Difference between revisions of "Language/Sicilian/Grammar/Present-Tense"
Line 29: | Line 29: | ||
Here’s how it goes: | Here’s how it goes: | ||
---- | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!'''English''' | |||
!'''Sicilian''' | |||
|- | |- | ||
|Parr'''ari''' | |Parr'''ari''' | ||
Line 57: | Line 57: | ||
Did you notice how the ending of the verb parrari (-ari) was removed, and replaced with '''u''', '''i''', '''a''', '''amu,''' '''ati''' and '''anu''' as it was conjugated through 1<sup>st</sup>, 2<sup>nd</sup> and 3<sup>rd</sup> person? Well, this will happen with all –ari verbs. Here is another verb being conjugated. | Did you notice how the ending of the verb parrari (-ari) was removed, and replaced with '''u''', '''i''', '''a''', '''amu,''' '''ati''' and '''anu''' as it was conjugated through 1<sup>st</sup>, 2<sup>nd</sup> and 3<sup>rd</sup> person? Well, this will happen with all –ari verbs. Here is another verb being conjugated. | ||
---- | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!'''English''' | |||
!'''Sicilian''' | |||
|- | |- | ||
|Accatt'''ari''' | |Accatt'''ari''' | ||
Line 86: | Line 86: | ||
Now you try one. | Now you try one. | ||
---- | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!'''English''' | |||
!'''Sicilian''' | |||
|- | |- | ||
|Cant'''ari''' | |Cant'''ari''' | ||
Line 111: | Line 112: | ||
|they sing | |they sing | ||
|} | |} | ||
Very good! Also notice how in the third person plural that the accent changes. | Very good! Also notice how in the third person plural that the accent changes. | ||
Line 129: | Line 132: | ||
== | ==Some Verbs in the Present Tense in Sicilian== | ||
=== | ===Verb : to love (amari / finishing by -ari)=== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!<big>'''ENGLISH'''</big> | !<big>'''ENGLISH'''</big> | ||
Line 137: | Line 140: | ||
!'''<big>BRAZILIAN</big>''' | !'''<big>BRAZILIAN</big>''' | ||
'''<big>PORTUGUESE</big>''' | '''<big>PORTUGUESE</big>''' | ||
|- | |- | ||
|I love | |I love | ||
Line 168: | Line 168: | ||
. | . | ||
=== | ===Verb : to speak (parrari / finishing by -ari)=== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!<big>'''ENGLISH'''</big> | !<big>'''ENGLISH'''</big> | ||
Line 175: | Line 175: | ||
'''<big>PORTUGUESE</big>''' | '''<big>PORTUGUESE</big>''' | ||
|- | |- | ||
|I speak | |I speak | ||
|'''<big>İu parru</big>''' | |'''<big>İu parru</big>''' | ||
Line 205: | Line 202: | ||
. | . | ||
=== | ===Verb : to sleep (durmìri / finishing by -ìri)=== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!<big>'''ENGLISH'''</big> | !<big>'''ENGLISH'''</big> | ||
Line 212: | Line 209: | ||
'''<big>PORTUGUESE</big>''' | '''<big>PORTUGUESE</big>''' | ||
|- | |- | ||
|I sleep | |I sleep | ||
|'''<big>İu dormu</big>''' | |'''<big>İu dormu</big>''' |
Revision as of 22:59, 11 February 2022
Hello everybody,
In today's lesson you will learn some useful vocabulary about ¨PRESENT TENSE¨ in Sicilian.
Feel free to edit this page by adding new words and expressions!
Happy learning! 😀
Conjugating Sicilian –ari Verbs
The paradigm for conjugating present tense –ari
verbs in Sicilian is simple:
- The ending of the verb will change from 1st, 2nd and 3rd person.
Look closely how the ending changes, because this will happen the same way for all –ari verbs.
All verbs ending with the letters –ari such as parrari (to speak), accattari (to buy), cantari (to sing) etc., will end with the new ending of u, i, a, amu, ati, and anu respectively.
Here’s how it goes:
English | Sicilian |
---|---|
Parrari | to speak, talk |
Parru | I speak |
Parri | you speak |
Parra | he/she speaks |
Parramu | we speak |
Parrati | y’all speak |
Pàrranu | they speak |
Did you notice how the ending of the verb parrari (-ari) was removed, and replaced with u, i, a, amu, ati and anu as it was conjugated through 1st, 2nd and 3rd person? Well, this will happen with all –ari verbs. Here is another verb being conjugated.
English | Sicilian |
---|---|
Accattari | to buy |
Accattu | I buy |
Accatti | you buy |
Accatta | he/she buys |
Accattamu | we buy |
Accattati | y’all buy |
Accàttanu | they buy |
Now you try one.
English | Sicilian |
---|---|
Cantari | to sing |
Cant__ | I sing |
Cant__ | you sing |
Cant__ | he/she sings |
Cant___ | we sing |
Cant___ | y’all sing |
Cànt___ | they sing |
Very good! Also notice how in the third person plural that the accent changes.
Also be aware that the auxiliary verb “do” is simply understand in the Sicilian language.
So,
- “Parri sicilianu?” means, “Do you speak Sicilian?”.
- “Canti canzuni Sicilianu?” means “Do you sing Sicilian songs?”.
Hope this helps! Good luck and have fun learning Sicilian.
Some Verbs in the Present Tense in Sicilian
Verb : to love (amari / finishing by -ari)
ENGLISH | SICILIAN | BRAZILIAN
PORTUGUESE |
---|---|---|
I love | İu amu | Eu amo |
You love | Tu ami | Você ama |
He loves | İddu ama | Ele ama |
We love | Nuàutri amamu | Nós amamos |
You love | Vuàutri amati | Vocês amam |
They love | İddi àmanu | Eles amam |
.
Verb : to speak (parrari / finishing by -ari)
ENGLISH | SICILIAN | BRAZILIAN
PORTUGUESE |
---|---|---|
I speak | İu parru | Eu falo |
You speak | Tu parri | Você fala |
He speaks | İddu parra | Ele fala |
We speak | Nuàutri parràmu | Nós falamos |
You speak | Vuàutri parràti | Vocês falam |
They speak | İddi pàrranu | Eles falam |
.
Verb : to sleep (durmìri / finishing by -ìri)
ENGLISH | SICILIAN | BRAZILIAN
PORTUGUESE |
---|---|---|
I sleep | İu dormu | Eu durmo |
You sleep | Tu dormi | Você dorme |
He sleeps | İddu dormi | Ele dorme |
We sleep | Nuàutri durmèmu | Nós dormimos |
You sleep | Vuàutri durmìti | Vocês dormem |
They sleep | İddi dòrminu | Eles dormem |
.
Verb : to open (gràpiri / finishing by -iri)
ENGLISH | SICILIAN | BRAZILIAN
PORTUGUESE |
---|---|---|
I open | İu grapu | Eu abro |
You open | Tu grapi | Você abre |
He opens | İddu grapi | Ele abre |
We open | Nuàutri grapemu | Nós abrimos |
You open | Vuàutri grapiti | Vocês abrem |
They open | İddi gràpinu | Eles abrem |