Difference between revisions of "Language/Assyrian-neo-aramaic/Vocabulary/How-to-Say-Hello-and-Greetings"
< Language | Assyrian-neo-aramaic | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 257: | Line 257: | ||
*More information on her website: http://users.elite.net/runner/jennifers/ | *More information on her website: http://users.elite.net/runner/jennifers/ | ||
==Free | ==Free Assyrian Neo-Aramaic Lessons== | ||
*'''[[Language/Assyrian-neo-aramaic/Grammar|Grammar Lessons]]''' | *'''[[Language/Assyrian-neo-aramaic/Grammar|Grammar Lessons]]''' | ||
Revision as of 21:16, 3 September 2021
đ¤ Assyrian Neo-Aramaic Greetings for Everyday Life
Hi Assyrian Neo-Aramaic learners! đ
Do you want to learn how to say âHelloâ in Assyrian Neo-Aramaic?
Greetings are an important part of any language because they allow you to connect and communicate with others.
If youâre planning a trip to the country or are trying to learn Assyrian Neo-Aramaic, keep reading to discover some of the most important greetings.
Letâs get started! đ¤
Greetings
English | Assyrian Neo-Aramaic |
---|---|
general greeting in the Eastern dialect | Shlama |
general greeting spoken to a man in the Eastern dialect | Shlama alukh |
general greeting spoken to a woman in the Eastern dialect | Shlama alakh |
general greeting spoken to a man in the Eastern dialect | Shlama umukh |
general greeting spoken to a woman in the Eastern dialect | Shlama umakh |
general greeting spoken to a group of people in the Eastern dialect | Shlama alokhun |
general greeting in the Eastern dialect | Shlama amkhon |
morning greeting spoken in the Eastern dialect | Brikh sâpra |
morning greeting spoken to a man in the Eastern dialect | Brikh sâprakh |
morning greeting spoken to a woman in the Eastern dialect | Brikh sâprekh |
morning greeting in the dialect of Qamishli, Syria | Brikh safru |
morning greeting spoken to a man in the Eastern dialect | Qedemtookh brikhtaa |
morning greeting spoken to a woman in the Eastern dialect | Qedemtaakh brikhtaa |
morning greeting spoken to a group of people in the Eastern dialect | Qedemtohkhoon brikhtaa |
afternoon greeting in the Eastern dialect | Brikh tahra |
evening greeting in the Eastern dialect | Brikh ramsha |
how are you? in the Eastern dialect | Dakhit? |
how are you? spoken to a man in the Eastern dialect | Dakhi wit? |
how are you? spoken to a woman in the Eastern dialect | Dakhi wat? |
how are you? spoken to a group of people in the Eastern dialect | Dakhi woton? |
reply to Dakhit, Dakhi wit, Dakhi wat, and Dakhi woton | Spaay, basima |
reply to Dakhit, Dakhi wit, Dakhi wat, and Dakhi woton spoken by a man | Tawa win tawdi |
reply to Dakhit, Dakhi wit, Dakhi wat, and Dakhi woton spoken by a woman | Tawta win tawdi |
how are you? in the Eastern dialect | Dakhi la kaipookh? |
reply to Dakhi la kaipookh | Hawit basima, raba spaay |
thank you in the Eastern dialect | Basima |
thank you spoken by a woman in the Eastern dialect | Basimta |
thank you spoken by a group in the Eastern dialect | Basimeh |
thank you very much in the Eastern dialect | Hawit basima chim raba |
thank you in the Eastern dialect | Mersi |
how are you? in the Eastern dialect | Kaipookh spaay la? |
reply to Kaipookh spaay la | He, chim spaay |
how are you? informal in the Eastern dialect | Mu it mu layt? |
welcome greeting spoken to a man in the Eastern dialect | Pshina tilokh |
welcome greeting spoken to a woman in the Eastern dialect | Pshina tilakh |
welcome greeting spoken to a group of people in the Eastern dialect | Pshina tilokhon |
general greeting in the Western dialect | Shlomo |
general greeting in the Western dialect | Shlomo 'laykun |
general greeting in the Western dialect | Shlomo lokh |
general greeting in the Western dialect | Shlomo ellokh |
general greeting in the Western dialect | Shlomo 'allokh |
morning greeting in the Western dialect | Brikh safro |
morning greeting in the Western dialect | Safro tobo |
afternoon greeting in the Western dialect | Brikh tahro |
evening and nighttime greeting in the Western dialect | Brikh ramsho |
how are you? in the Western dialect | Aydarbo hat? |
reply to Aydarbo hat spoken by a man in the Western dialect | Towo no, tawdi |
reply to Aydarbo hat spoken by a man in the Western dialect | Towto no, tawdi |
reply to Aydarbo hat spoken by a woman in the Western dialect | Kayiso no, tawdi |
reply to Aydarbo hat spoken by a woman in the Western dialect | Kayisto no, tawdi |
informal reply to Aydarbo hat spoken in the Western dialect | Latno harbo |
how are you? in the Western dialect | Aykan ithayk? |
reply to Aykan ithayk | Tob no, tawdi |
how are you? informal in the Western dialect | Mun kit mun layt? |
thank you in the Western dialect | Tawdi |
welcome greeting in the Western dialect | Bshayno wbashlomo |
Sources
Polyglot Club thanks Jennifer Runner for her outstanding work in collecting some of the phrases for this Assyrian Neo-Aramaic lesson. đ
Her objective is, like the Polyglot Club, to promote intercultural communication and understanding and to raise awareness of linguistic diversity in the world. â¨
- More information on her website: http://users.elite.net/runner/jennifers/