Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Popular-Expressions"
(Created page with "== '''Βασικές εκφράσεις ( Expressions essentielles ).''' == {| class="MsoNormalTable" | '''Grec''' | '''Français''' |- | '''Καλημέ...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
== '''Βασικές εκφράσεις ( Expressions essentielles ).''' == | == '''Βασικές εκφράσεις ( Expressions essentielles ).''' == | ||
{| class="MsoNormalTable" | {| class="MsoNormalTable" | ||
! | |||
Grec | |||
! | |||
'''Français''' | '''Français''' | ||
|- | |- | ||
Line 13: | Line 13: | ||
| | | | ||
'''Καλησπέρα – ''kalispéra''''' | '''Καλησπέρα – ''kalispéra''''' | ||
| | | | ||
'''Bonsoir''' | '''Bonsoir''' | ||
|- | |||
'''Bonne nuit''' | |'''Καληνύχτα- Kalinîcta''' | ||
|'''Bonne nuit''' | |||
|- | |||
| | | | ||
'''Αντίο - ''adío''''' | '''Αντίο - ''adío''''' | ||
Line 26: | Line 25: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
'''Τα λέμε αργότερα - ''ta | '''''Τα λέμε αργότερα -''' '''''ta léme argótera'' ''' | ||
léme argótera''''' | |||
| | | | ||
'''A plus tard''' | '''A plus tard''' | ||
Line 82: | Line 80: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
'''Δεν καταλαβαίνω - ''den | '''''Δεν καταλαβαίνω -''' '''''den katalavéno'' ''' | ||
katalavéno''''' | |||
| | | | ||
'''Je ne comprends pas''' | '''Je ne comprends pas''' | ||
Line 131: | Line 128: | ||
| | | | ||
'''Bon repos''' | '''Bon repos''' | ||
|- | |||
|'''Βαριέμαι - Variéme''' | |||
|'''J'en ai marre''' | |||
|} | |} |
Revision as of 13:11, 2 November 2017
Βασικές εκφράσεις ( Expressions essentielles ).
Grec |
Français |
---|---|
Καλημέρα - kaliméra |
Bonjour |
Καλησπέρα – kalispéra |
Bonsoir |
Καληνύχτα- Kalinîcta | Bonne nuit |
Αντίο - adío |
Au revoir |
Τα λέμε αργότερα - ta léme argótera |
A plus tard |
Ναι - ne |
Oui |
Όχι - óhi |
Non |
Παρακαλώ - parakaló |
S'il vous plaît |
Ευχαριστώ - efharistó |
Merci |
Ευχαριστώ πολύ! - efharistó polí! |
Merci beaucoup ! |
Ευχαριστώ για την βοήθεια - ef̱haristó̱ gia ti̱n voí̱theia |
Merci pour votre aide |
Σας παρακαλώ - sas parakaló |
Je vous en prie |
Σύμφωνος - símfonos |
D'accord |
Πόσο κάνει; - póso káni |
Ça fait combien ? |
Συγγνώμη - signómi |
Pardon ! |
Δεν καταλαβαίνω - den katalavéno |
Je ne comprends pas |
Κατάλαβα - katálava |
J'ai compris |
Δεν ξέρω - den xéro |
Je ne sais pas |
Απαγορεύεται - apagorévete |
Est interdit |
Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ; - pou íne i toualétes parakaló |
Où sont les toilettes s'il vous plaît ? |
Καλή χρονιά! - kalí hroniá |
Bonne année ! |
Χρόνια πολλά! - hrónia polá |
Bon anniversaire ! |
Καλές γιορτές! - kalés giortés |
Joyeuses fêtes ! |
Συγχαρητήρια! - sigharitíria |
Félicitations ! |
Καλή ξεκούραση- Kalî xekoûrassi |
Bon repos |
Βαριέμαι - Variéme | J'en ai marre |