Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/How-to-Say-Hello-and-Greetings"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 153: Line 153:
*More information on her website: http://users.elite.net/runner/jennifers/
*More information on her website: http://users.elite.net/runner/jennifers/


==Free Ancient Greek (to 1453) Lessons==
==Free Modern Greek (1453-) Lessons==
*'''[[Language/Modern-greek-1453/Grammar|Grammar Lessons]]'''
*'''[[Language/Modern-greek-1453/Grammar|Grammar Lessons]]'''


Line 162: Line 162:
*'''[[Language/Modern-greek-1453/Culture|Culture Lessons]]'''
*'''[[Language/Modern-greek-1453/Culture|Culture Lessons]]'''
==Language Exchange==
==Language Exchange==
*'''[https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&offre1=Modern Greek (1453-) Find members TEACHING Modern Greek (1453-)]'''
*'''[https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&offre1=48 Find members TEACHING Modern Greek (1453-)]'''
*'''[https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&dem1=Modern Greek (1453-) Find members LEARNING Modern Greek (1453-)]'''
*'''[https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&dem1=48 Find members LEARNING Modern Greek (1453-)]'''
==Forum==
==Forum==
*'''[https://polyglotclub.com/language/modern-greek-1453/forum SHARE ideas about Modern Greek (1453-)]'''
*'''[https://polyglotclub.com/language/modern-greek-1453/forum SHARE ideas about Modern Greek (1453-)]'''

Revision as of 21:21, 3 September 2021


Greetings-say-hello-polyglot-club.png
🤗 Modern Greek (1453-) Greetings for Everyday Life

Hi Modern Greek (1453-) learners! 😃


Do you want to learn how to say “Hello” in Modern Greek (1453-)?

Greetings are an important part of any language because they allow you to connect and communicate with others.

If you’re planning a trip to the country or are trying to learn Modern Greek (1453-), keep reading to discover some of the most important greetings.


Let’s get started! 🤗

Greetings

English Modern Greek (1453-)
yeia sas: formal greeting Γεια σας
yeia sou: informal greeting Γεια σου
yeia: general greeting Γεια
kalimera: daytime greeting Καλημερα
khairete: afternoon greeting Χαιρετε
kalo mesimeri: afternoon greeting Καλο μεσημερι
kalispera: evening greeting Καλησπερα
kalo vrathi: evening greeting Καλό βράδυ
kalinikhta: nighttime greeting Καληνυχτα
pos eisai: how are you? to one person Πος εισαι;
pos eiste: how are you? to a group of people Πος ειστε;
pos eistaote: how are you? to a group of people Πος εισαστε;
kala efkharisto: reply to Πος εισαι, Πος ειστε and Πος εισαστε Καλα. ευχαριστω
ti kaneis: informal greeting Τι κάνεις;
kalos irthate: welcome greeting to a group Καλως ηρθατε
kalos irthes: informal welcome greeting to one person Καλως ηρθες
kalos orisate: welcome greeting to a group in the Dimotiki (Δημοτικη) dialect [ell-dim] Καλωσ ορισατε
kalos orises: informal welcome greeting to one in the Dimotiki dialect  [ell-dim] Καλωσ ορισες
kalos horisate: welcome to a group in the Katharevousa (Καθαρεύουσα) dialect [ell-kat] Καλωσ χορισατε
ti volj: how are you? in the Chalkidiki (Χαλκιδική) dialect [ell-mac] Τι βολj;
ti fkjanjs : how are you? in the Chalkidiki (Χαλκιδική) dialect [ell-mac] Τι φκjανjs;
ti re fkjanjs : how are you? spoken to a man in the Chalkidiki dialect [ell-mac] Τι ρε φκjανjs;
ti mari fkjanjs : how are you? in the Chalkidiki (Χαλκιδική) dialect [ell-mac] Τι μαρί φκjανjs;
kalinifta: evening greeting in the Salento (Κατωιταλιώτικα) dialect of Italy [ell-sal] Καληνυφτα
kalos irte: welcome greeting to a man in the Salento (Κατωιταλιώτικα) dialect [ell-sal] Καλως ηρτε
kali irte: welcome to a woman in the Salento (Κατωιταλιώτικα) dialect of Italy [ell-sal] Καλη ηρτε
kalos irtato: welcome to a group in the Salento (Κατωιταλιώτικα) dialect of Italy [ell-sal] Καλως ηρτατε
inta bou kamneis:  how are you? in the Cypriot dialect of Cyprus [ell-cyp] Ίντα μπου κάμνεις;
inta kamneis:  how are you? in the Cypriot dialect of Cyprus [ell-cyp] Ίντα κάμνεις;
kala kamno: reply to Ίντα μπου κάμνεις; and Ίντα κάμνεις; in the Cypriot dialect [ell-cyp] Καλά κάμνω

Sources

Polyglot Club thanks Jennifer Runner for her outstanding work in collecting some of the phrases for this Modern Greek (1453-) lesson. 👍

Her objective is, like the Polyglot Club, to promote intercultural communication and understanding and to raise awareness of linguistic diversity in the world. ✨

Free Modern Greek (1453-) Lessons

Language Exchange

Forum

Tools

Marketplace