Difference between revisions of "Language/Turkmen/Grammar/To-have"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "* Mende çörek bar - I've got some bread (to me bread exists). * Çaga entek ýok – (We) haven’t yet got any children (children still don’t exist). * Meniň bir gyzym b...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Turkmen-Language-PolyglotClub.png|thumb]] | |||
Hello Turkmen learners! 😀 | |||
In today's lesson, you will learn how to use the verb "to have" in Turkmen. | |||
* Mende çörek bar - I've got some bread (to me bread exists). | * Mende çörek bar - I've got some bread (to me bread exists). | ||
* Çaga entek ýok – (We) haven’t yet got any children (children still don’t exist). | * Çaga entek ýok – (We) haven’t yet got any children (children still don’t exist). |
Revision as of 20:42, 13 September 2021
Hello Turkmen learners! 😀
In today's lesson, you will learn how to use the verb "to have" in Turkmen.
- Mende çörek bar - I've got some bread (to me bread exists).
- Çaga entek ýok – (We) haven’t yet got any children (children still don’t exist).
- Meniň bir gyzym bar - I've got one daughter (my one daughter exists).