Difference between revisions of "Language/Tswana/Vocabulary/Family"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 60: Line 60:




==Related lessons==
Here are some other lessons related to Tswana vocabulary:


==Related Lessons==
* [[Language/Tswana/Vocabulary/Feelings-and-Emotions|Feelings and Emotions]]
* [[Language/Tswana/Vocabulary/Days-of-the-Week|Days of the Week]]
* [[Language/Tswana/Vocabulary/Count-to-10|Count to 10]]
* [[Language/Tswana/Vocabulary/Fruits|Fruits]]
* [[Language/Tswana/Vocabulary/Clothes|Clothes]]
* [[Language/Tswana/Vocabulary/Animals|Animals]]
* [[Language/Tswana/Vocabulary/Animals|Animals]]
* [[Language/Tswana/Vocabulary/Colors|Colors]]
* [[Language/Tswana/Vocabulary/Education|Education]]
* [[Language/Tswana/Vocabulary/Food|Food]]
* [[Language/Tswana/Vocabulary/Drinks|Drinks]]
* [[Language/Tswana/Vocabulary/Numbers|Numbers]]
* [[Language/Tswana/Vocabulary/How-to-Say-Hello-and-Greetings|How to Say Hello and Greetings]]
* [[Language/Tswana/Vocabulary/Time|Time]]
* [[Language/Tswana/Vocabulary/Useful-phrases|Useful phrases]]
 
{{Tswana-Page-Bottom}}
{{Tswana-Page-Bottom}}

Revision as of 23:14, 25 February 2023

Botswana-Timeline-PolyglotClub.png

Introduction

In today's lesson, we will learn some Tswana words related to family. We will look at the main terms, a dialogue and related lessons.

Main Terms

Below is a table of Tswana words related to family with their pronunciation and translation in English.

Word in Tswana Pronunciation Translation in English
mma mma mother
tata tata father
mme mme grandmother
sekgoa sekgoa grandfather
makgowa makgowa brother
metshame metshame sister
mokgwa mokgwa uncle
mokgadi mokgadi aunt
mokgwa wa metshame mokgwa wa metshame female cousin
mokgwa wa makgowa mokgwa wa makgowa male cousin
mokgwa wa mma mokgwa wa mma stepfather
mokgadi wa mma mokgadi wa mma stepmother
mokgwa wa tata mokgwa wa tata stepbrother
metshame wa tata metshame wa tata stepsister


Dialogue

Let's look at a dialogue between two people using the words above.

  • Person 1: Mma o tata o nna? (mma o tata o nna?) – Where are your mother and father?
  • Person 2: Mma o tata o nngwe le mme. (mma o tata o nngwe le mme.) – My mother and father are with my grandmother.
  • Person 1: O nna makgowa le metshame? (o nna makgowa le metshame?) – Do you have brothers and sisters?
  • Person 2: Ke a nna makgowa le metshame. (ke a nna makgowa le metshame.) – Yes, I have brothers and sisters.
  • Person 1: O nna mokgwa le mokgadi? (o nna mokgwa le mokgadi?) – Do you have uncles and aunts?
  • Person 2: Ke a nna mokgwa le mokgadi. (ke a nna mokgwa le mokgadi.) – Yes, I have uncles and aunts.
  • Person 1: O nna mokgwa wa metshame le mokgwa wa makgowa? (o nna mokgwa wa metshame le mokgwa wa makgowa?) – Do you have female and male cousins?
  • Person 2: Ke a nna mokgwa wa metshame le mokgwa wa makgowa. (ke a nna mokgwa wa metshame le mokgwa wa makgowa.) – Yes, I have female and male cousins.
  • Person 1: O nna mokgwa wa mma le mokgadi wa mma? (o nna mokgwa wa mma le mokgadi wa mma?) – Do you have stepfathers and stepmothers?
  • Person 2: Ke a nna mokgwa wa mma le mokgadi wa mma. (ke a nna mokgwa wa mma le mokgadi wa mma.) – Yes, I have stepfathers and stepmothers.
  • Person 1: O nna mokgwa wa tata le metshame wa tata? (o nna mokgwa wa tata le metshame wa tata?) – Do you have stepbrothers and stepsisters?
  • Person 2: Ke a nna mokgwa wa tata le metshame wa tata. (ke a nna mokgwa wa tata le metshame wa tata.) – Yes, I have stepbrothers and stepsisters.


Related Lessons