Difference between revisions of "Language/Lingala/Vocabulary/Using-‘moko’-and-‘liboso’"
< Language | Lingala | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
<div class="pg_page_title">Using 'Moko' and 'Liboso' in Lingala:</div> | |||
[[File:Lingala-Language-PolyglotClub.png|thumb]] | [[File:Lingala-Language-PolyglotClub.png|thumb]] | ||
Hi Lingala learners, | |||
The word "moko" meaning "number one" is special in that it is also used to convey the idea of ''self''. | The word "moko" meaning "number one" is special in that it is also used to convey the idea of ''self''. | ||
Revision as of 20:21, 27 May 2022
Using 'Moko' and 'Liboso' in Lingala:
Hi Lingala learners,
The word "moko" meaning "number one" is special in that it is also used to convey the idea of self.
When used with a personal pronoun: Mpo na ngai moko
This means for myself (literally: for me self). This works with any and all personal pronouns:
Lingala | English |
---|---|
ngai moko | myself |
biso moko | ourself |
ye moko | himself/herself |
bango moko | themself |
yo moko | yourself (singular) |
bino moko | yourselves (plural) |
yango moko | itself or themselves (inanimate) |