Difference between revisions of "Language/Northern-uzbek/Grammar/Postpositions"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "As a language where objects precede the verb, Uzbek has post-positions rather than prepositions, and relative clauses that precede the verb. For example: *Biz non haqida g...")
 
Line 1: Line 1:
[[File:Uzbek-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
__TOC__
==Rule==
As a language where objects precede the verb, Uzbek has post-positions rather than prepositions, and relative clauses that precede the verb.  
As a language where objects precede the verb, Uzbek has post-positions rather than prepositions, and relative clauses that precede the verb.  


For example:  
For example:  


*Biz non haqida gapirdik - We talked about bread.  
*Biz non haqida gapirdik - We talked about bread.  


Uzbek sentences rarely end with suffixes like -dan, -ga, -da.
Uzbek sentences rarely end with suffixes like -dan, -ga, -da.


Those suffixes indicate location and require adding joylashgan or suffix –dir after the case suffix.  
Those suffixes indicate location and require adding joylashgan or suffix –dir after the case suffix.  


For example:  
For example:  
Line 14: Line 24:




Example of postpositions :
 
==Example of postpositions==


*Oldida – in front of  
*Oldida – in front of  

Revision as of 12:06, 15 September 2021

Uzbek-Language-PolyglotClub.png

Rule

As a language where objects precede the verb, Uzbek has post-positions rather than prepositions, and relative clauses that precede the verb.


For example:

  • Biz non haqida gapirdik - We talked about bread.


Uzbek sentences rarely end with suffixes like -dan, -ga, -da.

Those suffixes indicate location and require adding joylashgan or suffix –dir after the case suffix.


For example:

  • Kechirasiz, xola. Militsiyaxona qayerda joylashgan? – Parkning yonida joylashgan. O’zbekistonning poytaxti qayer? – O’zbekistonning poytaxti Toshkent(dir).


Example of postpositions

  • Oldida – in front of
  • Yonida – next
  • o’rtasida – between
  • orqasida – behind
  • qarshisida – across
  • ustida – on top of
  • ichida – inside
  • tagida – under
  • Bilan – With
  • Keyin – After
  • Haqida – About
  • Uchun – For


Source

https://slaviccenters.duke.edu/sites/slaviccenters.duke.edu/files/file-attachments/uzbek.original.pdf