequel il est tombé - de creuser un trou pour son frère qui est tombé dedans - de creuser un trou pour un autre est tombé dedans.
| |
| Et nous avons fait de l'eau tout ce qui vit, ne croient-ils pas? (Sourate Al-Anbiya: verset 30)
| |
| Une goutte d'eau vaut mieux qu'un millier de trésors.
| |
| Dans la force de l'Union.
| |
| Dans la sécurité de la sécurité et dans la rue du regret.
| |
| Et coopérez sur la droiture et la piété et ne coopérez pas dans le péché et la transgression. (Sourate Al-Maïda: verset 2)
| |
| Levez-vous tôt et levez-vous tôt.
| |
| L'eau la moins chère est présente et la plus chère est manquante.
| |
| De la demande des nuits tardives.
| |
| Quiconque arrête d'apprendre est vieux, que ce soit dans la vingtaine ou dans les années 80. Henry Ford
| |
| La science est lumière et l'ignorance est obscurité.
| |
| La chute n'est pas un échec mais l'échec de continuer là o il il est tombé.
| |
| mieux vaut prévenir que guérir.
| |
| Fleur dans la maison vous apportera le printemps.
| |
| Celui qui n'aime pas la montée des montagnes vit pour toujours parmi les fosses. Abu Al-Qasim Al-Shabi
| |
| Le croyant ne mord pas un trou deux fois.
| |
| De Al-Attar mélangeur a bien.
| |
| Les meilleurs amis en détresse.
| |
| Dis-moi qui t'accompagne Je te dis qui tu es.
| |
| C'est dans le besoin que l'on reconnaît ses vrais amis.
| |
| Ne montre pas de culpabilité à ton frère, que Dieu ait pitié de toi.
| |
| Si vous faites un vaster connu, et s'il est fait avec vous, alors publiez-le.
| |
| Le temps est comme une épée si vous ne coupez pas vos pièces.
| |
| Conseils religieux. Hadith de Nabawi Sharif
| |
| La main qui est conférée au travail est la main supérieure et la main molle, la main supérieure est la main inférieure.
| |
| Les mains qui font les couronnes sont meilleures que les mains pareseus
| |