Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/The-verb-"To-work""

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 5: Line 5:




With the Moroccan dialect, to say "work!", we will say "khdeme!" to a boy and "khèdmi!" have a girl.
With the Moroccan dialect, to say "work!", we will say "khdeme!" to a boy and "khèdmi!" to a girl.


With the Arabic language, we would have said "hamèle!" (عمل).
With the Arabic language, we would have said "hamèle!" (عمل).
Line 32: Line 32:
|They work (mixed)
|They work (mixed)
|}
|}
{{Moroccan-arabic/Grammar/Verbs}}

Latest revision as of 23:12, 16 September 2022

Moroccan Arabic Grammar ➡ The verb "To work"
Arabic-Language-PolyglotClub.png
Arabic-Morocco-PolyglotClub.png


With the Moroccan dialect, to say "work!", we will say "khdeme!" to a boy and "khèdmi!" to a girl.

With the Arabic language, we would have said "hamèle!" (عمل).

You will find below the conjugation of this verb in the present:

Moroccan dialect Translation
ne khdème I work
te khdème / te khèdmi You work (boy) / You work (girl)
y khdème / te khdème He works / She works
ne khèdmo We work
te khèdmo You work (plural)
y khèdmo They work (mixed)


Other Grammar Lessons about VERBS:[edit source]