Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Definite-and-Indefinite-Article"
(Created page with "== '''Το άρθρο : Οριστικό και Αόριστο .''' ( l’article :défini et indéfini ). == Άρθρα είναι οι μικρές λέξεις που...") |
|||
Line 37: | Line 37: | ||
Ils nous déterminent si le mot suivant est masculin, féminin ou neutre et si quelque chose est défini ou indéfini. | Ils nous déterminent si le mot suivant est masculin, féminin ou neutre et si quelque chose est défini ou indéfini. | ||
L’article défini et | L’article défini et indéfini n’ont pas vocatif .L’article indéfini n’est pas à la forme du pluriel. | ||
indéfini n’ont pas vocatif .L’article indéfini n’est pas à la forme du pluriel. | |||
Lorsque nous utilisons, par ex. un nom trouvé en vocatif, | Lorsque nous utilisons, par ex. un nom trouvé en vocatif, | ||
Line 53: | Line 52: | ||
avec l’adjectif ,le nom et la participe auxquels ils se rapportent. | avec l’adjectif ,le nom et la participe auxquels ils se rapportent. | ||
* Το οριστικό άρθρο κλίνεται έτσι:( la déclinaison d'article défini ) | |||
Το οριστικό άρθρο κλίνεται έτσι: | |||
{| class="MsoNormalTable" | {| class="MsoNormalTable" | ||
Line 163: | Line 161: | ||
| colspan="2" | | | colspan="2" | | ||
|} | |} | ||
* Το αόριστο άρθρο κλίνεται έτσι : ( la déclinaison d'article indéfini ) : | |||
Το αόριστο άρθρο κλίνεται έτσι : ( la déclinaison d'article indéfini ) : | |||
{| class="MsoNormalTable" | {| class="MsoNormalTable" | ||
| | | | ||
Line 179: | Line 175: | ||
Ενικός αριθμός ( singulier ) | Ενικός αριθμός ( singulier ) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Ονομαστική(Nominatif) | |||
Ονομαστική(Nominatif | |||
| | | | ||
ένας ( un ) | ένας ( un ) | ||
Line 189: | Line 184: | ||
ένα (un ) | ένα (un ) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Γενική( Génitif) | Γενική( Génitif) | ||
| | | | ||
ενός | ενός | ||
| | | | ||
Μίας / μιας | Μίας / μιας | ||
| | | | ||
ενός | ενός | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Αιτιατική( Accusatif) | Αιτιατική( Accusatif) | ||
| | | | ||
έναν | έναν | ||
| | | | ||
μία / μια(ν) | μία / μια(ν) | ||
| | | | ||
ένα | ένα | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Κλητική( Vocatif) | Κλητική( Vocatif) | ||
| | | | ||
Pas de vocatif | Pas de vocatif | ||
| | | | ||
Pas de vocatif | Pas de vocatif | ||
| | | | ||
Pas de vocatif | Pas de vocatif | ||
|} | |} |
Revision as of 18:43, 16 December 2017
Το άρθρο : Οριστικό και Αόριστο . ( l’article :défini et indéfini ).
Άρθρα είναι οι μικρές λέξεις που μπαίνουν μπροστά από τα ουσιαστικά, τα επίθετα,
τις κλιτές μετοχές και ορισμένες αντωνυμίες.
Μας δηλώνουν δε αν η λέξη που ακολουθεί είναι γένους αρσενικού, θηλυκού ή ουδέτερου.
Δηλώνουν αριθμό,δηλαδή αν πρόκειται για ένα, πολλά αντικείμενα ή πρόσωπα, σε ποια πτώση βρίσκονται,
καθώς και κατά πόσον κάτι είναι ορισμένο ή αόριστο.
Το οριστικό και αόριστο άρθρο δεν έχουν κλητική.
Όταν χρησιμοποιούμε, για παράδειγμα, ένα ουσιαστικό που βρίσκεται στην κλητική -αφού το άρθρο δεν έχει κλητική -
ή αφήνουμε το ουσιαστικό μόνο του ή χρησιμοποιούμε το ω ή το ε, π.χ.
- ω Θεέ μου, τι συμφορά ήταν αυτή! (Oh mon Dieu, quel désastre )!
- ε, Αλέξανδρε , φέρε μου το βιβλίο.( eh ,Alexandre, apporte-moi le livre )
Τα άρθρα συμφωνούν με τα ουσιαστικά, τα επίθετα και τις κλιτές μετοχές που
συνοδεύουν σε γένος, αριθμό και πτώση.
Το αόριστο άρθρο δε σχηματίζει πληθυντικό.Αν ωστόσο θέλουμε να μιλήσουμε
για πολλά πρόσωπα, ζώα ή πράγματα, τα αναφέρουμε χωρίς άρθρο.
- π.χ. Ήρθε κρατώντας λουλούδια.
- Ρούχα ριγμένα κάτω.
- En grec on rencontre des articles en trois genres : le masculin ( αρσενικό ), le féminin ( θηλυκό ) et le neutre ( ουδέτερο )
en deux nombres :le singulier ( ενικό ) et le pluriel ( πληθυντικό ).
Le grec étant une langue à déclinaison ,les articles varient selon leur fonction.
Ils nous déterminent si le mot suivant est masculin, féminin ou neutre et si quelque chose est défini ou indéfini.
L’article défini et indéfini n’ont pas vocatif .L’article indéfini n’est pas à la forme du pluriel.
Lorsque nous utilisons, par ex. un nom trouvé en vocatif,
le nom reste sans article, seule ou on utilise le « ω ou ε » par ex.
- ω Θεέ μου, τι συμφορά ήταν αυτή! (Oh mon Dieu, quel désastre )!
- ε, Αλέξανδρε , φέρε μου το βιβλίο.( eh ,Alexandre, apporte-moi le livre )
- Remarque:Bien que la forme vocative d'article défini a disparue, en revanche
on peut la rencontrer dans les textes anciens ,aussi actuellement que dans la vie quotidienne, en oral.
Les articles s’accordent en genre, en nombre et en déclinaison
avec l’adjectif ,le nom et la participe auxquels ils se rapportent.
- Το οριστικό άρθρο κλίνεται έτσι:( la déclinaison d'article défini )
Αρσενικό (masculin ) |
Θηλυκό (Féminin) |
Ουδέτερο ( neutre ) |
||||
ενικός αριθμός ( singulier ) |
||||||
ονομαστική(nom.) |
ο ( le ) |
η ( la ) |
το ( le ) |
|||
γενική (genit.) |
του |
της |
του |
|||
αιτιατική (accus.) |
τον |
τη(ν) |
το |
|||
κλητική ( vocat.) |
||||||
πληθυντικός αριθμός (pluriel ) |
||||||
ονομαστική |
οι ( les ) |
οι (les ) |
οι ( les ) |
|||
γενική |
των |
των |
των |
|||
αιτιατική |
τους |
τις |
τα |
|||
κλητική |
Pas de vocatif |
Pas de vocatif |
Pas de vocatif |
|||
- Το αόριστο άρθρο κλίνεται έτσι : ( la déclinaison d'article indéfini ) :
Αρσενικό (masculin ) |
Θηλυκό (féminin ) |
ουδέτερο (neutre ) | |
Ενικός αριθμός ( singulier ) | |||
Ονομαστική(Nominatif) |
ένας ( un ) |
μία / μια ( une ) |
ένα (un ) |
Γενική( Génitif) |
ενός |
Μίας / μιας |
ενός |
Αιτιατική( Accusatif) |
έναν |
μία / μια(ν) |
ένα |
Κλητική( Vocatif) |
Pas de vocatif |
Pas de vocatif |
Pas de vocatif |