Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Vocabulary/Common-Han-Characters:-二-EDICT"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Tag: Manual revert
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 15: Line 15:
|-
|-
|丑
|丑
|丑 丑 [Chou3] /surname Chou/ ¶ 丑 丑 [chou3] /clown/2nd earthly branch: 1-3 a.m., 12th solar month (6th January to 3rd February), year of the Ox/ancient Chinese compass point: 30°/ ¶ 醜 丑 [chou3] /shameful/ugly/disgraceful/
|丑 丑 [Chou3] / surname Chou / ¶ 丑 丑 [chou3] / clown / 2nd earthly branch: 1-3 a.m., 12th solar month (6th January to 3rd February), year of the Ox / ancient Chinese compass point: 30° / ¶ 醜 丑 [chou3] / shameful / ugly / disgraceful /  
|醜 丑 [chou3] /honteux/laid/vilain/bouffon/2e des 12 Rameaux terrestres (1h-3h)/
|醜 丑 [chou3] / honteux / laid / vilain / bouffon / 2e des 12 Rameaux terrestres (1h-3h) /  
|醜 丑 [chou3] /hässlich, scheußlich (Adj)/Clown (S)/2. Tier im chin. Tierkreis - Büffel (astrol)/2. der 12 Erdenzweige (S)/ alter chinesischer Kompasspunkt: 30° (S)/Chou (Eig, Fam)/
|醜 丑 [chou3] / hässlich, scheußlich (Adj) / Clown (S) / 2. Tier im chin. Tierkreis - Büffel (astrol) / 2. der 12 Erdenzweige (S) / alter chinesischer Kompasspunkt: 30° (S) / Chou (Eig, Fam) /  
|丑 丑 [chou3] /bohóc (opera-szerep)/(családnév) Chou/ ¶ 醜 丑 [chou3] /csúf/csúnya/ocsmány/botrányos/szégyenletes/
|丑 丑 [chou3] / bohóc (opera-szerep) / (családnév) Chou / ¶ 醜 丑 [chou3] / csúf / csúnya / ocsmány / botrányos / szégyenletes /  
|丑 丑 [chou3] {cau2} /clown/2nd earthly branch: 1-3 a.m., 12th solar month (6th January to 3rd February), year of the Ox/ # adapted from cc-cedict ¶ 醜 丑 [chou3] {cau2} /shameful/ugly/disgraceful/ # adapted from cc-cedict
|丑 丑 [chou3] {cau2} / clown / 2nd earthly branch: 1-3 a.m., 12th solar month (6th January to 3rd February), year of the Ox / # adapted from cc-cedict ¶ 醜 丑 [chou3] {cau2} / shameful / ugly / disgraceful / # adapted from cc-cedict
|丑 [うし] /(n) (1) the Ox (second sign of the Chinese zodiac)/(n) (2) (obs) (See 丑の刻) hour of the Ox (around 2am, 1-3am, or 2-4am)/(n) (3) (obs) north-northeast/(n) (4) (obs) twelfth month of the lunar calendar/(P)/EntL1172250X/
|丑 [うし] / (n) (1) the Ox (second sign of the Chinese zodiac) / (n) (2) (obs) (See 丑の刻) hour of the Ox (around 2am, 1-3am, or 2-4am) / (n) (3) (obs) north-northeast / (n) (4) (obs) twelfth month of the lunar calendar / (P) / EntL1172250X /  
|うし;丑 [うし] /Ochse/Kuh/Kuh/zweites Tier im chinesischen Tierkreis/ein bis drei Uhr nachts/
|うし;丑 [うし] / Ochse / Kuh / Kuh / zweites Tier im chinesischen Tierkreis / ein bis drei Uhr nachts /  
|丑[うし] /(1) [astrol.] Os/Buffel [naam van het 2e teken van de Chinese dierenriem]/(2) jaar van de Os/(3) dag van de Os/(4) noordnoordoosten/(5) uur van de Os [tussen één en drie uur 's nachts]/(6) twaalfde maand van het jaar/
|丑[うし] / (1) [astrol.] Os / Buffel [naam van het 2e teken van de Chinese dierenriem] / (2) jaar van de Os / (3) dag van de Os / (4) noordnoordoosten / (5) uur van de Os [tussen één en drie uur 's nachts] / (6) twaalfde maand van het jaar /  
|丑
|丑
|-
|-
|串
|串
|串 串 [chuan4] /to string together/to skewer/to connect wrongly/to gang up/to rove/string/bunch/skewer/classifier for things that are strung together, or in a bunch, or in a row: string of, bunch of, series of/to make a swift or abrupt linear movement (like a bead on an abacus)/to move across/
|串 串 [chuan4] / to string together / to skewer / to connect wrongly / to gang up / to rove / string / bunch / skewer / classifier for things that are strung together, or in a bunch, or in a row: string of, bunch of, series of / to make a swift or abrupt linear movement (like a bead on an abacus) / to move across /  
|串 串 [chuan4] /enfiler/enchainer/aller çà et là/errer/se liguer/
|串 串 [chuan4] / enfiler / enchainer / aller çà et là / errer / se liguer /  
|串 串 [chuan4] /Reihe, Kette (S)/Zeichenkette, String (S, EDV)/aufreihen, aneinanderreihen, etw. auf eine Schnur ziehen (V)/aufreihen, verbinden, anschließen (V)/eine Rolle (in einem Stück) spielen (V)/ganz durcheinandergeraten (V)/sich mit jmdm. verschwören, sich zusammentun, konspirieren (V)/vermengen (V)/verschwören (V)/von Ort zu Ort gehen, verschiedene Orte aufsuchen, umherlaufen (V)/ZEW für Schnur, Bund, Traube, Aneinanderreihung (Zähl)/
|串 串 [chuan4] / Reihe, Kette (S) / Zeichenkette, String (S, EDV) / aufreihen, aneinanderreihen, etw. auf eine Schnur ziehen (V) / aufreihen, verbinden, anschließen (V) / eine Rolle (in einem Stück) spielen (V) / ganz durcheinandergeraten (V) / sich mit jmdm. verschwören, sich zusammentun, konspirieren (V) / vermengen (V) / verschwören (V) / von Ort zu Ort gehen, verschiedene Orte aufsuchen, umherlaufen (V) / ZEW für Schnur, Bund, Traube, Aneinanderreihung (Zähl) /  
|串 串 [chuan4] /össze¦fűz; fel¦fűz/össze¦játszik; össze¦esküszik/össze¦kever (nem összetartozó dolgokat)/egyik helyről a másikra megy/karakter¦lánc; string (számítástechnika)/szerepet játszik (színdarabban)/(számlálószó) sorozat; lánc; fürt; füzér/
|串 串 [chuan4] / össze¦fűz; fel¦fűz / össze¦játszik; össze¦esküszik / össze¦kever (nem összetartozó dolgokat) / egyik helyről a másikra megy / karakter¦lánc; string (számítástechnika) / szerepet játszik (színdarabban) / (számlálószó) sorozat; lánc; fürt; füzér /  
|串 串 [chuan4] {cyun3} /to string together/to skewer/to connect wrongly/to gang up/to rove/string/bunch/skewer/classifier for things that are strung together, or in a bunch, or in a row: string of, bunch of, series of/to make a swift or abrupt linear movement (like a bead on an abacus)/to move across/to spell/arrogant / cocky/to provoke/vain/to be sarcastic/ten/to make an appearance in a show / play/to pour into/to come and go freely/ # adapted from cc-cedict ¶ 串 串 [chuan4] {gwaan3} /habit/relatives/ # adapted from cc-cedict
|串 串 [chuan4] {cyun3} / to string together / to skewer / to connect wrongly / to gang up / to rove / string / bunch / skewer / classifier for things that are strung together, or in a bunch, or in a row: string of, bunch of, series of / to make a swift or abrupt linear movement (like a bead on an abacus) / to move across / to spell / arrogant / cocky / to provoke / vain / to be sarcastic / ten / to make an appearance in a show / play / to pour into / to come and go freely / # adapted from cc-cedict ¶ 串 串 [chuan4] {gwaan3} / habit / relatives / # adapted from cc-cedict
|串 [くし] /(n) (1) spit/skewer/(n) (2) (sl) (See プロキシサーバー) proxy (computer server)/EntL1246450X/
|串 [くし] / (n) (1) spit / skewer / (n) (2) (sl) (See プロキシサーバー) proxy (computer server) / EntL1246450X /  
|くし;クシ;串 [くし] /Spieß/Bratspieß/Proxy/Proxyserver/
|くし;クシ;串 [くし] / Spieß / Bratspieß / Proxy / Proxyserver /  
|串[くし] /(1) spies/braadspies/vleespen/vleespin/brochette/spit/braadspit/speet/(2) [maatwoord voor spiesgerechten]/
|串[くし] / (1) spies / braadspies / vleespen / vleespin / brochette / spit / braadspit / speet / (2) [maatwoord voor spiesgerechten] /  
|串
|串
|-
|-
|乃
|乃
|乃 乃 [nai3] /to be/thus/so/therefore/then/only/thereupon/ ¶ 廼 乃 [nai3] /variant of 乃[nai3]/
|乃 乃 [nai3] / to be / thus / so / therefore / then / only / thereupon / ¶ 廼 乃 [nai3] / variant of 乃[nai3] /  
|廼 乃 [nai3] /être/mais/cependant/alors/donc/
|廼 乃 [nai3] / être / mais / cependant / alors / donc /  
|乃 乃 [nai3] /mithin (Adv)/sein, lauten (V)/
|乃 乃 [nai3] / mithin (Adv) / sein, lauten (V) /  
|乃 乃 [nai3] /van/így; tehát; ezért/csak akkor/
|乃 乃 [nai3] / van / így; tehát; ezért / csak akkor /  
|乃 乃 [nai3] {naai5} /to be/thus/so/therefore/then/only then/thereupon/namely/really/indeed/after all/you / your / his / her/even/such/ # adapted from cc-cedict ¶ 乃 乃 [nai3] {oi2} /the creak of an oar/ # adapted from cc-cedict
|乃 乃 [nai3] {naai5} / to be / thus / so / therefore / then / only then / thereupon / namely / really / indeed / after all / you / your / his / her / even / such / # adapted from cc-cedict ¶ 乃 乃 [nai3] {oi2} / the creak of an oar / # adapted from cc-cedict
|乃;之 [の] /(prt) (arch) (indicates possessive; 之 used esp. on tombs) (See の・1) 's/of/belonging to/EntL2270030X/
|乃;之 [の] / (prt) (arch) (indicates possessive; 之 used esp. on tombs) (See の・1) 's / of / belonging to / EntL2270030X /  
|すなわち;即ち;即;則ち;則;乃ち;乃 [すなわち] /nämlich/das heißt/das ist/mit anderen Worten/ ¶ 乃 [だい] /Dai/
|すなわち;即ち;即;則ち;則;乃ち;乃 [すなわち] / nämlich / das heißt / das ist / mit anderen Worten / ¶ 乃 [だい] / Dai /  
|
|
|乃
|乃
|-
|-
|之
|之
|之 之 [zhi1] /(possessive particle, literary equivalent of 的[de5])/him/her/it/
|之 之 [zhi1] / (possessive particle, literary equivalent of 的[de5]) / him / her / it /  
|之 之 [zhi1] /(remplaçant une personne ou une chose comme complément)/(particule possessive dans différentes expressions)/aller/se rendre/
|之 之 [zhi1] / (remplaçant une personne ou une chose comme complément) / (particule possessive dans différentes expressions) / aller / se rendre /  
|之 之 [zhi1] /dieser (Attributivpartikel) (Pron)/
|之 之 [zhi1] / dieser (Attributivpartikel) (Pron) /  
|之 之 [zhi1] /(birtokviszonyt jelző partikula, a 的[de5] partikula megfelelője az irodalmi nyelvben)/
|之 之 [zhi1] / (birtokviszonyt jelző partikula, a 的[de5] partikula megfelelője az irodalmi nyelvben) /  
|之 之 [zhi1] {zi1} /1. (possessive particle, literary equivalent of 的de [的]), ‘s 2. him 3. her 4. it 5. subordinate particle 6. this 7. that 8. these 9. those 10. to go to 11. an expletive in a phrase or a sentence with no particular meaning 12. (of road) branch/ # adapted from cc-cedict
|之 之 [zhi1] {zi1} / 1. (possessive particle, literary equivalent of 的de [的]), ‘s 2. him 3. her 4. it 5. subordinate particle 6. this 7. that 8. these 9. those 10. to go to 11. an expletive in a phrase or a sentence with no particular meaning 12. (of road) branch / # adapted from cc-cedict
|乃;之 [の] /(prt) (arch) (indicates possessive; 之 used esp. on tombs) (See の・1) 's/of/belonging to/EntL2270030X/
|乃;之 [の] / (prt) (arch) (indicates possessive; 之 used esp. on tombs) (See の・1) 's / of / belonging to / EntL2270030X /  
|これ;コレ;此;此れ;是;之 [これ] /dies/das hier/jetzt/diese Person/ ¶ の;ノ;之 [の] /von/für/aus/in/auf/
|これ;コレ;此;此れ;是;之 [これ] / dies / das hier / jetzt / diese Person / ¶ の;ノ;之 [の] / von / für / aus / in / auf /  
|
|
|之
|之
|-
|-
|乎
|乎
|乎 乎 [hu1] /(classical particle similar to 於¦于[yu2]) in/at/from/because/than/(classical final particle similar to 嗎¦吗[ma5], 吧[ba5], 呢[ne5], expressing question, doubt or astonishment)/
|乎 乎 [hu1] / (classical particle similar to 於¦于[yu2]) in / at / from / because / than / (classical final particle similar to 嗎¦吗[ma5], 吧[ba5], 呢[ne5], expressing question, doubt or astonishment) /  
|乎 乎 [hu1] /à/dans/de/vers/(part. interrog.)/
|乎 乎 [hu1] / à / dans / de / vers / (part. interrog.) /  
|乎 乎 [hu1] /(Partikel zur Betonung oder zur Frage)/in, bei, zu (P)/
|乎 乎 [hu1] / (Partikel zur Betonung oder zur Frage) / in, bei, zu (P) /  
|
|
|乎 乎 [hu1] {fu1} /an alternative form for the word呼, to breathe / sigh / exhale / shout / call/ # adapted from cc-cedict ¶ 乎 乎 [hu1] {fu4} /(classical particle similar to 于yú [于]) in/at/from/because/than/(classical final particle similar to 吗ma [吗], 吧ba [吧], 呢ne [呢], expressing question, doubt or astonishment)/ # adapted from cc-cedict ¶ 乎 乎 [hu1] {wu4} /(classical particle similar to 于yú [于]) in/at/from/because/than/(classical final particle similar to 吗ma [吗], 吧ba [吧], 呢ne [呢], expressing question, doubt or astonishment)/ # adapted from cc-cedict
|乎 乎 [hu1] {fu1} / an alternative form for the word呼, to breathe / sigh / exhale / shout / call / # adapted from cc-cedict ¶ 乎 乎 [hu1] {fu4} / (classical particle similar to 于yú [于]) in / at / from / because / than / (classical final particle similar to 吗ma [吗], 吧ba [吧], 呢ne [呢], expressing question, doubt or astonishment) / # adapted from cc-cedict ¶ 乎 乎 [hu1] {wu4} / (classical particle similar to 于yú [于]) in / at / from / because / than / (classical final particle similar to 吗ma [吗], 吧ba [吧], 呢ne [呢], expressing question, doubt or astonishment) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
|か / 乎 / 歟 / 耶[か] /(1) [vraagpartikel]/(2) [partikel dat een retorische vraag uitdrukt]/(3) [partikel dat verbazing aangeeft]/
|か / 乎 / 歟 / 耶[か] / (1) [vraagpartikel] / (2) [partikel dat een retorische vraag uitdrukt] / (3) [partikel dat verbazing aangeeft] /  
|乎
|乎
|-
|-
|乏
|乏
|乏 乏 [fa2] /short of/tired/
|乏 乏 [fa2] / short of / tired /  
|乏 乏 [fa2] /manquer de/faire défaut/fatigué/
|乏 乏 [fa2] / manquer de / faire défaut / fatigué /  
|乏 乏 [fa2] /knapp an (Adv), müde (Adj)/
|乏 乏 [fa2] / knapp an (Adv), müde (Adj) /  
|
|
|乏 乏 [fa2] {fat6} /short of, to lack/tired/poor/tired/useless/spent / used / worn out/ # adapted from cc-cedict
|乏 乏 [fa2] {fat6} / short of, to lack / tired / poor / tired / useless / spent / used / worn out / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 81: Line 81:
|-
|-
|也
|也
|也 也 [Ye3] /surname Ye/ ¶ 也 也 [ye3] /(adverb) also; both ... and ... (before predicates only)/(literary) particle having functions similar to 啊[a5]/
|也 也 [Ye3] / surname Ye / ¶ 也 也 [ye3] / (adverb) also; both ... and ... (before predicates only) / (literary) particle having functions similar to 啊[a5] /  
|也 也 [ye3] /également/aussi/à la fois/même/voire/
|也 也 [ye3] / également / aussi / à la fois / même / voire /  
|也 也 [ye3] /(wird zur Betonung verwendet); Bsp.: 不可不慎也。 不可不慎也。 -- Du darfst das nicht auf die leichte Schulter nehmen.; Bsp.: 何其毒也! 何其毒也! -- Was für eine Gemeinheit!/auch; ebenfalls; zugleich (Adv); Bsp.: 我也是學生。 我也是学生。 -- Ich bin auch Student.; Bsp.: 我也會說漢語。 我也会说汉语。 -- Ich kann auch Chinesisch sprechen.; Bsp.: 你不去,我也不去。 你不去,我也不去。 -- Wenn du nicht hingehst, gehe ich auch nicht hin.; Bsp.: 她不聰明,也不漂亮。 她不聪明,也不漂亮。 -- Sie ist weder klug noch schön./obwohl; auch wenn; selbst wenn (Konj); Bsp.: 即使我沒有時間,我也幫助你。 即使我没有时间,我也帮助你。 -- Obwohl ich keine Zeit habe, werde ich dir helfen./überhaupt (Adv); Bsp.: 我妹妹一點兒也不想睡覺。 我妹妹一点儿也不想睡觉。 -- Meine kleine Schwester will überhaupt nicht schlafen./(wird verwendet, um den Ton abzuschwächen); Bsp.: 也只好這樣了。 也只好这样了。 -- Wir müssen es dabei belassen./
|也 也 [ye3] / (wird zur Betonung verwendet); Bsp.: 不可不慎也。 不可不慎也。 -- Du darfst das nicht auf die leichte Schulter nehmen.; Bsp.: 何其毒也! 何其毒也! -- Was für eine Gemeinheit! / auch; ebenfalls; zugleich (Adv); Bsp.: 我也是學生。 我也是学生。 -- Ich bin auch Student.; Bsp.: 我也會說漢語。 我也会说汉语。 -- Ich kann auch Chinesisch sprechen.; Bsp.: 你不去,我也不去。 你不去,我也不去。 -- Wenn du nicht hingehst, gehe ich auch nicht hin.; Bsp.: 她不聰明,也不漂亮。 她不聪明,也不漂亮。 -- Sie ist weder klug noch schön. / obwohl; auch wenn; selbst wenn (Konj); Bsp.: 即使我沒有時間,我也幫助你。 即使我没有时间,我也帮助你。 -- Obwohl ich keine Zeit habe, werde ich dir helfen. / überhaupt (Adv); Bsp.: 我妹妹一點兒也不想睡覺。 我妹妹一点儿也不想睡觉。 -- Meine kleine Schwester will überhaupt nicht schlafen. / (wird verwendet, um den Ton abzuschwächen); Bsp.: 也只好這樣了。 也只好这样了。 -- Wir müssen es dabei belassen. /  
|也 也 [ye3] /is/szintén/sem (tagadással együtt)/(a klasszikus írott nyelvben: megerősítést jelző mondatvégi partikula; értelmileg tagoló szünetpartikula)/(családnév) Ye/
|也 也 [ye3] / is / szintén / sem (tagadással együtt) / (a klasszikus írott nyelvben: megerősítést jelző mondatvégi partikula; értelmileg tagoló szünetpartikula) / (családnév) Ye /  
|也 也 [ye3] {jaa5} /also/too/(in Classical Chinese) final particle implying affirmation/neither/either/even/as well/still/likewise/ # adapted from cc-cedict
|也 也 [ye3] {jaa5} / also / too / (in Classical Chinese) final particle implying affirmation / neither / either / even / as well / still / likewise / # adapted from cc-cedict
|也 [なり] /(aux-v,vr,cop) (1) (uk) (arch) (equiv. of 〜だ、〜である) to be/(aux-v,vr) (2) (uk) (arch) (meaning 〜にある、〜にいる; usu. なる) (See なる・1) to be (at a location)/(n,suf) (3) (indicates exact sum on a receipt, envelope, etc.) sum of money/EntL1536290X/
|也 [なり] / (aux-v,vr,cop) (1) (uk) (arch) (equiv. of 〜だ、〜である) to be / (aux-v,vr) (2) (uk) (arch) (meaning 〜にある、〜にいる; usu. なる) (See なる・1) to be (at a location) / (n,suf) (3) (indicates exact sum on a receipt, envelope, etc.) sum of money / EntL1536290X /  
|
|
|也[や] /(1) [topicmarkeerder]/(2) [aanroeppartikel]/(3) [uitroeppartikel]/(4) […~…~] [nevenschikkend partikel]/(5) [vraagpartikel]/(a) [naamsuitgang]/
|也[や] / (1) [topicmarkeerder] / (2) [aanroeppartikel] / (3) [uitroeppartikel] / (4) […~…~] [nevenschikkend partikel] / (5) [vraagpartikel] / (a) [naamsuitgang] /  
|也
|也
|-
|-
|亂
|亂
|亂 乱 [luan4] /in confusion or disorder/in a confused state of mind/disorder/upheaval/riot/illicit sexual relations/to throw into disorder/to mix up/indiscriminate/random/arbitrary/
|亂 乱 [luan4] / in confusion or disorder / in a confused state of mind / disorder / upheaval / riot / illicit sexual relations / to throw into disorder / to mix up / indiscriminate / random / arbitrary /  
|亂 乱 [luan4] /désordre/confusion/anarchie/rébellion/arbitraire/en désordre/pêle-mêle/à tort et à travers/
|亂 乱 [luan4] / désordre / confusion / anarchie / rébellion / arbitraire / en désordre / pêle-mêle / à tort et à travers /  
|亂 乱 [luan4] /verwirrt, durcheinander (Adj), Unordnung, Chaos (S); Bsp.: 亂七八糟 乱七八糟 -- grosses Durcheinander, Riesenchaos/
|亂 乱 [luan4] / verwirrt, durcheinander (Adj), Unordnung, Chaos (S); Bsp.: 亂七八糟 乱七八糟 -- grosses Durcheinander, Riesenchaos /  
|亂 乱 [luan4] /rendetlen/zavarodott/rendetlenség/káosz/össze¦kever/meg¦gondolatlanul/
|亂 乱 [luan4] / rendetlen / zavarodott / rendetlenség / káosz / össze¦kever / meg¦gondolatlanul /  
|亂 亂 [luan4] {lyun6} /in confusion or disorder/in a confused state of mind/disorder/upheaval/riot/illicit sexual relations, to commit incest with/to throw into disorder/to mix up/indiscriminate/random/arbitrary/to disturb/rebellious/without order or restraint/ # adapted from cc-cedict
|亂 亂 [luan4] {lyun6} / in confusion or disorder / in a confused state of mind / disorder / upheaval / riot / illicit sexual relations, to commit incest with / to throw into disorder / to mix up / indiscriminate / random / arbitrary / to disturb / rebellious / without order or restraint / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 103: Line 103:
|-
|-
|于
|于
|于 于 [Yu2] /surname Yu/ ¶ 于 于 [yu2] /to go/to take/sentence-final interrogative particle/variant of 於¦于[yu2]/ ¶ 於 于 [yu2] /(of time or place) in; at; on/(indicating any indirect relation) to; toward; vis-à-vis; with regard to; for/(indicating a source) from; out of/(used in comparison) than/(used in the passive voice) by/
|于 于 [Yu2] / surname Yu / ¶ 于 于 [yu2] / to go / to take / sentence-final interrogative particle / variant of 於¦于[yu2] / ¶ 於 于 [yu2] / (of time or place) in; at; on / (indicating any indirect relation) to; toward; vis-à-vis; with regard to; for / (indicating a source) from; out of / (used in comparison) than / (used in the passive voice) by /  
|於 于 [yu2] /dans/à/de/par/que/
|於 于 [yu2] / dans / à / de / par / que /  
|於 于 [yu2] /an, aus, bei, in, von, zu (P)/als (Konj)/
|於 于 [yu2] / an, aus, bei, in, von, zu (P) / als (Konj) /  
|於 于 [yu2] /van (vhol; idő- és helyhatározói elöljárószó)/-ban; -ben; -nál; -nél/-nál; -nél (összehasonlító szerkezetben)/(családnév) Yu/
|於 于 [yu2] / van (vhol; idő- és helyhatározói elöljárószó) / -ban; -ben; -nál; -nél / -nál; -nél (összehasonlító szerkezetben) / (családnév) Yu /  
|于 于 [yu2] {jyu1} /to go/to take/sentence-final interrogative particle/variant of 于yú [于]/in/on/at/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 于 于 [yu2] {jyu4} /to go/to take/sentence-final interrogative particle/variant of 于yú [于]/in/on/at/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 於 于 [wu1] {jyu1} /in/at/on/with/from/by/than/regarding/concerning/towards/ # adapted from cc-cedict ¶ 於 于 [wu1] {wu1} /(literary) Oh!/Ah!/a tiger (dated term)/ # adapted from cc-cedict
|于 于 [yu2] {jyu1} / to go / to take / sentence-final interrogative particle / variant of 于yú [于] / in / on / at / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 于 于 [yu2] {jyu4} / to go / to take / sentence-final interrogative particle / variant of 于yú [于] / in / on / at / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 於 于 [wu1] {jyu1} / in / at / on / with / from / by / than / regarding / concerning / towards / # adapted from cc-cedict ¶ 於 于 [wu1] {wu1} / (literary) Oh! / Ah! / a tiger (dated term) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 114: Line 114:
|-
|-
|云
|云
|云 云 [yun2] /(classical) to say/ ¶ 雲 云 [Yun2] /surname Yun/abbr. for Yunnan Province 雲南省¦云南省[Yun2nan2 Sheng3]/ ¶ 雲 云 [yun2] /cloud/CL:朵[duo3]/
|云 云 [yun2] / (classical) to say / ¶ 雲 云 [Yun2] / surname Yun / abbr. for Yunnan Province 雲南省¦云南省[Yun2nan2 Sheng3] / ¶ 雲 云 [yun2] / cloud / CL:朵[duo3] /  
|雲 云 [yun2] /nuage/(nom de famille)/
|雲 云 [yun2] / nuage / (nom de famille) /  
|雲 云 [yun2] /Wolke (S, Met), ZEW: 朵[duo3] (X)/Abk. für die Yunnan Provinz 云南省[yun2 nan2 shang3] (X)/Yun (Eig, Fam)/ ¶ 云 云 [yun2] /Wolken (S, Met)/
|雲 云 [yun2] / Wolke (S, Met), ZEW: 朵[duo3] (X) / Abk. für die Yunnan Provinz 云南省[yun2 nan2 shang3] (X) / Yun (Eig, Fam) / ¶ 云 云 [yun2] / Wolken (S, Met) /  
|雲 云 [yun2] /felhő/SZ:朵[duo3]/(családnév) Yun/
|雲 云 [yun2] / felhő / SZ:朵[duo3] / (családnév) Yun /  
|云 云 [yun2] {wan4} /(classical) to say / speak/to mean/the simplified form of雲, clouds/ # adapted from cc-cedict ¶ 雲 云 [yun2] {wan4} /cloud M: 朵duǒ [朵]/a surname/abbreviation for Yunnan Province/ # adapted from cc-cedict
|云 云 [yun2] {wan4} / (classical) to say / speak / to mean / the simplified form of雲, clouds / # adapted from cc-cedict ¶ 雲 云 [yun2] {wan4} / cloud M: 朵duǒ [朵] / a surname / abbreviation for Yunnan Province / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 125: Line 125:
|-
|-
|亞
|亞
|亞 亚 [Ya4] /Asia/Asian/Taiwan pr. [Ya3]/ ¶ 亞 亚 [ya4] /second/next to/inferior/sub-/Taiwan pr. [ya3]/
|亞 亚 [Ya4] / Asia / Asian / Taiwan pr. [Ya3] / ¶ 亞 亚 [ya4] / second / next to / inferior / sub- / Taiwan pr. [ya3] /  
|亞 亚 [ya4] /inférieur/second/(abr.) Asie/
|亞 亚 [ya4] / inférieur / second / (abr.) Asie /  
|亞 亚 [ya4] /schwächer als, unterlegen, zweitrangig (Adj); Bsp.: 亞軍 亚军 -- Vizemeister _m_/untere, untergeordnet (Adj)/Asien (Abk. für 亚洲¦亞洲[ya4 zhou1]) (Eig, Geo)/sub- (z. B. Subtyp, Substruktur, ...) (Vorsilbe) (Med)/sub-, unter- (Chem); Bsp.: 亞氯酸 亚氯酸 -- chlorige Säure, Chlorite ; Bsp.: 亞硫酸 亚硫酸 -- schweflige Säure, Sulfite/
|亞 亚 [ya4] / schwächer als, unterlegen, zweitrangig (Adj); Bsp.: 亞軍 亚军 -- Vizemeister _m_ / untere, untergeordnet (Adj) / Asien (Abk. für 亚洲¦亞洲[ya4 zhou1]) (Eig, Geo) / sub- (z. B. Subtyp, Substruktur, ...) (Vorsilbe) (Med) / sub-, unter- (Chem); Bsp.: 亞氯酸 亚氯酸 -- chlorige Säure, Chlorite ; Bsp.: 亞硫酸 亚硫酸 -- schweflige Säure, Sulfite /  
|亞 亚 [ya4] /alacsonyabb¦rendű; gyengébb/második/szub-; al-/(földrajzi név, rövidítés) Ázsia/
|亞 亚 [ya4] / alacsonyabb¦rendű; gyengébb / második / szub-; al- / (földrajzi név, rövidítés) Ázsia /  
|亞 亚 [ya4] {aa3} /Asia/Asian/second/next to/inferior/sub-/Taiwan pr. [yǎ]/used as a prefix to names/ # adapted from cc-cedict ¶ 亞 亚 [ya4] {ngaa3} /Asia/Asian/second/next to/inferior/sub-/Taiwan pr. [yǎ]/used as a prefix to names/ # adapted from cc-cedict
|亞 亚 [ya4] {aa3} / Asia / Asian / second / next to / inferior / sub- / Taiwan pr. [yǎ] / used as a prefix to names / # adapted from cc-cedict ¶ 亞 亚 [ya4] {ngaa3} / Asia / Asian / second / next to / inferior / sub- / Taiwan pr. [yǎ] / used as a prefix to names / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 136: Line 136:
|-
|-
|亥
|亥
|亥 亥 [hai4] /12th earthly branch: 9-11 p.m., 10th solar month (7th November-6th December), year of the Boar/ancient Chinese compass point: 330°/
|亥 亥 [hai4] / 12th earthly branch: 9-11 p.m., 10th solar month (7th November-6th December), year of the Boar / ancient Chinese compass point: 330° /  
|亥 亥 [hai4] /12e des 12 Rameaux terrestres (21h-23h)/
|亥 亥 [hai4] / 12e des 12 Rameaux terrestres (21h-23h) /  
|亥 亥 [hai4] /12. Tier im chin. Tierkreis - Schwein (astrol)/12. der 12 Erdenzweige (S)/Jahr des Schweins (S)/Schweinejahre (S)/Hai (Eig, Fam)/alter chinesischer Kompasspunkt: 330° (S)/
|亥 亥 [hai4] / 12. Tier im chin. Tierkreis - Schwein (astrol) / 12. der 12 Erdenzweige (S) / Jahr des Schweins (S) / Schweinejahre (S) / Hai (Eig, Fam) / alter chinesischer Kompasspunkt: 330° (S) /  
|
|
|亥 亥 [hai4] {hoi6} /the 12th earthly branch/the twelfth hour: 9-11 p.m./10th solar month (7th November-6th December)/year of the Boar/ # adapted from cc-cedict
|亥 亥 [hai4] {hoi6} / the 12th earthly branch / the twelfth hour: 9-11 p.m. / 10th solar month (7th November-6th December) / year of the Boar / # adapted from cc-cedict
|亥 [い] /(n) (1) the Boar (twelfth sign of the Chinese zodiac)/the Pig/(n) (2) (obs) (See 亥の刻) hour of the Boar (around 10pm, 9-11pm, or 10pm to 12 midnight)/(n) (3) (obs) north-northwest/(n) (4) (obs) tenth month of the lunar calendar/(P)/EntL1575920X/
|亥 [い] / (n) (1) the Boar (twelfth sign of the Chinese zodiac) / the Pig / (n) (2) (obs) (See 亥の刻) hour of the Boar (around 10pm, 9-11pm, or 10pm to 12 midnight) / (n) (3) (obs) north-northwest / (n) (4) (obs) tenth month of the lunar calendar / (P) / EntL1575920X /  
|い;亥 [い] /Wildschwein/Wildschwein/zwölftes Tier im chinesischen Tierkreis/zwölfte Doppelstunde/neun bis elf Uhr abends/Nordnordwest/NNW/
|い;亥 [い] / Wildschwein / Wildschwein / zwölftes Tier im chinesischen Tierkreis / zwölfte Doppelstunde / neun bis elf Uhr abends / Nordnordwest / NNW /  
|亥[い] /(1) [astrol.] Varken/Zwijn [naam van het 12e teken van de Chinese dierenriem]/(2) jaar van het Varken/(3) dag van het Varken/(4) noordnoordwesten/(5) uur van het Varken [tussen negen en elf uur 's avonds]/(6) tiende maand van het jaar/
|亥[い] / (1) [astrol.] Varken / Zwijn [naam van het 12e teken van de Chinese dierenriem] / (2) jaar van het Varken / (3) dag van het Varken / (4) noordnoordwesten / (5) uur van het Varken [tussen negen en elf uur 's avonds] / (6) tiende maand van het jaar /  
|亥
|亥
|-
|-
|亦
|亦
|亦 亦 [yi4] /also/
|亦 亦 [yi4] / also /  
|亦 亦 [yi4] /aussi/également/
|亦 亦 [yi4] / aussi / également /  
|亦 亦 [yi4] /außerdem, auch, ebenso (Adv)/und vice versa (Phrase), das Gegenteil (S)/
|亦 亦 [yi4] / außerdem, auch, ebenso (Adv) / und vice versa (Phrase), das Gegenteil (S) /  
|亦 亦 [yi4] /is/szintén/
|亦 亦 [yi4] / is / szintén /  
|亦 亦 [yi4] {jik6} /also/likewise/ # adapted from cc-cedict
|亦 亦 [yi4] {jik6} / also / likewise / # adapted from cc-cedict
|又(P);亦;復 [また] /(adv) (1) (uk) again/once more/once again/another time/some other time/(adv) (2) (uk) also/too/as well/likewise/(adv) (3) (uk) on the other hand/while/(conj) (4) (uk) and/in addition/besides/moreover/furthermore/(conj) (5) (uk) or/otherwise/(adv) (6) (uk) (expresses surprise, shock, doubt, etc.) really/how/(what, why) on earth/(pref) (7) (See 又聞き,又貸し) indirect/(P)/EntL1524930X/
|又(P);亦;復 [また] / (adv) (1) (uk) again / once more / once again / another time / some other time / (adv) (2) (uk) also / too / as well / likewise / (adv) (3) (uk) on the other hand / while / (conj) (4) (uk) and / in addition / besides / moreover / furthermore / (conj) (5) (uk) or / otherwise / (adv) (6) (uk) (expresses surprise, shock, doubt, etc.) really / how / (what, why) on earth / (pref) (7) (See 又聞き,又貸し) indirect / (P) / EntL1524930X /  
|また;又;復;亦 [また] /und/außerdem/ferner/noch dazu/obendrein/überdies/weiter/und auch/zudem/wieder/wieder einmal/noch einmal/ein anderes Mal/das nächste Mal/noch einmal/auch/ebenfalls/sowohl als auch/oder/anderer/
|また;又;復;亦 [また] / und / außerdem / ferner / noch dazu / obendrein / überdies / weiter / und auch / zudem / wieder / wieder einmal / noch einmal / ein anderes Mal / das nächste Mal / noch einmal / auch / ebenfalls / sowohl als auch / oder / anderer /  
|
|
|亦
|亦
|-
|-
|仕
|仕
|仕 仕 [shi4] /to serve as an official/an official/the two chess pieces in Chinese chess guarding the "general" or "king" 將¦将[jiang4]/
|仕 仕 [shi4] / to serve as an official / an official / the two chess pieces in Chinese chess guarding the "general" or "king" 將¦将[jiang4] /  
|仕 仕 [shi4] /exercer une fonction publique/
|仕 仕 [shi4] / exercer une fonction publique /  
|仕 仕 [shi4] /Beamter werden (V)/Leibwächter (roter Stein im chinesischen Schach) (S)/
|仕 仕 [shi4] / Beamter werden (V) / Leibwächter (roter Stein im chinesischen Schach) (S) /  
|
|
|
|
|仕 [し] /(n) official/civil service/EntL1304750X/
|仕 [し] / (n) official / civil service / EntL1304750X /  
|仕 [し] /Dienst/Arbeit/Aufwartung/
|仕 [し] / Dienst / Arbeit / Aufwartung /  
|仕[し] /(1) indiensttreding/ambtsvervulling/(a) indiensttreding/(b) doen/verrichten/(c) fonetisch teken met uitspraak "shi"/
|仕[し] / (1) indiensttreding / ambtsvervulling / (a) indiensttreding / (b) doen / verrichten / (c) fonetisch teken met uitspraak "shi" /  
|仕
|仕
|-
|-
|伺
|伺
|伺 伺 [ci4] /used in 伺候[ci4hou5]/ ¶ 伺 伺 [si4] /to watch/to wait/to examine/to spy/
|伺 伺 [ci4] / used in 伺候[ci4hou5] / ¶ 伺 伺 [si4] / to watch / to wait / to examine / to spy /  
|伺 伺 [ci4] /attente/garde/guet/ ¶ 伺 伺 [si4] /servir (qqn)/examiner/espionner/
|伺 伺 [ci4] / attente / garde / guet / ¶ 伺 伺 [si4] / servir (qqn) / examiner / espionner /  
|伺 伺 [si4] /aufpassen, beobachten (V)/entdecken, herumspionieren (V)/prüfen, begutachten (V)/warten (V)/
|伺 伺 [si4] / aufpassen, beobachten (V) / entdecken, herumspionieren (V) / prüfen, begutachten (V) / warten (V) /  
|
|
|伺 伺 [ci4] {zi6} /to wait upon someone/to serve/to spy on/to keep watch/ # adapted from cc-cedict ¶ 伺 伺 [ci4] {si6} /to wait upon someone/to serve/to spy on/to keep watch/ # adapted from cc-cedict
|伺 伺 [ci4] {zi6} / to wait upon someone / to serve / to spy on / to keep watch / # adapted from cc-cedict ¶ 伺 伺 [ci4] {si6} / to wait upon someone / to serve / to spy on / to keep watch / # adapted from cc-cedict
|伺い;伺 [うかがい] /(n) (1) (See お伺い・1) call/visit/(n) (2) (See お伺い・2) inquiry/enquiry/question/EntL1859890X/
|伺い;伺 [うかがい] / (n) (1) (See お伺い・1) call / visit / (n) (2) (See お伺い・2) inquiry / enquiry / question / EntL1859890X /  
|伺い;伺;うかがい [うかがい] /Besuch/Erkundigung/Anfrage/
|伺い;伺;うかがい [うかがい] / Besuch / Erkundigung / Anfrage /  
|
|
|伺
|伺
|-
|-
|來
|來
|來 来 [lai2] /to come/(used as a substitute for a more specific verb)/hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回來¦回来[hui2lai5])/ever since (as in 自古以來¦自古以来[zi4gu3 yi3lai2])/for the past (amount of time)/(prefix) the coming ...; the next ... (as in 來世¦来世[lai2shi4])/(between two verbs) in order to/(after a round number) approximately/(used after 得[de2] to indicate possibility, as in 談得來¦谈得来[tan2de5lai2], or after 不[bu4] to indicate impossibility, as in 吃不來¦吃不来[chi1bu5lai2])/
|來 来 [lai2] / to come / (used as a substitute for a more specific verb) / hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回來¦回来[hui2lai5]) / ever since (as in 自古以來¦自古以来[zi4gu3 yi3lai2]) / for the past (amount of time) / (prefix) the coming ...; the next ... (as in 來世¦来世[lai2shi4]) / (between two verbs) in order to / (after a round number) approximately / (used after 得[de2] to indicate possibility, as in 談得來¦谈得来[tan2de5lai2], or after 不[bu4] to indicate impossibility, as in 吃不來¦吃不来[chi1bu5lai2]) /  
|來 来 [lai2] /venir/arriver/prochain/suivant/environ/
|來 来 [lai2] / venir / arriver / prochain / suivant / environ /  
|來 来 [lai2] /kommen; ankommen; eintreffen (V); Bsp.: 出租車來了。 出租车来了。 -- Das Taxi kommt./eintreten; auftauchen (V); Bsp.: 今天很多問題來了。 今天很多问题来了。 -- Heute traten viele Probleme auf./etw. tun werden; etw. tun wollen (V); Bsp.: 老師來回答我們的問題。 老师来回答我们的问题。 -- Der Lehrer wird unsere Fragen beantworten./um etw. zu tun (V); Bsp.: 朋友們看我來了。 朋友们看我来了。 -- Die Freunde sind gekommen, um mich zu sehen./(ersetzt ein konkretes Verb); Bsp.: 我自己來吧。 我自己来吧。 -- Ich bediene mich selbst./(drückt nach einem Verb die Bewegung in Richtung des Sprechers aus); Bsp.: 起來 起来 -- aufstehen; aus dem Bett aufstehen/(drückt zusammen mit 得 nach einem Verb aus, dass etw. möglich ist); Bsp.: 這道題我做得來。 这道题我做得来。 -- Ich kann diese Aufgabe lösen./nächster; kommend (Adj); Bsp.: 來年 来年 -- nächstes Jahr/ungefähr; rund (Adv); Bsp.: 二十來個人 二十来个人 -- ungefähr 20 Leute/(eine Zeitperiode von der Vergangenheit bis zur Gegenwart); Bsp.: 五天來 五天来 -- seit fünf Tagen/(drückt aus, dass etw. schon geschehen ist); Bsp.: 你剛才說什麼來? 你刚才说什么来? -- Was hast du gerade gesagt?/Lai (Eig, Fam)/
|來 来 [lai2] / kommen; ankommen; eintreffen (V); Bsp.: 出租車來了。 出租车来了。 -- Das Taxi kommt. / eintreten; auftauchen (V); Bsp.: 今天很多問題來了。 今天很多问题来了。 -- Heute traten viele Probleme auf. / etw. tun werden; etw. tun wollen (V); Bsp.: 老師來回答我們的問題。 老师来回答我们的问题。 -- Der Lehrer wird unsere Fragen beantworten. / um etw. zu tun (V); Bsp.: 朋友們看我來了。 朋友们看我来了。 -- Die Freunde sind gekommen, um mich zu sehen. / (ersetzt ein konkretes Verb); Bsp.: 我自己來吧。 我自己来吧。 -- Ich bediene mich selbst. / (drückt nach einem Verb die Bewegung in Richtung des Sprechers aus); Bsp.: 起來 起来 -- aufstehen; aus dem Bett aufstehen / (drückt zusammen mit 得 nach einem Verb aus, dass etw. möglich ist); Bsp.: 這道題我做得來。 这道题我做得来。 -- Ich kann diese Aufgabe lösen. / nächster; kommend (Adj); Bsp.: 來年 来年 -- nächstes Jahr / ungefähr; rund (Adv); Bsp.: 二十來個人 二十来个人 -- ungefähr 20 Leute / (eine Zeitperiode von der Vergangenheit bis zur Gegenwart); Bsp.: 五天來 五天来 -- seit fünf Tagen / (drückt aus, dass etw. schon geschehen ist); Bsp.: 你剛才說什麼來? 你刚才说什么来? -- Was hast du gerade gesagt? / Lai (Eig, Fam) /  
|來 来 [lai2] /jön/
|來 来 [lai2] / jön /  
|來 來 [lai2] {lai4 / loi4} /to come/to arrive/to come round/ever since/next/for/in/during/over/used after a verb to indicate that an action has happened/to do something/an interjection/a surname/used after a number when listing out points/used after a sentence to add emphasis/ # adapted from cc-cedict ¶ 來 来 [lai2] {loi6} /to greet and welcome guests/ # adapted from cc-cedict
|來 來 [lai2] {lai4 / loi4} / to come / to arrive / to come round / ever since / next / for / in / during / over / used after a verb to indicate that an action has happened / to do something / an interjection / a surname / used after a number when listing out points / used after a sentence to add emphasis / # adapted from cc-cedict ¶ 來 来 [lai2] {loi6} / to greet and welcome guests / # adapted from cc-cedict
|
|
|来;き;來 [き] /Rückkehr/
|来;き;來 [き] / Rückkehr /  
|
|
|來
|來
|-
|-
|係
|係
|係 系 [xi4] /to connect/to relate to/to tie up/to bind/to be (literary)/
|係 系 [xi4] / to connect / to relate to / to tie up / to bind / to be (literary) /  
|
|
|係 系 [xi4] /System (S)/Fakultät, Fachbereich, Institut, Abteilung (S)/Department einer Universität (S, Edu)/
|係 系 [xi4] / System (S) / Fakultät, Fachbereich, Institut, Abteilung (S) / Department einer Universität (S, Edu) /  
|係 系 [xi4] /kapcsolódik (vmihez)/össze¦köt/meg¦köt/
|係 系 [xi4] / kapcsolódik (vmihez) / össze¦köt / meg¦köt /  
|係 係 [xi4] {hai6} /(Cantonese) to be/to connect/to relate to/to tie up/to bind/to be (literary)/to involve/relation/relationship/consequence/yes/indeed/right/ # adapted from cc-cedict
|係 係 [xi4] {hai6} / (Cantonese) to be / to connect / to relate to / to tie up / to bind / to be (literary) / to involve / relation / relationship / consequence / yes / indeed / right / # adapted from cc-cedict
|係;掛 [がかり] /(suf) (掛 is often used for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1,掛かり・かかり・5) charge/duty/person in charge/official/clerk/EntL2655350/
|係;掛 [がかり] / (suf) (掛 is often used for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1,掛かり・かかり・5) charge / duty / person in charge / official / clerk / EntL2655350 /  
|係り;係 [かかり] /Amt/Pflicht/Aufgabe/Zuständigkeit/Person mit einem bestimmten Amt/verantwortliche Person/zuständige Person/Zuständiger/postpositionelle Korrelation/Beziehung/Bezug/Zusammenhang/
|係り;係 [かかり] / Amt / Pflicht / Aufgabe / Zuständigkeit / Person mit einem bestimmten Amt / verantwortliche Person / zuständige Person / Zuständiger / postpositionelle Korrelation / Beziehung / Bezug / Zusammenhang /  
|係[かかり] /(1) persoon belast met …/persoon met de verantwoordelijkheid over …/verantwoordelijke/(2) iets waarvoor men verantwoordelijk is/verantwoordelijkheid/
|係[かかり] / (1) persoon belast met … / persoon met de verantwoordelijkheid over … / verantwoordelijke / (2) iets waarvoor men verantwoordelijk is / verantwoordelijkheid /  
|係
|係
|-
|-
|俺
|俺
|俺 俺 [an3] /I (northern dialects)/
|俺 俺 [an3] / I (northern dialects) /  
|俺 俺 [an3] /je (dial. du nord)/
|俺 俺 [an3] / je (dial. du nord) /  
|俺 俺 [an3] /ich (Nordialekt) (Pron)/
|俺 俺 [an3] / ich (Nordialekt) (Pron) /  
|
|
|俺 俺 [an3] {jim3} /I/me/myself/us(northern dialects)/ # adapted from cc-cedict ¶ 俺 俺 [an3] {aan2} /I/me/myself/us(northern dialects)/ # adapted from cc-cedict
|俺 俺 [an3] {jim3} / I / me / myself / us(northern dialects) / # adapted from cc-cedict ¶ 俺 俺 [an3] {aan2} / I / me / myself / us(northern dialects) / # adapted from cc-cedict
|己;俺;俺ら [おら;うら] /(pn) (male) (arch) (dialectal in contemporary Japanese) I/me/EntL2080360X/
|己;俺;俺ら [おら;うら] / (pn) (male) (arch) (dialectal in contemporary Japanese) I / me / EntL2080360X /  
|おら;己;俺 [おら] /ich/ ¶ おれ;オレ;俺;己;乃公 [おれ] /ichPersonalpron. 1. Ps. Sg.; heute überwiegend von Männern gegenüber gleich‑ oder tiefergestellten Personen verwendet; ursprüngliche Verwendung unabhängig von Geschlecht od. Stand/
|おら;己;俺 [おら] / ich / ¶ おれ;オレ;俺;己;乃公 [おれ] / ichPersonalpron. 1. Ps. Sg.; heute überwiegend von Männern gegenüber gleich‑ oder tiefergestellten Personen verwendet; ursprüngliche Verwendung unabhängig von Geschlecht od. Stand /  
|俺[おら] /ik/ ¶ 俺[おれ] /[♂] ik/
|俺[おら] / ik / ¶ 俺[おれ] / [♂] ik /  
|俺
|俺
|-
|-
|倉
|倉
|倉 仓 [cang1] /barn/granary/storehouse/cabin/hold (in ship)/
|倉 仓 [cang1] / barn / granary / storehouse / cabin / hold (in ship) /  
|倉 仓 [cang1] /dépôt/magasin/grenier/grange/soute/
|倉 仓 [cang1] / dépôt / magasin / grenier / grange / soute /  
|倉 仓 [cang1] /Laden, Kaufhaus (S, Wirtsch); Bsp.: 倉庫 仓库 -- Warenhaus/Getreidespeicher, Kabine (S)/
|倉 仓 [cang1] / Laden, Kaufhaus (S, Wirtsch); Bsp.: 倉庫 仓库 -- Warenhaus / Getreidespeicher, Kabine (S) /  
|倉 仓 [cang1] /raktár/istálló; mag¦tár/
|倉 仓 [cang1] / raktár / istálló; mag¦tár /  
|倉 倉 [cang1] {cong1} /barn/granary/storehouse/cabin/hold (in ship)/a berth/sea/a warehouse/a prison cell/a prison/a share account/ # adapted from cc-cedict
|倉 倉 [cang1] {cong1} / barn / granary / storehouse / cabin / hold (in ship) / a berth / sea / a warehouse / a prison cell / a prison / a share account / # adapted from cc-cedict
|
|
|蔵;倉;庫 [くら] /Speicher/Magazin/Lager/Lagerhaus/
|蔵;倉;庫 [くら] / Speicher / Magazin / Lager / Lagerhaus /  
|蔵 / 倉 / 庫[くら] /pakhuis/opslagplaats/voorraadschuur/bergplaats/magazijn/[地下の] kelder/
|蔵 / 倉 / 庫[くら] / pakhuis / opslagplaats / voorraadschuur / bergplaats / magazijn / [地下の] kelder /  
|倉
|倉
|-
|-
|個
|個
|個 个 [ge3] /used in 自個兒¦自个儿[zi4 ge3 r5]/ ¶ 個 个 [ge4] /(classifier used before a noun that has no specific classifier)/(bound form) individual/
|個 个 [ge3] / used in 自個兒¦自个儿[zi4 ge3 r5] / ¶ 個 个 [ge4] / (classifier used before a noun that has no specific classifier) / (bound form) individual /  
|
|
|個 个 [ge4] /ZEW für allgemeine Dinge (Zähl); Bsp.: 一個人 一个人 -- allein; Bsp.: 三個月 三个月 -- drei Monate; Bsp.: 四個星期 四个星期 -- vier Wochen; Bsp.: 每兩個星期 每两个星期 -- alle zwei Wochen; Bsp.: 幾個人 几个人 -- ein paar Leute/(ZEW zwischen einem Verb und seinem Objekt); Bsp.: 說個話兒 说个话儿 -- mal was sagen/individuell; persönlich (Adj); Bsp.: 個別 个别 -- individuell; speziell; spezifisch; Bsp.: 個人 个人 -- individuell; persönlich; Bsp.: 個體 个体 -- individuell; einzeln; Bsp.: 個性 个性 -- Individualität; Persönlichkeit/(wird zwischen einem Verb und einem Komplement verwendet); Bsp.: 他們玩個高興。 他们玩个高兴。 -- Sie haben eine gute Zeit./
|個 个 [ge4] / ZEW für allgemeine Dinge (Zähl); Bsp.: 一個人 一个人 -- allein; Bsp.: 三個月 三个月 -- drei Monate; Bsp.: 四個星期 四个星期 -- vier Wochen; Bsp.: 每兩個星期 每两个星期 -- alle zwei Wochen; Bsp.: 幾個人 几个人 -- ein paar Leute / (ZEW zwischen einem Verb und seinem Objekt); Bsp.: 說個話兒 说个话儿 -- mal was sagen / individuell; persönlich (Adj); Bsp.: 個別 个别 -- individuell; speziell; spezifisch; Bsp.: 個人 个人 -- individuell; persönlich; Bsp.: 個體 个体 -- individuell; einzeln; Bsp.: 個性 个性 -- Individualität; Persönlichkeit / (wird zwischen einem Verb und einem Komplement verwendet); Bsp.: 他們玩個高興。 他们玩个高兴。 -- Sie haben eine gute Zeit. /  
|個 个 [ge4] /(általános számlálószó emberekre és dolgokra)/egyéni/egyedi/
|個 个 [ge4] / (általános számlálószó emberekre és dolgokra) / egyéni / egyedi /  
|個 个 [ge4] {go3} /individual/this/that/size/classifier for people or objects in general or an action/indicates approximation when placed before numbers and after a verb/adds emphasis when added before a complement used with a verb/size/height/one/possessive particle/ten thousand dollars / bucks/ # adapted from cc-cedict
|個 个 [ge4] {go3} / individual / this / that / size / classifier for people or objects in general or an action / indicates approximation when placed before numbers and after a verb / adds emphasis when added before a complement used with a verb / size / height / one / possessive particle / ten thousand dollars / bucks / # adapted from cc-cedict
|
|
|か;ヶ;ヵ;ケ;カ;箇;個;个 [か] /Infix zum Zählen von Stücken, Orten und Zeit (Katakana ke ケ ist Ersetzung für das ähnliche aus drei Strichen bestehende Kanji 个)/ ¶ 個;箇 [こ] als N.1 /Individuum/eine Person/jmd. selbst /Individuum/eine Person/jmd. selbstals Suff. /Stück/ExemplarZählwort für kleinere Dinge, Äpfel, Eier, Schachteln, Bündel etc. /Stück/ExemplarZählwort für kleinere Dinge, Äpfel, Eier, Schachteln, Bündel etc./
|か;ヶ;ヵ;ケ;カ;箇;個;个 [か] / Infix zum Zählen von Stücken, Orten und Zeit (Katakana ke ケ ist Ersetzung für das ähnliche aus drei Strichen bestehende Kanji 个) / ¶ 個;箇 [こ] als N.1 / Individuum / eine Person / jmd. selbst / Individuum / eine Person / jmd. selbstals Suff. / Stück / ExemplarZählwort für kleinere Dinge, Äpfel, Eier, Schachteln, Bündel etc. / Stück / ExemplarZählwort für kleinere Dinge, Äpfel, Eier, Schachteln, Bündel etc. /  
|つ / 箇 / 個[つ] /(1) [neutraal maatwoord dat aansluit op telwoorden van inheems Japanse origine]/(2) [maatwoord voor leeftijden beneden de tien jaar]/ ¶ 個[こ] /(1) stuk/exemplaar/(2) [maatwoord voor stuks/items]/(3) [maatwoord voor een beperkt leeftijdsverschil]/
|つ / 箇 / 個[つ] / (1) [neutraal maatwoord dat aansluit op telwoorden van inheems Japanse origine] / (2) [maatwoord voor leeftijden beneden de tien jaar] / ¶ 個[こ] / (1) stuk / exemplaar / (2) [maatwoord voor stuks / items] / (3) [maatwoord voor een beperkt leeftijdsverschil] /  
|個
|個
|-
|-
|倣
|倣
|倣 仿 [fang3] /variant of 仿[fang3]/
|倣 仿 [fang3] / variant of 仿[fang3] /  
|
|
|倣 仿 [fang3] /Variante von 仿[fang3] (X)/
|倣 仿 [fang3] / Variante von 仿[fang3] (X) /  
|
|
|
|
Line 246: Line 246:
|-
|-
|倫
|倫
|倫 伦 [lun2] /human relationship/order/coherence/
|倫 伦 [lun2] / human relationship / order / coherence /  
|倫 伦 [lun2] /relations sociales/ordre moral/espèce/classe/
|倫 伦 [lun2] / relations sociales / ordre moral / espèce / classe /  
|倫 伦 [lun2] /Logik, Ordnung (S)/gleiche Art (S), gleichartig, ebenbürtig (Adj)/zwischenmenschliche Beziehungen (S)/
|倫 伦 [lun2] / Logik, Ordnung (S) / gleiche Art (S), gleichartig, ebenbürtig (Adj) / zwischenmenschliche Beziehungen (S) /  
|倫 伦 [lun2] /emberi viszonyok/rend/
|倫 伦 [lun2] / emberi viszonyok / rend /  
|倫 伦 [lun2] {leon4} /human relationship/order/coherence/ethics/ # adapted from cc-cedict
|倫 伦 [lun2] {leon4} / human relationship / order / coherence / ethics / # adapted from cc-cedict
|
|
|倫 [りん] /Grundsatz/Kodex/Freunde/Gesellschaft/
|倫 [りん] / Grundsatz / Kodex / Freunde / Gesellschaft /  
|
|
|倫
|倫
|-
|-
|偉
|偉
|偉 伟 [wei3] /big/large/great/
|偉 伟 [wei3] / big / large / great /  
|偉 伟 [wei3] /grand/grandiose/
|偉 伟 [wei3] / grand / grandiose /  
|偉 伟 [wei3] /groß, bedeutend (Adj)/Wei (Eig, Fam)/
|偉 伟 [wei3] / groß, bedeutend (Adj) / Wei (Eig, Fam) /  
|偉 伟 [wei3] /nagy; hatalmas/
|偉 伟 [wei3] / nagy; hatalmas /  
|偉 伟 [wei3] {wai5} /big/large/great/extraordinary/ # adapted from cc-cedict
|偉 伟 [wei3] {wai5} / big / large / great / extraordinary / # adapted from cc-cedict
|偉 [い] /(n,adj-na) greatness/excellence/magnificence/EntL1155770X/ ¶ 偉;豪 [えら] /(pref) (before a noun) tremendous/big/great/terrible/EntL2229640X/
|偉 [い] / (n,adj-na) greatness / excellence / magnificence / EntL1155770X / ¶ 偉;豪 [えら] / (pref) (before a noun) tremendous / big / great / terrible / EntL2229640X /  
|偉 [い] /Größe/Großartigkeit/
|偉 [い] / Größe / Großartigkeit /  
|
|
|偉
|偉
|-
|-
|側
|側
|側 侧 [ce4] /the side/to incline towards/to lean/inclined/lateral/side/ ¶ 側 侧 [zhai1] /lean on one side/
|側 侧 [ce4] / the side / to incline towards / to lean / inclined / lateral / side / ¶ 側 侧 [zhai1] / lean on one side /  
|側 侧 [ce4] /côté/flanc/se pencher/s'effacer/ ¶ 側 侧 [zhai1] /pencher d'un côté/
|側 侧 [ce4] / côté / flanc / se pencher / s'effacer / ¶ 側 侧 [zhai1] / pencher d'un côté /  
|側 侧 [ce4] /Seite (S, Math)/seitlich (Adj), seitwärts (Adv)/an der Seite (S)/sich seitlich neigen (V)/
|側 侧 [ce4] / Seite (S, Math) / seitlich (Adj), seitwärts (Adv) / an der Seite (S) / sich seitlich neigen (V) /  
|側 侧 [zhai1] /ferde/ ¶ 側 侧 [ce4] /oldal; oldalsó/dől; lejt/hajlik (vmerre)/
|側 侧 [zhai1] / ferde / ¶ 側 侧 [ce4] / oldal; oldalsó / dől; lejt / hajlik (vmerre) /  
|
|
|側 [がわ(P);かわ] /(n,suf) (1) side (of something, or taking someone's side)/part/(n,suf) (2) (watch) case/(P)/EntL1581310X/ ¶ 側 [そく] /(n) (See 永字八法) first principle of the Eight Principles of Yong/tiny dash or speck/EntL2837821/ ¶ 傍ら(P);側ら(io);傍(io);旁;側;脇 [かたわら] /(adj-no,n,adv) (1) (See 傍らに) side/edge/beside/besides/nearby/(n,adv) (2) (uk) while (doing)/in addition to/at the same time/(P)/EntL1590440X/
|側 [がわ(P);かわ] / (n,suf) (1) side (of something, or taking someone's side) / part / (n,suf) (2) (watch) case / (P) / EntL1581310X / ¶ 側 [そく] / (n) (See 永字八法) first principle of the Eight Principles of Yong / tiny dash or speck / EntL2837821 / ¶ 傍ら(P);側ら(io);傍(io);旁;側;脇 [かたわら] / (adj-no,n,adv) (1) (See 傍らに) side / edge / beside / besides / nearby / (n,adv) (2) (uk) while (doing) / in addition to / at the same time / (P) / EntL1590440X /  
|傍ら;かたわら;側ら;側;脇;傍;旁ら;旁 [かたわら] /Seite/nebenher/beiseite/als Nebenbeschäftigung/ ¶ かわ;側 [かわ] /Seite/Richtung/Behälter/Bedeckung/Umhüllung/Hülle/Gehäuse/ ¶ そば;側;傍 [そば] /Seite/Nähe/Nachbarschaft/sofort/gleich danach/ ¶ 端;はた;側;傍 [はた] /Seite/Nähe/Rand/am Rand Stehender/Außenstehender/Unbeteiligter/Dritter/ ¶ 側;ガワ [がわ] /Seite/Richtung/Behälter/Bedeckung/Umhüllung/Hülle/Gehäuse/
|傍ら;かたわら;側ら;側;脇;傍;旁ら;旁 [かたわら] / Seite / nebenher / beiseite / als Nebenbeschäftigung / ¶ かわ;側 [かわ] / Seite / Richtung / Behälter / Bedeckung / Umhüllung / Hülle / Gehäuse / ¶ そば;側;傍 [そば] / Seite / Nähe / Nachbarschaft / sofort / gleich danach / ¶ 端;はた;側;傍 [はた] / Seite / Nähe / Rand / am Rand Stehender / Außenstehender / Unbeteiligter / Dritter / ¶ 側;ガワ [がわ] / Seite / Richtung / Behälter / Bedeckung / Umhüllung / Hülle / Gehäuse /  
|側[かわ] /(1) zijde/zij/kant/rij/(2) [時計の] kast/omhulsel/ ¶ 側[がわ] /(1) kant/zijde/zij/wand/(2) partij/iems. aanhang/(3) [m.b.t. horloge] kast/omhulsel/ ¶ 側 / 傍[そば] /(1) zijde/zij/kant/flank/langs …/(2) nabijheid/buurt/naast …/bij …/aan …/nabij …/nabijgelegen …/dichtbij …/dichtbijgelegen …/naburig …/(3) [RTK~から] zodra (als)/meteen (toen/als)/ ¶ 脇 / 腋 / 掖 / 傍 / 側 / ワキ[わき] /(1) zijde/zij/zijkant/flank/(onder de) oksel/(2) zijde/kant/(3) [nō-jargon] bijrol/bijfiguur/deuteragonist/waki/(4) tweede strofe in een Japans kettinggedicht (renga 連歌)/
|側[かわ] / (1) zijde / zij / kant / rij / (2) [時計の] kast / omhulsel / ¶ 側[がわ] / (1) kant / zijde / zij / wand / (2) partij / iems. aanhang / (3) [m.b.t. horloge] kast / omhulsel / ¶ 側 / 傍[そば] / (1) zijde / zij / kant / flank / langs … / (2) nabijheid / buurt / naast … / bij … / aan … / nabij … / nabijgelegen … / dichtbij … / dichtbijgelegen … / naburig … / (3) [RTK~から] zodra (als) / meteen (toen / als) / ¶ 脇 / 腋 / 掖 / 傍 / 側 / ワキ[わき] / (1) zijde / zij / zijkant / flank / (onder de) oksel / (2) zijde / kant / (3) [nō-jargon] bijrol / bijfiguur / deuteragonist / waki / (4) tweede strofe in een Japans kettinggedicht (renga 連歌) /  
|側
|側
|-
|-
|傑
|傑
|傑 杰 [jie2] /(bound form) hero/heroic/outstanding person/prominent/distinguished/
|傑 杰 [jie2] / (bound form) hero / heroic / outstanding person / prominent / distinguished /  
|
|
|傑 杰 [jie2] /Held, Heroin, Heldin (S)/außergewöhnlich, überragend, hervorragend (Adj)/
|傑 杰 [jie2] / Held, Heroin, Heldin (S) / außergewöhnlich, überragend, hervorragend (Adj) /  
|傑 杰 [jie2] /hős/ki¦magasló/prominens/
|傑 杰 [jie2] / hős / ki¦magasló / prominens /  
|
|
|傑 [けつ] /(ctr) the top (e.g. top ten)/the best/EntL2836694/
|傑 [けつ] / (ctr) the top (e.g. top ten) / the best / EntL2836694 /  
|傑 [けつ] /hervorragen/herausragen/überragen/hervorragende Persönlichkeit/ ¶ 卓;傑;優;勝 [すぐる] /Suguru/
|傑 [けつ] / hervorragen / herausragen / überragen / hervorragende Persönlichkeit / ¶ 卓;傑;優;勝 [すぐる] / Suguru /  
|
|
|傑
|傑
|-
|-
|備
|備
|備 备 [bei4] /(bound form) to prepare; to equip/(literary) fully; in every possible way/
|備 备 [bei4] / (bound form) to prepare; to equip / (literary) fully; in every possible way /  
|備 备 [bei4] /disposer de/se préparer/s'équiper/se prémunir contre/
|備 备 [bei4] / disposer de / se préparer / s'équiper / se prémunir contre /  
|備 备 [bei4] /Ausrüstung (S)/vorbereiten (V)/bereit, vorbereitet (Adj)/
|備 备 [bei4] / Ausrüstung (S) / vorbereiten (V) / bereit, vorbereitet (Adj) /  
|備 备 [bei4] /elő¦készít/elő¦készül/fel van szerelve (vmivel)/
|備 备 [bei4] / elő¦készít / elő¦készül / fel van szerelve (vmivel) /  
|備 备 [bei4] {bei6} /to prepare/get ready/to provide or equip/perfect/completeness/ # adapted from cc-cedict
|備 备 [bei4] {bei6} / to prepare / get ready / to provide or equip / perfect / completeness / # adapted from cc-cedict
|
|
|備え;備;そなえ;具え [そなえ] /Vorrat/Vorbereitung/Vorkehrung/Vorsorge/Vorbeugung/Einrichtung/Ausrüstung/Verteidigungsmaßregel/ ¶ つぶさ;具;具さ;悉;備 [つぶさ] /ausführlich/genau/detailliert/bis ins Detail/ ¶ 備 [そなえ] /Sonae/
|備え;備;そなえ;具え [そなえ] / Vorrat / Vorbereitung / Vorkehrung / Vorsorge / Vorbeugung / Einrichtung / Ausrüstung / Verteidigungsmaßregel / ¶ つぶさ;具;具さ;悉;備 [つぶさ] / ausführlich / genau / detailliert / bis ins Detail / ¶ 備 [そなえ] / Sonae /  
|
|
|備
|備
|-
|-
|傳
|傳
|傳 传 [chuan2] /to pass on/to spread/to transmit/to infect/to transfer/to circulate/to conduct (electricity)/ ¶ 傳 传 [zhuan4] /biography/historical narrative/commentaries/relay station/
|傳 传 [chuan2] / to pass on / to spread / to transmit / to infect / to transfer / to circulate / to conduct (electricity) / ¶ 傳 传 [zhuan4] / biography / historical narrative / commentaries / relay station /  
|傳 传 [zhuan4] /biographie/livre classique/ ¶ 傳 传 [chuan2] /passer/transmettre/communiquer/enseigner/répandre/propager/contaminer/
|傳 传 [zhuan4] / biographie / livre classique / ¶ 傳 传 [chuan2] / passer / transmettre / communiquer / enseigner / répandre / propager / contaminer /  
|傳 传 [zhuan4] /Biographie, Lebenslauf (S)/ ¶ 傳 传 [chuan2] /weitergeben, übermitteln (V)/
|傳 传 [zhuan4] / Biographie, Lebenslauf (S) / ¶ 傳 传 [chuan2] / weitergeben, übermitteln (V) /  
|傳 传 [zhuan4] /élet¦rajz/történelmi regény/ ¶ 傳 传 [chuan2] /továbbít/tovább¦ad/vezet (hőt, elektromosságot)/
|傳 传 [zhuan4] / élet¦rajz / történelmi regény / ¶ 傳 传 [chuan2] / továbbít / tovább¦ad / vezet (hőt, elektromosságot) /  
|傳 传 [chuan2] {cyun4} /to pass on/to spread/to transmit/to infect/to transfer/to circulate/to conduct (electricity)/to convey/to express/to show/to summon/ # adapted from cc-cedict ¶ 傳 传 [chuan2] {zyun3} /to relay/ # adapted from cc-cedict ¶ 傳 传 [chuan2] {zyun6} /biography/commentaries on classics/ # adapted from cc-cedict
|傳 传 [chuan2] {cyun4} / to pass on / to spread / to transmit / to infect / to transfer / to circulate / to conduct (electricity) / to convey / to express / to show / to summon / # adapted from cc-cedict ¶ 傳 传 [chuan2] {zyun3} / to relay / # adapted from cc-cedict ¶ 傳 传 [chuan2] {zyun6} / biography / commentaries on classics / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 312: Line 312:
|-
|-
|債
|債
|債 债 [zhai4] /debt/CL:筆¦笔[bi3]/
|債 债 [zhai4] / debt / CL:筆¦笔[bi3] /  
|債 债 [zhai4] /dette/
|債 债 [zhai4] / dette /  
|債 债 [zhai4] /Schuld, Verpflichtung (S)/schulden (V)/
|債 债 [zhai4] / Schuld, Verpflichtung (S) / schulden (V) /  
|債 债 [zhai4] /adósság/SZ:筆¦笔[bi3]/
|債 债 [zhai4] / adósság / SZ:筆¦笔[bi3] /  
|債 债 [zhai4] {zaai3} /debt M: 笔bǐ [笔]/liabilities/loan/ # adapted from cc-cedict
|債 债 [zhai4] {zaai3} / debt M: 笔bǐ [笔] / liabilities / loan / # adapted from cc-cedict
|債 [さい] /(n,n-suf) debt/loan/(P)/EntL1292050X/
|債 [さい] / (n,n-suf) debt / loan / (P) / EntL1292050X /  
|
|
|債[さい] /(1) schuld/verplichting/debet/(a) schuld/verplichting/debet/(b) vordering/schuldvordering/(c) schuldbrief/obligatie/
|債[さい] / (1) schuld / verplichting / debet / (a) schuld / verplichting / debet / (b) vordering / schuldvordering / (c) schuldbrief / obligatie /  
|債
|債
|-
|-
|傷
|傷
|傷 伤 [shang1] /to injure/injury/wound/
|傷 伤 [shang1] / to injure / injury / wound /  
|傷 伤 [shang1] /blesser/nuire à/blessure/
|傷 伤 [shang1] / blesser / nuire à / blessure /  
|傷 伤 [shang1] /Verletzung; Wunde (S, Med)/schaden, verletzen, verwunden (V)/verletzt, verwundet, geschädigt (Adj)/
|傷 伤 [shang1] / Verletzung; Wunde (S, Med) / schaden, verletzen, verwunden (V) / verletzt, verwundet, geschädigt (Adj) /  
|傷 伤 [shang1] /sérülés/seb/meg¦sebesít/sérült/
|傷 伤 [shang1] / sérülés / seb / meg¦sebesít / sérült /  
|傷 傷 [shang1] {soeng1} /to injure/injury/wound/to be ill from/to grief/distressed/to hurt/ # adapted from cc-cedict
|傷 傷 [shang1] {soeng1} / to injure / injury / wound / to be ill from / to grief / distressed / to hurt / # adapted from cc-cedict
|
|
|傷;きず;キズ;疵;瑕 [きず] /Verletzung (durch Schlag oder Schnitt)/Wunde/Verwundung/Blessur/Trauma/Stelle/Narbe/Beschädigung (bes. der Oberfläche einer Sache)/Fehler/Sprung/Riss/Kratzer/Fehler/Schwäche/Makel/Beschädigung des Rufs/Schande/Unehre/(seelische) Verletzung/
|傷;きず;キズ;疵;瑕 [きず] / Verletzung (durch Schlag oder Schnitt) / Wunde / Verwundung / Blessur / Trauma / Stelle / Narbe / Beschädigung (bes. der Oberfläche einer Sache) / Fehler / Sprung / Riss / Kratzer / Fehler / Schwäche / Makel / Beschädigung des Rufs / Schande / Unehre / (seelische) Verletzung /  
|傷[きず] /lichamelijke verwonding/wond/wonde/letsel/blessure/kwetsuur/[りんごの] kneuzing/[geneesk.] laesie/[geneesk.] trauma/
|傷[きず] / lichamelijke verwonding / wond / wonde / letsel / blessure / kwetsuur / [りんごの] kneuzing / [geneesk.] laesie / [geneesk.] trauma /  
|傷
|傷
|-
|-
|傾
|傾
|傾 倾 [qing1] /to overturn/to collapse/to lean/to tend/to incline/to pour out/
|傾 倾 [qing1] / to overturn / to collapse / to lean / to tend / to incline / to pour out /  
|傾 倾 [qing1] /incliner/tendre à/s'effondrer/renverser/faire de son mieux/tendance/inclination/
|傾 倾 [qing1] / incliner / tendre à / s'effondrer / renverser / faire de son mieux / tendance / inclination /  
|傾 倾 [qing1] /abzielen (V)/kippen, stürzen (V)/kollabieren, zusammenfallen (V)/lehnen (V)/neigen, sich neigen (V)/ausgießen (V)/
|傾 倾 [qing1] / abzielen (V) / kippen, stürzen (V) / kollabieren, zusammenfallen (V) / lehnen (V) / neigen, sich neigen (V) / ausgießen (V) /  
|傾 倾 [qing1] /meg¦dönt/össze¦omlik/dől/ki¦önt/
|傾 倾 [qing1] / meg¦dönt / össze¦omlik / dől / ki¦önt /  
|傾 傾 [qing1] {king1} /to overturn/to collapse/to lean/to tend/to incline/to pour out tendency/inclination/to do all one can/to use every exertion/to chat/to talk/to negotiate/ # adapted from cc-cedict
|傾 傾 [qing1] {king1} / to overturn / to collapse / to lean / to tend / to incline / to pour out tendency / inclination / to do all one can / to use every exertion / to chat / to talk / to negotiate / # adapted from cc-cedict
|
|
|傾き;傾;かたむき [かたむき] /Hang/Neigung/Steigung/Tendenz/Trend/Steigung/Neigung/Anstieg/ ¶ 傾 [けい] /Neigung/schiefe Lage/Anschein/ ¶ 雪崩;雪崩れ;なだれ;傾れ;傾;頽れ;頽 [なだれ] /Schneelawine/Lawine/Schneesturz/Erdrutsch/Bergrutsch/Bergsturz/Schräge/
|傾き;傾;かたむき [かたむき] / Hang / Neigung / Steigung / Tendenz / Trend / Steigung / Neigung / Anstieg / ¶ 傾 [けい] / Neigung / schiefe Lage / Anschein / ¶ 雪崩;雪崩れ;なだれ;傾れ;傾;頽れ;頽 [なだれ] / Schneelawine / Lawine / Schneesturz / Erdrutsch / Bergrutsch / Bergsturz / Schräge /  
|斜め / 傾 / 斜[ななめ] /(1) schuin/scheef/naar één kant/hellend/stekend/[arch.] scheluw/dwars/diagonaal/overhoeks/hoeksgewijs/schuins/overdwars/(2) [van humeur/luim enz.] slecht/dwars/
|斜め / 傾 / 斜[ななめ] / (1) schuin / scheef / naar één kant / hellend / stekend / [arch.] scheluw / dwars / diagonaal / overhoeks / hoeksgewijs / schuins / overdwars / (2) [van humeur / luim enz.] slecht / dwars /  
|傾
|傾
|-
|-
|僅
|僅
|僅 仅 [jin3] /barely/only/merely/
|僅 仅 [jin3] / barely / only / merely /  
|僅 仅 [jin3] /seulement/ne... que/à peine/
|僅 仅 [jin3] / seulement / ne... que / à peine /  
|僅 仅 [jin3] /lediglich, bloß, nur, erst (Adv)/
|僅 仅 [jin3] / lediglich, bloß, nur, erst (Adv) /  
|僅 仅 [jin3] /alig/csak; csupán; pusztán/épp/
|僅 仅 [jin3] / alig / csak; csupán; pusztán / épp /  
|僅 仅 [jin3] {gan2} /barely/only/merely/just/approximately/nearly/ # adapted from cc-cedict ¶ 僅 仅 [jin3] {gan6} /barely/only/merely/just/approximately/nearly/ # adapted from cc-cedict
|僅 仅 [jin3] {gan2} / barely / only / merely / just / approximately / nearly / # adapted from cc-cedict ¶ 僅 仅 [jin3] {gan6} / barely / only / merely / just / approximately / nearly / # adapted from cc-cedict
|
|
|わずか;僅か;僅;纔か;纔 [わずか] /wenig/gering/geringfügig/knapp/klein/kümmerlich/kurz/spärlich/winzig/
|わずか;僅か;僅;纔か;纔 [わずか] / wenig / gering / geringfügig / knapp / klein / kümmerlich / kurz / spärlich / winzig /  
|
|
|僅
|僅
|-
|-
|價
|價
|價 价 [jia4] /price/value/(chemistry) valence/ ¶ 價 价 [jie5] /great/good/middleman/servant/
|價 价 [jia4] / price / value / (chemistry) valence / ¶ 價 价 [jie5] / great / good / middleman / servant /  
|價 价 [jia4] /prix/valeur/valence (chimie)/ ¶ 價 价 [jie5] /faire (utilisé dans certaines expressions)/
|價 价 [jia4] / prix / valeur / valence (chimie) / ¶ 價 价 [jie5] / faire (utilisé dans certaines expressions) /  
|價 价 [jie5] /gut, artig (Adj)/
|價 价 [jie5] / gut, artig (Adj) /  
|價 价 [jia4] /ár (vmi ára)/érték/vegy¦érték/
|價 价 [jia4] / ár (vmi ára) / érték / vegy¦érték /  
|
|
|
|
Line 367: Line 367:
|-
|-
|儀
|儀
|儀 仪 [yi2] /apparatus/rites/appearance/present/ceremony/
|儀 仪 [yi2] / apparatus / rites / appearance / present / ceremony /  
|儀 仪 [yi2] /cérémonie/appareil/instrument/tenue/apparence/
|儀 仪 [yi2] / cérémonie / appareil / instrument / tenue / apparence /  
|儀 仪 [yi2] /Apparat (S)/Bräuche (S)/Erscheinung (S)/derzeitig, gegenwärtig (Adj)/Yi (Eig, Fam)/
|儀 仪 [yi2] / Apparat (S) / Bräuche (S) / Erscheinung (S) / derzeitig, gegenwärtig (Adj) / Yi (Eig, Fam) /  
|儀 仪 [yi2] /eszköz/berendezés/meg¦jelenés/szokások/
|儀 仪 [yi2] / eszköz / berendezés / meg¦jelenés / szokások /  
|儀 仪 [yi2] {ji4} /apparatus/rites/appearance/present/ceremony/to admire/to yearn for/ # adapted from cc-cedict
|儀 仪 [yi2] {ji4} / apparatus / rites / appearance / present / ceremony / to admire / to yearn for / # adapted from cc-cedict
|儀 [ぎ] /(n) (1) ceremony/(n) (2) matter/affair/case/(suf) (3) (used in letters, official notices, etc. after a person's name, personal pronoun, etc.) with regard to/as for/as concerns/(P)/EntL1224690X/
|儀 [ぎ] / (n) (1) ceremony / (n) (2) matter / affair / case / (suf) (3) (used in letters, official notices, etc. after a person's name, personal pronoun, etc.) with regard to / as for / as concerns / (P) / EntL1224690X /  
|儀 [ぎ] /Zeremonie/Feierlichkeit/Festlichkeit/Ritual/Angelegenheit/Sachverhalt/Affäre/Fall/
|儀 [ぎ] / Zeremonie / Feierlichkeit / Festlichkeit / Ritual / Angelegenheit / Sachverhalt / Affäre / Fall /  
|
|
|儀
|儀
|-
|-
|億
|億
|億 亿 [yi4] /100 million/
|億 亿 [yi4] / 100 million /  
|億 亿 [yi4] /cent millions/
|億 亿 [yi4] / cent millions /  
|億 亿 [yi4] /hundert Millionen (100.000.000, 10^8) (Num)/
|億 亿 [yi4] / hundert Millionen (100.000.000, 10^8) (Num) /  
|億 亿 [yi4] /száz¦millió/
|億 亿 [yi4] / száz¦millió /  
|億 亿 [yi4] {jik1} /100 million/many/ # adapted from cc-cedict
|億 亿 [yi4] {jik1} / 100 million / many / # adapted from cc-cedict
|億 [おく] /(num) hundred million/100,000,000/10^8/(P)/EntL1182620X/
|億 [おく] / (num) hundred million / 100,000,000 / 10^8 / (P) / EntL1182620X /  
|億 [おく] /einhundert Millionen/100.000.000/
|億 [おく] / einhundert Millionen / 100.000.000 /  
|億[おく] /(1) honderd miljoen/(2) een buitengewoon hoog aantal/
|億[おく] / (1) honderd miljoen / (2) een buitengewoon hoog aantal /  
|億
|億
|-
|-
|儉
|儉
|儉 俭 [jian3] /(bound form) frugal; thrifty/
|儉 俭 [jian3] / (bound form) frugal; thrifty /  
|儉 俭 [jian3] /économe/frugal/nécessiteux/
|儉 俭 [jian3] / économe / frugal / nécessiteux /  
|儉 俭 [jian3] /einfach, bedürfnislos (Adj)/beherrscht (Adj)/
|儉 俭 [jian3] / einfach, bedürfnislos (Adj) / beherrscht (Adj) /  
|
|
|儉 俭 [jian3] {gim6} /frugal/thrifty/needy/economical/temperate/ # adapted from cc-cedict
|儉 俭 [jian3] {gim6} / frugal / thrifty / needy / economical / temperate / # adapted from cc-cedict
|
|
|倹;儉 [けん] /Sparsamkeit/Bescheidenheit/Anspruchslosigkeit/
|倹;儉 [けん] / Sparsamkeit / Bescheidenheit / Anspruchslosigkeit /  
|
|
|儉
|儉
|-
|-
|償
|償
|償 偿 [chang2] /to repay/to compensate for/to recompense/to fulfill (hopes etc)/
|償 偿 [chang2] / to repay / to compensate for / to recompense / to fulfill (hopes etc) /  
|償 偿 [chang2] /payer/rembourser/satisfaire/exaucer/réparer/
|償 偿 [chang2] / payer / rembourser / satisfaire / exaucer / réparer /  
|償 偿 [chang2] /jmd. entschädigen, büßen (V)/zurückzahlen, zurückerstatten (V)/
|償 偿 [chang2] / jmd. entschädigen, büßen (V) / zurückzahlen, zurückerstatten (V) /  
|
|
|
|
Line 411: Line 411:
|-
|-
|優
|優
|優 优 [you1] /excellent/superior/
|優 优 [you1] / excellent / superior /  
|優 优 [you1] /excellent/supérieur/
|優 优 [you1] / excellent / supérieur /  
|優 优 [you1] /vorzüglich, ausgezeichnet (Adj)/besorgt sein (V)/Mime, Schauspieler, Schauspielerin (S); Bsp.: 女優 女优 -- Schauspielerin/bevorzugt behandeln (V)/reichlich (Adj), im Überfluss (S)/You (Eig, Fam)/
|優 优 [you1] / vorzüglich, ausgezeichnet (Adj) / besorgt sein (V) / Mime, Schauspieler, Schauspielerin (S); Bsp.: 女優 女优 -- Schauspielerin / bevorzugt behandeln (V) / reichlich (Adj), im Überfluss (S) / You (Eig, Fam) /  
|優 优 [you1] /kiváló/bőséges/előnyben részesít/kitűnő (érdemjegy)/
|優 优 [you1] / kiváló / bőséges / előnyben részesít / kitűnő (érdemjegy) /  
|優 優 [you1] {jau1} /1. excellent 2. superior 3. actor 4. winning 5. (slang) pull up (pants, etc)/ # adapted from cc-cedict
|優 優 [you1] {jau1} / 1. excellent 2. superior 3. actor 4. winning 5. (slang) pull up (pants, etc) / # adapted from cc-cedict
|優 [やさ] /(pref) gentle/affectionate/EntL1539020X/ ¶ 優 [ゆう] /(n) (1) (on a 優, 良, 可 scale) Excellent (grade)/A/(n) (2) superiority/excellence/(adj-na) (3) gentle/graceful/elegant/(adj-na) (4) (arch) skillful/EntL1539030X/
|優 [やさ] / (pref) gentle / affectionate / EntL1539020X / ¶ 優 [ゆう] / (n) (1) (on a 優, 良, 可 scale) Excellent (grade) / A / (n) (2) superiority / excellence / (adj-na) (3) gentle / graceful / elegant / (adj-na) (4) (arch) skillful / EntL1539030X /  
|優 [ゆう] /sehr gut/Eins/ ¶ 優;勝;丈;賢 [まさる] /Masaru/ ¶ 卓;傑;優;勝 [すぐる] /Suguru/
|優 [ゆう] / sehr gut / Eins / ¶ 優;勝;丈;賢 [まさる] / Masaru / ¶ 卓;傑;優;勝 [すぐる] / Suguru /  
|優[う] /fonetisch teken met uitspraak "u"/ ¶ 優[ゆう] /(1) elegant/verfijnd/keurig/(2) bevallig/lieftallig/knap/fraai/mooi/(3) voortreffelijk/uitstekend/superieur/uitmuntend/uitnemend/excellent/(4) [onderw.] A/hoogste graad/een tien/(a) ontspannen/relaxed/(b) elegant/verfijnd/knap/mooi/(c) zorgzaam/attent/hartelijk/warm/(d) beter zijn dan/uitsteken boven/overtreffen/(e) acteur/artiest/
|優[う] / fonetisch teken met uitspraak "u" / ¶ 優[ゆう] / (1) elegant / verfijnd / keurig / (2) bevallig / lieftallig / knap / fraai / mooi / (3) voortreffelijk / uitstekend / superieur / uitmuntend / uitnemend / excellent / (4) [onderw.] A / hoogste graad / een tien / (a) ontspannen / relaxed / (b) elegant / verfijnd / knap / mooi / (c) zorgzaam / attent / hartelijk / warm / (d) beter zijn dan / uitsteken boven / overtreffen / (e) acteur / artiest /  
|優
|優
|-
|-
|兒
|兒
|兒 儿 [er2] /child/son/ ¶ 兒 儿 [r5] /non-syllabic diminutive suffix/retroflex final/
|兒 儿 [er2] / child / son / ¶ 兒 儿 [r5] / non-syllabic diminutive suffix / retroflex final /  
|兒 儿 [r] /(suffixe diminutif non-syllabique)/(finale rétroflexe)/ ¶ 兒 儿 [er2] /enfant/fils/
|兒 儿 [r] / (suffixe diminutif non-syllabique) / (finale rétroflexe) / ¶ 兒 儿 [er2] / enfant / fils /  
|兒 儿 [er2] /Sohn (S)/Radikal Nr. 10 = Beine, Kind, Jugendlicher, Sohn (Sprachw)/ ¶ 兒 儿 [r5] /(silbenloses Diminutiv-Suffix, das "e" wird nicht gesprochen); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- etwas, ein wenig (mod, 1949 -)/
|兒 儿 [er2] / Sohn (S) / Radikal Nr. 10 = Beine, Kind, Jugendlicher, Sohn (Sprachw) / ¶ 兒 儿 [r5] / (silbenloses Diminutiv-Suffix, das "e" wird nicht gesprochen); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- etwas, ein wenig (mod, 1949 -) /  
|兒 儿 [er2] /fiú (fia vkinek)/
|兒 儿 [er2] / fiú (fia vkinek) /  
|兒 儿 [r5] {ji4} /children/son/ ¶ 兒 儿 [r5] {ji4} /non-syllabic diminutive suffix/retroflex final/son/child/oneself/ # adapted from cc-cedict ¶ 兒 儿 [r5] {ngai4} /surname/ # adapted from cc-cedict
|兒 儿 [r5] {ji4} / children / son / ¶ 兒 儿 [r5] {ji4} / non-syllabic diminutive suffix / retroflex final / son / child / oneself / # adapted from cc-cedict ¶ 兒 儿 [r5] {ngai4} / surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 433: Line 433:
|-
|-
|兩
|兩
|兩 两 [liang3] /two/both/some/a few/tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1⁄16 of a catty 斤[jin1] (old)/
|兩 两 [liang3] / two / both / some / a few / tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1⁄16 of a catty 斤[jin1] (old) /  
|兩 两 [liang3] /deux (unités)/once/taël/
|兩 两 [liang3] / deux (unités) / once / taël /  
|兩 两 [liang3] /zwei (Num); Bsp.: 兩百 两百 -- zweihundert; Bsp.: 兩千 两千 -- zweitausend; Bsp.: 兩年 两年 -- zwei Jahre; Bsp.: 兩本書 两本书 -- zwei Bücher/beide Seiten; zwei Teile (S); Bsp.: 兩利 两利 -- für beide Seiten von Vorteil sein/einige (Num); etwas (Pron); ein paar (Pron); Bsp.: 講兩句 讲两句 -- ein paar Worte sagen/(ZEW) (Gewichtseinheit, entspricht 50 Gramm) Liang/
|兩 两 [liang3] / zwei (Num); Bsp.: 兩百 两百 -- zweihundert; Bsp.: 兩千 两千 -- zweitausend; Bsp.: 兩年 两年 -- zwei Jahre; Bsp.: 兩本書 两本书 -- zwei Bücher / beide Seiten; zwei Teile (S); Bsp.: 兩利 两利 -- für beide Seiten von Vorteil sein / einige (Num); etwas (Pron); ein paar (Pron); Bsp.: 講兩句 讲两句 -- ein paar Worte sagen / (ZEW) (Gewichtseinheit, entspricht 50 Gramm) Liang /  
|兩 两 [liang3] /két/kettő/tael (régi kínai pénznem)/
|兩 两 [liang3] / két / kettő / tael (régi kínai pénznem) /  
|兩 两 [liang3] {loeng5} /two/both/some/a few/tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1/16 of a catty 斤jīn [斤] (old)/a group of about ten people/ # adapted from cc-cedict
|兩 两 [liang3] {loeng5} / two / both / some / a few / tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1 / 16 of a catty 斤jīn [斤] (old) / a group of about ten people / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 444: Line 444:
|-
|-
|其
|其
|其 其 [qi2] /his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)/
|其 其 [qi2] / his / her / its / their / that / such / it (refers to sth preceding it) /  
|其 其 [qi2] /son/sa/ses/leur/leurs/il(s)/elle(s)/ceci/cela/
|其 其 [qi2] / son / sa / ses / leur / leurs / il(s) / elle(s) / ceci / cela /  
|其 其 [qi2] /da, das (Art)/derart (Adv), derartig (Adj)/er, sie, es (Pron)/ihr, ihre (Pron)/sein, seine (Pron)/
|其 其 [qi2] / da, das (Art) / derart (Adv), derartig (Adj) / er, sie, es (Pron) / ihr, ihre (Pron) / sein, seine (Pron) /  
|其 其 [qi2] /ő/az (az a dolog)/azon (az a)/olyan/
|其 其 [qi2] / ő / az (az a dolog) / azon (az a) / olyan /  
|其 其 [qi2] {kei4} /(1.) used in many idioms or sayings as rhetorical word/ ¶ 其 其 [qi2] {gei1} /used as interrogative particle at end of sentence/used as part of a name/ # adapted from cc-cedict ¶ 其 其 [qi2] {gei6} /used as an interjection/ # adapted from cc-cedict ¶ 其 其 [qi2] {kei4} /his/her/its/their/that/such/it (refers to sth preceding it)/within/used as suffix of an adverb/ # adapted from cc-cedict
|其 其 [qi2] {kei4} / (1.) used in many idioms or sayings as rhetorical word / ¶ 其 其 [qi2] {gei1} / used as interrogative particle at end of sentence / used as part of a name / # adapted from cc-cedict ¶ 其 其 [qi2] {gei6} / used as an interjection / # adapted from cc-cedict ¶ 其 其 [qi2] {kei4} / his / her / its / their / that / such / it (refers to sth preceding it) / within / used as suffix of an adverb / # adapted from cc-cedict
|其;汝 [し] /(pn) (1) (arch) that/(pn) (2) (arch) you/(pn) (3) (arch) oneself/themself/EntL2174430/ ¶ 其;夫 [そ] /(pn) (1) (arch) that/(pn) (2) (arch) he/she/that person/EntL2754880/
|其;汝 [し] / (pn) (1) (arch) that / (pn) (2) (arch) you / (pn) (3) (arch) oneself / themself / EntL2174430 / ¶ 其;夫 [そ] / (pn) (1) (arch) that / (pn) (2) (arch) he / she / that person / EntL2754880 /  
|そ;夫;其 [そ] /dieser/er/sie/ein gewisser/ ¶ それ;其れ;其 [それ] /das da/das/der/die/das/diese Zeit/
|そ;夫;其 [そ] / dieser / er / sie / ein gewisser / ¶ それ;其れ;其 [それ] / das da / das / der / die / das / diese Zeit /  
|其所 / 其処 / 其[そこ] /(1) daar/die plaats/(2) (op) dat punt/(in) dat opzicht/wat dat betreft/dat/ ¶ 其 / 夫 / 其れ / 夫れ[それ] /(1) dat/die/het/(2) daar-/-dien/(3) daar/ziedaar/zie (je wel)/alstublieft/voilà/(4) goed zo!/tsa/pak ze/hallali/hup [tegen afgericht dier enz.]/
|其所 / 其処 / 其[そこ] / (1) daar / die plaats / (2) (op) dat punt / (in) dat opzicht / wat dat betreft / dat / ¶ 其 / 夫 / 其れ / 夫れ[それ] / (1) dat / die / het / (2) daar- / -dien / (3) daar / ziedaar / zie (je wel) / alstublieft / voilà / (4) goed zo! / tsa / pak ze / hallali / hup [tegen afgericht dier enz.] /  
|其
|其
|-
|-
|冊
|冊
|冊 册 [ce4] /book/booklet/classifier for books/
|冊 册 [ce4] / book / booklet / classifier for books /  
|冊 册 [ce4] /tome/volume/exemplaire/
|冊 册 [ce4] / tome / volume / exemplaire /  
|冊 册 [ce4] /ZEW für Bücherbände (Zähl)/Band, Exemplar (Buch) (S)/
|冊 册 [ce4] / ZEW für Bücherbände (Zähl) / Band, Exemplar (Buch) (S) /  
|冊 册 [ce4] /könyv/kötet/példány/
|冊 册 [ce4] / könyv / kötet / példány /  
|冊 册 [ce4] {caak3} /book/booklet/classifier for books/volume/imperial edict to confer nobility titles/strategy/to set up formally/ # adapted from cc-cedict
|冊 册 [ce4] {caak3} / book / booklet / classifier for books / volume / imperial edict to confer nobility titles / strategy / to set up formally / # adapted from cc-cedict
|冊 [さく] /(n) (hist) imperial edict to confer nobility titles (in ancient China)/EntL2786440/ ¶ 冊 [さつ] /(ctr) (1) counter for books/(n) (2) (rare) volume/(P)/EntL1298520X/
|冊 [さく] / (n) (hist) imperial edict to confer nobility titles (in ancient China) / EntL2786440 / ¶ 冊 [さつ] / (ctr) (1) counter for books / (n) (2) (rare) volume / (P) / EntL1298520X /  
|冊 [さく] /kaiserlicher Erlass; zur Verleihung von Adelstiteln u. Lehnsrechten/
|冊 [さく] / kaiserlicher Erlass; zur Verleihung von Adelstiteln u. Lehnsrechten /  
|冊[さつ] /x delen/x boekdelen/x banden/x boeken/x bundels/x volumina/x exemplaren/x werken [kwantor voor exemplaren/(boek)delen/boeken/werken/volumina/banden/bundels enz.]/
|冊[さつ] / x delen / x boekdelen / x banden / x boeken / x bundels / x volumina / x exemplaren / x werken [kwantor voor exemplaren / (boek)delen / boeken / werken / volumina / banden / bundels enz.] /  
|冊
|冊
|-
|-
|冶
|冶
|冶 冶 [ye3] /to smelt/to cast/seductive in appearance/
|冶 冶 [ye3] / to smelt / to cast / seductive in appearance /  
|冶 冶 [ye3] /fondre (un métal)/
|冶 冶 [ye3] / fondre (un métal) /  
|冶 冶 [ye3] /duftend, gerochen (Adj)/Ye (Eig, Fam)/schmelzen, verhütten (von Metall) (V)/
|冶 冶 [ye3] / duftend, gerochen (Adj) / Ye (Eig, Fam) / schmelzen, verhütten (von Metall) (V) /  
|
|
|冶 冶 [ye3] {je5} /to smelt/to cast/seductive in appearance/to forge/to do make-up/well made-up/ # adapted from cc-cedict
|冶 冶 [ye3] {je5} / to smelt / to cast / seductive in appearance / to forge / to do make-up / well made-up / # adapted from cc-cedict
|冶 [や] /(n) melting/EntL1536300X/
|冶 [や] / (n) melting / EntL1536300X /  
|
|
|
|
Line 477: Line 477:
|-
|-
|准
|准
|准 准 [zhun3] /to allow/to grant/in accordance with/in the light of/ ¶ 準 准 [zhun3] /accurate/standard/definitely/certainly/about to become (bride, son-in-law etc)/quasi-/para-/
|准 准 [zhun3] / to allow / to grant / in accordance with / in the light of / ¶ 準 准 [zhun3] / accurate / standard / definitely / certainly / about to become (bride, son-in-law etc) / quasi- / para- /  
|準 准 [zhun3] /exact/précis/sûrement/à coup sûr/certainement/autoriser/permettre/critère/standard/norme/conformément à/
|準 准 [zhun3] / exact / précis / sûrement / à coup sûr / certainement / autoriser / permettre / critère / standard / norme / conformément à /  
|準 准 [zhun3] /jmdm. etw. erlauben, jmdm. etw. gestatten (V); Bsp.: 不准入內 不准入内 -- Zutritt nicht gestattet/genau, exakt (Adj)/
|準 准 [zhun3] / jmdm. etw. erlauben, jmdm. etw. gestatten (V); Bsp.: 不准入內 不准入内 -- Zutritt nicht gestattet / genau, exakt (Adj) /  
|準 准 [zhun3] /pontos/bizonyosan/határozottan/kvázi-/para-/
|準 准 [zhun3] / pontos / bizonyosan / határozottan / kvázi- / para- /  
|准 准 [zhun3] {zeon2} /to allow/to grant/in accordance with/in the light of/quasi-/ # adapted from cc-cedict ¶ 準 准 [zhun3] {zeon2} /accurate/standard/definitely/certainly/about to become (bride, son-in-law etc)/quasi-/para-/ # adapted from cc-cedict ¶ 準 准 [zhun3] {zyut3} /high bridge of nose/ # adapted from cc-cedict
|准 准 [zhun3] {zeon2} / to allow / to grant / in accordance with / in the light of / quasi- / # adapted from cc-cedict ¶ 準 准 [zhun3] {zeon2} / accurate / standard / definitely / certainly / about to become (bride, son-in-law etc) / quasi- / para- / # adapted from cc-cedict ¶ 準 准 [zhun3] {zyut3} / high bridge of nose / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 488: Line 488:
|-
|-
|凍
|凍
|凍 冻 [dong4] /to freeze/to feel very cold/aspic or jelly/
|凍 冻 [dong4] / to freeze / to feel very cold / aspic or jelly /  
|凍 冻 [dong4] /gelée/geler/congeler/avoir froid/
|凍 冻 [dong4] / gelée / geler / congeler / avoir froid /  
|凍 冻 [dong4] /frieren, gefrieren, einfrieren (V)/Gallerte, Gelee (S, Ess)/fröstelnd (Adj)/
|凍 冻 [dong4] / frieren, gefrieren, einfrieren (V) / Gallerte, Gelee (S, Ess) / fröstelnd (Adj) /  
|凍 冻 [dong4] /meg¦fagy/kocsonyásodik/fázik; didereg/
|凍 冻 [dong4] / meg¦fagy / kocsonyásodik / fázik; didereg /  
|凍 冻 [dong4] {dung3} /(adjective) (of beverage) Iced/
|凍 冻 [dong4] {dung3} / (adjective) (of beverage) Iced /  
|
|
|
|
Line 499: Line 499:
|-
|-
|凸
|凸
|凸 凸 [tu1] /to stick out; protruding; convex; male (connector etc)/Taiwan pr. [tu2]/
|凸 凸 [tu1] / to stick out; protruding; convex; male (connector etc) / Taiwan pr. [tu2] /  
|凸 凸 [tu1] /saillant/convexe/(utilisé comme émoticône pour représenter un doigt d'honneur)/
|凸 凸 [tu1] / saillant / convexe / (utilisé comme émoticône pour représenter un doigt d'honneur) /  
|凸 凸 [tu1] /nach außen gewölbt; convex (Adj); Bsp.: 凸面鏡 凸面镜 -- Sammellinse/Stinkefinger, Mittelfinger (als Emoticon benutzt in SMS und Internetforen) (Int, vulg)/
|凸 凸 [tu1] / nach außen gewölbt; convex (Adj); Bsp.: 凸面鏡 凸面镜 -- Sammellinse / Stinkefinger, Mittelfinger (als Emoticon benutzt in SMS und Internetforen) (Int, vulg) /  
|
|
|凸 凸 [tu1] {dat6} /convex/to stick out/Taiwan pr. [tú]/protruding/raised/prominent/ # adapted from cc-cedict ¶ 凸 凸 [tu1] {gu2} /convex/to stick out/Taiwan pr. [tú]/protruding/raised/prominent/ # adapted from cc-cedict
|凸 凸 [tu1] {dat6} / convex / to stick out / Taiwan pr. [tú] / protruding / raised / prominent / # adapted from cc-cedict ¶ 凸 凸 [tu1] {gu2} / convex / to stick out / Taiwan pr. [tú] / protruding / raised / prominent / # adapted from cc-cedict
|凸 [でこ] /(n) (1) (uk) (See お凸・1) brow/forehead/(n) (2) (uk) bump/EntL2231140/ ¶ 凸 [とつ] /(adj-na,adj-no) convex/EntL2463850/
|凸 [でこ] / (n) (1) (uk) (See お凸・1) brow / forehead / (n) (2) (uk) bump / EntL2231140 / ¶ 凸 [とつ] / (adj-na,adj-no) convex / EntL2463850 /  
|でこ;デコ;凸 [でこ] /Hervorstehen/Vorstehen/Vorspringen/Herausragen/etwas, das vorsteht/Vorsprung/Stirn/vorstehende Stirn/gewölbte Stirn/Person mit vorstehender Stirn/Hervorstehen der Stirn/ ¶ 凸;とつ;トツ [とつ] /Hervorstehen/vorstehende Stirn/Konvexität/Konvexität/Angriff/Attacke/
|でこ;デコ;凸 [でこ] / Hervorstehen / Vorstehen / Vorspringen / Herausragen / etwas, das vorsteht / Vorsprung / Stirn / vorstehende Stirn / gewölbte Stirn / Person mit vorstehender Stirn / Hervorstehen der Stirn / ¶ 凸;とつ;トツ [とつ] / Hervorstehen / vorstehende Stirn / Konvexität / Konvexität / Angriff / Attacke /  
|凸[でこ] /(1) uitstulping/uitsteeksel/(2) (uitstekend/vooruitstekend/gewelfd) voorhoofd/ ¶ 凸[とつ] /(1) [telef./slang] telemarketing-oproep/(2) convex/bol/bolrond/(a) bobbel/hobbel/oneffenheid/bolheid/convexiteit/gewelfdheid/uitstulping/uitpuiling/uitsteeksel/
|凸[でこ] / (1) uitstulping / uitsteeksel / (2) (uitstekend / vooruitstekend / gewelfd) voorhoofd / ¶ 凸[とつ] / (1) [telef. / slang] telemarketing-oproep / (2) convex / bol / bolrond / (a) bobbel / hobbel / oneffenheid / bolheid / convexiteit / gewelfdheid / uitstulping / uitpuiling / uitsteeksel /  
|凸
|凸
|-
|-
|凹
|凹
|凹 凹 [ao1] /concave; depressed; sunken; indented; female (connector etc)/ ¶ 凹 凹 [wa1] /variant of 窪¦洼[wa1]/(used in names)/
|凹 凹 [ao1] / concave; depressed; sunken; indented; female (connector etc) / ¶ 凹 凹 [wa1] / variant of 窪¦洼[wa1] / (used in names) /  
|凹 凹 [ao1] /dépression/indentation/creux/concave/
|凹 凹 [ao1] / dépression / indentation / creux / concave /  
|凹 凹 [wa1] /Variante von 窪¦洼[wa1] (X)/(verwendet in Namen)/ ¶ 凹 凹 [ao1] /gedrückt (Adj)/versunken (Adj)/eingebeult (Adj)/konkav (Adj)/
|凹 凹 [wa1] / Variante von 窪¦洼[wa1] (X) / (verwendet in Namen) / ¶ 凹 凹 [ao1] / gedrückt (Adj) / versunken (Adj) / eingebeult (Adj) / konkav (Adj) /  
|凹 凹 [ao1] /homorú, konkáv, bemélyedő/有的地方凹凹凸凸极不规则     Yǒu de dìfāng āo āotú tū jí bù guīzé   helyenként homorú és domború nagyon szabálytalan //
|凹 凹 [ao1] / homorú, konkáv, bemélyedő / 有的地方凹凹凸凸极不规则   Yǒu de dìfāng āo āotú tū jí bù guīzé helyenként homorú és domború nagyon szabálytalan / /  
|凹 凹 [ao1] {aau1} /a depression/indentation/concave/hollow/ # adapted from cc-cedict ¶ 凹 凹 [ao1] {aau3} /a depression/indentation/concave/hollow/ # adapted from cc-cedict ¶ 凹 凹 [ao1] {lap1} /a depression/indentation/concave/hollow/ # adapted from cc-cedict ¶ 凹 凹 [ao1] {nap1} /a depression/indentation/concave/hollow/ # adapted from cc-cedict ¶ 凹 凹 [ao1] {waa1} /a depression/indentation/concave/hollow/ # adapted from cc-cedict ¶ 凹 凹 [ao1] {ngaau1} /a depression/indentation/concave/hollow/ # adapted from cc-cedict
|凹 凹 [ao1] {aau1} / a depression / indentation / concave / hollow / # adapted from cc-cedict ¶ 凹 凹 [ao1] {aau3} / a depression / indentation / concave / hollow / # adapted from cc-cedict ¶ 凹 凹 [ao1] {lap1} / a depression / indentation / concave / hollow / # adapted from cc-cedict ¶ 凹 凹 [ao1] {nap1} / a depression / indentation / concave / hollow / # adapted from cc-cedict ¶ 凹 凹 [ao1] {waa1} / a depression / indentation / concave / hollow / # adapted from cc-cedict ¶ 凹 凹 [ao1] {ngaau1} / a depression / indentation / concave / hollow / # adapted from cc-cedict
|凹 [おう] /(pref) (See 凹レンズ) concave/hollow/sunken/EntL1179150X/ ¶ 窪;凹 [くぼ] /(n) (1) hollow/cavity/sunken place/(n) (2) (arch) vagina/female genitalia/EntL2756450/
|凹 [おう] / (pref) (See 凹レンズ) concave / hollow / sunken / EntL1179150X / ¶ 窪;凹 [くぼ] / (n) (1) hollow / cavity / sunken place / (n) (2) (arch) vagina / female genitalia / EntL2756450 /  
|凹 [おう] /Einsenkung/Vertiefung/Hohlheit/Konkavität/ ¶ くぼ;窪;凹 [くぼ] /Vertiefung/Senke/eingesunkene Stelle/Depression/ ¶ ぼこ;凹 [ぼこ] /Vertiefung/Einbuchtung/Einsenkung/
|凹 [おう] / Einsenkung / Vertiefung / Hohlheit / Konkavität / ¶ くぼ;窪;凹 [くぼ] / Vertiefung / Senke / eingesunkene Stelle / Depression / ¶ ぼこ;凹 [ぼこ] / Vertiefung / Einbuchtung / Einsenkung /  
|凹[おう] /(1) concaaf/hol/holrond/(a) inzinken/hol worden/holte/ ¶ 凹[くぼ] /(1) holte/(2) schede/vagina/ ¶ 凹[ぼこ] /inzinking/holte/
|凹[おう] / (1) concaaf / hol / holrond / (a) inzinken / hol worden / holte / ¶ 凹[くぼ] / (1) holte / (2) schede / vagina / ¶ 凹[ぼこ] / inzinking / holte /  
|凹
|凹
|-
|-
|刃
|刃
|刃 刃 [ren4] /edge of blade/
|刃 刃 [ren4] / edge of blade /  
|刃 刃 [ren4] /tranchant/lame/épée/couteau/
|刃 刃 [ren4] / tranchant / lame / épée / couteau /  
|刃 刃 [ren4] /Messer, Schwert, Säbel (S, Mil)/Schneide, Klinge, Schärfe (S)/erstechen, erdolchen, jmdn. mit Schwert od. Säbel töten (V)/
|刃 刃 [ren4] / Messer, Schwert, Säbel (S, Mil) / Schneide, Klinge, Schärfe (S) / erstechen, erdolchen, jmdn. mit Schwert od. Säbel töten (V) /  
|
|
|刃 刃 [ren4] {jan6} /edge of blade/to kill with a knife or a sword/ # adapted from cc-cedict
|刃 刃 [ren4] {jan6} / edge of blade / to kill with a knife or a sword / # adapted from cc-cedict
|刃 [は] /(n) (1) edge (of a knife or sword)/blade/(n) (2) prong (of an electrical plug)/(P)/EntL1369820X/ ¶ 刃 [やいば] /(n) (1) blade/sword/(n) (2) (See 刃文・はもん) forged blade/wavy pattern on forged blades/(n) (3) sharpness/(n) (4) (rare) (See 籾) unhulled rice/EntL1369830X/
|刃 [は] / (n) (1) edge (of a knife or sword) / blade / (n) (2) prong (of an electrical plug) / (P) / EntL1369820X / ¶ 刃 [やいば] / (n) (1) blade / sword / (n) (2) (See 刃文・はもん) forged blade / wavy pattern on forged blades / (n) (3) sharpness / (n) (4) (rare) (See 籾) unhulled rice / EntL1369830X /  
|刃;じん [じん] /Schneide/Schwert/Schneidewerkzeug/ ¶ 刃;やいば [やいば] /gehärtete Klinge/Wellenmuster einer Klinge/Schneidegerät/Schneidewerkzeug/Schneider/Schneide/Messer/Klinge/Schärfe/Wirksamkeit/ ¶ 刃 [は] /Klinge/Schneide/
|刃;じん [じん] / Schneide / Schwert / Schneidewerkzeug / ¶ 刃;やいば [やいば] / gehärtete Klinge / Wellenmuster einer Klinge / Schneidegerät / Schneidewerkzeug / Schneider / Schneide / Messer / Klinge / Schärfe / Wirksamkeit / ¶ 刃 [は] / Klinge / Schneide /  
|刃[は] /snede/snijkant/snijgedeelte/snijplaat/snijvlak/[i.h.b.] lemmet/[i.h.b.] lemmer/[i.h.b.] blad/[i.h.b.] kling/
|刃[は] / snede / snijkant / snijgedeelte / snijplaat / snijvlak / [i.h.b.] lemmet / [i.h.b.] lemmer / [i.h.b.] blad / [i.h.b.] kling /  
|刃
|刃
|-
|-
|則
|則
|則 则 [ze2] /(literary) (conjunction used to express contrast with a previous clause) but; then/(bound form) standard; norm/(bound form) principle/(literary) to imitate; to follow/classifier for written items/
|則 则 [ze2] / (literary) (conjunction used to express contrast with a previous clause) but; then / (bound form) standard; norm / (bound form) principle / (literary) to imitate; to follow / classifier for written items /  
|則 则 [ze2] /règle/règlement/critère/norme/alors/donc/(conjonction exprimant un contraste avec ce qui précède) mais, alors que/
|則 则 [ze2] / règle / règlement / critère / norme / alors / donc / (conjonction exprimant un contraste avec ce qui précède) mais, alors que /  
|則 则 [ze2] /Muster, Kriterium, Maßstab, Richtschnur, Standard (S)/Regel, Vorschrift, Satzung (S)/folgen, befolgen, sich nach etw. richten (V)/ZEW für Texte, Artikel (Lit) (Zähl)/aber (Konj), nichtsdestoweniger, dann (Adv)/Ze (Eig, Fam)/
|則 则 [ze2] / Muster, Kriterium, Maßstab, Richtschnur, Standard (S) / Regel, Vorschrift, Satzung (S) / folgen, befolgen, sich nach etw. richten (V) / ZEW für Texte, Artikel (Lit) (Zähl) / aber (Konj), nichtsdestoweniger, dann (Adv) / Ze (Eig, Fam) /  
|則 则 [ze2] /szabály/elő¦írás/kritérium/utánoz/akkor (ebben az esetben)/(mondatrészek közötti kötősző: kontrasztot, ellentétet fejez ki: de, azonban, ám, viszont)/(utótag számok után, felsorolásban: először X, másodszor Y stb.)/(számlálószó: írott elemek, pl. hivatalos nyilatkozatok)/
|則 则 [ze2] / szabály / elő¦írás / kritérium / utánoz / akkor (ebben az esetben) / (mondatrészek közötti kötősző: kontrasztot, ellentétet fejez ki: de, azonban, ám, viszont) / (utótag számok után, felsorolásban: először X, másodszor Y stb.) / (számlálószó: írott elemek, pl. hivatalos nyilatkozatok) /  
|則 则 [ze2] {zak1} /(conjunction) But/ ¶ 則 则 [ze2] {zak1} /conjunction used to express contrast with a previous sentence or clause/standard/norm/rule/to imitate/to follow/then/principle/classifier for written items (such as an official statement, news, reports)/grades/a particle indicating consequence or a reason/but/however/ # adapted from cc-cedict
|則 则 [ze2] {zak1} / (conjunction) But / ¶ 則 则 [ze2] {zak1} / conjunction used to express contrast with a previous sentence or clause / standard / norm / rule / to imitate / to follow / then / principle / classifier for written items (such as an official statement, news, reports) / grades / a particle indicating consequence or a reason / but / however / # adapted from cc-cedict
|則 [そく] /(suf,ctr) (1) counter for rules/(n) (2) (rare) rule/regulation/EntL2658320/ ¶ 法;則;典;範;矩 [のり] /(n) (1) rule/law/regulation/(n) (2) model/pattern/(n) (3) {Buddh} teachings of Buddha/Buddhist doctrine/(n) (4) transverse measurement/measurement across/(n) (5) {engr} side-slope/slope/EntL1438050X/
|則 [そく] / (suf,ctr) (1) counter for rules / (n) (2) (rare) rule / regulation / EntL2658320 / ¶ 法;則;典;範;矩 [のり] / (n) (1) rule / law / regulation / (n) (2) model / pattern / (n) (3) {Buddh} teachings of Buddha / Buddhist doctrine / (n) (4) transverse measurement / measurement across / (n) (5) {engr} side-slope / slope / EntL1438050X /  
|すなわち;即ち;即;則ち;則;乃ち;乃 [すなわち] /nämlich/das heißt/das ist/mit anderen Worten/ ¶ のり;法;則;範;矩 [のり] /Gesetz/Gebot/Regel/Muster/Vernunft/Moral/Methode/Doktrin/Lehre/buddhistische Lehre/buddhistisches Gebot/Länge/Entfernung/Distanz/Maß/Größe/Neigungsgrad/geneigte Fläche/ ¶ 則;そく [そく] /(Zählwort für) Regeln und Gesetze/
|すなわち;即ち;即;則ち;則;乃ち;乃 [すなわち] / nämlich / das heißt / das ist / mit anderen Worten / ¶ のり;法;則;範;矩 [のり] / Gesetz / Gebot / Regel / Muster / Vernunft / Moral / Methode / Doktrin / Lehre / buddhistische Lehre / buddhistisches Gebot / Länge / Entfernung / Distanz / Maß / Größe / Neigungsgrad / geneigte Fläche / ¶ 則;そく [そく] / (Zählwort für) Regeln und Gesetze /  
|則[そく] /(1) regel/voorschrift/(2) [maatwoord voor wetten/voorschriften/regels]/(a) wet/voorschrift/regel/(b) gehoorzamen/
|則[そく] / (1) regel / voorschrift / (2) [maatwoord voor wetten / voorschriften / regels] / (a) wet / voorschrift / regel / (b) gehoorzamen /  
|則
|則
|-
|-
|剖
|剖
|剖 剖 [pou1] /to cut open/to analyze/Taiwan pr. [pou3]/
|剖 剖 [pou1] / to cut open / to analyze / Taiwan pr. [pou3] /  
|剖 剖 [pou1] /couper/ouvrir/analyser/
|剖 剖 [pou1] / couper / ouvrir / analyser /  
|剖 剖 [pou1] /schneiden, kürzen (V)/aufschneiden, analysieren (V)/taiwan. Ausspr. [pou3] (X)//
|剖 剖 [pou1] / schneiden, kürzen (V) / aufschneiden, analysieren (V) / taiwan. Ausspr. [pou3] (X) / /  
|
|
|
|
Line 554: Line 554:
|-
|-
|剛
|剛
|剛 刚 [gang1] /hard/firm/strong/just/barely/exactly/
|剛 刚 [gang1] / hard / firm / strong / just / barely / exactly /  
|剛 刚 [gang1] /à l'instant/tout à l'heure/à peine/fort/ferme/dur/
|剛 刚 [gang1] / à l'instant / tout à l'heure / à peine / fort / ferme / dur /  
|剛 刚 [gang1] /hart, stark (Adj)/beständig, eben, gerade, kaum (Adv)/
|剛 刚 [gang1] / hart, stark (Adj) / beständig, eben, gerade, kaum (Adv) /  
|剛 刚 [gang1] /kemény/erős/csak/alig/pont/
|剛 刚 [gang1] / kemény / erős / csak / alig / pont /  
|剛 刚 [gang1] {gong1} /hard/firm/strong/just/barely/exactly/tough/rigid/just now/ # adapted from cc-cedict
|剛 刚 [gang1] {gong1} / hard / firm / strong / just / barely / exactly / tough / rigid / just now / # adapted from cc-cedict
|剛;豪 [ごう] /(n,adj-no) (See 剛の者) strength/toughness/bravery/boldness/EntL2080860X/
|剛;豪 [ごう] / (n,adj-no) (See 剛の者) strength / toughness / bravery / boldness / EntL2080860X /  
|毅;剛;剛志;剛史;強志 [つよし] /Tsuyoshi/ ¶ 毅;剛 [こわし] /Kowashi/
|毅;剛;剛志;剛史;強志 [つよし] / Tsuyoshi / ¶ 毅;剛 [こわし] / Kowashi /  
|剛[ごう] /(1) hardheid/sterkte/onbuigzaamheid/starheid/(a) hard/sterk/(b) onbuigzaam/star/
|剛[ごう] / (1) hardheid / sterkte / onbuigzaamheid / starheid / (a) hard / sterk / (b) onbuigzaam / star /  
|剛
|剛
|-
|-
|剩
|剩
|剩 剩 [sheng4] /to remain/to be left/to have as remainder/
|剩 剩 [sheng4] / to remain / to be left / to have as remainder /  
|剩 剩 [sheng4] /surplus/excédent/résidu/restant/rester/
|剩 剩 [sheng4] / surplus / excédent / résidu / restant / rester /  
|剩 剩 [sheng4] /übrig (Adj), Rest (S)/
|剩 剩 [sheng4] / übrig (Adj), Rest (S) /  
|剩 剩 [sheng4] /marad (miután a többi elfogyott)/
|剩 剩 [sheng4] / marad (miután a többi elfogyott) /  
|剩 剩 [sheng4] {sing6} /(noun) leftovers/ ¶ 剩 剩 [sheng4] {sing6} /to remain/to be left/to have as remainder/residual/surplus/remains/leftovers/ # adapted from cc-cedict ¶ 剩 剩 [sheng4] {zing6} /to remain/to be left/to have as remainder/residual/surplus/remains/leftovers/ # adapted from cc-cedict
|剩 剩 [sheng4] {sing6} / (noun) leftovers / ¶ 剩 剩 [sheng4] {sing6} / to remain / to be left / to have as remainder / residual / surplus / remains / leftovers / # adapted from cc-cedict ¶ 剩 剩 [sheng4] {zing6} / to remain / to be left / to have as remainder / residual / surplus / remains / leftovers / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 576: Line 576:
|-
|-
|創
|創
|創 创 [chuang1] /(bound form) a wound; to wound/ ¶ 創 创 [chuang4] /to initiate; to create; to achieve (sth for the first time)/
|創 创 [chuang1] / (bound form) a wound; to wound / ¶ 創 创 [chuang4] / to initiate; to create; to achieve (sth for the first time) /  
|創 创 [chuang1] /plaie/blessure/ ¶ 創 创 [chuang4] /commencer/accomplir pour la première fois/initier/créer/établir/
|創 创 [chuang1] / plaie / blessure / ¶ 創 创 [chuang4] / commencer / accomplir pour la première fois / initier / créer / établir /  
|創 创 [chuang1] /Wunde (S, Med), Kränkung, Trauma (S, Psych)/ ¶ 創 创 [chuang4] /(erstmals) erzielen, etw. zustande bringen (V)/
|創 创 [chuang1] / Wunde (S, Med), Kränkung, Trauma (S, Psych) / ¶ 創 创 [chuang4] / (erstmals) erzielen, etw. zustande bringen (V) /  
|創 创 [chuang4] /kezd/kezdeményez (vmit)/ ¶ 創 创 [chuang1] /seb/sérülés/trauma/
|創 创 [chuang4] / kezd / kezdeményez (vmit) / ¶ 創 创 [chuang1] / seb / sérülés / trauma /  
|創 创 [chuang4] {cong3} /(verb) 1. Innovate; 2. Establish; (adjective) (of injury) Traumatic/ ¶ 創 创 [chuang4] {cong1} /wound/to inflict casualties/ # adapted from cc-cedict ¶ 創 创 [chuang4] {cong3} /to begin/to initiate/to inaugurate/to start/to create/original/novel/unprecedented/ # adapted from cc-cedict
|創 创 [chuang4] {cong3} / (verb) 1. Innovate; 2. Establish; (adjective) (of injury) Traumatic / ¶ 創 创 [chuang4] {cong1} / wound / to inflict casualties / # adapted from cc-cedict ¶ 創 创 [chuang4] {cong3} / to begin / to initiate / to inaugurate / to start / to create / original / novel / unprecedented / # adapted from cc-cedict
|傷(P);疵;瑕;創 [きず(P);キズ] /(n) (1) wound/injury/cut/gash/bruise/scratch/scrape/scar/(n) (2) chip/crack/scratch/nick/(n) (3) (See 玉に疵) flaw/defect/weakness/weak point/(n) (4) stain (on one's reputation)/disgrace/dishonor/dishonour/(n) (5) (See 心の傷) (emotional) hurt/hurt feelings/(P)/EntL1580260X/
|傷(P);疵;瑕;創 [きず(P);キズ] / (n) (1) wound / injury / cut / gash / bruise / scratch / scrape / scar / (n) (2) chip / crack / scratch / nick / (n) (3) (See 玉に疵) flaw / defect / weakness / weak point / (n) (4) stain (on one's reputation) / disgrace / dishonor / dishonour / (n) (5) (See 心の傷) (emotional) hurt / hurt feelings / (P) / EntL1580260X /  
|創 [はじめ] /Hajime/
|創 [はじめ] / Hajime /  
|創[そう] /[bijb.] Genesis/Scheppingsboek/[Hebr.] Beresjiet/[afk.] Gen./[afk.] Gn./
|創[そう] / [bijb.] Genesis / Scheppingsboek / [Hebr.] Beresjiet / [afk.] Gen. / [afk.] Gn. /  
|創
|創
|-
|-
|劇
|劇
|劇 剧 [ju4] /theatrical work (play, opera, TV series etc)/dramatic (change, increase etc)/acute/severe/
|劇 剧 [ju4] / theatrical work (play, opera, TV series etc) / dramatic (change, increase etc) / acute / severe /  
|劇 剧 [ju4] /pièce de théâtre/scénario/théâtre/opéra/violent/intense/
|劇 剧 [ju4] / pièce de théâtre / scénario / théâtre / opéra / violent / intense /  
|劇 剧 [ju4] /ernst, streng (Adj)/Drama, Aufführung (S)/Ju (Eig, Fam)/
|劇 剧 [ju4] / ernst, streng (Adj) / Drama, Aufführung (S) / Ju (Eig, Fam) /  
|劇 剧 [ju4] /szín¦darab/dráma/opera/
|劇 剧 [ju4] / szín¦darab / dráma / opera /  
|
|
|劇 [げき] /(n) (1) drama/play/(n) (2) (abbr) (abbr of 劇薬) powerful drug/(P)/EntL1253310X/
|劇 [げき] / (n) (1) drama / play / (n) (2) (abbr) (abbr of 劇薬) powerful drug / (P) / EntL1253310X /  
|劇 [げき] /Schauspiel/Drama/Theater/Drama/dramatisches Ereignis/
|劇 [げき] / Schauspiel / Drama / Theater / Drama / dramatisches Ereignis /  
|劇[げき] /(1) toneelkunst/kunst van de opvoering van toneelstukken/acteerkunst/kunst van het toneelspelen/(2) drama/toneel/toneelspel/toneelstuk/theaterstuk/theater/(3) hevig/enorm/fel/(a) hevig/druk/sterk/(b) spel/drama/(c) schouwburg/
|劇[げき] / (1) toneelkunst / kunst van de opvoering van toneelstukken / acteerkunst / kunst van het toneelspelen / (2) drama / toneel / toneelspel / toneelstuk / theaterstuk / theater / (3) hevig / enorm / fel / (a) hevig / druk / sterk / (b) spel / drama / (c) schouwburg /  
|劇
|劇
|-
|-
|劍
|劍
|劍 剑 [jian4] /double-edged sword/CL:口[kou3],把[ba3]/classifier for blows of a sword/
|劍 剑 [jian4] / double-edged sword / CL:口[kou3],把[ba3] / classifier for blows of a sword /  
|
|
|劍 剑 [jian4] /Schwert (S)/
|劍 剑 [jian4] / Schwert (S) /  
|劍 剑 [jian4] /kard/SZ:把[ba3]/
|劍 剑 [jian4] / kard / SZ:把[ba3] /  
|
|
|
|
Line 609: Line 609:
|-
|-
|勃
|勃
|勃 勃 [bo2] /flourishing/prosperous/suddenly/abruptly/
|勃 勃 [bo2] / flourishing / prosperous / suddenly / abruptly /  
|勃 勃 [bo2] /subitement/brusquement/soudainement/abondant/exubérant/
|勃 勃 [bo2] / subitement / brusquement / soudainement / abondant / exubérant /  
|勃 勃 [bo2] /florierend (Adj)/prosperierend, erfolgreich (Adj)/plötzlich(Adj)/schlagartig (Adj)/
|勃 勃 [bo2] / florierend (Adj) / prosperierend, erfolgreich (Adj) / plötzlich(Adj) / schlagartig (Adj) /  
|勃 勃 [bo2] /virágzó/prosperáló/
|勃 勃 [bo2] / virágzó / prosperáló /  
|勃 勃 [bo2] {but6} /flourishing/prosperous/suddenly/abruptly/sudden/quick/exuberant/thriving/vigorous/ # adapted from cc-cedict
|勃 勃 [bo2] {but6} / flourishing / prosperous / suddenly / abruptly / sudden / quick / exuberant / thriving / vigorous / # adapted from cc-cedict
|勃 [ぼつ] /(n) (1) (abbr) (See 勃牙利・ブルガリア) Bulgaria/(adj-t) (2) (obs) (See 勃々・ぼつぼつ) spirited/rising/energetic/(adj-t) (3) (obs) sudden/abrupt/EntL2843926/
|勃 [ぼつ] / (n) (1) (abbr) (See 勃牙利・ブルガリア) Bulgaria / (adj-t) (2) (obs) (See 勃々・ぼつぼつ) spirited / rising / energetic / (adj-t) (3) (obs) sudden / abrupt / EntL2843926 /  
|ぼつ;勃 [ぼつ] /BulgarienStaat in Südosteuropa; Abk./
|ぼつ;勃 [ぼつ] / BulgarienStaat in Südosteuropa; Abk. /  
|
|
|勃
|勃
|-
|-
|動
|動
|動 动 [dong4] /(of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to make use of/to stir (emotions)/to alter/abbr. for 動詞¦动词[dong4 ci2], verb/
|動 动 [dong4] / (of sth) to move / to set in movement / to displace / to touch / to make use of / to stir (emotions) / to alter / abbr. for 動詞¦动词[dong4 ci2], verb /  
|動 动 [dong4] /bouger/se mouvoir/toucher à/déplacer/agir/se mettre en action/
|動 动 [dong4] / bouger / se mouvoir / toucher à / déplacer / agir / se mettre en action /  
|動 动 [dong4] /agieren (V)/bewegen (V)/handeln (V)/Verb (S, Sprachw)/
|動 动 [dong4] / agieren (V) / bewegen (V) / handeln (V) / Verb (S, Sprachw) /  
|動 动 [dong4] /mozog/tesz/
|動 动 [dong4] / mozog / tesz /  
|動 动 [dong4] {dung6} /(verb) to drink or eat/ ¶ 動 动 [dong4] {dung6} /(of sth) to move/to set in movement/to displace/to touch/to make use of/to stir (emotions)/to alter/abbr. for 动词dòngcí [动词], verb/action/to change/to alter/to act/to arouse/to take up/to use/to eat / drink/ # adapted from cc-cedict
|動 动 [dong4] {dung6} / (verb) to drink or eat / ¶ 動 动 [dong4] {dung6} / (of sth) to move / to set in movement / to displace / to touch / to make use of / to stir (emotions) / to alter / abbr. for 动词dòngcí [动词], verb / action / to change / to alter / to act / to arouse / to take up / to use / to eat / drink / # adapted from cc-cedict
|動 [どう] /(n) (ant: 静・1) motion/(P)/EntL1451160X/
|動 [どう] / (n) (ant: 静・1) motion / (P) / EntL1451160X /  
|
|
|動[どう] /(1) beweging/(a) bewegen/(b) in beweging brengen/(c) zich gedragen/(d) in beroering raken/
|動[どう] / (1) beweging / (a) bewegen / (b) in beweging brengen / (c) zich gedragen / (d) in beroering raken /  
|動
|動
|-
|-
|勘
|勘
|勘 勘 [kan1] /to investigate/to survey/to collate/
|勘 勘 [kan1] / to investigate / to survey / to collate /  
|勘 勘 [kan1] /examiner/
|勘 勘 [kan1] / examiner /  
|勘 勘 [kan1] /erkunden, prüfen, inspizieren, untersuchen (V)/
|勘 勘 [kan1] / erkunden, prüfen, inspizieren, untersuchen (V) /  
|
|
|勘 勘 [kan1] {ham1} /to investigate/to survey/to collate/to explore/to proofread/to amend/to examine/ # adapted from cc-cedict ¶ 勘 勘 [kan1] {ham3} /to investigate/to survey/to collate/to explore/to proofread/to amend/to examine/ # adapted from cc-cedict
|勘 勘 [kan1] {ham1} / to investigate / to survey / to collate / to explore / to proofread / to amend / to examine / # adapted from cc-cedict ¶ 勘 勘 [kan1] {ham3} / to investigate / to survey / to collate / to explore / to proofread / to amend / to examine / # adapted from cc-cedict
|勘 [かん] /(n) perception/intuition/the sixth sense/(P)/EntL1210590X/
|勘 [かん] / (n) perception / intuition / the sixth sense / (P) / EntL1210590X /  
|勘;かん;カン [かん] /Intuition/sechster Sinn/Gespür/Spürsinn/Fingerspitzengefühl/Instinkt/instinktives Gefühl/ausführliches Überprüfen und Nachdenken/Untersuchung eines Verbrechens/
|勘;かん;カン [かん] / Intuition / sechster Sinn / Gespür / Spürsinn / Fingerspitzengefühl / Instinkt / instinktives Gefühl / ausführliches Überprüfen und Nachdenken / Untersuchung eines Verbrechens /  
|勘[かん] /intuïtie/het zesde zintuig/perceptie/inzicht/aanvoelen/
|勘[かん] / intuïtie / het zesde zintuig / perceptie / inzicht / aanvoelen /  
|勘
|勘
|-
|-
|務
|務
|務 务 [wu4] /affair/business/matter/to be engaged in/to attend to/by all means/
|務 务 [wu4] / affair / business / matter / to be engaged in / to attend to / by all means /  
|務 务 [wu4] /affaire/s'occuper/s'appliquer/il faut/
|務 务 [wu4] / affaire / s'occuper / s'appliquer / il faut /  
|務 务 [wu4] /Angelegenheit, Angelegenheiten (S)/sich beschäftigen (V)/
|務 务 [wu4] / Angelegenheit, Angelegenheiten (S) / sich beschäftigen (V) /  
|
|
|務 务 [wu4] {mou6} /affair/business/matter/to be engaged in/to attend to/by all means/must/task/ # adapted from cc-cedict
|務 务 [wu4] {mou6} / affair / business / matter / to be engaged in / to attend to / by all means / must / task / # adapted from cc-cedict
|
|
|勉;務;勤;孜;訓;勲 [つとむ] /Tsutomu/
|勉;務;勤;孜;訓;勲 [つとむ] / Tsutomu /  
|務め / 務[つとめ] /plicht/verantwoordelijkheid/taak/ ¶ 務[む] /plicht/taak/dienen als/
|務め / 務[つとめ] / plicht / verantwoordelijkheid / taak / ¶ 務[む] / plicht / taak / dienen als /  
|務
|務
|-
|-
|勝
|勝
|勝 胜 [sheng4] /victory/success/to beat/to defeat/to surpass/victorious/superior to/to get the better of/better than/surpassing/superb (of vista)/beautiful (scenery)/wonderful (view)/(Taiwan pr. [sheng1]) able to bear/equal to (a task)/
|勝 胜 [sheng4] / victory / success / to beat / to defeat / to surpass / victorious / superior to / to get the better of / better than / surpassing / superb (of vista) / beautiful (scenery) / wonderful (view) / (Taiwan pr. [sheng1]) able to bear / equal to (a task) /  
|勝 胜 [sheng4] /remarquable/excellent/supérieur/être égal à/être à la hauteur de/pouvoir supporter/victoire/succès/vaincre/remporter la victoire sur/surpasser/dépasser/
|勝 胜 [sheng4] / remarquable / excellent / supérieur / être égal à / être à la hauteur de / pouvoir supporter / victoire / succès / vaincre / remporter la victoire sur / surpasser / dépasser /  
|勝 胜 [sheng4] /Sieg, Erfolg (S)/besiegen, übertreffen (V)/
|勝 胜 [sheng4] / Sieg, Erfolg (S) / besiegen, übertreffen (V) /  
|勝 胜 [sheng4] /győz/felül¦múl/győzelem/győzedelmes/kiváló/
|勝 胜 [sheng4] / győz / felül¦múl / győzelem / győzedelmes / kiváló /  
|勝 胜 [sheng4] {sing1} /(Taiwan pr. [shēng]) able to bear/equal to (a task)/to be competent/wholly/ # adapted from cc-cedict ¶ 勝 胜 [sheng4] {sing3} /victory/success/to beat/to defeat/to surpass/victorious/superior to/to get the better of/better than/surpassing/superb (of vista)/beautiful (scenery)/wonderful (view)/to win/a woman's headdress / hair decorations/triumphant/distinctive/a book/a subgroup of the 14K triad gang/ # adapted from cc-cedict
|勝 胜 [sheng4] {sing1} / (Taiwan pr. [shēng]) able to bear / equal to (a task) / to be competent / wholly / # adapted from cc-cedict ¶ 勝 胜 [sheng4] {sing3} / victory / success / to beat / to defeat / to surpass / victorious / superior to / to get the better of / better than / surpassing / superb (of vista) / beautiful (scenery) / wonderful (view) / to win / a woman's headdress / hair decorations / triumphant / distinctive / a book / a subgroup of the 14K triad gang / # adapted from cc-cedict
|勝 [しょう] /(n) (1) win/victory/(n) (2) beautiful scenery/scenic spot/(suf,ctr) (3) (ant: 敗・2) counter for wins/EntL2593990/
|勝 [しょう] / (n) (1) win / victory / (n) (2) beautiful scenery / scenic spot / (suf,ctr) (3) (ant: 敗・2) counter for wins / EntL2593990 /  
|勝 [しょう] als N. /Siegen/Besiegen/Erringen eines Sieges /Siegen/Besiegen/Erringen eines Siegesals Suff. /… SiegeZählwort für Siege im Kampf, Wettstreit usw. /… SiegeZählwort für Siege im Kampf, Wettstreit usw./ ¶ 勝ち;勝;かち [かち] /Sieg/Gewinn/ ¶ 勝 [かつ] /Katsu/ ¶ 優;勝;丈;賢 [まさる] /Masaru/ ¶ 卓;傑;優;勝 [すぐる] /Suguru/
|勝 [しょう] als N. / Siegen / Besiegen / Erringen eines Sieges / Siegen / Besiegen / Erringen eines Siegesals Suff. / … SiegeZählwort für Siege im Kampf, Wettstreit usw. / … SiegeZählwort für Siege im Kampf, Wettstreit usw. / ¶ 勝ち;勝;かち [かち] / Sieg / Gewinn / ¶ 勝 [かつ] / Katsu / ¶ 優;勝;丈;賢 [まさる] / Masaru / ¶ 卓;傑;優;勝 [すぐる] / Suguru /  
|勝[かつ] /Katsu/ ¶ 勝[しょう] /(1) mooi plekje (in de natuur)/plekje natuurschoon/bezienswaardigheid/(2) overwinning/zege/winst/(3) [maatwoord voor overwinningen/zeges/gewonnen partijen]/(a) winnen/zegevieren/(b) overtreffen/uitmunten/(c) pittoresk/landschapsschoon/
|勝[かつ] / Katsu / ¶ 勝[しょう] / (1) mooi plekje (in de natuur) / plekje natuurschoon / bezienswaardigheid / (2) overwinning / zege / winst / (3) [maatwoord voor overwinningen / zeges / gewonnen partijen] / (a) winnen / zegevieren / (b) overtreffen / uitmunten / (c) pittoresk / landschapsschoon /  
|勝
|勝
|-
|-
|勞
|勞
|勞 劳 [lao2] /to toil/labor/laborer/to put sb to trouble (of doing sth)/meritorious deed/to console (Taiwan pr. [lao4] for this sense)/
|勞 劳 [lao2] / to toil / labor / laborer / to put sb to trouble (of doing sth) / meritorious deed / to console (Taiwan pr. [lao4] for this sense) /  
|勞 劳 [lao2] /fatigue/peine/mérite/exploit/prendre la peine de/récompenser/ ¶ 勞 劳 [lao4] /consoler/
|勞 劳 [lao2] / fatigue / peine / mérite / exploit / prendre la peine de / récompenser / ¶ 勞 劳 [lao4] / consoler /  
|勞 劳 [lao2] /Arbeit, Mühe (S)/jmdn. bemühen, jmdn. belästigen (V)/arbeiten, sich abmühen (V)/Verdienst, Leistung, Dienst (S)/Lao (Eig, Fam)/
|勞 劳 [lao2] / Arbeit, Mühe (S) / jmdn. bemühen, jmdn. belästigen (V) / arbeiten, sich abmühen (V) / Verdienst, Leistung, Dienst (S) / Lao (Eig, Fam) /  
|勞 劳 [lao4] /vigasztalni/bátorít/ ¶ 勞 劳 [lao2] /gond; fáradság/fáradozik/fáradságot okoz; igénybe vesz (vkit)/(családnév) Lao/
|勞 劳 [lao4] / vigasztalni / bátorít / ¶ 勞 劳 [lao2] / gond; fáradság / fáradozik / fáradságot okoz; igénybe vesz (vkit) / (családnév) Lao /  
|勞 劳 [lao2] {lou4} /to toil/labor/laborer/to put sb to trouble (of doing sth)/meritorious deed/to do manual work/hard-working/exhausted/reward/merit/a wasting disease/wearisome/troublesome/tiresome/ # adapted from cc-cedict ¶ 勞 劳 [lao2] {lou6} /to bring comfort/to comfort/to treat/ # adapted from cc-cedict
|勞 劳 [lao2] {lou4} / to toil / labor / laborer / to put sb to trouble (of doing sth) / meritorious deed / to do manual work / hard-working / exhausted / reward / merit / a wasting disease / wearisome / troublesome / tiresome / # adapted from cc-cedict ¶ 勞 劳 [lao2] {lou6} / to bring comfort / to comfort / to treat / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 675: Line 675:
|-
|-
|勢
|勢
|勢 势 [shi4] /power/influence/potential/momentum/tendency/trend/situation/conditions/outward appearance/sign/gesture/male genitals/
|勢 势 [shi4] / power / influence / potential / momentum / tendency / trend / situation / conditions / outward appearance / sign / gesture / male genitals /  
|勢 势 [shi4] /puissance/influence/pouvoir/tendance/configuration/situation/apparence/geste/attitude/
|勢 势 [shi4] / puissance / influence / pouvoir / tendance / configuration / situation / apparence / geste / attitude /  
|勢 势 [shi4] /Kraft, Einfluß, Potential, Moment, Zeichen, Geste, männliche Geschlechtsorgane (S)/
|勢 势 [shi4] / Kraft, Einfluß, Potential, Moment, Zeichen, Geste, männliche Geschlechtsorgane (S) /  
|勢 势 [shi4] /erő; hatalom; befolyás/lendület/tendencia; trend/helyzet; körülmények/külső meg¦jelenés/jel; gesztus/férfi nemi szervek/
|勢 势 [shi4] / erő; hatalom; befolyás / lendület / tendencia; trend / helyzet; körülmények / külső meg¦jelenés / jel; gesztus / férfi nemi szervek /  
|勢 势 [shi4] {sai3} /power/influence/potential/momentum/tendency/trend/situation/conditions/outward appearance/sign/gesture/male genitals/force/ # adapted from cc-cedict
|勢 势 [shi4] {sai3} / power / influence / potential / momentum / tendency / trend / situation / conditions / outward appearance / sign / gesture / male genitals / force / # adapted from cc-cedict
|勢 [せい] /(n,n-suf) (1) energy/(n) (2) military strength/EntL1375020X/ ¶ 勢 [ぜい] /(suf) group engaged in some activity (players, companies, forces, etc.)/EntL2648330/
|勢 [せい] / (n,n-suf) (1) energy / (n) (2) military strength / EntL1375020X / ¶ 勢 [ぜい] / (suf) group engaged in some activity (players, companies, forces, etc.) / EntL2648330 /  
|勢い;勢;いきおい [いきおい] als N. /Kraft/Macht/Energie/Tatkraft/Vitalität/Macht/Einfluss/Autorität/Geltung/Prestige/Trend/Lauf der Dinge/Gang der Entwicklung/Strömung/Tendenz/Zug/Impuls/Antrieb /Kraft/Macht/Energie/Tatkraft/Vitalität/Macht/Einfluss/Autorität/Geltung/Prestige/Trend/Lauf der Dinge/Gang der Entwicklung/Strömung/Tendenz/Zug/Impuls/Antriebals Adv. /notwendigerweise/unvermeidlich/zwangsläufig/natürlich/automatisch /notwendigerweise/unvermeidlich/zwangsläufig/natürlich/automatisch/ ¶ 勢 [せい] /Kraft/Stärke/Vitalität/militärische Stärke/
|勢い;勢;いきおい [いきおい] als N. / Kraft / Macht / Energie / Tatkraft / Vitalität / Macht / Einfluss / Autorität / Geltung / Prestige / Trend / Lauf der Dinge / Gang der Entwicklung / Strömung / Tendenz / Zug / Impuls / Antrieb / Kraft / Macht / Energie / Tatkraft / Vitalität / Macht / Einfluss / Autorität / Geltung / Prestige / Trend / Lauf der Dinge / Gang der Entwicklung / Strömung / Tendenz / Zug / Impuls / Antriebals Adv. / notwendigerweise / unvermeidlich / zwangsläufig / natürlich / automatisch / notwendigerweise / unvermeidlich / zwangsläufig / natürlich / automatisch / ¶ 勢 [せい] / Kraft / Stärke / Vitalität / militärische Stärke /  
|
|
|勢
|勢
|-
|-
|勵
|勵
|勵 励 [Li4] /surname Li/ ¶ 勵 励 [li4] /to encourage/to urge/
|勵 励 [Li4] / surname Li / ¶ 勵 励 [li4] / to encourage / to urge /  
|勵 励 [li4] /encourager/récompenser/s'efforcer de/
|勵 励 [li4] / encourager / récompenser / s'efforcer de /  
|勵 励 [li4] /Mut machen, anspornen, ermutigen (V)/Li (Eig, Fam)/
|勵 励 [li4] / Mut machen, anspornen, ermutigen (V) / Li (Eig, Fam) /  
|
|
|勵 励 [li4] {lai6} /to encourage/to urge/to strive/to incite/to exert oneself/ # adapted from cc-cedict
|勵 励 [li4] {lai6} / to encourage / to urge / to strive / to incite / to exert oneself / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 697: Line 697:
|-
|-
|勸
|勸
|勸 劝 [quan4] /to advise/to urge/to try to persuade/to exhort/to console/to soothe/
|勸 劝 [quan4] / to advise / to urge / to try to persuade / to exhort / to console / to soothe /  
|勸 劝 [quan4] /conseiller/persuader/encourager/exhorter à/
|勸 劝 [quan4] / conseiller / persuader / encourager / exhorter à /  
|勸 劝 [quan4] /drängen, dringend bitten (V)/ermahnen (V)/mitteilen, anraten (V)/jmdn. überreden (V)/
|勸 劝 [quan4] / drängen, dringend bitten (V) / ermahnen (V) / mitteilen, anraten (V) / jmdn. überreden (V) /  
|勸 劝 [quan4] /buzdít; ösztökél; rávesz (vmire)/győzköd; rá¦beszél/meg¦nyugtat; vigasztal/
|勸 劝 [quan4] / buzdít; ösztökél; rávesz (vmire) / győzköd; rá¦beszél / meg¦nyugtat; vigasztal /  
|勸 劝 [quan4] {hyun3} /to advise/to urge/to try to persuade/to exhort/to console/to soothe/to recommend/to induce/to encourage/ # adapted from cc-cedict
|勸 劝 [quan4] {hyun3} / to advise / to urge / to try to persuade / to exhort / to console / to soothe / to recommend / to induce / to encourage / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 708: Line 708:
|-
|-
|勾
|勾
|勾 勾 [Gou1] /surname Gou/ ¶ 勾 勾 [gou1] /to attract/to arouse/to tick/to strike out/to delineate/to collude/variant of 鉤¦钩[gou1], hook/ ¶ 勾 勾 [gou4] /used in 勾當¦勾当[gou4dang4]/
|勾 勾 [Gou1] / surname Gou / ¶ 勾 勾 [gou1] / to attract / to arouse / to tick / to strike out / to delineate / to collude / variant of 鉤¦钩[gou1], hook / ¶ 勾 勾 [gou4] / used in 勾當¦勾当[gou4dang4] /  
|勾 勾 [gou1] /rayer/barrer/esquisser/tracer/évoquer/rappeler/ ¶ 勾 勾 [gou4] /activité (péjor.)/
|勾 勾 [gou1] / rayer / barrer / esquisser / tracer / évoquer / rappeler / ¶ 勾 勾 [gou4] / activité (péjor.) /  
|勾 勾 [gou4] /Liebschaft, Affäre (S)/ ¶ 勾 勾 [gou1] /anhaken, haken (V)/aufheben, annullieren (V)/entwerfen, schildern (V)/Aufhänger (S)/Gou (Eig, Fam)/
|勾 勾 [gou4] / Liebschaft, Affäre (S) / ¶ 勾 勾 [gou1] / anhaken, haken (V) / aufheben, annullieren (V) / entwerfen, schildern (V) / Aufhänger (S) / Gou (Eig, Fam) /  
|勾 勾 [gou4] /affér/ ¶ 勾 勾 [gou1] /ki¦húz; le¦vesz; le¦mond/fel¦vázol; körvonalaz/vonz; fel¦kelt; fel¦korbácsol/(családnév) Gou/
|勾 勾 [gou4] / affér / ¶ 勾 勾 [gou1] / ki¦húz; le¦vesz; le¦mond / fel¦vázol; körvonalaz / vonz; fel¦kelt; fel¦korbácsol / (családnév) Gou /  
|勾 勾 [gou1] {au1} /to hook/to sew/to crochet/hook/barb/check mark or tick/window catch/to join/to connect/to entice/a type of stroke with a hook/the base of a right triangle/to strike out/to cancel/to paint/to be reminded of something in the past/to seduce/to solicit/to thicken (soup / gravy etc)/to grasp/to get hold of/(a) year (of someone's age)/ # adapted from cc-cedict ¶ 勾 勾 [gou1] {gau1} /to hook/to sew/to crochet/hook/barb/check mark or tick/window catch/to join/to connect/to entice/a type of stroke with a hook/the base of a right triangle/to strike out/to cancel/to paint/to be reminded of something in the past/to seduce/to solicit/to thicken (soup / gravy etc)/to grasp/to get hold of/(a) year (of someone's age)/ # adapted from cc-cedict ¶ 勾 勾 [gou1] {ngau1} /to hook/to sew/to crochet/hook/barb/check mark or tick/window catch/to join/to connect/to entice/a type of stroke with a hook/the base of a right triangle/to strike out/to cancel/to paint/to be reminded of something in the past/to seduce/to solicit/to thicken (soup / gravy etc)/to grasp/to get hold of/(a) year (of someone's age)/ # adapted from cc-cedict
|勾 勾 [gou1] {au1} / to hook / to sew / to crochet / hook / barb / check mark or tick / window catch / to join / to connect / to entice / a type of stroke with a hook / the base of a right triangle / to strike out / to cancel / to paint / to be reminded of something in the past / to seduce / to solicit / to thicken (soup / gravy etc) / to grasp / to get hold of / (a) year (of someone's age) / # adapted from cc-cedict ¶ 勾 勾 [gou1] {gau1} / to hook / to sew / to crochet / hook / barb / check mark or tick / window catch / to join / to connect / to entice / a type of stroke with a hook / the base of a right triangle / to strike out / to cancel / to paint / to be reminded of something in the past / to seduce / to solicit / to thicken (soup / gravy etc) / to grasp / to get hold of / (a) year (of someone's age) / # adapted from cc-cedict ¶ 勾 勾 [gou1] {ngau1} / to hook / to sew / to crochet / hook / barb / check mark or tick / window catch / to join / to connect / to entice / a type of stroke with a hook / the base of a right triangle / to strike out / to cancel / to paint / to be reminded of something in the past / to seduce / to solicit / to thicken (soup / gravy etc) / to grasp / to get hold of / (a) year (of someone's age) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 719: Line 719:
|-
|-
|勿
|勿
|勿 勿 [wu4] /do not/
|勿 勿 [wu4] / do not /  
|勿 勿 [wu4] /ne... pas/
|勿 勿 [wu4] / ne... pas /  
|勿 勿 [wu4] /nicht tun (V)/
|勿 勿 [wu4] / nicht tun (V) /  
|勿 勿 [wu4] /ne (negatív felszólító szó)/
|勿 勿 [wu4] / ne (negatív felszólító szó) /  
|勿 勿 [wu4] {mat6} /do not/don't/never/no/ # adapted from cc-cedict
|勿 勿 [wu4] {mat6} / do not / don't / never / no / # adapted from cc-cedict
|勿;莫 [まな] /(adv) (arch) (usu. as …することまな) must not/may not/EntL1584780/
|勿;莫 [まな] / (adv) (arch) (usu. as …することまな) must not / may not / EntL1584780 /  
|
|
|
|
Line 730: Line 730:
|-
|-
|匠
|匠
|匠 匠 [jiang4] /craftsman/
|匠 匠 [jiang4] / craftsman /  
|匠 匠 [jiang4] /artisan/
|匠 匠 [jiang4] / artisan /  
|匠 匠 [jiang4] /Handwerker (S)/Kunsthandwerker (S)/
|匠 匠 [jiang4] / Handwerker (S) / Kunsthandwerker (S) /  
|
|
|匠 匠 [jiang4] {zoeng6} /craftsman/artisan/workman/skilful/ # adapted from cc-cedict
|匠 匠 [jiang4] {zoeng6} / craftsman / artisan / workman / skilful / # adapted from cc-cedict
|匠 [しょう] /(n) (obs) craftsman/artisan/carpenter/(skilled) workman/EntL2850031/
|匠 [しょう] / (n) (obs) craftsman / artisan / carpenter / (skilled) workman / EntL2850031 /  
|たくみ;工;匠 [たくみ] /Handwerksmeister/Handwerker/Zimmermann/Schreiner/Handwerk/Kunsthandwerk/Geschicklichkeit/handwerkliches Können/Design/
|たくみ;工;匠 [たくみ] / Handwerksmeister / Handwerker / Zimmermann / Schreiner / Handwerk / Kunsthandwerk / Geschicklichkeit / handwerkliches Können / Design /  
|
|
|匠
|匠
|-
|-
|匿
|匿
|匿 匿 [ni4] /to hide/
|匿 匿 [ni4] / to hide /  
|匿 匿 [ni4] /cacher/clandestin/
|匿 匿 [ni4] / cacher / clandestin /  
|匿 匿 [ni4] /verheimlichen, verbergen (V)/
|匿 匿 [ni4] / verheimlichen, verbergen (V) /  
|
|
|匿 匿 [ni4] {nik1} /(adjective) anonymous/ ¶ 匿 匿 [ni4] {nik1} /to hide/to go into hiding/ # adapted from cc-cedict ¶ 匿 匿 [ni4] {nik6} /to hide/to go into hiding/ # adapted from cc-cedict
|匿 匿 [ni4] {nik1} / (adjective) anonymous / ¶ 匿 匿 [ni4] {nik1} / to hide / to go into hiding / # adapted from cc-cedict ¶ 匿 匿 [ni4] {nik6} / to hide / to go into hiding / # adapted from cc-cedict
|匿 [とく] /(n) shelter/shield/hide/EntL1454450X/
|匿 [とく] / (n) shelter / shield / hide / EntL1454450X /  
|
|
|
|
Line 752: Line 752:
|-
|-
|區
|區
|區 区 [Ou1] /surname Ou/ ¶ 區 区 [qu1] /area/region/district/small/distinguish/CL:個¦个[ge4]/
|區 区 [Ou1] / surname Ou / ¶ 區 区 [qu1] / area / region / district / small / distinguish / CL:個¦个[ge4] /  
|區 区 [qu1] /zone/région/secteur/quartier/séparer/délimiter/distinguer/insignifiant/ ¶ 區 区 [Ou1] /(nom de famille)/
|區 区 [qu1] / zone / région / secteur / quartier / séparer / délimiter / distinguer / insignifiant / ¶ 區 区 [Ou1] / (nom de famille) /  
|區 区 [qu1] /Landkreis (S, Geo)/Region, Bezirk (S, Geo)/Zone (S)/Zeile (einer Matrix) (S, Math)/
|區 区 [qu1] / Landkreis (S, Geo) / Region, Bezirk (S, Geo) / Zone (S) / Zeile (einer Matrix) (S, Math) /  
|區 区 [qu1] /kerület (városrész)/terület; zóna/meg¦különböztet/ ¶ 區 区 [ou1] /(családnév) Ou/
|區 区 [qu1] / kerület (városrész) / terület; zóna / meg¦különböztet / ¶ 區 区 [ou1] / (családnév) Ou /  
|區 区 [qu1] {keoi1} /(noun) Chinese surname/ ¶ 區 区 [qu1] {au1} /a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 區 区 [qu1] {ngau1} /a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 區 区 [qu1] {keoi1} /area/region/district/small/distinguish M: 个gè [个]/precinct/to classify/to subdivide/ # adapted from cc-cedict
|區 区 [qu1] {keoi1} / (noun) Chinese surname / ¶ 區 区 [qu1] {au1} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 區 区 [qu1] {ngau1} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 區 区 [qu1] {keoi1} / area / region / district / small / distinguish M: 个gè [个] / precinct / to classify / to subdivide / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 763: Line 763:
|-
|-
|升
|升
|升 升 [sheng1] /to ascend/to rise to the rank of/to promote/to hoist/liter/measure for dry grain equal to one-tenth dou 斗[dou3]/ ¶ 昇 升 [sheng1] /variant of 升[sheng1]/ ¶ 陞 升 [sheng1] /variant of 升[sheng1]/
|升 升 [sheng1] / to ascend / to rise to the rank of / to promote / to hoist / liter / measure for dry grain equal to one-tenth dou 斗[dou3] / ¶ 昇 升 [sheng1] / variant of 升[sheng1] / ¶ 陞 升 [sheng1] / variant of 升[sheng1] /  
|陞 升 [sheng1] /litre/sheng (unité de mesure pour les grains)/monter/s'élever/promouvoir/
|陞 升 [sheng1] / litre / sheng (unité de mesure pour les grains) / monter / s'élever / promouvoir /  
|升 升 [sheng1] /Liter (S, Phys)/
|升 升 [sheng1] / Liter (S, Phys) /  
|昇 升 [sheng1] /elő¦léptet/fel¦emelkedik/ ¶ 升 升 [sheng1] /liter/
|昇 升 [sheng1] / elő¦léptet / fel¦emelkedik / ¶ 升 升 [sheng1] / liter /  
|升 升 [sheng1] {sing1} /(verb) to level up/ ¶ 升 升 [sheng1] {sing1} /to ascend/to rise to the rank of/to promote/to hoist/liter/measure for dry grain equal to one-tenth dou 斗dǒu [斗]/to advance/litre/ # adapted from cc-cedict
|升 升 [sheng1] {sing1} / (verb) to level up / ¶ 升 升 [sheng1] {sing1} / to ascend / to rise to the rank of / to promote / to hoist / liter / measure for dry grain equal to one-tenth dou 斗dǒu [斗] / to advance / litre / # adapted from cc-cedict
|升 [しょう] /(n) shō/traditional unit of volume, approx. 1.8 litres/EntL2248100/
|升 [しょう] / (n) shō / traditional unit of volume, approx. 1.8 litres / EntL2248100 /  
|升;ます;マス;斗;桝;枡 [ます] /(viereckiges, hölzernes) Maß/Hohlmaß/Loge/Sitzplatzbox/Kästchen auf japanischem Manuskriptpapier/Kästchen/viereckiges Feld/ ¶ 升 [しょう] /ShōHohlmaß von ca. 1,8 l/
|升;ます;マス;斗;桝;枡 [ます] / (viereckiges, hölzernes) Maß / Hohlmaß / Loge / Sitzplatzbox / Kästchen auf japanischem Manuskriptpapier / Kästchen / viereckiges Feld / ¶ 升 [しょう] / ShōHohlmaß von ca. 1,8 l /  
|升[しょう] /(1) shō ☷☴ [Ch.: shēng (rijzen)/één van de 64 hexagrammen/samengesteld uit de trigrammen aarde (bovenaan) en wind (onderaan)]/(2) shō [inhoudsmaat van ca. 1,8039 liter]/ ¶ 枡 / 升 / 斗[ます] /(1) maat/maatbak voor droge/natte waren/(2) [ton.] loge/logeplaats/(3) hokje/vak/veld/ruit/cel/(4) [maatwoord voor logeplaatsen/waarbij 1 masu doorgaans plaats biedt aan 4 toeschouwers]/
|升[しょう] / (1) shō ☷☴ [Ch.: shēng (rijzen) / één van de 64 hexagrammen / samengesteld uit de trigrammen aarde (bovenaan) en wind (onderaan)] / (2) shō [inhoudsmaat van ca. 1,8039 liter] / ¶ 枡 / 升 / 斗[ます] / (1) maat / maatbak voor droge / natte waren / (2) [ton.] loge / logeplaats / (3) hokje / vak / veld / ruit / cel / (4) [maatwoord voor logeplaatsen / waarbij 1 masu doorgaans plaats biedt aan 4 toeschouwers] /  
|升
|升
|-
|-
|協
|協
|協 协 [xie2] /to cooperate/to harmonize/to help/to assist/to join/
|協 协 [xie2] / to cooperate / to harmonize / to help / to assist / to join /  
|協 协 [xie2] /assister/aider/unir/joindre/accord/
|協 协 [xie2] / assister / aider / unir / joindre / accord /  
|協 协 [xie2] /fördern, assistieren, helfen (V)/kooperieren, zusammen arbeiten (V)/gemeinsam (Adj), zusammen (Adv)/mit vereinten Kräften (S)/verbinden, anfügen (V)/
|協 协 [xie2] / fördern, assistieren, helfen (V) / kooperieren, zusammen arbeiten (V) / gemeinsam (Adj), zusammen (Adv) / mit vereinten Kräften (S) / verbinden, anfügen (V) /  
|
|
|協 协 [xie2] {hip3} /to cooperate/to harmonize/to help/to assist/to join/an agreement/to agree/to coordinate/ # adapted from cc-cedict ¶ 協 协 [xie2] {hip6} /to cooperate/to harmonize/to help/to assist/to join/an agreement/to agree/to coordinate/ # adapted from cc-cedict
|協 协 [xie2] {hip3} / to cooperate / to harmonize / to help / to assist / to join / an agreement / to agree / to coordinate / # adapted from cc-cedict ¶ 協 协 [xie2] {hip6} / to cooperate / to harmonize / to help / to assist / to join / an agreement / to agree / to coordinate / # adapted from cc-cedict
|
|
|協 [きょう] /Zusammenarbeit/Kooperation/Einigung/Beratung/
|協 [きょう] / Zusammenarbeit / Kooperation / Einigung / Beratung /  
|協[きょう] /(a) samenwerking/bundeling van krachten/gezindheid/(b) verzoening van belangen/meningen/(c) [afk.] genootschap/coöperatie/raad/
|協[きょう] / (a) samenwerking / bundeling van krachten / gezindheid / (b) verzoening van belangen / meningen / (c) [afk.] genootschap / coöperatie / raad /  
|協
|協
|-
|-
|卜
|卜
|卜 卜 [Bu3] /surname Bu/ ¶ 卜 卜 [bu3] /(bound form) to divine/ ¶ 蔔 卜 [bo2] /used in 蘿蔔¦萝卜[luo2 bo5]/
|卜 卜 [Bu3] / surname Bu / ¶ 卜 卜 [bu3] / (bound form) to divine / ¶ 蔔 卜 [bo2] / used in 蘿蔔¦萝卜[luo2 bo5] /  
|卜 卜 [bu3] /divination/prédire/prévoir/choisir/sélectionner/ ¶ 蔔 卜 [bo5] /(radis)/
|卜 卜 [bu3] / divination / prédire / prévoir / choisir / sélectionner / ¶ 蔔 卜 [bo5] / (radis) /  
|卜 卜 [bu3] /Wahrsagerei, Weissagung, Prophetie, Vorhersage (S)/voraussagen, voraussehen, prophezeien (V)/Bu (Eig, Fam)/wählen (z. B. einen Wohnsitz) (V, Lit)/
|卜 卜 [bu3] / Wahrsagerei, Weissagung, Prophetie, Vorhersage (S) / voraussagen, voraussehen, prophezeien (V) / Bu (Eig, Fam) / wählen (z. B. einen Wohnsitz) (V, Lit) /  
|
|
|
|
|卜 [ぼく] /(n) (1) (arch) (See 卜する・1) divining/telling a fortune/predicting/(n) (2) choosing/settling/fixing/EntL1521450X/ ¶ 卜;占 [うら] /(n) (arch) (See 占い・1) fortune-telling/divination/EntL1389415X/
|卜 [ぼく] / (n) (1) (arch) (See 卜する・1) divining / telling a fortune / predicting / (n) (2) choosing / settling / fixing / EntL1521450X / ¶ 卜;占 [うら] / (n) (arch) (See 占い・1) fortune-telling / divination / EntL1389415X /  
|ぼく;卜 [ぼく] /Wahrsagerei aus den Rissen erhitzter Schildkrötenpanzer/ ¶ 占い;占;うらない;卜;卦 [うらない] /Wahrsagen/Weissagung/Prophezeiung/Orakel/Horoskop/Wahrsager/
|ぼく;卜 [ぼく] / Wahrsagerei aus den Rissen erhitzter Schildkrötenpanzer / ¶ 占い;占;うらない;卜;卦 [うらない] / Wahrsagen / Weissagung / Prophezeiung / Orakel / Horoskop / Wahrsager /  
|
|
|卜
|卜
|-
|-
|即
|即
|即 即 [ji2] /namely/that is/i.e./prompt/at once/at present/even if/prompted (by the occasion)/to approach/to come into contact/to assume (office)/to draw near/
|即 即 [ji2] / namely / that is / i.e. / prompt / at once / at present / even if / prompted (by the occasion) / to approach / to come into contact / to assume (office) / to draw near /  
|即 即 [ji2] /atteindre/s'approcher/immédiatement/aussitôt/autrement dit/à savoir/c'est-à-dire/ou/proche/en vue/
|即 即 [ji2] / atteindre / s'approcher / immédiatement / aussitôt / autrement dit / à savoir / c'est-à-dire / ou / proche / en vue /  
|即 即 [ji2] /ähnlich sein, anfliegen (V)/nahen, sich nähern, dicht an etw. herankommen, beinahe zu fassen bekommen (V)/auf Anhieb, auf der Stelle (S), /unmittelbar, unverzüglich, prompt (Adj)/sogleich, sofort (Adv)/ist nämlich, sei, ist bekanntlich, ist gleich (Redew) /gleichbedeutend (Adj)/selbst (Pron), selbst wenn, wenngleich, wenn auch (Konj)/sobald als, nachdem (Konj)/Ji (Eig, Fam)/
|即 即 [ji2] / ähnlich sein, anfliegen (V) / nahen, sich nähern, dicht an etw. herankommen, beinahe zu fassen bekommen (V) / auf Anhieb, auf der Stelle (S), / unmittelbar, unverzüglich, prompt (Adj) / sogleich, sofort (Adv) / ist nämlich, sei, ist bekanntlich, ist gleich (Redew) / gleichbedeutend (Adj) / selbst (Pron), selbst wenn, wenngleich, wenn auch (Konj) / sobald als, nachdem (Konj) / Ji (Eig, Fam) /  
|即 即 [ji2] /azaz/meg¦közelít/el¦ér/jelenleg/azonnal/még akkor is, ha/
|即 即 [ji2] / azaz / meg¦közelít / el¦ér / jelenleg / azonnal / még akkor is, ha /  
|即 即 [ji2] {zik1} /namely/that is/i.e./prompt/at once/at present/even if/prompted (by the occasion)/to approach/to come into contact/to assume (office)/to draw near/quickly/immediately/ # adapted from cc-cedict
|即 即 [ji2] {zik1} / namely / that is / i.e. / prompt / at once / at present / even if / prompted (by the occasion) / to approach / to come into contact / to assume (office) / to draw near / quickly / immediately / # adapted from cc-cedict
|即 [そく] /(adv,pref) (1) instantly/immediately/at once/(conj) (2) (usu. in negative sentence) equals/means/is/(n) (3) {Buddh} oneness (of two opposing things)/inseparability/EntL2264220/
|即 [そく] / (adv,pref) (1) instantly / immediately / at once / (conj) (2) (usu. in negative sentence) equals / means / is / (n) (3) {Buddh} oneness (of two opposing things) / inseparability / EntL2264220 /  
|すなわち;即ち;即;則ち;則;乃ち;乃 [すなわち] /nämlich/das heißt/das ist/mit anderen Worten/ ¶ 即 [そく] /nichts anderes als …/das heißt …/sofort/auf der Stelle/unverzüglich/umgehend/
|すなわち;即ち;即;則ち;則;乃ち;乃 [すなわち] / nämlich / das heißt / das ist / mit anderen Worten / ¶ 即 [そく] / nichts anderes als … / das heißt … / sofort / auf der Stelle / unverzüglich / umgehend /  
|即[そく] /(1) slechts/niets dan/niet meer of minder dan/noch min noch meer/komt neer op/staat gelijk met/(2) meteen/onmiddellijk/dadelijk/zo/gelijk/direct/terstond/ogenblikkelijk/onverwijld/à la minute/
|即[そく] / (1) slechts / niets dan / niet meer of minder dan / noch min noch meer / komt neer op / staat gelijk met / (2) meteen / onmiddellijk / dadelijk / zo / gelijk / direct / terstond / ogenblikkelijk / onverwijld / à la minute /  
|即
|即
|-
|-
|卸
|卸
|卸 卸 [xie4] /to unload/to unhitch/to remove or strip/to get rid of/
|卸 卸 [xie4] / to unload / to unhitch / to remove or strip / to get rid of /  
|卸 卸 [xie4] /décharger/démonter/
|卸 卸 [xie4] / décharger / démonter /  
|卸 卸 [xie4] /ablösen, entfernen (V)/
|卸 卸 [xie4] / ablösen, entfernen (V) /  
|卸 卸 [xie4] /ki¦rakodik/le¦vet; le¦rak/
|卸 卸 [xie4] / ki¦rakodik / le¦vet; le¦rak /  
|卸 卸 [xie4] {se3} /(slang) Deny (work or responsibility)/ ¶ 卸 卸 [xie4] {se3} /to unload/to unhitch/to remove or strip/to get rid of/to lay down/to retire from office/ # adapted from cc-cedict
|卸 卸 [xie4] {se3} / (slang) Deny (work or responsibility) / ¶ 卸 卸 [xie4] {se3} / to unload / to unhitch / to remove or strip / to get rid of / to lay down / to retire from office / # adapted from cc-cedict
|
|
|おろし;下し;下ろし;卸し;卸 [おろし] /Reibeisen (z.B. für Rettich)/ ¶ 卸;卸し [おろし] /Großhandel/Engrosgeschäft/
|おろし;下し;下ろし;卸し;卸 [おろし] / Reibeisen (z.B. für Rettich) / ¶ 卸;卸し [おろし] / Großhandel / Engrosgeschäft /  
|
|
|卸
|卸
|-
|-
|卿
|卿
|卿 卿 [qing1] /high ranking official (old)/term of endearment between spouses (old)/(from the Tang Dynasty onwards) term used by the emperor for his subjects (old)/honorific (old)/
|卿 卿 [qing1] / high ranking official (old) / term of endearment between spouses (old) / (from the Tang Dynasty onwards) term used by the emperor for his subjects (old) / honorific (old) /  
|卿 卿 [qing1] /ministre/dignitaire/
|卿 卿 [qing1] / ministre / dignitaire /  
|卿 卿 [qing1] /du (Pron)/Qing (Eig, Fam)/Minister (alte Form) (S)/Ihr (poetisches Du: enspricht dem englischen thou) (Pron)/
|卿 卿 [qing1] / du (Pron) / Qing (Eig, Fam) / Minister (alte Form) (S) / Ihr (poetisches Du: enspricht dem englischen thou) (Pron) /  
|
|
|卿 卿 [qing1] {hing1} /high ranking official (old)/term of endearment between spouses (old)/(from the Tang Dynasty onwards) term used by the emperor for his subjects (old)/honorific (old)/a surname/ # adapted from cc-cedict
|卿 卿 [qing1] {hing1} / high ranking official (old) / term of endearment between spouses (old) / (from the Tang Dynasty onwards) term used by the emperor for his subjects (old) / honorific (old) / a surname / # adapted from cc-cedict
|卿 [きょう] /(suf) (1) (hon) (after a name) Lord/Sir/(n) (2) (hist) (See 律令制) state minister (under the ritsuryō system)/(P)/EntL1235870X/ ¶ 卿 [けい] /(pn) (1) (hon) (male) (arch) (used to address someone of equal or lower status) you/(pn) (2) (hon) (arch) (used by a ruler to address a subject) you/EntL2859092/
|卿 [きょう] / (suf) (1) (hon) (after a name) Lord / Sir / (n) (2) (hist) (See 律令制) state minister (under the ritsuryō system) / (P) / EntL1235870X / ¶ 卿 [けい] / (pn) (1) (hon) (male) (arch) (used to address someone of equal or lower status) you / (pn) (2) (hon) (arch) (used by a ruler to address a subject) you / EntL2859092 /  
|けい;卿 [けい] als N. /Minister/Staatssekretär (im Ritsuryō-System und in der Meiji-Zeit)/höchster Untertanenrang in der Zhou-Zeit /Minister/Staatssekretär (im Ritsuryō-System und in der Meiji-Zeit)/höchster Untertanenrang in der Zhou-Zeitals Pron. /Du/Ihr/SieAnrede eines Herrschers gegenüber Untertanen bzw. Anrede von Männern gegenüber Gleich‐ oder Niedrigrangigen /Du/Ihr/SieAnrede eines Herrschers gegenüber Untertanen bzw. Anrede von Männern gegenüber Gleich‐ oder Niedrigrangigen/ ¶ きょう;卿 [きょう] als N. /Minister/Staatssekretär (im Ritsuryō-System und in der Meiji-Zeit)/hoher Beamtenrang (Staatrat und höher)/Sie/mein Herr/mein FürstAnrede für einen Adeligen; wie Personalpronom verwendet /Minister/Staatssekretär (im Ritsuryō-System und in der Meiji-Zeit)/hoher Beamtenrang (Staatrat und höher)/Sie/mein Herr/mein FürstAnrede für einen Adeligen; wie Personalpronom verwendetals Suffix an den Namen eines Adeligen /Sir …/Lord …/Fürst … /Sir …/Lord …/Fürst …/
|けい;卿 [けい] als N. / Minister / Staatssekretär (im Ritsuryō-System und in der Meiji-Zeit) / höchster Untertanenrang in der Zhou-Zeit / Minister / Staatssekretär (im Ritsuryō-System und in der Meiji-Zeit) / höchster Untertanenrang in der Zhou-Zeitals Pron. / Du / Ihr / SieAnrede eines Herrschers gegenüber Untertanen bzw. Anrede von Männern gegenüber Gleich‐ oder Niedrigrangigen / Du / Ihr / SieAnrede eines Herrschers gegenüber Untertanen bzw. Anrede von Männern gegenüber Gleich‐ oder Niedrigrangigen / ¶ きょう;卿 [きょう] als N. / Minister / Staatssekretär (im Ritsuryō-System und in der Meiji-Zeit) / hoher Beamtenrang (Staatrat und höher) / Sie / mein Herr / mein FürstAnrede für einen Adeligen; wie Personalpronom verwendet / Minister / Staatssekretär (im Ritsuryō-System und in der Meiji-Zeit) / hoher Beamtenrang (Staatrat und höher) / Sie / mein Herr / mein FürstAnrede für einen Adeligen; wie Personalpronom verwendetals Suffix an den Namen eines Adeligen / Sir … / Lord … / Fürst … / Sir … / Lord … / Fürst … /  
|卿[きょう] /(1) [ritsuryō] minister/(2) dignitaris van derde of hogere rang/excellentie/(3) U Edele/(4) Lord …/Sir …/Zijne Excellentie …/(a) hoogwaardigheidsbekleder van rang drie of hoger/ ¶ 卿[けい] /(1) [ritsuryō] minister/(2) dignitaris van derde of hogere rang/excellentie/(3) [Chin.gesch.] hoogste vazallen tijdens de Zhōu/(4) [Chin.gesch.] minister/(5) U Edele/u/(a) hoogwaardigheidsbekleder van rang drie of hoger/
|卿[きょう] / (1) [ritsuryō] minister / (2) dignitaris van derde of hogere rang / excellentie / (3) U Edele / (4) Lord … / Sir … / Zijne Excellentie … / (a) hoogwaardigheidsbekleder van rang drie of hoger / ¶ 卿[けい] / (1) [ritsuryō] minister / (2) dignitaris van derde of hogere rang / excellentie / (3) [Chin.gesch.] hoogste vazallen tijdens de Zhōu / (4) [Chin.gesch.] minister / (5) U Edele / u / (a) hoogwaardigheidsbekleder van rang drie of hoger /  
|卿
|卿
|-
|-
|厄
|厄
|厄 厄 [e4] /distressed/ ¶ 戹 厄 [e4] /variant of 厄[e4]/
|厄 厄 [e4] / distressed / ¶ 戹 厄 [e4] / variant of 厄[e4] /  
|戹 厄 [e4] /misérable/calamiteux/
|戹 厄 [e4] / misérable / calamiteux /  
|厄 厄 [e4] /Schwierigkeiten, Probleme (S)/
|厄 厄 [e4] / Schwierigkeiten, Probleme (S) /  
|戹 厄 [e4] /nehézség/
|戹 厄 [e4] / nehézség /  
|厄 厄 [e4] {aak1} /distressed/adversity/difficulty/to be stranded/ # adapted from cc-cedict ¶ 厄 厄 [e4] {ak1} /distressed/adversity/difficulty/to be stranded/ # adapted from cc-cedict ¶ 厄 厄 [e4] {ngak1} /distressed/adversity/difficulty/to be stranded/ # adapted from cc-cedict
|厄 厄 [e4] {aak1} / distressed / adversity / difficulty / to be stranded / # adapted from cc-cedict ¶ 厄 厄 [e4] {ak1} / distressed / adversity / difficulty / to be stranded / # adapted from cc-cedict ¶ 厄 厄 [e4] {ngak1} / distressed / adversity / difficulty / to be stranded / # adapted from cc-cedict
|厄 [やく] /(n) (1) misfortune/bad luck/evil/disaster/(n) (2) (abbr) (See 厄年・1) unlucky year/critical year/year (esp. age 25 and 42 for men, 19 and 33 for women) that is considered unlucky/(P)/EntL1537810X/
|厄 [やく] / (n) (1) misfortune / bad luck / evil / disaster / (n) (2) (abbr) (See 厄年・1) unlucky year / critical year / year (esp. age 25 and 42 for men, 19 and 33 for women) that is considered unlucky / (P) / EntL1537810X /  
|厄 [やく] /Unglück/Unheil/Missgeschick/
|厄 [やく] / Unglück / Unheil / Missgeschick /  
|厄[やく] /(1) ongeluk/ellende/kwaad/onheil/tegenspoed/tegenslag/pech/ramp/(2) ongeluksjaar/pechjaar/(3) [geneesk.] pokziekte/kinderpokken/pokken/variola/
|厄[やく] / (1) ongeluk / ellende / kwaad / onheil / tegenspoed / tegenslag / pech / ramp / (2) ongeluksjaar / pechjaar / (3) [geneesk.] pokziekte / kinderpokken / pokken / variola /  
|厄
|厄
|-
|-
|參
|參
|參 叁 [san1] /three (banker's anti-fraud numeral)/ ¶ 參 参 [can1] /to take part in/to participate/to join/to attend/to counsel/unequal/varied/irregular/uneven/not uniform/abbr. for 參議院¦参议院 Senate, Upper House/ ¶ 參 参 [cen1] /used in 參差¦参差[cen1 ci1]/ ¶ 參 参 [shen1] /ginseng/one of the 28 constellations/
|參 叁 [san1] / three (banker's anti-fraud numeral) / ¶ 參 参 [can1] / to take part in / to participate / to join / to attend / to counsel / unequal / varied / irregular / uneven / not uniform / abbr. for 參議院¦参议院 Senate, Upper House / ¶ 參 参 [cen1] / used in 參差¦参差[cen1 ci1] / ¶ 參 参 [shen1] / ginseng / one of the 28 constellations /  
|參 叁 [san1] /trois (forme ancienne)/
|參 叁 [san1] / trois (forme ancienne) /  
|參 参 [can1] /mitmachen, teilnehmen (V)/ungleich, unterschiedlich (Adj)/
|參 参 [can1] / mitmachen, teilnehmen (V) / ungleich, unterschiedlich (Adj) /  
|參 参 [can1] /csatlakozik/részt vesz/kikéri a véleményét/
|參 参 [can1] / csatlakozik / részt vesz / kikéri a véleményét /  
|參 参 [can1] {caam1} /to enter (a competition)/ ¶ 參 参 [can1] {caam1} /to take part in/to participate/to join/to attend/to counsel/to call on/to censure/to pay respects/to soar aloft/to reach into the realm of understanding/to impeach/to recommend someone to a post/to examine/unequal/varied/irregular/uneven/not uniform/abbr. for 参议院 Senate, Upper House/to intervene/ # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [can1] {cam1} /to take part in/to participate/to join/to attend/to counsel/to call on/to censure/to pay respects/to soar aloft/to reach into the realm of understanding/to impeach/to recommend someone to a post/to examine/unequal/varied/irregular/uneven/not uniform/abbr. for 参议院 Senate, Upper House/to intervene/ # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [can1] {saam1} /three (banker's anti-fraud numeral)/ # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [can1] {sam1} /ginseng/sea cucumber/one of the 28 constellations/ransom/ # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [san1] {caam1} /to take part in/to participate/to join/to attend/to counsel/to call on/to censure/to pay respects/to soar aloft/to reach into the realm of understanding/to impeach/to recommend someone to a post/to examine/unequal/varied/irregular/uneven/not uniform/abbr. for 参议院 Senate, Upper House/to intervene/ # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [san1] {cam1} /to take part in/to participate/to join/to attend/to counsel/to call on/to censure/to pay respects/to soar aloft/to reach into the realm of understanding/to impeach/to recommend someone to a post/to examine/unequal/varied/irregular/uneven/not uniform/abbr. for 参议院 Senate, Upper House/to intervene/ # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [san1] {saam1} /three (banker's anti-fraud numeral)/ # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [san1] {sam1} /ginseng/sea cucumber/one of the 28 constellations/ransom/ # adapted from cc-cedict
|參 参 [can1] {caam1} / to enter (a competition) / ¶ 參 参 [can1] {caam1} / to take part in / to participate / to join / to attend / to counsel / to call on / to censure / to pay respects / to soar aloft / to reach into the realm of understanding / to impeach / to recommend someone to a post / to examine / unequal / varied / irregular / uneven / not uniform / abbr. for 参议院 Senate, Upper House / to intervene / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [can1] {cam1} / to take part in / to participate / to join / to attend / to counsel / to call on / to censure / to pay respects / to soar aloft / to reach into the realm of understanding / to impeach / to recommend someone to a post / to examine / unequal / varied / irregular / uneven / not uniform / abbr. for 参议院 Senate, Upper House / to intervene / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [can1] {saam1} / three (banker's anti-fraud numeral) / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [can1] {sam1} / ginseng / sea cucumber / one of the 28 constellations / ransom / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [san1] {caam1} / to take part in / to participate / to join / to attend / to counsel / to call on / to censure / to pay respects / to soar aloft / to reach into the realm of understanding / to impeach / to recommend someone to a post / to examine / unequal / varied / irregular / uneven / not uniform / abbr. for 参议院 Senate, Upper House / to intervene / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [san1] {cam1} / to take part in / to participate / to join / to attend / to counsel / to call on / to censure / to pay respects / to soar aloft / to reach into the realm of understanding / to impeach / to recommend someone to a post / to examine / unequal / varied / irregular / uneven / not uniform / abbr. for 参议院 Senate, Upper House / to intervene / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [san1] {saam1} / three (banker's anti-fraud numeral) / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [san1] {sam1} / ginseng / sea cucumber / one of the 28 constellations / ransom / # adapted from cc-cedict
|
|
|参;參 [みつる] /Mitsuru/ ¶ 参り;参;參;詣り;參り [まいり] /Besuch (eines Schreins oder eines Tempels)/Wallfahrt/Besuch/Aufsuchen/(insbes.) Besuch des Hofes/Essen/
|参;參 [みつる] / Mitsuru / ¶ 参り;参;參;詣り;參り [まいり] / Besuch (eines Schreins oder eines Tempels) / Wallfahrt / Besuch / Aufsuchen / (insbes.) Besuch des Hofes / Essen /  
|
|
|參
|參
|-
|-
|叛
|叛
|叛 叛 [pan4] /to betray/to rebel/to revolt/
|叛 叛 [pan4] / to betray / to rebel / to revolt /  
|叛 叛 [pan4] /trahir/
|叛 叛 [pan4] / trahir /  
|叛 叛 [pan4] /auflehnen, aufbäumen (V)/auflehnen, rebellieren (V)/betrügen, verraten (V)/
|叛 叛 [pan4] / auflehnen, aufbäumen (V) / auflehnen, rebellieren (V) / betrügen, verraten (V) /  
|叛 叛 [pan4] /el¦árul/fel¦lázad/
|叛 叛 [pan4] / el¦árul / fel¦lázad /  
|叛 叛 [pan4] {bun6} /to betray/to rebel/to revolt/rebellion/rebellious/ # adapted from cc-cedict
|叛 叛 [pan4] {bun6} / to betray / to rebel / to revolt / rebellion / rebellious / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 862: Line 862:
|-
|-
|只
|只
|只 只 [zhi1] /variant of 隻¦只[zhi1]/ ¶ 只 只 [zhi3] /only; merely; just/ ¶ 祇 只 [zhi3] /variant of 只[zhi3]/ ¶ 秖 只 [zhi1] /grain that has begun to ripen/ ¶ 衹 只 [zhi3] /variant of 只[zhi3]/ ¶ 隻 只 [zhi1] /classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc/
|只 只 [zhi1] / variant of 隻¦只[zhi1] / ¶ 只 只 [zhi3] / only; merely; just / ¶ 祇 只 [zhi3] / variant of 只[zhi3] / ¶ 秖 只 [zhi1] / grain that has begun to ripen / ¶ 衹 只 [zhi3] / variant of 只[zhi3] / ¶ 隻 只 [zhi1] / classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc /  
|祇 只 [zhi3] /seulement/ne... que/simplement/uniquement/mais/ ¶ 隻 只 [zhi1] /(classificateur pour les oiseaux et certains animaux, l'un d'une paire, des ustensiles, des navires, etc.)/
|祇 只 [zhi3] / seulement / ne... que / simplement / uniquement / mais / ¶ 隻 只 [zhi1] / (classificateur pour les oiseaux et certains animaux, l'un d'une paire, des ustensiles, des navires, etc.) /  
|只 只 [zhi3] /nur (Adv), lediglich, einfach (Adj)/ ¶ 祇 只 [zhi3] /nur, bloß, lediglich (Adv)/ ¶ 隻 只 [zhi1] /ZEW für Tiere (z. B. Katze, Huhn, Tiger) (Zähl)/Zhi (Eig, Fam)/
|只 只 [zhi3] / nur (Adv), lediglich, einfach (Adj) / ¶ 祇 只 [zhi3] / nur, bloß, lediglich (Adv) / ¶ 隻 只 [zhi1] / ZEW für Tiere (z. B. Katze, Huhn, Tiger) (Zähl) / Zhi (Eig, Fam) /  
|隻 只 [zhi1] /(számlálószó: madarak és egyes állatok, pl. macska, tyúk, tigris; pár egy tagja; egyes eszközök, edények)/ ¶ 只 只 [zhi3] /csak/ ¶ 祇 只 [zhi3] /de/csak/
|隻 只 [zhi1] / (számlálószó: madarak és egyes állatok, pl. macska, tyúk, tigris; pár egy tagja; egyes eszközök, edények) / ¶ 只 只 [zhi3] / csak / ¶ 祇 只 [zhi3] / de / csak /  
|只 只 [zhi3] {zek3} /simplified form of隻, a classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc/ # adapted from cc-cedict ¶ 只 只 [zhi3] {zi2} /only/merely/just/but/ # adapted from cc-cedict ¶ 隻 只 [zhi1] {zek3} /classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc/single/alone/one only/one of pair/month (in prison sentence)/ # adapted from cc-cedict
|只 只 [zhi3] {zek3} / simplified form of隻, a classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc / # adapted from cc-cedict ¶ 只 只 [zhi3] {zi2} / only / merely / just / but / # adapted from cc-cedict ¶ 隻 只 [zhi1] {zek3} / classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc / single / alone / one only / one of pair / month (in prison sentence) / # adapted from cc-cedict
|
|
|ただ;只;唯 [ただ] /umsonst/unentgeltlich/gratis/gewöhnlich/normal/einfach/bloß/nur/nichts als/ ¶ ただ;徒;只 [ただ] /gewöhnlich/normal/einfach/ ¶ ただ;只;唯;惟;但 [ただ] /nur/bloß/nichts als/
|ただ;只;唯 [ただ] / umsonst / unentgeltlich / gratis / gewöhnlich / normal / einfach / bloß / nur / nichts als / ¶ ただ;徒;只 [ただ] / gewöhnlich / normal / einfach / ¶ ただ;只;唯;惟;但 [ただ] / nur / bloß / nichts als /  
|唯 / 只 / 常 / 徒[ただ] /(1) enkel/uitsluitend/puur/zuiver/enig/[inform.] enigst/(2) slechts/louter/enkel/maar/alleen (maar)/(3) zo maar/zonder meer/zonder reden/(4) alleen/maar/echter/het enige is/dat/(5) gewoon/alledaags/normaal/algemeen/gebruikelijk/doodgewoon/niet bijzonder/gangbaar/banaal/triviaal/modaal/doorsnee/ordinair/(6) gratis/kosteloos/zonder kosten/vrij/voor niets/belangeloos/franco/[i.h.b.] ongestraft/[i.h.b.] straffeloos/
|唯 / 只 / 常 / 徒[ただ] / (1) enkel / uitsluitend / puur / zuiver / enig / [inform.] enigst / (2) slechts / louter / enkel / maar / alleen (maar) / (3) zo maar / zonder meer / zonder reden / (4) alleen / maar / echter / het enige is / dat / (5) gewoon / alledaags / normaal / algemeen / gebruikelijk / doodgewoon / niet bijzonder / gangbaar / banaal / triviaal / modaal / doorsnee / ordinair / (6) gratis / kosteloos / zonder kosten / vrij / voor niets / belangeloos / franco / [i.h.b.] ongestraft / [i.h.b.] straffeloos /  
|只
|只
|-
|-
|台
|台
|台 台 [Tai2] /Taiwan (abbr.)/surname Tai/ ¶ 台 台 [tai2] /(classical) you (in letters)/variant of 臺¦台[tai2]/ ¶ 檯 台 [tai2] /desk; table; counter/ ¶ 臺 台 [Tai2] /Taiwan (abbr.)/ ¶ 臺 台 [tai2] /platform/stage/terrace/stand/support/station/broadcasting station/classifier for vehicles or machines/ ¶ 颱 台 [tai2] /typhoon/
|台 台 [Tai2] / Taiwan (abbr.) / surname Tai / ¶ 台 台 [tai2] / (classical) you (in letters) / variant of 臺¦台[tai2] / ¶ 檯 台 [tai2] / desk; table; counter / ¶ 臺 台 [Tai2] / Taiwan (abbr.) / ¶ 臺 台 [tai2] / platform / stage / terrace / stand / support / station / broadcasting station / classifier for vehicles or machines / ¶ 颱 台 [tai2] / typhoon /  
|颱 台 [tai2] /Taiwan (abr.)/terrasse/tribune/estrade/scène/(classificateur pour certaines machines, grues, ventilateurs, tracteurs, télévisions/ordinateurs...)/
|颱 台 [tai2] / Taiwan (abr.) / terrasse / tribune / estrade / scène / (classificateur pour certaines machines, grues, ventilateurs, tracteurs, télévisions / ordinateurs...) /  
|臺 台 [tai2] /Plattform, Bühne, Terrasse (S)/ZEW für schwere Sachen, Maschinen, Computer (Zähl)/ZEW für Theater-Aufführungen (Zähl)/Station (S)/Abk. für Taiwan 台湾[tai2 wan1] (X)/Tai (Eig, Fam)/ ¶ 台 台 [tai2] /Taiwan (Abk. für 台湾 [tai2 wan1]) (Geo)/Tai (Eig, Fam)/
|臺 台 [tai2] / Plattform, Bühne, Terrasse (S) / ZEW für schwere Sachen, Maschinen, Computer (Zähl) / ZEW für Theater-Aufführungen (Zähl) / Station (S) / Abk. für Taiwan 台湾[tai2 wan1] (X) / Tai (Eig, Fam) / ¶ 台 台 [tai2] / Taiwan (Abk. für 台湾 [tai2 wan1]) (Geo) / Tai (Eig, Fam) /  
|臺 台 [tai2] /emelvény/színpad/állvány/állomás/terasz/(számlálószó: járművek, gépek)/
|臺 台 [tai2] / emelvény / színpad / állvány / állomás / terasz / (számlálószó: járművek, gépek) /  
|台 台 [tai2] {toi4} /stage; platform/broadcasting station/abbr. for Taiwan/ ¶ 臺 台 [tai2] {toi4} /(country) Abbreviation of Taiwan/ ¶ 台 台 [tai2] {ji4} /(classical) you (in letters)/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 台 台 [tai2] {toi4} /variant of 臺 /台tái [台]/platform/unit/terrace/tower/stage/support/base/station/channel/abbreviation for Taiwan/classifier for machinery/ # adapted from cc-cedict ¶ 臺 台 [tai2] {toi4} /platform/stage/terrace/stand/support/station/broadcasting station/classifier for vehicles or machines/term of respect in governor/ # adapted from cc-cedict
|台 台 [tai2] {toi4} / stage; platform / broadcasting station / abbr. for Taiwan / ¶ 臺 台 [tai2] {toi4} / (country) Abbreviation of Taiwan / ¶ 台 台 [tai2] {ji4} / (classical) you (in letters) / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 台 台 [tai2] {toi4} / variant of 臺 / 台tái [台] / platform / unit / terrace / tower / stage / support / base / station / channel / abbreviation for Taiwan / classifier for machinery / # adapted from cc-cedict ¶ 臺 台 [tai2] {toi4} / platform / stage / terrace / stand / support / station / broadcasting station / classifier for vehicles or machines / term of respect in governor / # adapted from cc-cedict
|台 [うてな] /(n) (1) tower/(n) (2) stand/pedestal/(n) (3) (See 萼) calyx/EntL2036120X/ ¶ 台 [たい] /(n,n-pref,n-suf) (abbr) (See 台湾) Taiwan/EntL2747760/ ¶ 台 [だい] /(n,n-suf) (1) stand/rest/base/pedestal/platform/table/holder/support/rack/(n) (2) setting (of a gem)/mounting/(n) (3) (See 台木・1) stock (in grafting)/(ctr) (4) counter for machines and vehicles/(suf) (5) (after a rounded value) level (e.g. price level)/mark/range/decade (of one's life)/(n-suf) (6) tall building (with a fine view)/(observation) platform/(n-suf) (7) (in place names) plateau/heights/(P)/EntL1412560X/
|台 [うてな] / (n) (1) tower / (n) (2) stand / pedestal / (n) (3) (See 萼) calyx / EntL2036120X / ¶ 台 [たい] / (n,n-pref,n-suf) (abbr) (See 台湾) Taiwan / EntL2747760 / ¶ 台 [だい] / (n,n-suf) (1) stand / rest / base / pedestal / platform / table / holder / support / rack / (n) (2) setting (of a gem) / mounting / (n) (3) (See 台木・1) stock (in grafting) / (ctr) (4) counter for machines and vehicles / (suf) (5) (after a rounded value) level (e.g. price level) / mark / range / decade (of one's life) / (n-suf) (6) tall building (with a fine view) / (observation) platform / (n-suf) (7) (in place names) plateau / heights / (P) / EntL1412560X /  
|うてな;台 [うてな] /Kelchblatt/Gestell/Podium/Ständer/Aussichtsturm/Dachterrasse/ ¶ 台 [だい] als N. /Gestell/Ständer/Plattform/Podest/Sockel/Plateau/Niveau /Gestell/Ständer/Plattform/Podest/Sockel/Plateau/Niveauals Suff. /… Fahrzeuge/… Maschinen/… Geräte/… Computer/circa …/etwa …kennzeichnet ungefähr das Niveau od. den Bereich einer Menge/Einheit für 16 bzw. 32 Seiten /… Fahrzeuge/… Maschinen/… Geräte/… Computer/circa …/etwa …kennzeichnet ungefähr das Niveau od. den Bereich einer Menge/Einheit für 16 bzw. 32 Seiten/ ¶ 台 [たい] /Taiwan/Formosa/die Inselrepublik Taiwan (Abk.)/
|うてな;台 [うてな] / Kelchblatt / Gestell / Podium / Ständer / Aussichtsturm / Dachterrasse / ¶ 台 [だい] als N. / Gestell / Ständer / Plattform / Podest / Sockel / Plateau / Niveau / Gestell / Ständer / Plattform / Podest / Sockel / Plateau / Niveauals Suff. / … Fahrzeuge / … Maschinen / … Geräte / … Computer / circa … / etwa …kennzeichnet ungefähr das Niveau od. den Bereich einer Menge / Einheit für 16 bzw. 32 Seiten / … Fahrzeuge / … Maschinen / … Geräte / … Computer / circa … / etwa …kennzeichnet ungefähr das Niveau od. den Bereich einer Menge / Einheit für 16 bzw. 32 Seiten / ¶ 台 [たい] / Taiwan / Formosa / die Inselrepublik Taiwan (Abk.) /  
|台[だい] /(1) hoog gebouw/toren/gebouw vanwaar men een mooi uitzicht heeft/belvedère/(2) [Jap.gesch.] censoraat/(3) [Chin.gesch.] ministerie/(4) plateau/plaat/blad/tafel/bank/onderstel/bed/onderstuk/verhoging/stellage/stander/standaard/statief/voetstuk/voet/steun/bok/schraag/ezel/sokkel/piëdestal/pedestal/basement/grondstuk/postament/platform/podium/optrede/estrade/[宝石の] montering/zetting/beslag/montuur/vatting/kas/(5) schenkblad/presenteerblad/dienblad/[meton.] etenswaar/maaltijd/(6) tableau van gerechten versierd met heilbrengende decoratie/(7) plat van geta waarop men loopt/(8) portier van een badhuis/badmeester/(9) draagbaar waarmee reizigers een rivier overgezet worden/(10) hoogvlakte/plateau/tafelland/hoogte/heuvel/(11) basis/grondslag/fundament/draagvlak/(12) [plantk.] onderstam (bij het enten)/(13) kolf/handvat/(14) [scheepv.] langsligger/(15) [gokken] gespreide inzet/(16) [meetk.] afgeknotte piramide/kegel/(17) [meetk.] drager van een rechte/(18) [wisk./functieleer] drager/(19) Dai [= hoogland op de Tōkaidō 東海道-route tussen Kanagawa 神奈川 en Hodogaya 程ケ谷]/(20) [maatwoord dat een vage leeftijds-/prijs- of tijdsaanduiding aangeeft] iets boven de …/tussen de … à …/iets meer dan …/een dikke …/in de …/[Belg.N.] kaap van …/(21) [maatwoord voor plateaus en meubelstukken]/(22) [maatwoord voor taarten en rond gebak]/(23) [maatwoord voor grote muziekinstrumenten]/(24) [maatwoord voor wagens/voertuigen/sleeën/liften]/(25) [maatwoord voor machines/apparaten/toestellen]/(26) [maatwoord voor gerechten in een kom/vaatwerk]/(27) [drukw.] [maatwoord voor katernen van 16 of 32 vellen]/(a) plateau/plaat/(b) basis/grondslag/(c) hoogvlakte/plateau/(d) hoogbouw/toren/(e) overheidsbureau/ministerie/hoge ambtenaar/(f) beleefdheidsterm voor de aangesprokene/
|台[だい] / (1) hoog gebouw / toren / gebouw vanwaar men een mooi uitzicht heeft / belvedère / (2) [Jap.gesch.] censoraat / (3) [Chin.gesch.] ministerie / (4) plateau / plaat / blad / tafel / bank / onderstel / bed / onderstuk / verhoging / stellage / stander / standaard / statief / voetstuk / voet / steun / bok / schraag / ezel / sokkel / piëdestal / pedestal / basement / grondstuk / postament / platform / podium / optrede / estrade / [宝石の] montering / zetting / beslag / montuur / vatting / kas / (5) schenkblad / presenteerblad / dienblad / [meton.] etenswaar / maaltijd / (6) tableau van gerechten versierd met heilbrengende decoratie / (7) plat van geta waarop men loopt / (8) portier van een badhuis / badmeester / (9) draagbaar waarmee reizigers een rivier overgezet worden / (10) hoogvlakte / plateau / tafelland / hoogte / heuvel / (11) basis / grondslag / fundament / draagvlak / (12) [plantk.] onderstam (bij het enten) / (13) kolf / handvat / (14) [scheepv.] langsligger / (15) [gokken] gespreide inzet / (16) [meetk.] afgeknotte piramide / kegel / (17) [meetk.] drager van een rechte / (18) [wisk. / functieleer] drager / (19) Dai [= hoogland op de Tōkaidō 東海道-route tussen Kanagawa 神奈川 en Hodogaya 程ケ谷] / (20) [maatwoord dat een vage leeftijds- / prijs- of tijdsaanduiding aangeeft] iets boven de … / tussen de … à … / iets meer dan … / een dikke … / in de … / [Belg.N.] kaap van … / (21) [maatwoord voor plateaus en meubelstukken] / (22) [maatwoord voor taarten en rond gebak] / (23) [maatwoord voor grote muziekinstrumenten] / (24) [maatwoord voor wagens / voertuigen / sleeën / liften] / (25) [maatwoord voor machines / apparaten / toestellen] / (26) [maatwoord voor gerechten in een kom / vaatwerk] / (27) [drukw.] [maatwoord voor katernen van 16 of 32 vellen] / (a) plateau / plaat / (b) basis / grondslag / (c) hoogvlakte / plateau / (d) hoogbouw / toren / (e) overheidsbureau / ministerie / hoge ambtenaar / (f) beleefdheidsterm voor de aangesprokene /  
|台
|台
|-
|-
|后
|后
|后 后 [Hou4] /surname Hou/ ¶ 后 后 [hou4] /empress/queen/(archaic) monarch/ruler/ ¶ 後 后 [hou4] /back/behind/rear/afterwards/after/later/post-/
|后 后 [Hou4] / surname Hou / ¶ 后 后 [hou4] / empress / queen / (archaic) monarch / ruler / ¶ 後 后 [hou4] / back / behind / rear / afterwards / after / later / post- /  
|後 后 [hou4] /arrière/descendant/descendance/génération future/reine/derrière/après/ensuite/
|後 后 [hou4] / arrière / descendant / descendance / génération future / reine / derrière / après / ensuite /  
|后 后 [hou4] /Kaiserin (S)/ ¶ 後 后 [hou4] /hinter (P)/nach (P), danach (Adv)/Nachkommen (S)/
|后 后 [hou4] / Kaiserin (S) / ¶ 後 后 [hou4] / hinter (P) / nach (P), danach (Adv) / Nachkommen (S) /  
|后 后 [hou4] /császárnő/királynő/ ¶ 後 后 [hou4] /után/múlva/mögött/hátsó/később/
|后 后 [hou4] / császárnő / királynő / ¶ 後 后 [hou4] / után / múlva / mögött / hátsó / később /  
|后 后 [hou4] {hau6} /empress/queen/sovereign/monarch/ruler/simplified form of後, behind, rear, after, descendants/ # adapted from cc-cedict ¶ 後 后 [hou4] {hau6} /back/behind/rear/afterwards/after/later/descendants/then/a surname/future/after next/succeeding/ # adapted from cc-cedict
|后 后 [hou4] {hau6} / empress / queen / sovereign / monarch / ruler / simplified form of後, behind, rear, after, descendants / # adapted from cc-cedict ¶ 後 后 [hou4] {hau6} / back / behind / rear / afterwards / after / later / descendants / then / a surname / future / after next / succeeding / # adapted from cc-cedict
|后;妃 [きさき;きさい(后)(ok)] /(n) empress/queen/EntL1277320X/
|后;妃 [きさき;きさい(后)(ok)] / (n) empress / queen / EntL1277320X /  
|后 [こう] /Herrscher/Monarch/Kaiserin/Gott des Landes/Gottheit des Gebietes/danach (als Ersatz für das Zeichen 後)/ ¶ きさき;后;妃 [きさき] /Kaiserin/Königin/
|后 [こう] / Herrscher / Monarch / Kaiserin / Gott des Landes / Gottheit des Gebietes / danach (als Ersatz für das Zeichen 後) / ¶ きさき;后;妃 [きさき] / Kaiserin / Königin /  
|後 / 后[のち] /(1) na/erna/later/nadien/achterna/naderhand/achteraf/dan/(2) hierna/[form.] nadezen/hierop/[i.h.b.] na dit leven/
|後 / 后[のち] / (1) na / erna / later / nadien / achterna / naderhand / achteraf / dan / (2) hierna / [form.] nadezen / hierop / [i.h.b.] na dit leven /  
|后
|后
|-
|-
|吾
|吾
|吾 吾 [Wu2] /surname Wu/ ¶ 吾 吾 [wu2] /(old) I; my/
|吾 吾 [Wu2] / surname Wu / ¶ 吾 吾 [wu2] / (old) I; my /  
|吾 吾 [wu2] /(arch.) je/mon/
|吾 吾 [wu2] / (arch.) je / mon /  
|吾 吾 [wu2] /ich (Pron)/mein (Pron)/Wu (Eig, Fam)/
|吾 吾 [wu2] / ich (Pron) / mein (Pron) / Wu (Eig, Fam) /  
|吾 吾 [wu2] /én; enyém (E\1 névmás, régies)/(családnév) Wu/
|吾 吾 [wu2] / én; enyém (E\1 névmás, régies) / (családnév) Wu /  
|吾 吾 [wu2] {ng4} /(pronoun) Oneself/ ¶ 吾 吾 [wu2] {jyu4} /zouyu, a legendary creature in old Chinese literature/ # adapted from cc-cedict ¶ 吾 吾 [wu2] {ng4} /I/my (old)/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 吾 吾 [wu2] {ngaa4} /part of an ancient name of a place/ # adapted from cc-cedict
|吾 吾 [wu2] {ng4} / (pronoun) Oneself / ¶ 吾 吾 [wu2] {jyu4} / zouyu, a legendary creature in old Chinese literature / # adapted from cc-cedict ¶ 吾 吾 [wu2] {ng4} / I / my (old) / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 吾 吾 [wu2] {ngaa4} / part of an ancient name of a place / # adapted from cc-cedict
|我(P);吾;吾れ(io);我れ(io) [われ(P);わ(我,吾);あれ(ok);あ(我,吾)(ok);わぬ(我,吾)(ok);わろ(我)(ok)] /(pn) (1) I/me/(pn) (2) (われ, わ only) oneself/(pn) (3) (われ, わ only) (arch) you/(pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt/(P)/EntL1196670X/
|我(P);吾;吾れ(io);我れ(io) [われ(P);わ(我,吾);あれ(ok);あ(我,吾)(ok);わぬ(我,吾)(ok);わろ(我)(ok)] / (pn) (1) I / me / (pn) (2) (われ, わ only) oneself / (pn) (3) (われ, わ only) (arch) you / (pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt / (P) / EntL1196670X /  
|我;われ;吾 [われ] /jmd. selbst/ich/Pronomen für erste Person singular/du/Pronomen für zweite Person singular (gegenüber einem Niederstehenden verwendet, um ihn zu herabzusetzen)/
|我;われ;吾 [われ] / jmd. selbst / ich / Pronomen für erste Person singular / du / Pronomen für zweite Person singular (gegenüber einem Niederstehenden verwendet, um ihn zu herabzusetzen) /  
|吾[あ] /ik/ ¶ 我 / 吾[われ] /(1) ik/(2) je/jij/[veroud.] ge/gij/(3) zelf/zichzelf/
|吾[あ] / ik / ¶ 我 / 吾[われ] / (1) ik / (2) je / jij / [veroud.] ge / gij / (3) zelf / zichzelf /  
|吾
|吾
|-
|-
|呈
|呈
|呈 呈 [cheng2] /to present to a superior/memorial/petition/to present (a certain appearance)/to assume (a shape)/to be (a certain color)/
|呈 呈 [cheng2] / to present to a superior / memorial / petition / to present (a certain appearance) / to assume (a shape) / to be (a certain color) /  
|呈 呈 [cheng2] /avoir une forme (une couleur)/soumettre/présenter/
|呈 呈 [cheng2] / avoir une forme (une couleur) / soumettre / présenter /  
|呈 呈 [cheng2] /die Form annehmen von (V)/die Gestalt haben von (V)/aussehen wie (V)/erreichen (V)/
|呈 呈 [cheng2] / die Form annehmen von (V) / die Gestalt haben von (V) / aussehen wie (V) / erreichen (V) /  
|呈 呈 [cheng2] /fel¦vesz (formát, színt, külsőt)/ki¦néz (vhogy: vmilyen formája, színe van)/fel¦terjeszt/be¦nyújt/
|呈 呈 [cheng2] / fel¦vesz (formát, színt, külsőt) / ki¦néz (vhogy: vmilyen formája, színe van) / fel¦terjeszt / be¦nyújt /  
|呈 呈 [cheng2] {cing4} /to present to a superior/memorial/petition/to present (a certain appearance)/to assume (a shape)/to be (a certain color)/to submit to a superior/to show/ # adapted from cc-cedict
|呈 呈 [cheng2] {cing4} / to present to a superior / memorial / petition / to present (a certain appearance) / to assume (a shape) / to be (a certain color) / to submit to a superior / to show / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
|呈[てい] /(a) aanbieden/schenken/(b) tevoorschijn komen/halen/
|呈[てい] / (a) aanbieden / schenken / (b) tevoorschijn komen / halen /  
|呈
|呈
|-
|-
|咸
|咸
|咸 咸 [Xian2] /surname Xian/ ¶ 咸 咸 [xian2] /all/everyone/each/widespread/harmonious/ ¶ 鹹 咸 [xian2] /salted/salty/stingy/miserly/
|咸 咸 [Xian2] / surname Xian / ¶ 咸 咸 [xian2] / all / everyone / each / widespread / harmonious / ¶ 鹹 咸 [xian2] / salted / salty / stingy / miserly /  
|鹹 咸 [xian2] /salé/
|鹹 咸 [xian2] / salé /  
|鹹 咸 [xian2] /salzig (Adj)/gesalzen (Adj)/ ¶ 咸 咸 [xian2] /alle; allesamt (Pron); vollständig (Adj)/
|鹹 咸 [xian2] / salzig (Adj) / gesalzen (Adj) / ¶ 咸 咸 [xian2] / alle; allesamt (Pron); vollständig (Adj) /  
|鹹 咸 [xian2] /sós/ ¶ 咸 咸 [xian2] /minden; mindenki/(családnév) Xian/
|鹹 咸 [xian2] / sós / ¶ 咸 咸 [xian2] / minden; mindenki / (családnév) Xian /  
|咸 咸 [xian2] {haam4} /salty/ ¶ 鹹 咸 [xian2] {haam4} /(adjective) 1. lecherous; 2. lascivious; 3. libidinous/ ¶ 咸 咸 [xian2] {haam4} /all/everyone/each/widespread/harmonious/a surname/pornographic/lewd/sexually explicit/lecherous/ # adapted from cc-cedict ¶ 鹹 咸 [xian2] {haam4} /salted/salty/pickled/dirty/grubby/pornographic/lewd/sexually explicit/lecherous/ # adapted from cc-cedict
|咸 咸 [xian2] {haam4} / salty / ¶ 鹹 咸 [xian2] {haam4} / (adjective) 1. lecherous; 2. lascivious; 3. libidinous / ¶ 咸 咸 [xian2] {haam4} / all / everyone / each / widespread / harmonious / a surname / pornographic / lewd / sexually explicit / lecherous / # adapted from cc-cedict ¶ 鹹 咸 [xian2] {haam4} / salted / salty / pickled / dirty / grubby / pornographic / lewd / sexually explicit / lecherous / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 928: Line 928:
|-
|-
|咽
|咽
|咽 咽 [yan1] /throat; pharynx/narrow pass/ ¶ 咽 咽 [yan4] /variant of 嚥¦咽[yan4]/ ¶ 咽 咽 [ye4] /to choke (in crying)/ ¶ 嚥 咽 [yan4] /to swallow/
|咽 咽 [yan1] / throat; pharynx / narrow pass / ¶ 咽 咽 [yan4] / variant of 嚥¦咽[yan4] / ¶ 咽 咽 [ye4] / to choke (in crying) / ¶ 嚥 咽 [yan4] / to swallow /  
|嚥 咽 [yan4] /avaler/ ¶ 咽 咽 [ye4] /pharynx/ ¶ 咽 咽 [yan1] /gosier/pharynx/
|嚥 咽 [yan4] / avaler / ¶ 咽 咽 [ye4] / pharynx / ¶ 咽 咽 [yan1] / gosier / pharynx /  
|咽 咽 [yan1] /Engpass (S)/Kehle (S)/wichtige Stelle (S)/ ¶ 咽 咽 [yan4] /schlucken, verschlucken (V)/ ¶ 咽 咽 [ye4] /voll pfropfen, würgen (V)/
|咽 咽 [yan1] / Engpass (S) / Kehle (S) / wichtige Stelle (S) / ¶ 咽 咽 [yan4] / schlucken, verschlucken (V) / ¶ 咽 咽 [ye4] / voll pfropfen, würgen (V) /  
|
|
|
|
|
|
|のんど;咽;喉 [のんど] /Hals/Kehle/Gurgel/ ¶ のど;ノド;喉;咽;咽喉;吭 [のど] /Hals/Kehle/Gurgel/Stimme/Schlucht/Enge/
|のんど;咽;喉 [のんど] / Hals / Kehle / Gurgel / ¶ のど;ノド;喉;咽;咽喉;吭 [のど] / Hals / Kehle / Gurgel / Stimme / Schlucht / Enge /  
|喉 / 咽 / 吭 / 咽喉[のど] /(1) keel/strot/hals/[veroud./lit.t.] gorgel/[in bep. uitdr.] roeper/(2) [meton.] keel/stemgeluid/stem/(3) [boekdr.] rugmarge/
|喉 / 咽 / 吭 / 咽喉[のど] / (1) keel / strot / hals / [veroud. / lit.t.] gorgel / [in bep. uitdr.] roeper / (2) [meton.] keel / stemgeluid / stem / (3) [boekdr.] rugmarge /  
|咽
|咽
|-
|-
|哉
|哉
|哉 哉 [zai1] /(exclamatory or interrogative particle)/
|哉 哉 [zai1] / (exclamatory or interrogative particle) /  
|哉 哉 [zai1] /(particule exclamative ou interrogative)/
|哉 哉 [zai1] / (particule exclamative ou interrogative) /  
|哉 哉 [zai1] /(Partikel für Ausruf, Interjektion)/
|哉 哉 [zai1] / (Partikel für Ausruf, Interjektion) /  
|
|
|
|
|哉 [かな] /(prt) (arch) (uk) how!/what!/alas!/EntL1579220X/
|哉 [かな] / (prt) (arch) (uk) how! / what! / alas! / EntL1579220X /  
|
|
|
|
Line 950: Line 950:
|-
|-
|員
|員
|員 员 [yuan2] /(bound form) person engaged in a certain field of activity/(bound form) member/
|員 员 [yuan2] / (bound form) person engaged in a certain field of activity / (bound form) member /  
|員 员 [yuan2] /(indique une personne)/employé/membre/
|員 员 [yuan2] / (indique une personne) / employé / membre /  
|員 员 [yuan2] /Mitarbeiter, Beschäftigte, Mitglied (S)/beschäftigte Person (S)/
|員 员 [yuan2] / Mitarbeiter, Beschäftigte, Mitglied (S) / beschäftigte Person (S) /  
|員 员 [yuan2] /ember/tag (szervezeté, csoporté)/(utótagként: vmilyen foglalkozású, szerepű ember)/
|員 员 [yuan2] / ember / tag (szervezeté, csoporté) / (utótagként: vmilyen foglalkozású, szerepű ember) /  
|員 员 [yuan2] {jyun4} /person/employee/member/classifer for soldiers/ # adapted from cc-cedict ¶ 員 员 [yuan2] {wan4} /gains/ # adapted from cc-cedict ¶ 員 员 [yuan2] {wan6} /a surname/ # adapted from cc-cedict
|員 员 [yuan2] {jyun4} / person / employee / member / classifer for soldiers / # adapted from cc-cedict ¶ 員 员 [yuan2] {wan4} / gains / # adapted from cc-cedict ¶ 員 员 [yuan2] {wan6} / a surname / # adapted from cc-cedict
|員 [いん] /(n,n-suf) member/(P)/EntL1168610X/
|員 [いん] / (n,n-suf) member / (P) / EntL1168610X /  
|員 [いん] /Personenzahl/(an Meishi suffigiert) Mitglied (einer Organisation)/
|員 [いん] / Personenzahl / (an Meishi suffigiert) Mitglied (einer Organisation) /  
|員[いん] /lid/werknemer/employé/
|員[いん] / lid / werknemer / employé /  
|員
|員
|-
|-
|哭
|哭
|哭 哭 [ku1] /to cry; to weep/
|哭 哭 [ku1] / to cry; to weep /  
|哭 哭 [ku1] /pleurer/gémir/se lamenter/pleurnicher/
|哭 哭 [ku1] / pleurer / gémir / se lamenter / pleurnicher /  
|哭 哭 [ku1] /Weinen (S, Psych)/weinen, heulen (V)/
|哭 哭 [ku1] / Weinen (S, Psych) / weinen, heulen (V) /  
|哭 哭 [ku1] /sír (könnyeit hullatja)/
|哭 哭 [ku1] / sír (könnyeit hullatja) /  
|哭 哭 [ku1] {huk1} /to cry/to weep/ # adapted from cc-cedict
|哭 哭 [ku1] {huk1} / to cry / to weep / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 972: Line 972:
|-
|-
|哺
|哺
|哺 哺 [bu3] /to feed/ ¶ 餔 哺 [bu1] /to eat/evening meal/
|哺 哺 [bu3] / to feed / ¶ 餔 哺 [bu1] / to eat / evening meal /  
|哺 哺 [bu3] /allaiter/nourrir/donner la becquée/ ¶ 餔 哺 [bu1] /allaiter/nourrir/donner la becquée/
|哺 哺 [bu3] / allaiter / nourrir / donner la becquée / ¶ 餔 哺 [bu1] / allaiter / nourrir / donner la becquée /  
|哺 哺 [bu3] /der Bissen im Mund (S, Lit)/die Brust geben, stillen (V)/ ¶ 哺 哺 [bu1] /essen (V), Abendessen (S, Ess)/
|哺 哺 [bu3] / der Bissen im Mund (S, Lit) / die Brust geben, stillen (V) / ¶ 哺 哺 [bu1] / essen (V), Abendessen (S, Ess) /  
|
|
|哺 哺 [bu3] {bou1} /to feed/to chew food/ # adapted from cc-cedict ¶ 哺 哺 [bu3] {bou6} /to feed/to chew food/ # adapted from cc-cedict
|哺 哺 [bu3] {bou1} / to feed / to chew food / # adapted from cc-cedict ¶ 哺 哺 [bu3] {bou6} / to feed / to chew food / # adapted from cc-cedict
|哺 [ほ] /(n) (arch) (See 哺を吐く) holding food in one's mouth/food held in one's mouth/EntL2844199/
|哺 [ほ] / (n) (arch) (See 哺を吐く) holding food in one's mouth / food held in one's mouth / EntL2844199 /  
|
|
|
|
Line 983: Line 983:
|-
|-
|唆
|唆
|唆 唆 [suo1] /to suck/to incite/
|唆 唆 [suo1] / to suck / to incite /  
|唆 唆 [suo1] /semer la discorde/
|唆 唆 [suo1] / semer la discorde /  
|唆 唆 [suo1] /animieren, anspornen (V)/
|唆 唆 [suo1] / animieren, anspornen (V) /  
|
|
|
|
Line 994: Line 994:
|-
|-
|唾
|唾
|唾 唾 [tuo4] /saliva/to spit/
|唾 唾 [tuo4] / saliva / to spit /  
|唾 唾 [tuo4] /cracher/salive/crachat/
|唾 唾 [tuo4] / cracher / salive / crachat /  
|唾 唾 [tuo4] /anspeien, anspucken (V)/Speichel (S)/
|唾 唾 [tuo4] / anspeien, anspucken (V) / Speichel (S) /  
|
|
|唾 唾 [tuo4] {to3} /saliva/to spit/ # adapted from cc-cedict ¶ 唾 唾 [tuo4] {toe3} /saliva/to spit/ # adapted from cc-cedict ¶ 唾 唾 [tuo4] {toe5} /saliva/to spit/ # adapted from cc-cedict ¶ 唾 唾 [tuo4] {tou5} /saliva/to spit/ # adapted from cc-cedict
|唾 唾 [tuo4] {to3} / saliva / to spit / # adapted from cc-cedict ¶ 唾 唾 [tuo4] {toe3} / saliva / to spit / # adapted from cc-cedict ¶ 唾 唾 [tuo4] {toe5} / saliva / to spit / # adapted from cc-cedict ¶ 唾 唾 [tuo4] {tou5} / saliva / to spit / # adapted from cc-cedict
|唾 [つば(P);つばき] /(n) saliva/spit/spittle/(P)/EntL1408410X/
|唾 [つば(P);つばき] / (n) saliva / spit / spittle / (P) / EntL1408410X /  
|つば;ツバ;唾 [つば] /Speichel/Spucke/ ¶ つばき;唾 [つばき] /Speichel/Spucke/ ¶ つ;唾 [つ] /Speichel/Spucke/
|つば;ツバ;唾 [つば] / Speichel / Spucke / ¶ つばき;唾 [つばき] / Speichel / Spucke / ¶ つ;唾 [つ] / Speichel / Spucke /  
|唾[つば] /speeksel/spuug/spuugsel/zwadder/kwat/kwijl/water/[veroud.] jodenlijm/[veroud.] spog/[gew.] speek/[gew.] spouw/
|唾[つば] / speeksel / spuug / spuugsel / zwadder / kwat / kwijl / water / [veroud.] jodenlijm / [veroud.] spog / [gew.] speek / [gew.] spouw /  
|唾
|唾
|-
|-
|問
|問
|問 问 [wen4] /to ask; to inquire/
|問 问 [wen4] / to ask; to inquire /  
|問 问 [wen4] /demander/se renseigner/questionner/interroger/
|問 问 [wen4] / demander / se renseigner / questionner / interroger /  
|問 问 [wen4] /fragen; befragen (V); Bsp.: 問路 问路 -- nach dem Weg fragen; Bsp.: 問老師問題 问老师问题 -- dem Lehrer eine Frage stellen; Bsp.: 請問,您貴姓? 请问,您贵姓? -- Darf ich nach Ihrem Namen fragen?/nach jmdm. fragen; sich nach jmdm. erkundigen (V); Bsp.: 他在信里問起你。 他在信里问起你。 -- Er hat sich in seinem Brief nach dir erkundigt./verhören; vernehmen (V); Bsp.: 審問 审问 -- verhören; befragen/sich um etw. kümmern (V); Bsp.: 不聞不問 不闻不问 -- sich um etw. nicht kümmern; sich gleichgültig verhalten/jmdn. für etw. verantwortlich machen; jmdn. zur Rechenschaft ziehen (V)/Wen (Eig, Fam)/
|問 问 [wen4] / fragen; befragen (V); Bsp.: 問路 问路 -- nach dem Weg fragen; Bsp.: 問老師問題 问老师问题 -- dem Lehrer eine Frage stellen; Bsp.: 請問,您貴姓? 请问,您贵姓? -- Darf ich nach Ihrem Namen fragen? / nach jmdm. fragen; sich nach jmdm. erkundigen (V); Bsp.: 他在信里問起你。 他在信里问起你。 -- Er hat sich in seinem Brief nach dir erkundigt. / verhören; vernehmen (V); Bsp.: 審問 审问 -- verhören; befragen / sich um etw. kümmern (V); Bsp.: 不聞不問 不闻不问 -- sich um etw. nicht kümmern; sich gleichgültig verhalten / jmdn. für etw. verantwortlich machen; jmdn. zur Rechenschaft ziehen (V) / Wen (Eig, Fam) /  
|問 问 [wen4] /kérdez/
|問 问 [wen4] / kérdez /  
|問 问 [wen4] {man6} /(verb) to question/ ¶ 問 问 [wen4] {man6} /to ask/to inquire about/to interrogate/to hold responsible/ # adapted from cc-cedict
|問 问 [wen4] {man6} / (verb) to question / ¶ 問 问 [wen4] {man6} / to ask / to inquire about / to interrogate / to hold responsible / # adapted from cc-cedict
|問 [もん] /(suf,ctr) counter for questions/(P)/EntL1634040X/ ¶ 問い(P);問 [とい] /(n) question/query/(P)/EntL1535930X/
|問 [もん] / (suf,ctr) counter for questions / (P) / EntL1634040X / ¶ 問い(P);問 [とい] / (n) question / query / (P) / EntL1535930X /  
|問;問い [とい] /Frage/Problem/
|問;問い [とい] / Frage / Problem /  
|問い / 問[とい] /(1) vraag/(2) vraagstuk/vraag/opgave/probleem/ ¶ 問[もん] /[-ste/de] vraag/[-ste/de] vraagstuk/[-ste/de] punt/
|問い / 問[とい] / (1) vraag / (2) vraagstuk / vraag / opgave / probleem / ¶ 問[もん] / [-ste / de] vraag / [-ste / de] vraagstuk / [-ste / de] punt /  
|問
|問
|-
|-
|喉
|喉
|喉 喉 [hou2] /throat/larynx/
|喉 喉 [hou2] / throat / larynx /  
|睺 喉 [hou2] /gorge/larynx/
|睺 喉 [hou2] / gorge / larynx /  
|喉 喉 [hou2] /Gicht, Ventilbohrungskehle (S)/Gurgel (S)/Kehle, Kehlkopf (S)/
|喉 喉 [hou2] / Gicht, Ventilbohrungskehle (S) / Gurgel (S) / Kehle, Kehlkopf (S) /  
|
|
|喉 喉 [hou2] {hau4} /throat/larynx/gutteral/ # adapted from cc-cedict
|喉 喉 [hou2] {hau4} / throat / larynx / gutteral / # adapted from cc-cedict
|喉 [こん;こう] /(n) (1) (arch) (fem) fish/(suf,ctr) (2) counter for fish/EntL2248340/
|喉 [こん;こう] / (n) (1) (arch) (fem) fish / (suf,ctr) (2) counter for fish / EntL2248340 /  
|のんど;咽;喉 [のんど] /Hals/Kehle/Gurgel/ ¶ のど;ノド;喉;咽;咽喉;吭 [のど] /Hals/Kehle/Gurgel/Stimme/Schlucht/Enge/
|のんど;咽;喉 [のんど] / Hals / Kehle / Gurgel / ¶ のど;ノド;喉;咽;咽喉;吭 [のど] / Hals / Kehle / Gurgel / Stimme / Schlucht / Enge /  
|喉 / 咽 / 吭 / 咽喉[のど] /(1) keel/strot/hals/[veroud./lit.t.] gorgel/[in bep. uitdr.] roeper/(2) [meton.] keel/stemgeluid/stem/(3) [boekdr.] rugmarge/
|喉 / 咽 / 吭 / 咽喉[のど] / (1) keel / strot / hals / [veroud. / lit.t.] gorgel / [in bep. uitdr.] roeper / (2) [meton.] keel / stemgeluid / stem / (3) [boekdr.] rugmarge /  
|喉
|喉
|-
|-
|喝
|喝
|喝 喝 [he1] /to drink/variant of 嗬[he1]/ ¶ 喝 喝 [he4] /to shout/
|喝 喝 [he1] / to drink / variant of 嗬[he1] / ¶ 喝 喝 [he4] / to shout /  
|喝 喝 [he4] /crier fort/ ¶ 喝 喝 [he1] /boire/
|喝 喝 [he4] / crier fort / ¶ 喝 喝 [he1] / boire /  
|喝 喝 [he1] /trinken (V); Bsp.: 喝茶 喝茶 -- Tee trinken; Bsp.: 喝水 喝水 -- Wasser trinken; Bsp.: 喝湯 喝汤 -- Suppe trinken/
|喝 喝 [he1] / trinken (V); Bsp.: 喝茶 喝茶 -- Tee trinken; Bsp.: 喝水 喝水 -- Wasser trinken; Bsp.: 喝湯 喝汤 -- Suppe trinken /  
|喝 喝 [he4] /kiált/ ¶ 喝 喝 [he1] /iszik/
|喝 喝 [he4] / kiált / ¶ 喝 喝 [he1] / iszik /  
|喝 喝 [he1] {hot3} /(verb) 1. yell loudly; 2. shout loudly/ ¶ 喝 喝 [he1] {hot3} /to drink/to shout loudly/ # adapted from cc-cedict ¶ 喝 喝 [he1] {jit3} /husky voice/ # adapted from cc-cedict
|喝 喝 [he1] {hot3} / (verb) 1. yell loudly; 2. shout loudly / ¶ 喝 喝 [he1] {hot3} / to drink / to shout loudly / # adapted from cc-cedict ¶ 喝 喝 [he1] {jit3} / husky voice / # adapted from cc-cedict
|喝 [かつ] /(int) (1) exclamation used to scold practitioners (in Zen)/(n) (2) scolding or threatening with a shout/EntL2395840X/
|喝 [かつ] / (int) (1) exclamation used to scold practitioners (in Zen) / (n) (2) scolding or threatening with a shout / EntL2395840X /  
|かつ;喝 [かつ] /lautes Schreien (insbes. in der Zen-Sekte zum Ansporn)/Erschrecken/
|かつ;喝 [かつ] / lautes Schreien (insbes. in der Zen-Sekte zum Ansporn) / Erschrecken /  
|
|
|喝
|喝
|-
|-
|喪
|喪
|喪 丧 [sang1] /mourning/funeral/(old) corpse/ ¶ 喪 丧 [sang4] /to lose sth abstract but important (courage, authority, one's life etc)/to be bereaved of (one's spouse etc)/to die/disappointed/discouraged/
|喪 丧 [sang1] / mourning / funeral / (old) corpse / ¶ 喪 丧 [sang4] / to lose sth abstract but important (courage, authority, one's life etc) / to be bereaved of (one's spouse etc) / to die / disappointed / discouraged /  
|喪 丧 [sang1] /deuil/funérailles/funéraire/ ¶ 喪 丧 [sang4] /perdre (qch d'abstrait mais important)/être en deuil de/mourir/déçu/découragé/
|喪 丧 [sang1] / deuil / funérailles / funéraire / ¶ 喪 丧 [sang4] / perdre (qch d'abstrait mais important) / être en deuil de / mourir / déçu / découragé /  
|喪 丧 [sang1] /Trauer (S, Psych)/ ¶ 喪 丧 [sang4] /etw. verlieren (V)/
|喪 丧 [sang1] / Trauer (S, Psych) / ¶ 喪 丧 [sang4] / etw. verlieren (V) /  
|喪 丧 [sang4] /motiválatlan; ambíciótlan; lehangolt; lusta; üres (fiatalok által használt, életérzést kifejező szleng)/
|喪 丧 [sang4] / motiválatlan; ambíciótlan; lehangolt; lusta; üres (fiatalok által használt, életérzést kifejező szleng) /  
|喪 丧 [sang4] {song1} /(Cantonese)/mad or crazy behaviour/non-stop of a certain action/ ¶ 喪 丧 [sang4] {song1} /to be bereaved of (one's spouse etc)/mourning/to mourn/funeral/ # adapted from cc-cedict ¶ 喪 丧 [sang4] {song3} /to lose sth abstract but important (courage, authority, one's life etc)/to die/disappointed/discouraged/crazy/insane/ # adapted from cc-cedict
|喪 丧 [sang4] {song1} / (Cantonese) / mad or crazy behaviour / non-stop of a certain action / ¶ 喪 丧 [sang4] {song1} / to be bereaved of (one's spouse etc) / mourning / to mourn / funeral / # adapted from cc-cedict ¶ 喪 丧 [sang4] {song3} / to lose sth abstract but important (courage, authority, one's life etc) / to die / disappointed / discouraged / crazy / insane / # adapted from cc-cedict
|喪 [も(P);そう] /(n,adj-no) (1) mourning/(n) (2) (も only) (arch) calamity/misfortune/(P)/EntL1399250X/
|喪 [も(P);そう] / (n,adj-no) (1) mourning / (n) (2) (も only) (arch) calamity / misfortune / (P) / EntL1399250X /  
|喪 [も] /Trauer/Unglück/Unheil/Katastrophe/Schicksalsschlag/
|喪 [も] / Trauer / Unglück / Unheil / Katastrophe / Schicksalsschlag /  
|喪[も] /rouw/
|喪[も] / rouw /  
|喪
|喪
|-
|-
|單
|單
|單 单 [Shan4] /surname Shan/ ¶ 單 单 [dan1] /bill/list/form/single/only/sole/odd number/CL:個¦个[ge4]/
|單 单 [Shan4] / surname Shan / ¶ 單 单 [dan1] / bill / list / form / single / only / sole / odd number / CL:個¦个[ge4] /  
|單 单 [dan1] /liste/formulaire/seul/unique/impair (nombre)/drap/ ¶ 單 单 [Shan4] /(nom de famille)/ ¶ 單 单 [chan2] /chef/
|單 单 [dan1] / liste / formulaire / seul / unique / impair (nombre) / drap / ¶ 單 单 [Shan4] / (nom de famille) / ¶ 單 单 [chan2] / chef /  
|單 单 [dan1] /allein (Konj)/einzeln (Adj)/Formular (S)/ ¶ 單 单 [shan4] /Schan (Eig, Fam)/Häuptling (S)/Schan (Titel eines Hunnenhäuptlings) (S, Gesch)/
|單 单 [dan1] / allein (Konj) / einzeln (Adj) / Formular (S) / ¶ 單 单 [shan4] / Schan (Eig, Fam) / Häuptling (S) / Schan (Titel eines Hunnenhäuptlings) (S, Gesch) /  
|單 单 [dan1] /egyetlen/egyedüli/egyedül/páratlan (szám)/ ¶ 單 单 [shan4] /(családnév) Shan/
|單 单 [dan1] / egyetlen / egyedüli / egyedül / páratlan (szám) / ¶ 單 单 [shan4] / (családnév) Shan /  
|單 单 [dan1] {daan1} /bill/list/form/single/only/sole/odd number M: 个gè [个]/simple/thin/weak/lone/ # adapted from cc-cedict ¶ 單 单 [dan1] {sin4} /the Chief of the Huns/ # adapted from cc-cedict ¶ 單 单 [dan1] {sim4} /the Chief of the Huns/ # adapted from cc-cedict ¶ 單 单 [dan1] {sin6} /a surname/the name of a place/ # adapted from cc-cedict
|單 单 [dan1] {daan1} / bill / list / form / single / only / sole / odd number M: 个gè [个] / simple / thin / weak / lone / # adapted from cc-cedict ¶ 單 单 [dan1] {sin4} / the Chief of the Huns / # adapted from cc-cedict ¶ 單 单 [dan1] {sim4} / the Chief of the Huns / # adapted from cc-cedict ¶ 單 单 [dan1] {sin6} / a surname / the name of a place / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,060: Line 1,060:
|-
|-
|嗅
|嗅
|嗅 嗅 [xiu4] /to smell/to sniff/to nose/
|嗅 嗅 [xiu4] / to smell / to sniff / to nose /  
|嗅 嗅 [xiu4] /sentir/flairer/
|嗅 嗅 [xiu4] / sentir / flairer /  
|嗅 嗅 [xiu4] /schnuppern, riechen (V)/
|嗅 嗅 [xiu4] / schnuppern, riechen (V) /  
|
|
|嗅 嗅 [xiu4] {cau3} /to smell/to sniff/to nose/olfactive/ # adapted from cc-cedict ¶ 嗅 嗅 [xiu4] {hung3} /to smell/to sniff/to nose/olfactive/ # adapted from cc-cedict
|嗅 嗅 [xiu4] {cau3} / to smell / to sniff / to nose / olfactive / # adapted from cc-cedict ¶ 嗅 嗅 [xiu4] {hung3} / to smell / to sniff / to nose / olfactive / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,071: Line 1,071:
|-
|-
|嘲
|嘲
|嘲 嘲 [chao2] /to ridicule/to mock/ ¶ 嘲 嘲 [zhao1] /used in 嘲哳[zhao1 zha1]/
|嘲 嘲 [chao2] / to ridicule / to mock / ¶ 嘲 嘲 [zhao1] / used in 嘲哳[zhao1 zha1] /  
|嘲 嘲 [zhao1] /(onom.) bruit de pépiement/ ¶ 嘲 嘲 [chao2] /se moquer de/
|嘲 嘲 [zhao1] / (onom.) bruit de pépiement / ¶ 嘲 嘲 [chao2] / se moquer de /  
|嘲 嘲 [chao2] /verspotten, lächerlich machen, verhöhnen (V)/
|嘲 嘲 [chao2] / verspotten, lächerlich machen, verhöhnen (V) /  
|
|
|嘲 嘲 [chao2] {zaau1} /to ridicule/to mock/twittery/chirpy/ # adapted from cc-cedict
|嘲 嘲 [chao2] {zaau1} / to ridicule / to mock / twittery / chirpy / # adapted from cc-cedict
|
|
|あざけり;嘲;嘲り [あざけり] /Hohn/Spott/Verhöhnung/Verspottung/Stichelei/Neckerei/
|あざけり;嘲;嘲り [あざけり] / Hohn / Spott / Verhöhnung / Verspottung / Stichelei / Neckerei /  
|
|
|嘲
|嘲
|-
|-
|嚴
|嚴
|嚴 严 [Yan2] /surname Yan/ ¶ 嚴 严 [yan2] /tight (closely sealed)/stern/strict/rigorous/severe/father/
|嚴 严 [Yan2] / surname Yan / ¶ 嚴 严 [yan2] / tight (closely sealed) / stern / strict / rigorous / severe / father /  
|嚴 严 [yan2] /sévère/strict/étanche/
|嚴 严 [yan2] / sévère / strict / étanche /  
|嚴 严 [yan2] /Vater (hist.) (S); Bsp.: 家嚴 家严 -- Vater, mein Vater/dicht, fest (Adj)/hart (sein), streng, strikt (Adj)/Yan (Eig, Fam)/
|嚴 严 [yan2] / Vater (hist.) (S); Bsp.: 家嚴 家严 -- Vater, mein Vater / dicht, fest (Adj) / hart (sein), streng, strikt (Adj) / Yan (Eig, Fam) /  
|嚴 严 [yan2] /szigorú/
|嚴 严 [yan2] / szigorú /  
|嚴 严 [yan2] {jim4} /tight (closely sealed)/stern/strict/rigorous/severe/father/a surname/ # adapted from cc-cedict
|嚴 严 [yan2] {jim4} / tight (closely sealed) / stern / strict / rigorous / severe / father / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,093: Line 1,093:
|-
|-
|圈
|圈
|圈 圈 [juan1] /to confine/to lock up/to pen in/ ¶ 圈 圈 [juan4] /livestock enclosure; pen; fold; sty/ ¶ 圈 圈 [quan1] /circle; ring; loop (CL:個¦个[ge4])/classifier for loops, orbits, laps of race etc/to surround; to circle/
|圈 圈 [juan1] / to confine / to lock up / to pen in / ¶ 圈 圈 [juan4] / livestock enclosure; pen; fold; sty / ¶ 圈 圈 [quan1] / circle; ring; loop (CL:個¦个[ge4]) / classifier for loops, orbits, laps of race etc / to surround; to circle /  
|圈 圈 [quan1] /cercle/boucle/entourer/ ¶ 圈 圈 [juan1] /entourer/ ¶ 圈 圈 [juan4] /enclos/étable/
|圈 圈 [quan1] / cercle / boucle / entourer / ¶ 圈 圈 [juan1] / entourer / ¶ 圈 圈 [juan4] / enclos / étable /  
|圈 圈 [juan4] /Stall (S); Bsp.: 馬圈 马圈 -- Pferdestall; Bsp.: 圈舍 圈舍 -- Raum für Tiere; Stall/ ¶ 圈 圈 [quan1] /Runde, Kreis (S)/Quan (Eig, Fam)/etw. einkreisen (V)/Ring, Reif (S)/ZEW für Runden, Umlaufbahnen, Schleifen (Zähl)/ ¶ 圈 圈 [juan1] /einschließen; in den Stall bringen (V)/
|圈 圈 [juan4] / Stall (S); Bsp.: 馬圈 马圈 -- Pferdestall; Bsp.: 圈舍 圈舍 -- Raum für Tiere; Stall / ¶ 圈 圈 [quan1] / Runde, Kreis (S) / Quan (Eig, Fam) / etw. einkreisen (V) / Ring, Reif (S) / ZEW für Runden, Umlaufbahnen, Schleifen (Zähl) / ¶ 圈 圈 [juan1] / einschließen; in den Stall bringen (V) /  
|圈 圈 [juan1] /be¦zár/körül¦zár/karámba zár/ ¶ 圈 圈 [quan1] /kör/gyűrű/hurok/körbe¦vesz/be¦karikáz/ ¶ 圈 圈 [juan4] /karám/
|圈 圈 [juan1] / be¦zár / körül¦zár / karámba zár / ¶ 圈 圈 [quan1] / kör / gyűrű / hurok / körbe¦vesz / be¦karikáz / ¶ 圈 圈 [juan4] / karám /  
|圈 圈 [quan1] {gyun6} /a corral/a pen/a sty/a fold/ # adapted from cc-cedict ¶ 圈 圈 [quan1] {hyun1} /circle/ring/loop/classifier for loops, orbits, laps of race etc M: 个gè [个]/to surround/to circle/to lock up/ # adapted from cc-cedict
|圈 圈 [quan1] {gyun6} / a corral / a pen / a sty / a fold / # adapted from cc-cedict ¶ 圈 圈 [quan1] {hyun1} / circle / ring / loop / classifier for loops, orbits, laps of race etc M: 个gè [个] / to surround / to circle / to lock up / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,104: Line 1,104:
|-
|-
|國
|國
|國 国 [Guo2] /surname Guo/ ¶ 國 国 [guo2] /country; nation; state/(bound form) national/
|國 国 [Guo2] / surname Guo / ¶ 國 国 [guo2] / country; nation; state / (bound form) national /  
|國 国 [guo2] /pays/royaume/État/
|國 国 [guo2] / pays / royaume / État /  
|國 国 [guo2] /Land, Staat, Nation (S)/
|國 国 [guo2] / Land, Staat, Nation (S) /  
|國 国 [guo2] /ország/nemzet/állam/SZ:個¦个[ge4]/állami/
|國 国 [guo2] / ország / nemzet / állam / SZ:個¦个[ge4] / állami /  
|國 国 [guo2] {gwok3} /empire/ ¶ 國 国 [guo2] {gwok3} /country/nation/state/national M: 个gè [个]/Chinese/ # adapted from cc-cedict
|國 国 [guo2] {gwok3} / empire / ¶ 國 国 [guo2] {gwok3} / country / nation / state / national M: 个gè [个] / Chinese / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,115: Line 1,115:
|-
|-
|圍
|圍
|圍 围 [Wei2] /surname Wei/ ¶ 圍 围 [wei2] /to encircle/to surround/all around/to wear by wrapping around (scarf, shawl)/
|圍 围 [Wei2] / surname Wei / ¶ 圍 围 [wei2] / to encircle / to surround / all around / to wear by wrapping around (scarf, shawl) /  
|圍 围 [wei2] /entourer/encercler/cerner/
|圍 围 [wei2] / entourer / encercler / cerner /  
|圍 围 [wei2] /einkreisen, umzingeln, umwickeln, umgeben, umzäunen (V)/rundum, rundherum, herum, ringsrum, ringsherum (Adv)/
|圍 围 [wei2] / einkreisen, umzingeln, umwickeln, umgeben, umzäunen (V) / rundum, rundherum, herum, ringsrum, ringsherum (Adv) /  
|圍 围 [wei2] /körül¦vesz/be¦kerít/körös-körül/(családnév) Wei/
|圍 围 [wei2] / körül¦vesz / be¦kerít / körös-körül / (családnév) Wei /  
|圍 围 [wei2] {wai4} /(noun) circumference/ ¶ 圍 围 [wei2] {wai4} /to encircle/to surround/all around/to wear by wrapping around (scarf, shawl)/a corral/circumference/perimeter/arm span/hand span/cover/to trap/a cover/girth/ # adapted from cc-cedict
|圍 围 [wei2] {wai4} / (noun) circumference / ¶ 圍 围 [wei2] {wai4} / to encircle / to surround / all around / to wear by wrapping around (scarf, shawl) / a corral / circumference / perimeter / arm span / hand span / cover / to trap / a cover / girth / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,126: Line 1,126:
|-
|-
|園
|園
|園 园 [Yuan2] /surname Yuan/ ¶ 園 园 [yuan2] /land used for growing plants/site used for public recreation/abbr. for a place ending in 園¦园, such as a botanical garden 植物園¦植物园, kindergarten 幼兒園¦幼儿园 etc/
|園 园 [Yuan2] / surname Yuan / ¶ 園 园 [yuan2] / land used for growing plants / site used for public recreation / abbr. for a place ending in 園¦园, such as a botanical garden 植物園¦植物园, kindergarten 幼兒園¦幼儿园 etc /  
|園 园 [yuan2] /jardin/parc/terre utilisée pour la culture de plantes/site utilisé pour les loisirs publics/
|園 园 [yuan2] / jardin / parc / terre utilisée pour la culture de plantes / site utilisé pour les loisirs publics /  
|園 园 [yuan2] /Garten, ein Stück Land zur Pflanzenaufzucht (S, Agrar)/Garten, Park, öffentliche Erholungsstätte (S)/
|園 园 [yuan2] / Garten, ein Stück Land zur Pflanzenaufzucht (S, Agrar) / Garten, Park, öffentliche Erholungsstätte (S) /  
|園 园 [yuan2] /kert/park/
|園 园 [yuan2] / kert / park /  
|園 园 [yuan2] {jyun4} /land used for growing plants/site used for public recreation/garden/orchard/plantation/park/ # adapted from cc-cedict ¶ 園 园 [yuan2] {jyun2} /land used for growing plants/site used for public recreation/garden/orchard/plantation/park/ # adapted from cc-cedict
|園 园 [yuan2] {jyun4} / land used for growing plants / site used for public recreation / garden / orchard / plantation / park / # adapted from cc-cedict ¶ 園 园 [yuan2] {jyun2} / land used for growing plants / site used for public recreation / garden / orchard / plantation / park / # adapted from cc-cedict
|
|
|園;苑 [えん] als N. /Kindergarten/Hort/Zoo /Kindergarten/Hort/Zooals Einzel‑Kanji /Feld/Garten/Park/Einrichtung oder Ort für eine bestimmte Verwendung /Feld/Garten/Park/Einrichtung oder Ort für eine bestimmte Verwendung/ ¶ 園 [えん] /Garten/Park/ ¶ 園;苑 [その] /Garten/Park/bestimmter Ort (um etw. zu tun)/Platz/Stelle/
|園;苑 [えん] als N. / Kindergarten / Hort / Zoo / Kindergarten / Hort / Zooals Einzel‑Kanji / Feld / Garten / Park / Einrichtung oder Ort für eine bestimmte Verwendung / Feld / Garten / Park / Einrichtung oder Ort für eine bestimmte Verwendung / ¶ 園 [えん] / Garten / Park / ¶ 園;苑 [その] / Garten / Park / bestimmter Ort (um etw. zu tun) / Platz / Stelle /  
|園[えん] /(1) tuin/gaard/gaarde/[Belg.N.] hof/(a) veld/akker/boomgaard/plantage/(b) tuin/park/(c) recreatieterrein/campus/(d) suffix achter een tuinnaam/of achter de naam van het huis van een geleerde/(e) graf van een vorstelijk persoon/ ¶ 園[その] /(1) tuin/gaard/gaarde/[Belg.N.] hof/(2) plek/plaats/
|園[えん] / (1) tuin / gaard / gaarde / [Belg.N.] hof / (a) veld / akker / boomgaard / plantage / (b) tuin / park / (c) recreatieterrein / campus / (d) suffix achter een tuinnaam / of achter de naam van het huis van een geleerde / (e) graf van een vorstelijk persoon / ¶ 園[その] / (1) tuin / gaard / gaarde / [Belg.N.] hof / (2) plek / plaats /  
|園
|園
|-
|-
|圓
|圓
|圓 圆 [yuan2] /circle/round/circular/spherical/(of the moon) full/unit of Chinese currency (yuan)/tactful/to make consistent and whole (the narrative of a dream or a lie)/
|圓 圆 [yuan2] / circle / round / circular / spherical / (of the moon) full / unit of Chinese currency (yuan) / tactful / to make consistent and whole (the narrative of a dream or a lie) /  
|圓 圆 [yuan2] /cercle/rond/sphérique/circulaire/réaliser/entier/rempli/réalisation/dollar/yen/
|圓 圆 [yuan2] / cercle / rond / sphérique / circulaire / réaliser / entier / rempli / réalisation / dollar / yen /  
|圓 圆 [yuan2] /Kreis (S, Math)/rund, kreisförmig; komplett (Adj)/
|圓 圆 [yuan2] / Kreis (S, Math) / rund, kreisförmig; komplett (Adj) /  
|圓 圆 [yuan2] /kerek/kör/egész; teljes/
|圓 圆 [yuan2] / kerek / kör / egész; teljes /  
|圓 圆 [yuan2] {jyun4} /(adjective) 1. perfect and complete; (adjective) 2. someone who is smooth talking/ ¶ 圓 圆 [yuan2] {jyun4} /circle/round/circular/spherical/(of the moon) full/unit of Chinese currency (Yuan)/tactful/to justify/complete/perfect/to make plausible/ # adapted from cc-cedict
|圓 圆 [yuan2] {jyun4} / (adjective) 1. perfect and complete; (adjective) 2. someone who is smooth talking / ¶ 圓 圆 [yuan2] {jyun4} / circle / round / circular / spherical / (of the moon) full / unit of Chinese currency (Yuan) / tactful / to justify / complete / perfect / to make plausible / # adapted from cc-cedict
|
|
|ウォン;㌆;₩;₩;円;圓 [うぉん] /WonWährungseinheit in Nordkorea und Südkorea/
|ウォン;㌆;₩;₩;円;圓 [うぉん] / WonWährungseinheit in Nordkorea und Südkorea /  
|
|
|圓
|圓
|-
|-
|圖
|圖
|圖 图 [tu2] /diagram/picture/drawing/chart/map/CL:張¦张[zhang1]/to plan/to scheme/to attempt/to pursue/to seek/
|圖 图 [tu2] / diagram / picture / drawing / chart / map / CL:張¦张[zhang1] / to plan / to scheme / to attempt / to pursue / to seek /  
|圖 图 [tu2] /carte (géographie)/dessin/plan/projeter/désirer/compter sur/calculer/canton/
|圖 图 [tu2] / carte (géographie) / dessin / plan / projeter / désirer / compter sur / calculer / canton /  
|圖 图 [tu2] /Zeichnung (S)/Bild, Abbild (S)/
|圖 图 [tu2] / Zeichnung (S) / Bild, Abbild (S) /  
|圖 图 [tu2] /kép/rajz/ábra/térkép/SZ:張¦张[zhang1]/
|圖 图 [tu2] / kép / rajz / ábra / térkép / SZ:張¦张[zhang1] /  
|圖 图 [tu2] {tou4} /diagram/picture/drawing/chart/map M: 张zhāng [张]/to plan/to scheme/to attempt/to pursue/to seek/intention/script of prophecy/plan/ # adapted from cc-cedict
|圖 图 [tu2] {tou4} / diagram / picture / drawing / chart / map M: 张zhāng [张] / to plan / to scheme / to attempt / to pursue / to seek / intention / script of prophecy / plan / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,159: Line 1,159:
|-
|-
|團
|團
|團 团 [tuan2] /round/lump/ball/to roll into a ball/to gather/regiment/group/society/classifier for a lump or a soft mass: wad (of paper), ball (of wool), cloud (of smoke)/
|團 团 [tuan2] / round / lump / ball / to roll into a ball / to gather / regiment / group / society / classifier for a lump or a soft mass: wad (of paper), ball (of wool), cloud (of smoke) /  
|
|
|團 团 [tuan2] /Brigade (S)/Gruppierung; Vereinigung (S)/Klumpen (S)/Regiment (S, Mil)/
|團 团 [tuan2] / Brigade (S) / Gruppierung; Vereinigung (S) / Klumpen (S) / Regiment (S, Mil) /  
|團 团 [tuan2] /gombóccá gyúr/gombóc/kerek/csoport/egyesület/(számlálószó: kerek, puha massza, pl. gyapjú\papír\tészta\füst gombóc)/
|團 团 [tuan2] / gombóccá gyúr / gombóc / kerek / csoport / egyesület / (számlálószó: kerek, puha massza, pl. gyapjú\papír\tészta\füst gombóc) /  
|
|
|
|
Line 1,170: Line 1,170:
|-
|-
|坊
|坊
|坊 坊 [Fang1] /surname Fang/ ¶ 坊 坊 [fang1] /lane (usually as part of a street name)/memorial archway/ ¶ 坊 坊 [fang2] /workshop/mill/Taiwan pr. [fang1]/
|坊 坊 [Fang1] / surname Fang / ¶ 坊 坊 [fang1] / lane (usually as part of a street name) / memorial archway / ¶ 坊 坊 [fang2] / workshop / mill / Taiwan pr. [fang1] /  
|坊 坊 [fang2] /rue/atelier/arc de triomphe/
|坊 坊 [fang2] / rue / atelier / arc de triomphe /  
|坊 坊 [fang1] /Gasse; Werkstatt (S)/
|坊 坊 [fang1] / Gasse; Werkstatt (S) /  
|
|
|坊 坊 [fang1] {fong1} /lane (usually as part of a street name)/memorial archway/neighbourhood/community/ # adapted from cc-cedict ¶ 坊 坊 [fang1] {fong2} /workshop/mill/ # adapted from cc-cedict ¶ 坊 坊 [fang1] {fong4} /to beware of/ # adapted from cc-cedict
|坊 坊 [fang1] {fong1} / lane (usually as part of a street name) / memorial archway / neighbourhood / community / # adapted from cc-cedict ¶ 坊 坊 [fang1] {fong2} / workshop / mill / # adapted from cc-cedict ¶ 坊 坊 [fang1] {fong4} / to beware of / # adapted from cc-cedict
|坊 [ぼう;ぼん] /(n) (1) bonze/monk/(n) (2) (ぼう only) monk's dwelling/(n) (3) boy/son/sonny/(n) (4) (ぼう only) (used by male children) I/me/(suf) (5) (ぼう only) (fam) (after name; familiar form of address) little/(suf) (6) (ぼう only) (often preceded by ん) person who is .../EntL2229660/
|坊 [ぼう;ぼん] / (n) (1) bonze / monk / (n) (2) (ぼう only) monk's dwelling / (n) (3) boy / son / sonny / (n) (4) (ぼう only) (used by male children) I / me / (suf) (5) (ぼう only) (fam) (after name; familiar form of address) little / (suf) (6) (ぼう only) (often preceded by ん) person who is ... / EntL2229660 /  
|坊 [ぼん] /buddhistischer Priester/Mönch/Junge/Knabe/Bub/ ¶ 坊 [ぼう] /Wohnung eines Priesters/Priester/Bonze/Junge/Knabe/Bub/
|坊 [ぼん] / buddhistischer Priester / Mönch / Junge / Knabe / Bub / ¶ 坊 [ぼう] / Wohnung eines Priesters / Priester / Bonze / Junge / Knabe / Bub /  
|坊[ぼう] /(1) [boeddh.] kloostercel/cel/kluis/(2) gastenverblijf/hospitium/(3) jongetje/mannetje/ventje/joch/jonkske/(4) [Nara/Heian-gesch.] stadskwartier/kwartier/stadswijk/wijk/(5) kroonprinselijk paleis/[meton.] kroonprins/(6) [♂] deze jongen/ik/(7) [liefkozend suffix gevoegd achter persoonsnamen] -je/-ke/(8) [achtervoegsel waarmee een persoonsnaam gevormd wordt van de in het grondwoord genoemde eigenschap] -aard/-ling/(9) [boeddh.] [suffix gevoegd achter de geestelijke naam van monniken/priesters]/(a) wijk/buurt/straten/(b) verblijf/kamer/kloostercel/(c) [boeddh.] geestelijke/ ¶ 坊[ぼん] /(1) [boeddh.] bonze/geestelijke/(2) jongen/kereltje/jongetje/mannetje/jochie/baasje/ventje/knaap/broekie/piepeltje/joch/jonkske/kid/
|坊[ぼう] / (1) [boeddh.] kloostercel / cel / kluis / (2) gastenverblijf / hospitium / (3) jongetje / mannetje / ventje / joch / jonkske / (4) [Nara / Heian-gesch.] stadskwartier / kwartier / stadswijk / wijk / (5) kroonprinselijk paleis / [meton.] kroonprins / (6) [♂] deze jongen / ik / (7) [liefkozend suffix gevoegd achter persoonsnamen] -je / -ke / (8) [achtervoegsel waarmee een persoonsnaam gevormd wordt van de in het grondwoord genoemde eigenschap] -aard / -ling / (9) [boeddh.] [suffix gevoegd achter de geestelijke naam van monniken / priesters] / (a) wijk / buurt / straten / (b) verblijf / kamer / kloostercel / (c) [boeddh.] geestelijke / ¶ 坊[ぼん] / (1) [boeddh.] bonze / geestelijke / (2) jongen / kereltje / jongetje / mannetje / jochie / baasje / ventje / knaap / broekie / piepeltje / joch / jonkske / kid /  
|坊
|坊
|-
|-
|坐
|坐
|坐 坐 [Zuo4] /surname Zuo/ ¶ 坐 坐 [zuo4] /to sit/to take a seat/to take (a bus, airplane etc)/to bear fruit/variant of 座[zuo4]/
|坐 坐 [Zuo4] / surname Zuo / ¶ 坐 坐 [zuo4] / to sit / to take a seat / to take (a bus, airplane etc) / to bear fruit / variant of 座[zuo4] /  
|坐 坐 [zuo4] /s'assoir/s'asseoir/prendre (un transport)/se situer/se trouver/siège/place assise/
|坐 坐 [zuo4] / s'assoir / s'asseoir / prendre (un transport) / se situer / se trouver / siège / place assise /  
|坐 坐 [zuo4] /sitzen; setzen; sich setzen; Platz nehmen (V); Bsp.: 坐下 坐下 -- sich hinsetzen; Bsp.: 請坐! 请坐! -- Bitte setzen Sie sich!/mit einem Verkehrsmittel fahren (V); Bsp.: 坐船 坐船 -- mit dem Boot fahren; Bsp.: 坐公共汽車 坐公共汽车 -- mit dem Bus fahren; Bsp.: 坐火車 坐火车 -- mit dem Zug fahren/etw. aufs Feuer stellen (V); Bsp.: 把壺坐上 把壶坐上 -- einen Kessel aufs Feuer stellen/sich senken; einsinken (V)/weil (Konj); deshalb (Adv); Bsp.: 坐此解職 坐此解职 -- aus diesem Grund entlassen werden/
|坐 坐 [zuo4] / sitzen; setzen; sich setzen; Platz nehmen (V); Bsp.: 坐下 坐下 -- sich hinsetzen; Bsp.: 請坐! 请坐! -- Bitte setzen Sie sich! / mit einem Verkehrsmittel fahren (V); Bsp.: 坐船 坐船 -- mit dem Boot fahren; Bsp.: 坐公共汽車 坐公共汽车 -- mit dem Bus fahren; Bsp.: 坐火車 坐火车 -- mit dem Zug fahren / etw. aufs Feuer stellen (V); Bsp.: 把壺坐上 把壶坐上 -- einen Kessel aufs Feuer stellen / sich senken; einsinken (V) / weil (Konj); deshalb (Adv); Bsp.: 坐此解職 坐此解职 -- aus diesem Grund entlassen werden /  
|坐 坐 [zuo4] /ül; le¦ül; helyet foglal/utazik (buszon, vonaton, repülőn stb. ülve)/
|坐 坐 [zuo4] / ül; le¦ül; helyet foglal / utazik (buszon, vonaton, repülőn stb. ülve) /  
|坐 坐 [zuo4] {co5} /to sit/to take a seat/to take (a bus, airplane etc)/to bear fruit/variant of 座zuò [座]/a seat/for a building to have its back towards/to put something on a fire/to be sentenced/ # adapted from cc-cedict ¶ 坐 坐 [zuo4] {zo6} /to sit/to take a seat/to take (a bus, airplane etc)/to bear fruit/variant of 座zuò [座]/a seat/for a building to have its back towards/to put something on a fire/to be sentenced/ # adapted from cc-cedict
|坐 坐 [zuo4] {co5} / to sit / to take a seat / to take (a bus, airplane etc) / to bear fruit / variant of 座zuò [座] / a seat / for a building to have its back towards / to put something on a fire / to be sentenced / # adapted from cc-cedict ¶ 坐 坐 [zuo4] {zo6} / to sit / to take a seat / to take (a bus, airplane etc) / to bear fruit / variant of 座zuò [座] / a seat / for a building to have its back towards / to put something on a fire / to be sentenced / # adapted from cc-cedict
|
|
|座;ざ;坐 [ざ] /Platz/Sitz/Stuhl/Status/Treffen/Beisammensein/Podest/Sockel/Gilde/Schauspieltruppe/
|座;ざ;坐 [ざ] / Platz / Sitz / Stuhl / Status / Treffen / Beisammensein / Podest / Sockel / Gilde / Schauspieltruppe /  
|
|
|坐
|坐
|-
|-
|坑
|坑
|坑 坑 [keng1] /pit; depression; hollow/tunnel; hole in the ground/(archaic) to bury alive/to hoodwink; to cheat (sb)/ ¶ 阬 坑 [keng1] /variant of 坑[keng1]/
|坑 坑 [keng1] / pit; depression; hollow / tunnel; hole in the ground / (archaic) to bury alive / to hoodwink; to cheat (sb) / ¶ 阬 坑 [keng1] / variant of 坑[keng1] /  
|阬 坑 [keng1] /tromper/escroquer/creux/fosse/enterrer vivant/
|阬 坑 [keng1] / tromper / escroquer / creux / fosse / enterrer vivant /  
|坑 坑 [keng1] /Sprunggrube, Schachtanlage (Bergbau) (S, Sport)/Vertiefung; Graben; Grube (S)/betrügen (V)/
|坑 坑 [keng1] / Sprunggrube, Schachtanlage (Bergbau) (S, Sport) / Vertiefung; Graben; Grube (S) / betrügen (V) /  
|坑 坑 [keng1] /gödör/lyuk/alagút/át¦ver/
|坑 坑 [keng1] / gödör / lyuk / alagút / át¦ver /  
|坑 坑 [keng1] {haang1} /hole/pit/tunnel/to defraud/to bury alive/to frame/ # adapted from cc-cedict
|坑 坑 [keng1] {haang1} / hole / pit / tunnel / to defraud / to bury alive / to frame / # adapted from cc-cedict
|坑 [こう] /(n,n-suf) pit (esp. of a mine)/EntL2414450/
|坑 [こう] / (n,n-suf) pit (esp. of a mine) / EntL2414450 /  
|坑 [こう] /Loch/Erdloch/Grube/in einem Loch beerdigen/
|坑 [こう] / Loch / Erdloch / Grube / in einem Loch beerdigen /  
|坑 / 阬[こう] /(1) mijn/groeve/(2) mijngang/mijnschacht/
|坑 / 阬[こう] / (1) mijn / groeve / (2) mijngang / mijnschacht /  
|坑
|坑
|-
|-
|坤
|坤
|坤 坤 [kun1] /one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing earth/female principle/☷/ancient Chinese compass point: 225° (southwest)/ ¶ 堃 坤 [kun1] /variant of 坤[kun1]/
|坤 坤 [kun1] / one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing earth / female principle / ☷ / ancient Chinese compass point: 225° (southwest) / ¶ 堃 坤 [kun1] / variant of 坤[kun1] /  
|堃 坤 [kun1] /féminin/(un des huit trigrammes)/
|堃 坤 [kun1] / féminin / (un des huit trigrammes) /  
|坤 坤 [kun1] /empfangend (Adj), Hingabe (S)/weibliches Prinzip (S)/eines der Acht Trigramme (八卦[ ba1 gua4]) (S), (symbolisiert Weiblichkeit), ☷ (X)/alter chinesischer Kompasspunkt: 225° (Südwest) (S)/
|坤 坤 [kun1] / empfangend (Adj), Hingabe (S) / weibliches Prinzip (S) / eines der Acht Trigramme (八卦[ ba1 gua4]) (S), (symbolisiert Weiblichkeit), ☷ (X) / alter chinesischer Kompasspunkt: 225° (Südwest) (S) /  
|
|
|
|
|坤 [こん] /(n) kun (one of the trigrams of the I Ching: earth, southwest)/EntL2064440X/ ¶ 未申;坤 [ひつじさる] /(n) (arch) southwest/EntL2232370/
|坤 [こん] / (n) kun (one of the trigrams of the I Ching: earth, southwest) / EntL2064440X / ¶ 未申;坤 [ひつじさる] / (n) (arch) southwest / EntL2232370 /  
|こん;坤;☷ [こん] /Kon (chin.) Kun/Erdeeines der Trigramme des I Ging: ☷/Empfangendes/Südwesten/ ¶ ひつじさる;未申;坤 [ひつじさる] /Südwesten (Bez. nach den zwölf chinesischen Tierkreiszeichen)/
|こん;坤;☷ [こん] / Kon (chin.) Kun / Erdeeines der Trigramme des I Ging: ☷ / Empfangendes / Südwesten / ¶ ひつじさる;未申;坤 [ひつじさる] / Südwesten (Bez. nach den zwölf chinesischen Tierkreiszeichen) /  
|
|
|坤
|坤
|-
|-
|坪
|坪
|坪 坪 [ping2] /a plain/ping, unit of area equal to approx. 3.3058 square meters (used in Japan and Taiwan)/
|坪 坪 [ping2] / a plain / ping, unit of area equal to approx. 3.3058 square meters (used in Japan and Taiwan) /  
|坪 坪 [ping2] /terrain plat/
|坪 坪 [ping2] / terrain plat /  
|坪 坪 [ping2] /Hochebene (S)/Flächenmaß (3,31 m²) (Zähl, Arch)/
|坪 坪 [ping2] / Hochebene (S) / Flächenmaß (3,31 m²) (Zähl, Arch) /  
|坪 坪 [ping2] /ping (alapterület mértékegysége, kb. 3,3 négyzetméter, egy tatami mérete; Tajvanban és Japánban használatos) /
|坪 坪 [ping2] / ping (alapterület mértékegysége, kb. 3,3 négyzetméter, egy tatami mérete; Tajvanban és Japánban használatos) /  
|
|
|坪 [つぼ] /(n) (1) tsubo/traditional unit of land area, approx. 3.3 square meters/(n) (2) tsubo/traditional unit of fabric or paper area, approx. 9.18 square centimeters/(n) (3) tsubo/traditional unit of leather or tile area, approx. 918 square centimeters/(n) (4) (See 立坪) cubic tsubo (approx. 6 cubic metres)/(P)/EntL1433840X/
|坪 [つぼ] / (n) (1) tsubo / traditional unit of land area, approx. 3.3 square meters / (n) (2) tsubo / traditional unit of fabric or paper area, approx. 9.18 square centimeters / (n) (3) tsubo / traditional unit of leather or tile area, approx. 918 square centimeters / (n) (4) (See 立坪) cubic tsubo (approx. 6 cubic metres) / (P) / EntL1433840X /  
|坪 [つぼ] /TsuboFlächenmaß; ca. 3,3 m²/
|坪 [つぼ] / TsuboFlächenmaß; ca. 3,3 m² /  
|坪[つぼ] /[Jap. oppervlaktemaat] tsubo/ca. 3,3 vierkante meter/
|坪[つぼ] / [Jap. oppervlaktemaat] tsubo / ca. 3,3 vierkante meter /  
|坪
|坪
|-
|-
|型
|型
|型 型 [xing2] /mold/type/style/model/
|型 型 [xing2] / mold / type / style / model /  
|型 型 [xing2] /type/modèle/moule (n.m.)/
|型 型 [xing2] / type / modèle / moule (n.m.) /  
|型 型 [xing2] /Baureihe (S)/Bauweise (S)/Gussform (S)/Modell (S)/Typ (S)/
|型 型 [xing2] / Baureihe (S) / Bauweise (S) / Gussform (S) / Modell (S) / Typ (S) /  
|型 型 [xing2] /modell; típus/minta/stílus/
|型 型 [xing2] / modell; típus / minta / stílus /  
|型 型 [xing2] {jing4} /(adjective) (of appearance) chic/ ¶ 型 型 [xing2] {jing4} /model/type (e.g. blood type)/pattern/mold for casting/stylish/fashionable/smart/good-looking/cool/ # adapted from cc-cedict
|型 型 [xing2] {jing4} / (adjective) (of appearance) chic / ¶ 型 型 [xing2] {jing4} / model / type (e.g. blood type) / pattern / mold for casting / stylish / fashionable / smart / good-looking / cool / # adapted from cc-cedict
|型 [かた(P);がた] /(n,n-suf) (1) (がた when a suffix) type/style/model/pattern/(n) (2) mold/mould/model/pattern/template/impression/(n) (3) kata (set sequence of positions and movements in martial arts)/style (in kabuki, noh, etc.)/form/(n) (4) convention/tradition/(standard) form/formula/usage/(n) (5) (set) size/inches (in sizes of displays, disks, image sensors, etc.)/(n) (6) (rare) (See 品種・2) (taxonomical) form/(P)/EntL1250090X/
|型 [かた(P);がた] / (n,n-suf) (1) (がた when a suffix) type / style / model / pattern / (n) (2) mold / mould / model / pattern / template / impression / (n) (3) kata (set sequence of positions and movements in martial arts) / style (in kabuki, noh, etc.) / form / (n) (4) convention / tradition / (standard) form / formula / usage / (n) (5) (set) size / inches (in sizes of displays, disks, image sensors, etc.) / (n) (6) (rare) (See 品種・2) (taxonomical) form / (P) / EntL1250090X /  
|型 [かた] /Form/Gussform/Matrize/Schnittmuster/Modell/Typ/Stil/Format/Typ/Datentyp/überlieferte Form/Kata/vorgegebene Ausführungsform/(vorgeschriebene) Größe/ ¶ 型 [がた] /Gruppe/Modell/Typus/
|型 [かた] / Form / Gussform / Matrize / Schnittmuster / Modell / Typ / Stil / Format / Typ / Datentyp / überlieferte Form / Kata / vorgegebene Ausführungsform / (vorgeschriebene) Größe / ¶ 型 [がた] / Gruppe / Modell / Typus /  
|型[かた] /(1) gietvorm/vorm/smeltvorm/matrijs/mal/matrix/(2) model/toonbeeld/voorbeeld/(3) stijl/vorm/mode/(4) patroon/tekening/(5) kata [van judo of karate]/de zuiverste vorm van budo-technieken uitgevoerd volgens vaste regels/(6) traditie/basis/vaste regel/formaliteit/ ¶ 型[がた] /-model/-type/
|型[かた] / (1) gietvorm / vorm / smeltvorm / matrijs / mal / matrix / (2) model / toonbeeld / voorbeeld / (3) stijl / vorm / mode / (4) patroon / tekening / (5) kata [van judo of karate] / de zuiverste vorm van budo-technieken uitgevoerd volgens vaste regels / (6) traditie / basis / vaste regel / formaliteit / ¶ 型[がた] / -model / -type /  
|型
|型
|-
|-
|執
|執
|執 执 [zhi2] /to execute (a plan)/to grasp/
|執 执 [zhi2] / to execute (a plan) / to grasp /  
|執 执 [zhi2] /tenir/persister/appliquer/exécuter/
|執 执 [zhi2] / tenir / persister / appliquer / exécuter /  
|執 执 [zhi2] /Bescheinigug, Bestätigung, Quitung (S)/auf etw. bestehen, an etw. festhalten (V)/ausführen, durchführen (V)/etw. halten, etw. greifen, etw. packen (V)/fangen, fassen, festnehmen (V, Rechtsw)/in der Hand halten (V)/innehaben, verfügen über, ausüben (V)/
|執 执 [zhi2] / Bescheinigug, Bestätigung, Quitung (S) / auf etw. bestehen, an etw. festhalten (V) / ausführen, durchführen (V) / etw. halten, etw. greifen, etw. packen (V) / fangen, fassen, festnehmen (V, Rechtsw) / in der Hand halten (V) / innehaben, verfügen über, ausüben (V) /  
|執 执 [zhi2] /fog (kézben tart)/véghez visz/
|執 执 [zhi2] / fog (kézben tart) / véghez visz /  
|執 执 [zhi2] {zap1} /(Cantonese)/to pick up/to buy/to pack; tidy; clean up/to quit/ ¶ 執 执 [zhi2] {zap1} /to execute (a plan)/to grasp/father's friends/to hold/to keep to/to persist/stubborn/to coduct/to take charge of/to stick to/written acknowledgement/to catch/an intimate friend/to pick up/to pack up/to tidy up/to clean up/to correct/to revise/to close down/to go out of business/to beat up/to physically assault/to have sex with/to go bankrupt/ # adapted from cc-cedict
|執 执 [zhi2] {zap1} / (Cantonese) / to pick up / to buy / to pack; tidy; clean up / to quit / ¶ 執 执 [zhi2] {zap1} / to execute (a plan) / to grasp / father's friends / to hold / to keep to / to persist / stubborn / to coduct / to take charge of / to stick to / written acknowledgement / to catch / an intimate friend / to pick up / to pack up / to tidy up / to clean up / to correct / to revise / to close down / to go out of business / to beat up / to physically assault / to have sex with / to go bankrupt / # adapted from cc-cedict
|弓;執 [たらし] /(n) (arch) bow (and arrow; esp. of a noble)/EntL2655790/ ¶ 執 [しゅう] /(n) (arch) attachment/obsession/persistence/EntL2655810/
|弓;執 [たらし] / (n) (arch) bow (and arrow; esp. of a noble) / EntL2655790 / ¶ 執 [しゅう] / (n) (arch) attachment / obsession / persistence / EntL2655810 /  
|
|
|
|
Line 1,247: Line 1,247:
|-
|-
|堅
|堅
|堅 坚 [jian1] /strong/solid/firm/unyielding/resolute/
|堅 坚 [jian1] / strong / solid / firm / unyielding / resolute /  
|堅 坚 [jian1] /ferme/dur/fermement/résolument/
|堅 坚 [jian1] / ferme / dur / fermement / résolument /  
|堅 坚 [jian1] /fest, hart (Adj)/Jian (Eig, Fam)/entschlossen (Adj)/
|堅 坚 [jian1] / fest, hart (Adj) / Jian (Eig, Fam) / entschlossen (Adj) /  
|堅 坚 [jian1] /szilárd; kemény/erős; határozott; eltökélt/szilárdan/erődítmény/(családnév) Jian/
|堅 坚 [jian1] / szilárd; kemény / erős; határozott; eltökélt / szilárdan / erődítmény / (családnév) Jian /  
|堅 坚 [jian1] {gin1} /(adjective) (of information) 1. genuine; 2. true/ ¶ 堅 坚 [jian1] {gin1} /strong/solid/firm/unyielding/resolute/fortification/hard/real/true/geniune/not fake/powerful/ # adapted from cc-cedict
|堅 坚 [jian1] {gin1} / (adjective) (of information) 1. genuine; 2. true / ¶ 堅 坚 [jian1] {gin1} / strong / solid / firm / unyielding / resolute / fortification / hard / real / true / geniune / not fake / powerful / # adapted from cc-cedict
|堅 [けん] /(n) (1) (rare) strength/solidity/firmness/(n) (2) (rare) armour/armor/EntL1895580X/
|堅 [けん] / (n) (1) (rare) strength / solidity / firmness / (n) (2) (rare) armour / armor / EntL1895580X /  
|堅 [けん] /Ken/
|堅 [けん] / Ken /  
|堅[けん] /Ken/
|堅[けん] / Ken /  
|堅
|堅
|-
|-
|堆
|堆
|堆 堆 [dui1] /to pile up/to heap up/a mass/pile/heap/stack/large amount/
|堆 堆 [dui1] / to pile up / to heap up / a mass / pile / heap / stack / large amount /  
|堆 堆 [dui1] /tas/pile/monceau/entasser/empiler/multitude/
|堆 堆 [dui1] / tas / pile / monceau / entasser / empiler / multitude /  
|堆 堆 [dui1] /Haufen (S)/Stapel (S)/
|堆 堆 [dui1] / Haufen (S) / Stapel (S) /  
|堆 堆 [dui1] /halom/fel¦halmoz/halomba rak/
|堆 堆 [dui1] / halom / fel¦halmoz / halomba rak /  
|堆 堆 [dui1] {deoi1} /to pile up/to heap up/a mass/pile/heap/stack/large amount/ # adapted from cc-cedict ¶ 堆 堆 [dui1] {zeoi1} /rickle/ # adapted from cc-cedict
|堆 堆 [dui1] {deoi1} / to pile up / to heap up / a mass / pile / heap / stack / large amount / # adapted from cc-cedict ¶ 堆 堆 [dui1] {zeoi1} / rickle / # adapted from cc-cedict
|堆 [たい] /(n) (1) bank (river, lake)/(n) (2) (arch) pile/heap/EntL2830862/
|堆 [たい] / (n) (1) bank (river, lake) / (n) (2) (arch) pile / heap / EntL2830862 /  
|
|
|
|
Line 1,269: Line 1,269:
|-
|-
|堪
|堪
|堪 堪 [kan1] /(bound form) may; can/(bound form) to endure; to bear/(in 堪輿¦堪舆[kan1 yu2]) heaven (contrasted with earth 輿¦舆[yu2])/
|堪 堪 [kan1] / (bound form) may; can / (bound form) to endure; to bear / (in 堪輿¦堪舆[kan1 yu2]) heaven (contrasted with earth 輿¦舆[yu2]) /  
|堪 堪 [kan1] /capable/digne de/supporter/
|堪 堪 [kan1] / capable / digne de / supporter /  
|堪 堪 [kan1] /können, dürfen (V)/
|堪 堪 [kan1] / können, dürfen (V) /  
|堪 堪 [kan1] /el¦visel/ki¦bír/lehet/
|堪 堪 [kan1] / el¦visel / ki¦bír / lehet /  
|
|
|
|
Line 1,280: Line 1,280:
|-
|-
|報
|報
|報 报 [bao4] /to announce/to inform/report/newspaper/recompense/revenge/CL:份[fen4],張¦张[zhang1]/
|報 报 [bao4] / to announce / to inform / report / newspaper / recompense / revenge / CL:份[fen4],張¦张[zhang1] /  
|報 报 [bao4] /journal/périodique/rapport/déclarer/annoncer/informer/récompenser/payer de retour/rétribuer/venger/
|報 报 [bao4] / journal / périodique / rapport / déclarer / annoncer / informer / récompenser / payer de retour / rétribuer / venger /  
|報 报 [bao4] /melden; berichten; mitteilen (V); Bsp.: 報道 报道 -- melden; berichten; mitteilen; Bsp.: 報告 报告 -- melden; berichten; Bsp.: 報火警 报火警 -- Feueralarm geben/belohnen; vergelten (V); Bsp.: 報答 报答 -- vergelten; belohnen/sich rächen; sich revanchieren; Vergeltung üben (V); Bsp.: 報仇 报仇 -- sich rächen; sich revanchieren; Vergeltung üben; Bsp.: 報復 报复 -- sich revanchieren; Vergeltung üben/sich anmelden; sich registrieren (V); Bsp.: 報到 报到 -- sich anmelden; sich registrieren; Bsp.: 報名 报名 -- sich anmelden; sich registrieren/Zeitung (S); Bsp.: 報紙 报纸 -- Zeitung; Tageszeitung; Bsp.: 日報 日报 -- Tageszeitung; Bsp.: 晚報 晚报 -- Abendblatt; Abendzeitung; Bsp.: 看報 看报 -- Zeitung lesen/Bericht; Meldung; Bulletin (S); Bsp.: 喜報 喜报 -- freudige Botschaft; gute Neuigkeiten; Bsp.: 黑板報 黑板报 -- Wandtafelzeitung; Bsp.: 報道 报道 -- Bericht; Report; Bsp.: 報告 报告 -- Bericht; Vortrag; Referat/Telegramm (S); Bsp.: 發報 发报 -- ein Telegramm schicken; Bsp.: 電報 电报 -- Telegramm/
|報 报 [bao4] / melden; berichten; mitteilen (V); Bsp.: 報道 报道 -- melden; berichten; mitteilen; Bsp.: 報告 报告 -- melden; berichten; Bsp.: 報火警 报火警 -- Feueralarm geben / belohnen; vergelten (V); Bsp.: 報答 报答 -- vergelten; belohnen / sich rächen; sich revanchieren; Vergeltung üben (V); Bsp.: 報仇 报仇 -- sich rächen; sich revanchieren; Vergeltung üben; Bsp.: 報復 报复 -- sich revanchieren; Vergeltung üben / sich anmelden; sich registrieren (V); Bsp.: 報到 报到 -- sich anmelden; sich registrieren; Bsp.: 報名 报名 -- sich anmelden; sich registrieren / Zeitung (S); Bsp.: 報紙 报纸 -- Zeitung; Tageszeitung; Bsp.: 日報 日报 -- Tageszeitung; Bsp.: 晚報 晚报 -- Abendblatt; Abendzeitung; Bsp.: 看報 看报 -- Zeitung lesen / Bericht; Meldung; Bulletin (S); Bsp.: 喜報 喜报 -- freudige Botschaft; gute Neuigkeiten; Bsp.: 黑板報 黑板报 -- Wandtafelzeitung; Bsp.: 報道 报道 -- Bericht; Report; Bsp.: 報告 报告 -- Bericht; Vortrag; Referat / Telegramm (S); Bsp.: 發報 发报 -- ein Telegramm schicken; Bsp.: 電報 电报 -- Telegramm /  
|報 报 [bao4] /jelent/hírlap/újság/SZ:份[fen4],張¦张[zhang1]/
|報 报 [bao4] / jelent / hírlap / újság / SZ:份[fen4],張¦张[zhang1] /  
|報 报 [bao4] {bou3} /to report/ ¶ 報 报 [bao4] {bou3} /to announce/to inform/report/newspaper/recompense/revenge M: 份fèn [份] / 张zhāng [张]/reward/ # adapted from cc-cedict
|報 报 [bao4] {bou3} / to report / ¶ 報 报 [bao4] {bou3} / to announce / to inform / report / newspaper / recompense / revenge M: 份fèn [份] / 张zhāng [张] / reward / # adapted from cc-cedict
|報 [ほう] /(n,n-suf) (1) information/news/report/(n) (2) (obs) reward/retribution/(P)/EntL1515620X/
|報 [ほう] / (n,n-suf) (1) information / news / report / (n) (2) (obs) reward / retribution / (P) / EntL1515620X /  
|報 [ほう] /Information/Meldung/Vergeltung/Revanche/Heimzahlen/ ¶ 答え;答;応え;応;こたえ;報え;報 [こたえ] /Antwort/Erwiderung/Entgegnung/Bescheid/Ergebnis/Lösung/ ¶ 報い;報;酬い;酬 [むくい] /Lohn/Belohnung/Entgeltung/Ersatz/Vergütung/Vergeltung/Revanche/Heimzahlen/
|報 [ほう] / Information / Meldung / Vergeltung / Revanche / Heimzahlen / ¶ 答え;答;応え;応;こたえ;報え;報 [こたえ] / Antwort / Erwiderung / Entgegnung / Bescheid / Ergebnis / Lösung / ¶ 報い;報;酬い;酬 [むくい] / Lohn / Belohnung / Entgeltung / Ersatz / Vergütung / Vergeltung / Revanche / Heimzahlen /  
|
|
|報
|報
|-
|-
|場
|場
|場 场 [chang2] /threshing floor/classifier for events and happenings: spell, episode, bout/ ¶ 場 场 [chang3] /large place used for a specific purpose/stage/scene (of a play)/classifier for sporting or recreational activities/classifier for number of exams/
|場 场 [chang2] / threshing floor / classifier for events and happenings: spell, episode, bout / ¶ 場 场 [chang3] / large place used for a specific purpose / stage / scene (of a play) / classifier for sporting or recreational activities / classifier for number of exams /  
|場 垱 [dang4] /(dial.) digue en terre au bord d'une rivière ou d'une rizière (dans un but d'irrigation)/
|場 垱 [dang4] / (dial.) digue en terre au bord d'une rivière ou d'une rizière (dans un but d'irrigation) /  
|場 场 [chang3] /Ort; Platz; Stelle (S); Bsp.: 場所 场所 -- Platz; Ort; Bsp.: 場館 场馆 -- Austragungsort; Gelände; Bsp.: 會場 会场 -- Treffpunkt; Versammlungsort; Bsp.: 機場 机场 -- Flughafen; Flugplatz; Bsp.: 停車場 停车场 -- Parkplatz; Bsp.: 運動場 运动场 -- Sportplatz; Bsp.: 足球場 足球场 -- Fußballfeld; Fußballplatz/Farm (S); Bsp.: 農場 农场 -- Farm; Gut; Bsp.: 養雞場 养鸡场 -- Hühnerfarm; Hühnerhof/Bühne (S); Bsp.: 出場 出场 -- die Bühne betreten; auf der Bühne erscheinen; Bsp.: 上場 上场 -- die Bühne betreten/Auftritt; Szene (S); Bsp.: 第二幕第三場 第二幕第三场 -- dritte Szene des zweiten Aktes/Feld (S); Bsp.: 電場 电场 -- elektrisches Feld; Bsp.: 磁場 磁场 -- magnetisches Feld/ZEW für Sportereignisse und Erholungsaktivitäten (Zähl); Bsp.: 一場電影 一场电影 -- eine Filmvorführung; Bsp.: 一場球賽 一场球赛 -- ein Ballspiel/ZEW für Szene (Zähl); Bsp.: 第二幕第三場 第二幕第三场 -- dritte Szene des zweiten Aktes/ ¶ 場 垱 [dang4] /Damm (Bestandteil von Ortsnamen mit dem Bezug auf einen Damm) (Eig, Geo)/
|場 场 [chang3] / Ort; Platz; Stelle (S); Bsp.: 場所 场所 -- Platz; Ort; Bsp.: 場館 场馆 -- Austragungsort; Gelände; Bsp.: 會場 会场 -- Treffpunkt; Versammlungsort; Bsp.: 機場 机场 -- Flughafen; Flugplatz; Bsp.: 停車場 停车场 -- Parkplatz; Bsp.: 運動場 运动场 -- Sportplatz; Bsp.: 足球場 足球场 -- Fußballfeld; Fußballplatz / Farm (S); Bsp.: 農場 农场 -- Farm; Gut; Bsp.: 養雞場 养鸡场 -- Hühnerfarm; Hühnerhof / Bühne (S); Bsp.: 出場 出场 -- die Bühne betreten; auf der Bühne erscheinen; Bsp.: 上場 上场 -- die Bühne betreten / Auftritt; Szene (S); Bsp.: 第二幕第三場 第二幕第三场 -- dritte Szene des zweiten Aktes / Feld (S); Bsp.: 電場 电场 -- elektrisches Feld; Bsp.: 磁場 磁场 -- magnetisches Feld / ZEW für Sportereignisse und Erholungsaktivitäten (Zähl); Bsp.: 一場電影 一场电影 -- eine Filmvorführung; Bsp.: 一場球賽 一场球赛 -- ein Ballspiel / ZEW für Szene (Zähl); Bsp.: 第二幕第三場 第二幕第三场 -- dritte Szene des zweiten Aktes / ¶ 場 垱 [dang4] / Damm (Bestandteil von Ortsnamen mit dem Bezug auf einen Damm) (Eig, Geo) /  
|場 场 [chang2] /nyílt/sík terület/cséplő¦tér/(számlálószó: események)/ ¶ 場 场 [chang3] /hely/tér/pálya/színtér/jelenet/szín/mező (fizika)/(számlálószó: előadás, mérkőzés, sportesemény)/
|場 场 [chang2] / nyílt / sík terület / cséplő¦tér / (számlálószó: események) / ¶ 場 场 [chang3] / hely / tér / pálya / színtér / jelenet / szín / mező (fizika) / (számlálószó: előadás, mérkőzés, sportesemény) /  
|場 场 [chang3] {coeng4} /territory; turf/classifier for movies and concerts/classifier for acquaintance/ ¶ 場 场 [chang3] {coeng4} /large place used for a specific purpose/stage/scene (of a play)/classifier for sporting or recreational activities/classifier for number of exams/field/market/open space/spell / bout, a classifier/a business/a bar/a nightclub/a place of entertainment/a triad headquarters/ # adapted from cc-cedict
|場 场 [chang3] {coeng4} / territory; turf / classifier for movies and concerts / classifier for acquaintance / ¶ 場 场 [chang3] {coeng4} / large place used for a specific purpose / stage / scene (of a play) / classifier for sporting or recreational activities / classifier for number of exams / field / market / open space / spell / bout, a classifier / a business / a bar / a nightclub / a place of entertainment / a triad headquarters / # adapted from cc-cedict
|場 [じょう] /(n-suf,n) place/spot/grounds/arena/stadium/range/course/EntL2652950/ ¶ 場 [ば] /(n) (1) place/spot/space/(n) (2) field/discipline/sphere/realm/(n) (3) (See その場・1) occasion/situation/(n) (4) scene (of a play, movie, etc.)/(n) (5) {stockm} session/(n) (6) {cards} field/table/area in which cards are laid out/(n) (7) {mahj} (See 東場,南場) round (east, south, etc.)/(n) (8) {physics} field/(n) (9) {psych} field (in Gestalt psychology)/(P)/EntL1355790X/
|場 [じょう] / (n-suf,n) place / spot / grounds / arena / stadium / range / course / EntL2652950 / ¶ 場 [ば] / (n) (1) place / spot / space / (n) (2) field / discipline / sphere / realm / (n) (3) (See その場・1) occasion / situation / (n) (4) scene (of a play, movie, etc.) / (n) (5) {stockm} session / (n) (6) {cards} field / table / area in which cards are laid out / (n) (7) {mahj} (See 東場,南場) round (east, south, etc.) / (n) (8) {physics} field / (n) (9) {psych} field (in Gestalt psychology) / (P) / EntL1355790X /  
|場 [ば] /Platz/Stelle/Ort/Raum/Platz/Sitzplatz/Szene/Auftritt/Feld/Gebiet/Parkett/Börsenparkett/Börse/Börsensitzung/Platz der ausgelegten Karten/Feld; in der Gestaltpsychologie/
|場 [ば] / Platz / Stelle / Ort / Raum / Platz / Sitzplatz / Szene / Auftritt / Feld / Gebiet / Parkett / Börsenparkett / Börse / Börsensitzung / Platz der ausgelegten Karten / Feld; in der Gestaltpsychologie /  
|場[じょう] /-terrein/-veld/-plaats/-ruimte/-perk/-stadium/[i.h.b.] -baan/[i.h.b.] -droom/[i.h.b.] -piste/[m.b.t. golf] -links/ ¶ 場[ば] /(1) plek/plaats/[i.h.b.] zitplaats/(2) ruimte/plaats/(3) omstandigheden/gelegenheid/(4) [ton./film] scène/(5) beursvloer/beurssessie/effectenhandel/effectenmarkt/(6) veld/terrein/
|場[じょう] / -terrein / -veld / -plaats / -ruimte / -perk / -stadium / [i.h.b.] -baan / [i.h.b.] -droom / [i.h.b.] -piste / [m.b.t. golf] -links / ¶ 場[ば] / (1) plek / plaats / [i.h.b.] zitplaats / (2) ruimte / plaats / (3) omstandigheden / gelegenheid / (4) [ton. / film] scène / (5) beursvloer / beurssessie / effectenhandel / effectenmarkt / (6) veld / terrein /  
|場
|場
|-
|-
|塊
|塊
|塊 块 [kuai4] /lump; chunk; piece/classifier for pieces of cloth, cake, soap etc/(coll.) classifier for money and currency units/
|塊 块 [kuai4] / lump; chunk; piece / classifier for pieces of cloth, cake, soap etc / (coll.) classifier for money and currency units /  
|塊 块 [kuai4] /motte de terre/morceau/yuan (familier)/(classificateur des briques, piastres, etc.)/ ¶ 塊 块 [kuai4] /morceau/pièce/
|塊 块 [kuai4] / motte de terre / morceau / yuan (familier) / (classificateur des briques, piastres, etc.) / ¶ 塊 块 [kuai4] / morceau / pièce /  
|塊 块 [kuai4] /Stück; Klotz; Klumpen (S); Bsp.: 木塊 木块 -- Holzklotz; Bsp.: 糖塊兒 糖块儿 -- Zuckerwürfel; Drops/ZEW für Yuan (Zähl); Bsp.: 十塊錢 十块钱 -- 10 Yuan/ZEW für Stück z.B. Kuchen, Seife, Stoffe (Zähl); Bsp.: 一塊手錶 一块手表 -- eine Armbanduhr; Bsp.: 一塊蛋糕 一块蛋糕 -- ein Stück Kuchen; Bsp.: 一塊肥皂 一块肥皂 -- ein Stück Seife/
|塊 块 [kuai4] / Stück; Klotz; Klumpen (S); Bsp.: 木塊 木块 -- Holzklotz; Bsp.: 糖塊兒 糖块儿 -- Zuckerwürfel; Drops / ZEW für Yuan (Zähl); Bsp.: 十塊錢 十块钱 -- 10 Yuan / ZEW für Stück z.B. Kuchen, Seife, Stoffe (Zähl); Bsp.: 一塊手錶 一块手表 -- eine Armbanduhr; Bsp.: 一塊蛋糕 一块蛋糕 -- ein Stück Kuchen; Bsp.: 一塊肥皂 一块肥皂 -- ein Stück Seife /  
|塊 块 [kuai4] /darab/kupac (föld)/jüan (köznyelvi; egyéb valutát is jelölhet)/(számlálószó: szögletes dolgok, ruhák, szappan; pénz)/
|塊 块 [kuai4] / darab / kupac (föld) / jüan (köznyelvi; egyéb valutát is jelölhet) / (számlálószó: szögletes dolgok, ruhák, szappan; pénz) /  
|塊 块 [kuai4] {faai3} /lump (of earth)/chunk/piece/classifier for pieces of cloth, cake, soap etc/(coll.) classifier for money and currency units/gap/vagina/cunt/ # adapted from cc-cedict
|塊 块 [kuai4] {faai3} / lump (of earth) / chunk / piece / classifier for pieces of cloth, cake, soap etc / (coll.) classifier for money and currency units / gap / vagina / cunt / # adapted from cc-cedict
|
|
|丸かし;塊 [まるかし] /runder Klumpen/Ball/ ¶ 塊;固まり;固り;かたまり [かたまり] /Verklumpung/Klumpenbildung/Klumpen/Brocken/Stück/Masse/Haufen/Batzen/Kloß/Klümpchen/Knolle/Gruppe/Schar/Herde/extreme Neigung/jmd. mit extremer Neigung/ ¶ 丸かせ;塊 [まるかせ] /runder Klumpen/Ball/
|丸かし;塊 [まるかし] / runder Klumpen / Ball / ¶ 塊;固まり;固り;かたまり [かたまり] / Verklumpung / Klumpenbildung / Klumpen / Brocken / Stück / Masse / Haufen / Batzen / Kloß / Klümpchen / Knolle / Gruppe / Schar / Herde / extreme Neigung / jmd. mit extremer Neigung / ¶ 丸かせ;塊 [まるかせ] / runder Klumpen / Ball /  
|塊[かたまり] /(1) stuk/brok/massa/kluit/hap/homp/klont/klomp/(2) tros/bos/groep/menigte/(3) aanhanger [van een geloof]/fervente volgeling/
|塊[かたまり] / (1) stuk / brok / massa / kluit / hap / homp / klont / klomp / (2) tros / bos / groep / menigte / (3) aanhanger [van een geloof] / fervente volgeling /  
|塊
|塊
|-
|-
|塑
|塑
|塑 塑 [su4] /to model (a figure) in clay/(bound form) plastic (i.e. the synthetic material)/
|塑 塑 [su4] / to model (a figure) in clay / (bound form) plastic (i.e. the synthetic material) /  
|塑 塑 [su4] /modeler/façonner/
|塑 塑 [su4] / modeler / façonner /  
|塑 塑 [su4] /eine Figur (in Lehm) modellieren (V)/
|塑 塑 [su4] / eine Figur (in Lehm) modellieren (V) /  
|塑 塑 [su4] /meg¦formál; formába önt/
|塑 塑 [su4] / meg¦formál; formába önt /  
|塑 塑 [su4] {sok3} /to model (a figure) in clay/to sculpt/ton mould/plastic/ # adapted from cc-cedict ¶ 塑 塑 [su4] {sou3} /to model (a figure) in clay/to sculpt/ton mould/plastic/ # adapted from cc-cedict
|塑 塑 [su4] {sok3} / to model (a figure) in clay / to sculpt / ton mould / plastic / # adapted from cc-cedict ¶ 塑 塑 [su4] {sou3} / to model (a figure) in clay / to sculpt / ton mould / plastic / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,324: Line 1,324:
|-
|-
|塗
|塗
|塗 涂 [tu2] /to apply (paint etc)/to smear/to daub/to blot out/to scribble/to scrawl/(literary) mud/street/
|塗 涂 [tu2] / to apply (paint etc) / to smear / to daub / to blot out / to scribble / to scrawl / (literary) mud / street /  
|
|
|塗 涂 [tu2] /auftragen (Salbe) (V, Med)/einschmieren (V)/
|塗 涂 [tu2] / auftragen (Salbe) (V, Med) / einschmieren (V) /  
|塗 涂 [tu2] /fel¦visz (pl. festéket)/ken/ki¦húz/firkál/
|塗 涂 [tu2] / fel¦visz (pl. festéket) / ken / ki¦húz / firkál /  
|塗 涂 [tu2] {tou4} /to apply (paint etc)/to smear/to daub/to blot out/to scribble/to scrawl/(literary) mud/street/ # adapted from cc-cedict ¶ 塗 涂 [tu2] {caa4} /to apply (paint etc)/to smear/to daub/to blot out/to scribble/to scrawl/(literary) mud/street/ # adapted from cc-cedict
|塗 涂 [tu2] {tou4} / to apply (paint etc) / to smear / to daub / to blot out / to scribble / to scrawl / (literary) mud / street / # adapted from cc-cedict ¶ 塗 涂 [tu2] {caa4} / to apply (paint etc) / to smear / to daub / to blot out / to scribble / to scrawl / (literary) mud / street / # adapted from cc-cedict
|塗 [みどろ] /(suf) (uk) covered with/stained/smeared/EntL2836252/ ¶ 塗り;塗 [ぬり] /(n) coating (esp. lacquering)/EntL2265610/
|塗 [みどろ] / (suf) (uk) covered with / stained / smeared / EntL2836252 / ¶ 塗り;塗 [ぬり] / (n) coating (esp. lacquering) / EntL2265610 /  
|塗り;塗;ぬり [ぬり] /Anstrich/Auftrag/Lackierung/Firnis/Verputz/Putz/
|塗り;塗;ぬり [ぬり] / Anstrich / Auftrag / Lackierung / Firnis / Verputz / Putz /  
|
|
|塗
|塗
|-
|-
|填
|填
|填 填 [tian2] /to fill or stuff/(of a form etc) to fill in/
|填 填 [tian2] / to fill or stuff / (of a form etc) to fill in /  
|填 填 [tian2] /remplir/combler/
|填 填 [tian2] / remplir / combler /  
|塡 填 [tian2] /ausfüllen, füllen, komplettieren (V)/
|塡 填 [tian2] / ausfüllen, füllen, komplettieren (V) /  
|填 填 [tian2] /ki¦tölt (űrlapot)/tele¦töm/meg¦tölt/
|填 填 [tian2] / ki¦tölt (űrlapot) / tele¦töm / meg¦tölt /  
|填 填 [tian2] {tin4} /indemnity/ ¶ 填 填 [tian2] {tin4} /to fill or stuff/(of a form etc) to fill in/to fill up (a vacancy)/to make up (a deficiency)/to block up/ # adapted from cc-cedict ¶ 填 填 [tian2] {zan3} /an alternative form for the word鎮, town/ # adapted from cc-cedict
|填 填 [tian2] {tin4} / indemnity / ¶ 填 填 [tian2] {tin4} / to fill or stuff / (of a form etc) to fill in / to fill up (a vacancy) / to make up (a deficiency) / to block up / # adapted from cc-cedict ¶ 填 填 [tian2] {zan3} / an alternative form for the word鎮, town / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,346: Line 1,346:
|-
|-
|墮
|墮
|墮 堕 [duo4] /to fall; to sink/(fig.) to degenerate/
|墮 堕 [duo4] / to fall; to sink / (fig.) to degenerate /  
|墮 堕 [duo4] /chute/faire tomber/ruine/
|墮 堕 [duo4] / chute / faire tomber / ruine /  
|墮 堕 [duo4] /fallen, zurückgehen, abnehmen (V)/entarten, degenerieren (V)/
|墮 堕 [duo4] / fallen, zurückgehen, abnehmen (V) / entarten, degenerieren (V) /  
|墮 堕 [duo4] /zuhan; esik/süllyed; merül/
|墮 堕 [duo4] / zuhan; esik / süllyed; merül /  
|墮 堕 [duo4] {do6} /to degrade/ ¶ 墮 堕 [duo4] {do6} /to fall/to degenerate/to sink/ # adapted from cc-cedict ¶ 墮 堕 [duo4] {fai1} /an alternative form for 隳, to destroy/to overthrow/ # adapted from cc-cedict
|墮 堕 [duo4] {do6} / to degrade / ¶ 墮 堕 [duo4] {do6} / to fall / to degenerate / to sink / # adapted from cc-cedict ¶ 墮 堕 [duo4] {fai1} / an alternative form for 隳, to destroy / to overthrow / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,357: Line 1,357:
|-
|-
|墳
|墳
|墳 坟 [fen2] /grave/tomb/CL:座[zuo4]/embankment/mound/ancient book/
|墳 坟 [fen2] / grave / tomb / CL:座[zuo4] / embankment / mound / ancient book /  
|墳 坟 [fen2] /tombe/tombeau/
|墳 坟 [fen2] / tombe / tombeau /  
|墳 坟 [fen2] /Grab (S)/
|墳 坟 [fen2] / Grab (S) /  
|
|
|墳 坟 [fen2] {fan4} /grave/tomb M: 座zuò [座]/embankment/mound/ancient book/ # adapted from cc-cedict ¶ 墳 坟 [fen2] {fan5} /fertile soil/ # adapted from cc-cedict
|墳 坟 [fen2] {fan4} / grave / tomb M: 座zuò [座] / embankment / mound / ancient book / # adapted from cc-cedict ¶ 墳 坟 [fen2] {fan5} / fertile soil / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,368: Line 1,368:
|-
|-
|壇
|壇
|壇 坛 [tan2] /altar/platform; rostrum/(bound form) (sporting, literary etc) circles; world/
|壇 坛 [tan2] / altar / platform; rostrum / (bound form) (sporting, literary etc) circles; world /  
|
|
|壇 坛 [tan2] /Krug, Tonkrug (S)/Altar, Opfertisch (S, Rel)/
|壇 坛 [tan2] / Krug, Tonkrug (S) / Altar, Opfertisch (S, Rel) /  
|
|
|壇 坛 [tan2] {taan4} /altar/temple/flower terrace/platform/arena/professional circles/triad organization/ # adapted from cc-cedict
|壇 坛 [tan2] {taan4} / altar / temple / flower terrace / platform / arena / professional circles / triad organization / # adapted from cc-cedict
|壇 [だん] /(n) (1) platform/podium/rostrum/pulpit/(n) (2) (ceremonial) mound/(n-suf) (3) world (of haiku, art, etc.)/(literary) circles/(n) (4) (arch) mandala/(P)/EntL1419320X/
|壇 [だん] / (n) (1) platform / podium / rostrum / pulpit / (n) (2) (ceremonial) mound / (n-suf) (3) world (of haiku, art, etc.) / (literary) circles / (n) (4) (arch) mandala / (P) / EntL1419320X /  
|壇 [だん] /Podium/erhöhter Platz/Bühne/Tribüne/…‑Kreise/…‑Welt/
|壇 [だん] / Podium / erhöhter Platz / Bühne / Tribüne / …‑Kreise / …‑Welt /  
|壇[だん] /(1) platform/verhoging/[Belg.N.] verhoog/(2) podium/estrade/rostrum/(3) [boeddh.] maṇḍala/(a) verhoogde plaats/(b) kringen/scene/wereld/
|壇[だん] / (1) platform / verhoging / [Belg.N.] verhoog / (2) podium / estrade / rostrum / (3) [boeddh.] maṇḍala / (a) verhoogde plaats / (b) kringen / scene / wereld /  
|壇
|壇
|-
|-
|壓
|壓
|壓 压 [ya1] /to press/to push down/to keep under (control)/pressure/ ¶ 壓 压 [ya4] /used in 壓根兒¦压根儿[ya4 gen1 r5] and 壓馬路¦压马路[ya4 ma3 lu4] and 壓板¦压板[ya4 ban3]/
|壓 压 [ya1] / to press / to push down / to keep under (control) / pressure / ¶ 壓 压 [ya4] / used in 壓根兒¦压根儿[ya4 gen1 r5] and 壓馬路¦压马路[ya4 ma3 lu4] and 壓板¦压板[ya4 ban3] /  
|壓 压 [ya4] /complètement/ ¶ 壓 压 [ya1] /presser/peser/réprimer/soumettre/contenir/dominer/pression/
|壓 压 [ya4] / complètement / ¶ 壓 压 [ya1] / presser / peser / réprimer / soumettre / contenir / dominer / pression /  
|壓 压 [ya4] /an erster Stelle (S), erstens (Adv)/ausdrücken, zerdrücken (V)/ ¶ 壓 压 [ya1] /pressen, drücken, niederhalten (V)/etw. unter Kontrolle bringen, sicherstellen, beruhigen(V)/Druck ausüben, unterdrücken (V), Erpressung (S)/(beim Spiel) etw. einsetzen, riskieren (V)/
|壓 压 [ya4] / an erster Stelle (S), erstens (Adv) / ausdrücken, zerdrücken (V) / ¶ 壓 压 [ya1] / pressen, drücken, niederhalten (V) / etw. unter Kontrolle bringen, sicherstellen, beruhigen(V) / Druck ausüben, unterdrücken (V), Erpressung (S) / (beim Spiel) etw. einsetzen, riskieren (V) /  
|壓 压 [ya1] /nyom/présel/kontrollál/
|壓 压 [ya1] / nyom / présel / kontrollál /  
|壓 压 [ya1] {aat3} /to press/to push down/to keep under (control)/pressure/to oppress/to crush/to suppress/to subdue/to restrain/to surpass/to draw near/to lay aside/ # adapted from cc-cedict ¶ 壓 压 [ya1] {ngaat3} /to press/to push down/to keep under (control)/pressure/to oppress/to crush/to suppress/to subdue/to restrain/to surpass/to draw near/to lay aside/ # adapted from cc-cedict
|壓 压 [ya1] {aat3} / to press / to push down / to keep under (control) / pressure / to oppress / to crush / to suppress / to subdue / to restrain / to surpass / to draw near / to lay aside / # adapted from cc-cedict ¶ 壓 压 [ya1] {ngaat3} / to press / to push down / to keep under (control) / pressure / to oppress / to crush / to suppress / to subdue / to restrain / to surpass / to draw near / to lay aside / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,390: Line 1,390:
|-
|-
|壞
|壞
|壞 坏 [huai4] /bad/spoiled/broken/to break down/(suffix) to the utmost/
|壞 坏 [huai4] / bad / spoiled / broken / to break down / (suffix) to the utmost /  
|壞 坏 [huai4] /mauvais/méchant/cassé/très/terriblement/fort/s'abimer/se détériorer/se détruire/mauvaise intention/mauvais tour/
|壞 坏 [huai4] / mauvais / méchant / cassé / très / terriblement / fort / s'abimer / se détériorer / se détruire / mauvaise intention / mauvais tour /  
|壞 坏 [huai4] /schlecht, kaputt, zerbrochen (Adj), zerbrechen (V)/
|壞 坏 [huai4] / schlecht, kaputt, zerbrochen (Adj), zerbrechen (V) /  
|壞 坏 [huai4] /rossz/tönkrement/elromlott/
|壞 坏 [huai4] / rossz / tönkrement / elromlott /  
|壞 坏 [huai4] {waai6} /(verb) ruin/ ¶ 壞 坏 [huai4] {waai6} /bad/spoiled/broken/to break down/(suffix) to the utmost/to spoil/to ruin/to destroy/ # adapted from cc-cedict
|壞 坏 [huai4] {waai6} / (verb) ruin / ¶ 壞 坏 [huai4] {waai6} / bad / spoiled / broken / to break down / (suffix) to the utmost / to spoil / to ruin / to destroy / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,401: Line 1,401:
|-
|-
|壬
|壬
|壬 壬 [ren2] /ninth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]/ninth in order/letter "I" or Roman "IX" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/ancient Chinese compass point: 345°/nona/
|壬 壬 [ren2] / ninth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1] / ninth in order / letter "I" or Roman "IX" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc / ancient Chinese compass point: 345° / nona /  
|壬 壬 [ren2] /grand/9e des 10 Troncs célestes/
|壬 壬 [ren2] / grand / 9e des 10 Troncs célestes /  
|壬 壬 [ren2] /der neunte der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders (S)/Nonyl, Nonyl-Gruppe (S, Chem)/alter chinesischer Kompasspunkt: 345° (S)/
|壬 壬 [ren2] / der neunte der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders (S) / Nonyl, Nonyl-Gruppe (S, Chem) / alter chinesischer Kompasspunkt: 345° (S) /  
|
|
|
|
|壬 [じん;みずのえ] /(n) 9th in rank/ninth sign of the Chinese calendar/EntL1580780X/
|壬 [じん;みずのえ] / (n) 9th in rank / ninth sign of the Chinese calendar / EntL1580780X /  
|みずのえ;壬 [みずのえ] /neuntes Kalenderzeichen/ ¶ じん;壬 [じん] /neuntes der zehn Kalenderzeichen/
|みずのえ;壬 [みずのえ] / neuntes Kalenderzeichen / ¶ じん;壬 [じん] / neuntes der zehn Kalenderzeichen /  
|
|
|壬
|壬
|-
|-
|壯
|壯
|壯 壮 [Zhuang4] /Zhuang ethnic group of Guangxi, the PRC's second most numerous ethnic group/ ¶ 壯 壮 [zhuang4] /to strengthen/strong/robust/
|壯 壮 [Zhuang4] / Zhuang ethnic group of Guangxi, the PRC's second most numerous ethnic group / ¶ 壯 壮 [zhuang4] / to strengthen / strong / robust /  
|壯 壮 [zhuang4] /robuste/vigoureux/fort/renforcer/fortifier/grand/grandiose/
|壯 壮 [zhuang4] / robuste / vigoureux / fort / renforcer / fortifier / grand / grandiose /  
|壯 壮 [zhuang4] /stark, kräftig, robust (Adj)/
|壯 壮 [zhuang4] / stark, kräftig, robust (Adj) /  
|壯 壮 [zhuang4] /erős/robusztus/erősít/Zhuang (nemzeti kissebbség Kína Guangxi tartományában)/
|壯 壮 [zhuang4] / erős / robusztus / erősít / Zhuang (nemzeti kissebbség Kína Guangxi tartományában) /  
|壯 壮 [zhuang4] {zong1} /a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 壯 壮 [zhuang4] {zong3} /to strengthen/strong/robust/magnificent/grand/splendid/sturdy/ # adapted from cc-cedict ¶ 壯 壮 [zhuang4] {zong6} /the name of an ethnic tribe/ # adapted from cc-cedict
|壯 壮 [zhuang4] {zong1} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 壯 壮 [zhuang4] {zong3} / to strengthen / strong / robust / magnificent / grand / splendid / sturdy / # adapted from cc-cedict ¶ 壯 壮 [zhuang4] {zong6} / the name of an ethnic tribe / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,423: Line 1,423:
|-
|-
|壹
|壹
|壹 壹 [yi1] /one (banker's anti-fraud numeral)/
|壹 壹 [yi1] / one (banker's anti-fraud numeral) /  
|壹 壹 [yi1] /un (numérotation anti-fraude dans les banques chinoises)/premier/tout/dès que/
|壹 壹 [yi1] / un (numérotation anti-fraude dans les banques chinoises) / premier / tout / dès que /  
|壹 壹 [yi1] /1, eins (alternative Form für Finanzwesen, fälschungssicherer)/
|壹 壹 [yi1] / 1, eins (alternative Form für Finanzwesen, fälschungssicherer) /  
|
|
|壹 壹 [yi1] {jat1} /one (banker's anti-fraud numeral)/ # adapted from cc-cedict ¶ 壹 壹 [yi1] {jik1} /an alternative form for the word抑, repress/ # adapted from cc-cedict
|壹 壹 [yi1] {jat1} / one (banker's anti-fraud numeral) / # adapted from cc-cedict ¶ 壹 壹 [yi1] {jik1} / an alternative form for the word抑, repress / # adapted from cc-cedict
|
|
|一;1;壱;壹 [いち] /eins/erst/erste Saite; von Shamisen, Koto usw.; die tiefste und dickste der Saiten/
|一;1;壱;壹 [いち] / eins / erst / erste Saite; von Shamisen, Koto usw.; die tiefste und dickste der Saiten /  
|
|
|壹
|壹
|-
|-
|壽
|壽
|壽 寿 [Shou4] /surname Shou/ ¶ 壽 寿 [shou4] /long life/old age/age/life/birthday/funerary/
|壽 寿 [Shou4] / surname Shou / ¶ 壽 寿 [shou4] / long life / old age / age / life / birthday / funerary /  
|壽 寿 [shou4] /longévité/anniversaire/
|壽 寿 [shou4] / longévité / anniversaire /  
|壽 寿 [shou4] /langes Leben (S)/Shou (Eig, Fam)/
|壽 寿 [shou4] / langes Leben (S) / Shou (Eig, Fam) /  
|壽 寿 [shou4] /hosszú élet/élet; élet¦kor/születés¦nap/(családnév) Shou/
|壽 寿 [shou4] / hosszú élet / élet; élet¦kor / születés¦nap / (családnév) Shou /  
|壽 寿 [shou4] {sau6} /longevity/ ¶ 壽 寿 [shou4] {sau6} /long life/old age/age/life/birthday/funerary/a surname/to toast to one's long life/to bring benefits to others/lifespan/long-life/foolish/ # adapted from cc-cedict
|壽 寿 [shou4] {sau6} / longevity / ¶ 壽 寿 [shou4] {sau6} / long life / old age / age / life / birthday / funerary / a surname / to toast to one's long life / to bring benefits to others / lifespan / long-life / foolish / # adapted from cc-cedict
|
|
|寿;壽 [ひさし] /Hisashi/
|寿;壽 [ひさし] / Hisashi /  
|
|
|壽
|壽
|-
|-
|夢
|夢
|夢 梦 [meng4] /dream (CL:場¦场[chang2],個¦个[ge4])/(bound form) to dream/
|夢 梦 [meng4] / dream (CL:場¦场[chang2],個¦个[ge4]) / (bound form) to dream /  
|夢 梦 [meng4] /rêve/songe/
|夢 梦 [meng4] / rêve / songe /  
|夢 梦 [meng4] /träumen (V)/Traum (S)/Wunschtraum, Illusion (S)/ZEW:場¦场[chang2],個¦个[ge4] (X)/Meng (Eig, Fam)/
|夢 梦 [meng4] / träumen (V) / Traum (S) / Wunschtraum, Illusion (S) / ZEW:場¦场[chang2],個¦个[ge4] (X) / Meng (Eig, Fam) /  
|夢 梦 [meng4] /álom/SZ:場¦场[chang2],個¦个[ge4]/
|夢 梦 [meng4] / álom / SZ:場¦场[chang2],個¦个[ge4] /  
|夢 梦 [meng4] {mung4} /light drizzle/ # adapted from cc-cedict ¶ 夢 梦 [meng4] {mung6} /dream M: 场cháng [场] / 个gè [个]/to dream/wishful thinking/ # adapted from cc-cedict
|夢 梦 [meng4] {mung4} / light drizzle / # adapted from cc-cedict ¶ 夢 梦 [meng4] {mung6} / dream M: 场cháng [场] / 个gè [个] / to dream / wishful thinking / # adapted from cc-cedict
|夢 [ゆめ] /(n) dream/(P)/EntL1529410X/
|夢 [ゆめ] / (n) dream / (P) / EntL1529410X /  
|夢;ゆめ;ユメ [ゆめ] /Traum/Wunschtraum/Vision/Illusion/Einbildung/etwas, das nicht wahr ist/etwas, das sich als Illusion erweist/
|夢;ゆめ;ユメ [ゆめ] / Traum / Wunschtraum / Vision / Illusion / Einbildung / etwas, das nicht wahr ist / etwas, das sich als Illusion erweist /  
|夢[ゆめ] /(1) droom/droombeeld/dagdroom/fantasiebeeld/verbeelding/dromerij/rêverie/luchtkasteel/(2) iets vergankelijks/iets ijdels/iets leegs/iets loos/iets vergeefs/iets onwezenlijks/(3) waan/illusie/waanvoorstelling/waandenkbeeld/hersenschim/waanidee/chimère/(4) wensbeeld/wensdroom/(schone) verwachting/vrome hoop/utopie/
|夢[ゆめ] / (1) droom / droombeeld / dagdroom / fantasiebeeld / verbeelding / dromerij / rêverie / luchtkasteel / (2) iets vergankelijks / iets ijdels / iets leegs / iets loos / iets vergeefs / iets onwezenlijks / (3) waan / illusie / waanvoorstelling / waandenkbeeld / hersenschim / waanidee / chimère / (4) wensbeeld / wensdroom / (schone) verwachting / vrome hoop / utopie /  
|夢
|夢
|-
|-
|夷
|夷
|夷 夷 [yi2] /non-Han people, esp. to the East of China/barbarians/to wipe out/to exterminate/to tear down/to raze/
|夷 夷 [yi2] / non-Han people, esp. to the East of China / barbarians / to wipe out / to exterminate / to tear down / to raze /  
|夷 夷 [yi2] /raser/exterminer/sauf/étranger/
|夷 夷 [yi2] / raser / exterminer / sauf / étranger /  
|夷 夷 [yi2] /Barbar (S)/Stämme im Osten (S, Ethn)/Yi (Eig, Fam)/
|夷 夷 [yi2] / Barbar (S) / Stämme im Osten (S, Ethn) / Yi (Eig, Fam) /  
|
|
|夷 夷 [yi2] {ji4} /non-Han people, esp. to the East of China/barbarians/to wipe out/to exterminate/to tear down/to raze/wound/ancient plough like implement/to pacify/to squash/to raze to the ground/to annihilate as punishment for serious offences/level/calm/much/foreigner/foreign/foreign countries/ # adapted from cc-cedict
|夷 夷 [yi2] {ji4} / non-Han people, esp. to the East of China / barbarians / to wipe out / to exterminate / to tear down / to raze / wound / ancient plough like implement / to pacify / to squash / to raze to the ground / to annihilate as punishment for serious offences / level / calm / much / foreigner / foreign / foreign countries / # adapted from cc-cedict
|夷 [い] /(n) barbarian/EntL2672350/ ¶ 夷;戎 [えびす] /(n) (1) (arch) (See 蝦夷・1) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu)/(n) (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city)/(n) (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan)/(n) (4) (derog) foreigner/barbarian/EntL1156020X/ ¶ 恵比寿(P);恵比須;戎;夷;蛭子 [えびす(P);ゑびす(恵比寿,恵比須);えべす(恵比須);ひるこ(蛭子)] /(n) (See 七福神) Ebisu/god of fishing and commerce/(P)/EntL1250500X/
|夷 [い] / (n) barbarian / EntL2672350 / ¶ 夷;戎 [えびす] / (n) (1) (arch) (See 蝦夷・1) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu) / (n) (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city) / (n) (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan) / (n) (4) (derog) foreigner / barbarian / EntL1156020X / ¶ 恵比寿(P);恵比須;戎;夷;蛭子 [えびす(P);ゑびす(恵比寿,恵比須);えべす(恵比須);ひるこ(蛭子)] / (n) (See 七福神) Ebisu / god of fishing and commerce / (P) / EntL1250500X /  
|えびす;ゑびす;恵比須;恵比寿;夷;戎;蛭子 [えびす] /Ebisu/Yebisu/Gott des Reichtumseiner der sieben Glücksgötter/ ¶ えびす;夷;戎 [えびす] /Barbar/Wilder/Ainu/wilder Mann/wilder Samurai/ ¶ い;夷 [い] /Wilder/Barbar/
|えびす;ゑびす;恵比須;恵比寿;夷;戎;蛭子 [えびす] / Ebisu / Yebisu / Gott des Reichtumseiner der sieben Glücksgötter / ¶ えびす;夷;戎 [えびす] / Barbar / Wilder / Ainu / wilder Mann / wilder Samurai / ¶ い;夷 [い] / Wilder / Barbar /  
|
|
|夷
|夷
|-
|-
|奪
|奪
|奪 夺 [duo2] /to seize/to take away forcibly/to wrest control of/to compete or strive for/to force one's way through/to leave out/to lose/
|奪 夺 [duo2] / to seize / to take away forcibly / to wrest control of / to compete or strive for / to force one's way through / to leave out / to lose /  
|奪 夺 [duo2] /s'emparer de/arracher/se ruer/gagner/remporter/enlever/prendre de force/
|奪 夺 [duo2] / s'emparer de / arracher / se ruer / gagner / remporter / enlever / prendre de force /  
|奪 夺 [duo2] /ergreifen (V)/gewaltsam wegnehmen (V)/die Kontrolle entreißen (V)/konkurrieren oder anstreben (V)/sich durchdrängen (V)/etw. aussparen (V)/etw. verspielen (V)/
|奪 夺 [duo2] / ergreifen (V) / gewaltsam wegnehmen (V) / die Kontrolle entreißen (V) / konkurrieren oder anstreben (V) / sich durchdrängen (V) / etw. aussparen (V) / etw. verspielen (V) /  
|奪 夺 [duo2] /meg¦szerez (erővel)/el¦ragad/meg¦foszt/verseng (vmiért)/át¦verekszi magát/ki¦hagyás (szövegben)/
|奪 夺 [duo2] / meg¦szerez (erővel) / el¦ragad / meg¦foszt / verseng (vmiért) / át¦verekszi magát / ki¦hagyás (szövegben) /  
|奪 夺 [duo2] {dyut6} /to seize/to take away forcibly/to wrest control of/to compete or strive for/to force one's way through/to leave out/to lose/ # adapted from cc-cedict
|奪 夺 [duo2] {dyut6} / to seize / to take away forcibly / to wrest control of / to compete or strive for / to force one's way through / to leave out / to lose / # adapted from cc-cedict
|
|
|奪 [だつ] /weg…/ent…/Ex…/ehemals/
|奪 [だつ] / weg… / ent… / Ex… / ehemals /  
|奪[だつ] /roven/met geweld wegnemen/
|奪[だつ] / roven / met geweld wegnemen /  
|奪
|奪
|-
|-
|奮
|奮
|奮 奋 [fen4] /to exert oneself (bound form)/
|奮 奋 [fen4] / to exert oneself (bound form) /  
|奮 奋 [fen4] /être soulevé d'enthousiasme/s'appliquer à/déployer toute son énergie/agir vigoureusement/
|奮 奋 [fen4] / être soulevé d'enthousiasme / s'appliquer à / déployer toute son énergie / agir vigoureusement /  
|奮 奋 [fen4] /sich anstrengen, sich aufraffen (V)/aufheben, erheben (V)/
|奮 奋 [fen4] / sich anstrengen, sich aufraffen (V) / aufheben, erheben (V) /  
|
|
|奮 奋 [fen4] {fan5} /to exert oneself (bound form)/to raise/energetically/ # adapted from cc-cedict ¶ 奮 奋 [fen4] {fan3} /to exert oneself (bound form)/to raise/energetically/ # adapted from cc-cedict
|奮 奋 [fen4] {fan5} / to exert oneself (bound form) / to raise / energetically / # adapted from cc-cedict ¶ 奮 奋 [fen4] {fan3} / to exert oneself (bound form) / to raise / energetically / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,489: Line 1,489:
|-
|-
|妖
|妖
|妖 妖 [yao1] /goblin/witch/devil/bewitching/enchanting/monster/phantom/demon/
|妖 妖 [yao1] / goblin / witch / devil / bewitching / enchanting / monster / phantom / demon /  
|妖 妖 [yao1] /monstrueux/ensorcelant/séduisant/monstre/démon/
|妖 妖 [yao1] / monstrueux / ensorcelant / séduisant / monstre / démon /  
|妖 妖 [yao1] /Dämon, Gespenst, Teufel (S)/aufreizend, bezaubernd, lasziv, liederlich, verhexend (Adj)/boshaft, tückisch (Adj)/
|妖 妖 [yao1] / Dämon, Gespenst, Teufel (S) / aufreizend, bezaubernd, lasziv, liederlich, verhexend (Adj) / boshaft, tückisch (Adj) /  
|妖 妖 [yao1] /démon/gonosz szellem/igéző; meg¦babonázó/
|妖 妖 [yao1] / démon / gonosz szellem / igéző; meg¦babonázó /  
|妖 妖 [yao1] {jiu1} /goblin/witch/devil/bewitching/enchanting/monster/phantom/demon/supernatural/strange/weird/evil/demonic/coqettish/enchanting/ # adapted from cc-cedict ¶ 妖 妖 [yao1] {jiu2} /goblin/witch/devil/bewitching/enchanting/monster/phantom/demon/supernatural/strange/weird/evil/demonic/coqettish/enchanting/ # adapted from cc-cedict ¶ 妖 妖 [yao1] {jiu2} /an exclamation / expletive, similar to saying 'shit!'/euphemism for 𨳒, fuck/ # adapted from cc-cedict
|妖 妖 [yao1] {jiu1} / goblin / witch / devil / bewitching / enchanting / monster / phantom / demon / supernatural / strange / weird / evil / demonic / coqettish / enchanting / # adapted from cc-cedict ¶ 妖 妖 [yao1] {jiu2} / goblin / witch / devil / bewitching / enchanting / monster / phantom / demon / supernatural / strange / weird / evil / demonic / coqettish / enchanting / # adapted from cc-cedict ¶ 妖 妖 [yao1] {jiu2} / an exclamation / expletive, similar to saying 'shit!' / euphemism for 𨳒, fuck / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,500: Line 1,500:
|-
|-
|姊
|姊
|姉 姊 [zi3] /old variant of 姊[zi3]/ ¶ 姊 姊 [zi3] /older sister/Taiwan pr. [jie3]/
|姉 姊 [zi3] / old variant of 姊[zi3] / ¶ 姊 姊 [zi3] / older sister / Taiwan pr. [jie3] /  
|姊 姊 [zi3] /grande soeur/
|姊 姊 [zi3] / grande soeur /  
|姊 姊 [zi3] /ältere Schwester (S)/
|姊 姊 [zi3] / ältere Schwester (S) /  
|姊 姊 [zi3] /nővér (idősebb lánytestvér)/
|姊 姊 [zi3] / nővér (idősebb lánytestvér) /  
|
|
|
|
Line 1,511: Line 1,511:
|-
|-
|姑
|姑
|姑 姑 [gu1] /paternal aunt/husband's sister/husband's mother (old)/nun/for the time being (literary)/
|姑 姑 [gu1] / paternal aunt / husband's sister / husband's mother (old) / nun / for the time being (literary) /  
|姑 姑 [gu1] /tante paternelle/jeune fille/religieuse/soeur du mari/en attendant/pour le moment/
|姑 姑 [gu1] / tante paternelle / jeune fille / religieuse / soeur du mari / en attendant / pour le moment /  
|姑 姑 [gu1] /Tante, Schwester des Vaters (auch 姑姑) (S)/
|姑 姑 [gu1] / Tante, Schwester des Vaters (auch 姑姑) (S) /  
|
|
|姑 姑 [gu1] {gu1} /paternal aunt/husband's sister/husband's mother (old)/nun/for the time being (literary)/(country) girl/a general term for unmarried women/a female relative/a gay man/gay men/ # adapted from cc-cedict
|姑 姑 [gu1] {gu1} / paternal aunt / husband's sister / husband's mother (old) / nun / for the time being (literary) / (country) girl / a general term for unmarried women / a female relative / a gay man / gay men / # adapted from cc-cedict
|姑 [しゅうとめ(P);しゅうと;しうとめ;しいとめ(ok)] /(n) (See 舅) mother-in-law/(P)/EntL1266770X/
|姑 [しゅうとめ(P);しゅうと;しうとめ;しいとめ(ok)] / (n) (See 舅) mother-in-law / (P) / EntL1266770X /  
|しゅうと;姑 [しゅうと] /Schwiegermutter/ ¶ しゅうとめ;姑 [しゅうとめ] /Schwiegermutter/
|しゅうと;姑 [しゅうと] / Schwiegermutter / ¶ しゅうとめ;姑 [しゅうとめ] / Schwiegermutter /  
|姑[しゅうとめ] /schoonmoeder/schoonmama/[veroud.] behuwdmoeder/[夫の母] mansmoeder/[in spr.] mans moer/ ¶ 暫く / 且 / 姑 / 須臾[しばらく] /(1) even/(voor) korte/enige tijd/een poosje/tijdje/zo/een ogenblikje/een momentje/een minuut(je)/[inform.] effe/[inform.] effen(tjes)/[inform.] effies/[i.h.b.] voorlopig/[i.h.b.] vooreerst/[i.h.b.] voorshands/[i.h.b.] voor het ogenblik/(2) een hele tijd/poos/een aardig tijdje/poosje/geruime tijd/lang/[uitdr.] een stief kwartiertje/(3) da's lang geleden/lang niet meer gezien/
|姑[しゅうとめ] / schoonmoeder / schoonmama / [veroud.] behuwdmoeder / [夫の母] mansmoeder / [in spr.] mans moer / ¶ 暫く / 且 / 姑 / 須臾[しばらく] / (1) even / (voor) korte / enige tijd / een poosje / tijdje / zo / een ogenblikje / een momentje / een minuut(je) / [inform.] effe / [inform.] effen(tjes) / [inform.] effies / [i.h.b.] voorlopig / [i.h.b.] vooreerst / [i.h.b.] voorshands / [i.h.b.] voor het ogenblik / (2) een hele tijd / poos / een aardig tijdje / poosje / geruime tijd / lang / [uitdr.] een stief kwartiertje / (3) da's lang geleden / lang niet meer gezien /  
|姑
|姑
|-
|-
|婆
|婆
|婆 婆 [po2] /(bound form) grandmother/(bound form) matron/(bound form) mother-in-law/(slang) femme (in a lesbian relationship)/
|婆 婆 [po2] / (bound form) grandmother / (bound form) matron / (bound form) mother-in-law / (slang) femme (in a lesbian relationship) /  
|婆 婆 [po2] /vieille/femme/
|婆 婆 [po2] / vieille / femme /  
|婆 婆 [po2] /Großmutter (S)/Hausmutter (S)/
|婆 婆 [po2] / Großmutter (S) / Hausmutter (S) /  
|婆 婆 [po2] /nagymama/anyós (férj anyja)/idős nő/
|婆 婆 [po2] / nagymama / anyós (férj anyja) / idős nő /  
|婆 婆 [po2] {po4} /grandmother/matron/mother-in-law (the mother of one's husband)/old woman/ # adapted from cc-cedict ¶ 婆 婆 [po2] {po2} /grandmother/matron/mother-in-law (the mother of one's husband)/old woman/ # adapted from cc-cedict
|婆 婆 [po2] {po4} / grandmother / matron / mother-in-law (the mother of one's husband) / old woman / # adapted from cc-cedict ¶ 婆 婆 [po2] {po2} / grandmother / matron / mother-in-law (the mother of one's husband) / old woman / # adapted from cc-cedict
|婆 [ばば;ババ] /(n) (1) (uk) old woman/(n) (2) (uk) {cards} (See ババ抜き・1) joker (in old maid)/EntL1471500X/ ¶ 婆;婆あ [ばばあ;ババア;ばばー;ババー] /(n) (1) (uk) (See 婆・ばば・1) old woman/(n) (2) (derog) (uk) hag/old bag/EntL2855835/
|婆 [ばば;ババ] / (n) (1) (uk) old woman / (n) (2) (uk) {cards} (See ババ抜き・1) joker (in old maid) / EntL1471500X / ¶ 婆;婆あ [ばばあ;ババア;ばばー;ババー] / (n) (1) (uk) (See 婆・ばば・1) old woman / (n) (2) (derog) (uk) hag / old bag / EntL2855835 /  
|ばば;ババ;婆;祖母 [ばば] /alte Frau/Oma/Alte/Greisin/Joker/ ¶ 婆 [ば] /alte Frau/ ¶ ばばあ;ババア;BBA;婆あ;婆 [ばばあ] /alte Frau/Alte/alte Hexe/hässliche Frau/Nörgelei/Klagen/
|ばば;ババ;婆;祖母 [ばば] / alte Frau / Oma / Alte / Greisin / Joker / ¶ 婆 [ば] / alte Frau / ¶ ばばあ;ババア;BBA;婆あ;婆 [ばばあ] / alte Frau / Alte / alte Hexe / hässliche Frau / Nörgelei / Klagen /  
|婆[ばば] /(1) oude vrouw/oud vrouwtje/oude ziel/besje/neut/baboesjka/[niet alg.] ouken/[bel.] oud wijf/oude doos/taart/(2) [kaartsp.] joker/(3) pruts/prul/last/hinder/
|婆[ばば] / (1) oude vrouw / oud vrouwtje / oude ziel / besje / neut / baboesjka / [niet alg.] ouken / [bel.] oud wijf / oude doos / taart / (2) [kaartsp.] joker / (3) pruts / prul / last / hinder /  
|婆
|婆
|-
|-
|婦
|婦
|婦 妇 [fu4] /woman/
|婦 妇 [fu4] / woman /  
|
|
|婦 妇 [fu4] /Frau, Ehefrau (S)/
|婦 妇 [fu4] / Frau, Ehefrau (S) /  
|婦 妇 [fu4] /nő (nőnemű ember)/
|婦 妇 [fu4] / nő (nőnemű ember) /  
|婦 妇 [fu4] {fu5} /married woman/woman/wife/wife of one's son/ # adapted from cc-cedict
|婦 妇 [fu4] {fu5} / married woman / woman / wife / wife of one's son / # adapted from cc-cedict
|婦 [ふ] /(n) (1) married woman/(n) (2) woman/lady/EntL2268500/
|婦 [ふ] / (n) (1) married woman / (n) (2) woman / lady / EntL2268500 /  
|
|
|婦[ふ] /(1) getrouwde vrouw/(2) vrouw/dame/(a) getrouwde vrouw/(b) vrouw/dame/
|婦[ふ] / (1) getrouwde vrouw / (2) vrouw / dame / (a) getrouwde vrouw / (b) vrouw / dame /  
|婦
|婦
|-
|-
|婿
|婿
|壻 婿 [xu4] /variant of 婿[xu4]/ ¶ 婿 婿 [xu4] /son-in-law/husband/
|壻 婿 [xu4] / variant of 婿[xu4] / ¶ 婿 婿 [xu4] / son-in-law / husband /  
|婿 婿 [xu4] /gendre/
|婿 婿 [xu4] / gendre /  
|婿 婿 [xu4] /Schwiegersohn (S)/
|婿 婿 [xu4] / Schwiegersohn (S) /  
|
|
|
|
|
|
|婿;聟;壻 [むこ] /Schwiegersohn/Bräutigam/
|婿;聟;壻 [むこ] / Schwiegersohn / Bräutigam /  
|婿 / 聟 / 壻[むこ] /(1) schoonzoon/[veroud.] behuwdzoon/[veroud.] zwager/[gew.] dochtersman/(2) bruidegom/bruigom/(3) partij/huwelijkskandidaat/
|婿 / 聟 / 壻[むこ] / (1) schoonzoon / [veroud.] behuwdzoon / [veroud.] zwager / [gew.] dochtersman / (2) bruidegom / bruigom / (3) partij / huwelijkskandidaat /  
|婿
|婿
|-
|-
|嫁
|嫁
|嫁 嫁 [jia4] /(of a woman) to marry/to marry off a daughter/to shift (blame etc)/
|嫁 嫁 [jia4] / (of a woman) to marry / to marry off a daughter / to shift (blame etc) /  
|嫁 嫁 [jia4] /marier (une femme)/faire porter le chapeau à qqn/faire retomber (un malheur) sur autrui/
|嫁 嫁 [jia4] / marier (une femme) / faire porter le chapeau à qqn / faire retomber (un malheur) sur autrui /  
|嫁 嫁 [jia4] /einen Mann heiraten (V)/eine Tochter verheiraten (V)/eine Schuld auf jmdn. abwälzen (V)/
|嫁 嫁 [jia4] / einen Mann heiraten (V) / eine Tochter verheiraten (V) / eine Schuld auf jmdn. abwälzen (V) /  
|嫁 嫁 [jia4] /férjhez megy/férjhez ad/hárít (vkire, pl. felelősséget)/
|嫁 嫁 [jia4] / férjhez megy / férjhez ad / hárít (vkire, pl. felelősséget) /  
|嫁 嫁 [jia4] {gaa3} /(of a woman) to marry/to marry off a daughter/to shift (blame etc)/to impute to another/ # adapted from cc-cedict
|嫁 嫁 [jia4] {gaa3} / (of a woman) to marry / to marry off a daughter / to shift (blame etc) / to impute to another / # adapted from cc-cedict
|
|
|嫁 [か] /Heirat/Hochzeit/beschuldigen/Verantwortung zuschieben/ ¶ 嫁;娵;媳 [よめ] /Schwiegertochter/frischverheiratete Frau/Braut/Ehefrau/Frau/
|嫁 [か] / Heirat / Hochzeit / beschuldigen / Verantwortung zuschieben / ¶ 嫁;娵;媳 [よめ] / Schwiegertochter / frischverheiratete Frau / Braut / Ehefrau / Frau /  
|
|
|嫁
|嫁
|-
|-
|嫉
|嫉
|嫉 嫉 [ji2] /jealousy/to be jealous of/
|嫉 嫉 [ji2] / jealousy / to be jealous of /  
|嫉 嫉 [ji2] /envier/être jaloux/
|嫉 嫉 [ji2] / envier / être jaloux /  
|嫉 嫉 [ji2] /Eifersucht, Neid (auf) (S)/
|嫉 嫉 [ji2] / Eifersucht, Neid (auf) (S) /  
|
|
|嫉 嫉 [ji2] {zat6} /jealousy/to be jealous of/to hate/to indignantly resent/ # adapted from cc-cedict ¶ 嫉 嫉 [ji2] {zaat6} /jealousy/to be jealous of/to hate/to indignantly resent/ # adapted from cc-cedict
|嫉 嫉 [ji2] {zat6} / jealousy / to be jealous of / to hate / to indignantly resent / # adapted from cc-cedict ¶ 嫉 嫉 [ji2] {zaat6} / jealousy / to be jealous of / to hate / to indignantly resent / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,577: Line 1,577:
|-
|-
|嫌
|嫌
|嫌 嫌 [xian2] /to dislike/suspicion/resentment/enmity/abbr. for 嫌犯[xian2 fan4], criminal suspect/
|嫌 嫌 [xian2] / to dislike / suspicion / resentment / enmity / abbr. for 嫌犯[xian2 fan4], criminal suspect /  
|嫌 嫌 [xian2] /soupçon/rancune/détester/ne pas aimer/
|嫌 嫌 [xian2] / soupçon / rancune / détester / ne pas aimer /  
|嫌 嫌 [xian2] /ablehnen, nicht mögen (V)/etw. ausmachen, stören (V)/misstrauen, es für möglich halten (V)/
|嫌 嫌 [xian2] / ablehnen, nicht mögen (V) / etw. ausmachen, stören (V) / misstrauen, es für möglich halten (V) /  
|嫌 嫌 [xian2] /nem szeret (vmit)/ellenére van/zavarja (vmi)/gyanú/
|嫌 嫌 [xian2] / nem szeret (vmit) / ellenére van / zavarja (vmi) / gyanú /  
|嫌 嫌 [xian2] {jim4} /to dislike/suspicion/resentment/enmity/abbr. for 嫌犯xiánfàn [嫌犯], criminal suspect/to complain of/to criticize/to suspect/ # adapted from cc-cedict
|嫌 嫌 [xian2] {jim4} / to dislike / suspicion / resentment / enmity / abbr. for 嫌犯xiánfàn [嫌犯], criminal suspect / to complain of / to criticize / to suspect / # adapted from cc-cedict
|
|
|嫌;いや;イヤ;厭 [いや] /unangenehm/eklig/unliebsam/unsympathisch/nicht mögen/widerlich/zuwider/scheußlich/ ¶ や;ヤ;嫌;厭 [や] als Na.Adj. /unangenehm/unliebsam/unsympathisch/nicht mögen/widerlich/zuwider/scheußlich /unangenehm/unliebsam/unsympathisch/nicht mögen/widerlich/zuwider/scheußlichals Interj. /nein!/o nein!/ne!/nee!/auf keinen Fall!/lass das!/hör auf! /nein!/o nein!/ne!/nee!/auf keinen Fall!/lass das!/hör auf!/
|嫌;いや;イヤ;厭 [いや] / unangenehm / eklig / unliebsam / unsympathisch / nicht mögen / widerlich / zuwider / scheußlich / ¶ や;ヤ;嫌;厭 [や] als Na.Adj. / unangenehm / unliebsam / unsympathisch / nicht mögen / widerlich / zuwider / scheußlich / unangenehm / unliebsam / unsympathisch / nicht mögen / widerlich / zuwider / scheußlichals Interj. / nein! / o nein! / ne! / nee! / auf keinen Fall! / lass das! / hör auf! / nein! / o nein! / ne! / nee! / auf keinen Fall! / lass das! / hör auf! /  
|嫌[いや] /(1) afkeer/aversie/ergernis/verveling/(2) afkerig/wars/ergerlijk/vervelend/onaangenaam/onplezierig/naar/akelig/
|嫌[いや] / (1) afkeer / aversie / ergernis / verveling / (2) afkerig / wars / ergerlijk / vervelend / onaangenaam / onplezierig / naar / akelig /  
|嫌
|嫌
|-
|-
|孟
|孟
|孟 孟 [Meng4] /surname Meng/ ¶ 孟 孟 [meng4] /first month of a season/eldest amongst brothers/
|孟 孟 [Meng4] / surname Meng / ¶ 孟 孟 [meng4] / first month of a season / eldest amongst brothers /  
|孟 孟 [meng4] /premier/principal/ainé d'une fratrie/(nom de famille)/
|孟 孟 [meng4] / premier / principal / ainé d'une fratrie / (nom de famille) /  
|孟 孟 [meng4] /ältester Bruder (S)/erster Monat einer Jahreszeit (S); Bsp.: 孟春 孟春 -- erster Frühlingsmonat/Meng (Eig, Fam)/
|孟 孟 [meng4] / ältester Bruder (S) / erster Monat einer Jahreszeit (S); Bsp.: 孟春 孟春 -- erster Frühlingsmonat / Meng (Eig, Fam) /  
|
|
|孟 孟 [meng4] {maang6} /first month of a season/eldest amongst brothers/first in series/a surname/eminent/ # adapted from cc-cedict
|孟 孟 [meng4] {maang6} / first month of a season / eldest amongst brothers / first in series / a surname / eminent / # adapted from cc-cedict
|
|
|孟 [もう] /Mencius/Mengzi/Meng Tzu/Mong Dsi/Mengtsechin. Philosoph; 372–289 v. Chr./ ¶ 孟 [たけし] /Takeshi/
|孟 [もう] / Mencius / Mengzi / Meng Tzu / Mong Dsi / Mengtsechin. Philosoph; 372–289 v. Chr. / ¶ 孟 [たけし] / Takeshi /  
|孟[もう] /(a) begin/start van een seizoen/(b) oudste zoon/dochter/eerstgeborene/(c) [afk.] Mencius/Mèngzǐ/
|孟[もう] / (a) begin / start van een seizoen / (b) oudste zoon / dochter / eerstgeborene / (c) [afk.] Mencius / Mèngzǐ /  
|孟
|孟
|-
|-
|孫
|孫
|孫 孙 [Sun1] /surname Sun/ ¶ 孫 孙 [sun1] /grandson/descendant/
|孫 孙 [Sun1] / surname Sun / ¶ 孫 孙 [sun1] / grandson / descendant /  
|孫 孙 [sun1] /petit-fils/petits-enfants/
|孫 孙 [sun1] / petit-fils / petits-enfants /  
|孫 孙 [sun1] /Enkel, Nachkomme, Nachfahre (S)/Sun (Eig, Fam)/
|孫 孙 [sun1] / Enkel, Nachkomme, Nachfahre (S) / Sun (Eig, Fam) /  
|孫 孙 [sun1] /unoka/le¦származott/(családnév) Sun/
|孫 孙 [sun1] / unoka / le¦származott / (családnév) Sun /  
|孫 孙 [sun1] {syun1} /(noun) Chinese surname/ ¶ 孫 孙 [sun1] {seon3} /an alternative form for the word遜, modest/ # adapted from cc-cedict ¶ 孫 孙 [sun1] {syun1} /grandson/descendant/a surname/the follower of one's follower in a triad gang/ # adapted from cc-cedict
|孫 孙 [sun1] {syun1} / (noun) Chinese surname / ¶ 孫 孙 [sun1] {seon3} / an alternative form for the word遜, modest / # adapted from cc-cedict ¶ 孫 孙 [sun1] {syun1} / grandson / descendant / a surname / the follower of one's follower in a triad gang / # adapted from cc-cedict
|孫 [そん] /(n) (1) (rare) descendant (usu. of a certain generation)/(n) (2) (arch) lineage/pedigree/(n) (3) (arch) grandchild/EntL2843407/ ¶ 孫 [まご] /(n) grandchild/(P)/EntL1406230X/
|孫 [そん] / (n) (1) (rare) descendant (usu. of a certain generation) / (n) (2) (arch) lineage / pedigree / (n) (3) (arch) grandchild / EntL2843407 / ¶ 孫 [まご] / (n) grandchild / (P) / EntL1406230X /  
|孫 [まご] /Enkel/Enkelin/Enkelkind/
|孫 [まご] / Enkel / Enkelin / Enkelkind /  
|孫[まご] /(1) kleinkind/kindskind/(2) ~ uit de tweede hand/indirect ~/
|孫[まご] / (1) kleinkind / kindskind / (2) ~ uit de tweede hand / indirect ~ /  
|孫
|孫
|-
|-
|學
|學
|學 学 [xue2] /to learn/to study/to imitate/science/-ology/
|學 学 [xue2] / to learn / to study / to imitate / science / -ology /  
|學 学 [xue2] /étudier/apprendre/science/-ologie/
|學 学 [xue2] / étudier / apprendre / science / -ologie /  
|學 学 [xue2] /lernen, studieren (V)/Lehre, Fachgebiet (S)/-Logie (S) ; Bsp.: 数学 数学 -- Mathematik; Bsp.: 化學 化学 -- Chemie ; Bsp.: 社會學 社会学 -- Soziologie; Bsp.: 生物学 生物学 -- Biologie/
|學 学 [xue2] / lernen, studieren (V) / Lehre, Fachgebiet (S) / -Logie (S) ; Bsp.: 数学 数学 -- Mathematik; Bsp.: 化學 化学 -- Chemie ; Bsp.: 社會學 社会学 -- Soziologie; Bsp.: 生物学 生物学 -- Biologie /  
|學 学 [xue2] /tanul/tudomány/-tan; -ológia/
|學 学 [xue2] / tanul / tudomány / -tan; -ológia /  
|學 学 [xue2] {hok6} /to learn/to study/to imitate/science/–ology/a branch of study/school/college/course of education/learning/knowledge/to learn and become/similar to/ # adapted from cc-cedict
|學 学 [xue2] {hok6} / to learn / to study / to imitate / science / –ology / a branch of study / school / college / course of education / learning / knowledge / to learn and become / similar to / # adapted from cc-cedict
|
|
|学;學;勉 [まなぶ] /Manabu/
|学;學;勉 [まなぶ] / Manabu /  
|
|
|學
|學
|-
|-
|宛
|宛
|宛 宛 [Wan3] /surname Wan/ ¶ 宛 宛 [wan3] /winding/as if/
|宛 宛 [Wan3] / surname Wan / ¶ 宛 宛 [wan3] / winding / as if /  
|宛 宛 [wan3] /comme si/
|宛 宛 [wan3] / comme si /  
|宛 宛 [wan3] /gleich, ähnlich (Adj)/Wan (Eig, Fam)/
|宛 宛 [wan3] / gleich, ähnlich (Adj) / Wan (Eig, Fam) /  
|
|
|宛 宛 [wan3] {jyun2} /(adverb) Seemingly/ ¶ 宛 宛 [wan3] {jyun1} /part of a place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 宛 宛 [wan3] {jyun2} /winding/as if/seemingly/to seem/meandering/ # adapted from cc-cedict ¶ 宛 宛 [wan3] {wun2} /winding/as if/seemingly/to seem/meandering/ # adapted from cc-cedict
|宛 宛 [wan3] {jyun2} / (adverb) Seemingly / ¶ 宛 宛 [wan3] {jyun1} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 宛 宛 [wan3] {jyun2} / winding / as if / seemingly / to seem / meandering / # adapted from cc-cedict ¶ 宛 宛 [wan3] {wun2} / winding / as if / seemingly / to seem / meandering / # adapted from cc-cedict
|
|
|さながら;宛;宛ら [さながら] /wie/genau wie/als ob/ ¶ ずつ;宛 [ずつ] /(Suffix an Zahlen‑ oder Mengenangaben) jeweils/nach und nach/ ¶ あて;アテ;当;当て;宛て;宛 [あて] /Ziel/Richtung/Erwartung/Vertrauen/Zuversicht/Anhaltspunkt/Spur/Adresse/Schutz/Polster/Landmarke/
|さながら;宛;宛ら [さながら] / wie / genau wie / als ob / ¶ ずつ;宛 [ずつ] / (Suffix an Zahlen‑ oder Mengenangaben) jeweils / nach und nach / ¶ あて;アテ;当;当て;宛て;宛 [あて] / Ziel / Richtung / Erwartung / Vertrauen / Zuversicht / Anhaltspunkt / Spur / Adresse / Schutz / Polster / Landmarke /  
|宛[あて] /(1) per …/(2) voor …/geadresseerd aan …/gericht aan …/bestemd voor …/ ¶ 宛[ずつ] /[…~] [distributief partikel]/
|宛[あて] / (1) per … / (2) voor … / geadresseerd aan … / gericht aan … / bestemd voor … / ¶ 宛[ずつ] / […~] [distributief partikel] /  
|宛
|宛
|-
|-
|宮
|宮
|宮 宫 [Gong1] /surname Gong/ ¶ 宮 宫 [gong1] /palace/temple/castration (as corporal punishment)/first note in pentatonic scale/
|宮 宫 [Gong1] / surname Gong / ¶ 宮 宫 [gong1] / palace / temple / castration (as corporal punishment) / first note in pentatonic scale /  
|宮 宫 [gong1] /palais/temple/
|宮 宫 [gong1] / palais / temple /  
|宮 宫 [gong1] /Palast (S)/Gong (Eig, Fam)/Palastbezirk; Festungsbezirk (im chinesischen Schach) (S)/
|宮 宫 [gong1] / Palast (S) / Gong (Eig, Fam) / Palastbezirk; Festungsbezirk (im chinesischen Schach) (S) /  
|宮 宫 [gong1] /palota/templom/(családnév) Gong/
|宮 宫 [gong1] / palota / templom / (családnév) Gong /  
|宮 宫 [gong1] {gung1} /palace/temple/castration (as corporal punishment)/first note in pentatonic scale/dwelling/enclose/ # adapted from cc-cedict
|宮 宫 [gong1] {gung1} / palace / temple / castration (as corporal punishment) / first note in pentatonic scale / dwelling / enclose / # adapted from cc-cedict
|宮 [きゅう] /(n) (1) palace/(n) (2) (See 五音) tonic (of the Japanese and Chinese pentatonic scale)/(n) (3) (abbr) (See 宮刑) ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women)/(n,n-suf) (4) (See 十二宮) zodiacal sign/EntL2081060X/ ¶ 宮 [みや] /(n) (1) shrine/(n) (2) palace/imperial residence/(n) (3) (hon) Imperial prince/Imperial princess/(n) (4) headboard with built-in shelves, drawers, etc./(n) (5) (arch) temple/EntL2081050X/
|宮 [きゅう] / (n) (1) palace / (n) (2) (See 五音) tonic (of the Japanese and Chinese pentatonic scale) / (n) (3) (abbr) (See 宮刑) ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women) / (n,n-suf) (4) (See 十二宮) zodiacal sign / EntL2081060X / ¶ 宮 [みや] / (n) (1) shrine / (n) (2) palace / imperial residence / (n) (3) (hon) Imperial prince / Imperial princess / (n) (4) headboard with built-in shelves, drawers, etc. / (n) (5) (arch) temple / EntL2081050X /  
|宮 [みや] /Schrein/kaiserlicher Palast/kaiserliche Residenz/Palast/Schloss/Mitglied der kaiserlichen Familie/kaiserliche Familie/kaiserlicher Prinz/Familie des kaiserlichen Prinzen (höfl. Bez.)/ ¶ 宮 [みや] /Miya/ ¶ 宮 [きゅう] /Palast/Kastration/Einsperren oder Durchtrennen von Sehnen bzw. Verschluss der Vaginaeine der fünf Leibesstrafen im alten China/Zeichen/Haus/Kyūerster Grundton der chin. und japan. Musiklehre/
|宮 [みや] / Schrein / kaiserlicher Palast / kaiserliche Residenz / Palast / Schloss / Mitglied der kaiserlichen Familie / kaiserliche Familie / kaiserlicher Prinz / Familie des kaiserlichen Prinzen (höfl. Bez.) / ¶ 宮 [みや] / Miya / ¶ 宮 [きゅう] / Palast / Kastration / Einsperren oder Durchtrennen von Sehnen bzw. Verschluss der Vaginaeine der fünf Leibesstrafen im alten China / Zeichen / Haus / Kyūerster Grundton der chin. und japan. Musiklehre /  
|宮[きゅう] /[astron./astrol.] teken/hemelteken/sterrenbeeld/gesternte/[veroud.] huis/ ¶ 宮[みや] /(1) shintoïstisch heiligdom/shintotempel/godenschrijn/(2) keizerlijk paleis/(3) paleis van een lid van de Japanse keizerlijke familie/(4) prins/prinses van keizerlijken bloede/(5) titel van het hoofd van een Japans prinselijk huis/
|宮[きゅう] / [astron. / astrol.] teken / hemelteken / sterrenbeeld / gesternte / [veroud.] huis / ¶ 宮[みや] / (1) shintoïstisch heiligdom / shintotempel / godenschrijn / (2) keizerlijk paleis / (3) paleis van een lid van de Japanse keizerlijke familie / (4) prins / prinses van keizerlijken bloede / (5) titel van het hoofd van een Japans prinselijk huis /  
|宮
|宮
|-
|-
|宵
|宵
|宵 宵 [xiao1] /night/
|宵 宵 [xiao1] / night /  
|宵 宵 [xiao1] /nuit/
|宵 宵 [xiao1] / nuit /  
|宵 宵 [xiao1] /Nacht (S)/
|宵 宵 [xiao1] / Nacht (S) /  
|
|
|宵 宵 [xiao1] {siu1} /night/evening/dark/ # adapted from cc-cedict
|宵 宵 [xiao1] {siu1} / night / evening / dark / # adapted from cc-cedict
|宵 [よい] /(n) evening/early night hours/(P)/EntL1347600X/
|宵 [よい] / (n) evening / early night hours / (P) / EntL1347600X /  
|宵 [よい] /Abend/früher Abend/
|宵 [よい] / Abend / früher Abend /  
|宵[よい] /(1) vooravond/eerste deel van de avond/vroegavond/vesper/(2) nacht/(3) avond vóór een viering/vooravond/
|宵[よい] / (1) vooravond / eerste deel van de avond / vroegavond / vesper / (2) nacht / (3) avond vóór een viering / vooravond /  
|宵
|宵
|-
|-
|寅
|寅
|寅 寅 [yin2] /3rd earthly branch: 3-5 a.m., 1st solar month (4th February-5th March), year of the Tiger/ancient Chinese compass point: 60°/
|寅 寅 [yin2] / 3rd earthly branch: 3-5 a.m., 1st solar month (4th February-5th March), year of the Tiger / ancient Chinese compass point: 60° /  
|寅 寅 [yin2] /respect/3e des 12 Rameaux terrestres (3h-5h)/
|寅 寅 [yin2] / respect / 3e des 12 Rameaux terrestres (3h-5h) /  
|寅 寅 [yin2] /3-5 Uhr morgens (temp)/3. der 12 Erdenzweige (S)/3. Tier im chin. Tierkreis - Tiger (astrol)/Tigerjahre, Jahr des Tigers (S)/ alter chinesischer Kompasspunkt: 60° (S)/
|寅 寅 [yin2] / 3-5 Uhr morgens (temp) / 3. der 12 Erdenzweige (S) / 3. Tier im chin. Tierkreis - Tiger (astrol) / Tigerjahre, Jahr des Tigers (S) / alter chinesischer Kompasspunkt: 60° (S) /  
|
|
|寅 寅 [yin2] {jan4} /3rd earthly branch: 3-5 a.m., 1st solar month (4th February-5th March), year of the Tiger/to respect/reverence/respectfully/ # adapted from cc-cedict
|寅 寅 [yin2] {jan4} / 3rd earthly branch: 3-5 a.m., 1st solar month (4th February-5th March), year of the Tiger / to respect / reverence / respectfully / # adapted from cc-cedict
|寅 [とら] /(n) (1) the Tiger (third sign of the Chinese zodiac)/(n) (2) (obs) (See 寅の刻) hour of the Tiger (around 4am, 3-5am, or 4-6am)/(n) (3) (obs) east-northeast/(n) (4) (obs) first month of the lunar calendar/(P)/EntL1457270X/
|寅 [とら] / (n) (1) the Tiger (third sign of the Chinese zodiac) / (n) (2) (obs) (See 寅の刻) hour of the Tiger (around 4am, 3-5am, or 4-6am) / (n) (3) (obs) east-northeast / (n) (4) (obs) first month of the lunar calendar / (P) / EntL1457270X /  
|とら;トラ;寅 [とら] /Tiger/Tiger/drittes Tier im chinesischen Tierkreis/Ostnordosten/drei bis fünf Uhr morgens/
|とら;トラ;寅 [とら] / Tiger / Tiger / drittes Tier im chinesischen Tierkreis / Ostnordosten / drei bis fünf Uhr morgens /  
|寅[いん] /(1) [astrol.] Tijger [naam van het 3e teken van de Chinese dierenriem]/(a) [astrol.] Tijger/(b) zich onthouden/discretie/ ¶ 寅[とら] /(1) [astrol.] Tijger [naam van het 3e teken van de Chinese dierenriem]/(2) jaar van de Tijger/(3) dag van de Tijger/(4) oostnoordoosten/(5) uur van de Tijger [tussen drie en vijf uur voor de middag]/(6) eerste maand van het jaar/
|寅[いん] / (1) [astrol.] Tijger [naam van het 3e teken van de Chinese dierenriem] / (a) [astrol.] Tijger / (b) zich onthouden / discretie / ¶ 寅[とら] / (1) [astrol.] Tijger [naam van het 3e teken van de Chinese dierenriem] / (2) jaar van de Tijger / (3) dag van de Tijger / (4) oostnoordoosten / (5) uur van de Tijger [tussen drie en vijf uur voor de middag] / (6) eerste maand van het jaar /  
|寅
|寅
|-
|-
|寢
|寢
|寢 寝 [qin3] /(bound form) to lie down to sleep or rest/(bound form) bedroom/(bound form) imperial tomb/(literary) to stop; to cease/
|寢 寝 [qin3] / (bound form) to lie down to sleep or rest / (bound form) bedroom / (bound form) imperial tomb / (literary) to stop; to cease /  
|寢 寝 [qin3] /se coucher/s'allonger/
|寢 寝 [qin3] / se coucher / s'allonger /  
|寢 寝 [qin3] /schlafen (V)/etw. bleibt ruhen (Phrase)/Schlafzimmer (S)/Totenkammer (S)/
|寢 寝 [qin3] / schlafen (V) / etw. bleibt ruhen (Phrase) / Schlafzimmer (S) / Totenkammer (S) /  
|
|
|寢 寝 [qin3] {cam2} /to lie down/to sleep/to rest/to stop/a resting place/a grave/ugly/bedroom/ # adapted from cc-cedict
|寢 寝 [qin3] {cam2} / to lie down / to sleep / to rest / to stop / a resting place / a grave / ugly / bedroom / # adapted from cc-cedict
|
|
|寝;寢 [しん] /Schlaf/Schlafen/Bett/
|寝;寢 [しん] / Schlaf / Schlafen / Bett /  
|
|
|寢
|寢
|-
|-
|實
|實
|實 实 [shi2] /real/true/honest/really/solid/fruit/seed/definitely/
|實 实 [shi2] / real / true / honest / really / solid / fruit / seed / definitely /  
|實 实 [shi2] /réalité/fait/plein/vrai/réel/fruit/
|實 实 [shi2] / réalité / fait / plein / vrai / réel / fruit /  
|實 实 [shi2] /faktisch, real, tatsächlich, wirklich (Adj)/ ¶ 實 實 [shi2] /Frucht, Samen (S)/echt, wahr, ehrlich, wahrhaftig, solide (Adj)/
|實 实 [shi2] / faktisch, real, tatsächlich, wirklich (Adj) / ¶ 實 實 [shi2] / Frucht, Samen (S) / echt, wahr, ehrlich, wahrhaftig, solide (Adj) /  
|實 实 [shi2] /igazi/valódi/
|實 实 [shi2] / igazi / valódi /  
|實 实 [shi2] {sat6} /(adverb) 1. tightly; 2. (adjective) 1. hard; 2. dense/ ¶ 實 实 [shi2] {sat6} /real/true/honest/really/solid/fruit/seed/definitely/closely/tightly/fact/reality/to fill/practical/actual/concrete/substantial/hard/a sub-group of the 14K triad gang/euphemism for the word 𨳍, prick / penis/ # adapted from cc-cedict
|實 实 [shi2] {sat6} / (adverb) 1. tightly; 2. (adjective) 1. hard; 2. dense / ¶ 實 实 [shi2] {sat6} / real / true / honest / really / solid / fruit / seed / definitely / closely / tightly / fact / reality / to fill / practical / actual / concrete / substantial / hard / a sub-group of the 14K triad gang / euphemism for the word 𨳍, prick / penis / # adapted from cc-cedict
|
|
|実;稔;實 [みのる] /Minoru/
|実;稔;實 [みのる] / Minoru /  
|
|
|實
|實
|-
|-
|寧
|寧
|寧 宁 [Ning2] /abbr. for Ningxia Hui Autonomous Region 寧夏回族自治區¦宁夏回族自治区[Ning2xia4 Hui2zu2 Zi4zhi4qu1]/abbr. for Nanjing 南京[Nan2jing1]/surname Ning/ ¶ 寧 宁 [ning2] /peaceful/to pacify/to visit (one's parents etc)/ ¶ 寧 宁 [ning4] /would rather/to prefer/how (emphatic)/Taiwan pr. [ning2]/
|寧 宁 [Ning2] / abbr. for Ningxia Hui Autonomous Region 寧夏回族自治區¦宁夏回族自治区[Ning2xia4 Hui2zu2 Zi4zhi4qu1] / abbr. for Nanjing 南京[Nan2jing1] / surname Ning / ¶ 寧 宁 [ning2] / peaceful / to pacify / to visit (one's parents etc) / ¶ 寧 宁 [ning4] / would rather / to prefer / how (emphatic) / Taiwan pr. [ning2] /  
|寧 宁 [ning2] /paisible/serein/(abr.) Nankin/ ¶ 寧 宁 [ning4] /plutôt que/préférer/préférable/
|寧 宁 [ning2] / paisible / serein / (abr.) Nankin / ¶ 寧 宁 [ning4] / plutôt que / préférer / préférable /  
|寧 宁 [ning2] /Frieden (S)/
|寧 宁 [ning2] / Frieden (S) /  
|寧 宁 [ning2] /(rövidítés, földrajzi név) Ningxia; Ninghszia (autonóm terület)/
|寧 宁 [ning2] / (rövidítés, földrajzi név) Ningxia; Ninghszia (autonóm terület) /  
|寧 宁 [ning2] {ning4} /(adverb) Would rather (do one thing than the other)/ ¶ 寧 宁 [ning2] {ning4} /peaceful/to pacify/to visit (one's parents etc)/peace/another name for Nanjing/would rather than/better be than/how could it be/ # adapted from cc-cedict ¶ 寧 宁 [ning2] {ning6} /peaceful/to pacify/to visit (one's parents etc)/peace/another name for Nanjing/would rather than/better be than/how could it be/ # adapted from cc-cedict
|寧 宁 [ning2] {ning4} / (adverb) Would rather (do one thing than the other) / ¶ 寧 宁 [ning2] {ning4} / peaceful / to pacify / to visit (one's parents etc) / peace / another name for Nanjing / would rather than / better be than / how could it be / # adapted from cc-cedict ¶ 寧 宁 [ning2] {ning6} / peaceful / to pacify / to visit (one's parents etc) / peace / another name for Nanjing / would rather than / better be than / how could it be / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,698: Line 1,698:
|-
|-
|審
|審
|審 审 [shen3] /to examine/to investigate/carefully/to try (in court)/
|審 审 [shen3] / to examine / to investigate / carefully / to try (in court) /  
|審 审 [shen3] /examiner/vérifier/juger/interroger/
|審 审 [shen3] / examiner / vérifier / juger / interroger /  
|審 审 [shen3] /erforschen, nachforschen (V)/prüfen, begutachten (V)/prüfen, probieren (V)/sorgfältig, sorgsam (Adj)/Shen (Eig, Fam)/
|審 审 [shen3] / erforschen, nachforschen (V) / prüfen, begutachten (V) / prüfen, probieren (V) / sorgfältig, sorgsam (Adj) / Shen (Eig, Fam) /  
|審 审 [shen3] /meg¦vizsgál/ki¦vizsgál/tárgyal (vki ügyét bíróságon)/gondosan/
|審 审 [shen3] / meg¦vizsgál / ki¦vizsgál / tárgyal (vki ügyét bíróságon) / gondosan /  
|審 审 [shen3] {sam2} /to examine/to investigate/carefully/to try (in court)/to judge/to hold court trial/to know/indeed/cautious/meticulous/to interrogate/ # adapted from cc-cedict
|審 审 [shen3] {sam2} / to examine / to investigate / carefully / to try (in court) / to judge / to hold court trial / to know / indeed / cautious / meticulous / to interrogate / # adapted from cc-cedict
|
|
|つまびらか;詳らか;審らか;詳;詳か;詳ら;審;審か;審ら [つまびらか] /klar/offensichtlich/ausführlich/genau/ ¶ 審 [しん] /Untersuchung/Beurteilung/Instanz/
|つまびらか;詳らか;審らか;詳;詳か;詳ら;審;審か;審ら [つまびらか] / klar / offensichtlich / ausführlich / genau / ¶ 審 [しん] / Untersuchung / Beurteilung / Instanz /  
|審[しん] /(a) nauwkeurig/gedetailleerd/(b) toelichten/duidelijk maken/(c) gerechtelijk onderzoek/juridische behandeling/(d) scheidsrechter/referee/arbiter/
|審[しん] / (a) nauwkeurig / gedetailleerd / (b) toelichten / duidelijk maken / (c) gerechtelijk onderzoek / juridische behandeling / (d) scheidsrechter / referee / arbiter /  
|審
|審
|-
|-
|寫
|寫
|寫 写 [xie3] /to write/
|寫 写 [xie3] / to write /  
|寫 写 [xie3] /écrire/composer/
|寫 写 [xie3] / écrire / composer /  
|寫 写 [xie3] /schreiben (V); Bsp.: 寫信 写信 -- einen Brief schreiben; Bsp.: 寫得一手好字 写得一手好字 -- eine schöne Handschrift haben/zeichnen; malen (V); Bsp.: 寫生 写生 -- nach der Natur zeichnen; Bsp.: 寫真 写真 -- porträtieren; ein Porträt malen/beschreiben (V); Bsp.: 寫景 写景 -- eine Landschaft beschreiben; Bsp.: 寫實 写实 -- realistisch schreiben; realistisch malen/verfassen; dichten; schreiben (V); Bsp.: 寫日記 写日记 -- ein Tagebuch führen; Bsp.: 寫詩 写诗 -- ein Gedicht schreiben; Bsp.: 寫文章 写文章 -- einen Artikel schreiben/
|寫 写 [xie3] / schreiben (V); Bsp.: 寫信 写信 -- einen Brief schreiben; Bsp.: 寫得一手好字 写得一手好字 -- eine schöne Handschrift haben / zeichnen; malen (V); Bsp.: 寫生 写生 -- nach der Natur zeichnen; Bsp.: 寫真 写真 -- porträtieren; ein Porträt malen / beschreiben (V); Bsp.: 寫景 写景 -- eine Landschaft beschreiben; Bsp.: 寫實 写实 -- realistisch schreiben; realistisch malen / verfassen; dichten; schreiben (V); Bsp.: 寫日記 写日记 -- ein Tagebuch führen; Bsp.: 寫詩 写诗 -- ein Gedicht schreiben; Bsp.: 寫文章 写文章 -- einen Artikel schreiben /  
|寫 写 [xie3] /ír (írásban rögzít)/
|寫 写 [xie3] / ír (írásban rögzít) /  
|寫 写 [xie3] {se2} /(verb) 1. sketch; 2. draw;/ ¶ 寫 写 [xie3] {se2} /to write/to sketch/to compose/to write out/to describe/ # adapted from cc-cedict
|寫 写 [xie3] {se2} / (verb) 1. sketch; 2. draw; / ¶ 寫 写 [xie3] {se2} / to write / to sketch / to compose / to write out / to describe / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,720: Line 1,720:
|-
|-
|寬
|寬
|寬 宽 [Kuan1] /surname Kuan/ ¶ 寬 宽 [kuan1] /wide/broad/loose/relaxed/lenient/
|寬 宽 [Kuan1] / surname Kuan / ¶ 寬 宽 [kuan1] / wide / broad / loose / relaxed / lenient /  
|寬 宽 [kuan1] /large/
|寬 宽 [kuan1] / large /  
|寬 宽 [kuan1] /Breite (S)/Weite (S)/breit (Adj)/weit (Adj)/Kuan (Eig, Fam)/
|寬 宽 [kuan1] / Breite (S) / Weite (S) / breit (Adj) / weit (Adj) / Kuan (Eig, Fam) /  
|寬 宽 [kuan1] /széles/szélesség/el¦néző/(családnév) Kuan/
|寬 宽 [kuan1] / széles / szélesség / el¦néző / (családnév) Kuan /  
|寬 宽 [kuan1] {fun1} /lenient/wide/broad/spacious/vast/tolerant/to relieve/to relax/to extend/well-off/ # adapted from cc-cedict
|寬 宽 [kuan1] {fun1} / lenient / wide / broad / spacious / vast / tolerant / to relieve / to relax / to extend / well-off / # adapted from cc-cedict
|
|
|寛;寬 [ひろし] /Hiroshi/
|寛;寬 [ひろし] / Hiroshi /  
|
|
|寬
|寬
|-
|-
|寶
|寶
|寶 宝 [bao3] /jewel/gem/treasure/precious/
|寶 宝 [bao3] / jewel / gem / treasure / precious /  
|寶 宝 [bao3] /bijou/trésor/précieux/
|寶 宝 [bao3] / bijou / trésor / précieux /  
|寶 宝 [bao3] /Juwel, Schatz, Preziosen (S)/
|寶 宝 [bao3] / Juwel, Schatz, Preziosen (S) /  
|寶 宝 [bao3] /kincs/ékszer/
|寶 宝 [bao3] / kincs / ékszer /  
|寶 宝 [bao3] {bou2} /jewel/gem/treasure/precious/currency/coin/treasured object/antique/your esteemed/rare/baby/darling/a poem used in a triad ritual/ # adapted from cc-cedict
|寶 宝 [bao3] {bou2} / jewel / gem / treasure / precious / currency / coin / treasured object / antique / your esteemed / rare / baby / darling / a poem used in a triad ritual / # adapted from cc-cedict
|宝(P);財;貨;寳;寶 [たから] /(n) treasure/(P)/EntL1516160X/
|宝(P);財;貨;寳;寶 [たから] / (n) treasure / (P) / EntL1516160X /  
|
|
|
|
Line 1,742: Line 1,742:
|-
|-
|將
|將
|將 将 [jiang1] /will/shall/to use/to take/to checkmate/just a short while ago/(introduces object of main verb, used in the same way as 把[ba3])/ ¶ 將 将 [jiang4] /(bound form) a general/(literary) to command; to lead/(Chinese chess) general (on the black side, equivalent to a king in Western chess)/ ¶ 將 将 [qiang1] /to desire/to invite/to request/
|將 将 [jiang1] / will / shall / to use / to take / to checkmate / just a short while ago / (introduces object of main verb, used in the same way as 把[ba3]) / ¶ 將 将 [jiang4] / (bound form) a general / (literary) to command; to lead / (Chinese chess) general (on the black side, equivalent to a king in Western chess) / ¶ 將 将 [qiang1] / to desire / to invite / to request /  
|將 将 [jiang1] /avec/par/au moyen de/être sur le point de/inciter à faire qch/soutenir/conduire/(devant un verbe pour marquer un temps futur)/(suivi du COD, qui est suivi à son tour d'un verbe transitif, pour former l'inversion)/ ¶ 將 将 [qiang1] /désirer/inviter/demander/ ¶ 將 将 [jiang4] /général (n.m.)/commandant en chef/roi (pièce d'échecs)/commander/mener/
|將 将 [jiang1] / avec / par / au moyen de / être sur le point de / inciter à faire qch / soutenir / conduire / (devant un verbe pour marquer un temps futur) / (suivi du COD, qui est suivi à son tour d'un verbe transitif, pour former l'inversion) / ¶ 將 将 [qiang1] / désirer / inviter / demander / ¶ 將 将 [jiang4] / général (n.m.) / commandant en chef / roi (pièce d'échecs) / commander / mener /  
|將 将 [jiang1] /werden, wollen (V)/zu … her (Redew)/(Zukunftspartikel)/Jiang (Eig, Fam)/Schach (Ankündigung vor Schachmatt im chinesischen Schach) (S)/ ¶ 將 将 [jiang4] /Feldherr (schwarzer Stein im chines. Schach) (S)/General; Feldherr (S, Mil)/
|將 将 [jiang1] / werden, wollen (V) / zu … her (Redew) / (Zukunftspartikel) / Jiang (Eig, Fam) / Schach (Ankündigung vor Schachmatt im chinesischen Schach) (S) / ¶ 將 将 [jiang4] / Feldherr (schwarzer Stein im chines. Schach) (S) / General; Feldherr (S, Mil) /  
|將 将 [jiang1] /kézbe¦fog/meg¦ragad/kezel/sakk (állás, a sakkban)/noszogat/unszol/(elöljárószóként: ige előtti tárgyjelölő; mint a 把[ba3])/fog (jövő idő)/ ¶ 將 将 [jiang4] /tábornok/fővezér/vezényel/
|將 将 [jiang1] / kézbe¦fog / meg¦ragad / kezel / sakk (állás, a sakkban) / noszogat / unszol / (elöljárószóként: ige előtti tárgyjelölő; mint a 把[ba3]) / fog (jövő idő) / ¶ 將 将 [jiang4] / tábornok / fővezér / vezényel /  
|將 将 [jiang1] {zoeng1} /(noun) 1. general; 2. A term of high-ranking personnel who is skillful, professional and successful/ ¶ 將 将 [jiang1] {coeng1} /to ask for/to appeal for/ # adapted from cc-cedict ¶ 將 将 [jiang1] {zoeng1} /will/shall/to use/to take/to checkmate/just a short while ago/(introduces object of main verb, used in the same way as 把bǎ [把])/to get hold of/to move forward/to advance/to take care of/to engage in doing/to give a send-off to/to accompany/partly / half/ # adapted from cc-cedict ¶ 將 将 [jiang1] {zoeng3} /a military commander/a general officer/to command/ # adapted from cc-cedict
|將 将 [jiang1] {zoeng1} / (noun) 1. general; 2. A term of high-ranking personnel who is skillful, professional and successful / ¶ 將 将 [jiang1] {coeng1} / to ask for / to appeal for / # adapted from cc-cedict ¶ 將 将 [jiang1] {zoeng1} / will / shall / to use / to take / to checkmate / just a short while ago / (introduces object of main verb, used in the same way as 把bǎ [把]) / to get hold of / to move forward / to advance / to take care of / to engage in doing / to give a send-off to / to accompany / partly / half / # adapted from cc-cedict ¶ 將 将 [jiang1] {zoeng3} / a military commander / a general officer / to command / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,753: Line 1,753:
|-
|-
|專
|專
|專 专 [zhuan1] /for a particular person, occasion, purpose/focused on one thing/special/expert/particular (to sth)/concentrated/specialized/
|專 专 [zhuan1] / for a particular person, occasion, purpose / focused on one thing / special / expert / particular (to sth) / concentrated / specialized /  
|
|
|專 专 [zhuan1] /besondere, gesammelt, konzentriert (Adj)/
|專 专 [zhuan1] / besondere, gesammelt, konzentriert (Adj) /  
|專 专 [zhuan1] /speciális/koncentrált/egyedi/
|專 专 [zhuan1] / speciális / koncentrált / egyedi /  
|專 专 [zhuan1] {zyun1} /(adjective) Professional/ ¶ 專 专 [zhuan1] {zyun1} /for a particular person, occasion, purpose/focused on one thing/special/expert/particular (to sth)/concentrated/specialized/ # adapted from cc-cedict
|專 专 [zhuan1] {zyun1} / (adjective) Professional / ¶ 專 专 [zhuan1] {zyun1} / for a particular person, occasion, purpose / focused on one thing / special / expert / particular (to sth) / concentrated / specialized / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,764: Line 1,764:
|-
|-
|尉
|尉
|尉 尉 [Wei4] /surname Wei/ ¶ 尉 尉 [wei4] /military officer/ ¶ 尉 尉 [yu4] /used in 尉遲¦尉迟[Yu4chi2] and 尉犁[Yu4li2]/
|尉 尉 [Wei4] / surname Wei / ¶ 尉 尉 [wei4] / military officer / ¶ 尉 尉 [yu4] / used in 尉遲¦尉迟[Yu4chi2] and 尉犁[Yu4li2] /  
|尉 尉 [wei4] /officier subalterne/
|尉 尉 [wei4] / officier subalterne /  
|尉 尉 [wei4] /Offizier (S)/beruhigen (V)/
|尉 尉 [wei4] / Offizier (S) / beruhigen (V) /  
|
|
|尉 尉 [wei4] {wai3} /military officer/a military rank/ # adapted from cc-cedict ¶ 尉 尉 [wei4] {wat1} /part of a compound surname/ # adapted from cc-cedict
|尉 尉 [wei4] {wai3} / military officer / a military rank / # adapted from cc-cedict ¶ 尉 尉 [wei4] {wat1} / part of a compound surname / # adapted from cc-cedict
|尉 [じょう] /(n) (1) (arch) (See 判官・はんがん・2) inspector (third highest of the four administrative ranks of the ritsuryō system)/(n) (2) {noh} (See 翁・おきな・1) old man/(n) (3) white ash (of charcoal)/EntL1156390X/
|尉 [じょう] / (n) (1) (arch) (See 判官・はんがん・2) inspector (third highest of the four administrative ranks of the ritsuryō system) / (n) (2) {noh} (See 翁・おきな・1) old man / (n) (3) white ash (of charcoal) / EntL1156390X /  
|じょう;尉 [じょう] /alter Mann/weiße Asche von Holzkohlenfeuer/dritter Offiziersrang (der Torwache und Leibgarde, der kaiserlichen Garde etc.)/ ¶ 尉 [い] /ein Beamtenrang im alten China/Offizier/
|じょう;尉 [じょう] / alter Mann / weiße Asche von Holzkohlenfeuer / dritter Offiziersrang (der Torwache und Leibgarde, der kaiserlichen Garde etc.) / ¶ 尉 [い] / ein Beamtenrang im alten China / Offizier /  
|尉[い] /(a) [Chin.gesch.] politioneel/militair ambtenaar/(b) [mil.] officier van de laagste rang/(c) vertroosting/(d) strijkbout/strijkijzer/ ¶ 尉[うつ] /[Chin.gesch.] politioneel/militair ambtenaar/ ¶ 尉[じょう] /(1) [ritsuryō] ± luitenant/inspecteur/(2) [nō-jargon] oude man/[i.h.b.] masker van een oude man/(3) witte as van houtskool/
|尉[い] / (a) [Chin.gesch.] politioneel / militair ambtenaar / (b) [mil.] officier van de laagste rang / (c) vertroosting / (d) strijkbout / strijkijzer / ¶ 尉[うつ] / [Chin.gesch.] politioneel / militair ambtenaar / ¶ 尉[じょう] / (1) [ritsuryō] ± luitenant / inspecteur / (2) [nō-jargon] oude man / [i.h.b.] masker van een oude man / (3) witte as van houtskool /  
|尉
|尉
|-
|-
|尋
|尋
|尋 寻 [xun2] /to search/to look for/to seek/
|尋 寻 [xun2] / to search / to look for / to seek /  
|尋 寻 [xun2] /chercher/rechercher/
|尋 寻 [xun2] / chercher / rechercher /  
|尋 寻 [xun2] /ohne Unterbrechung (S)/durchsuchen, forschen (V)/erneuern (V)/ersuchen (V)/nachsehen, suchen (V)/positionieren, suchen (V)/untersuchen (V)/endlos (Adj)/gebräuchlich (Adj)/plötzlich (Adj)/gewöhnlich (Adv)/Xun (Eig, Fam)/(Längeneinheit: acht Fuß = 1 尋)/im Begriff zu (etw. zu tun) (S)/meistens (Adv)/wie bisher (Adv)/ ¶ 尋 寻 [xin2] /um eine Kleinigkeit bitten (V)/
|尋 寻 [xun2] / ohne Unterbrechung (S) / durchsuchen, forschen (V) / erneuern (V) / ersuchen (V) / nachsehen, suchen (V) / positionieren, suchen (V) / untersuchen (V) / endlos (Adj) / gebräuchlich (Adj) / plötzlich (Adj) / gewöhnlich (Adv) / Xun (Eig, Fam) / (Längeneinheit: acht Fuß = 1 尋) / im Begriff zu (etw. zu tun) (S) / meistens (Adv) / wie bisher (Adv) / ¶ 尋 寻 [xin2] / um eine Kleinigkeit bitten (V) /  
|尋 寻 [xun2] /keres (vkit, vmit)/(ókori hosszmérték)/
|尋 寻 [xun2] / keres (vkit, vmit) / (ókori hosszmérték) /  
|尋 寻 [xun2] {cam4} /to search/to look for/to seek/to grope for/to resort to/to ask for/ # adapted from cc-cedict
|尋 寻 [xun2] {cam4} / to search / to look for / to seek / to grope for / to resort to / to ask for / # adapted from cc-cedict
|尋 [ひろ;じん] /(n) fathom/EntL2014250X/
|尋 [ひろ;じん] / (n) fathom / EntL2014250X /  
|ひろ;尋 [ひろ] /Faden/Einheit zur Messung von Wassertiefe/sechs Shaku/etwa 1,8 Meter/ ¶ じん;尋 [じん] /Faden/alte Einheit zur Messung von Wassertiefe/sechs Shaku/etwa 1,8 Meter/
|ひろ;尋 [ひろ] / Faden / Einheit zur Messung von Wassertiefe / sechs Shaku / etwa 1,8 Meter / ¶ じん;尋 [じん] / Faden / alte Einheit zur Messung von Wassertiefe / sechs Shaku / etwa 1,8 Meter /  
|尋[ひろ] /vadem/vaam [= ± 1,83 m]/
|尋[ひろ] / vadem / vaam [= ± 1,83 m] /  
|尋
|尋
|-
|-
|對
|對
|對 对 [dui4] /right; correct/towards; at; for/concerning; regarding/to treat (sb a certain way)/to face/(bound form) opposite; facing; matching/to match together; to adjust/to fit; to suit/to answer; to reply/to add; to pour in (a fluid)/to check; to compare/classifier: couple; pair/
|對 对 [dui4] / right; correct / towards; at; for / concerning; regarding / to treat (sb a certain way) / to face / (bound form) opposite; facing; matching / to match together; to adjust / to fit; to suit / to answer; to reply / to add; to pour in (a fluid) / to check; to compare / classifier: couple; pair /  
|對 对 [dui4] /correct/juste/paire/couple/à/contre/pour/envers/répondre/traiter/s'opposer à/braquer/convenir/confronter/ajuster/régler/
|對 对 [dui4] / correct / juste / paire / couple / à / contre / pour / envers / répondre / traiter / s'opposer à / braquer / convenir / confronter / ajuster / régler /  
|對 对 [dui4] /gegenüber (P), entgegengesetzt (Adj); Bsp.: 對岸 对岸 -- gegenüberliegendes Ufer/korrekt; richtig (Adj); Bsp.: 你的話很對。 你的话很对。 -- Was Du sagst ist richtig./an; zu; für (P); Bsp.: 她對我微笑。 她对我微笑。 -- Sie lächelte mich an./gegenüber (Adv); von Angesicht zu Angesicht (S); Bsp.: 對飲 对饮 -- sich gegenseitig zuprosten/antworten; entgegnen; erwidern (V)/behandeln; begegnen (V); Bsp.: 他對我很好。 他对我很好。 -- Er behandelt mich gut./zeigen; auf etw. gerichtet sein (V); Bsp.: 窗戶對著馬路。 窗户对着马路。 -- Das Fenster ist auf die Straße gerichtet./prüfen; verifizieren; vergleichen; identifizieren (V); Bsp.: 對號碼 对号码 -- Nummern prüfen/einstellen; abstimmen (V); Bsp.: 對錶 对表 -- die Uhr stellen/passen; entsprechen (V); Bsp.: 綠茶很對我的胃口。 绿茶很对我的胃口。 -- Grüner Tee ist ganz nach meinem Geschmack./mischen; beifügen; verdünnen (V); Bsp.: 往咖啡里對點兒牛奶 往咖啡里对点儿牛奶 -- etw. Milch in den Kaffee geben/halbieren (V); Bsp.: 對半 对半 -- halbieren; in zwei Hälften teilen/antithetisches Reimpaar (S); Bsp.: 喜對 喜对 -- Hochzeitsreim/ZEW für Paare (Zähl); Bsp.: 一對夫婦 一对夫妇 -- ein Ehepaar/
|對 对 [dui4] / gegenüber (P), entgegengesetzt (Adj); Bsp.: 對岸 对岸 -- gegenüberliegendes Ufer / korrekt; richtig (Adj); Bsp.: 你的話很對。 你的话很对。 -- Was Du sagst ist richtig. / an; zu; für (P); Bsp.: 她對我微笑。 她对我微笑。 -- Sie lächelte mich an. / gegenüber (Adv); von Angesicht zu Angesicht (S); Bsp.: 對飲 对饮 -- sich gegenseitig zuprosten / antworten; entgegnen; erwidern (V) / behandeln; begegnen (V); Bsp.: 他對我很好。 他对我很好。 -- Er behandelt mich gut. / zeigen; auf etw. gerichtet sein (V); Bsp.: 窗戶對著馬路。 窗户对着马路。 -- Das Fenster ist auf die Straße gerichtet. / prüfen; verifizieren; vergleichen; identifizieren (V); Bsp.: 對號碼 对号码 -- Nummern prüfen / einstellen; abstimmen (V); Bsp.: 對錶 对表 -- die Uhr stellen / passen; entsprechen (V); Bsp.: 綠茶很對我的胃口。 绿茶很对我的胃口。 -- Grüner Tee ist ganz nach meinem Geschmack. / mischen; beifügen; verdünnen (V); Bsp.: 往咖啡里對點兒牛奶 往咖啡里对点儿牛奶 -- etw. Milch in den Kaffee geben / halbieren (V); Bsp.: 對半 对半 -- halbieren; in zwei Hälften teilen / antithetisches Reimpaar (S); Bsp.: 喜對 喜对 -- Hochzeitsreim / ZEW für Paare (Zähl); Bsp.: 一對夫婦 一对夫妇 -- ein Ehepaar /  
|對 对 [dui4] /szembe¦fordul/szemközt (vmivel)/felé/össze¦illeszt/össze¦vet/igazít/válaszol/felel/megfelelő/egyezik/helyes/igaz/(számlálószó) pár (két összetartozó darab)/
|對 对 [dui4] / szembe¦fordul / szemközt (vmivel) / felé / össze¦illeszt / össze¦vet / igazít / válaszol / felel / megfelelő / egyezik / helyes / igaz / (számlálószó) pár (két összetartozó darab) /  
|對 对 [dui4] {deoi3} /right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite/to treat (sb a certain way)/to match together/to adjust/to fit/to suit/to answer/to reply/classifier: couple / pair/to compare/to check/to adjust/ # adapted from cc-cedict
|對 对 [dui4] {deoi3} / right / correct / couple / pair / towards / at / for / to face / opposite / to treat (sb a certain way) / to match together / to adjust / to fit / to suit / to answer / to reply / classifier: couple / pair / to compare / to check / to adjust / # adapted from cc-cedict
|
|
|対;對 [たい] /gegen/wider/gegenüber/im Verhältnis zu …/mit …/ ¶ 対;つい;對 [つい] /Paar/
|対;對 [たい] / gegen / wider / gegenüber / im Verhältnis zu … / mit … / ¶ 対;つい;對 [つい] / Paar /  
|
|
|對
|對
|-
|-
|導
|導
|導 导 [dao3] /to transmit/to lead/to guide/to conduct/to direct/
|導 导 [dao3] / to transmit / to lead / to guide / to conduct / to direct /  
|導 导 [dao3] /conduire (à)/diriger (vers)/
|導 导 [dao3] / conduire (à) / diriger (vers) /  
|導 导 [dao3] /leiten, führen (V)/
|導 导 [dao3] / leiten, führen (V) /  
|導 导 [dao3] /vezet/irányít/
|導 导 [dao3] / vezet / irányít /  
|導 导 [dao3] {dou6} /to transmit/to lead/to guide/to conduct/to direct/a guide/a leader/to instruct/to teach/tutor/to conduct/ # adapted from cc-cedict
|導 导 [dao3] {dou6} / to transmit / to lead / to guide / to conduct / to direct / a guide / a leader / to instruct / to teach / tutor / to conduct / # adapted from cc-cedict
|導;標 [しるべ] /(n) guidance/guide/EntL2619980/
|導;標 [しるべ] / (n) guidance / guide / EntL2619980 /  
|導き;導 [みちびき] /Führung/Leitung/Zeigen des Weges/
|導き;導 [みちびき] / Führung / Leitung / Zeigen des Weges /  
|
|
|導
|導
|-
|-
|尖
|尖
|尖 尖 [jian1] /pointed; tapering; sharp/(of a sound) shrill; piercing/(of one's hearing, sight etc) sharp; acute; keen/to make (one's voice) shrill/sharp point; tip/the best of sth; the cream of the crop/
|尖 尖 [jian1] / pointed; tapering; sharp / (of a sound) shrill; piercing / (of one's hearing, sight etc) sharp; acute; keen / to make (one's voice) shrill / sharp point; tip / the best of sth; the cream of the crop /  
|尖 尖 [jian1] /pointe/bout/pointu/acéré/aigu/perçant/vif/fin/
|尖 尖 [jian1] / pointe / bout / pointu / acéré / aigu / perçant / vif / fin /  
|尖 尖 [jian1] /scharf, pünktlich (Adj)/zeigen (V), Weiche (S)/Zinke (S)/spitz (Adj)/
|尖 尖 [jian1] / scharf, pünktlich (Adj) / zeigen (V), Weiche (S) / Zinke (S) / spitz (Adj) /  
|尖 尖 [jian1] /hegy (tű hegye)/hegyes/éles/
|尖 尖 [jian1] / hegy (tű hegye) / hegyes / éles /  
|尖 尖 [jian1] {zim1} /(adjective) Top-graded (e.g. students)/ ¶ 尖 尖 [jian1] {zim1} /point (of needle)/sharp/shrewd/pointed/tip/peak/meal by the roadside/top/cream of the crop/leading/sharp-tongued/perceptive/ # adapted from cc-cedict
|尖 尖 [jian1] {zim1} / (adjective) Top-graded (e.g. students) / ¶ 尖 尖 [jian1] {zim1} / point (of needle) / sharp / shrewd / pointed / tip / peak / meal by the roadside / top / cream of the crop / leading / sharp-tongued / perceptive / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,819: Line 1,819:
|-
|-
|尚
|尚
|尚 尚 [Shang4] /surname Shang/ ¶ 尚 尚 [shang4] /still/yet/to value/to esteem/
|尚 尚 [Shang4] / surname Shang / ¶ 尚 尚 [shang4] / still / yet / to value / to esteem /  
|尚 尚 [shang4] /estimer/accorder de l'importance/considérer/encore/
|尚 尚 [shang4] / estimer / accorder de l'importance / considérer / encore /  
|尚 尚 [shang4] /noch, dennoch (Adv)/berücksichtigen, respektieren (V)/schätzen, wertschätzen (V)/
|尚 尚 [shang4] / noch, dennoch (Adv) / berücksichtigen, respektieren (V) / schätzen, wertschätzen (V) /  
|尚 尚 [shang4] /még/tisztel/becsül/(családnév) Shang/
|尚 尚 [shang4] / még / tisztel / becsül / (családnév) Shang /  
|尚 尚 [shang4] {soeng6} /still/yet/to value/to esteem/normal/a surname/to marry (a princess)/fairly/a long time/even/a respectful term used in sacrificial prayer/ # adapted from cc-cedict
|尚 尚 [shang4] {soeng6} / still / yet / to value / to esteem / normal / a surname / to marry (a princess) / fairly / a long time / even / a respectful term used in sacrificial prayer / # adapted from cc-cedict
|
|
|なお;猶;尚 [なお] als Adverb /weiter/noch immer/wie bisher/mehr/noch mehr/in höherem Grademit Verneinung/weniger/um so weniger/geschweige denn/noch/immer noch/gerade/besonders (Betonung des vorher stehenden Wortes)/genau/richtig/echt/genau wie/wie wenn /weiter/noch immer/wie bisher/mehr/noch mehr/in höherem Grademit Verneinung/weniger/um so weniger/geschweige denn/noch/immer noch/gerade/besonders (Betonung des vorher stehenden Wortes)/genau/richtig/echt/genau wie/wie wennals Konjunktion /und/weiters/darüber hinaus /und/weiters/darüber hinaus/ ¶ 尚 [ひさし] /Hisashi/
|なお;猶;尚 [なお] als Adverb / weiter / noch immer / wie bisher / mehr / noch mehr / in höherem Grademit Verneinung / weniger / um so weniger / geschweige denn / noch / immer noch / gerade / besonders (Betonung des vorher stehenden Wortes) / genau / richtig / echt / genau wie / wie wenn / weiter / noch immer / wie bisher / mehr / noch mehr / in höherem Grademit Verneinung / weniger / um so weniger / geschweige denn / noch / immer noch / gerade / besonders (Betonung des vorher stehenden Wortes) / genau / richtig / echt / genau wie / wie wennals Konjunktion / und / weiters / darüber hinaus / und / weiters / darüber hinaus / ¶ 尚 [ひさし] / Hisashi /  
|猶 / 尚[なお] /(1) nog/nog altijd/nog steeds/(2) [m.b.t. graad] nog -er/(3) extra/supplementair/(4) zoals/net als [vaak in de tangconstructie nao ~ ga gotoshi なお~がごとし]/(5) verder/voorts/meer nog/daarbij/en/tevens/tegelijk/
|猶 / 尚[なお] / (1) nog / nog altijd / nog steeds / (2) [m.b.t. graad] nog -er / (3) extra / supplementair / (4) zoals / net als [vaak in de tangconstructie nao ~ ga gotoshi なお~がごとし] / (5) verder / voorts / meer nog / daarbij / en / tevens / tegelijk /  
|尚
|尚
|-
|-
|尤
|尤
|尤 尤 [You2] /surname You/ ¶ 尤 尤 [you2] /outstanding/particularly, especially/a fault/to express discontentment against/
|尤 尤 [You2] / surname You / ¶ 尤 尤 [you2] / outstanding / particularly, especially / a fault / to express discontentment against /  
|尤 尤 [you2] /surtout/en particulier/excellent/exceptionnel/
|尤 尤 [you2] / surtout / en particulier / excellent / exceptionnel /  
|尤 尤 [you2] /besonders, insbesondere (Adv)/You (Eig, Fam)/
|尤 尤 [you2] / besonders, insbesondere (Adv) / You (Eig, Fam) /  
|尤 尤 [you2] /kiváltképp/különösen/hiba/(családnév) You/
|尤 尤 [you2] / kiváltképp / különösen / hiba / (családnév) You /  
|尤 尤 [you2] {jau4} /outstanding/particularly, especially/a fault/to express discontentment against/a mistake/criticism/wrongdoing/a surname/peculiar/to blame/ # adapted from cc-cedict
|尤 尤 [you2] {jau4} / outstanding / particularly, especially / a fault / to express discontentment against / a mistake / criticism / wrongdoing / a surname / peculiar / to blame / # adapted from cc-cedict
|尤 [ゆう] /(adj-nari) (arch) (See 尤なる) superb/outstanding/EntL2813860/
|尤 [ゆう] / (adj-nari) (arch) (See 尤なる) superb / outstanding / EntL2813860 /  
|もっとも;尤も;尤 [もっとも] /aber/jedoch/doch/allerdings/gleichwohl/natürlich/glaubhaft/plausibel/vernünftig/verständlich/kein Wunder sein, dass …/ ¶ ゆう;尤 [ゆう] /hervorragend/exzellent/vorzüglich (oft mit naru)/
|もっとも;尤も;尤 [もっとも] / aber / jedoch / doch / allerdings / gleichwohl / natürlich / glaubhaft / plausibel / vernünftig / verständlich / kein Wunder sein, dass … / ¶ ゆう;尤 [ゆう] / hervorragend / exzellent / vorzüglich (oft mit naru) /  
|
|
|尤
|尤
|-
|-
|尼
|尼
|尼 尼 [ni2] /Buddhist nun/(often used in phonetic spellings)/
|尼 尼 [ni2] / Buddhist nun / (often used in phonetic spellings) /  
|尼 尼 [ni2] /bonzesse/nonne bouddhiste/(souvent utilisé pour les transcriptions phonétiques)/
|尼 尼 [ni2] / bonzesse / nonne bouddhiste / (souvent utilisé pour les transcriptions phonétiques) /  
|尼 尼 [ni2] /Buddhistische Nonne (S, Rel)/
|尼 尼 [ni2] / Buddhistische Nonne (S, Rel) /  
|尼 尼 [ni2] /Buddhista apáca/(fonetikus átiratokban gyakran használt írásjegy)/
|尼 尼 [ni2] / Buddhista apáca / (fonetikus átiratokban gyakran használt írásjegy) /  
|
|
|尼 [に] /(n,n-suf) (1) (abbr) {Buddh} (See 比丘尼・1) bhikkhuni (fully ordained nun)/(n) (2) (abbr) (See 印度尼西亜・インドネシア) Indonesia/EntL2233520/
|尼 [に] / (n,n-suf) (1) (abbr) {Buddh} (See 比丘尼・1) bhikkhuni (fully ordained nun) / (n) (2) (abbr) (See 印度尼西亜・インドネシア) Indonesia / EntL2233520 /  
|尼;あま;阿魔;阿摩 [あま] /Nonne/Priesterin/Nonne/Priesterin/Schwesterauch 阿魔, 阿摩/Frau/Weib/Mädchen/Frauenzimmer/Frauensperson/Weibsbild/Weibsstück/Weib/dumme Gans/dumme Kuh/Schreckschraube/Schrapnell/Tussi/Mieze/Biene/Göre/Gör/Fratz/Mädel/Flittchen/Schlampe/Nutte/Hure/FotzeSchmähausdruck für eine Frau bzw. insbes. eine junge Frau/
|尼;あま;阿魔;阿摩 [あま] / Nonne / Priesterin / Nonne / Priesterin / Schwesterauch 阿魔, 阿摩 / Frau / Weib / Mädchen / Frauenzimmer / Frauensperson / Weibsbild / Weibsstück / Weib / dumme Gans / dumme Kuh / Schreckschraube / Schrapnell / Tussi / Mieze / Biene / Göre / Gör / Fratz / Mädel / Flittchen / Schlampe / Nutte / Hure / FotzeSchmähausdruck für eine Frau bzw. insbes. eine junge Frau /  
|尼[あま] /(1) [boeddh./chr.] non/kloosterzuster/zuster/(2) [Jap.gesch.] ama-coiffure [Heian-dameskapsel waarbij het haar tot op de schouders gedragen wordt]/(3) meisje met een ama-kapsel/(4) [Kantō-jargon/min.] wijf/bitch/mokkel/deerne/deern/griet/miep/trien/treze/trees/madam/kind/kip/(5) rouge/blush/blusher/(6) wijfjeshond/teef/[gew.] klits/klis/(7) kyōgen-masker dat een non voorstelt/nonnenmasker/ ¶ 尼[に] /(1) [boeddh.] non/religieuze/kloosterzuster/zuster/[afk.] Zr./(2) (eerwaarde) zuster ~/E.Z.~/
|尼[あま] / (1) [boeddh. / chr.] non / kloosterzuster / zuster / (2) [Jap.gesch.] ama-coiffure [Heian-dameskapsel waarbij het haar tot op de schouders gedragen wordt] / (3) meisje met een ama-kapsel / (4) [Kantō-jargon / min.] wijf / bitch / mokkel / deerne / deern / griet / miep / trien / treze / trees / madam / kind / kip / (5) rouge / blush / blusher / (6) wijfjeshond / teef / [gew.] klits / klis / (7) kyōgen-masker dat een non voorstelt / nonnenmasker / ¶ 尼[に] / (1) [boeddh.] non / religieuze / kloosterzuster / zuster / [afk.] Zr. / (2) (eerwaarde) zuster ~ / E.Z.~ /  
|尼
|尼
|-
|-
|尿
|尿
|尿 尿 [niao4] /to urinate/urine/CL:泡[pao1]/ ¶ 尿 尿 [sui1] /(coll.) urine/
|尿 尿 [niao4] / to urinate / urine / CL:泡[pao1] / ¶ 尿 尿 [sui1] / (coll.) urine /  
|尿 尿 [sui1] /urine/pipi/ ¶ 尿 尿 [niao4] /uriner/urine/pipi/faire pipi/
|尿 尿 [sui1] / urine / pipi / ¶ 尿 尿 [niao4] / uriner / urine / pipi / faire pipi /  
|尿 尿 [niao4] /Urin, Harn (S)/ ¶ 尿 尿 [sui1] /Urin (S)/
|尿 尿 [niao4] / Urin, Harn (S) / ¶ 尿 尿 [sui1] / Urin (S) /  
|尿 尿 [sui1] /vizelet/ ¶ 尿 尿 [niao4] /vizel/vizelet/
|尿 尿 [sui1] / vizelet / ¶ 尿 尿 [niao4] / vizel / vizelet /  
|
|
|尿 [にょう(P);ゆばり(ok);いばり(ok);ゆまり(ok);ばり(ok);しい(ok);しし(ok);しと(ok)] /(n) (しい,しし, and しと were primarily children's words) urine/(P)/EntL1467040X/
|尿 [にょう(P);ゆばり(ok);いばり(ok);ゆまり(ok);ばり(ok);しい(ok);しし(ok);しと(ok)] / (n) (しい,しし, and しと were primarily children's words) urine / (P) / EntL1467040X /  
|尿 [にょう] /Harn/Urin/ ¶ ゆばり;尿 [ゆばり] /Urin/Harn/ ¶ ばり;尿 [ばり] /Urin/Harn/ ¶ しし;尿 [しし] /Pipi/Urin/ ¶ いばり;尿 [いばり] /Urin/Harn/Wasser/Pisse/ ¶ しい;尿 [しい] /Pipi/Urin/
|尿 [にょう] / Harn / Urin / ¶ ゆばり;尿 [ゆばり] / Urin / Harn / ¶ ばり;尿 [ばり] / Urin / Harn / ¶ しし;尿 [しし] / Pipi / Urin / ¶ いばり;尿 [いばり] / Urin / Harn / Wasser / Pisse / ¶ しい;尿 [しい] / Pipi / Urin /  
|尿[にょう] /urine/water/plas/[inform.] pis/[inform.] piemel/[kindert.] pipi/[jachtt.] pekel/
|尿[にょう] / urine / water / plas / [inform.] pis / [inform.] piemel / [kindert.] pipi / [jachtt.] pekel /  
|尿
|尿
|-
|-
|層
|層
|層 层 [ceng2] /to pile on top of one another/layer; stratum/floor (of a building); story/(math.) sheaf/classifier for layers/
|層 层 [ceng2] / to pile on top of one another / layer; stratum / floor (of a building); story / (math.) sheaf / classifier for layers /  
|層 层 [ceng2] /couche/étage/strate/niveau/superposer/
|層 层 [ceng2] / couche / étage / strate / niveau / superposer /  
|層 层 [ceng2] /ZEW für Schichten (Zähl)/Implikation (S)/Schicht, Überzug, Belag (S)/Stockwerk (S)/
|層 层 [ceng2] / ZEW für Schichten (Zähl) / Implikation (S) / Schicht, Überzug, Belag (S) / Stockwerk (S) /  
|層 层 [ceng2] /réteg/emelet/(számlálószó: rétegekre)/
|層 层 [ceng2] / réteg / emelet / (számlálószó: rétegekre) /  
|層 层 [ceng2] {cang4} /(noun) level/ ¶ 層 层 [ceng2] {cang4} /layer/stratum/laminated/floor (of a building)/storey/classifier for layers/repeated/sheaf (math.)/to overlap/ # adapted from cc-cedict
|層 层 [ceng2] {cang4} / (noun) level / ¶ 層 层 [ceng2] {cang4} / layer / stratum / laminated / floor (of a building) / storey / classifier for layers / repeated / sheaf (math.) / to overlap / # adapted from cc-cedict
|層 [そう] /(n,n-suf) (1) layer/stratum/seam/bed/(n,n-suf) (2) class/stratum/bracket/group/(n,n-suf) (3) {math} sheaf/(ctr) (4) counter for stories (of a building)/EntL1399540X/
|層 [そう] / (n,n-suf) (1) layer / stratum / seam / bed / (n,n-suf) (2) class / stratum / bracket / group / (n,n-suf) (3) {math} sheaf / (ctr) (4) counter for stories (of a building) / EntL1399540X /  
|層 [そう] /Schicht/Lage/Klasse/Schicht/Stratum/Schicht/Formation/
|層 [そう] / Schicht / Lage / Klasse / Schicht / Stratum / Schicht / Formation /  
|層[そう] /(1) laag/stratum/[mijnb.] ader/bedding/(2) klasse/stand/
|層[そう] / (1) laag / stratum / [mijnb.] ader / bedding / (2) klasse / stand /  
|層
|層
|-
|-
|屬
|屬
|屬 属 [shu3] /category/genus (taxonomy)/family members/dependents/to belong to/subordinate to/affiliated with/be born in the year of (one of the 12 animals)/to be/to prove to be/to constitute/ ¶ 屬 属 [zhu3] /to join together/to fix one's attention on/to concentrate on/
|屬 属 [shu3] / category / genus (taxonomy) / family members / dependents / to belong to / subordinate to / affiliated with / be born in the year of (one of the 12 animals) / to be / to prove to be / to constitute / ¶ 屬 属 [zhu3] / to join together / to fix one's attention on / to concentrate on /  
|屬 属 [zhu3] /fixer son attention/ ¶ 屬 属 [shu3] /genre/catégorie/membres d'une famille/appartenir à/relever de/
|屬 属 [zhu3] / fixer son attention / ¶ 屬 属 [shu3] / genre / catégorie / membres d'une famille / appartenir à / relever de /  
|屬 属 [shu3] /Familienmitglied (S)/Kategorie, Genus (S)/abhängig von (Adj), Abhängige (S)/geboren im Jahre des (Tierzeichens) (Adj)/
|屬 属 [shu3] / Familienmitglied (S) / Kategorie, Genus (S) / abhängig von (Adj), Abhängige (S) / geboren im Jahre des (Tierzeichens) (Adj) /  
|屬 属 [shu3] /tartozik (vhová\vmihez)/született (a 12 állat egyikének évében)/kategória/osztály/nemzetség (biológia)/ ¶ 屬 属 [zhu3] /egyesít/koncentrál (vmire)/
|屬 属 [shu3] / tartozik (vhová\vmihez) / született (a 12 állat egyikének évében) / kategória / osztály / nemzetség (biológia) / ¶ 屬 属 [zhu3] / egyesít / koncentrál (vmire) /  
|屬 属 [shu3] {suk6} /category/genus (taxonomy)/family members/dependents/to belong to/subordinate to/affiliated with/be born in the year of (one of the 12 animals)/to be/to prove to be/ # adapted from cc-cedict ¶ 屬 属 [shu3] {zuk1} /to constitute/to combine/to link up/to fixate on/to exhort/ # adapted from cc-cedict ¶ 屬 属 [shu3] {zuk6} /name of a type of sword/ # adapted from cc-cedict
|屬 属 [shu3] {suk6} / category / genus (taxonomy) / family members / dependents / to belong to / subordinate to / affiliated with / be born in the year of (one of the 12 animals) / to be / to prove to be / # adapted from cc-cedict ¶ 屬 属 [shu3] {zuk1} / to constitute / to combine / to link up / to fixate on / to exhort / # adapted from cc-cedict ¶ 屬 属 [shu3] {zuk6} / name of a type of sword / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,885: Line 1,885:
|-
|-
|岩
|岩
|岩 岩 [yan2] /cliff/rock/ ¶ 嵒 岩 [yan2] /variant of 巖¦岩[yan2]/ ¶ 巖 岩 [yan2] /variant of 岩[yan2]/ ¶ 巗 岩 [yan2] /variant of 巖¦岩[yan2]/
|岩 岩 [yan2] / cliff / rock / ¶ 嵒 岩 [yan2] / variant of 巖¦岩[yan2] / ¶ 巖 岩 [yan2] / variant of 岩[yan2] / ¶ 巗 岩 [yan2] / variant of 巖¦岩[yan2] /  
|巗 岩 [yan2] /roche/rocher/
|巗 岩 [yan2] / roche / rocher /  
|巖 岩 [yan2] /Felsen, Fels (S, Geol)/Felsvorsprung, Kliff (S, Geol)/Yan (Eig, Fam)/ ¶ 岩 岩 [yan2] /rocken, schaukeln (V)/Yan (Eig, Fam)/
|巖 岩 [yan2] / Felsen, Fels (S, Geol) / Felsvorsprung, Kliff (S, Geol) / Yan (Eig, Fam) / ¶ 岩 岩 [yan2] / rocken, schaukeln (V) / Yan (Eig, Fam) /  
|岩 岩 [yan2] /szikla/kő/
|岩 岩 [yan2] / szikla / kő /  
|
|
|
|
|岩;巌;磐 [いわ] /Gestein/Fels/Felsblock/Felsen/Klippe/Riff/
|岩;巌;磐 [いわ] / Gestein / Fels / Felsblock / Felsen / Klippe / Riff /  
|岩[いわ] /rots/steile rots/grote steenmassa/rif/klip/
|岩[いわ] / rots / steile rots / grote steenmassa / rif / klip /  
|岩
|岩
|-
|-
|峰
|峰
|峯 峰 [feng1] /old variant of 峰[feng1]/ ¶ 峰 峰 [feng1] /(of a mountain) high and tapered peak or summit/mountain-like in appearance/highest level/classifier for camels/
|峯 峰 [feng1] / old variant of 峰[feng1] / ¶ 峰 峰 [feng1] / (of a mountain) high and tapered peak or summit / mountain-like in appearance / highest level / classifier for camels /  
|峰 峰 [feng1] /pic/cime/sommet/
|峰 峰 [feng1] / pic / cime / sommet /  
|峰 峰 [feng1] /Maximum (S, Math)/Berggipfel (S, Geo)/ZEW für Kamele (Zähl)/
|峰 峰 [feng1] / Maximum (S, Math) / Berggipfel (S, Geo) / ZEW für Kamele (Zähl) /  
|峰 峰 [feng1] /csúcs (hegyé)/csúcs¦pont; tető¦pont/(számlálószó: tevék)/
|峰 峰 [feng1] / csúcs (hegyé) / csúcs¦pont; tető¦pont / (számlálószó: tevék) /  
|峰 峰 [feng1] {fung1} /(of a mountain) high and tapered peak or summit/mountain-like in appearance/highest level/classifier for camels/hump/ # adapted from cc-cedict
|峰 峰 [feng1] {fung1} / (of a mountain) high and tapered peak or summit / mountain-like in appearance / highest level / classifier for camels / hump / # adapted from cc-cedict
|
|
|峰;峯 [ほう] /Gipfel/ ¶ 峰;嶺;峯 [みね] /Gipfel/Kamm/Rücken/Schwertrücken/ ¶ 峰 [みね] /Mine/
|峰;峯 [ほう] / Gipfel / ¶ 峰;嶺;峯 [みね] / Gipfel / Kamm / Rücken / Schwertrücken / ¶ 峰 [みね] / Mine /  
|峰[みね] /(1) piek/top/(2) [刀の] rug/
|峰[みね] / (1) piek / top / (2) [刀の] rug /  
|峰
|峰
|-
|-
|島
|島
|島 岛 [dao3] /island/CL:個¦个[ge4],座[zuo4]/
|島 岛 [dao3] / island / CL:個¦个[ge4],座[zuo4] /  
|島 岛 [dao3] /ile/ilot/
|島 岛 [dao3] / ile / ilot /  
|島 岛 [dao3] /Insel (S, Geo)/
|島 岛 [dao3] / Insel (S, Geo) /  
|島 岛 [dao3] /sziget/SZ:個¦个[ge4],座[zuo4]/
|島 岛 [dao3] / sziget / SZ:個¦个[ge4],座[zuo4] /  
|
|
|島 [とう] /(suf) (1) (in place names) Island/(n-suf,n) (2) (sometimes read しま) insula/island/islet/EntL2085760/
|島 [とう] / (suf) (1) (in place names) Island / (n-suf,n) (2) (sometimes read しま) insula / island / islet / EntL2085760 /  
|しま;シマ;島;縞 [しま] /Streifen/Band/Markierung/ ¶ 島;シマ;嶋;嶌 [しま] /Insel/Eiland/Inselchen/Atoll/Garten mit Teich, künstlicher Erhebung usw./Revier/Einflussgebiet/Gebiet/Börsenviertel/Bürobereich (einer Abteilung)/ ¶ 島 [しま] /Shima/
|しま;シマ;島;縞 [しま] / Streifen / Band / Markierung / ¶ 島;シマ;嶋;嶌 [しま] / Insel / Eiland / Inselchen / Atoll / Garten mit Teich, künstlicher Erhebung usw. / Revier / Einflussgebiet / Gebiet / Börsenviertel / Bürobereich (einer Abteilung) / ¶ 島 [しま] / Shima /  
|島 / 嶋 / 嶼 [しま] /(1) eiland/[fig.] geïsoleerd gebied/[i.h.b.] machtsgebied/(2) Japanse tuin met kunstmatige heuveltjes/vijvertjes enz./(3) streep/[旗の] baan/striatie/ ¶ 島[とう] /het eiland ~/
|島 / 嶋 / 嶼 [しま] / (1) eiland / [fig.] geïsoleerd gebied / [i.h.b.] machtsgebied / (2) Japanse tuin met kunstmatige heuveltjes / vijvertjes enz. / (3) streep / [旗の] baan / striatie / ¶ 島[とう] / het eiland ~ /  
|島
|島
|-
|-
|崎
|崎
|崎 崎 [qi2] /mountainous/
|崎 崎 [qi2] / mountainous /  
|崎 崎 [qi2] /montagneux/
|崎 崎 [qi2] / montagneux /  
|崎 崎 [qi2] /gebirgig (Adj, Geo)/
|崎 崎 [qi2] / gebirgig (Adj, Geo) /  
|
|
|崎 崎 [qi2] {kei1} /mountainous/rugged/uneven/sloping/having difficulties on the way/ # adapted from cc-cedict ¶ 崎 崎 [qi2] {kei4} /part of a place name/ # adapted from cc-cedict
|崎 崎 [qi2] {kei1} / mountainous / rugged / uneven / sloping / having difficulties on the way / # adapted from cc-cedict ¶ 崎 崎 [qi2] {kei4} / part of a place name / # adapted from cc-cedict
|岬(P);崎 [みさき] /(n) cape (on coast)/(P)/EntL1611700X/
|岬(P);崎 [みさき] / (n) cape (on coast) / (P) / EntL1611700X /  
|岬;崎 [みさき] /Kap/Landzunge/ ¶ 崎 [さき] /Kap/Landzunge/Vorgebirge/
|岬;崎 [みさき] / Kap / Landzunge / ¶ 崎 [さき] / Kap / Landzunge / Vorgebirge /  
|岬 / 崎 / 碕[みさき] /(1) kaap/voorgebergte/klip/(2) landpunt/landtong/hoek/nes/punt/[Mal.] tandjoeng/ ¶ 崎 / 埼 / 岬 / 碕[さき] /(1) kaap/landtong/hoek/voorgebergte/hoofd/tandjoeng/(2) uitloper/
|岬 / 崎 / 碕[みさき] / (1) kaap / voorgebergte / klip / (2) landpunt / landtong / hoek / nes / punt / [Mal.] tandjoeng / ¶ 崎 / 埼 / 岬 / 碕[さき] / (1) kaap / landtong / hoek / voorgebergte / hoofd / tandjoeng / (2) uitloper /  
|崎
|崎
|-
|-
|崖
|崖
|崖 崖 [ya2] /precipice/cliff/Taiwan pr. [yai2]/
|崖 崖 [ya2] / precipice / cliff / Taiwan pr. [yai2] /  
|崖 崖 [ya2] /falaise/précipice/
|崖 崖 [ya2] / falaise / précipice /  
|崖 崖 [ya2] /Abgrund, Klippe, Felshang, Feldwand (S)/Felswand (S)/Grenze (S); Bsp.: 天無崖 天无崖 -- Der Himmel hat keine Grenzen./
|崖 崖 [ya2] / Abgrund, Klippe, Felshang, Feldwand (S) / Felswand (S) / Grenze (S); Bsp.: 天無崖 天无崖 -- Der Himmel hat keine Grenzen. /  
|
|
|崖 崖 [ya2] {ngaai4} /precipice/cliff/Taiwan pr. [yái]/precipitous/ # adapted from cc-cedict
|崖 崖 [ya2] {ngaai4} / precipice / cliff / Taiwan pr. [yái] / precipitous / # adapted from cc-cedict
|崖 [がけ] /(n) (1) cliff/precipice/(n) (2) precipice/brink of a dangerous situation/(P)/EntL1204380X/
|崖 [がけ] / (n) (1) cliff / precipice / (n) (2) precipice / brink of a dangerous situation / (P) / EntL1204380X /  
|がけ;崖;厓 [がけ] /Steilhang/Abgrund/Kliff/Abhang/Klippe/
|がけ;崖;厓 [がけ] / Steilhang / Abgrund / Kliff / Abhang / Klippe /  
|崖[がけ] /steile rotswand/bergwand/klip/klif/
|崖[がけ] / steile rotswand / bergwand / klip / klif /  
|崖
|崖
|-
|-
|巢
|巢
|巢 巢 [Chao2] /surname Chao/ ¶ 巢 巢 [chao2] /nest/
|巢 巢 [Chao2] / surname Chao / ¶ 巢 巢 [chao2] / nest /  
|巢 巢 [chao2] /nid dans un arbre/repaire/
|巢 巢 [chao2] / nid dans un arbre / repaire /  
|巢 巢 [chao2] /Nest (S), Chao (Eig, Fam)/
|巢 巢 [chao2] / Nest (S), Chao (Eig, Fam) /  
|巢 巢 [chao2] /fészek/(családnév) Chao/
|巢 巢 [chao2] / fészek / (családnév) Chao /  
|巢 巢 [chao2] {caau4} /nest/den/hideout/to lose/to fail/ # adapted from cc-cedict
|巢 巢 [chao2] {caau4} / nest / den / hideout / to lose / to fail / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 1,951: Line 1,951:
|-
|-
|已
|已
|已 已 [yi3] /already/to stop/then/afterwards/
|已 已 [yi3] / already / to stop / then / afterwards /  
|已 已 [yi3] /cesser/finir/s'arrêter/déjà/
|已 已 [yi3] / cesser / finir / s'arrêter / déjà /  
|已 已 [yi3] /schon, allzu, danach, bereits (Adv)/Yi (Eig, Fam)/
|已 已 [yi3] / schon, allzu, danach, bereits (Adv) / Yi (Eig, Fam) /  
|已 已 [yi3] /már/akkor/azután/
|已 已 [yi3] / már / akkor / azután /  
|已 已 [yi3] {ji5} /It is a verb indicate things have been finished/done/ ¶ 已 已 [yi3] {ji5} /already/to stop/then/afterwards/only/too much/enough!/used as a final particle to add emphasis/ # adapted from cc-cedict
|已 已 [yi3] {ji5} / It is a verb indicate things have been finished / done / ¶ 已 已 [yi3] {ji5} / already / to stop / then / afterwards / only / too much / enough! / used as a final particle to add emphasis / # adapted from cc-cedict
|
|
|やめ;止め;止;已め;已 [やめ] als N. /Unterbrechung/Abbruch /Unterbrechung/Abbruchals Interj. /aufhören!/halt! /aufhören!/halt!/
|やめ;止め;止;已め;已 [やめ] als N. / Unterbrechung / Abbruch / Unterbrechung / Abbruchals Interj. / aufhören! / halt! / aufhören! / halt! /  
|
|
|已
|已
|-
|-
|巳
|巳
|巳 巳 [si4] /6th earthly branch: 9-11 a.m., 4th solar month (5th May-5th June), year of the Snake/ancient Chinese compass point: 150°/
|巳 巳 [si4] / 6th earthly branch: 9-11 a.m., 4th solar month (5th May-5th June), year of the Snake / ancient Chinese compass point: 150° /  
|巳 巳 [si4] /6e des 12 Rameaux terrestres (9h-11h)/4e mois solaire (5 mai-5 juin)/année du serpent/
|巳 巳 [si4] / 6e des 12 Rameaux terrestres (9h-11h) / 4e mois solaire (5 mai-5 juin) / année du serpent /  
|巳 巳 [si4] /6. Tier im chin. Tierkreis - Schlange (astrol)/6. der 12 Erdenzweige (Erdstämme) (S)/Jahr der Schlange (S)/Schlangenjahre (S)/Si (Eig, Fam)/9 bis 11 Uhr vormittags (temp)/alter chinesischer Kompasspunkt: 150° (Südost) (S)/
|巳 巳 [si4] / 6. Tier im chin. Tierkreis - Schlange (astrol) / 6. der 12 Erdenzweige (Erdstämme) (S) / Jahr der Schlange (S) / Schlangenjahre (S) / Si (Eig, Fam) / 9 bis 11 Uhr vormittags (temp) / alter chinesischer Kompasspunkt: 150° (Südost) (S) /  
|
|
|
|
|巳 [み(P);し] /(n) (1) the Snake (sixth sign of the Chinese zodiac)/the Serpent/(n) (2) (obs) (See 巳の刻) hour of the Snake (around 10am, 9-11am, or 10am-12 noon)/(n) (3) (obs) south-southeast/(n) (4) (obs) fourth month of the lunar calendar/(P)/EntL1528180X/
|巳 [み(P);し] / (n) (1) the Snake (sixth sign of the Chinese zodiac) / the Serpent / (n) (2) (obs) (See 巳の刻) hour of the Snake (around 10am, 9-11am, or 10am-12 noon) / (n) (3) (obs) south-southeast / (n) (4) (obs) fourth month of the lunar calendar / (P) / EntL1528180X /  
|み;巳 [み] /Schlange/sechstes Tier im chinesischen Tierkreis/Himmelsrichtung von Süden bis 30° östlich/ca. neun bis elf Uhr morgens (nach den alten Zeitangaben)/
|み;巳 [み] / Schlange / sechstes Tier im chinesischen Tierkreis / Himmelsrichtung von Süden bis 30° östlich / ca. neun bis elf Uhr morgens (nach den alten Zeitangaben) /  
|巳[み] /(1) [astrol.] Slang [naam van het 6e teken van de Chinese dierenriem]/(2) jaar van de Slang/(3) dag van de Slang/(4) zuidzuidoosten/(5) uur van de Slang [tussen negen en elf uur 's ochtends]/(6) vierde maand van het jaar/
|巳[み] / (1) [astrol.] Slang [naam van het 6e teken van de Chinese dierenriem] / (2) jaar van de Slang / (3) dag van de Slang / (4) zuidzuidoosten / (5) uur van de Slang [tussen negen en elf uur 's ochtends] / (6) vierde maand van het jaar /  
|巳
|巳
|-
|-
|巷
|巷
|巷 巷 [xiang4] /lane/alley/
|巷 巷 [xiang4] / lane / alley /  
|巷 巷 [xiang4] /ruelle/allée/
|巷 巷 [xiang4] / ruelle / allée /  
|巷 巷 [xiang4] /Fahrspur (S)/Gasse, Weg (S)/Xiang (Eig, Fam)/
|巷 巷 [xiang4] / Fahrspur (S) / Gasse, Weg (S) / Xiang (Eig, Fam) /  
|巷 巷 [xiang4] /sikátor/
|巷 巷 [xiang4] / sikátor /  
|巷 巷 [xiang4] {hong6} /lane/alley/a tunnel used for mining/ # adapted from cc-cedict
|巷 巷 [xiang4] {hong6} / lane / alley / a tunnel used for mining / # adapted from cc-cedict
|
|
|ちまた;巷;岐;衢 [ちまた] /Straße/Pflaster (in der Stadt)/Stadt/Stadtzentrum/Schauplatz von etw./unruhiger Ort/Öffentlichkeit/Publikum/Leute/Abzweigung/Wegkreuzung/Weggabelung/Grenze/Scheidepunkt/Wendepunkt/
|ちまた;巷;岐;衢 [ちまた] / Straße / Pflaster (in der Stadt) / Stadt / Stadtzentrum / Schauplatz von etw. / unruhiger Ort / Öffentlichkeit / Publikum / Leute / Abzweigung / Wegkreuzung / Weggabelung / Grenze / Scheidepunkt / Wendepunkt /  
|巷[こう] /straat/[fig.] dorpsstraat/het publiek/ ¶ 巷[ちまた] /(1) wegsplitsing/wegkruising/kruispunt/tweesprong/kruisweg/scheiweg/(2) grens/scheidslijn/scheiding/perk/(3) straat/binnenstad/centrum/(4) wereld/maatschappij/publiek/man in de straat/(5) plaats van handeling/toneel/terrein/
|巷[こう] / straat / [fig.] dorpsstraat / het publiek / ¶ 巷[ちまた] / (1) wegsplitsing / wegkruising / kruispunt / tweesprong / kruisweg / scheiweg / (2) grens / scheidslijn / scheiding / perk / (3) straat / binnenstad / centrum / (4) wereld / maatschappij / publiek / man in de straat / (5) plaats van handeling / toneel / terrein /  
|巷
|巷
|-
|-
|巾
|巾
|巾 巾 [jin1] /towel/general purpose cloth/women's headcovering (old)/Kangxi radical 50/
|巾 巾 [jin1] / towel / general purpose cloth / women's headcovering (old) / Kangxi radical 50 /  
|巾 巾 [jin1] /mouchoir/serviette/écharpe/
|巾 巾 [jin1] / mouchoir / serviette / écharpe /  
|巾 巾 [jin1] /Tuch, Stoff (S)/Radikal Nr. 50 = Handtuch, Lappen, Tuch, Schal (Sprachw)/
|巾 巾 [jin1] / Tuch, Stoff (S) / Radikal Nr. 50 = Handtuch, Lappen, Tuch, Schal (Sprachw) /  
|
|
|巾 巾 [jin1] {gan1} /towel/general purpose cloth/women's headcovering (old)/Kangxi radical 50/a kerchief/a turban/ # adapted from cc-cedict
|巾 巾 [jin1] {gan1} / towel / general purpose cloth / women's headcovering (old) / Kangxi radical 50 / a kerchief / a turban / # adapted from cc-cedict
|巾 [きん] /(n) napkin/cloth/EntL1871020X/ ¶ 冪;羃;巾 [べき] /(n) {math} exponent/power/EntL1564290X/
|巾 [きん] / (n) napkin / cloth / EntL1871020X / ¶ 冪;羃;巾 [べき] / (n) {math} exponent / power / EntL1564290X /  
|べき;冪;巾;羃 [べき] /Potenz/ ¶ 幅;巾 [はば] /Breite/Weite/Breite/Latitüde/Einfluss/Unterschied/Marge/
|べき;冪;巾;羃 [べき] / Potenz / ¶ 幅;巾 [はば] / Breite / Weite / Breite / Latitüde / Einfluss / Unterschied / Marge /  
|
|
|巾
|巾
|-
|-
|帆
|帆
|㠶 帆 [fan1] /variant of 帆[fan1]/ ¶ 帆 帆 [fan1] /sail/Taiwan pr. [fan2], except 帆布[fan1 bu4] canvas/ ¶ 颿 帆 [fan1] /to gallop/Taiwan pr. [fan2]/variant of 帆[fan1]/
|㠶 帆 [fan1] / variant of 帆[fan1] / ¶ 帆 帆 [fan1] / sail / Taiwan pr. [fan2], except 帆布[fan1 bu4] canvas / ¶ 颿 帆 [fan1] / to gallop / Taiwan pr. [fan2] / variant of 帆[fan1] /  
|帆 帆 [fan1] /voile de navire/
|帆 帆 [fan1] / voile de navire /  
|帆 帆 [fan1] /Segel (S)/
|帆 帆 [fan1] / Segel (S) /  
|
|
|帆 帆 [fan1] {faan4} /sail/Taiwan pr. [fán], except 帆布fānbù [帆布] canvas/boat/ # adapted from cc-cedict ¶ 帆 帆 [fan1] {faan6} /sail/Taiwan pr. [fán], except 帆布fānbù [帆布] canvas/boat/ # adapted from cc-cedict
|帆 帆 [fan1] {faan4} / sail / Taiwan pr. [fán], except 帆布fānbù [帆布] canvas / boat / # adapted from cc-cedict ¶ 帆 帆 [fan1] {faan6} / sail / Taiwan pr. [fán], except 帆布fānbù [帆布] canvas / boat / # adapted from cc-cedict
|帆 [ほ] /(n) sail/(P)/EntL1481240X/
|帆 [ほ] / (n) sail / (P) / EntL1481240X /  
|帆 [ほ] /Segel/
|帆 [ほ] / Segel /  
|帆[ほ] /[scheepv.] zeil/[verzameln.] zeilvoering/
|帆[ほ] / [scheepv.] zeil / [verzameln.] zeilvoering /  
|帆
|帆
|-
|-
|帥
|帥
|帥 帅 [Shuai4] /surname Shuai/ ¶ 帥 帅 [shuai4] /(bound form) commander-in-chief/(bound form) to lead; to command/handsome; graceful; dashing; elegant/(coll.) cool!; sweet!/(Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess)/
|帥 帅 [Shuai4] / surname Shuai / ¶ 帥 帅 [shuai4] / (bound form) commander-in-chief / (bound form) to lead; to command / handsome; graceful; dashing; elegant / (coll.) cool!; sweet! / (Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess) /  
|帥 帅 [shuai4] /beau (pour un homme)/gracieux/élégant/commandant en chef/
|帥 帅 [shuai4] / beau (pour un homme) / gracieux / élégant / commandant en chef /  
|帥 帅 [shuai4] /gutaussehend (Adj)/attraktiv (Adj)/elegant (Adj)/smart (Adj)/Shuai (Eig, Fam)/Feldherr (roter Stein im chinesischen Schach) (S)/ ¶ 帥 帅 [shuo4] /führen (V)/
|帥 帅 [shuai4] / gutaussehend (Adj) / attraktiv (Adj) / elegant (Adj) / smart (Adj) / Shuai (Eig, Fam) / Feldherr (roter Stein im chinesischen Schach) (S) / ¶ 帥 帅 [shuo4] / führen (V) /  
|帥 帅 [shuai4] /vezér (piros kínai sakkfigura)/csinos; jó¦képű/(családnév) Shuai/
|帥 帅 [shuai4] / vezér (piros kínai sakkfigura) / csinos; jó¦képű / (családnév) Shuai /  
|帥 帅 [shuai4] {seoi3} /handsome/graceful/smart/commander in chief/(coll.) cool!/sweet!/ # adapted from cc-cedict ¶ 帥 帅 [shuai4] {seot1} /an alternative form for the word率, rate/ # adapted from cc-cedict
|帥 帅 [shuai4] {seoi3} / handsome / graceful / smart / commander in chief / (coll.) cool! / sweet! / # adapted from cc-cedict ¶ 帥 帅 [shuai4] {seot1} / an alternative form for the word率, rate / # adapted from cc-cedict
|帥 [そち;そつ] /(n) (See 大宰府) director of the Dazaifu/EntL1580790X/
|帥 [そち;そつ] / (n) (See 大宰府) director of the Dazaifu / EntL1580790X /  
|そち;帥 [そち] /Sochi/Kanzler eines Regierungsamtes im alten Kyūshū; nach dem Ritsuryō-System/ ¶ そつ;帥 [そつ] /Sochi/Kanzler eines Regierungsamtes im alten Kyūshū; nach dem Ritsuryō-System/
|そち;帥 [そち] / Sochi / Kanzler eines Regierungsamtes im alten Kyūshū; nach dem Ritsuryō-System / ¶ そつ;帥 [そつ] / Sochi / Kanzler eines Regierungsamtes im alten Kyūshū; nach dem Ritsuryō-System /  
|
|
|帥
|帥
|-
|-
|師
|師
|師 师 [Shi1] /surname Shi/ ¶ 師 师 [shi1] /teacher/master/expert/model/army division/(old) troops/to dispatch troops/
|師 师 [Shi1] / surname Shi / ¶ 師 师 [shi1] / teacher / master / expert / model / army division / (old) troops / to dispatch troops /  
|師 师 [shi1] /maitre/chef/armée/multitude/capitale/
|師 师 [shi1] / maitre / chef / armée / multitude / capitale /  
|師 师 [shi1] /Meister, Vorbild, Lehrer (S)/
|師 师 [shi1] / Meister, Vorbild, Lehrer (S) /  
|師 师 [shi1] /tanár/mester/példa¦kép/
|師 师 [shi1] / tanár / mester / példa¦kép /  
|師 师 [shi1] {si1} /teacher/master/expert/model/army division/(old) troops/to dispatch troops/to imitate/exemplar/ # adapted from cc-cedict
|師 师 [shi1] {si1} / teacher / master / expert / model / army division / (old) troops / to dispatch troops / to imitate / exemplar / # adapted from cc-cedict
|師 [し] /(n) (1) teacher/master/mentor/(n,suf) (2) religious leader/(suf) (3) specialist/(n) (4) (hist) five-battalion brigade comprising 2500 men (Zhou dynasty Chinese army)/EntL1956330X/
|師 [し] / (n) (1) teacher / master / mentor / (n,suf) (2) religious leader / (suf) (3) specialist / (n) (4) (hist) five-battalion brigade comprising 2500 men (Zhou dynasty Chinese army) / EntL1956330X /  
|師 [し] /Lehrer/Meister/Hochwürden/Pfarrer/Meister; an den Namen von Mönchen, Priester und Pfarrern angefügt/
|師 [し] / Lehrer / Meister / Hochwürden / Pfarrer / Meister; an den Namen von Mönchen, Priester und Pfarrern angefügt /  
|師[し] /(1) leraar/leermeester/meester/(2) Eerwaarde (Heer)/[afk.] Eerw./E.H./
|師[し] / (1) leraar / leermeester / meester / (2) Eerwaarde (Heer) / [afk.] Eerw. / E.H. /  
|師
|師
|-
|-
|帳
|帳
|帳 帐 [zhang4] /(bound form) curtain; tent; canopy/variant of 賬¦账[zhang4]/
|帳 帐 [zhang4] / (bound form) curtain; tent; canopy / variant of 賬¦账[zhang4] /  
|帳 帐 [zhang4] /rideau/tente/compte/
|帳 帐 [zhang4] / rideau / tente / compte /  
|帳 帐 [zhang4] /Rechnung (S)/Vorhang (S)/Konto (S)/
|帳 帐 [zhang4] / Rechnung (S) / Vorhang (S) / Konto (S) /  
|帳 帐 [zhang4] /függöny/fátyol/sátor/
|帳 帐 [zhang4] / függöny / fátyol / sátor /  
|帳 帐 [zhang4] {zoeng3} /covering veil/canopy/screen/tent/variant of 账zhàng [账]/accounts/account book/debt/mosquito net/ # adapted from cc-cedict
|帳 帐 [zhang4] {zoeng3} / covering veil / canopy / screen / tent / variant of 账zhàng [账] / accounts / account book / debt / mosquito net / # adapted from cc-cedict
|帳 [ちょう] /(n) book/register/EntL1427520X/ ¶ 帳;帷;幄;幌 [とばり] /(n) (uk) curtain/hanging/bunting/EntL2546060/
|帳 [ちょう] / (n) book / register / EntL1427520X / ¶ 帳;帷;幄;幌 [とばり] / (n) (uk) curtain / hanging / bunting / EntL2546060 /  
|とばり;帳;帷 [とばり] /Vorhang (z. B. um einen Raum zu teilen)/ ¶ 帳 [ちょう] /Vorhang (als Raumteiler)/Register/Eintragungsbuch/Verzeichnis/Album/
|とばり;帳;帷 [とばり] / Vorhang (z. B. um einen Raum zu teilen) / ¶ 帳 [ちょう] / Vorhang (als Raumteiler) / Register / Eintragungsbuch / Verzeichnis / Album /  
|帳[ちょう] /(1) boek/register/de boeken/(2) gordijn/voorhang/scherm/ ¶ 帳 / 帷[とばり] /(1) gordijn/voorhang/voorhangsel/scherm/draperie/(2) [fig.] sluier/mom/dekmantel/
|帳[ちょう] / (1) boek / register / de boeken / (2) gordijn / voorhang / scherm / ¶ 帳 / 帷[とばり] / (1) gordijn / voorhang / voorhangsel / scherm / draperie / (2) [fig.] sluier / mom / dekmantel /  
|帳
|帳
|-
|-
|帶
|帶
|帶 带 [dai4] /band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region/CL:條¦条[tiao2]/to wear/to carry/to take along/to bear (i.e. to have)/to lead/to bring/to look after/to raise/
|帶 带 [dai4] / band / belt / girdle / ribbon / tire / area / zone / region / CL:條¦条[tiao2] / to wear / to carry / to take along / to bear (i.e. to have) / to lead / to bring / to look after / to raise /  
|帶 带 [dai4] /ceinture/bande/ruban/pneu/zone/apporter/emporter/mener/porter/guider/(classificateur pour régions, lieux, espaces)/
|帶 带 [dai4] / ceinture / bande / ruban / pneu / zone / apporter / emporter / mener / porter / guider / (classificateur pour régions, lieux, espaces) /  
|帶 带 [dai4] /Band; Gürtel; Streifen (S); Bsp.: 帶子 带子 -- Band; Gürtel; Streifen; Bsp.: 皮帶 皮带 -- Ledergürtel; Bsp.: 安全帶 安全带 -- Sicherheitsgurt; Sitzgurt/Reifen (S); Bsp.: 自行車帶 自行车带 -- Fahrradreifen/Zone; Gürtel; Gebiet (S); Bsp.: 熱帶 热带 -- tropische Zone; Bsp.: 地震帶 地震带 -- Erdbebenzone; Erdbebengürtel/mitnehmen; bringen, mitbringen (V); Bsp.: 別忘了帶雨傘。 别忘了带雨伞。 -- Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzunehmen.; Bsp.: 我給你帶來一封信。 我给你带来一封信。 -- Ich habe dir einen Brief mitgebracht./führen; leiten (V); Bsp.: 帶領 带领 -- führen; leiten; Bsp.: 帶隊 带队 -- eine Gruppe führen; Bsp.: 帶路 带路 -- den Weg weisen/mit; und (Konj); Bsp.: 面帶笑容 面带笑容 -- mit einem Lächeln im Gesicht; Bsp.: 帶陽臺的房間 带阳台的房间 -- Zimmer mit Balkon/etw. nebenbei tun (V); Bsp.: 你出去請把門帶上。 你出去请把门带上。 -- Wenn du hinausgehst, schließe bitte die Tür./gleichzeitig passierend (Adj); Bsp.: 連說帶笑 连说带笑 -- redend und lachend/ausbilden; lehren (V); Bsp.: 帶徒弟 带徒弟 -- Lehrlinge ausbilden/großziehen; aufziehen (V); Bsp.: 在家帶孩子 在家带孩子 -- die Kinder zu Hause hüten/vorantreiben; antreiben (V)/
|帶 带 [dai4] / Band; Gürtel; Streifen (S); Bsp.: 帶子 带子 -- Band; Gürtel; Streifen; Bsp.: 皮帶 皮带 -- Ledergürtel; Bsp.: 安全帶 安全带 -- Sicherheitsgurt; Sitzgurt / Reifen (S); Bsp.: 自行車帶 自行车带 -- Fahrradreifen / Zone; Gürtel; Gebiet (S); Bsp.: 熱帶 热带 -- tropische Zone; Bsp.: 地震帶 地震带 -- Erdbebenzone; Erdbebengürtel / mitnehmen; bringen, mitbringen (V); Bsp.: 別忘了帶雨傘。 别忘了带雨伞。 -- Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzunehmen.; Bsp.: 我給你帶來一封信。 我给你带来一封信。 -- Ich habe dir einen Brief mitgebracht. / führen; leiten (V); Bsp.: 帶領 带领 -- führen; leiten; Bsp.: 帶隊 带队 -- eine Gruppe führen; Bsp.: 帶路 带路 -- den Weg weisen / mit; und (Konj); Bsp.: 面帶笑容 面带笑容 -- mit einem Lächeln im Gesicht; Bsp.: 帶陽臺的房間 带阳台的房间 -- Zimmer mit Balkon / etw. nebenbei tun (V); Bsp.: 你出去請把門帶上。 你出去请把门带上。 -- Wenn du hinausgehst, schließe bitte die Tür. / gleichzeitig passierend (Adj); Bsp.: 連說帶笑 连说带笑 -- redend und lachend / ausbilden; lehren (V); Bsp.: 帶徒弟 带徒弟 -- Lehrlinge ausbilden / großziehen; aufziehen (V); Bsp.: 在家帶孩子 在家带孩子 -- die Kinder zu Hause hüten / vorantreiben; antreiben (V) /  
|帶 带 [dai4] /öv/szalag/SZ:條¦条[tiao2]/visel (ruhát)/visz/hoz/
|帶 带 [dai4] / öv / szalag / SZ:條¦条[tiao2] / visel (ruhát) / visz / hoz /  
|帶 带 [dai4] {daai2} /band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region M: 条tiáo [条]/to wear/to carry/to take along/to bear (i.e. to have)/to lead/to bring/to look after/to raise/to involve/mix with/ # adapted from cc-cedict ¶ 帶 带 [dai4] {daai3} /band/belt/girdle/ribbon/tire/area/zone/region M: 条tiáo [条]/to wear/to carry/to take along/to bear (i.e. to have)/to lead/to bring/to look after/to raise/to involve/mix with/ # adapted from cc-cedict
|帶 带 [dai4] {daai2} / band / belt / girdle / ribbon / tire / area / zone / region M: 条tiáo [条] / to wear / to carry / to take along / to bear (i.e. to have) / to lead / to bring / to look after / to raise / to involve / mix with / # adapted from cc-cedict ¶ 帶 带 [dai4] {daai3} / band / belt / girdle / ribbon / tire / area / zone / region M: 条tiáo [条] / to wear / to carry / to take along / to bear (i.e. to have) / to lead / to bring / to look after / to raise / to involve / mix with / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,050: Line 2,050:
|-
|-
|帽
|帽
|㡌 帽 [mao4] /old variant of 帽[mao4]/ ¶ 帽 帽 [mao4] /hat/cap/
|㡌 帽 [mao4] / old variant of 帽[mao4] / ¶ 帽 帽 [mao4] / hat / cap /  
|帽 帽 [mao4] /chapeau/bonnet/étui/
|帽 帽 [mao4] / chapeau / bonnet / étui /  
|帽 帽 [mao4] /Hut, Mütze (S)/Kappe, Deckel, Verschluss (S)/
|帽 帽 [mao4] / Hut, Mütze (S) / Kappe, Deckel, Verschluss (S) /  
|帽 帽 [mao4] /sapka/kalap/
|帽 帽 [mao4] / sapka / kalap /  
|帽 帽 [mao4] {mou6} /hat/cap/pen lid/headgear/a cap cover for something/ # adapted from cc-cedict ¶ 帽 帽 [mao4] {mou2} /hat/cap/pen lid/headgear/a cap cover for something/ # adapted from cc-cedict
|帽 帽 [mao4] {mou6} / hat / cap / pen lid / headgear / a cap cover for something / # adapted from cc-cedict ¶ 帽 帽 [mao4] {mou2} / hat / cap / pen lid / headgear / a cap cover for something / # adapted from cc-cedict
|帽 [ぼう] /(n-suf,n) (See 帽子) hat/cap/EntL2558760/
|帽 [ぼう] / (n-suf,n) (See 帽子) hat / cap / EntL2558760 /  
|帽 [ぼう] /Mütze/Hut/Kopfbedeckung/
|帽 [ぼう] / Mütze / Hut / Kopfbedeckung /  
|帽[ぼう] /(1) hoed/pet/hoofddeksel/(a) hoofddeksel/(b) begin/(c) trotseren/(d) schenden/(e) bij naam noemen/
|帽[ぼう] / (1) hoed / pet / hoofddeksel / (a) hoofddeksel / (b) begin / (c) trotseren / (d) schenden / (e) bij naam noemen /  
|帽
|帽
|-
|-
|幣
|幣
|幣 币 [bi4] /money/coins/currency/silk/
|幣 币 [bi4] / money / coins / currency / silk /  
|幣 币 [bi4] /monnaie/pièce/devise/
|幣 币 [bi4] / monnaie / pièce / devise /  
|幣 币 [bi4] /Münze, Währung, Geld (S, Wirtsch)/
|幣 币 [bi4] / Münze, Währung, Geld (S, Wirtsch) /  
|
|
|
|
|幣 [へい;ぬさ] /(n) {Shinto} staff with plaited paper streamers/EntL2231620/ ¶ 幣 [まい] /(n) (arch) reward/present/gift/offering to the gods/EntL2789910/
|幣 [へい;ぬさ] / (n) {Shinto} staff with plaited paper streamers / EntL2231620 / ¶ 幣 [まい] / (n) (arch) reward / present / gift / offering to the gods / EntL2789910 /  
|ぬさ;幣 [ぬさ] /Gohei (geweihte, eingeschnittene und gefaltete Papierstreifen als Symbol für Heiligkeit)/ ¶ 四手;垂;幣 [しで] /shintōistischer Schmuck aus eingeschnittenem Papier/am Lanzenstiel befestigtes Zeichen in Form eines Fliegenwedels (aus den Haaren eines Eisbären)/Hainbuche/Hornbaum/ ¶ 宝;財;貨;幣 [たから] /Schatz/Kostbarkeit/Juwel/Kleinod/etw. Wertvolles/Reichtum/Gut/Besitz/
|ぬさ;幣 [ぬさ] / Gohei (geweihte, eingeschnittene und gefaltete Papierstreifen als Symbol für Heiligkeit) / ¶ 四手;垂;幣 [しで] / shintōistischer Schmuck aus eingeschnittenem Papier / am Lanzenstiel befestigtes Zeichen in Form eines Fliegenwedels (aus den Haaren eines Eisbären) / Hainbuche / Hornbaum / ¶ 宝;財;貨;幣 [たから] / Schatz / Kostbarkeit / Juwel / Kleinod / etw. Wertvolles / Reichtum / Gut / Besitz /  
|幣[ぬさ] /(1) offerande bestaande uit strookjes lijnwaad/houtvezel of papier/ter wille van een behouden reis/(2) afscheidscadeau/afscheidsgeschenk voor reizigers/
|幣[ぬさ] / (1) offerande bestaande uit strookjes lijnwaad / houtvezel of papier / ter wille van een behouden reis / (2) afscheidscadeau / afscheidsgeschenk voor reizigers /  
|幣
|幣
|-
|-
|幹
|幹
|幹 干 [gan4] /tree trunk/main part of sth/to manage/to work/to do/capable/cadre/to kill (slang)/to fuck (vulgar)/(coll.) pissed off/annoyed/
|幹 干 [gan4] / tree trunk / main part of sth / to manage / to work / to do / capable / cadre / to kill (slang) / to fuck (vulgar) / (coll.) pissed off / annoyed /  
|幹 干 [gan4] /traiter/gérer/faire/capable/tronc d'arbre/partie principale de qch/tuer (argot)/baiser/
|幹 干 [gan4] / traiter / gérer / faire / capable / tronc d'arbre / partie principale de qch / tuer (argot) / baiser /  
|幹 干 [gan4] /Hauptteil, Stamm, Rumpf (S)/Kader, Funktionär (S)/machen, tun (V)/arbeiten, managen (V)/fähig, tüchtig (Adj)/
|幹 干 [gan4] / Hauptteil, Stamm, Rumpf (S) / Kader, Funktionär (S) / machen, tun (V) / arbeiten, managen (V) / fähig, tüchtig (Adj) /  
|幹 干 [gan4] /fa¦törzs/törzs (fő része vminek)/csinál/tesz/(vulgáris) baszik/
|幹 干 [gan4] / fa¦törzs / törzs (fő része vminek) / csinál / tesz / (vulgáris) baszik /  
|幹 干 [gan4] {gon3} /(noun) Capability/ ¶ 幹 干 [gan4] {gon3} /tree trunk/main part of sth/to manage/to work/to do/capable/cadre/to kill (slang)/to fuck (vulgar)/capability/matter/ # adapted from cc-cedict ¶ 幹 干 [gan4] {hon4} /part of place names/ # adapted from cc-cedict
|幹 干 [gan4] {gon3} / (noun) Capability / ¶ 幹 干 [gan4] {gon3} / tree trunk / main part of sth / to manage / to work / to do / capable / cadre / to kill (slang) / to fuck (vulgar) / capability / matter / # adapted from cc-cedict ¶ 幹 干 [gan4] {hon4} / part of place names / # adapted from cc-cedict
|幹 [みき(P);かん] /(n) (tree) trunk/(arrow) shaft/(tool) handle/backbone/base/(P)/EntL1577640X/ ¶ 幹;柄 [から] /(n) (1) (arch) trunk/stem/stalk/(n) (2) shaft (of an arrow)/(n) (3) handle/EntL2396230X/
|幹 [みき(P);かん] / (n) (tree) trunk / (arrow) shaft / (tool) handle / backbone / base / (P) / EntL1577640X / ¶ 幹;柄 [から] / (n) (1) (arch) trunk / stem / stalk / (n) (2) shaft (of an arrow) / (n) (3) handle / EntL2396230X /  
|幹 [みき] /Baumstamm/Stamm/Hauptteil/ ¶ 幹 [かん] /Stamm/Hauptteil/Tätigkeit/Technik/Talent/ ¶ から;幹 [から] /Baumstamm/Stängel/Stiel/Pfeilschaft/Griff/Stiel/ ¶ 幹 [もとき] /Motoki/
|幹 [みき] / Baumstamm / Stamm / Hauptteil / ¶ 幹 [かん] / Stamm / Hauptteil / Tätigkeit / Technik / Talent / ¶ から;幹 [から] / Baumstamm / Stängel / Stiel / Pfeilschaft / Griff / Stiel / ¶ 幹 [もとき] / Motoki /  
|幹[みき] /[plantk.] boomstam/stam/[竹の] staak/
|幹[みき] / [plantk.] boomstam / stam / [竹の] staak /  
|幹
|幹
|-
|-
|幻
|幻
|幻 幻 [huan4] /fantasy/
|幻 幻 [huan4] / fantasy /  
|幻 幻 [huan4] /illusoire/irréel/
|幻 幻 [huan4] / illusoire / irréel /  
|幻 幻 [huan4] /Phantasie (S)/
|幻 幻 [huan4] / Phantasie (S) /  
|幻 幻 [huan4] /fantázia/
|幻 幻 [huan4] / fantázia /  
|幻 幻 [huan4] {waan6} /fantasy/changeable/ # adapted from cc-cedict
|幻 幻 [huan4] {waan6} / fantasy / changeable / # adapted from cc-cedict
|幻 [まぼろし] /(n,adj-no) (1) phantom/vision/illusion/apparition/(n,adj-no) (2) something fleeting/short-lived dream/(n,adj-no) (3) fabled item/mythical thing/very rare thing/(P)/EntL1262880X/
|幻 [まぼろし] / (n,adj-no) (1) phantom / vision / illusion / apparition / (n,adj-no) (2) something fleeting / short-lived dream / (n,adj-no) (3) fabled item / mythical thing / very rare thing / (P) / EntL1262880X /  
|幻 [まぼろし] /Trugbild/Phantom/Vision/etw., das so selten ist, dass man seine Existenz nur schwer belegen kann/Magier/Zauberer/Maboroshi (Name eines Bandes des Genji·monogatari)/
|幻 [まぼろし] / Trugbild / Phantom / Vision / etw., das so selten ist, dass man seine Existenz nur schwer belegen kann / Magier / Zauberer / Maboroshi (Name eines Bandes des Genji·monogatari) /  
|幻[げん] /(a) droombeeld/(b) verwarren/ ¶ 幻[まぼろし] /fantoom/fantasma/droombeeld/visioen/droomverschijning/geestverschijning/spookverschijning/verschijning/apparitie/hersenschim/spookbeeld/illusie/schim/spooksel/spook/
|幻[げん] / (a) droombeeld / (b) verwarren / ¶ 幻[まぼろし] / fantoom / fantasma / droombeeld / visioen / droomverschijning / geestverschijning / spookverschijning / verschijning / apparitie / hersenschim / spookbeeld / illusie / schim / spooksel / spook /  
|幻
|幻
|-
|-
|幾
|幾
|幾 几 [ji1] /almost/ ¶ 幾 几 [ji3] /how much/how many/several/a few/
|幾 几 [ji1] / almost / ¶ 幾 几 [ji3] / how much / how many / several / a few /  
|幾 几 [ji1] /presque/ ¶ 幾 几 [ji3] /combien/quelques/un peu/
|幾 几 [ji1] / presque / ¶ 幾 几 [ji3] / combien / quelques / un peu /  
|幾 几 [ji1] /Bedeutung wie 几 aber Aussprache jī (X)/ ¶ 幾 几 [ji3] /wie viel ? (Frage); Bsp.: 幾點了? 几点了? -- Wie spät ist es?; Bsp.: 你幾歲了? 你几岁了? -- Wie alt bist du?; Bsp.: 你買了幾斤蘋果? 你买了几斤苹果? -- Wie viele Pfund Äpfel hast du gekauft?/einige (Num), mehrere (Pron); Bsp.: 幾個人 几个人 -- ein paar Leute; Bsp.: 過幾天 过几天 -- in ein paar Tagen; Bsp.: 幾斤蘋果 几斤苹果 -- einige Pfund Äpfel/
|幾 几 [ji1] / Bedeutung wie 几 aber Aussprache jī (X) / ¶ 幾 几 [ji3] / wie viel ? (Frage); Bsp.: 幾點了? 几点了? -- Wie spät ist es?; Bsp.: 你幾歲了? 你几岁了? -- Wie alt bist du?; Bsp.: 你買了幾斤蘋果? 你买了几斤苹果? -- Wie viele Pfund Äpfel hast du gekauft? / einige (Num), mehrere (Pron); Bsp.: 幾個人 几个人 -- ein paar Leute; Bsp.: 過幾天 过几天 -- in ein paar Tagen; Bsp.: 幾斤蘋果 几斤苹果 -- einige Pfund Äpfel /  
|幾 几 [ji1] /majdnem/csaknem/ ¶ 幾 几 [ji3] /mennyi; hány (általában 10 alatti számokra)/néhány/
|幾 几 [ji1] / majdnem / csaknem / ¶ 幾 几 [ji3] / mennyi; hány (általában 10 alatti számokra) / néhány /  
|幾 几 [ji3] {gei2} /(adverb) what (time)/ ¶ 幾 几 [ji3] {gei1} /nearly/almost/subtle / gently/ # adapted from cc-cedict ¶ 幾 几 [ji3] {gei2} /how much/how many/several/a few/quite/shortly thereafter/ # adapted from cc-cedict
|幾 几 [ji3] {gei2} / (adverb) what (time) / ¶ 幾 几 [ji3] {gei1} / nearly / almost / subtle / gently / # adapted from cc-cedict ¶ 幾 几 [ji3] {gei2} / how much / how many / several / a few / quite / shortly thereafter / # adapted from cc-cedict
|幾 [いく] /(pref) (1) (before a counter or noun + か) (See 幾日か) some/several/a few/(pref) (2) (before a counter or noun (+も)) (See 幾日も) many/(pref) (3) (See 幾日・1) how many/how much/(pref) (4) (before an adjective) (See 幾久しい) very/so (much)/(P)/EntL1219950X/ ¶ 殆;幾 [ほとほと] /(adv) (uk) (usu. indicates exasperation) quite/utterly/really/completely/EntL2009740X/
|幾 [いく] / (pref) (1) (before a counter or noun + か) (See 幾日か) some / several / a few / (pref) (2) (before a counter or noun (+も)) (See 幾日も) many / (pref) (3) (See 幾日・1) how many / how much / (pref) (4) (before an adjective) (See 幾久しい) very / so (much) / (P) / EntL1219950X / ¶ 殆;幾 [ほとほと] / (adv) (uk) (usu. indicates exasperation) quite / utterly / really / completely / EntL2009740X /  
|ほとほと;殆;幾 [ほとほと] /ganz/vollkommen/total/ziemlich/
|ほとほと;殆;幾 [ほとほと] / ganz / vollkommen / total / ziemlich /  
|幾[いく] /(1) hoeveel?/(2) enkele/sommige/(3) vele/ettelijke/
|幾[いく] / (1) hoeveel? / (2) enkele / sommige / (3) vele / ettelijke /  
|幾
|幾
|-
|-
|床
|床
|床 床 [chuang2] /bed/couch/classifier for beds/CL:張¦张[zhang1]/ ¶ 牀 床 [chuang2] /variant of 床[chuang2]/
|床 床 [chuang2] / bed / couch / classifier for beds / CL:張¦张[zhang1] / ¶ 牀 床 [chuang2] / variant of 床[chuang2] /  
|牀 床 [chuang2] /lit/couche/
|牀 床 [chuang2] / lit / couche /  
|床 床 [chuang2] /Bett, Couch, Sofa (S)/ZEW:張¦张[zhang1] (X)/ZEW für Bettdecken und Leintücher (Zähl)/
|床 床 [chuang2] / Bett, Couch, Sofa (S) / ZEW:張¦张[zhang1] (X) / ZEW für Bettdecken und Leintücher (Zähl) /  
|床 床 [chuang2] /ágy/SZ:張¦张[zhang1]/
|床 床 [chuang2] / ágy / SZ:張¦张[zhang1] /  
|床 床 [chuang2] {cong4} /bed/couch/classifier for beds M: 张zhāng [张]/chassis/framework/ # adapted from cc-cedict
|床 床 [chuang2] {cong4} / bed / couch / classifier for beds M: 张zhāng [张] / chassis / framework / # adapted from cc-cedict
|床 [とこ] /(n) (1) bed/bedding/(n) (2) sickbed/(n) (3) (abbr) (See 床の間) alcove/(n) (4) riverbed/(n) (5) seedbed/(n) (6) straw "core" of a tatami mat/(n) (7) (See 床・ゆか・1) floor/(P)/EntL1349370X/ ¶ 床;牀 [しょう] /(ctr) counter for beds/EntL2085520/
|床 [とこ] / (n) (1) bed / bedding / (n) (2) sickbed / (n) (3) (abbr) (See 床の間) alcove / (n) (4) riverbed / (n) (5) seedbed / (n) (6) straw "core" of a tatami mat / (n) (7) (See 床・ゆか・1) floor / (P) / EntL1349370X / ¶ 床;牀 [しょう] / (ctr) counter for beds / EntL2085520 /  
|床;とこ [とこ] /Bett/Krankenbett/Krankenlager/Tokonoma (Abk.)/Boden/Beet/Flussbett/Amboss/Tatamifüllung/Beischlaf/Barbier/ ¶ 床 [しょう] /(Zählwort für) Krankenbetten/ ¶ 床;ゆか;牀 [ゆか] /Fußboden/Boden/Diele/
|床;とこ [とこ] / Bett / Krankenbett / Krankenlager / Tokonoma (Abk.) / Boden / Beet / Flussbett / Amboss / Tatamifüllung / Beischlaf / Barbier / ¶ 床 [しょう] / (Zählwort für) Krankenbetten / ¶ 床;ゆか;牀 [ゆか] / Fußboden / Boden / Diele /  
|床[ゆか] /(1) vloer/bevloering/plankenvloer/deel/plankier/planket/(2) verhoogde vloer/optrede/estrade/verhoging/vlonder/troonestrade [i.h.b. hamayuka 浜床]/(3) podium/toneel/de planken/bühne voor jōruri-recitanten of shamisenspelers/(4) yuka ['s zomers over de rivier de Kamo in Kyōto uitgebouwd planket met theestalletjes/eetkraampjes enz.]/
|床[ゆか] / (1) vloer / bevloering / plankenvloer / deel / plankier / planket / (2) verhoogde vloer / optrede / estrade / verhoging / vlonder / troonestrade [i.h.b. hamayuka 浜床] / (3) podium / toneel / de planken / bühne voor jōruri-recitanten of shamisenspelers / (4) yuka ['s zomers over de rivier de Kamo in Kyōto uitgebouwd planket met theestalletjes / eetkraampjes enz.] /  
|床
|床
|-
|-
|庚
|庚
|庚 庚 [geng1] /age/seventh of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]/seventh in order/letter "G" or Roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/ancient Chinese compass point: 255°/hepta/
|庚 庚 [geng1] / age / seventh of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1] / seventh in order / letter "G" or Roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc / ancient Chinese compass point: 255° / hepta /  
|庚 庚 [geng1] /7e des 10 Troncs célestes/année de naissance/
|庚 庚 [geng1] / 7e des 10 Troncs célestes / année de naissance /  
|庚 庚 [geng1] /Alter (S)/der siebente der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders (S)/Heptyl, Heptyl-Gruppe (S, Chem)/Geng (Eig, Fam)/alter chinesischer Kompasspunkt: 225° (S)/
|庚 庚 [geng1] / Alter (S) / der siebente der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders (S) / Heptyl, Heptyl-Gruppe (S, Chem) / Geng (Eig, Fam) / alter chinesischer Kompasspunkt: 225° (S) /  
|
|
|庚 庚 [geng1] {gang1} /age/seventh of the ten Heavenly Stems 十天干shítiāngān [十天干]/seventh in order/letter "G" or roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/hepta/a surname/ # adapted from cc-cedict
|庚 庚 [geng1] {gang1} / age / seventh of the ten Heavenly Stems 十天干shítiāngān [十天干] / seventh in order / letter "G" or roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc / hepta / a surname / # adapted from cc-cedict
|庚 [かのえ;こう] /(n) 7th in rank/seventh sign of the Chinese calendar/EntL1578710X/
|庚 [かのえ;こう] / (n) 7th in rank / seventh sign of the Chinese calendar / EntL1578710X /  
|かのえ;庚 [かのえ] /siebtes der zehn Kalenderzeichen/ ¶ こう;庚 [こう] /siebtes der zehn Kalenderzeichen/
|かのえ;庚 [かのえ] / siebtes der zehn Kalenderzeichen / ¶ こう;庚 [こう] / siebtes der zehn Kalenderzeichen /  
|
|
|庚
|庚
|-
|-
|庫
|庫
|庫 库 [ku4] /warehouse/storehouse/(file) library/
|庫 库 [ku4] / warehouse / storehouse / (file) library /  
|庫 库 [ku4] /dépôt/
|庫 库 [ku4] / dépôt /  
|庫 库 [ku4] /Lagerhalle, Lagerhaus (S)/Speicher, Magazin, Depot (S)/Warenlager (S)/Ku (Eig, Fam)/
|庫 库 [ku4] / Lagerhalle, Lagerhaus (S) / Speicher, Magazin, Depot (S) / Warenlager (S) / Ku (Eig, Fam) /  
|庫 库 [ku4] /raktár/(családnév) Ku/
|庫 库 [ku4] / raktár / (családnév) Ku /  
|庫 库 [ku4] {fu3} /warehouse/storehouse/(file) library/treasury/armory/ # adapted from cc-cedict ¶ 庫 库 [ku4] {se3} /an alternative form for the word厙,a surname/ # adapted from cc-cedict
|庫 库 [ku4] {fu3} / warehouse / storehouse / (file) library / treasury / armory / # adapted from cc-cedict ¶ 庫 库 [ku4] {se3} / an alternative form for the word厙,a surname / # adapted from cc-cedict
|蔵(P);倉(P);庫 [くら] /(n) warehouse/storehouse/cellar/magazine/granary/godown/depository/treasury/elevator/(P)/EntL1592380X/
|蔵(P);倉(P);庫 [くら] / (n) warehouse / storehouse / cellar / magazine / granary / godown / depository / treasury / elevator / (P) / EntL1592380X /  
|蔵;倉;庫 [くら] /Speicher/Magazin/Lager/Lagerhaus/ ¶ 庫 [こ] /Lagerhaus/
|蔵;倉;庫 [くら] / Speicher / Magazin / Lager / Lagerhaus / ¶ 庫 [こ] / Lagerhaus /  
|蔵 / 倉 / 庫[くら] /pakhuis/opslagplaats/voorraadschuur/bergplaats/magazijn/[地下の] kelder/
|蔵 / 倉 / 庫[くら] / pakhuis / opslagplaats / voorraadschuur / bergplaats / magazijn / [地下の] kelder /  
|庫
|庫
|-
|-
|廢
|廢
|廢 废 [fei4] /to abolish/to abandon/to abrogate/to discard/to depose/to oust/crippled/abandoned/waste/
|廢 废 [fei4] / to abolish / to abandon / to abrogate / to discard / to depose / to oust / crippled / abandoned / waste /  
|廢 废 [fei4] /usé/perdu/abandonner/abolir/abroger/
|廢 废 [fei4] / usé / perdu / abandonner / abolir / abroger /  
|廢 废 [fei4] /aufgeben; fallenlassen (V)/invalid(e);körperlich behindert (Adj)/unbrauchbar (Adj); Abfall (S)/
|廢 废 [fei4] / aufgeben; fallenlassen (V) / invalid(e);körperlich behindert (Adj) / unbrauchbar (Adj); Abfall (S) /  
|廢 废 [fei4] /fel¦ad/el¦hagy/nyomorék/hulladék/
|廢 废 [fei4] / fel¦ad / el¦hagy / nyomorék / hulladék /  
|廢 废 [fei4] {fai3} /(slang) 1. useless; 2. disabled/ ¶ 廢 废 [fei4] {fai3} /to abolish/to abandon/to abrogate/to discard/to depose/to oust/crippled/abandoned/waste/useless/to fall of/invalid/ # adapted from cc-cedict
|廢 废 [fei4] {fai3} / (slang) 1. useless; 2. disabled / ¶ 廢 废 [fei4] {fai3} / to abolish / to abandon / to abrogate / to discard / to depose / to oust / crippled / abandoned / waste / useless / to fall of / invalid / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,149: Line 2,149:
|-
|-
|廣
|廣
|廣 广 [Guang3] /surname Guang/ ¶ 廣 广 [guang3] /wide/numerous/to spread/
|廣 广 [Guang3] / surname Guang / ¶ 廣 广 [guang3] / wide / numerous / to spread /  
|廣 广 [guang3] /vaste/immense/nombreux/
|廣 广 [guang3] / vaste / immense / nombreux /  
|廣 广 [guang3] /breit, umfangreich, weit reichend (Adj)/weit (Adj)/Radikal Nr. 53 = Schrägdach, Schutz, Unterschlupf, Unterbringung (Sprachw)/
|廣 广 [guang3] / breit, umfangreich, weit reichend (Adj) / weit (Adj) / Radikal Nr. 53 = Schrägdach, Schutz, Unterschlupf, Unterbringung (Sprachw) /  
|廣 广 [guang3] /széles/számos/kiterjedt/
|廣 广 [guang3] / széles / számos / kiterjedt /  
|廣 广 [guang3] {gwong2} /wide/numerous/to spread/Guangdong province/Guangzhou city/Canto-/ # adapted from cc-cedict
|廣 广 [guang3] {gwong2} / wide / numerous / to spread / Guangdong province / Guangzhou city / Canto- / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,160: Line 2,160:
|-
|-
|廳
|廳
|廳 厅 [ting1] /(reception) hall/living room/office/provincial government department/
|廳 厅 [ting1] / (reception) hall / living room / office / provincial government department /  
|廳 厅 [ting1] /salle/département/
|廳 厅 [ting1] / salle / département /  
|廳 厅 [ting1] /Halle; Hauptverwaltung (Ebene unter dem Ministerium) (S, Pol) ; Bsp.: 教育廳 教育厅 -- Hauptverwaltung Bildung/
|廳 厅 [ting1] / Halle; Hauptverwaltung (Ebene unter dem Ministerium) (S, Pol) ; Bsp.: 教育廳 教育厅 -- Hauptverwaltung Bildung /  
|廳 厅 [ting1] /terem/szoba (külső; vö. belső: 房[fang2] belső szobák)/hivatal/
|廳 厅 [ting1] / terem / szoba (külső; vö. belső: 房[fang2] belső szobák) / hivatal /  
|廳 厅 [ting1] {teng1} /(reception) hall/living room/office/provincial government department/ # adapted from cc-cedict ¶ 廳 厅 [ting1] {ting1} /(reception) hall/living room/office/provincial government department/ # adapted from cc-cedict
|廳 厅 [ting1] {teng1} / (reception) hall / living room / office / provincial government department / # adapted from cc-cedict ¶ 廳 厅 [ting1] {ting1} / (reception) hall / living room / office / provincial government department / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,171: Line 2,171:
|-
|-
|弔
|弔
|弔 吊 [diao4] /a string of 100 cash (arch.)/to lament/to condole with/variant of 吊[diao4]/
|弔 吊 [diao4] / a string of 100 cash (arch.) / to lament / to condole with / variant of 吊[diao4] /  
|弔 吊 [diao4] /présenter ses condoléances/compatir/suspendre/pendre/lever/bite (argot)/
|弔 吊 [diao4] / présenter ses condoléances / compatir / suspendre / pendre / lever / bite (argot) /  
|弔 吊 [diao4] /Kran (S, Tech)/annullieren, für ungültig erklären, widerrufen, zurücknehmen (V)/bemitleiden (V)/etw. am Seil hochziehen, hinab lassen, etw. emporwinden (V)/etw. mit Pelz füttern, Pelz annähen, einnähen (V)/kondolieren, jmdm. sein Beileid ausdrücken, um jmdn. trauern (V)/mitempfinden (V)/sich erbarmen (V)/Diao (Schnur, Schnüre) mit 1.000 Kupfermünzen (Käsch, alte Währungseinheit im feudalen China) (Zähl, Wirtsch)/den Geistern der Toten Verehrung darbringen (V)/eine Schnur von 1000 Kupfermünzen (Käsch) (S)/sein Beileid aussprechen (V)/seine Teilnahme ausdrücken (V)/zu den Totengeistern beten (V)/
|弔 吊 [diao4] / Kran (S, Tech) / annullieren, für ungültig erklären, widerrufen, zurücknehmen (V) / bemitleiden (V) / etw. am Seil hochziehen, hinab lassen, etw. emporwinden (V) / etw. mit Pelz füttern, Pelz annähen, einnähen (V) / kondolieren, jmdm. sein Beileid ausdrücken, um jmdn. trauern (V) / mitempfinden (V) / sich erbarmen (V) / Diao (Schnur, Schnüre) mit 1.000 Kupfermünzen (Käsch, alte Währungseinheit im feudalen China) (Zähl, Wirtsch) / den Geistern der Toten Verehrung darbringen (V) / eine Schnur von 1000 Kupfermünzen (Käsch) (S) / sein Beileid aussprechen (V) / seine Teilnahme ausdrücken (V) / zu den Totengeistern beten (V) /  
|
|
|弔 吊 [diao4] {diu3} /(verb) Reminisce/ ¶ 弔 弔 [diao4] {dik1} /a string of 100 cash (arch.)/to lament/to condole with/variant of 吊diào [吊]/to mourn/to pity/to hang/to reminisce/ # adapted from cc-cedict ¶ 弔 弔 [diao4] {diu3} /a string of 100 cash (arch.)/to lament/to condole with/variant of 吊diào [吊]/to mourn/to pity/to hang/to reminisce/ # adapted from cc-cedict
|弔 吊 [diao4] {diu3} / (verb) Reminisce / ¶ 弔 弔 [diao4] {dik1} / a string of 100 cash (arch.) / to lament / to condole with / variant of 吊diào [吊] / to mourn / to pity / to hang / to reminisce / # adapted from cc-cedict ¶ 弔 弔 [diao4] {diu3} / a string of 100 cash (arch.) / to lament / to condole with / variant of 吊diào [吊] / to mourn / to pity / to hang / to reminisce / # adapted from cc-cedict
|
|
|弔い;弔;とむらい [とむらい] /Begräbnis/Begräbnisfeier/Trauer/
|弔い;弔;とむらい [とむらい] / Begräbnis / Begräbnisfeier / Trauer /  
|
|
|弔
|弔
|-
|-
|弘
|弘
|弘 弘 [hong2] /great/liberal/
|弘 弘 [hong2] / great / liberal /  
|弘 弘 [hong2] /grand/libéral/
|弘 弘 [hong2] / grand / libéral /  
|弘 弘 [hong2] /erweitern, verbreiten, popularisieren (V)/groß, großartig, prächtig (Adj)/Hong (Eig, Fam)/
|弘 弘 [hong2] / erweitern, verbreiten, popularisieren (V) / groß, großartig, prächtig (Adj) / Hong (Eig, Fam) /  
|弘 弘 [hong2] /nagy/nagyszerű/hatalmas/
|弘 弘 [hong2] / nagy / nagyszerű / hatalmas /  
|弘 弘 [hong2] {wang4} /great/liberal/a surname/to promote/ # adapted from cc-cedict
|弘 弘 [hong2] {wang4} / great / liberal / a surname / to promote / # adapted from cc-cedict
|
|
|弘 [ひろし] /Hiroshi/
|弘 [ひろし] / Hiroshi /  
|弘[ぐ] /(a) uitgestrekt/groot/(b) (zich) verbreiden/ ¶ 弘[こう] /(a) uitgestrekt/groot/(b) verdraagzaamheid/(c) (zich) verbreiden/
|弘[ぐ] / (a) uitgestrekt / groot / (b) (zich) verbreiden / ¶ 弘[こう] / (a) uitgestrekt / groot / (b) verdraagzaamheid / (c) (zich) verbreiden /  
|弘
|弘
|-
|-
|弦
|弦
|弦 弦 [xian2] /bow string/string of musical instrument/watchspring/chord (segment of curve)/hypotenuse/CL:根[gen1]/
|弦 弦 [xian2] / bow string / string of musical instrument / watchspring / chord (segment of curve) / hypotenuse / CL:根[gen1] /  
|弦 弦 [xian2] /corde/
|弦 弦 [xian2] / corde /  
|弦 弦 [xuan2] /Gattin (S)/Halbmond (S)/Mondviertel (S)/Sprungfeder (S)/ ¶ 絃 弦 [xian2] /Band (S)/(eheliche) Bande (S)/fadendünner Puls (S, Med)/Saite von Musikinstrumenten (S)/Sehne eines Bogens (S)/ ¶ 弦 弦 [xian2] /Saite (S)/Sehne (S, Math)/bespannen (V)/Xian (Eig, Fam)/
|弦 弦 [xuan2] / Gattin (S) / Halbmond (S) / Mondviertel (S) / Sprungfeder (S) / ¶ 絃 弦 [xian2] / Band (S) / (eheliche) Bande (S) / fadendünner Puls (S, Med) / Saite von Musikinstrumenten (S) / Sehne eines Bogens (S) / ¶ 弦 弦 [xian2] / Saite (S) / Sehne (S, Math) / bespannen (V) / Xian (Eig, Fam) /  
|弦 弦 [xian2] /húr (íjon, hangszeren, geometriában)/óra¦rugó/
|弦 弦 [xian2] / húr (íjon, hangszeren, geometriában) / óra¦rugó /  
|弦 弦 [xian2] {jin4} /bow string/string of musical instrument/watchspring/chord (segment of curve)/hypotenuse M: 根gēn [根]/rapid pulse/the crescent moon/to play on a string instrument/chord/wife/ # adapted from cc-cedict ¶ 弦 弦 [xian2] {jyun4} /bow string/string of musical instrument/watchspring/chord (segment of curve)/hypotenuse M: 根gēn [根]/rapid pulse/the crescent moon/to play on a string instrument/chord/wife/ # adapted from cc-cedict
|弦 弦 [xian2] {jin4} / bow string / string of musical instrument / watchspring / chord (segment of curve) / hypotenuse M: 根gēn [根] / rapid pulse / the crescent moon / to play on a string instrument / chord / wife / # adapted from cc-cedict ¶ 弦 弦 [xian2] {jyun4} / bow string / string of musical instrument / watchspring / chord (segment of curve) / hypotenuse M: 根gēn [根] / rapid pulse / the crescent moon / to play on a string instrument / chord / wife / # adapted from cc-cedict
|弦 [げん] /(n) (1) bowstring/(n) (2) (See 絃・1) string (of a shamisen, etc.)/stringed instrument/(n) (3) {math} chord/(n) (4) (rare) {geom} (See 斜辺) hypotenuse/EntL2262420X/
|弦 [げん] / (n) (1) bowstring / (n) (2) (See 絃・1) string (of a shamisen, etc.) / stringed instrument / (n) (3) {math} chord / (n) (4) (rare) {geom} (See 斜辺) hypotenuse / EntL2262420X /  
|弦 [げん] /Saite/Bogensehne/Sehne/Hypotenuse/ ¶ 弦;つる;絃;鉉;梁 [つる] /Bogensehne/Sehne/Saite/
|弦 [げん] / Saite / Bogensehne / Sehne / Hypotenuse / ¶ 弦;つる;絃;鉉;梁 [つる] / Bogensehne / Sehne / Saite /  
|弦[げん] /(1) streng/[弓の] pees/(2) [muz.] snaar/(3) [meetk.] koorde/ ¶ 弦[つる] /boogstreng/boogpees/koord/
|弦[げん] / (1) streng / [弓の] pees / (2) [muz.] snaar / (3) [meetk.] koorde / ¶ 弦[つる] / boogstreng / boogpees / koord /  
|弦
|弦
|-
|-
|弧
|弧
|弧 弧 [hu2] /arc/
|弧 弧 [hu2] / arc /  
|弧 弧 [hu2] /arc/
|弧 弧 [hu2] / arc /  
|弧 弧 [hu2] /Bügel (S, Tech)/Bogen (hist.) (S, Mil)/Bogen, Kreisbogen (S, Math)/
|弧 弧 [hu2] / Bügel (S, Tech) / Bogen (hist.) (S, Mil) / Bogen, Kreisbogen (S, Math) /  
|
|
|弧 弧 [hu2] {wu4} /arc/wooden bow/ # adapted from cc-cedict
|弧 弧 [hu2] {wu4} / arc / wooden bow / # adapted from cc-cedict
|弧 [こ] /(n) arc/EntL1956240X/
|弧 [こ] / (n) arc / EntL1956240X /  
|弧 [こ] /Bogen/Kreisbogen/Arkus/Kreissegment/Parabelsegment/
|弧 [こ] / Bogen / Kreisbogen / Arkus / Kreissegment / Parabelsegment /  
|弧[こ] /(1) boog/(a) houten boog/(b) boogvorm/gebogen lijn/(c) [wisk.] cirkelboog/
|弧[こ] / (1) boog / (a) houten boog / (b) boogvorm / gebogen lijn / (c) [wisk.] cirkelboog /  
|弧
|弧
|-
|-
|張
|張
|張 张 [Zhang1] /surname Zhang/ ¶ 張 张 [zhang1] /to open up/to spread/sheet of paper/classifier for flat objects, sheet/classifier for votes/
|張 张 [Zhang1] / surname Zhang / ¶ 張 张 [zhang1] / to open up / to spread / sheet of paper / classifier for flat objects, sheet / classifier for votes /  
|張 张 [zhang1] /(classificateur pour les objets plats ou pouvant se déployer : feuilles, bulletins de vote, timbres, billets, tickets, dessins, tables, bouches, visages, etc. )/(nom de famille)/ouvrir/s'étendre/
|張 张 [zhang1] / (classificateur pour les objets plats ou pouvant se déployer : feuilles, bulletins de vote, timbres, billets, tickets, dessins, tables, bouches, visages, etc. ) / (nom de famille) / ouvrir / s'étendre /  
|張 张 [zhang1] /öffnen; spannen; ausbreiten (V); Bsp.: 張口 张口 -- seinen Mund öffnen; Bsp.: 張翅膀 张翅膀 -- die Flügel ausbreiten; Bsp.: 張網 张网 -- ein Netz spannen/herrichten; ausrichten (V); Bsp.: 大張宴席 大张宴席 -- ein Festessen ausrichten/vergrößern; übertreiben (V); Bsp.: 誇張 夸张 -- übertreiben; etw. übertrieben darstellen/schauen; sehen (V); Bsp.: 東張西望 东张西望 -- in alle Richtungen schauen; sich umsehen; umherblicken/ein Geschäft eröffnen (V); Bsp.: 開張 开张 -- ein Geschäft eröffnen/ZEW für Tische, Betten usw. (Zähl); Bsp.: 一張床 一张床 -- ein Bett; Bsp.: 一張桌子 一张桌子 -- ein Tisch/ZEW für Papier, Bilder, Tickets usw. (Zähl); Bsp.: 一張票 一张票 -- ein Ticket; Bsp.: 一張紙 一张纸 -- ein Blatt Papier/ZEW für Bögen (Zähl); Bsp.: 一張弓 一张弓 -- ein Bogen/ZEW für Gesicht und Mund (Zähl); Bsp.: 一張臉 一张脸 -- ein Gesicht; Bsp.: 一張嘴 一张嘴 -- ein Mund/Zhang (Eig, Fam)/
|張 张 [zhang1] / öffnen; spannen; ausbreiten (V); Bsp.: 張口 张口 -- seinen Mund öffnen; Bsp.: 張翅膀 张翅膀 -- die Flügel ausbreiten; Bsp.: 張網 张网 -- ein Netz spannen / herrichten; ausrichten (V); Bsp.: 大張宴席 大张宴席 -- ein Festessen ausrichten / vergrößern; übertreiben (V); Bsp.: 誇張 夸张 -- übertreiben; etw. übertrieben darstellen / schauen; sehen (V); Bsp.: 東張西望 东张西望 -- in alle Richtungen schauen; sich umsehen; umherblicken / ein Geschäft eröffnen (V); Bsp.: 開張 开张 -- ein Geschäft eröffnen / ZEW für Tische, Betten usw. (Zähl); Bsp.: 一張床 一张床 -- ein Bett; Bsp.: 一張桌子 一张桌子 -- ein Tisch / ZEW für Papier, Bilder, Tickets usw. (Zähl); Bsp.: 一張票 一张票 -- ein Ticket; Bsp.: 一張紙 一张纸 -- ein Blatt Papier / ZEW für Bögen (Zähl); Bsp.: 一張弓 一张弓 -- ein Bogen / ZEW für Gesicht und Mund (Zähl); Bsp.: 一張臉 一张脸 -- ein Gesicht; Bsp.: 一張嘴 一张嘴 -- ein Mund / Zhang (Eig, Fam) /  
|張 张 [zhang1] /ki¦terít/papír¦lap/(számlálószó: lapos tárgyak, lapok)/(családnév) Zhang/
|張 张 [zhang1] / ki¦terít / papír¦lap / (számlálószó: lapos tárgyak, lapok) / (családnév) Zhang /  
|張 张 [zhang1] {zoeng1} /(verb) open (month)/ ¶ 張 张 [zhang1] {zoeng1} /to open up/to spread/sheet of paper/classifier for flat objects, sheet/classifier for votes/tense/magnify/to display/to look/to put together/to panic/a surname/ten years/ # adapted from cc-cedict ¶ 張 张 [zhang1] {zoeng3} /an alternative form for the word帳, tent/an alternative form for the word脹, swell/ # adapted from cc-cedict
|張 张 [zhang1] {zoeng1} / (verb) open (month) / ¶ 張 张 [zhang1] {zoeng1} / to open up / to spread / sheet of paper / classifier for flat objects, sheet / classifier for votes / tense / magnify / to display / to look / to put together / to panic / a surname / ten years / # adapted from cc-cedict ¶ 張 张 [zhang1] {zoeng3} / an alternative form for the word帳, tent / an alternative form for the word脹, swell / # adapted from cc-cedict
|張 [ちょう] /(n) (1) (arch) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions)/(suf,ctr) (2) counter for objects with stretched strings (i.e. bows, kotos), curtains, papers, etc./EntL2247920/
|張 [ちょう] / (n) (1) (arch) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions) / (suf,ctr) (2) counter for objects with stretched strings (i.e. bows, kotos), curtains, papers, etc. / EntL2247920 /  
|張り;張 [はり] als N. /Spannen/Straffziehen/Spannung/Straffheit/Spannkraft/Straffheit/Festigkeit/Lebhaftigkeit/Energie/Frische/Willenskraft/Willensstärke/Gespanntheit /Spannen/Straffziehen/Spannung/Straffheit/Spannkraft/Straffheit/Festigkeit/Lebhaftigkeit/Energie/Frische/Willenskraft/Willensstärke/Gespanntheitals Suff. /Zählwort für Bögen, Laternen, Vorhänge u. Ä. /Zählwort für Bögen, Laternen, Vorhänge u. Ä./ ¶ 章;張 [ちゃん] /Zhang (chin. Familienn.)/ ¶ 張 [ちょう] /Zhangchin. Familienn./
|張り;張 [はり] als N. / Spannen / Straffziehen / Spannung / Straffheit / Spannkraft / Straffheit / Festigkeit / Lebhaftigkeit / Energie / Frische / Willenskraft / Willensstärke / Gespanntheit / Spannen / Straffziehen / Spannung / Straffheit / Spannkraft / Straffheit / Festigkeit / Lebhaftigkeit / Energie / Frische / Willenskraft / Willensstärke / Gespanntheitals Suff. / Zählwort für Bögen, Laternen, Vorhänge u. Ä. / Zählwort für Bögen, Laternen, Vorhänge u. Ä. / ¶ 章;張 [ちゃん] / Zhang (chin. Familienn.) / ¶ 張 [ちょう] / Zhangchin. Familienn. /  
|張[ちょう] /(1) vertoon/gepronk/extravagantie/(2) [Chin.astron.] Zhāng [= "Gespannen Net"; één van de achtentwintig maanhuizen]/(3) [maatwoord voor snaren]/(4) [maatwoord voor bogen]/(5) [maatwoord voor koto's]/(6) [maatwoord voor trommels]/(7) [maatwoord voor gordijnen/netten]/(8) [maatwoord voor papier/huiden]/(9) [maatwoord voor lampions]/(a) bespannen/spreiden/overdrijven/(b) zwellen/(c) staande houden/(d) valgordijn/scherm/(e) provincie Owari/
|張[ちょう] / (1) vertoon / gepronk / extravagantie / (2) [Chin.astron.] Zhāng [= "Gespannen Net"; één van de achtentwintig maanhuizen] / (3) [maatwoord voor snaren] / (4) [maatwoord voor bogen] / (5) [maatwoord voor koto's] / (6) [maatwoord voor trommels] / (7) [maatwoord voor gordijnen / netten] / (8) [maatwoord voor papier / huiden] / (9) [maatwoord voor lampions] / (a) bespannen / spreiden / overdrijven / (b) zwellen / (c) staande houden / (d) valgordijn / scherm / (e) provincie Owari /  
|張
|張
|-
|-
|強
|強
|強 强 [Qiang2] /surname Qiang/ ¶ 強 强 [jiang4] /stubborn/unyielding/ ¶ 強 强 [qiang2] /strong/powerful/better/slightly more than/vigorous/violent/best in their category, e.g. see 百強¦百强[bai3 qiang2]/ ¶ 強 强 [qiang3] /to force/to compel/to strive/to make an effort/
|強 强 [Qiang2] / surname Qiang / ¶ 強 强 [jiang4] / stubborn / unyielding / ¶ 強 强 [qiang2] / strong / powerful / better / slightly more than / vigorous / violent / best in their category, e.g. see 百強¦百强[bai3 qiang2] / ¶ 強 强 [qiang3] / to force / to compel / to strive / to make an effort /  
|
|
|強 强 [qiang3] /sich mühen, sich bemühen, streben nach, ringen, sich anstrengen (V)/bestrebt sein (V)/stark, kräftig (Adj)/ ¶ 強 强 [qiang2] /anmaßend (Adj)/besser (Adj)/ein bisschen mehr als ... (Redew)/Kraft (S)/Nachdruck (S)/übertreffen (V)/gewaltsam (Adj)/kräftig (Adj)/mächtig (Adj)/stark (Adj)/Wiebel (Insekt = Kornwurm) (S, Zool)/ ¶ 強 强 [jiang4] /eigensinnig (Adj)/halsstarrig (Adj)/hartnäckig (Adj)/unnachgiebig (Adj)/
|強 强 [qiang3] / sich mühen, sich bemühen, streben nach, ringen, sich anstrengen (V) / bestrebt sein (V) / stark, kräftig (Adj) / ¶ 強 强 [qiang2] / anmaßend (Adj) / besser (Adj) / ein bisschen mehr als ... (Redew) / Kraft (S) / Nachdruck (S) / übertreffen (V) / gewaltsam (Adj) / kräftig (Adj) / mächtig (Adj) / stark (Adj) / Wiebel (Insekt = Kornwurm) (S, Zool) / ¶ 強 强 [jiang4] / eigensinnig (Adj) / halsstarrig (Adj) / hartnäckig (Adj) / unnachgiebig (Adj) /  
|強 强 [qiang2] /erős/erőteljes/erőszakos/jobb (vminél)/kicsit több, mint/ ¶ 強 强 [jiang4] /makacs/hajthatatlan/ ¶ 強 强 [qiang3] /rá¦kényszerít/törekszik/
|強 强 [qiang2] / erős / erőteljes / erőszakos / jobb (vminél) / kicsit több, mint / ¶ 強 强 [jiang4] / makacs / hajthatatlan / ¶ 強 强 [qiang3] / rá¦kényszerít / törekszik /  
|強 强 [qiang2] {koeng4} /synonym for China/ ¶ 強 强 [qiang2] {goeng6} /stubborn/defiant/ # adapted from cc-cedict ¶ 強 强 [qiang2] {koeng3} /stubborn/defiant/ # adapted from cc-cedict ¶ 強 强 [qiang2] {koeng4} /strong/powerful/better/slightly more than/vigorous/violent/best in their category, e.g. see 百强bǎiqiáng [百强]/to strengthen by force/of a high standard/tough/cool/admirable/cigarette/to rape/ # adapted from cc-cedict ¶ 強 强 [qiang2] {koeng5} /to coerce/to force/to strive to/to try hard to/ # adapted from cc-cedict
|強 强 [qiang2] {koeng4} / synonym for China / ¶ 強 强 [qiang2] {goeng6} / stubborn / defiant / # adapted from cc-cedict ¶ 強 强 [qiang2] {koeng3} / stubborn / defiant / # adapted from cc-cedict ¶ 強 强 [qiang2] {koeng4} / strong / powerful / better / slightly more than / vigorous / violent / best in their category, e.g. see 百强bǎiqiáng [百强] / to strengthen by force / of a high standard / tough / cool / admirable / cigarette / to rape / # adapted from cc-cedict ¶ 強 强 [qiang2] {koeng5} / to coerce / to force / to strive to / to try hard to / # adapted from cc-cedict
|強 [きょう] /(suf) (1) (ant: 弱・1) a little over/a little more than/(n) (2) (ant: 弱・2) strength/the strong/(suf) (3) powerhouse/one of the biggest/one of the most powerful/(suf) (4) (after a number on the Japan Meteorological Agency seismic intensity scale; e.g. 5強) (ant: 弱・3) -upper (seismic intensity)/EntL2020300X/
|強 [きょう] / (suf) (1) (ant: 弱・1) a little over / a little more than / (n) (2) (ant: 弱・2) strength / the strong / (suf) (3) powerhouse / one of the biggest / one of the most powerful / (suf) (4) (after a number on the Japan Meteorological Agency seismic intensity scale; e.g. 5強) (ant: 弱・3) -upper (seismic intensity) / EntL2020300X /  
|あながち;強がち;強ち;強 [あながち] /nicht unbedingt/nicht immer/
|あながち;強がち;強ち;強 [あながち] / nicht unbedingt / nicht immer /  
|強[きょう] /(1) [sportt./econ./pol.] machtige/grote/sterkhouder/reus/gigant/(2) [elektr.] de stand "hard" (van een elektrisch apparaat)/(3) iets meer dan …/een goeie …/een dikke …/ruim …/… en nog wat/(a) sterk/(b) versterken/sterk maken/worden/(c) dwingen/forceren/ ¶ 強[ごう] /(a) sterk/(b) dwingen/forceren/(c) stijf/stug/
|強[きょう] / (1) [sportt. / econ. / pol.] machtige / grote / sterkhouder / reus / gigant / (2) [elektr.] de stand "hard" (van een elektrisch apparaat) / (3) iets meer dan … / een goeie … / een dikke … / ruim … / … en nog wat / (a) sterk / (b) versterken / sterk maken / worden / (c) dwingen / forceren / ¶ 強[ごう] / (a) sterk / (b) dwingen / forceren / (c) stijf / stug /  
|強
|強
|-
|-
|彈
|彈
|彈 弹 [dan4] /crossball/bullet/shot/shell/ball/ ¶ 彈 弹 [tan2] /to pluck (a string)/to play (a string instrument)/to spring or leap/to shoot (e.g. with a catapult)/(of cotton) to fluff or tease/to flick/to flip/to accuse/to impeach/elastic (of materials)/
|彈 弹 [dan4] / crossball / bullet / shot / shell / ball / ¶ 彈 弹 [tan2] / to pluck (a string) / to play (a string instrument) / to spring or leap / to shoot (e.g. with a catapult) / (of cotton) to fluff or tease / to flick / to flip / to accuse / to impeach / elastic (of materials) /  
|彈 弹 [tan2] /jouer du piano ou d'un instrument à corde/lancer/sauter/élastique/ ¶ 彈 弹 [dan4] /balle/boulette/obus/bombe/
|彈 弹 [tan2] / jouer du piano ou d'un instrument à corde / lancer / sauter / élastique / ¶ 彈 弹 [dan4] / balle / boulette / obus / bombe /  
|彈 弹 [tan2] /zupfen (eine Saite) (V, Mus)/spielen (ein Saiteninstrument) (V, Mus)/springen (V)/schießen (Katapult) (V, Mil)/(Baumwolle) fusseln oder ausfransen (V)/schnipsen (V)/schnippen (V)/beschuldigen (V)/anklagen (V)/elastisch (Material) (Adj)/ ¶ 彈 弹 [dan4] /Crossball (S, Sport)/Kugel (S)/Schuss; Torschuss (S)/Hülle; Schale (S)/Ball; Kugel (S)/
|彈 弹 [tan2] / zupfen (eine Saite) (V, Mus) / spielen (ein Saiteninstrument) (V, Mus) / springen (V) / schießen (Katapult) (V, Mil) / (Baumwolle) fusseln oder ausfransen (V) / schnipsen (V) / schnippen (V) / beschuldigen (V) / anklagen (V) / elastisch (Material) (Adj) / ¶ 彈 弹 [dan4] / Crossball (S, Sport) / Kugel (S) / Schuss; Torschuss (S) / Hülle; Schale (S) / Ball; Kugel (S) /  
|彈 弹 [dan4] /golyó/bomba/ ¶ 彈 弹 [tan2] /penget/játszik (húros hangszeren)/lő (pl. csúzlival)/vádol/rugalmas (anyag)/
|彈 弹 [dan4] / golyó / bomba / ¶ 彈 弹 [tan2] / penget / játszik (húros hangszeren) / lő (pl. csúzlival) / vádol / rugalmas (anyag) /  
|彈 弹 [dan4] {daan6} /(verb) 1. spring; 2. bounce;/to complain; (of musical instrument) 1. play; 3. jump out; (adjective) bouncy/ ¶ 彈 弹 [dan4] {daan2} /crossball/bullet/shot/shell/ball/bomb/ # adapted from cc-cedict ¶ 彈 弹 [dan4] {daan6} /to catapult/to flick/to bounce/elasticity/spring/to give/to rise up quickly through an organisation/ # adapted from cc-cedict ¶ 彈 弹 [dan4] {taan4} /to play (an instrument)/to strum/to impeach/ # adapted from cc-cedict
|彈 弹 [dan4] {daan6} / (verb) 1. spring; 2. bounce; / to complain; (of musical instrument) 1. play; 3. jump out; (adjective) bouncy / ¶ 彈 弹 [dan4] {daan2} / crossball / bullet / shot / shell / ball / bomb / # adapted from cc-cedict ¶ 彈 弹 [dan4] {daan6} / to catapult / to flick / to bounce / elasticity / spring / to give / to rise up quickly through an organisation / # adapted from cc-cedict ¶ 彈 弹 [dan4] {taan4} / to play (an instrument) / to strum / to impeach / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,248: Line 2,248:
|-
|-
|彰
|彰
|彰 彰 [zhang1] /clear/conspicuous/manifest/
|彰 彰 [zhang1] / clear / conspicuous / manifest /  
|彰 彰 [zhang1] /clair/évident/
|彰 彰 [zhang1] / clair / évident /  
|彰 彰 [zhang1] /klar, deutlich, offenkundig (Adj)/Licht eines Jadesteins (S)/
|彰 彰 [zhang1] / klar, deutlich, offenkundig (Adj) / Licht eines Jadesteins (S) /  
|
|
|彰 彰 [zhang1] {zoeng1} /clear/conspicuous/manifest/to show/to reveal/to display/to pay tribute to worthy character or conduct by praise or award/ # adapted from cc-cedict
|彰 彰 [zhang1] {zoeng1} / clear / conspicuous / manifest / to show / to reveal / to display / to pay tribute to worthy character or conduct by praise or award / # adapted from cc-cedict
|
|
|彰 [あきら] /Akira/
|彰 [あきら] / Akira /  
|彰[しょう] /tonen/duidelijk maken/
|彰[しょう] / tonen / duidelijk maken /  
|彰
|彰
|-
|-
|後
|後
|後 后 [hou4] /back/behind/rear/afterwards/after/later/post-/
|後 后 [hou4] / back / behind / rear / afterwards / after / later / post- /  
|後 后 [hou4] /arrière/descendant/descendance/génération future/reine/derrière/après/ensuite/
|後 后 [hou4] / arrière / descendant / descendance / génération future / reine / derrière / après / ensuite /  
|後 后 [hou4] /hinter (P)/nach (P), danach (Adv)/Nachkommen (S)/
|後 后 [hou4] / hinter (P) / nach (P), danach (Adv) / Nachkommen (S) /  
|後 后 [hou4] /után/múlva/mögött/hátsó/később/
|後 后 [hou4] / után / múlva / mögött / hátsó / később /  
|後 后 [hou4] {hau6} /back/behind/rear/afterwards/after/later/descendants/then/a surname/future/after next/succeeding/ # adapted from cc-cedict
|後 后 [hou4] {hau6} / back / behind / rear / afterwards / after / later / descendants / then / a surname / future / after next / succeeding / # adapted from cc-cedict
|後 [あと] /(n,adj-no) (1) (See 後ずさり) behind/rear/(n,adj-no) (2) (See その後) after/later/(n,adj-no) (3) remainder/the rest/(n,adv) (4) more (e.g. five more minutes)/left/(n,adv) (5) also/in addition/(n,adj-no) (6) descendant/successor/heir/(n,adj-no) (7) after one's death/(n,adj-no) (8) (arch) past/previous/(P)/EntL1269320X/ ¶ 後 [ご] /(n,n-suf,adv) after/(P)/EntL2147630/ ¶ 尻(P);臀;後 [しり] /(n) (1) buttocks/behind/rump/bottom/hips/(n) (2) undersurface/bottom/(n) (3) last place/end/(n) (4) consequence/(P)/EntL1358760X/
|後 [あと] / (n,adj-no) (1) (See 後ずさり) behind / rear / (n,adj-no) (2) (See その後) after / later / (n,adj-no) (3) remainder / the rest / (n,adv) (4) more (e.g. five more minutes) / left / (n,adv) (5) also / in addition / (n,adj-no) (6) descendant / successor / heir / (n,adj-no) (7) after one's death / (n,adj-no) (8) (arch) past / previous / (P) / EntL1269320X / ¶ 後 [ご] / (n,n-suf,adv) after / (P) / EntL2147630 / ¶ 尻(P);臀;後 [しり] / (n) (1) buttocks / behind / rump / bottom / hips / (n) (2) undersurface / bottom / (n) (3) last place / end / (n) (4) consequence / (P) / EntL1358760X /  
|しり;尻;後;臀 [しり] /Gesäß/Hintern/Hinterteil/Popo/Hüfte/Boden/Unterteil/Sockel/Ende/hinteres Ende/ ¶ 後;のち [のち] /spätere Zeit/nach/danach/später/Zukunft/in der Zukunft/zukünftig/ ¶ 後 [こう] /hinter/später/ ¶ 後ろ;後;うしろ [うしろ] /Rückseite/Hinterseite/rückwärtige Richtung/hinten/Rücken/nachgeordnete Richtung/Nachfolge in der Reihenfolge/hinterer Bühnenassistent/Hintergrundmusik/Zukunft/Schleppe eines Kimono/ ¶ 後;あと [あと] /rückwärtige Richtung/hinten/rückwärts/später/danach/nach/nachher/nachdem/spätere Situation/Ergebnis/Rest/zurückgebliebene Empfindung/Nachkomme/Nachfahre/Nachkommenschaft/Nachfolger/vorheradverbial, gefolgt von Numerale/weitere …/
|しり;尻;後;臀 [しり] / Gesäß / Hintern / Hinterteil / Popo / Hüfte / Boden / Unterteil / Sockel / Ende / hinteres Ende / ¶ 後;のち [のち] / spätere Zeit / nach / danach / später / Zukunft / in der Zukunft / zukünftig / ¶ 後 [こう] / hinter / später / ¶ 後ろ;後;うしろ [うしろ] / Rückseite / Hinterseite / rückwärtige Richtung / hinten / Rücken / nachgeordnete Richtung / Nachfolge in der Reihenfolge / hinterer Bühnenassistent / Hintergrundmusik / Zukunft / Schleppe eines Kimono / ¶ 後;あと [あと] / rückwärtige Richtung / hinten / rückwärts / später / danach / nach / nachher / nachdem / spätere Situation / Ergebnis / Rest / zurückgebliebene Empfindung / Nachkomme / Nachfahre / Nachkommenschaft / Nachfolger / vorheradverbial, gefolgt von Numerale / weitere … /  
|尻 / 臀 / 後[しり] /(1) bil/achterwerk/achterste/gat/zitvlak/[inform.] kont/[inform.] krent/[volkst.] reet/poeper/[inform./Belg.N.] poep/derrière/posterieur/partes posteriores/achtereind/achterlichaam/[fig.] heup/[euf.] bips/[meton.] kadetje/[euf.] achterdeel/[euf.] fundament/[scherts.] achtersteven/[scherts.] achterkwartier/[scherts.] batterij/[vulg.] hol/[Barg.] togus/[fig.] het tweede gezicht/(2) achterdeel/achterlijf/achterstel/[m.b.t. paard] achtergestel/[m.b.t. paard] achterhand/bilstuk/staartstuk/[m.b.t. vogel] stuit/(3) verste deel/uiteinde/queue/[fig.] staart/[fig.] sluitstuk/[fig.] uitloper/[m.b.t. stuk draad] eind/[i.h.b.] laatsten/[i.h.b.] achtersten/[i.h.b.] minsten in rang/(4) bodem/ondervlak/benedenkant/onderkant/onderzijde/ ¶ 後ろ / 後[うしろ] /(1) achterkant/achterdeel/achterste gedeelte/(2) achterste/achter-/ ¶ 後[あと] /na/ ¶ 後[ご] /(1) vervolgens/daarna/(2) sindsdien/sedertdien/sinds die tijd/(3) na ~/achter ~/(4) in minder tijd dan ~/binnen ~/(5) sinds ~/sedert ~/ ¶ 後 / 后[のち] /(1) na/erna/later/nadien/achterna/naderhand/achteraf/dan/(2) hierna/[form.] nadezen/hierop/[i.h.b.] na dit leven/
|尻 / 臀 / 後[しり] / (1) bil / achterwerk / achterste / gat / zitvlak / [inform.] kont / [inform.] krent / [volkst.] reet / poeper / [inform. / Belg.N.] poep / derrière / posterieur / partes posteriores / achtereind / achterlichaam / [fig.] heup / [euf.] bips / [meton.] kadetje / [euf.] achterdeel / [euf.] fundament / [scherts.] achtersteven / [scherts.] achterkwartier / [scherts.] batterij / [vulg.] hol / [Barg.] togus / [fig.] het tweede gezicht / (2) achterdeel / achterlijf / achterstel / [m.b.t. paard] achtergestel / [m.b.t. paard] achterhand / bilstuk / staartstuk / [m.b.t. vogel] stuit / (3) verste deel / uiteinde / queue / [fig.] staart / [fig.] sluitstuk / [fig.] uitloper / [m.b.t. stuk draad] eind / [i.h.b.] laatsten / [i.h.b.] achtersten / [i.h.b.] minsten in rang / (4) bodem / ondervlak / benedenkant / onderkant / onderzijde / ¶ 後ろ / 後[うしろ] / (1) achterkant / achterdeel / achterste gedeelte / (2) achterste / achter- / ¶ 後[あと] / na / ¶ 後[ご] / (1) vervolgens / daarna / (2) sindsdien / sedertdien / sinds die tijd / (3) na ~ / achter ~ / (4) in minder tijd dan ~ / binnen ~ / (5) sinds ~ / sedert ~ / ¶ 後 / 后[のち] / (1) na / erna / later / nadien / achterna / naderhand / achteraf / dan / (2) hierna / [form.] nadezen / hierop / [i.h.b.] na dit leven /  
|後
|後
|-
|-
|徑
|徑
|徑 径 [jing4] /footpath/track/diameter/straight/directly/
|徑 径 [jing4] / footpath / track / diameter / straight / directly /  
|徑 径 [jing4] /directement/tout droit/sentier/piste/diamètre/méridien/
|徑 径 [jing4] / directement / tout droit / sentier / piste / diamètre / méridien /  
|徑 径 [jing4] /Trasse, Laufweg (S, Sport)/Durchmesser (S)/
|徑 径 [jing4] / Trasse, Laufweg (S, Sport) / Durchmesser (S) /  
|徑 径 [jing4] /ösvény; gyalog¦út/átmérő/egyenesen; közvetlenül/
|徑 径 [jing4] / ösvény; gyalog¦út / átmérő / egyenesen; közvetlenül /  
|徑 径 [jing4] {ging3} /footpath/track/diameter/straight/directly/a narrow path/straightforward/way/ # adapted from cc-cedict
|徑 径 [jing4] {ging3} / footpath / track / diameter / straight / directly / a narrow path / straightforward / way / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,281: Line 2,281:
|-
|-
|從
|從
|從 从 [Cong2] /surname Cong/ ¶ 從 从 [cong2] /from; through; via/(bound form) to follow/(bound form) to obey/(bound form) to engage in (an activity)/(used before a negative) ever/(bound form) (Taiwan pr. [zong4]) retainer; attendant/(bound form) (Taiwan pr. [zong4]) assistant; auxiliary; subordinate/(bound form) (Taiwan pr. [zong4]) related by common paternal grandfather or earlier ancestor/
|從 从 [Cong2] / surname Cong / ¶ 從 从 [cong2] / from; through; via / (bound form) to follow / (bound form) to obey / (bound form) to engage in (an activity) / (used before a negative) ever / (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) retainer; attendant / (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) assistant; auxiliary; subordinate / (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) related by common paternal grandfather or earlier ancestor /  
|從 从 [cong2] /(à partir) de/depuis/jamais/suivre/obéir à/s'engager dans/se joindre à/secondaire/accessoire/ ¶ 從 从 [cong1] /relâché/mou/sans hâte/ ¶ 從 从 [zong4] /cousin au 2e degré/
|從 从 [cong2] / (à partir) de / depuis / jamais / suivre / obéir à / s'engager dans / se joindre à / secondaire / accessoire / ¶ 從 从 [cong1] / relâché / mou / sans hâte / ¶ 從 从 [zong4] / cousin au 2e degré /  
|從 从 [cong2] /folgen; befolgen (V); Bsp.: 從命 从命 -- einem Befehl gehorchen/beitreten; eintreten (V); Bsp.: 從軍 从军 -- in die Armee eintreten/Gefolgschaft; Begleitpersonal (S)/sekundär; untergeordnet (Adj); Bsp.: 從句 从句 -- Nebensatz/von; aus; ab (P); Bsp.: 從現在起 从现在起 -- von jetzt an; Bsp.: 從第一天起 从第一天起 -- vom ersten Tag an; Bsp.: 從北京出發 从北京出发 -- von Peking aus aufbrechen; Bsp.: 從長遠看 从长远看 -- auf lange Sicht/durch; über (P); Bsp.: 從橋上過 从桥上过 -- über eine Brücke gehen; Bsp.: 從門前經過 从门前经过 -- das Tor passieren/immer; stets (Adv); Bsp.: 從來 从来 -- immer; stets/Cong (Eig, Fam)/
|從 从 [cong2] / folgen; befolgen (V); Bsp.: 從命 从命 -- einem Befehl gehorchen / beitreten; eintreten (V); Bsp.: 從軍 从军 -- in die Armee eintreten / Gefolgschaft; Begleitpersonal (S) / sekundär; untergeordnet (Adj); Bsp.: 從句 从句 -- Nebensatz / von; aus; ab (P); Bsp.: 從現在起 从现在起 -- von jetzt an; Bsp.: 從第一天起 从第一天起 -- vom ersten Tag an; Bsp.: 從北京出發 从北京出发 -- von Peking aus aufbrechen; Bsp.: 從長遠看 从长远看 -- auf lange Sicht / durch; über (P); Bsp.: 從橋上過 从桥上过 -- über eine Brücke gehen; Bsp.: 從門前經過 从门前经过 -- das Tor passieren / immer; stets (Adv); Bsp.: 從來 从来 -- immer; stets / Cong (Eig, Fam) /  
|從 从 [cong2] /engedelmeskedik/követ/csatlakozik (vkihez)/-tól; -től; -ból; -ből/követő; kísérő/kiindulva (vmiből)/kezdve (vhonnan)/még sosem (tagadással együtt)/(családnév) Cong/
|從 从 [cong2] / engedelmeskedik / követ / csatlakozik (vkihez) / -tól; -től; -ból; -ből / követő; kísérő / kiindulva (vmiből) / kezdve (vhonnan) / még sosem (tagadással együtt) / (családnév) Cong /  
|從 从 [cong2] {cung4} /(preposition, conjunction, adverb) Since/ ¶ 從 从 [cong2] {cung4} /from/via/passing through/through (a gap)/past/ever (followed by negative, meaning never)/(formerly pr. [zòng] and related to 纵) to follow/to comply with/to obey/to join/to engage in/adopting some mode of action or attitude/follower/retainer/accessory/accomplice/secondary/subsidiary/ # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {sung1} /leisurely/lax/plentiful/ # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {cung1} /leisurely/lax/plentiful/ # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung1} /same as 縱, indulge in / give free reign to;/same as蹤, footprints / traces / tracks/ # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung3} /same as 縱, indulge in / give free reign to;/same as蹤, footprints / traces / tracks/ # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung6} /related by common paternal grandfather or earlier ancestor/ # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung6} /paternal cousins/part of an official title for subordinates or lower rank officials in ancient times/ # adapted from cc-cedict
|從 从 [cong2] {cung4} / (preposition, conjunction, adverb) Since / ¶ 從 从 [cong2] {cung4} / from / via / passing through / through (a gap) / past / ever (followed by negative, meaning never) / (formerly pr. [zòng] and related to 纵) to follow / to comply with / to obey / to join / to engage in / adopting some mode of action or attitude / follower / retainer / accessory / accomplice / secondary / subsidiary / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {sung1} / leisurely / lax / plentiful / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {cung1} / leisurely / lax / plentiful / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung1} / same as 縱, indulge in / give free reign to; / same as蹤, footprints / traces / tracks / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung3} / same as 縱, indulge in / give free reign to; / same as蹤, footprints / traces / tracks / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung6} / related by common paternal grandfather or earlier ancestor / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung6} / paternal cousins / part of an official title for subordinates or lower rank officials in ancient times / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,292: Line 2,292:
|-
|-
|復
|復
|復 复 [fu4] /to go and return/to return/to resume/to return to a normal or original state/to repeat/again/to recover/to restore/to turn over/to reply/to answer/to reply to a letter/to retaliate/to carry out/
|復 复 [fu4] / to go and return / to return / to resume / to return to a normal or original state / to repeat / again / to recover / to restore / to turn over / to reply / to answer / to reply to a letter / to retaliate / to carry out /  
|復 復 [fu4] /répondre/recommencer/renouveler/tourner/retourner/de nouveau/
|復 復 [fu4] / répondre / recommencer / renouveler / tourner / retourner / de nouveau /  
|復 复 [fu4] /vervielfältigen (V)/wiederholen (V)/erneut, noch einmal (Adv)/
|復 复 [fu4] / vervielfältigen (V) / wiederholen (V) / erneut, noch einmal (Adv) /  
|復 复 [fu4] /meg¦fordul (odamegy és visszajön)/újra/helyre¦állít/
|復 复 [fu4] / meg¦fordul (odamegy és visszajön) / újra / helyre¦állít /  
|復 复 [fu4] {fau6} /to go and return/to return/to resume/to return to a normal or original state/to repeat/again/to recover/to restore/ # adapted from cc-cedict ¶ 復 复 [fu4] {fuk6} /to go and return/to return/to resume/to return to a normal or original state/to repeat/again/to recover/to restore/ # adapted from cc-cedict ¶ 復 复 [fu4] {fuk1} /an alternative form for the word 覆, reply/ # adapted from cc-cedict ¶ 復 复 [fu4] {fuk6} /to turn over/to reply/to answer/to reply to a letter/to retaliate/to carry out/to revenge/ # adapted from cc-cedict
|復 复 [fu4] {fau6} / to go and return / to return / to resume / to return to a normal or original state / to repeat / again / to recover / to restore / # adapted from cc-cedict ¶ 復 复 [fu4] {fuk6} / to go and return / to return / to resume / to return to a normal or original state / to repeat / again / to recover / to restore / # adapted from cc-cedict ¶ 復 复 [fu4] {fuk1} / an alternative form for the word 覆, reply / # adapted from cc-cedict ¶ 復 复 [fu4] {fuk6} / to turn over / to reply / to answer / to reply to a letter / to retaliate / to carry out / to revenge / # adapted from cc-cedict
|又(P);亦;復 [また] /(adv) (1) (uk) again/once more/once again/another time/some other time/(adv) (2) (uk) also/too/as well/likewise/(adv) (3) (uk) on the other hand/while/(conj) (4) (uk) and/in addition/besides/moreover/furthermore/(conj) (5) (uk) or/otherwise/(adv) (6) (uk) (expresses surprise, shock, doubt, etc.) really/how/(what, why) on earth/(pref) (7) (See 又聞き,又貸し) indirect/(P)/EntL1524930X/
|又(P);亦;復 [また] / (adv) (1) (uk) again / once more / once again / another time / some other time / (adv) (2) (uk) also / too / as well / likewise / (adv) (3) (uk) on the other hand / while / (conj) (4) (uk) and / in addition / besides / moreover / furthermore / (conj) (5) (uk) or / otherwise / (adv) (6) (uk) (expresses surprise, shock, doubt, etc.) really / how / (what, why) on earth / (pref) (7) (See 又聞き,又貸し) indirect / (P) / EntL1524930X /  
|また;又;復;亦 [また] /und/außerdem/ferner/noch dazu/obendrein/überdies/weiter/und auch/zudem/wieder/wieder einmal/noch einmal/ein anderes Mal/das nächste Mal/noch einmal/auch/ebenfalls/sowohl als auch/oder/anderer/
|また;又;復;亦 [また] / und / außerdem / ferner / noch dazu / obendrein / überdies / weiter / und auch / zudem / wieder / wieder einmal / noch einmal / ein anderes Mal / das nächste Mal / noch einmal / auch / ebenfalls / sowohl als auch / oder / anderer /  
|
|
|復
|復
|-
|-
|徵
|徵
|徵 征 [zheng1] /to invite/to recruit/to levy (taxes)/to draft (troops)/phenomenon/symptom/characteristic sign (used as proof)/evidence/ ¶ 徵 徵 [zhi3] /4th note in the ancient Chinese pentatonic scale 五音[wu3yin1], corresponding to sol/
|徵 征 [zheng1] / to invite / to recruit / to levy (taxes) / to draft (troops) / phenomenon / symptom / characteristic sign (used as proof) / evidence / ¶ 徵 徵 [zhi3] / 4th note in the ancient Chinese pentatonic scale 五音[wu3yin1], corresponding to sol /  
|徵 征 [zheng1] /voyager/lancer une expédition/enrôler/prélever/preuve/signe/ ¶ 徵 徵 [zheng1] /marcher/lancer une expédition/conquérir/percevoir/prélever/
|徵 征 [zheng1] / voyager / lancer une expédition / enrôler / prélever / preuve / signe / ¶ 徵 徵 [zheng1] / marcher / lancer une expédition / conquérir / percevoir / prélever /  
|徵 徵 [zheng1] /erheben (V), Erhebung (S)/Erregung (S, Psych)/Zheng (Eig, Fam)/
|徵 徵 [zheng1] / erheben (V), Erhebung (S) / Erregung (S, Psych) / Zheng (Eig, Fam) /  
|徵 征 [zheng1] /ki¦vet (adót)/ki¦sajátít/toboroz; soroz/bizonyíték/jel; tünet/
|徵 征 [zheng1] / ki¦vet (adót) / ki¦sajátít / toboroz; soroz / bizonyíték / jel; tünet /  
|徵 征 [zheng1] {cing4} /an alternative form for 懲, to punish/ # adapted from cc-cedict ¶ 徵 征 [zheng1] {zing1} /to invite/to recruit/to levy (taxes)/to draft (troops)/phenomenon/symptom/characteristic sign (used as proof)/evidence/symbol/to solicit/to serve as evidence/ # adapted from cc-cedict ¶ 徵 征 [zheng1] {zi2} /the note sol in pentatonic scale/ # adapted from cc-cedict
|徵 征 [zheng1] {cing4} / an alternative form for 懲, to punish / # adapted from cc-cedict ¶ 徵 征 [zheng1] {zing1} / to invite / to recruit / to levy (taxes) / to draft (troops) / phenomenon / symptom / characteristic sign (used as proof) / evidence / symbol / to solicit / to serve as evidence / # adapted from cc-cedict ¶ 徵 征 [zheng1] {zi2} / the note sol in pentatonic scale / # adapted from cc-cedict
|
|
|徴;徵 [ちょう] /Vorladung/Ladung/Vorzeichen/Anzeichen/Omen/Sammlung/Liefern-Lassen/ ¶ 召し;召;徴し;徴;めし;徵し;徵 [めし] /Ruf/Bitte/Einbestellung; einer Person durch einen Adeligen/
|徴;徵 [ちょう] / Vorladung / Ladung / Vorzeichen / Anzeichen / Omen / Sammlung / Liefern-Lassen / ¶ 召し;召;徴し;徴;めし;徵し;徵 [めし] / Ruf / Bitte / Einbestellung; einer Person durch einen Adeligen /  
|
|
|徵
|徵
|-
|-
|徹
|徹
|徹 彻 [che4] /thorough/penetrating/to pervade/to pass through/
|徹 彻 [che4] / thorough / penetrating / to pervade / to pass through /  
|徹 彻 [che4] /profond/complet/pénétrant/clairvoyant/traverser de part en part/
|徹 彻 [che4] / profond / complet / pénétrant / clairvoyant / traverser de part en part /  
|徹 彻 [che4] /gründlich, durchdringend (Adj)/durchdringen, durchqueren (V)/
|徹 彻 [che4] / gründlich, durchdringend (Adj) / durchdringen, durchqueren (V) /  
|徹 彻 [che4] /alapos/át¦ható/
|徹 彻 [che4] / alapos / át¦ható /  
|
|
|
|
|徹 [とおる] /Tōru/ ¶ 徹 [てつ] /Tetsu/
|徹 [とおる] / Tōru / ¶ 徹 [てつ] / Tetsu /  
|徹[てつ] /passeren/doorboren/
|徹[てつ] / passeren / doorboren /  
|徹
|徹
|-
|-
|忽
|忽
|忽 忽 [Hu1] /surname Hu/ ¶ 忽 忽 [hu1] /to neglect/to overlook/to ignore/suddenly/
|忽 忽 [Hu1] / surname Hu / ¶ 忽 忽 [hu1] / to neglect / to overlook / to ignore / suddenly /  
|忽 忽 [hu1] /négliger/ne pas tenir compte de/soudainement/tantôt... tantôt.../
|忽 忽 [hu1] / négliger / ne pas tenir compte de / soudainement / tantôt... tantôt... /  
|忽 忽 [hu1] /vernachlässigen, übersehen, ignorieren (V)/plötzlich, unvermittelt (Adj)/Hu (Eig, Fam)/
|忽 忽 [hu1] / vernachlässigen, übersehen, ignorieren (V) / plötzlich, unvermittelt (Adj) / Hu (Eig, Fam) /  
|
|
|忽 忽 [hu1] {fat1} /(slang) Bum/ ¶ 忽 忽 [hu1] {fat1} /to neglect/to overlook/to ignore/suddenly/unit of measurement for length or weight/now…, now…/a place/a location/ # adapted from cc-cedict
|忽 忽 [hu1] {fat1} / (slang) Bum / ¶ 忽 忽 [hu1] {fat1} / to neglect / to overlook / to ignore / suddenly / unit of measurement for length or weight / now…, now… / a place / a location / # adapted from cc-cedict
|忽 [こつ] /(num) (1) one hundred-thousandth/(adv-to) (2) (obs) (usu. 忽として) (See 忽然) sudden/abrupt/unexpected/EntL2145170/
|忽 [こつ] / (num) (1) one hundred-thousandth / (adv-to) (2) (obs) (usu. 忽として) (See 忽然) sudden / abrupt / unexpected / EntL2145170 /  
|こつ;忽 [こつ] /Plötzlichkeit/Nachlässigkeit/Gedankenlosigkeit/Zerstreutheit/Hundertausendstel/ ¶ ゆるがせ;忽せ;忽 [ゆるがせ] /Vernachlässigung/Nachlässigkeit/
|こつ;忽 [こつ] / Plötzlichkeit / Nachlässigkeit / Gedankenlosigkeit / Zerstreutheit / Hundertausendstel / ¶ ゆるがせ;忽せ;忽 [ゆるがせ] / Vernachlässigung / Nachlässigkeit /  
|
|
|忽
|忽
|-
|-
|怖
|怖
|怖 怖 [bu4] /terror/terrified/afraid/frightened/
|怖 怖 [bu4] / terror / terrified / afraid / frightened /  
|怖 怖 [bu4] /terreur/craindre/redouter/avoir peur de/effrayé/terrifié/
|怖 怖 [bu4] / terreur / craindre / redouter / avoir peur de / effrayé / terrifié /  
|怖 怖 [bu4] /Schrecken; Terror (S)/erschrocken (Adj)/verängstigt (Adj)/ängstlich; verängstigt (Adj)/
|怖 怖 [bu4] / Schrecken; Terror (S) / erschrocken (Adj) / verängstigt (Adj) / ängstlich; verängstigt (Adj) /  
|
|
|怖 怖 [bu4] {bou3} /terror/terrified/afraid/frightened/to threaten/ # adapted from cc-cedict
|怖 怖 [bu4] {bou3} / terror / terrified / afraid / frightened / to threaten / # adapted from cc-cedict
|怖;恐 [こわ] /(int) (uk) frightening/terrifying/EntL2259840/
|怖;恐 [こわ] / (int) (uk) frightening / terrifying / EntL2259840 /  
|
|
|
|
Line 2,347: Line 2,347:
|-
|-
|恕
|恕
|恕 恕 [shu4] /to forgive/
|恕 恕 [shu4] / to forgive /  
|恕 恕 [shu4] /pardonner/excuser/
|恕 恕 [shu4] / pardonner / excuser /  
|恕 恕 [shu4] /Duldsamkeit, Nachsicht, Toleranz (S)/vergeben, verzeihen (V)/
|恕 恕 [shu4] / Duldsamkeit, Nachsicht, Toleranz (S) / vergeben, verzeihen (V) /  
|恕 恕 [shu4] /meg¦bocsát/
|恕 恕 [shu4] / meg¦bocsát /  
|恕 恕 [shu4] {syu3} /to forgive/to excuse/to show mercy/to pardon/excuse me/to be considerate towards others/ # adapted from cc-cedict
|恕 恕 [shu4] {syu3} / to forgive / to excuse / to show mercy / to pardon / excuse me / to be considerate towards others / # adapted from cc-cedict
|恕 [じょ] /(n) (form) consideration/sympathy/compassion/EntL2843094/
|恕 [じょ] / (n) (form) consideration / sympathy / compassion / EntL2843094 /  
|恕 [はかる] /Hakaru/
|恕 [はかる] / Hakaru /  
|
|
|恕
|恕
|-
|-
|恣
|恣
|恣 恣 [zi4] /to abandon restraint/to do as one pleases/comfortable (dialect)/
|恣 恣 [zi4] / to abandon restraint / to do as one pleases / comfortable (dialect) /  
|恣 恣 [zi4] /licence/à sa guise/licencieux/dissolu/
|恣 恣 [zi4] / licence / à sa guise / licencieux / dissolu /  
|恣 恣 [zi4] /Zurückhaltung aufgeben (V)/tun was beliebt (V)/bequem (Dialekt) (Adj)/
|恣 恣 [zi4] / Zurückhaltung aufgeben (V) / tun was beliebt (V) / bequem (Dialekt) (Adj) /  
|
|
|恣 恣 [zi4] {zi1} /unrestrained/ # adapted from cc-cedict ¶ 恣 恣 [zi4] {ci1} /unrestrained/ # adapted from cc-cedict ¶ 恣 恣 [zi4] {zi3} /to abandon restraint/to do as one pleases/comfortable (dialect)/unrestrained/to indulge oneself/ # adapted from cc-cedict ¶ 恣 恣 [zi4] {ci3} /to abandon restraint/to do as one pleases/comfortable (dialect)/unrestrained/to indulge oneself/ # adapted from cc-cedict
|恣 恣 [zi4] {zi1} / unrestrained / # adapted from cc-cedict ¶ 恣 恣 [zi4] {ci1} / unrestrained / # adapted from cc-cedict ¶ 恣 恣 [zi4] {zi3} / to abandon restraint / to do as one pleases / comfortable (dialect) / unrestrained / to indulge oneself / # adapted from cc-cedict ¶ 恣 恣 [zi4] {ci3} / to abandon restraint / to do as one pleases / comfortable (dialect) / unrestrained / to indulge oneself / # adapted from cc-cedict
|恣;擅;縦;肆 [ほしいまま] /(adj-na) (uk) selfish/self-indulgent/arbitrary/EntL1908340X/
|恣;擅;縦;肆 [ほしいまま] / (adj-na) (uk) selfish / self-indulgent / arbitrary / EntL1908340X /  
|ほしいまま;恣;縦;横;擅;肆 [ほしいまま] /willkürlich/eigenmächtig/herrisch/rücksichtslos/despotisch/diktatorisch/eigensinnig/eigenwillig/selbstsüchtig/
|ほしいまま;恣;縦;横;擅;肆 [ほしいまま] / willkürlich / eigenmächtig / herrisch / rücksichtslos / despotisch / diktatorisch / eigensinnig / eigenwillig / selbstsüchtig /  
|
|
|恣
|恣
|-
|-
|恥
|恥
|恥 耻 [chi3] /(bound form) shame; humiliation; disgrace/
|恥 耻 [chi3] / (bound form) shame; humiliation; disgrace /  
|恥 耻 [chi3] /honte/humiliation/
|恥 耻 [chi3] / honte / humiliation /  
|恥 耻 [chi3] /Schande (S)/Ungnade (S)/
|恥 耻 [chi3] / Schande (S) / Ungnade (S) /  
|
|
|恥 耻 [chi3] {ci2} /shame/disgrace/humiliation/ashamed/ # adapted from cc-cedict
|恥 耻 [chi3] {ci2} / shame / disgrace / humiliation / ashamed / # adapted from cc-cedict
|
|
|恥;はじ;ハジ;辱 [はじ] /Schande/Blamage/Scham/Schmach/
|恥;はじ;ハジ;辱 [はじ] / Schande / Blamage / Scham / Schmach /  
|恥 / 辱[はじ] /schande/oneer/infamie/vernedering/blamage/beschaming/diskrediet/schandelijkheid/smadelijkheid/
|恥 / 辱[はじ] / schande / oneer / infamie / vernedering / blamage / beschaming / diskrediet / schandelijkheid / smadelijkheid /  
|恥
|恥
|-
|-
|悼
|悼
|悼 悼 [dao4] /to mourn/to lament/
|悼 悼 [dao4] / to mourn / to lament /  
|悼 悼 [dao4] /pleurer qqn/
|悼 悼 [dao4] / pleurer qqn /  
|悼 悼 [dao4] /trauern, beklagen (V)/wehklagen, lamentieren,jammern (V)/
|悼 悼 [dao4] / trauern, beklagen (V) / wehklagen, lamentieren,jammern (V) /  
|
|
|悼 悼 [dao4] {dou6} /to mourn/to lament/to grieve/ # adapted from cc-cedict
|悼 悼 [dao4] {dou6} / to mourn / to lament / to grieve / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,391: Line 2,391:
|-
|-
|惟
|惟
|惟 惟 [wei2] /-ism/only/
|惟 惟 [wei2] / -ism / only /  
|惟 惟 [wei2] /-isme/seulement/
|惟 惟 [wei2] / -isme / seulement /  
|惟 惟 [wei2] /-ismus (Nachsilbe)/Denken (S)/einzig (Adj), nur (Adv)/allein (Konj)/aber (Konj)/
|惟 惟 [wei2] / -ismus (Nachsilbe) / Denken (S) / einzig (Adj), nur (Adv) / allein (Konj) / aber (Konj) /  
|
|
|惟 惟 [wei2] {wai4} /-ism/only/but/however/ # adapted from cc-cedict
|惟 惟 [wei2] {wai4} / -ism / only / but / however / # adapted from cc-cedict
|
|
|ただ;只;唯;惟;但 [ただ] /nur/bloß/nichts als/
|ただ;只;唯;惟;但 [ただ] / nur / bloß / nichts als /  
|
|
|惟
|惟
|-
|-
|惡
|惡
|惡 恶 [e3] /used in 惡心¦恶心[e3 xin1]/ ¶ 惡 恶 [e4] /evil/fierce/vicious/ugly/coarse/to harm/ ¶ 惡 恶 [wu4] /to hate/to loathe/ashamed/to fear/to slander/
|惡 恶 [e3] / used in 惡心¦恶心[e3 xin1] / ¶ 惡 恶 [e4] / evil / fierce / vicious / ugly / coarse / to harm / ¶ 惡 恶 [wu4] / to hate / to loathe / ashamed / to fear / to slander /  
|惡 恶 [e3] /mal/ ¶ 惡 恶 [e4] /mauvais/méchant/vicieux/ ¶ 惡 恶 [wu4] /haïr/détestable/
|惡 恶 [e3] / mal / ¶ 惡 恶 [e4] / mauvais / méchant / vicieux / ¶ 惡 恶 [wu4] / haïr / détestable /  
|惡 恶 [e4] /Übeltat, Laster, Verbrechen (S)/böse, grausam, erbittert (Adj)/schlecht, übel (Adj)/ ¶ 惡 恶 [wu4] /hassen, nicht mögen (V)/verabscheuen (V)/
|惡 恶 [e4] / Übeltat, Laster, Verbrechen (S) / böse, grausam, erbittert (Adj) / schlecht, übel (Adj) / ¶ 惡 恶 [wu4] / hassen, nicht mögen (V) / verabscheuen (V) /  
|惡 恶 [wu4] /gyűlöl/utál/ ¶ 惡 恶 [e4] /gonosz/vad/durva/
|惡 恶 [wu4] / gyűlöl / utál / ¶ 惡 恶 [e4] / gonosz / vad / durva /  
|惡 恶 [e4] {ok3} /(adjective) 1. mean; 2. ruthless/
|惡 恶 [e4] {ok3} / (adjective) 1. mean; 2. ruthless /  
|
|
|
|
Line 2,413: Line 2,413:
|-
|-
|惰
|惰
|惰 惰 [duo4] /lazy/
|惰 惰 [duo4] / lazy /  
|惰 惰 [duo4] /paresseux/indolent/négligent/
|惰 惰 [duo4] / paresseux / indolent / négligent /  
|惰 惰 [duo4] /faul, träge (Adj)/
|惰 惰 [duo4] / faul, träge (Adj) /  
|
|
|
|
Line 2,424: Line 2,424:
|-
|-
|惱
|惱
|惱 恼 [nao3] /to get angry/
|惱 恼 [nao3] / to get angry /  
|惱 恼 [nao3] /se fâcher/être mécontent/se troubler/
|惱 恼 [nao3] / se fâcher / être mécontent / se troubler /  
|惱 恼 [nao3] /verärgert, irritiert, hasserfüllt (Adj)/Ärger, Hass (S, Psych)/
|惱 恼 [nao3] / verärgert, irritiert, hasserfüllt (Adj) / Ärger, Hass (S, Psych) /  
|
|
|惱 恼 [nao3] {nou5} /to get angry/to be irritated/unhappy/upset/depressed/ # adapted from cc-cedict
|惱 恼 [nao3] {nou5} / to get angry / to be irritated / unhappy / upset / depressed / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,435: Line 2,435:
|-
|-
|愈
|愈
|愈 愈 [yu4] /the more...(the more...)/to recover/to heal/better/ ¶ 癒 愈 [yu4] /variant of 愈[yu4]/to heal/
|愈 愈 [yu4] / the more...(the more...) / to recover / to heal / better / ¶ 癒 愈 [yu4] / variant of 愈[yu4] / to heal /  
|癒 愈 [yu4] /guérir/recouvrer la santé/plus...plus.../
|癒 愈 [yu4] / guérir / recouvrer la santé / plus...plus... /  
|愈 愈 [yu4] /bessern, besser werden (V)/entdecken, wiederherstellen (V)/(愈多愈好 je mehr, desto besser)/ ¶ 癒 愈 [yu4] /genesen, geheilt, abgeheilt (Adj, Med)/
|愈 愈 [yu4] / bessern, besser werden (V) / entdecken, wiederherstellen (V) / (愈多愈好 je mehr, desto besser) / ¶ 癒 愈 [yu4] / genesen, geheilt, abgeheilt (Adj, Med) /  
|愈 愈 [yu4] /minél ..., annál .../meg¦gyógyul; jobbul/
|愈 愈 [yu4] / minél ..., annál ... / meg¦gyógyul; jobbul /  
|愈 愈 [yu4] {jyu6} /the more...(the more...)/to recover/to heal/better/even more/to surpass/to exceed/ # adapted from cc-cedict
|愈 愈 [yu4] {jyu6} / the more...(the more...) / to recover / to heal / better / even more / to surpass / to exceed / # adapted from cc-cedict
|弥;愈 [いや(弥);いよ(弥);よ(弥);いよよ] /(adv) (1) (arch) (See 愈々・いよいよ・1) more and more/increasingly/(adv) (2) (いや only) (arch) extremely/very/EntL2580180/ ¶ 愈;愈々(P);弥々;愈愈;弥弥 [いよいよ(P);イヨイヨ] /(adv) (1) (uk) more and more/all the more/increasingly/(adv) (2) (uk) at last/finally/beyond doubt/(adv) (3) (uk) (at the) last moment/worst possible time/(P)/EntL1587670X/
|弥;愈 [いや(弥);いよ(弥);よ(弥);いよよ] / (adv) (1) (arch) (See 愈々・いよいよ・1) more and more / increasingly / (adv) (2) (いや only) (arch) extremely / very / EntL2580180 / ¶ 愈;愈々(P);弥々;愈愈;弥弥 [いよいよ(P);イヨイヨ] / (adv) (1) (uk) more and more / all the more / increasingly / (adv) (2) (uk) at last / finally / beyond doubt / (adv) (3) (uk) (at the) last moment / worst possible time / (P) / EntL1587670X /  
|いよいよ;弥;弥々;弥弥;愈;愈々;愈愈 [いよいよ] /mehr und mehr/immer mehr/endlich/schließlich/sicher/gewiss/wirklich/tatsächlich/
|いよいよ;弥;弥々;弥弥;愈;愈々;愈愈 [いよいよ] / mehr und mehr / immer mehr / endlich / schließlich / sicher / gewiss / wirklich / tatsächlich /  
|愈[いよよ] /hoe langer hoe meer/steeds meer/
|愈[いよよ] / hoe langer hoe meer / steeds meer /  
|愈
|愈
|-
|-
|愉
|愉
|愉 愉 [yu2] /pleased/
|愉 愉 [yu2] / pleased /  
|愉 愉 [yu2] /gai/joyeux/
|愉 愉 [yu2] / gai / joyeux /  
|愉 愉 [yu2] /gefällig, erfreut (Adj)/
|愉 愉 [yu2] / gefällig, erfreut (Adj) /  
|
|
|愉 愉 [yu2] {jyu4} /pleased/delighted/joyful/ # adapted from cc-cedict ¶ 愉 愉 [yu2] {jyu6} /pleased/delighted/joyful/ # adapted from cc-cedict
|愉 愉 [yu2] {jyu4} / pleased / delighted / joyful / # adapted from cc-cedict ¶ 愉 愉 [yu2] {jyu6} / pleased / delighted / joyful / # adapted from cc-cedict
|
|
|愉 [ゆ] /Freude/Vergnügen/
|愉 [ゆ] / Freude / Vergnügen /  
|
|
|愉
|愉
|-
|-
|愛
|愛
|愛 爱 [ai4] /to love; to be fond of; to like/affection/to be inclined (to do sth); to tend to (happen)/
|愛 爱 [ai4] / to love; to be fond of; to like / affection / to be inclined (to do sth); to tend to (happen) /  
|愛 爱 [ai4] /amour/aimer/affection/affectionner/être amateur de/adorer/
|愛 爱 [ai4] / amour / aimer / affection / affectionner / être amateur de / adorer /  
|愛 爱 [ai4] /lieben (V); Bsp.: 我愛你。 我爱你。 -- Ich liebe dich.; Bsp.: 我不再愛你了。 我不再爱你了。 -- Ich liebe dich nicht mehr.; Bsp.: 他不愛說話。 他不爱说话。 -- Er redet nicht gern./gern (Adv); mit Vorliebe (S); Bsp.: 我愛學習漢語。 我爱学习汉语。 -- Ich lerne gern Chinesisch./Liebe (S); Bsp.: 愛情 爱情 -- Liebe; Bsp.: 母愛 母爱 -- Mutterliebe/schnell; leicht (Adj); Bsp.: 她很愛感冒。 她很爱感冒。 -- Sie erkältet sich sehr leicht./Ai (Eig, Fam)/
|愛 爱 [ai4] / lieben (V); Bsp.: 我愛你。 我爱你。 -- Ich liebe dich.; Bsp.: 我不再愛你了。 我不再爱你了。 -- Ich liebe dich nicht mehr.; Bsp.: 他不愛說話。 他不爱说话。 -- Er redet nicht gern. / gern (Adv); mit Vorliebe (S); Bsp.: 我愛學習漢語。 我爱学习汉语。 -- Ich lerne gern Chinesisch. / Liebe (S); Bsp.: 愛情 爱情 -- Liebe; Bsp.: 母愛 母爱 -- Mutterliebe / schnell; leicht (Adj); Bsp.: 她很愛感冒。 她很爱感冒。 -- Sie erkältet sich sehr leicht. / Ai (Eig, Fam) /  
|愛 爱 [ai4] /szeret/szeretet/szerelem/
|愛 爱 [ai4] / szeret / szeretet / szerelem /  
|愛 爱 [ai4] {oi3} /(slang) want/ ¶ 愛 爱 [ai4] {ngoi3} /to love/affection/to be fond of/to like/love/to be apt to/to want/to keep/to pick/ # adapted from cc-cedict ¶ 愛 爱 [ai4] {oi3} /to love/affection/to be fond of/to like/love/to be apt to/to want/to keep/to pick/ # adapted from cc-cedict
|愛 爱 [ai4] {oi3} / (slang) want / ¶ 愛 爱 [ai4] {ngoi3} / to love / affection / to be fond of / to like / love / to be apt to / to want / to keep / to pick / # adapted from cc-cedict ¶ 愛 爱 [ai4] {oi3} / to love / affection / to be fond of / to like / love / to be apt to / to want / to keep / to pick / # adapted from cc-cedict
|愛 [あい] /(n,n-suf) (1) (See 愛する) love/affection/care/(n) (2) {Buddh} attachment/craving/desire/(n) (3) {Christn} (See アガペー・1) agape/(n) (4) (abbr) Ireland/(P)/EntL1150410X/ ¶ 愛;真 [まな] /(pref) beloved/dear/EntL2751070/
|愛 [あい] / (n,n-suf) (1) (See 愛する) love / affection / care / (n) (2) {Buddh} attachment / craving / desire / (n) (3) {Christn} (See アガペー・1) agape / (n) (4) (abbr) Ireland / (P) / EntL1150410X / ¶ 愛;真 [まな] / (pref) beloved / dear / EntL2751070 /  
|愛 [あい] /Liebe/Liebesgefühle/Zuneigung/Sympathie/Anhänglichkeit/(geschlechtliche) Liebe/Eros/Wertschätzung/Gernhaben/Mögen/Liebenswürdigkeit/Umgänglichkeit/Trauer/sinnliche Liebe/Leidenschaft/Lust/Agape/Liebe Gottes zu den Menschen/Irland (Abk.)/ ¶ 愛 [めぐみ] /Megumi/ ¶ 愛 [あい] /Ai/
|愛 [あい] / Liebe / Liebesgefühle / Zuneigung / Sympathie / Anhänglichkeit / (geschlechtliche) Liebe / Eros / Wertschätzung / Gernhaben / Mögen / Liebenswürdigkeit / Umgänglichkeit / Trauer / sinnliche Liebe / Leidenschaft / Lust / Agape / Liebe Gottes zu den Menschen / Irland (Abk.) / ¶ 愛 [めぐみ] / Megumi / ¶ 愛 [あい] / Ai /  
|愛[あい] /liefde/[veroud./lit.t.] min/[veroud./lit.t.] minne/genegenheid/affectie/[Lat.] amor/
|愛[あい] / liefde / [veroud. / lit.t.] min / [veroud. / lit.t.] minne / genegenheid / affectie / [Lat.] amor /  
|愛
|愛
|-
|-
|愧
|愧
|媿 愧 [kui4] /old variant of 愧[kui4]/ ¶ 愧 愧 [kui4] /ashamed/
|媿 愧 [kui4] / old variant of 愧[kui4] / ¶ 愧 愧 [kui4] / ashamed /  
|愧 愧 [kui4] /honteux/confus/
|愧 愧 [kui4] / honteux / confus /  
|愧 愧 [kui4] /beschämt (Adj)/
|愧 愧 [kui4] / beschämt (Adj) /  
|愧 愧 [kui4] /szégyen, lelkiismeret, szégyenkezve, megszégyenült, lelkiismeret-furdalásos, 愧无以报。 Kuì wú yǐ bào. Megszégyenülve érzem magam, mert képtelen vagyok viszonozni a szívességet. 愧不敢当。 Kuì bù gǎndǎng. Igazán nem érdemlem meg a dicséretet. 她不愧是律师的女儿。 Tā bùkuì shì lǜshī de nǚ'ér. Méltó volt ügyvéd apjára. 无愧是大地的杰作 wúkuì shì dàdì de jiézuò méltó, hogy a föld remekműve legyen./
|愧 愧 [kui4] / szégyen, lelkiismeret, szégyenkezve, megszégyenült, lelkiismeret-furdalásos, 愧无以报。 Kuì wú yǐ bào. Megszégyenülve érzem magam, mert képtelen vagyok viszonozni a szívességet. 愧不敢当。 Kuì bù gǎndǎng. Igazán nem érdemlem meg a dicséretet. 她不愧是律师的女儿。 Tā bùkuì shì lǜshī de nǚ'ér. Méltó volt ügyvéd apjára. 无愧是大地的杰作 wúkuì shì dàdì de jiézuò méltó, hogy a föld remekműve legyen. /  
|愧 愧 [kui4] {kwai3} /ashamed/to have guilty conscience/ # adapted from cc-cedict ¶ 愧 愧 [kui4] {kwai5} /ashamed/to have guilty conscience/ # adapted from cc-cedict
|愧 愧 [kui4] {kwai3} / ashamed / to have guilty conscience / # adapted from cc-cedict ¶ 愧 愧 [kui4] {kwai5} / ashamed / to have guilty conscience / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,479: Line 2,479:
|-
|-
|態
|態
|態 态 [tai4] /(bound form)/appearance/shape/form/state/attitude/(grammar) voice/
|態 态 [tai4] / (bound form) / appearance / shape / form / state / attitude / (grammar) voice /  
|態 态 [tai4] /conduite/tenue/manières/mine (expression)/
|態 态 [tai4] / conduite / tenue / manières / mine (expression) /  
|態 态 [tai4] /Gesinnung (S)/Haltung (S)/Verhältnis (S)/
|態 态 [tai4] / Gesinnung (S) / Haltung (S) / Verhältnis (S) /  
|
|
|態 态 [tai4] {taai3} /(bound form)/appearance/shape/form/state/attitude/(grammar) voice/situation/circumstances/posture/manner/bearing/voice (grammar)/ # adapted from cc-cedict
|態 态 [tai4] {taai3} / (bound form) / appearance / shape / form / state / attitude / (grammar) voice / situation / circumstances / posture / manner / bearing / voice (grammar) / # adapted from cc-cedict
|形;態 [なり] /(n,adj-no) (uk) (See なりに) style/way/shape/form/appearance/state/EntL2138450X/ ¶ 体;態 [てい] /(n) appearance/air/condition/state/form/EntL1409160X/ ¶ 態 [たい] /(n,n-suf) (1) condition/figure/appearance/(n,n-suf) (2) {gramm} (See ボイス) voice/EntL2427890/ ¶ 様;態 [ざま;ザマ] /(n) (1) (derog) (uk) mess/sorry state/plight/sad sight/(suf) (2) (indicates direction) -ways/-wards/(suf) (3) (after the -masu stem of a verb) in the act of .../just as one is .../(suf) (4) (after the -masu stem of a verb) (See 様・さま・3) manner of .../way of .../EntL1410750X/
|形;態 [なり] / (n,adj-no) (uk) (See なりに) style / way / shape / form / appearance / state / EntL2138450X / ¶ 体;態 [てい] / (n) appearance / air / condition / state / form / EntL1409160X / ¶ 態 [たい] / (n,n-suf) (1) condition / figure / appearance / (n,n-suf) (2) {gramm} (See ボイス) voice / EntL2427890 / ¶ 様;態 [ざま;ザマ] / (n) (1) (derog) (uk) mess / sorry state / plight / sad sight / (suf) (2) (indicates direction) -ways / -wards / (suf) (3) (after the -masu stem of a verb) in the act of ... / just as one is ... / (suf) (4) (after the -masu stem of a verb) (See 様・さま・3) manner of ... / way of ... / EntL1410750X /  
|なり;形;態 [なり] /Form/Figur/Wuchs/Statur/äußere Erscheinung/Kleidung/Verkleidung/ ¶ ざま;様;態 [ざま] /Zustand/Kondition/Umstände/ ¶ 体;てい;態 [てい] /Aussehen/Form/Gestalt/Anschein/Einstellung/Stellung/Haltung/Verhalten/ ¶ 態 [たい] /Genus Verbi/Genus des Verbes/Diathese; Aktiv u. Passiv/
|なり;形;態 [なり] / Form / Figur / Wuchs / Statur / äußere Erscheinung / Kleidung / Verkleidung / ¶ ざま;様;態 [ざま] / Zustand / Kondition / Umstände / ¶ 体;てい;態 [てい] / Aussehen / Form / Gestalt / Anschein / Einstellung / Stellung / Haltung / Verhalten / ¶ 態 [たい] / Genus Verbi / Genus des Verbes / Diathese; Aktiv u. Passiv /  
|
|
|態
|態
|-
|-
|慌
|慌
|慌 慌 [huang1] /to get panicky; to lose one's head/(coll.) (after 得[de2]) unbearably; terribly/
|慌 慌 [huang1] / to get panicky; to lose one's head / (coll.) (after 得[de2]) unbearably; terribly /  
|慌 慌 [huang1] /troublé/nerveux/agité/
|慌 慌 [huang1] / troublé / nerveux / agité /  
|慌 慌 [huang1] /nervös, unruhig, konfus, verwirrt (Adj, Psych)/
|慌 慌 [huang1] / nervös, unruhig, konfus, verwirrt (Adj, Psych) /  
|慌 慌 [huang1] /be¦pánikol; elveszti a fejét/szörnyen; rettentően/
|慌 慌 [huang1] / be¦pánikol; elveszti a fejét / szörnyen; rettentően /  
|慌 慌 [huang1] {fong1} /to get panicky/to lose one's head/(coll.) (after 得) unbearably/terribly/ # adapted from cc-cedict ¶ 慌 慌 [huang1] {fong2} /absentminded/trance/ # adapted from cc-cedict
|慌 慌 [huang1] {fong1} / to get panicky / to lose one's head / (coll.) (after 得) unbearably / terribly / # adapted from cc-cedict ¶ 慌 慌 [huang1] {fong2} / absentminded / trance / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,501: Line 2,501:
|-
|-
|慎
|慎
|慎 慎 [shen4] /careful/cautious/ ¶ 昚 慎 [shen4] /old variant of 慎[shen4]/
|慎 慎 [shen4] / careful / cautious / ¶ 昚 慎 [shen4] / old variant of 慎[shen4] /  
|慎 慎 [shen4] /prudent/discret/
|慎 慎 [shen4] / prudent / discret /  
|愼 慎 [shen4] /bedacht, behutsam (Adj)/Shen (Eig, Fam)/
|愼 慎 [shen4] / bedacht, behutsam (Adj) / Shen (Eig, Fam) /  
|
|
|慎 慎 [shen4] {san6} /careful/cautious/a surname/ # adapted from cc-cedict
|慎 慎 [shen4] {san6} / careful / cautious / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|慎み;慎;謹み;謹;つつしみ [つつしみ] /Beherrschung/Zurückhaltung/Takt/Abstinenz/Enthaltsamkeit/
|慎み;慎;謹み;謹;つつしみ [つつしみ] / Beherrschung / Zurückhaltung / Takt / Abstinenz / Enthaltsamkeit /  
|慎[しん] /voorzichtig zijn/zich beheersen/
|慎[しん] / voorzichtig zijn / zich beheersen /  
|慎
|慎
|-
|-
|慘
|慘
|慘 惨 [can3] /miserable/wretched/cruel/inhuman/disastrous/tragic/dim/gloomy/
|慘 惨 [can3] / miserable / wretched / cruel / inhuman / disastrous / tragic / dim / gloomy /  
|慘 惨 [can3] /misérable/tragique/lamentable/cruel/brutal/sérieusement/énormément/désastreusement/
|慘 惨 [can3] / misérable / tragique / lamentable / cruel / brutal / sérieusement / énormément / désastreusement /  
|慘 惨 [can3] /entsetzlich, traurig (Adj)/tragisch (Adj)/
|慘 惨 [can3] / entsetzlich, traurig (Adj) / tragisch (Adj) /  
|慘 惨 [can3] /nyomorult/tragikus/kegyetlen/embertelen/borzalmas/
|慘 惨 [can3] / nyomorult / tragikus / kegyetlen / embertelen / borzalmas /  
|慘 惨 [can3] {caam2} /unlucky/ ¶ 慘 惨 [can3] {caam2} /miserable/wretched/cruel/inhuman/disastrous/tragic/dim/gloomy/pitiful/cruel/ # adapted from cc-cedict
|慘 惨 [can3] {caam2} / unlucky / ¶ 慘 惨 [can3] {caam2} / miserable / wretched / cruel / inhuman / disastrous / tragic / dim / gloomy / pitiful / cruel / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,523: Line 2,523:
|-
|-
|慣
|慣
|慣 惯 [guan4] /accustomed to/used to/indulge/to spoil (a child)/
|慣 惯 [guan4] / accustomed to / used to / indulge / to spoil (a child) /  
|慣 惯 [guan4] /avoir l'habitude de/s'habituer à/habitué/accoutumé/gâter (un enfant)/avoir trop d'indulgence/
|慣 惯 [guan4] / avoir l'habitude de / s'habituer à / habitué / accoutumé / gâter (un enfant) / avoir trop d'indulgence /  
|慣 惯 [guan4] /gewöhnt, angepasst (Adj)/frönen (V)/Ein Kind verwöhnen (V)/
|慣 惯 [guan4] / gewöhnt, angepasst (Adj) / frönen (V) / Ein Kind verwöhnen (V) /  
|
|
|慣 惯 [guan4] {gwaan3} /accustomed to/used to/indulge/to spoil (a child)/habitually/habit/ # adapted from cc-cedict
|慣 惯 [guan4] {gwaan3} / accustomed to / used to / indulge / to spoil (a child) / habitually / habit / # adapted from cc-cedict
|
|
|慣らし;慣し;慣;馴らし;馴し;馴 [ならし] /Gewohnheit/Gewöhnung/
|慣らし;慣し;慣;馴らし;馴し;馴 [ならし] / Gewohnheit / Gewöhnung /  
|
|
|慣
|慣
|-
|-
|慧
|慧
|慧 慧 [hui4] /intelligent/
|慧 慧 [hui4] / intelligent /  
|慧 慧 [hui4] /perspicace/sage/perspicacité/sagesse/
|慧 慧 [hui4] / perspicace / sage / perspicacité / sagesse /  
|慧 慧 [hui4] /intelligent, denkfähig (Adj)/Hui (Eig, Fam)/
|慧 慧 [hui4] / intelligent, denkfähig (Adj) / Hui (Eig, Fam) /  
|慧 慧 [hui4] /okos; intelligens/
|慧 慧 [hui4] / okos; intelligens /  
|慧 慧 [hui4] {wai3} /intelligent/intelligence/ # adapted from cc-cedict ¶ 慧 慧 [hui4] {wai6} /intelligent/intelligence/ # adapted from cc-cedict
|慧 慧 [hui4] {wai3} / intelligent / intelligence / # adapted from cc-cedict ¶ 慧 慧 [hui4] {wai6} / intelligent / intelligence / # adapted from cc-cedict
|恵;慧 [え] /(n) (1) wisdom/enlightenment/(n) (2) {Buddh} (See 三学) prajñā (one of the three divisions of the noble eightfold path)/wisdom/EntL2743950/
|恵;慧 [え] / (n) (1) wisdom / enlightenment / (n) (2) {Buddh} (See 三学) prajñā (one of the three divisions of the noble eightfold path) / wisdom / EntL2743950 /  
|慧 [とし] /Toshi/ ¶ 慧 [さとし] /Satoshi/
|慧 [とし] / Toshi / ¶ 慧 [さとし] / Satoshi /  
|慧[え] /(1) [boeddh.] prajñā [= wijsheid]/(a) wijs/wijsheid/(b) rede/kenvermogen/ ¶ 慧[けい] /verstandig/slim/wijs/
|慧[え] / (1) [boeddh.] prajñā [= wijsheid] / (a) wijs / wijsheid / (b) rede / kenvermogen / ¶ 慧[けい] / verstandig / slim / wijs /  
|慧
|慧
|-
|-
|慮
|慮
|慮 虑 [lu:4] /to think over/to consider/anxiety/
|慮 虑 [lu:4] / to think over / to consider / anxiety /  
|慮 虑 [lu:4] /inquiet/préoccupé/réfléchir/considérer/méditer/
|慮 虑 [lu:4] / inquiet / préoccupé / réfléchir / considérer / méditer /  
|慮 虑 [lü4] /Ängstlichkeit, Angst (S)/
|慮 虑 [lü4] / Ängstlichkeit, Angst (S) /  
|慮 虑 [lü4] /megfontol; fontolóra vesz; mérlegel; átgondol/aggódik; idegeskedik; nyugtalankodik/
|慮 虑 [lü4] / megfontol; fontolóra vesz; mérlegel; átgondol / aggódik; idegeskedik; nyugtalankodik /  
|慮 虑 [lv4] {leoi6} /to think over/to consider/anxiety/to ponder/to worry about/to be anxious/to worry about/ # adapted from cc-cedict ¶ 慮 虑 [lv4] {lou4} /part of a place name in ancient times/ # adapted from cc-cedict ¶ 慮 虑 [lv4] {luk6} /an alternative form for 錄, to record/ # adapted from cc-cedict
|慮 虑 [lv4] {leoi6} / to think over / to consider / anxiety / to ponder / to worry about / to be anxious / to worry about / # adapted from cc-cedict ¶ 慮 虑 [lv4] {lou4} / part of a place name in ancient times / # adapted from cc-cedict ¶ 慮 虑 [lv4] {luk6} / an alternative form for 錄, to record / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,556: Line 2,556:
|-
|-
|慶
|慶
|慶 庆 [qing4] /to celebrate/
|慶 庆 [qing4] / to celebrate /  
|慶 庆 [qing4] /fête/célébration/célébrer/fêter/
|慶 庆 [qing4] / fête / célébration / célébrer / fêter /  
|慶 庆 [qing4] /feiern, gratulieren (V)/Festtag (S)/
|慶 庆 [qing4] / feiern, gratulieren (V) / Festtag (S) /  
|慶 庆 [qing4] /ünnepel; meg¦ünnepel/gratulál; köszönt/ünnep; ünneplés/
|慶 庆 [qing4] / ünnepel; meg¦ünnepel / gratulál; köszönt / ünnep; ünneplés /  
|慶 庆 [qing4] {goeng1} /an alternative form for the word 羌, qiang nationality / a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 慶 庆 [qing4] {hing3} /to celebrate/celebration/angry/aggressive/to be horny/ # adapted from cc-cedict
|慶 庆 [qing4] {goeng1} / an alternative form for the word 羌, qiang nationality / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 慶 庆 [qing4] {hing3} / to celebrate / celebration / angry / aggressive / to be horny / # adapted from cc-cedict
|
|
|慶 [けい] /gratulieren/sich freuen/freudiges Ereignis/Glück/ ¶ 喜び;よろこび;喜;悦び;悦;慶び;慶;歓び;歓;欣び [よろこび] /Freude/Vergnügen/glückliches Ereignis/Gratulation/
|慶 [けい] / gratulieren / sich freuen / freudiges Ereignis / Glück / ¶ 喜び;よろこび;喜;悦び;悦;慶び;慶;歓び;歓;欣び [よろこび] / Freude / Vergnügen / glückliches Ereignis / Gratulation /  
|慶[きょう] /(a) zich verheugen/vieren/heuglijke gebeurtenis/(b) zegen/ ¶ 慶[けい] /(a) zich verheugen/vieren/heuglijke gebeurtenis/(b) zegen/
|慶[きょう] / (a) zich verheugen / vieren / heuglijke gebeurtenis / (b) zegen / ¶ 慶[けい] / (a) zich verheugen / vieren / heuglijke gebeurtenis / (b) zegen /  
|慶
|慶
|-
|-
|憂
|憂
|憂 忧 [you1] /to worry/to concern oneself with/worried/anxiety/sorrow/(literary) to observe mourning/
|憂 忧 [you1] / to worry / to concern oneself with / worried / anxiety / sorrow / (literary) to observe mourning /  
|憂 忧 [you1] /chagrin/souci/tristesse/mélancolie/se soucier de/s'affliger/
|憂 忧 [you1] / chagrin / souci / tristesse / mélancolie / se soucier de / s'affliger /  
|憂 忧 [you1] /besorgt, abgequält (Adj)/
|憂 忧 [you1] / besorgt, abgequält (Adj) /  
|憂 忧 [you1] /aggódik /aggodalom; gond; bánat/szülő gyászszertartása/családnév/
|憂 忧 [you1] / aggódik / aggodalom; gond; bánat / szülő gyászszertartása / családnév /  
|
|
|
|
|憂き;憂 [うき] /Schmerz/Leiden/Trauer/Traurigkeit/ ¶ 憂い;憂;愁い;愁;うれい;患い;患 [うれい] /Sorge/Besorgnis/Furcht/Angst/Unsicherheit/Kummer/Betrübnis/Gram/
|憂き;憂 [うき] / Schmerz / Leiden / Trauer / Traurigkeit / ¶ 憂い;憂;愁い;愁;うれい;患い;患 [うれい] / Sorge / Besorgnis / Furcht / Angst / Unsicherheit / Kummer / Betrübnis / Gram /  
|
|
|憂
|憂
|-
|-
|憤
|憤
|憤 愤 [fen4] /indignant/anger/resentment/
|憤 愤 [fen4] / indignant / anger / resentment /  
|憤 愤 [fen4] /indignation/colère/
|憤 愤 [fen4] / indignation / colère /  
|憤 愤 [fen4] /ungehalten (Adj)/übernehmen (V)/Ärger (S), Zorn (S)/Feindseligkeit, Animosität, Verstimmung (S)/
|憤 愤 [fen4] / ungehalten (Adj) / übernehmen (V) / Ärger (S), Zorn (S) / Feindseligkeit, Animosität, Verstimmung (S) /  
|
|
|
|
Line 2,589: Line 2,589:
|-
|-
|憲
|憲
|憲 宪 [xian4] /statute/constitution/
|憲 宪 [xian4] / statute / constitution /  
|憲 宪 [xian4] /constitution/
|憲 宪 [xian4] / constitution /  
|憲 宪 [xian4] /Satzung (S)/
|憲 宪 [xian4] / Satzung (S) /  
|憲 宪 [xian4] /törvény; rendelet; szabály/alkotmány; alaptörvény/családnév/
|憲 宪 [xian4] / törvény; rendelet; szabály / alkotmány; alaptörvény / családnév /  
|憲 宪 [xian4] {hin3} /statute/constitution/decree/charter/ # adapted from cc-cedict
|憲 宪 [xian4] {hin3} / statute / constitution / decree / charter / # adapted from cc-cedict
|
|
|憲 [けん] /Ken/ ¶ 憲 [けん] /Grundsatz/Verfassung/Beamter/
|憲 [けん] / Ken / ¶ 憲 [けん] / Grundsatz / Verfassung / Beamter /  
|憲[けん] /(a) wet/voorschrift/(b) grondwet/(c) ambtenaar/
|憲[けん] / (a) wet / voorschrift / (b) grondwet / (c) ambtenaar /  
|憲
|憲
|-
|-
|憶
|憶
|憶 忆 [yi4] /to recollect/to remember/memory/
|憶 忆 [yi4] / to recollect / to remember / memory /  
|憶 忆 [yi4] /se rappeler/se souvenir de/
|憶 忆 [yi4] / se rappeler / se souvenir de /  
|憶 忆 [yi4] /erinnern, sich entsinnen, zurückdenken (V)/sich etw. wieder ins Gedächtnis rufen (V)/
|憶 忆 [yi4] / erinnern, sich entsinnen, zurückdenken (V) / sich etw. wieder ins Gedächtnis rufen (V) /  
|憶 忆 [yi4] /emlékezik/fel¦idéz/
|憶 忆 [yi4] / emlékezik / fel¦idéz /  
|
|
|
|
|憶 [おく] /im Herzen bewahren/sich an Vergangenes erinnern/denken/vermuten/schließen/mutmaßen/
|憶 [おく] / im Herzen bewahren / sich an Vergangenes erinnern / denken / vermuten / schließen / mutmaßen /  
|
|
|憶
|憶
|-
|-
|憾
|憾
|憾 憾 [han4] /regret (sense of loss or dissatisfaction)/
|憾 憾 [han4] / regret (sense of loss or dissatisfaction) /  
|憾 憾 [han4] /regret/regretter/
|憾 憾 [han4] / regret / regretter /  
|憾 憾 [han4] /bedauern (V), Bedauern (S)/
|憾 憾 [han4] / bedauern (V), Bedauern (S) /  
|
|
|憾 憾 [han4] {ham6} /regret (sense of loss or dissatisfaction)/resentment/ # adapted from cc-cedict
|憾 憾 [han4] {ham6} / regret (sense of loss or dissatisfaction) / resentment / # adapted from cc-cedict
|
|
|憾 [かん] /bedauern/einem leid tun/ ¶ うらみ;恨;恨み;怨;怨み;憾;憾み [うらみ] /Groll/Ressentiment/Aufsässigkeit/Verbitterung/Hass/Rachegefühl/Bedauern/
|憾 [かん] / bedauern / einem leid tun / ¶ うらみ;恨;恨み;怨;怨み;憾;憾み [うらみ] / Groll / Ressentiment / Aufsässigkeit / Verbitterung / Hass / Rachegefühl / Bedauern /  
|
|
|憾
|憾
|-
|-
|懇
|懇
|懇 恳 [ken3] /earnest/
|懇 恳 [ken3] / earnest /  
|懇 恳 [ken3] /sincère/
|懇 恳 [ken3] / sincère /  
|懇 恳 [ken3] /ernst, gesetzt (Adj)/
|懇 恳 [ken3] / ernst, gesetzt (Adj) /  
|
|
|懇 恳 [ken3] {han2} /earnest/sincere/to beseech/ # adapted from cc-cedict
|懇 恳 [ken3] {han2} / earnest / sincere / to beseech / # adapted from cc-cedict
|
|
|懇 [こん] /Vertraulichkeit/Freundschaft/Offenheit/
|懇 [こん] / Vertraulichkeit / Freundschaft / Offenheit /  
|懇[こん] /(a) oprecht/hartelijk/vriendelijk/beleefd/(b) verzoek/bede/
|懇[こん] / (a) oprecht / hartelijk / vriendelijk / beleefd / (b) verzoek / bede /  
|懇
|懇
|-
|-
|應
|應
|應 应 [Ying1] /surname Ying/Taiwan pr. [Ying4]/ ¶ 應 应 [ying1] /to agree (to do sth)/should/ought to/must/(legal) shall/ ¶ 應 应 [ying4] /to answer/to respond/to comply with/to deal or cope with/
|應 应 [Ying1] / surname Ying / Taiwan pr. [Ying4] / ¶ 應 应 [ying1] / to agree (to do sth) / should / ought to / must / (legal) shall / ¶ 應 应 [ying4] / to answer / to respond / to comply with / to deal or cope with /  
|應 应 [ying1] /falloir/devoir/répondre à/ ¶ 應 应 [ying4] /répondre à/accepter/consentir/
|應 应 [ying1] / falloir / devoir / répondre à / ¶ 應 应 [ying4] / répondre à / accepter / consentir /  
|應 应 [ying4] /antworten, begegnen, sich anpassen (V)/Ying (Eig, Fam)/ ¶ 應 应 [ying1] /sollen (V)/
|應 应 [ying4] / antworten, begegnen, sich anpassen (V) / Ying (Eig, Fam) / ¶ 應 应 [ying1] / sollen (V) /  
|應 应 [ying1] /felel/válaszol/bele¦egyezik/meg¦ígér/kell/kötelező/ ¶ 應 应 [ying4] /válaszol/felel/megfelel/eleget tesz/foglalkozik (vmivel)/meg¦birkózik (vmivel)/(családnév) Ying/
|應 应 [ying1] / felel / válaszol / bele¦egyezik / meg¦ígér / kell / kötelező / ¶ 應 应 [ying4] / válaszol / felel / megfelel / eleget tesz / foglalkozik (vmivel) / meg¦birkózik (vmivel) / (családnév) Ying /  
|應 应 [ying1] {jing1} /(verb) 1. response; 2. answer; 3. deal with;/ ¶ 應 应 [ying1] {jing1} /to agree (to do sth)/should/ought to/must/(legal) shall/ # adapted from cc-cedict ¶ 應 应 [ying1] {jing3} /to answer/in response to/to grant/to accept/to cope with/to handle/to suit/to confirm/to echo/a surname/ # adapted from cc-cedict
|應 应 [ying1] {jing1} / (verb) 1. response; 2. answer; 3. deal with; / ¶ 應 应 [ying1] {jing1} / to agree (to do sth) / should / ought to / must / (legal) shall / # adapted from cc-cedict ¶ 應 应 [ying1] {jing3} / to answer / in response to / to grant / to accept / to cope with / to handle / to suit / to confirm / to echo / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,644: Line 2,644:
|-
|-
|懲
|懲
|懲 惩 [cheng2] /to punish/to reprimand/to warn/
|懲 惩 [cheng2] / to punish / to reprimand / to warn /  
|懲 惩 [cheng2] /punir/châtier/
|懲 惩 [cheng2] / punir / châtier /  
|懲 惩 [cheng2] /disziplinieren (V)/strafen (V)/
|懲 惩 [cheng2] / disziplinieren (V) / strafen (V) /  
|
|
|
|
Line 2,655: Line 2,655:
|-
|-
|懷
|懷
|懷 怀 [Huai2] /surname Huai/ ¶ 懷 怀 [huai2] /bosom/heart/mind/to think of/to harbor in one's mind/to conceive (a child)/
|懷 怀 [Huai2] / surname Huai / ¶ 懷 怀 [huai2] / bosom / heart / mind / to think of / to harbor in one's mind / to conceive (a child) /  
|懷 怀 [huai2] /embrasser/sein/chérir/concevoir (un enfant)/
|懷 怀 [huai2] / embrasser / sein / chérir / concevoir (un enfant) /  
|懷 怀 [huai2] /schätzen, hegen (V)/schwanger werden, ein Kind empfangen (V)/gedenken (V)/Brust, Busen (Eig, Fam)/
|懷 怀 [huai2] / schätzen, hegen (V) / schwanger werden, ein Kind empfangen (V) / gedenken (V) / Brust, Busen (Eig, Fam) /  
|懷 怀 [huai2] /kebel/szív/gondol (vkire)/hiányzik (neki vki)/nemz (gyereket)/(családnév) Huai/
|懷 怀 [huai2] / kebel / szív / gondol (vkire) / hiányzik (neki vki) / nemz (gyereket) / (családnév) Huai /  
|懷 怀 [huai2] {waai4} /bosom/heart/mind/to think of/to harbor in one's mind/to conceive (a child)/to pacify/ # adapted from cc-cedict
|懷 怀 [huai2] {waai4} / bosom / heart / mind / to think of / to harbor in one's mind / to conceive (a child) / to pacify / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,666: Line 2,666:
|-
|-
|懸
|懸
|懸 悬 [xuan2] /to hang or suspend/to worry/public announcement/unresolved/baseless/without foundation/
|懸 悬 [xuan2] / to hang or suspend / to worry / public announcement / unresolved / baseless / without foundation /  
|懸 悬 [xuan2] /suspendu/en suspens/suspendre/pendre/
|懸 悬 [xuan2] / suspendu / en suspens / suspendre / pendre /  
|懸 悬 [xuan2] /hängen (V)/ungelöst, ergebnislos (Adj)/
|懸 悬 [xuan2] / hängen (V) / ungelöst, ergebnislos (Adj) /  
|懸 悬 [xuan2] /lóg/megoldatlan/aggódik/
|懸 悬 [xuan2] / lóg / megoldatlan / aggódik /  
|懸 悬 [xuan2] {jyun4} /to hang or suspend/to worry/public announcement/unresolved/baseless/without foundation/disparate/ # adapted from cc-cedict
|懸 悬 [xuan2] {jyun4} / to hang or suspend / to worry / public announcement / unresolved / baseless / without foundation / disparate / # adapted from cc-cedict
|掛け(P);懸け;掛;懸 [かけ] /(n) (1) (abbr) (See 掛け売り,掛け買い) credit/(n) (2) money owed on an account/bill/(suf) (3) (after a noun) hanger/holder/rest/rack/peg/hook/stand/(suf) (4) (uk) (after -masu stem of verb) in the process of (doing)/midway through/half-(done)/(suf) (5) (uk) (after -masu stem of verb) on the verge of/just about to/(n) (6) (abbr) (uk) (See かけそば,かけうどん) hot noodles in broth/(n,n-suf) (7) wholesale price as a proportion of the list price (in tenths)/(P)/EntL1207600X/ ¶ 掛け;懸け;掛;懸 [がけ] /(suf,adj-no) (1) (after an article of clothing) -clad/(suf,adj-no) (2) (uk) (after a -masu stem) in the midst of/(suf,adj-no) (3) (after a number in the ichi, ni counting system) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price)/(suf,adj-no) (4) (after a number in the hitotsu, futatsu counting system) times (i.e. multiplied by)/(suf,adj-no) (5) (after a number of people) able-to-seat (of a chair, etc.)/EntL2148680X/
|掛け(P);懸け;掛;懸 [かけ] / (n) (1) (abbr) (See 掛け売り,掛け買い) credit / (n) (2) money owed on an account / bill / (suf) (3) (after a noun) hanger / holder / rest / rack / peg / hook / stand / (suf) (4) (uk) (after -masu stem of verb) in the process of (doing) / midway through / half-(done) / (suf) (5) (uk) (after -masu stem of verb) on the verge of / just about to / (n) (6) (abbr) (uk) (See かけそば,かけうどん) hot noodles in broth / (n,n-suf) (7) wholesale price as a proportion of the list price (in tenths) / (P) / EntL1207600X / ¶ 掛け;懸け;掛;懸 [がけ] / (suf,adj-no) (1) (after an article of clothing) -clad / (suf,adj-no) (2) (uk) (after a -masu stem) in the midst of / (suf,adj-no) (3) (after a number in the ichi, ni counting system) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price) / (suf,adj-no) (4) (after a number in the hitotsu, futatsu counting system) times (i.e. multiplied by) / (suf,adj-no) (5) (after a number of people) able-to-seat (of a chair, etc.) / EntL2148680X /  
|掛かり;掛り;掛;懸り;懸 [かかり] /Unkosten/Kosten/Angriff/Befestigung/Vorspiel/Herabhängen der Haare/Baum an den vier Ecken eines Feldes für japanischen Kemari-Fußball/Struktur/Hilfe/Stütze/Person, die einen stützt/Aussehen/
|掛かり;掛り;掛;懸り;懸 [かかり] / Unkosten / Kosten / Angriff / Befestigung / Vorspiel / Herabhängen der Haare / Baum an den vier Ecken eines Feldes für japanischen Kemari-Fußball / Struktur / Hilfe / Stütze / Person, die einen stützt / Aussehen /  
|
|
|懸
|懸
|-
|-
|戀
|戀
|戀 恋 [lian4] /to feel attached to/to long for/to love/
|戀 恋 [lian4] / to feel attached to / to long for / to love /  
|戀 恋 [lian4] /amour/s'attacher/aimer profondément/
|戀 恋 [lian4] / amour / s'attacher / aimer profondément /  
|戀 戀 [lian4] /sich verlieben (V)/ ¶ 戀 恋 [lian4] /an etw. hängen, sich ersehnen nach, verlangen nach (V)/lieben (V)/sich verlieben (V)/
|戀 戀 [lian4] / sich verlieben (V) / ¶ 戀 恋 [lian4] / an etw. hängen, sich ersehnen nach, verlangen nach (V) / lieben (V) / sich verlieben (V) /  
|戀 恋 [lian4] /szeret/ragaszkodik (vkihez\vmihez)/vágyik (vmire)/
|戀 恋 [lian4] / szeret / ragaszkodik (vkihez\vmihez) / vágyik (vmire) /  
|戀 恋 [lian4] {lyun2} /(adjective) Beloved/ ¶ 戀 恋 [lian4] {lyun2} /to feel attached to/to long for/to love/love/ # adapted from cc-cedict ¶ 戀 恋 [lian4] {lyun5} /to feel attached to/to long for/to love/love/ # adapted from cc-cedict
|戀 恋 [lian4] {lyun2} / (adjective) Beloved / ¶ 戀 恋 [lian4] {lyun2} / to feel attached to / to long for / to love / love / # adapted from cc-cedict ¶ 戀 恋 [lian4] {lyun5} / to feel attached to / to long for / to love / love / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,688: Line 2,688:
|-
|-
|戊
|戊
|戊 戊 [wu4] /fifth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]/fifth in order/letter "E" or Roman "V" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/penta/
|戊 戊 [wu4] / fifth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1] / fifth in order / letter "E" or Roman "V" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc / penta /  
|戊 戊 [wu4] /5e des 10 Troncs célestes/
|戊 戊 [wu4] / 5e des 10 Troncs célestes /  
|戊 戊 [wu4] /der fünfte der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders (S)/Pentyl, Pentylgruppe (S, Chem)/
|戊 戊 [wu4] / der fünfte der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders (S) / Pentyl, Pentylgruppe (S, Chem) /  
|
|
|
|
|戊 [つちのえ;ぼ] /(n) 5th in rank/fifth sign of the Chinese calendar/EntL1584050X/
|戊 [つちのえ;ぼ] / (n) 5th in rank / fifth sign of the Chinese calendar / EntL1584050X /  
|ぼ;戊 [ぼ] /fünftes Kalenderzeicheneines von zehn Kalenderzeichen/ ¶ つちのえ;戊 [つちのえ] /fünftes der zehn Kalenderzeichen/
|ぼ;戊 [ぼ] / fünftes Kalenderzeicheneines von zehn Kalenderzeichen / ¶ つちのえ;戊 [つちのえ] / fünftes der zehn Kalenderzeichen /  
|戊[つちのえ] /[Chin.astrol.] yang-element aarde [= 5e van de tien elementen/stammen]/ ¶ 戊[ぼ] /(1) [Chin.astrol.] yang-element aarde [= 5e van de tien elementen/stammen]/(a) [Chin.astrol.] yang-element aarde/(b) vijfde plaats/
|戊[つちのえ] / [Chin.astrol.] yang-element aarde [= 5e van de tien elementen / stammen] / ¶ 戊[ぼ] / (1) [Chin.astrol.] yang-element aarde [= 5e van de tien elementen / stammen] / (a) [Chin.astrol.] yang-element aarde / (b) vijfde plaats /  
|戊
|戊
|-
|-
|戌
|戌
|戌 戌 [qu5] /used in 屈戌兒¦屈戌儿[qu1qu5r5]/ ¶ 戌 戌 [xu1] /11th earthly branch: 7-9 p.m., 9th solar month (8th October-6th November), year of the Dog/ancient Chinese compass point: 300°/
|戌 戌 [qu5] / used in 屈戌兒¦屈戌儿[qu1qu5r5] / ¶ 戌 戌 [xu1] / 11th earthly branch: 7-9 p.m., 9th solar month (8th October-6th November), year of the Dog / ancient Chinese compass point: 300° /  
|戌 戌 [xu1] /11e des 12 Rameaux terrestres (19h-21h)/
|戌 戌 [xu1] / 11e des 12 Rameaux terrestres (19h-21h) /  
|戌 戌 [xu1] /11. Tier im chin. Tierkreis - Hund (astrol)/11. der 12 Erdenzweige (S)/Hundejahre (S)/Jahr des Hundes (S)/Xu (Eig, Fam)/alter chinesischer Kompasspunkt: 300° (S)/
|戌 戌 [xu1] / 11. Tier im chin. Tierkreis - Hund (astrol) / 11. der 12 Erdenzweige (S) / Hundejahre (S) / Jahr des Hundes (S) / Xu (Eig, Fam) / alter chinesischer Kompasspunkt: 300° (S) /  
|
|
|戌 戌 [xu1] {seot1} /11th earthly branch: 7-9 p.m., 9th solar month (8th October-6th November), year of the Dog/latch/bolt/to fasten with bolt/ # adapted from cc-cedict
|戌 戌 [xu1] {seot1} / 11th earthly branch: 7-9 p.m., 9th solar month (8th October-6th November), year of the Dog / latch / bolt / to fasten with bolt / # adapted from cc-cedict
|戌 [いぬ] /(n) (1) the Dog (eleventh sign of the Chinese zodiac)/(n) (2) (obs) (See 戌の刻) hour of the Dog (around 8pm, 7-9pm, or 8-10pm)/(n) (3) (obs) west-northwest/(n) (4) (obs) ninth month of the lunar calendar/(P)/EntL1567040X/
|戌 [いぬ] / (n) (1) the Dog (eleventh sign of the Chinese zodiac) / (n) (2) (obs) (See 戌の刻) hour of the Dog (around 8pm, 7-9pm, or 8-10pm) / (n) (3) (obs) west-northwest / (n) (4) (obs) ninth month of the lunar calendar / (P) / EntL1567040X /  
|いぬ;イヌ;戌 [いぬ] /Hund/elftes der zwölf chin. Tierkreiszeichen/sieben bis neun Uhr abends/
|いぬ;イヌ;戌 [いぬ] / Hund / elftes der zwölf chin. Tierkreiszeichen / sieben bis neun Uhr abends /  
|戌[いぬ] /(1) [astrol.] Hond [naam van het 11e teken van de Chinese dierenriem]/(2) jaar van de Hond/(3) dag van de Hond/(4) westnoordwesten/(5) uur van de Hond [tussen zeven en negen uur 's avonds]/(6) negende maand van het jaar/(7) honderd [codetaal onder uitbaters van antiquariaten]/
|戌[いぬ] / (1) [astrol.] Hond [naam van het 11e teken van de Chinese dierenriem] / (2) jaar van de Hond / (3) dag van de Hond / (4) westnoordwesten / (5) uur van de Hond [tussen zeven en negen uur 's avonds] / (6) negende maand van het jaar / (7) honderd [codetaal onder uitbaters van antiquariaten] /  
|戌
|戌
|-
|-
|或
|或
|或 或 [huo4] /maybe/perhaps/might/possibly/or/
|或 或 [huo4] / maybe / perhaps / might / possibly / or /  
|或 或 [huo4] /ou/soit...soit.../probablement/peut-être/
|或 或 [huo4] / ou / soit...soit... / probablement / peut-être /  
|或 或 [huo4] /vielleicht (Adv)/oder (Konj)/
|或 或 [huo4] / vielleicht (Adv) / oder (Konj) /  
|或 或 [huo4] /talán/vagy/
|或 或 [huo4] / talán / vagy /  
|或 或 [huo4] {waak6} /maybe/perhaps/might/possibly/or/someone/slightly/ # adapted from cc-cedict
|或 或 [huo4] {waak6} / maybe / perhaps / might / possibly / or / someone / slightly / # adapted from cc-cedict
|
|
|ある;或る;或 [ある] /ein/ein gewisser/
|ある;或る;或 [ある] / ein / ein gewisser /  
|
|
|或
|或
|-
|-
|戰
|戰
|戰 战 [zhan4] /to fight/fight/war/battle/
|戰 战 [zhan4] / to fight / fight / war / battle /  
|戰 战 [zhan4] /combattre/se battre/combat/guerre/bataille/
|戰 战 [zhan4] / combattre / se battre / combat / guerre / bataille /  
|戰 战 [zhan4] /Krieg, Kampf, Schlacht (S, Mil)/kämpfen, streiten (V)/zittern, beben (V)/Zhan (Eig, Fam)/
|戰 战 [zhan4] / Krieg, Kampf, Schlacht (S, Mil) / kämpfen, streiten (V) / zittern, beben (V) / Zhan (Eig, Fam) /  
|戰 战 [zhan4] /háború/csata/harcol/
|戰 战 [zhan4] / háború / csata / harcol /  
|戰 战 [zhan4] {zin3} /to fight/fight/war/battle/a surname/to shiver/to tremble/to be fearful of making mistakes/ # adapted from cc-cedict
|戰 战 [zhan4] {zin3} / to fight / fight / war / battle / a surname / to shiver / to tremble / to be fearful of making mistakes / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,732: Line 2,732:
|-
|-
|戲
|戲
|戲 戏 [xi4] /trick/drama/play/show/CL:齣¦出[chu1],場¦场[chang3],臺¦台[tai2]/
|戲 戏 [xi4] / trick / drama / play / show / CL:齣¦出[chu1],場¦场[chang3],臺¦台[tai2] /  
|戲 戏 [xi4] /pièce de théâtre/spectacle/s'amuser avec/jouer/se jouer de/se moquer de/
|戲 戏 [xi4] / pièce de théâtre / spectacle / s'amuser avec / jouer / se jouer de / se moquer de /  
|戲 戏 [xi4] /Akt (S, Kunst)/Drama (S)/Schauspiel (S)/Theaterstück (S)/scherzen, einen Spaß machen, sich über jdn lustig machen (V)/spielen (V)/Xi (Eig, Fam)/
|戲 戏 [xi4] / Akt (S, Kunst) / Drama (S) / Schauspiel (S) / Theaterstück (S) / scherzen, einen Spaß machen, sich über jdn lustig machen (V) / spielen (V) / Xi (Eig, Fam) /  
|戲 戏 [xi4] /dráma/szín¦darab/SZ:出[chu1],場¦场[chang3],臺¦台[tai2]/játszik/viccel/
|戲 戏 [xi4] / dráma / szín¦darab / SZ:出[chu1],場¦场[chang3],臺¦台[tai2] / játszik / viccel /  
|戲 戏 [xi4] {hei3} /(noun) movie/ ¶ 戲 戏 [xi4] {fai1} /an alternative form for 麾, banner/ # adapted from cc-cedict ¶ 戲 戏 [xi4] {fu1} /an interjection/ # adapted from cc-cedict ¶ 戲 戏 [xi4] {hei3} /trick/drama/play/show M: 出chū [出] / 场chǎng [场] / 台tái [台]/to tease/to play a joke on/to play/a performance/an act/a bluff/ # adapted from cc-cedict
|戲 戏 [xi4] {hei3} / (noun) movie / ¶ 戲 戏 [xi4] {fai1} / an alternative form for 麾, banner / # adapted from cc-cedict ¶ 戲 戏 [xi4] {fu1} / an interjection / # adapted from cc-cedict ¶ 戲 戏 [xi4] {hei3} / trick / drama / play / show M: 出chū [出] / 场chǎng [场] / 台tái [台] / to tease / to play a joke on / to play / a performance / an act / a bluff / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,743: Line 2,743:
|-
|-
|戴
|戴
|戴 戴 [Dai4] /surname Dai/ ¶ 戴 戴 [dai4] /to put on or wear (glasses, hat, gloves etc)/to respect/to bear/to support/
|戴 戴 [Dai4] / surname Dai / ¶ 戴 戴 [dai4] / to put on or wear (glasses, hat, gloves etc) / to respect / to bear / to support /  
|戴 戴 [dai4] /mettre/porter (des lunettes, des gants, un chapeau)/respecter/(nom de famille)/
|戴 戴 [dai4] / mettre / porter (des lunettes, des gants, un chapeau) / respecter / (nom de famille) /  
|戴 戴 [dai4] /anziehen; tragen; aufsetzen (V); Bsp.: 戴眼鏡 戴眼镜 -- eine Brille tragen; Bsp.: 戴上帽子 戴上帽子 -- eine Mütze aufsetzen; Bsp.: 戴上手套 戴上手套 -- Handschuhe tragen/verehren; respektieren; bewundern (V); Bsp.: 愛戴 爱戴 -- jemanden lieben und respektieren/Dai (Eig, Fam)/
|戴 戴 [dai4] / anziehen; tragen; aufsetzen (V); Bsp.: 戴眼鏡 戴眼镜 -- eine Brille tragen; Bsp.: 戴上帽子 戴上帽子 -- eine Mütze aufsetzen; Bsp.: 戴上手套 戴上手套 -- Handschuhe tragen / verehren; respektieren; bewundern (V); Bsp.: 愛戴 爱戴 -- jemanden lieben und respektieren / Dai (Eig, Fam) /  
|戴 戴 [dai4] /fel¦vesz; fel¦tesz; visel (kisebb darabot, kiegészítőt, ékszert stb.)/tisztel/támogat/(családnév) Dai/
|戴 戴 [dai4] / fel¦vesz; fel¦tesz; visel (kisebb darabot, kiegészítőt, ékszert stb.) / tisztel / támogat / (családnév) Dai /  
|戴 戴 [dai4] {daai3} /(noun) Chinese surname/ ¶ 戴 戴 [dai4] {daai3} /to put on or wear (glasses, hat, gloves etc)/to respect/to bear/to support/a surname/ # adapted from cc-cedict
|戴 戴 [dai4] {daai3} / (noun) Chinese surname / ¶ 戴 戴 [dai4] {daai3} / to put on or wear (glasses, hat, gloves etc) / to respect / to bear / to support / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,754: Line 2,754:
|-
|-
|扇
|扇
|扇 扇 [shan1] /to fan/to slap sb on the face/ ¶ 扇 扇 [shan4] /fan/sliding, hinged or detachable flat part of sth/classifier for doors, windows etc/
|扇 扇 [shan1] / to fan / to slap sb on the face / ¶ 扇 扇 [shan4] / fan / sliding, hinged or detachable flat part of sth / classifier for doors, windows etc /  
|扇 扇 [shan1] /éventer/agiter/susciter/ ¶ 扇 扇 [shan4] /éventail/battant (de porte)/(classificateur pour portes et fenêtres)/
|扇 扇 [shan1] / éventer / agiter / susciter / ¶ 扇 扇 [shan4] / éventail / battant (de porte) / (classificateur pour portes et fenêtres) /  
|搧 扇 [shan1] /anfachen, fächeln, wedeln (auch 煽) (V)/anspornen, animieren (auch 煽) (V)/anstiften, schüren, aufwiegeln (auch 煽) (V)/ ¶ 扇 扇 [shan4] /Fächer (S)/Flügel (S, Tech)/ZEW für Tür, Fenster (Zähl)/
|搧 扇 [shan1] / anfachen, fächeln, wedeln (auch 煽) (V) / anspornen, animieren (auch 煽) (V) / anstiften, schüren, aufwiegeln (auch 煽) (V) / ¶ 扇 扇 [shan4] / Fächer (S) / Flügel (S, Tech) / ZEW für Tür, Fenster (Zähl) /  
|扇 扇 [shan1] /legyez/arcon csap/ ¶ 扇 扇 [shan4] /legyező/szárny (csúszó vagy nyíló elem, pl. ajtóé)/(számlálószó: ajtók, ablakok stb.)/
|扇 扇 [shan1] / legyez / arcon csap / ¶ 扇 扇 [shan4] / legyező / szárny (csúszó vagy nyíló elem, pl. ajtóé) / (számlálószó: ajtók, ablakok stb.) /  
|扇 扇 [shan4] {sin3} /fan/sliding, hinged or detachable flat part of sth/classifier for doors, windows etc/door panel/to fan/to instigate/to stir up/to geld animals/to slap/ # adapted from cc-cedict
|扇 扇 [shan4] {sin3} / fan / sliding, hinged or detachable flat part of sth / classifier for doors, windows etc / door panel / to fan / to instigate / to stir up / to geld animals / to slap / # adapted from cc-cedict
|扇 [おうぎ(P);おおぎ(ik)] /(n) folding fan/(P)/EntL1390710X/
|扇 [おうぎ(P);おおぎ(ik)] / (n) folding fan / (P) / EntL1390710X /  
|扇 [おうぎ] /Fächer/Faltfächer/
|扇 [おうぎ] / Fächer / Faltfächer /  
|扇[おうぎ] /waaier/[i.h.b.] vouwwaaier/
|扇[おうぎ] / waaier / [i.h.b.] vouwwaaier /  
|扇
|扇
|-
|-
|托
|托
|托 托 [tuo1] /to hold up in one's hand; to support with one's palm/sth serving as a support: a prop, a rest (e.g. arm rest)/(bound form) a shill/to ask; to beg; to entrust (variant of 託¦托[tuo1])/torr (unit of pressure)/ ¶ 託 托 [tuo1] /to trust/to entrust/to be entrusted with/to act as trustee/
|托 托 [tuo1] / to hold up in one's hand; to support with one's palm / sth serving as a support: a prop, a rest (e.g. arm rest) / (bound form) a shill / to ask; to beg; to entrust (variant of 託¦托[tuo1]) / torr (unit of pressure) / ¶ 託 托 [tuo1] / to trust / to entrust / to be entrusted with / to act as trustee /  
|託 托 [tuo1] /soutenir avec la main/faire confiance/confier/
|託 托 [tuo1] / soutenir avec la main / faire confiance / confier /  
|託 托 [tuo1] /beauftragen, jmdn. mit etw. betrauen, jmdm. etw. anvertrauen (V)/etw. vorgeben, etw. täuschen (V)/sich auf etw. stützen, sich stützen lassen auf (V)/sich lehnen auf, sich darauf verlassen, sich zurücklehnen (V)/ ¶ 托 托 [tuo1] /anvertrauen, in Verwahrung geben (V)/Stütze, Ständer, Halterung (S, Tech)/Torr, Millimeter Quecksilbersäule, mmHg (nicht SI-konforme Einheit des Drucks) (S, Phys)/als Hintergrund (Folie) dienen (V)/etw. auf der Handfläche tragen; etw. im Handteller halten (V)/etw. durch Gegenüberstellung hervorheben (V)/kontrastieren, ins Auge fallen lassen (V)/Tuo (Eig, Fam)/
|託 托 [tuo1] / beauftragen, jmdn. mit etw. betrauen, jmdm. etw. anvertrauen (V) / etw. vorgeben, etw. täuschen (V) / sich auf etw. stützen, sich stützen lassen auf (V) / sich lehnen auf, sich darauf verlassen, sich zurücklehnen (V) / ¶ 托 托 [tuo1] / anvertrauen, in Verwahrung geben (V) / Stütze, Ständer, Halterung (S, Tech) / Torr, Millimeter Quecksilbersäule, mmHg (nicht SI-konforme Einheit des Drucks) (S, Phys) / als Hintergrund (Folie) dienen (V) / etw. auf der Handfläche tragen; etw. im Handteller halten (V) / etw. durch Gegenüberstellung hervorheben (V) / kontrastieren, ins Auge fallen lassen (V) / Tuo (Eig, Fam) /  
|托 托 [tuo1] /tenyerén tart/tart/alulról meg¦támaszt/támaszkodik/támaszték/rá¦bíz/
|托 托 [tuo1] / tenyerén tart / tart / alulról meg¦támaszt / támaszkodik / támaszték / rá¦bíz /  
|托 托 [tuo1] {tok3} /to hold up/ ¶ 托 托 [tuo1] {tok3} /prop/support (for weight)/rest (e.g. arm rest)/thanks to/to hold in one's hand/to support in one's palm/to give/to base/to commit/to set/Torr (unit of pressure)/to rely on/owe to/to entrust/to rely/to plead/a tray/to carry on the shoulder/ # adapted from cc-cedict
|托 托 [tuo1] {tok3} / to hold up / ¶ 托 托 [tuo1] {tok3} / prop / support (for weight) / rest (e.g. arm rest) / thanks to / to hold in one's hand / to support in one's palm / to give / to base / to commit / to set / Torr (unit of pressure) / to rely on / owe to / to entrust / to rely / to plead / a tray / to carry on the shoulder / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
|托[たく] /(a) overlaten/zich toevertrouwen aan/(b) iets plaatsen/[i.h.b.] onderzet/onderzetsel/
|托[たく] / (a) overlaten / zich toevertrouwen aan / (b) iets plaatsen / [i.h.b.] onderzet / onderzetsel /  
|托
|托
|-
|-
|披
|披
|披 披 [pi1] /to drape over one's shoulders/to open/to unroll/to split open/to spread out/
|披 披 [pi1] / to drape over one's shoulders / to open / to unroll / to split open / to spread out /  
|披 披 [pi1] /se draper/mettre sur ses épaules/dérouler/se fendre/
|披 披 [pi1] / se draper / mettre sur ses épaules / dérouler / se fendre /  
|披 披 [pi1] /etw. als Aushängeschild brauchen(V)/überwerfen (V)/bersten (V)/umhängen (V)/
|披 披 [pi1] / etw. als Aushängeschild brauchen(V) / überwerfen (V) / bersten (V) / umhängen (V) /  
|披 披 [pi1] /vállára vet; vállra vesz (dzsekit, ruhát stb.)/ki¦nyit; fel¦nyit/ki¦teker/fel¦hasít/
|披 披 [pi1] / vállára vet; vállra vesz (dzsekit, ruhát stb.) / ki¦nyit; fel¦nyit / ki¦teker / fel¦hasít /  
|披 披 [pi1] {pei1} /to drape over one's shoulders/to open/to unroll/to split open/to spread out/to hang down/to wear/a coat/a suit/ # adapted from cc-cedict
|披 披 [pi1] {pei1} / to drape over one's shoulders / to open / to unroll / to split open / to spread out / to hang down / to wear / a coat / a suit / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,787: Line 2,787:
|-
|-
|抹
|抹
|抹 抹 [ma1] /to wipe/ ¶ 抹 抹 [mo3] /to smear/to wipe/to erase/classifier for wisps of cloud, light-beams etc/ ¶ 抹 抹 [mo4] /to plaster/to go around/to skirt/
|抹 抹 [ma1] / to wipe / ¶ 抹 抹 [mo3] / to smear / to wipe / to erase / classifier for wisps of cloud, light-beams etc / ¶ 抹 抹 [mo4] / to plaster / to go around / to skirt /  
|抹 抹 [mo3] /effacer/enduire/ ¶ 抹 抹 [mo4] /ceinture/soutien-gorge/plâtrer/ ¶ 抹 抹 [ma1] /essuyer/
|抹 抹 [mo3] / effacer / enduire / ¶ 抹 抹 [mo4] / ceinture / soutien-gorge / plâtrer / ¶ 抹 抹 [ma1] / essuyer /  
|抹 抹 [mo3] /Gürtel (S)/spielen (V), Theaterstück (S)/auftragen (V)/bestreichen (mit Butter) (V)/schmieren, beschmieren, verschmieren (V)/um etw. herumgehen (V)/wischen, abwischen (V)/ZEW für Wolkenfetzen, Lichtstrahlen (Zähl)/verputzen, mit Putz bestreichen (V, Arch)/ ¶ 抹 抹 [mo4] /bepflastern, in Stuck arbeiten (V)/Gürtel, Hüfthalter (S)/ ¶ 抹 抹 [ma1] /abnehmen (Mütze, Hut) (V)/abwischen (V)/abziehen, abstreifen (V)/putzen (V)/wischen (V)/
|抹 抹 [mo3] / Gürtel (S) / spielen (V), Theaterstück (S) / auftragen (V) / bestreichen (mit Butter) (V) / schmieren, beschmieren, verschmieren (V) / um etw. herumgehen (V) / wischen, abwischen (V) / ZEW für Wolkenfetzen, Lichtstrahlen (Zähl) / verputzen, mit Putz bestreichen (V, Arch) / ¶ 抹 抹 [mo4] / bepflastern, in Stuck arbeiten (V) / Gürtel, Hüfthalter (S) / ¶ 抹 抹 [ma1] / abnehmen (Mütze, Hut) (V) / abwischen (V) / abziehen, abstreifen (V) / putzen (V) / wischen (V) /  
|抹 抹 [ma1] /töröl/ ¶ 抹 抹 [mo4] /vakol; tapaszt/ki¦kerül/ ¶ 抹 抹 [mo3] /meg¦ken; fel¦ken; fel¦visz/le¦töröl/játszik (pl. kártyajátékot)/
|抹 抹 [ma1] / töröl / ¶ 抹 抹 [mo4] / vakol; tapaszt / ki¦kerül / ¶ 抹 抹 [mo3] / meg¦ken; fel¦ken; fel¦visz / le¦töröl / játszik (pl. kártyajátékot) /  
|抹 抹 [mo3] {maat3} /to wipe/to mop/to slip something off/to wipe out a memory/to sentence to prison/ # adapted from cc-cedict ¶ 抹 抹 [mo3] {mut3} /to smear/to wipe/to erase/classifier for wisps of cloud, light-beams etc/to plaster/to spread/to daub/to bypass/ # adapted from cc-cedict ¶ 抹 抹 [mo3] {mut6} /to smear/to wipe/to erase/classifier for wisps of cloud, light-beams etc/to plaster/to spread/to daub/to bypass/ # adapted from cc-cedict
|抹 抹 [mo3] {maat3} / to wipe / to mop / to slip something off / to wipe out a memory / to sentence to prison / # adapted from cc-cedict ¶ 抹 抹 [mo3] {mut3} / to smear / to wipe / to erase / classifier for wisps of cloud, light-beams etc / to plaster / to spread / to daub / to bypass / # adapted from cc-cedict ¶ 抹 抹 [mo3] {mut6} / to smear / to wipe / to erase / classifier for wisps of cloud, light-beams etc / to plaster / to spread / to daub / to bypass / # adapted from cc-cedict
|
|
|抹 [まつ] /auslöschen/löschen/streichen/pulverisieren/
|抹 [まつ] / auslöschen / löschen / streichen / pulverisieren /  
|
|
|抹
|抹
|-
|-
|拉
|拉
|拉 拉 [la1] /to pull/to play (a bowed instrument)/to drag/to draw/to chat/(coll.) to empty one's bowels/
|拉 拉 [la1] / to pull / to play (a bowed instrument) / to drag / to draw / to chat / (coll.) to empty one's bowels /  
|拉 拉 [la1] /tirer/trainer/transporter/attirer/gagner/empoigner/jouer d'un instrument à archet/
|拉 拉 [la1] / tirer / trainer / transporter / attirer / gagner / empoigner / jouer d'un instrument à archet /  
|拉 拉 [la1] /Geige spielen (V, Mus)/ziehen (V)/
|拉 拉 [la1] / Geige spielen (V, Mus) / ziehen (V) /  
|拉 拉 [la1] /húz/vontat/játszik (húros hangszeren)/(átiratokban használt írásjegy)/
|拉 拉 [la1] / húz / vontat / játszik (húros hangszeren) / (átiratokban használt írásjegy) /  
|拉 拉 [la1] {laai1} /(verb) 1. to arrest; 2. to lead (a group of people)/ ¶ 拉 拉 [la1] {laa1} /used in transliteration/ # adapted from cc-cedict ¶ 拉 拉 [la1] {laat6} /used in transliteration/ # adapted from cc-cedict ¶ 拉 拉 [la1] {laai1} /to pull/to play (a bowed instrument)/to drag/to draw/to chat/to seize/to hold/to lengthen/to haul/to lead/to solicit/to seize/to arrest/to capture/ # adapted from cc-cedict ¶ 拉 拉 [la1] {laap6} /jumbled/ # adapted from cc-cedict
|拉 拉 [la1] {laai1} / (verb) 1. to arrest; 2. to lead (a group of people) / ¶ 拉 拉 [la1] {laa1} / used in transliteration / # adapted from cc-cedict ¶ 拉 拉 [la1] {laat6} / used in transliteration / # adapted from cc-cedict ¶ 拉 拉 [la1] {laai1} / to pull / to play (a bowed instrument) / to drag / to draw / to chat / to seize / to hold / to lengthen / to haul / to lead / to solicit / to seize / to arrest / to capture / # adapted from cc-cedict ¶ 拉 拉 [la1] {laap6} / jumbled / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,809: Line 2,809:
|-
|-
|拐
|拐
|拐 拐 [guai3] /to turn (a corner etc)/to kidnap/to swindle/to misappropriate/seven (used as a substitute for 七[qi1])/variant of 枴¦拐[guai3]/ ¶ 枴 拐 [guai3] /cane/walking stick/crutch/old man's staff/ ¶ 柺 拐 [guai3] /variant of 枴¦拐[guai3]/
|拐 拐 [guai3] / to turn (a corner etc) / to kidnap / to swindle / to misappropriate / seven (used as a substitute for 七[qi1]) / variant of 枴¦拐[guai3] / ¶ 枴 拐 [guai3] / cane / walking stick / crutch / old man's staff / ¶ 柺 拐 [guai3] / variant of 枴¦拐[guai3] /  
|拐 拐 [guai3] /tourner/boiter/béquille/escroquer/kidnapper/
|拐 拐 [guai3] / tourner / boiter / béquille / escroquer / kidnapper /  
|拐 拐 [guai3] /abbiegen (V)/
|拐 拐 [guai3] / abbiegen (V) /  
|拐 拐 [guai3] /fordul/mankó; pálca/el¦rabol (embert)/át¦ver/hét (számnév; telefonon a 七[qi1] helyettesítésére)/
|拐 拐 [guai3] / fordul / mankó; pálca / el¦rabol (embert) / át¦ver / hét (számnév; telefonon a 七[qi1] helyettesítésére) /  
|拐 拐 [guai3] {gwaai2} /to turn (a corner etc)/to kidnap/to swindle/to misappropriate/walking stick/crutch/seven (used as a substitute for 七qī [七])/to swindle/limp/ # adapted from cc-cedict
|拐 拐 [guai3] {gwaai2} / to turn (a corner etc) / to kidnap / to swindle / to misappropriate / walking stick / crutch / seven (used as a substitute for 七qī [七]) / to swindle / limp / # adapted from cc-cedict
|
|
|拐 [かい] /(um Geld) betrügen/täuschen/entführen/kidnappen/
|拐 [かい] / (um Geld) betrügen / täuschen / entführen / kidnappen /  
|
|
|拐
|拐
|-
|-
|括
|括
|括 括 [kuo4] /(bound form) to tie up; to tighten up/(bound form) to include; to comprise/to put (text) in brackets/Taiwan pr. [gua1]/
|括 括 [kuo4] / (bound form) to tie up; to tighten up / (bound form) to include; to comprise / to put (text) in brackets / Taiwan pr. [gua1] /  
|括 括 [kuo4] /lier/attacher/mettre en faisceau/inclure/
|括 括 [kuo4] / lier / attacher / mettre en faisceau / inclure /  
|括 括 [kuo4] /einschließen, beifügen (V)/
|括 括 [kuo4] / einschließen, beifügen (V) /  
|
|
|括 括 [kuo4] {gwaat3} /stiff and smooth/ # adapted from cc-cedict ¶ 括 括 [kuo4] {kut3} /to enclose/to include/also pr. [guā]/to embrace/to tie/ # adapted from cc-cedict
|括 括 [kuo4] {gwaat3} / stiff and smooth / # adapted from cc-cedict ¶ 括 括 [kuo4] {kut3} / to enclose / to include / also pr. [guā] / to embrace / to tie / # adapted from cc-cedict
|
|
|括 [かつ] /zusammenfassen/zusammenhalten/zusammenstellen/bündeln/ ¶ くくり;括り;括 [くくり] /Zubinden/Zuschnüren/Bündel/Knoten/Zusammenfassung/Abriss/Abschluss/Ende/
|括 [かつ] / zusammenfassen / zusammenhalten / zusammenstellen / bündeln / ¶ くくり;括り;括 [くくり] / Zubinden / Zuschnüren / Bündel / Knoten / Zusammenfassung / Abriss / Abschluss / Ende /  
|
|
|括
|括
|-
|-
|拭
|拭
|拭 拭 [shi4] /to wipe/
|拭 拭 [shi4] / to wipe /  
|拭 拭 [shi4] /essuyer/frotter/
|拭 拭 [shi4] / essuyer / frotter /  
|拭 拭 [shi4] /löschen, abtrocknen (V)/
|拭 拭 [shi4] / löschen, abtrocknen (V) /  
|
|
|拭 拭 [shi4] {sik1} /to wipe/to rub/ # adapted from cc-cedict
|拭 拭 [shi4] {sik1} / to wipe / to rub / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,842: Line 2,842:
|-
|-
|拷
|拷
|拷 拷 [kao3] /to beat/to flog/to examine under torture/(computing) to copy (abbr. for 拷貝¦拷贝[kao3 bei4])/
|拷 拷 [kao3] / to beat / to flog / to examine under torture / (computing) to copy (abbr. for 拷貝¦拷贝[kao3 bei4]) /  
|拷 拷 [kao3] /battre/torturer/
|拷 拷 [kao3] / battre / torturer /  
|拷 拷 [kao3] /peitschen (V)/schlagen, besiegen (V)/
|拷 拷 [kao3] / peitschen (V) / schlagen, besiegen (V) /  
|
|
|拷 拷 [kao3] {haau1} /to beat/to flog/to examine under torture/to torture and interrogate/ # adapted from cc-cedict ¶ 拷 拷 [kao3] {haau2} /to beat/to flog/to examine under torture/to torture and interrogate/ # adapted from cc-cedict
|拷 拷 [kao3] {haau1} / to beat / to flog / to examine under torture / to torture and interrogate / # adapted from cc-cedict ¶ 拷 拷 [kao3] {haau2} / to beat / to flog / to examine under torture / to torture and interrogate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,853: Line 2,853:
|-
|-
|挨
|挨
|挨 挨 [ai1] /in order; in sequence/close to; adjacent to/ ¶ 挨 挨 [ai2] /to suffer; to endure/to pull through (hard times)/to delay; to stall; to play for time; to dawdle/
|挨 挨 [ai1] / in order; in sequence / close to; adjacent to / ¶ 挨 挨 [ai2] / to suffer; to endure / to pull through (hard times) / to delay; to stall; to play for time; to dawdle /  
|挨 挨 [ai1] /être contigu/jouxter/successivement/un par un/ ¶ 挨 挨 [ai2] /souffrir/encaisser/endurer/contre/gagner du temps/musarder/
|挨 挨 [ai1] / être contigu / jouxter / successivement / un par un / ¶ 挨 挨 [ai2] / souffrir / encaisser / endurer / contre / gagner du temps / musarder /  
|挨 挨 [ai1] /nähern (V)/neben, bei, an (P)/nah, dicht, eng (Adj)/ ¶ 挨 挨 [ai2] /erleiden; ertragen; erdulden (V); Bsp.: 挨凍 挨冻 -- Kälte ertragen; Bsp.: 挨餓 挨饿 -- hungern/durchmachen; durchstehen (V)/verzögern; hinziehen; hinausschieben; aufschieben (V)/ ¶ 捱 挨 [ai1] /ertragen, erdulden (V)/
|挨 挨 [ai1] / nähern (V) / neben, bei, an (P) / nah, dicht, eng (Adj) / ¶ 挨 挨 [ai2] / erleiden; ertragen; erdulden (V); Bsp.: 挨凍 挨冻 -- Kälte ertragen; Bsp.: 挨餓 挨饿 -- hungern / durchmachen; durchstehen (V) / verzögern; hinziehen; hinausschieben; aufschieben (V) / ¶ 捱 挨 [ai1] / ertragen, erdulden (V) /  
|挨 挨 [ai1] /sorban/közel/mellett; szomszédos/ ¶ 挨 挨 [ai2] /el¦szenved; el¦visel/el¦húz; el¦nyújt; késleltet/
|挨 挨 [ai1] / sorban / közel / mellett; szomszédos / ¶ 挨 挨 [ai2] / el¦szenved; el¦visel / el¦húz; el¦nyújt; késleltet /  
|挨 挨 [ai1] {aai1} /(Cantonese)/lean towards/to bear or endure/ ¶ 挨 挨 [ai1] {aai1} /in order/in sequence/close to/adjacent to/to lean against/to take turns in doing something/ # adapted from cc-cedict ¶ 挨 挨 [ai1] {ngaai1} /in order/in sequence/close to/adjacent to/to lean against/to take turns in doing something/ # adapted from cc-cedict ¶ 挨 挨 [ai1] {oi2} /in order/in sequence/close to/adjacent to/to lean against/to take turns in doing something/ # adapted from cc-cedict ¶ 挨 挨 [ai1] {ngoi2} /in order/in sequence/close to/adjacent to/to lean against/to take turns in doing something/ # adapted from cc-cedict ¶ 挨 挨 [ai1] {ngaai4} /to suffer/to endure/to procrastinate/ # adapted from cc-cedict
|挨 挨 [ai1] {aai1} / (Cantonese) / lean towards / to bear or endure / ¶ 挨 挨 [ai1] {aai1} / in order / in sequence / close to / adjacent to / to lean against / to take turns in doing something / # adapted from cc-cedict ¶ 挨 挨 [ai1] {ngaai1} / in order / in sequence / close to / adjacent to / to lean against / to take turns in doing something / # adapted from cc-cedict ¶ 挨 挨 [ai1] {oi2} / in order / in sequence / close to / adjacent to / to lean against / to take turns in doing something / # adapted from cc-cedict ¶ 挨 挨 [ai1] {ngoi2} / in order / in sequence / close to / adjacent to / to lean against / to take turns in doing something / # adapted from cc-cedict ¶ 挨 挨 [ai1] {ngaai4} / to suffer / to endure / to procrastinate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,864: Line 2,864:
|-
|-
|挫
|挫
|挫 挫 [cuo4] /obstructed/to fail/to oppress/to repress/to lower the tone/to bend back/to dampen/
|挫 挫 [cuo4] / obstructed / to fail / to oppress / to repress / to lower the tone / to bend back / to dampen /  
|挫 挫 [cuo4] /revers/échec/réprimer/abaisser/
|挫 挫 [cuo4] / revers / échec / réprimer / abaisser /  
|挫 挫 [cuo4] /scheitern, unterdrücken, den Ton senken, dämpfen, zurückbiegen (V)/
|挫 挫 [cuo4] / scheitern, unterdrücken, den Ton senken, dämpfen, zurückbiegen (V) /  
|
|
|挫 挫 [cuo4] {co3} /obstructed/to fail/to oppress/to repress/to lower the tone/to bend back/to dampen/to suffer a defeat/subdue/to push down/ # adapted from cc-cedict
|挫 挫 [cuo4] {co3} / obstructed / to fail / to oppress / to repress / to lower the tone / to bend back / to dampen / to suffer a defeat / subdue / to push down / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,875: Line 2,875:
|-
|-
|捨
|捨
|捨 舍 [she3] /to give up; to abandon/to give alms/
|捨 舍 [she3] / to give up; to abandon / to give alms /  
|捨 舍 [she3] /abandonner/baisser les bras/sacrifier/faire don de/
|捨 舍 [she3] / abandonner / baisser les bras / sacrifier / faire don de /  
|捨 舍 [she3] /Behausung (S)/aufgeben (V)/Wohnsitz (S)/
|捨 舍 [she3] / Behausung (S) / aufgeben (V) / Wohnsitz (S) /  
|捨 舍 [she3] /fel¦ad/ott¦hagy/alamizsnát ad/
|捨 舍 [she3] / fel¦ad / ott¦hagy / alamizsnát ad /  
|捨 舍 [she3] {se2} /to give up willingly/to abandon/to give alms/to discard/ # adapted from cc-cedict
|捨 舍 [she3] {se2} / to give up willingly / to abandon / to give alms / to discard / # adapted from cc-cedict
|捨 [しゃ] /(n) {Buddh} equanimity/upeksa/upekkha/EntL2844604/
|捨 [しゃ] / (n) {Buddh} equanimity / upeksa / upekkha / EntL2844604 /  
|
|
|
|
Line 2,886: Line 2,886:
|-
|-
|捻
|捻
|捻 捻 [nian3] /to twirl (in the fingers)/
|捻 捻 [nian3] / to twirl (in the fingers) /  
|捻 捻 [nian3] /pincer/prendre entre les doigts/prendre avec une pince/tordre/
|捻 捻 [nian3] / pincer / prendre entre les doigts / prendre avec une pince / tordre /  
|撚 捻 [nian3] /drehen, wirbeln (V)/ ¶ 捻 捻 [nian3] /drehen, wirbeln (V)/
|撚 捻 [nian3] / drehen, wirbeln (V) / ¶ 捻 捻 [nian3] / drehen, wirbeln (V) /  
|
|
|捻 捻 [nian3] {nim1} /to pick up with fingers/ # adapted from cc-cedict ¶ 捻 捻 [nian3] {nim2 /nim5} /the Nian army of the Qing dynasty/ # adapted from cc-cedict ¶ 捻 捻 [nian3] {nin2} /to twirl (in the fingers)/to squeeze with fingers/lamp wick/twisted thread / paper/ # adapted from cc-cedict ¶ 捻 捻 [nian3] {nip6} /to nip with fingers/ # adapted from cc-cedict
|捻 捻 [nian3] {nim1} / to pick up with fingers / # adapted from cc-cedict ¶ 捻 捻 [nian3] {nim2 / nim5} / the Nian army of the Qing dynasty / # adapted from cc-cedict ¶ 捻 捻 [nian3] {nin2} / to twirl (in the fingers) / to squeeze with fingers / lamp wick / twisted thread / paper / # adapted from cc-cedict ¶ 捻 捻 [nian3] {nip6} / to nip with fingers / # adapted from cc-cedict
|
|
|ねじれ;拗;拗れ;捩;捩じれ;捩れ;捻;捻じれ;捻れ [ねじれ] /Verdrehung/Verwindung/Intorsion/Torsion/
|ねじれ;拗;拗れ;捩;捩じれ;捩れ;捻;捻じれ;捻れ [ねじれ] / Verdrehung / Verwindung / Intorsion / Torsion /  
|
|
|捻
|捻
|-
|-
|掃
|掃
|掃 扫 [sao3] /to sweep (with a brush or broom)/to sweep away; to wipe out; to get rid of/to sweep (one's eyes etc) over; to scan/ ¶ 掃 扫 [sao4] /(bound form) a (large) broom/
|掃 扫 [sao3] / to sweep (with a brush or broom) / to sweep away; to wipe out; to get rid of / to sweep (one's eyes etc) over; to scan / ¶ 掃 扫 [sao4] / (bound form) a (large) broom /  
|掃 扫 [sao3] /balayer/scanner (un code QR ou un code-barres)/ ¶ 掃 扫 [sao4] /balai/
|掃 扫 [sao3] / balayer / scanner (un code QR ou un code-barres) / ¶ 掃 扫 [sao4] / balai /  
|掃 扫 [sao3] /alles zusammentun (V)/beseitigen; entfernen; wegräumen (V)/fegen, ausfegen (V)/ ¶ 掃 扫 [sao4] /Besen (S)/
|掃 扫 [sao3] / alles zusammentun (V) / beseitigen; entfernen; wegräumen (V) / fegen, ausfegen (V) / ¶ 掃 扫 [sao4] / Besen (S) /  
|掃 扫 [sao4] /seprű/ ¶ 掃 扫 [sao3] /söpör/el¦takarít/mindent össze¦rak/
|掃 扫 [sao4] / seprű / ¶ 掃 扫 [sao3] / söpör / el¦takarít / mindent össze¦rak /  
|掃 扫 [sao3] {sou3} /(verb) 1. clear away; 2. to scan/ ¶ 掃 扫 [sao3] {sou2} /to sweep/to clear away/to raid/to disrupt/to attack/all/disappointed/to sketch/to sweep across/to move quickly left and right/to round off/to sweep the tomb/a broom/ # adapted from cc-cedict ¶ 掃 扫 [sao3] {sou3} /to sweep/to clear away/to raid/to disrupt/to attack/all/disappointed/to sketch/to sweep across/to move quickly left and right/to round off/to sweep the tomb/a broom/ # adapted from cc-cedict
|掃 扫 [sao3] {sou3} / (verb) 1. clear away; 2. to scan / ¶ 掃 扫 [sao3] {sou2} / to sweep / to clear away / to raid / to disrupt / to attack / all / disappointed / to sketch / to sweep across / to move quickly left and right / to round off / to sweep the tomb / a broom / # adapted from cc-cedict ¶ 掃 扫 [sao3] {sou3} / to sweep / to clear away / to raid / to disrupt / to attack / all / disappointed / to sketch / to sweep across / to move quickly left and right / to round off / to sweep the tomb / a broom / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,908: Line 2,908:
|-
|-
|掘
|掘
|掘 掘 [jue2] /to dig/
|掘 掘 [jue2] / to dig /  
|掘 掘 [jue2] /creuser/
|掘 掘 [jue2] / creuser /  
|掘 掘 [jue2] /graben (V)/
|掘 掘 [jue2] / graben (V) /  
|
|
|掘 掘 [jue2] {gwat6} /(verb) to earn (money)/ ¶ 掘 掘 [jue2] {gwat6} /to dig/to excavate/ # adapted from cc-cedict
|掘 掘 [jue2] {gwat6} / (verb) to earn (money) / ¶ 掘 掘 [jue2] {gwat6} / to dig / to excavate / # adapted from cc-cedict
|
|
|掘 [ほり] /Hori/
|掘 [ほり] / Hori /  
|
|
|掘
|掘
|-
|-
|掛
|掛
|掛 挂 [gua4] /to hang; to suspend (from a hook etc)/to hang up (the phone)/(of a line) to be dead/to be worried; to be concerned/(dialect) to make a phone call/to register (at a hospital); to make an appointment (with a doctor)/(slang) to kill; to die; to be finished; to fail (an exam)/classifier for sets or clusters of objects/
|掛 挂 [gua4] / to hang; to suspend (from a hook etc) / to hang up (the phone) / (of a line) to be dead / to be worried; to be concerned / (dialect) to make a phone call / to register (at a hospital); to make an appointment (with a doctor) / (slang) to kill; to die; to be finished; to fail (an exam) / classifier for sets or clusters of objects /  
|掛 挂 [gua4] /pendre/suspendre/accrocher/donner un coup de fil/raccrocher (le téléphone)/
|掛 挂 [gua4] / pendre / suspendre / accrocher / donner un coup de fil / raccrocher (le téléphone) /  
|掛 挂 [gua4] /hängen, aufhängen (V)/ZEW für Mengen, Gruppen, Objekte (Zähl)/ ¶ 掛 掛 [gua4] /hängen, aufhängen (an einem Haken usw.) (V)/auflegen (das Telefon) (V)/(eine Leitung) tot sein (V)/besorgt (Adj), besorgt sein (V)/einen Anruf tätigen (Dialekt) (V)/registrieren, aufzeichnen (V)/ZEW für Mengen oder Cluster von Objekten (Zähl)/(Slang) töten, sterben, fertig sein (V)/durchfallen (eine Prüfung) (V)/
|掛 挂 [gua4] / hängen, aufhängen (V) / ZEW für Mengen, Gruppen, Objekte (Zähl) / ¶ 掛 掛 [gua4] / hängen, aufhängen (an einem Haken usw.) (V) / auflegen (das Telefon) (V) / (eine Leitung) tot sein (V) / besorgt (Adj), besorgt sein (V) / einen Anruf tätigen (Dialekt) (V) / registrieren, aufzeichnen (V) / ZEW für Mengen oder Cluster von Objekten (Zähl) / (Slang) töten, sterben, fertig sein (V) / durchfallen (eine Prüfung) (V) /  
|掛 挂 [gua4] /akaszt/lóg/le¦rak (telefont)/aggódik/(számlálószó: felfűzött dolgok)/
|掛 挂 [gua4] / akaszt / lóg / le¦rak (telefont) / aggódik / (számlálószó: felfűzött dolgok) /  
|掛 挂 [gua4] {gwaa3} /(verb) to miss (someone); (adverb) maybe/
|掛 挂 [gua4] {gwaa3} / (verb) to miss (someone); (adverb) maybe /  
|掛け(P);懸け;掛;懸 [かけ] /(n) (1) (abbr) (See 掛け売り,掛け買い) credit/(n) (2) money owed on an account/bill/(suf) (3) (after a noun) hanger/holder/rest/rack/peg/hook/stand/(suf) (4) (uk) (after -masu stem of verb) in the process of (doing)/midway through/half-(done)/(suf) (5) (uk) (after -masu stem of verb) on the verge of/just about to/(n) (6) (abbr) (uk) (See かけそば,かけうどん) hot noodles in broth/(n,n-suf) (7) wholesale price as a proportion of the list price (in tenths)/(P)/EntL1207600X/ ¶ 掛け;懸け;掛;懸 [がけ] /(suf,adj-no) (1) (after an article of clothing) -clad/(suf,adj-no) (2) (uk) (after a -masu stem) in the midst of/(suf,adj-no) (3) (after a number in the ichi, ni counting system) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price)/(suf,adj-no) (4) (after a number in the hitotsu, futatsu counting system) times (i.e. multiplied by)/(suf,adj-no) (5) (after a number of people) able-to-seat (of a chair, etc.)/EntL2148680X/ ¶ 係;掛 [がかり] /(suf) (掛 is often used for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1,掛かり・かかり・5) charge/duty/person in charge/official/clerk/EntL2655350/
|掛け(P);懸け;掛;懸 [かけ] / (n) (1) (abbr) (See 掛け売り,掛け買い) credit / (n) (2) money owed on an account / bill / (suf) (3) (after a noun) hanger / holder / rest / rack / peg / hook / stand / (suf) (4) (uk) (after -masu stem of verb) in the process of (doing) / midway through / half-(done) / (suf) (5) (uk) (after -masu stem of verb) on the verge of / just about to / (n) (6) (abbr) (uk) (See かけそば,かけうどん) hot noodles in broth / (n,n-suf) (7) wholesale price as a proportion of the list price (in tenths) / (P) / EntL1207600X / ¶ 掛け;懸け;掛;懸 [がけ] / (suf,adj-no) (1) (after an article of clothing) -clad / (suf,adj-no) (2) (uk) (after a -masu stem) in the midst of / (suf,adj-no) (3) (after a number in the ichi, ni counting system) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price) / (suf,adj-no) (4) (after a number in the hitotsu, futatsu counting system) times (i.e. multiplied by) / (suf,adj-no) (5) (after a number of people) able-to-seat (of a chair, etc.) / EntL2148680X / ¶ 係;掛 [がかり] / (suf) (掛 is often used for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1,掛かり・かかり・5) charge / duty / person in charge / official / clerk / EntL2655350 /  
|掛かり;掛り;掛;懸り;懸 [かかり] /Unkosten/Kosten/Angriff/Befestigung/Vorspiel/Herabhängen der Haare/Baum an den vier Ecken eines Feldes für japanischen Kemari-Fußball/Struktur/Hilfe/Stütze/Person, die einen stützt/Aussehen/ ¶ 掛け;掛;かけ [かけ] /Kredit/Soba-Nudeln mit Tsuyu/Udon-Nudeln in einer Brühe ohne Beilagen/
|掛かり;掛り;掛;懸り;懸 [かかり] / Unkosten / Kosten / Angriff / Befestigung / Vorspiel / Herabhängen der Haare / Baum an den vier Ecken eines Feldes für japanischen Kemari-Fußball / Struktur / Hilfe / Stütze / Person, die einen stützt / Aussehen / ¶ 掛け;掛;かけ [かけ] / Kredit / Soba-Nudeln mit Tsuyu / Udon-Nudeln in einer Brühe ohne Beilagen /  
|
|
|掛
|掛
|-
|-
|掠
|掠
|掠 掠 [lu:e4] /to take over by force/to rob/to plunder/to brush over/to skim/to sweep/
|掠 掠 [lu:e4] / to take over by force / to rob / to plunder / to brush over / to skim / to sweep /  
|掠 掠 [lu:e4] /piller/prendre de force/effleurer/raser/
|掠 掠 [lu:e4] / piller / prendre de force / effleurer / raser /  
|掠 掠 [lüe4] /Beute (S), Beute machen (V)/
|掠 掠 [lüe4] / Beute (S), Beute machen (V) /  
|
|
|掠 掠 [lve4] {loek6} /to take over by force/to rob/to plunder/to brush over/to skim/to sweep/to pass by/ # adapted from cc-cedict
|掠 掠 [lve4] {loek6} / to take over by force / to rob / to plunder / to brush over / to skim / to sweep / to pass by / # adapted from cc-cedict
|掠 [りゃく] /(n) (See 永字八法) sixth principle of the Eight Principles of Yong/tapering thinning curve, usually concave left/EntL2837818/
|掠 [りゃく] / (n) (See 永字八法) sixth principle of the Eight Principles of Yong / tapering thinning curve, usually concave left / EntL2837818 /  
|かすり;掠り;掠 [かすり] /Streifen/Schramme/Unterschlagung von jmds. Anteil/kratzige Schreiben von Schriftzeichen/Kratzer/Wortspiel/Kalauer/
|かすり;掠り;掠 [かすり] / Streifen / Schramme / Unterschlagung von jmds. Anteil / kratzige Schreiben von Schriftzeichen / Kratzer / Wortspiel / Kalauer /  
|
|
|掠
|掠
|-
|-
|採
|採
|採 采 [cai3] /to pick/to pluck/to collect/to select/to choose/to gather/
|採 采 [cai3] / to pick / to pluck / to collect / to select / to choose / to gather /  
|採 采 [cai3] /cueillir/exploiter/recueillir/extraire/
|採 采 [cai3] / cueillir / exploiter / recueillir / extraire /  
|採 采 [cai3] /auswählen, anwenden, verwenden (V)/Bodenschätze zutage fördern, abbauen, gewinnen (V)/pflücken, abnehmen, zusammenlesen (V)/
|採 采 [cai3] / auswählen, anwenden, verwenden (V) / Bodenschätze zutage fördern, abbauen, gewinnen (V) / pflücken, abnehmen, zusammenlesen (V) /  
|採 采 [cai3] /szed/gyűjt/bányászik/arc¦szín/
|採 采 [cai3] / szed / gyűjt / bányászik / arc¦szín /  
|採 采 [cai3] {coi2} /to pick/to pluck/to collect/to select/to choose/to gather/to dig for/ # adapted from cc-cedict
|採 采 [cai3] {coi2} / to pick / to pluck / to collect / to select / to choose / to gather / to dig for / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,952: Line 2,952:
|-
|-
|控
|控
|控 控 [kong4] /to control/to accuse/to charge/to sue/to invert a container to empty it/(suffix) (slang) buff/enthusiast/devotee/-phile or -philia/
|控 控 [kong4] / to control / to accuse / to charge / to sue / to invert a container to empty it / (suffix) (slang) buff / enthusiast / devotee / -phile or -philia /  
|控 控 [kong4] /accuser/contrôler/
|控 控 [kong4] / accuser / contrôler /  
|控 控 [kong4] /kontrollieren (V)/anklagen (V)/verlangen (V)/verklagen (V)/Behälter umdrehen um ihn zu leeren (V)/(Nachsilbe) (slang) Liebhaber (S)/Enthusiast (S)/Anhänger (S)/(-phile oder -philia)/
|控 控 [kong4] / kontrollieren (V) / anklagen (V) / verlangen (V) / verklagen (V) / Behälter umdrehen um ihn zu leeren (V) / (Nachsilbe) (slang) Liebhaber (S) / Enthusiast (S) / Anhänger (S) / (-phile oder -philia) /  
|控 控 [kong4] /vezérel/irányít/vádol/kiönt (edény felfordításával)/
|控 控 [kong4] / vezérel / irányít / vádol / kiönt (edény felfordításával) /  
|控 控 [kong4] {hung3} /to control/to accuse/to charge/to sue/to invert a container to empty it/(suffix) (slang) buff/enthusiast/devotee/-phile or –philia/to draw a bow/ # adapted from cc-cedict
|控 控 [kong4] {hung3} / to control / to accuse / to charge / to sue / to invert a container to empty it / (suffix) (slang) buff / enthusiast / devotee / -phile or –philia / to draw a bow / # adapted from cc-cedict
|
|
|控え;控;ひかえ [ひかえ] /Notiz/Denkschrift/Memorandum/Notizbuch/Duplikat/Zweitschrift/Backup/Abschrift/Durchschlag/Kopie/Hilfe/Bereitschaft/Ersatzmann/Stützpfeiler/Stütze/Strebe/Kontrollabschnitt/Kontrollzettel/Quittung/Empfangsquittung/
|控え;控;ひかえ [ひかえ] / Notiz / Denkschrift / Memorandum / Notizbuch / Duplikat / Zweitschrift / Backup / Abschrift / Durchschlag / Kopie / Hilfe / Bereitschaft / Ersatzmann / Stützpfeiler / Stütze / Strebe / Kontrollabschnitt / Kontrollzettel / Quittung / Empfangsquittung /  
|
|
|控
|控
|-
|-
|措
|措
|措 措 [cuo4] /to handle/to manage/to put in order/to arrange/to administer/to execute/to take action on/to plan/
|措 措 [cuo4] / to handle / to manage / to put in order / to arrange / to administer / to execute / to take action on / to plan /  
|措 措 [cuo4] /arranger/ménager/manier/prendre des dispositions/
|措 措 [cuo4] / arranger / ménager / manier / prendre des dispositions /  
|措 措 [cuo4] /anordnen, einrichten (V)/auftreiben, beschaffen (V)/
|措 措 [cuo4] / anordnen, einrichten (V) / auftreiben, beschaffen (V) /  
|
|
|措 措 [cuo4] {cou3} /to handle/to manage/to put in order/to arrange/to administer/to execute/to take action on/to plan/to discard/ # adapted from cc-cedict ¶ 措 措 [cuo4] {zaak3} /to handle/to manage/to put in order/to arrange/to administer/to execute/to take action on/to plan/to discard/ # adapted from cc-cedict
|措 措 [cuo4] {cou3} / to handle / to manage / to put in order / to arrange / to administer / to execute / to take action on / to plan / to discard / # adapted from cc-cedict ¶ 措 措 [cuo4] {zaak3} / to handle / to manage / to put in order / to arrange / to administer / to execute / to take action on / to plan / to discard / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,974: Line 2,974:
|-
|-
|描
|描
|描 描 [miao2] /to depict/to trace (a drawing)/to copy/to touch up/
|描 描 [miao2] / to depict / to trace (a drawing) / to copy / to touch up /  
|描 描 [miao2] /copier/calquer/retoucher/
|描 描 [miao2] / copier / calquer / retoucher /  
|描 描 [miao2] /anreißen, aufspüren (V)/darstellen, schildern (V)/nachahmen, abschreiben (V)/nachbessern (V)/
|描 描 [miao2] / anreißen, aufspüren (V) / darstellen, schildern (V) / nachahmen, abschreiben (V) / nachbessern (V) /  
|描 描 [miao2] /másol; körbe¦rajzol (képet, rajzot)/retusál/le¦ír (jellemez)/
|描 描 [miao2] / másol; körbe¦rajzol (képet, rajzot) / retusál / le¦ír (jellemez) /  
|描 描 [miao2] {miu4} /to depict/to trace (a drawing)/to copy/to touch up/to sketch/ # adapted from cc-cedict
|描 描 [miao2] {miu4} / to depict / to trace (a drawing) / to copy / to touch up / to sketch / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,985: Line 2,985:
|-
|-
|插
|插
|插 插 [cha1] /to insert/stick in/pierce/to take part in/to interfere/to interpose/ ¶ 揷 插 [cha1] /old variant of 插[cha1]/
|插 插 [cha1] / to insert / stick in / pierce / to take part in / to interfere / to interpose / ¶ 揷 插 [cha1] / old variant of 插[cha1] /  
|揷 插 [cha1] /insérer/enfoncer dans/percer/avoir des relations sexuelles (argot)/faire l'amour (argot)/
|揷 插 [cha1] / insérer / enfoncer dans / percer / avoir des relations sexuelles (argot) / faire l'amour (argot) /  
|插 插 [cha1] /hineinstecken, einführen (V)/
|插 插 [cha1] / hineinstecken, einführen (V) /  
|插 插 [cha1] /be¦dug/belé¦szúr/be¦szúr (szövegbe)/
|插 插 [cha1] / be¦dug / belé¦szúr / be¦szúr (szövegbe) /  
|插 插 [cha1] {caap3} /(Cantonese)/to scold or blame/to have sex/to claim territory/to stab/ ¶ 插 插 [cha1] {caap3} /to insert/stick in/pierce/to take part in/to interfere/to interpose/to plant/to stab with a knife/ # adapted from cc-cedict
|插 插 [cha1] {caap3} / (Cantonese) / to scold or blame / to have sex / to claim territory / to stab / ¶ 插 插 [cha1] {caap3} / to insert / stick in / pierce / to take part in / to interfere / to interpose / to plant / to stab with a knife / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 2,996: Line 2,996:
|-
|-
|揚
|揚
|揚 扬 [Yang2] /abbr. for Yangzhou 揚州¦扬州[Yang2zhou1] in Jiangsu/surname Yang/ ¶ 揚 扬 [yang2] /to raise/to hoist/the action of tossing or winnowing/scattering (in the wind)/to flutter/to propagate/
|揚 扬 [Yang2] / abbr. for Yangzhou 揚州¦扬州[Yang2zhou1] in Jiangsu / surname Yang / ¶ 揚 扬 [yang2] / to raise / to hoist / the action of tossing or winnowing / scattering (in the wind) / to flutter / to propagate /  
|揚 扬 [yang2] /lever/soulever/jeter en l'air/faire connaitre/répandre/
|揚 扬 [yang2] / lever / soulever / jeter en l'air / faire connaitre / répandre /  
|揚 扬 [yang2] /erhöhen (V)/hissen, hochheben (V)/hochschleudern oder worfeln (V)/schleudern (im Wind) (V)/flattern (V)/ausbreiten, verbreiten (V)/Abk. für 揚州¦扬州[yang2 zhou1] (X)/Yang (Eig, Fam)/
|揚 扬 [yang2] / erhöhen (V) / hissen, hochheben (V) / hochschleudern oder worfeln (V) / schleudern (im Wind) (V) / flattern (V) / ausbreiten, verbreiten (V) / Abk. für 揚州¦扬州[yang2 zhou1] (X) / Yang (Eig, Fam) /  
|揚 扬 [yang2] /emel/fel¦emel; fel¦húz/lobog/ráz (pl. szitát)/terjeszt; híresztel/dicsér/
|揚 扬 [yang2] / emel / fel¦emel; fel¦húz / lobog / ráz (pl. szitát) / terjeszt; híresztel / dicsér /  
|揚 扬 [yang2] {joeng4} /(Cantonese)/to tell others/to make things obvious/ ¶ 揚 扬 [yang2] {joeng4} /to raise/to hoist/the action of tossing or winnowing/scattering (in the wind)/to flutter/to propagate/to praise/to expose/to be revealed/to be found out/to be discovered/ # adapted from cc-cedict
|揚 扬 [yang2] {joeng4} / (Cantonese) / to tell others / to make things obvious / ¶ 揚 扬 [yang2] {joeng4} / to raise / to hoist / the action of tossing or winnowing / scattering (in the wind) / to flutter / to propagate / to praise / to expose / to be revealed / to be found out / to be discovered / # adapted from cc-cedict
|
|
|揚げ;揚;あげ [あげ] /Aburaage/frittierter Tōfu (Abk.)/in Fett∕Öl Ausgebackenes/Falte/Abnäher/Einschlag/
|揚げ;揚;あげ [あげ] / Aburaage / frittierter Tōfu (Abk.) / in Fett∕Öl Ausgebackenes / Falte / Abnäher / Einschlag /  
|
|
|揚
|揚
|-
|-
|換
|換
|換 换 [huan4] /to exchange/to change (clothes etc)/to substitute/to switch/to convert (currency)/
|換 换 [huan4] / to exchange / to change (clothes etc) / to substitute / to switch / to convert (currency) /  
|換 换 [huan4] /échanger/troquer/changer/convertir/
|換 换 [huan4] / échanger / troquer / changer / convertir /  
|換 换 [huan4] /tauschen, austauschen, umtauschen (V)/wechseln, umwechseln, einwechseln (V)/
|換 换 [huan4] / tauschen, austauschen, umtauschen (V) / wechseln, umwechseln, einwechseln (V) /  
|換 换 [huan4] /ki¦cserél/vált/át¦vált (pénzt)/
|換 换 [huan4] / ki¦cserél / vált / át¦vált (pénzt) /  
|換 换 [huan4] {wun6} /to exchange/to change (clothes etc)/to substitute/to switch/to convert (currency)/to alter/ # adapted from cc-cedict
|換 换 [huan4] {wun6} / to exchange / to change (clothes etc) / to substitute / to switch / to convert (currency) / to alter / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,018: Line 3,018:
|-
|-
|握
|握
|握 握 [wo4] /to hold; to grasp/to clench (one's fist)/(bound form) to have in one's control/classifier: a handful/
|握 握 [wo4] / to hold; to grasp / to clench (one's fist) / (bound form) to have in one's control / classifier: a handful /  
|握 握 [wo4] /saisir/tenir/
|握 握 [wo4] / saisir / tenir /  
|握 握 [wo4] /etw. in die Hand nehmen (V)/
|握 握 [wo4] / etw. in die Hand nehmen (V) /  
|握 握 [wo4] /fog (kézben)/kézbe fog/
|握 握 [wo4] / fog (kézben) / kézbe fog /  
|握 握 [wo4] {aak1} /to hold/to grasp/to clench (one's fist)/to master/classifier: a handful/ # adapted from cc-cedict ¶ 握 握 [wo4] {ak1} /to hold/to grasp/to clench (one's fist)/to master/classifier: a handful/ # adapted from cc-cedict ¶ 握 握 [wo4] {ngak1} /to hold/to grasp/to clench (one's fist)/to master/classifier: a handful/ # adapted from cc-cedict
|握 握 [wo4] {aak1} / to hold / to grasp / to clench (one's fist) / to master / classifier: a handful / # adapted from cc-cedict ¶ 握 握 [wo4] {ak1} / to hold / to grasp / to clench (one's fist) / to master / classifier: a handful / # adapted from cc-cedict ¶ 握 握 [wo4] {ngak1} / to hold / to grasp / to clench (one's fist) / to master / classifier: a handful / # adapted from cc-cedict
|
|
|握り;握 [にぎり] /Griff/Hand voll/Henkel/Stiel/Knauf/Reiskloß/Reisball/Nigiri-zushihandgerolltes Sushi/
|握り;握 [にぎり] / Griff / Hand voll / Henkel / Stiel / Knauf / Reiskloß / Reisball / Nigiri-zushihandgerolltes Sushi /  
|握[あく] /(1) handvol/handgreep/plok/polk/[gew.] gaps/geps/(2) handgreep als lengtemaat [= breedte van vier vingers]/(a) grijpen/in de hand klemmen/
|握[あく] / (1) handvol / handgreep / plok / polk / [gew.] gaps / geps / (2) handgreep als lengtemaat [= breedte van vier vingers] / (a) grijpen / in de hand klemmen /  
|握
|握
|-
|-
|揭
|揭
|揭 揭 [Jie1] /surname Jie/ ¶ 揭 揭 [jie1] /to take the lid off/to expose/to unmask/
|揭 揭 [Jie1] / surname Jie / ¶ 揭 揭 [jie1] / to take the lid off / to expose / to unmask /  
|揭 揭 [jie1] /enlever/découvrir/dénoncer/
|揭 揭 [jie1] / enlever / découvrir / dénoncer /  
|揭 揭 [jie1] /abheben (V)/enthüllen, ausplaudern (V)/Jie (Eig, Fam)/
|揭 揭 [jie1] / abheben (V) / enthüllen, ausplaudern (V) / Jie (Eig, Fam) /  
|
|
|揭 揭 [jie1] {kit3} /to take the lid off/to expose/to unmask/to tear off/a surname/ # adapted from cc-cedict
|揭 揭 [jie1] {kit3} / to take the lid off / to expose / to unmask / to tear off / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,040: Line 3,040:
|-
|-
|揮
|揮
|揮 挥 [hui1] /to wave/to brandish/to command/to conduct/to scatter/to disperse/
|揮 挥 [hui1] / to wave / to brandish / to command / to conduct / to scatter / to disperse /  
|揮 挥 [hui1] /agiter/brandir/diriger/
|揮 挥 [hui1] / agiter / brandir / diriger /  
|揮 挥 [hui1] /Indianerzelt (S)/auseinander jagen, auseinander stieben; etw. zerstreuen (V)/etw. abwischen (V)/etw. schwingen; etw. schwenken (V)/
|揮 挥 [hui1] / Indianerzelt (S) / auseinander jagen, auseinander stieben; etw. zerstreuen (V) / etw. abwischen (V) / etw. schwingen; etw. schwenken (V) /  
|揮 挥 [hui1] /suhogtat/szét¦kerget; szét¦szór/parancsol (hadsereg élén)/le¦töröl/
|揮 挥 [hui1] / suhogtat / szét¦kerget; szét¦szór / parancsol (hadsereg élén) / le¦töröl /  
|揮 挥 [hui1] {fai1} /(slang) (loanword of fight) 1. Compare; 2. Comparable/ ¶ 揮 挥 [hui1] {fai1} /to wave/to brandish/to command/to conduct/to scatter/to disperse/to direct/to squander/to compete against/to challenge/to fight with/ # adapted from cc-cedict
|揮 挥 [hui1] {fai1} / (slang) (loanword of fight) 1. Compare; 2. Comparable / ¶ 揮 挥 [hui1] {fai1} / to wave / to brandish / to command / to conduct / to scatter / to disperse / to direct / to squander / to compete against / to challenge / to fight with / # adapted from cc-cedict
|
|
|揮 [き] /schwenken (z.B. eine Signalflagge)/verstreuen/ausstreuen/
|揮 [き] / schwenken (z.B. eine Signalflagge) / verstreuen / ausstreuen /  
|
|
|揮
|揮
|-
|-
|損
|損
|損 损 [sun3] /to decrease; to lose/to damage; to harm/(coll.) to ridicule; to deride/(coll.) caustic; sarcastic; nasty; mean/one of the 64 hexagrams of the Book of Changes: ䷨/
|損 损 [sun3] / to decrease; to lose / to damage; to harm / (coll.) to ridicule; to deride / (coll.) caustic; sarcastic; nasty; mean / one of the 64 hexagrams of the Book of Changes: ䷨ /  
|損 损 [sun3] /perdre/diminuer/réduire/nuire à/porter atteinte à/endommager/
|損 损 [sun3] / perdre / diminuer / réduire / nuire à / porter atteinte à / endommager /  
|損 损 [sun3] /beschädigen, schädigen (V)/beschädigen, verletzen (V)/schädigen (V)/verlieren (V)/
|損 损 [sun3] / beschädigen, schädigen (V) / beschädigen, verletzen (V) / schädigen (V) / verlieren (V) /  
|
|
|損 损 [sun3] {syun2} /to decrease/to lose/to damage/to harm/(coll.) to speak sarcastically/to deride/caustic/mean/one of the 64 trigrams of the Book of Changes (old)/sarcastic/ # adapted from cc-cedict
|損 损 [sun3] {syun2} / to decrease / to lose / to damage / to harm / (coll.) to speak sarcastically / to deride / caustic / mean / one of the 64 trigrams of the Book of Changes (old) / sarcastic / # adapted from cc-cedict
|損 [そん] /(n,adj-na,vs,vi) (1) loss/damage/harm/unprofitable/(n,adj-na) (2) disadvantage/handicap/drawback/unfavorable/(P)/EntL1406660X/
|損 [そん] / (n,adj-na,vs,vi) (1) loss / damage / harm / unprofitable / (n,adj-na) (2) disadvantage / handicap / drawback / unfavorable / (P) / EntL1406660X /  
|損;そん [そん] /Verlust/Schaden/Nachteil/Einbuße/
|損;そん [そん] / Verlust / Schaden / Nachteil / Einbuße /  
|損[そん] /(1) verlies/strop/(2) nadeel/schade/tegenvaller/drawback/handicap/damnum/(3) nadelig/ongunstig/onvoordelig/verliesgevend/verloren [investering enz.]/niet-lonend/ondankbaar/nutteloos/vergeefs/zonder resultaat/onrendabel/
|損[そん] / (1) verlies / strop / (2) nadeel / schade / tegenvaller / drawback / handicap / damnum / (3) nadelig / ongunstig / onvoordelig / verliesgevend / verloren [investering enz.] / niet-lonend / ondankbaar / nutteloos / vergeefs / zonder resultaat / onrendabel /  
|損
|損
|-
|-
|搖
|搖
|搖 摇 [Yao2] /surname Yao/ ¶ 搖 摇 [yao2] /to shake/to rock/to row/to crank/
|搖 摇 [Yao2] / surname Yao / ¶ 搖 摇 [yao2] / to shake / to rock / to row / to crank /  
|搖 摇 [yao2] /agiter/balancer/
|搖 摇 [yao2] / agiter / balancer /  
|搖 摇 [yao2] /schaukeln, rütteln (V)/
|搖 摇 [yao2] / schaukeln, rütteln (V) /  
|搖 摇 [yao2] /ráz/ringat; hintáztat/evez/(családnév) Yao/
|搖 摇 [yao2] / ráz / ringat; hintáztat / evez / (családnév) Yao /  
|搖 摇 [yao2] {jiu4} /to shake/to rock/to row/to crank/to wag/to swing/to wave/to sway/to agitate/ # adapted from cc-cedict
|搖 摇 [yao2] {jiu4} / to shake / to rock / to row / to crank / to wag / to swing / to wave / to sway / to agitate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,073: Line 3,073:
|-
|-
|搬
|搬
|搬 搬 [ban1] /to move (i.e. relocate oneself)/to move (sth relatively heavy or bulky)/to shift/to copy indiscriminately/
|搬 搬 [ban1] / to move (i.e. relocate oneself) / to move (sth relatively heavy or bulky) / to shift / to copy indiscriminately /  
|搬 搬 [ban1] /déplacer/remuer/déménager/emménager/copier machinalement/appliquer sans discrimination/
|搬 搬 [ban1] / déplacer / remuer / déménager / emménager / copier machinalement / appliquer sans discrimination /  
|搬 搬 [ban1] /bewegen; befördern; fortschaffen; umstellen (V); Bsp.: 把桌子搬走 把桌子搬走 -- den Tisch fortschaffen; Bsp.: 他搬了五個箱子。 他搬了五个箱子。 -- Er hat fünf Kisten getragen./umziehen; umsiedeln (V); Bsp.: 搬家 搬家 -- umziehen; umsiedeln; Bsp.: 他們去年搬到了北京。 他们去年搬到了北京。 -- Sie sind letztes Jahr nach Peking gezogen./etw. wahllos kopieren; etw. blind übernehmen (V); Bsp.: 生搬硬套 生搬硬套 -- etw. blind übernehmen/
|搬 搬 [ban1] / bewegen; befördern; fortschaffen; umstellen (V); Bsp.: 把桌子搬走 把桌子搬走 -- den Tisch fortschaffen; Bsp.: 他搬了五個箱子。 他搬了五个箱子。 -- Er hat fünf Kisten getragen. / umziehen; umsiedeln (V); Bsp.: 搬家 搬家 -- umziehen; umsiedeln; Bsp.: 他們去年搬到了北京。 他们去年搬到了北京。 -- Sie sind letztes Jahr nach Peking gezogen. / etw. wahllos kopieren; etw. blind übernehmen (V); Bsp.: 生搬硬套 生搬硬套 -- etw. blind übernehmen /  
|搬 搬 [ban1] /költözik (lakhelyet vált)/mozgat (nagy, súlyos terhet)/
|搬 搬 [ban1] / költözik (lakhelyet vált) / mozgat (nagy, súlyos terhet) /  
|
|
|
|
Line 3,084: Line 3,084:
|-
|-
|搭
|搭
|搭 搭 [da1] /to put up/to build (scaffolding)/to hang (clothes on a pole)/to connect/to join/to arrange in pairs/to match/to add/to throw in (resources)/to take (boat, train)/variant of 褡[da1]/
|搭 搭 [da1] / to put up / to build (scaffolding) / to hang (clothes on a pole) / to connect / to join / to arrange in pairs / to match / to add / to throw in (resources) / to take (boat, train) / variant of 褡[da1] /  
|搭 搭 [da1] /dresser/ériger/pendre/suspendre/joindre/se toucher/soulever/prendre (un transport)/
|搭 搭 [da1] / dresser / ériger / pendre / suspendre / joindre / se toucher / soulever / prendre (un transport) /  
|搭 搭 [da1] /bauen, errichten, verbinden (V)/fahren mit (einem Fahrzeug) (V)/nehmen (ein Auto oder Zug) (V)/paarweise anordnen (V)/hinzufügen (V)/
|搭 搭 [da1] / bauen, errichten, verbinden (V) / fahren mit (einem Fahrzeug) (V) / nehmen (ein Auto oder Zug) (V) / paarweise anordnen (V) / hinzufügen (V) /  
|搭 搭 [da1] /fel¦épít/lógat/össze¦köt/száll (autóba, buszra, hajóra stb.)/
|搭 搭 [da1] / fel¦épít / lógat / össze¦köt / száll (autóba, buszra, hajóra stb.) /  
|搭 搭 [da1] {daap3} /(slang) reply/ ¶ 搭 搭 [da1] {daap3} /to put up/to build (scaffolding)/to hang (clothes on a pole)/to connect/to join/to arrange in pairs/to match/to add/to throw in (resources)/to take (boat, train)/variant of 褡dā [褡]/to put over/ # adapted from cc-cedict
|搭 搭 [da1] {daap3} / (slang) reply / ¶ 搭 搭 [da1] {daap3} / to put up / to build (scaffolding) / to hang (clothes on a pole) / to connect / to join / to arrange in pairs / to match / to add / to throw in (resources) / to take (boat, train) / variant of 褡dā [褡] / to put over / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,095: Line 3,095:
|-
|-
|携
|携
|㩗 携 [xie2] /old variant of 攜¦携[xie2]/ ¶ 㩦 携 [xie2] /old variant of 攜¦携[xie2]/ ¶ 擕 携 [xie2] /old variant of 攜¦携[xie2]/ ¶ 攜 携 [xie2] /to carry/to take along/to bring along/to hold (hands)/also pr. [xi1]/
|㩗 携 [xie2] / old variant of 攜¦携[xie2] / ¶ 㩦 携 [xie2] / old variant of 攜¦携[xie2] / ¶ 擕 携 [xie2] / old variant of 攜¦携[xie2] / ¶ 攜 携 [xie2] / to carry / to take along / to bring along / to hold (hands) / also pr. [xi1] /  
|攜 携 [xie2] /emporter avec soi/
|攜 携 [xie2] / emporter avec soi /  
|攜 携 [xie2] /halten, festhalten (V)/mitbringen (V)/mitnehmen (V)/tragen, befördern (V)/
|攜 携 [xie2] / halten, festhalten (V) / mitbringen (V) / mitnehmen (V) / tragen, befördern (V) /  
|攜 携 [xie2] /visz (magával)/hordoz/kézen fog; kézen fogva vezet/
|攜 携 [xie2] / visz (magával) / hordoz / kézen fog; kézen fogva vezet /  
|
|
|
|
Line 3,106: Line 3,106:
|-
|-
|摩
|摩
|摩 摩 [mo2] /to rub/
|摩 摩 [mo2] / to rub /  
|摩 摩 [mo2] /frotter/gratter/effleurer/frictionner/encouragement/amélioration/exercice/
|摩 摩 [mo2] / frotter / gratter / effleurer / frictionner / encouragement / amélioration / exercice /  
|摩 摩 [mo2] /reiben, einreiben (V)/studieren; nach etw. forschen; über etw. nachgrübeln (V)/
|摩 摩 [mo2] / reiben, einreiben (V) / studieren; nach etw. forschen; über etw. nachgrübeln (V) /  
|摩 摩 [mo2] /dörzsöl/
|摩 摩 [mo2] / dörzsöl /  
|摩 摩 [mo2] {mo1} /(verb) Touch/ ¶ 摩 摩 [mo2] {mo1} /to rub/to scour/friction/to massage/to touch/to research/to learn from/to share experience/ # adapted from cc-cedict ¶ 摩 摩 [mo2] {mo4} /to rub/to scour/friction/to massage/to touch/to research/to learn from/to share experience/ # adapted from cc-cedict
|摩 摩 [mo2] {mo1} / (verb) Touch / ¶ 摩 摩 [mo2] {mo1} / to rub / to scour / friction / to massage / to touch / to research / to learn from / to share experience / # adapted from cc-cedict ¶ 摩 摩 [mo2] {mo4} / to rub / to scour / friction / to massage / to touch / to research / to learn from / to share experience / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,117: Line 3,117:
|-
|-
|撤
|撤
|撤 撤 [che4] /to remove; to take away/
|撤 撤 [che4] / to remove; to take away /  
|撤 撤 [che4] /retirer/enlever/ramener en arrière/faire replier/
|撤 撤 [che4] / retirer / enlever / ramener en arrière / faire replier /  
|撤 撤 [che4] /entfernen, wegnehmen, zurücktreten (V)/
|撤 撤 [che4] / entfernen, wegnehmen, zurücktreten (V) /  
|撤 撤 [che4] /el¦távolít/el¦vesz/vissza¦vonul/
|撤 撤 [che4] / el¦távolít / el¦vesz / vissza¦vonul /  
|
|
|
|
Line 3,128: Line 3,128:
|-
|-
|播
|播
|播 播 [bo1] /to sow/to scatter/to spread/to broadcast/Taiwan pr. [bo4]/
|播 播 [bo1] / to sow / to scatter / to spread / to broadcast / Taiwan pr. [bo4] /  
|播 播 [bo1] /semer/diffuser/répandre/radiodiffuser (émettre)/
|播 播 [bo1] / semer / diffuser / répandre / radiodiffuser (émettre) /  
|播 播 [bo1] /übertragen (Radio, TV) (V)/säen (V)/senden (Radio, TV) (V)/
|播 播 [bo1] / übertragen (Radio, TV) (V) / säen (V) / senden (Radio, TV) (V) /  
|播 播 [bo1] /vet (magot)/közvetít; sugároz (adást, hírt)/
|播 播 [bo1] / vet (magot) / közvetít; sugároz (adást, hírt) /  
|
|
|
|
Line 3,139: Line 3,139:
|-
|-
|撮
|撮
|撮 撮 [cuo1] /to pick up (a powder etc) with the fingertips/to scoop up/to collect together/to extract/to gather up/classifier: pinch/Taiwan pr. [cuo4]/ ¶ 撮 撮 [zuo3] /classifier for hair or grass: tuft/Taiwan pr. [cuo4]/
|撮 撮 [cuo1] / to pick up (a powder etc) with the fingertips / to scoop up / to collect together / to extract / to gather up / classifier: pinch / Taiwan pr. [cuo4] / ¶ 撮 撮 [zuo3] / classifier for hair or grass: tuft / Taiwan pr. [cuo4] /  
|撮 撮 [cuo1] /prendre avec les doigts/pincée/choisir/ramasser/ ¶ 撮 撮 [zuo3] /classificateur pour les cheveux ou l’herbe/touffe/
|撮 撮 [cuo1] / prendre avec les doigts / pincée / choisir / ramasser / ¶ 撮 撮 [zuo3] / classificateur pour les cheveux ou l’herbe / touffe /  
|撮 撮 [zuo2] /groß essen gehen, ein Festgelage veranstalten (V); Bsp.: 為了慶祝我的升職,晚上我們去撮一頓 为了庆祝我的升职,晚上我们去撮一顿 -- Anlässlich meiner Beförderung gehen wir heute Abend groß essen./
|撮 撮 [zuo2] / groß essen gehen, ein Festgelage veranstalten (V); Bsp.: 為了慶祝我的升職,晚上我們去撮一頓 为了庆祝我的升职,晚上我们去撮一顿 -- Anlässlich meiner Beförderung gehen wir heute Abend groß essen. /  
|
|
|撮 撮 [cuo1] {cyut3} /to pick up (a powder etc) with the fingertips/to scoop up/to collect together/to extract/to gather up/classifier: pinch / tuft/ # adapted from cc-cedict
|撮 撮 [cuo1] {cyut3} / to pick up (a powder etc) with the fingertips / to scoop up / to collect together / to extract / to gather up / classifier: pinch / tuft / # adapted from cc-cedict
|
|
|つまみ;ツマミ;摘まみ;摘み;摘;撮み;撮;抓み;抓 [つまみ] /Prise/Kleinigkeit zu essen/Horsd’œuvre/Knopf/Griff/Hebel/Schalter/Drehknopf/
|つまみ;ツマミ;摘まみ;摘み;摘;撮み;撮;抓み;抓 [つまみ] / Prise / Kleinigkeit zu essen / Horsd’œuvre / Knopf / Griff / Hebel / Schalter / Drehknopf /  
|
|
|撮
|撮
|-
|-
|擁
|擁
|擁 拥 [yong1] /to hold in one's arms; to embrace/to surround; to gather around/to throng; to swarm/(bound form) to support (as in 擁護¦拥护[yong1 hu4])/(literary) to have; to possess/Taiwan pr. [yong3]/
|擁 拥 [yong1] / to hold in one's arms; to embrace / to surround; to gather around / to throng; to swarm / (bound form) to support (as in 擁護¦拥护[yong1 hu4]) / (literary) to have; to possess / Taiwan pr. [yong3] /  
|擁 拥 [yong1] /embrasser/étreindre/posséder/disposer de/se ruer vers/affluer vers/se rassembler/grouiller/soutenir/
|擁 拥 [yong1] / embrasser / étreindre / posséder / disposer de / se ruer vers / affluer vers / se rassembler / grouiller / soutenir /  
|擁 拥 [yong1] /fördern, stützen (V)/halten, festhalten (V)/Gedränge (S)/
|擁 拥 [yong1] / fördern, stützen (V) / halten, festhalten (V) / Gedränge (S) /  
|擁 拥 [yong1] /át¦ölel/köré gyűlik; körül¦ölel/tolong; össze¦gyűlik/támogat/
|擁 拥 [yong1] / át¦ölel / köré gyűlik; körül¦ölel / tolong; össze¦gyűlik / támogat /  
|擁 拥 [yong1] {jung2} /push away (Cantonese)/to own/ ¶ 擁 拥 [yong1] {jung2} /to hold/to embrace/to wrap around/to gather around (sb)/to throng/to swarm/to support/Taiwan pr. [yǒng]/to hug/to squeeze/crowd/to possess/to own/to have/ # adapted from cc-cedict ¶ 擁 拥 [yong1] {ung2} /to hold/to embrace/to wrap around/to gather around (sb)/to throng/to swarm/to support/Taiwan pr. [yǒng]/to hug/to squeeze/crowd/to possess/to own/to have/ # adapted from cc-cedict
|擁 拥 [yong1] {jung2} / push away (Cantonese) / to own / ¶ 擁 拥 [yong1] {jung2} / to hold / to embrace / to wrap around / to gather around (sb) / to throng / to swarm / to support / Taiwan pr. [yǒng] / to hug / to squeeze / crowd / to possess / to own / to have / # adapted from cc-cedict ¶ 擁 拥 [yong1] {ung2} / to hold / to embrace / to wrap around / to gather around (sb) / to throng / to swarm / to support / Taiwan pr. [yǒng] / to hug / to squeeze / crowd / to possess / to own / to have / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,161: Line 3,161:
|-
|-
|擇
|擇
|擇 择 [ze2] /to select/to choose/to pick over/to pick out/to differentiate/to eliminate/also pr. [zhai2]/
|擇 择 [ze2] / to select / to choose / to pick over / to pick out / to differentiate / to eliminate / also pr. [zhai2] /  
|擇 择 [ze2] /choisir/sélectionner/ ¶ 擇 择 [zhai2] /choisir/sélectionner/
|擇 择 [ze2] / choisir / sélectionner / ¶ 擇 择 [zhai2] / choisir / sélectionner /  
|擇 择 [ze2] /auswählen (V)/
|擇 择 [ze2] / auswählen (V) /  
|
|
|擇 择 [ze2] {zaak6} /to select/to choose/to pick over/to pick out/to differentiate/to eliminate/also pr. [zhái]/to determine/ # adapted from cc-cedict
|擇 择 [ze2] {zaak6} / to select / to choose / to pick over / to pick out / to differentiate / to eliminate / also pr. [zhái] / to determine / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,172: Line 3,172:
|-
|-
|擊
|擊
|擊 击 [ji1] /to hit/to strike/to break/Taiwan pr. [ji2]/
|擊 击 [ji1] / to hit / to strike / to break / Taiwan pr. [ji2] /  
|擊 击 [ji1] /battre/frapper/attaquer/
|擊 击 [ji1] / battre / frapper / attaquer /  
|擊 击 [ji1] /angreifen, prügeln, schlagen (V, Med)/Schlag, Stoß (S)/
|擊 击 [ji1] / angreifen, prügeln, schlagen (V, Med) / Schlag, Stoß (S) /  
|擊 击 [ji1] /üt/ver/meg¦támad/
|擊 击 [ji1] / üt / ver / meg¦támad /  
|擊 击 [ji1] {gik1} /to hit/to strike/to break/Taiwan pr. [jí]/to attack/to bump into/to come in contact/ # adapted from cc-cedict
|擊 击 [ji1] {gik1} / to hit / to strike / to break / Taiwan pr. [jí] / to attack / to bump into / to come in contact / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,183: Line 3,183:
|-
|-
|擔
|擔
|擔 担 [dan1] /to undertake/to carry/to shoulder/to take responsibility/ ¶ 擔 担 [dan4] /picul (100 catties, 50 kg)/two buckets full/carrying pole and its load/classifier for loads carried on a shoulder pole/
|擔 担 [dan1] / to undertake / to carry / to shoulder / to take responsibility / ¶ 擔 担 [dan4] / picul (100 catties, 50 kg) / two buckets full / carrying pole and its load / classifier for loads carried on a shoulder pole /  
|擔 担 [dan1] /porter sur l'épaule/porter à la palanche/entreprendre/soutenir/être responsable de/ ¶ 擔 担 [dan4] /charge/100 livres/1 picul/
|擔 担 [dan1] / porter sur l'épaule / porter à la palanche / entreprendre / soutenir / être responsable de / ¶ 擔 担 [dan4] / charge / 100 livres / 1 picul /  
|擔 担 [dan1] /etw. unternehmen (V)/tragen; befördern (V)/auf sich nehmen; schultern (V)/Verantwortung übernehmen (V)/ ¶ 擔 担 [dan4] /Picul (100 Catties, 50 kg) (S)/zwei Eimer voll (S)/Transportstange und die Ladung (S)/ZEW für Lasten auf der Schulterstange (Zähl)/
|擔 担 [dan1] / etw. unternehmen (V) / tragen; befördern (V) / auf sich nehmen; schultern (V) / Verantwortung übernehmen (V) / ¶ 擔 担 [dan4] / Picul (100 Catties, 50 kg) (S) / zwei Eimer voll (S) / Transportstange und die Ladung (S) / ZEW für Lasten auf der Schulterstange (Zähl) /  
|
|
|擔 担 [dan1] {daam1} /(verb) to carry/ ¶ 擔 担 [dan1] {daam1} /to undertake/to carry/to shoulder/to take responsibility/ # adapted from cc-cedict ¶ 擔 担 [dan1] {daam3} /a unit of weight/two buckets full/a load of, a quantifier/a carrying pole with its load/ # adapted from cc-cedict
|擔 担 [dan1] {daam1} / (verb) to carry / ¶ 擔 担 [dan1] {daam1} / to undertake / to carry / to shoulder / to take responsibility / # adapted from cc-cedict ¶ 擔 担 [dan1] {daam3} / a unit of weight / two buckets full / a load of, a quantifier / a carrying pole with its load / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,194: Line 3,194:
|-
|-
|據
|據
|據 据 [ju4] /according to/to act in accordance with/to depend on/to seize/to occupy/
|據 据 [ju4] / according to / to act in accordance with / to depend on / to seize / to occupy /  
|據 据 [ju4] /preuve/d'après/selon/occuper/s'emparer de/saisir/
|據 据 [ju4] / preuve / d'après / selon / occuper / s'emparer de / saisir /  
|據 据 [ju4] /etw. in Besitz nehmen, etw. besitzen (V)/
|據 据 [ju4] / etw. in Besitz nehmen, etw. besitzen (V) /  
|據 据 [ju4] /szerint/meg¦ragad/függ (vmitől)/bizonyíték/
|據 据 [ju4] / szerint / meg¦ragad / függ (vmitől) / bizonyíték /  
|據 据 [ju4] {geoi3} /(noun) (of documentation) 1. Proof; 2. Evidence/ ¶ 據 据 [ju4] {geoi3} /according to/to act in accordance with/to depend on/to seize/to occupy/a base/evidence/proof/ # adapted from cc-cedict
|據 据 [ju4] {geoi3} / (noun) (of documentation) 1. Proof; 2. Evidence / ¶ 據 据 [ju4] {geoi3} / according to / to act in accordance with / to depend on / to seize / to occupy / a base / evidence / proof / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,205: Line 3,205:
|-
|-
|擦
|擦
|擦 擦 [ca1] /to rub; to scratch/to wipe; to polish/to apply (lipstick, lotion etc)/to brush (past)/to shred (a vegetable etc)/
|擦 擦 [ca1] / to rub; to scratch / to wipe; to polish / to apply (lipstick, lotion etc) / to brush (past) / to shred (a vegetable etc) /  
|擦 擦 [ca1] /enduire/poudrer/farder/frotter/nettoyer/essuyer/frôler/effleurer/raser/gratter jusqu'à le mettre en brins/râper/
|擦 擦 [ca1] / enduire / poudrer / farder / frotter / nettoyer / essuyer / frôler / effleurer / raser / gratter jusqu'à le mettre en brins / râper /  
|擦 擦 [ca1] /reinigen, wischen, putzen (V)/
|擦 擦 [ca1] / reinigen, wischen, putzen (V) /  
|擦 擦 [ca1] /töröl/súrol/dörzsöl/tisztít/
|擦 擦 [ca1] / töröl / súrol / dörzsöl / tisztít /  
|擦 擦 [ca1] {caat3} /to wipe/to erase/rubbing (brush stroke in painting)/to clean/to polish/to apply on/to brush by/to stuff oneself by eating a lot/ # adapted from cc-cedict
|擦 擦 [ca1] {caat3} / to wipe / to erase / rubbing (brush stroke in painting) / to clean / to polish / to apply on / to brush by / to stuff oneself by eating a lot / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,216: Line 3,216:
|-
|-
|擴
|擴
|擴 扩 [kuo4] /to enlarge/
|擴 扩 [kuo4] / to enlarge /  
|擴 扩 [kuo4] /élargir/amplifier/
|擴 扩 [kuo4] / élargir / amplifier /  
|擴 扩 [kuo4] /ausdehnen, erweitern (V)/
|擴 扩 [kuo4] / ausdehnen, erweitern (V) /  
|
|
|擴 扩 [kuo4] {gwok3} /enlarge/to expand/to stretch/broad/ # adapted from cc-cedict ¶ 擴 扩 [kuo4] {kong3} /enlarge/to expand/to stretch/broad/ # adapted from cc-cedict ¶ 擴 扩 [kuo4] {kwok3} /enlarge/to expand/to stretch/broad/ # adapted from cc-cedict ¶ 擴 扩 [kuo4] {kwong3} /enlarge/to expand/to stretch/broad/ # adapted from cc-cedict
|擴 扩 [kuo4] {gwok3} / enlarge / to expand / to stretch / broad / # adapted from cc-cedict ¶ 擴 扩 [kuo4] {kong3} / enlarge / to expand / to stretch / broad / # adapted from cc-cedict ¶ 擴 扩 [kuo4] {kwok3} / enlarge / to expand / to stretch / broad / # adapted from cc-cedict ¶ 擴 扩 [kuo4] {kwong3} / enlarge / to expand / to stretch / broad / # adapted from cc-cedict
|
|
|拡;擴 [ひろむ] /Hiromu/
|拡;擴 [ひろむ] / Hiromu /  
|
|
|擴
|擴
|-
|-
|攝
|攝
|攝 摄 [she4] /(bound form) to take in; to absorb; to assimilate/to take (a photo)/(literary) to conserve (one's health)/(literary) to act for/
|攝 摄 [she4] / (bound form) to take in; to absorb; to assimilate / to take (a photo) / (literary) to conserve (one's health) / (literary) to act for /  
|攝 摄 [she4] /absorber/photographier/
|攝 摄 [she4] / absorber / photographier /  
|攝 摄 [she4] /aufnehmen, aufsaugen (V)/
|攝 摄 [she4] / aufnehmen, aufsaugen (V) /  
|
|
|攝 摄 [she4] {sip3} /(verb) 1. to fascinate; 2. to attract; (verb) 1. to wedge; (adjective) magnetic/ ¶ 攝 摄 [she4] {nip6} /peaceful/ # adapted from cc-cedict ¶ 攝 摄 [she4] {sip3} /to take in/to absorb/to assimilate/to act for/to take a photo/photo shoot/photo/to conserve (one's health)/to administer/to assist/to capture/to approach/to regulate/to wedge/to insert/to block up/ # adapted from cc-cedict
|攝 摄 [she4] {sip3} / (verb) 1. to fascinate; 2. to attract; (verb) 1. to wedge; (adjective) magnetic / ¶ 攝 摄 [she4] {nip6} / peaceful / # adapted from cc-cedict ¶ 攝 摄 [she4] {sip3} / to take in / to absorb / to assimilate / to act for / to take a photo / photo shoot / photo / to conserve (one's health) / to administer / to assist / to capture / to approach / to regulate / to wedge / to insert / to block up / # adapted from cc-cedict
|
|
|摂;攝 [せつ] /Setsu/
|摂;攝 [せつ] / Setsu /  
|
|
|攝
|攝
|-
|-
|敗
|敗
|敗 败 [bai4] /to defeat/to damage/to lose (to an opponent)/to fail/to wither/
|敗 败 [bai4] / to defeat / to damage / to lose (to an opponent) / to fail / to wither /  
|敗 败 [bai4] /échec/insuccès/être vaincu/battu/subir une défaite/infliger une défaite/échouer/subir un échec/gâter/neutraliser/dessécher/flétrir/faner/fané/desséché/
|敗 败 [bai4] / échec / insuccès / être vaincu / battu / subir une défaite / infliger une défaite / échouer / subir un échec / gâter / neutraliser / dessécher / flétrir / faner / fané / desséché /  
|敗 败 [bai4] /Niederlage (S)/Verlust (S)/
|敗 败 [bai4] / Niederlage (S) / Verlust (S) /  
|敗 败 [bai4] /le¦győz/meg¦ver/veszít/el¦ront/
|敗 败 [bai4] / le¦győz / meg¦ver / veszít / el¦ront /  
|敗 败 [bai4] {baai6} /to defeat/to damage/to lose (to an opponent)/to fail/to wither/to break (alliance / treaty)/to spoil / ruin / corrupt/defeated/spoilt/torn/rotten/faded/ # adapted from cc-cedict
|敗 败 [bai4] {baai6} / to defeat / to damage / to lose (to an opponent) / to fail / to wither / to break (alliance / treaty) / to spoil / ruin / corrupt / defeated / spoilt / torn / rotten / faded / # adapted from cc-cedict
|敗 [はい] /(n) (1) loss/defeat/(suf,ctr) (2) (ant: 勝・しょう・3) counter for losses/EntL1901390X/
|敗 [はい] / (n) (1) loss / defeat / (suf,ctr) (2) (ant: 勝・しょう・3) counter for losses / EntL1901390X /  
|敗 [はい] als N. /Verlieren/Besiegtwerden/Erleiden einer Niederlage /Verlieren/Besiegtwerden/Erleiden einer Niederlageals Suff. /… NiederlagenZählwort für Niederlagen im Kampf, Wettstreit usw. /… NiederlagenZählwort für Niederlagen im Kampf, Wettstreit usw./
|敗 [はい] als N. / Verlieren / Besiegtwerden / Erleiden einer Niederlage / Verlieren / Besiegtwerden / Erleiden einer Niederlageals Suff. / … NiederlagenZählwort für Niederlagen im Kampf, Wettstreit usw. / … NiederlagenZählwort für Niederlagen im Kampf, Wettstreit usw. /  
|敗[はい] /(1) nederlaag/verlies/(2) [maatwoord voor nederlagen/verloren partijen/wedstrijden]/
|敗[はい] / (1) nederlaag / verlies / (2) [maatwoord voor nederlagen / verloren partijen / wedstrijden] /  
|敗
|敗
|-
|-
|教
|教
|教 教 [Jiao4] /surname Jiao/ ¶ 教 教 [jiao1] /to teach/ ¶ 教 教 [jiao4] /religion/teaching/to make/to cause/to tell/
|教 教 [Jiao4] / surname Jiao / ¶ 教 教 [jiao1] / to teach / ¶ 教 教 [jiao4] / religion / teaching / to make / to cause / to tell /  
|教 教 [jiao1] /enseigner/apprendre qch à qqn/ ¶ 教 教 [jiao4] /religion/enseignement/faire/provoquer/dire/
|教 教 [jiao1] / enseigner / apprendre qch à qqn / ¶ 教 教 [jiao4] / religion / enseignement / faire / provoquer / dire /  
|教 教 [jiao4] /Religion, Konfession, Belehrung (S)/lehren, unterrichten (V)/ ¶ 教 教 [jiao1] /lehren, unterrichten, beibringen (V)/
|教 教 [jiao4] / Religion, Konfession, Belehrung (S) / lehren, unterrichten (V) / ¶ 教 教 [jiao1] / lehren, unterrichten, beibringen (V) /  
|教 教 [jiao4] /tanít/tanítás/
|教 教 [jiao4] / tanít / tanítás /  
|教 教 [jiao4] {gaau3} /(verb) to discipline (a kid)/ ¶ 教 教 [jiao4] {gaau1} /to impart/ # adapted from cc-cedict ¶ 教 教 [jiao4] {gaau3} /religion/teaching/to make/to cause/to tell/to instruct/to teach/to educate/ # adapted from cc-cedict
|教 教 [jiao4] {gaau3} / (verb) to discipline (a kid) / ¶ 教 教 [jiao4] {gaau1} / to impart / # adapted from cc-cedict ¶ 教 教 [jiao4] {gaau3} / religion / teaching / to make / to cause / to tell / to instruct / to teach / to educate / # adapted from cc-cedict
|
|
|教え;教;おしえ;訓え;訓 [おしえ] /Lehre/Belehrung/Unterweisung/Vorschrift/
|教え;教;おしえ;訓え;訓 [おしえ] / Lehre / Belehrung / Unterweisung / Vorschrift /  
|教[きょう] /geloof/leer/
|教[きょう] / geloof / leer /  
|教
|教
|-
|-
|敦
|敦
|㪟 敦 [dun1] /variant of 敦[dun1]/ ¶ 敦 敦 [dun1] /kindhearted/place name/
|㪟 敦 [dun1] / variant of 敦[dun1] / ¶ 敦 敦 [dun1] / kindhearted / place name /  
|敦 敦 [dun1] /sincère/
|敦 敦 [dun1] / sincère /  
|惇 敦 [dun1] /gutherzig (Adj)/liebenswürdig (Adj)/
|惇 敦 [dun1] / gutherzig (Adj) / liebenswürdig (Adj) /  
|
|
|敦 敦 [dun1] {deoi1} /solitude and unwavering/to coerce/to govern/ # adapted from cc-cedict ¶ 敦 敦 [dun1] {deoi3 /deoi6} /a vessel for holding grain/ # adapted from cc-cedict ¶ 敦 敦 [dun1] {deon1} /kindhearted/sincere/sincerely/friendly/respecfully/honest/candid/esteem/to promote/to strengthen/to urge/a surname/place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 敦 敦 [dun1] {deon6} /chaotic/ # adapted from cc-cedict ¶ 敦 敦 [dun1] {diu1} /an engraved / decorated bow/ # adapted from cc-cedict ¶ 敦 敦 [dun1] {tyun4} /clustering/ # adapted from cc-cedict
|敦 敦 [dun1] {deoi1} / solitude and unwavering / to coerce / to govern / # adapted from cc-cedict ¶ 敦 敦 [dun1] {deoi3 / deoi6} / a vessel for holding grain / # adapted from cc-cedict ¶ 敦 敦 [dun1] {deon1} / kindhearted / sincere / sincerely / friendly / respecfully / honest / candid / esteem / to promote / to strengthen / to urge / a surname / place name / # adapted from cc-cedict ¶ 敦 敦 [dun1] {deon6} / chaotic / # adapted from cc-cedict ¶ 敦 敦 [dun1] {diu1} / an engraved / decorated bow / # adapted from cc-cedict ¶ 敦 敦 [dun1] {tyun4} / clustering / # adapted from cc-cedict
|
|
|敦 [あつし] /Atsushi/
|敦 [あつし] / Atsushi /  
|敦[たい] /[Chin.gesch.] duì [= metalen vat waarin gekookt graan bewaard werd]/ ¶ 敦[とん] /eerlijk/oprecht/verzorgd/zorgvuldig/
|敦[たい] / [Chin.gesch.] duì [= metalen vat waarin gekookt graan bewaard werd] / ¶ 敦[とん] / eerlijk / oprecht / verzorgd / zorgvuldig /  
|敦
|敦
|-
|-
|敵
|敵
|敵 敌 [di2] /(bound form) enemy/(bound form) to be a match for; to rival/(bound form) to resist; to withstand/
|敵 敌 [di2] / (bound form) enemy / (bound form) to be a match for; to rival / (bound form) to resist; to withstand /  
|敵 敌 [di2] /ennemi/adversaire/s'opposer à/résister à/
|敵 敌 [di2] / ennemi / adversaire / s'opposer à / résister à /  
|敵 敌 [di2] /Feind (S)/feindlich, gegnerisch (Adj)/bekämpfen, widerstehen (V)/gleichkommen (V)/
|敵 敌 [di2] / Feind (S) / feindlich, gegnerisch (Adj) / bekämpfen, widerstehen (V) / gleichkommen (V) /  
|敵 敌 [di2] /ellenség/
|敵 敌 [di2] / ellenség /  
|敵 敌 [di2] {dik6} /enemy/match/to resist/to withstand/hostile/to rival/to match/ # adapted from cc-cedict
|敵 敌 [di2] {dik6} / enemy / match / to resist / to withstand / hostile / to rival / to match / # adapted from cc-cedict
|敵 [てき] /(n) (1) (ant: 味方・1) opponent/rival/adversary/(n) (2) menace/danger/threat/enemy/(P)/EntL1582000X/ ¶ 敵;仇 [かたき] /(n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival/opponent/adversary/competitor/enemy (esp. one with which there is longstanding enmity)/foe/(n) (2) revenge/(n) (3) (arch) spouse/EntL1577915X/
|敵 [てき] / (n) (1) (ant: 味方・1) opponent / rival / adversary / (n) (2) menace / danger / threat / enemy / (P) / EntL1582000X / ¶ 敵;仇 [かたき] / (n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival / opponent / adversary / competitor / enemy (esp. one with which there is longstanding enmity) / foe / (n) (2) revenge / (n) (3) (arch) spouse / EntL1577915X /  
|敵;仇 [かたき] /Feind/Gegner/Konkurrent/Rivale/Gegenspieler/Antagonist/ ¶ 敵 [てき] /Feind/Gegner/Rivale/Gegenspieler/Konkurrent/Widersacher/
|敵;仇 [かたき] / Feind / Gegner / Konkurrent / Rivale / Gegenspieler / Antagonist / ¶ 敵 [てき] / Feind / Gegner / Rivale / Gegenspieler / Konkurrent / Widersacher /  
|敵[かたき] /(1) vijand/tegenstrever/tegenstander/antagonist/(2) rivaal/mededinger/concurrent/ ¶ 敵[てき] /(1) vijand/antagonist/tegenwerker/tegenstrever/(2) tegenstander/tegenpartij/tegenspeler/opponent/opposant/tegenkandidaat/(3) rivaal/mededinger/concurrent/
|敵[かたき] / (1) vijand / tegenstrever / tegenstander / antagonist / (2) rivaal / mededinger / concurrent / ¶ 敵[てき] / (1) vijand / antagonist / tegenwerker / tegenstrever / (2) tegenstander / tegenpartij / tegenspeler / opponent / opposant / tegenkandidaat / (3) rivaal / mededinger / concurrent /  
|敵
|敵
|-
|-
|敷
|敷
|敷 敷 [fu1] /to spread/to lay out/to apply (powder, ointment etc)/sufficient (to cover)/enough/
|敷 敷 [fu1] / to spread / to lay out / to apply (powder, ointment etc) / sufficient (to cover) / enough /  
|敷 敷 [fu1] /appliquer/enduire/être suffisant/
|敷 敷 [fu1] / appliquer / enduire / être suffisant /  
|敷 敷 [fu1] /sich breitmachen (V)/auslegen (V)/verstreichen (Puder, Salbe) (V)/genügend (Pron)/genug (Pron)/
|敷 敷 [fu1] / sich breitmachen (V) / auslegen (V) / verstreichen (Puder, Salbe) (V) / genügend (Pron) / genug (Pron) /  
|敷 敷 [fu1] /(rá)ken, bedörzsöl, rászór [kenőcsöt, púdert stb.] \ szétterít, lehelyez, lefektet \ elegendő, elégséges vmihez \ [családnév]/用湿毛巾敷在醉酒者后脑。 Yòng shī máojīn fū zài zuìjiǔ zhě hòunǎo. Tegyen nedves törülközőt az ittas személy tarkójára. 在地面上已经敷上了细沙。Zài dìmiàn shàng yǐjīng fū shàngle xì shā. A talajt finom homokkal borították.//
|敷 敷 [fu1] / (rá)ken, bedörzsöl, rászór [kenőcsöt, púdert stb.] \ szétterít, lehelyez, lefektet \ elegendő, elégséges vmihez \ [családnév] / 用湿毛巾敷在醉酒者后脑。 Yòng shī máojīn fū zài zuìjiǔ zhě hòunǎo. Tegyen nedves törülközőt az ittas személy tarkójára. 在地面上已经敷上了细沙。Zài dìmiàn shàng yǐjīng fū shàngle xì shā. A talajt finom homokkal borították. / /  
|敷 敷 [fu1] {fu1} /to spread/to lay out/to apply (powder, ointment etc)/sufficient (to cover)/enough/to lay before one/ # adapted from cc-cedict
|敷 敷 [fu1] {fu1} / to spread / to lay out / to apply (powder, ointment etc) / sufficient (to cover) / enough / to lay before one / # adapted from cc-cedict
|敷き;敷 [しき] /(n-suf,n-pref,n) (1) spreading/laying out/covering/(n) (2) (abbr) (See 敷金) security deposit/(n) (3) (abbr) (See 敷き布団) Japanese mattress/EntL2519240/ ¶ 敷き;敷 [じき] /(suf) suffix indicating room size (following a number of tatami mats and a counter)/EntL2519250/
|敷き;敷 [しき] / (n-suf,n-pref,n) (1) spreading / laying out / covering / (n) (2) (abbr) (See 敷金) security deposit / (n) (3) (abbr) (See 敷き布団) Japanese mattress / EntL2519240 / ¶ 敷き;敷 [じき] / (suf) suffix indicating room size (following a number of tatami mats and a counter) / EntL2519250 /  
|
|
|
|
Line 3,293: Line 3,293:
|-
|-
|數
|數
|數 数 [shu3] /to count/to count as; to regard as/to enumerate; to list/ ¶ 數 数 [shu4] /number; figure/several; a few/ ¶ 數 数 [shuo4] /(literary) frequently; repeatedly/
|數 数 [shu3] / to count / to count as; to regard as / to enumerate; to list / ¶ 數 数 [shu4] / number; figure / several; a few / ¶ 數 数 [shuo4] / (literary) frequently; repeatedly /  
|數 数 [shuo4] /nombre/ ¶ 數 数 [shu4] /nombre/quelques/plusieurs/ ¶ 數 数 [shu3] /compter/
|數 数 [shuo4] / nombre / ¶ 數 数 [shu4] / nombre / quelques / plusieurs / ¶ 數 数 [shu3] / compter /  
|數 数 [shu4] /Zahl, Anzahl (S, Math)/Nummer, Numerus (S, Math)/etliche, einige, mehrere (Pron)/Schicksal, Geschick (S)/ ¶ 數 数 [shu3] /zählen, abzählen, gelten (V)/ ¶ 數 数 [shuo4] /häufig, oft (Adv)/Numerus, Numeri (Zählform; Singular, Dual od. Plural) (Grammatik) (S, Sprachw)/Nummer (S)/abzählen (V)/nummerieren (V)/
|數 数 [shu4] / Zahl, Anzahl (S, Math) / Nummer, Numerus (S, Math) / etliche, einige, mehrere (Pron) / Schicksal, Geschick (S) / ¶ 數 数 [shu3] / zählen, abzählen, gelten (V) / ¶ 數 数 [shuo4] / häufig, oft (Adv) / Numerus, Numeri (Zählform; Singular, Dual od. Plural) (Grammatik) (S, Sprachw) / Nummer (S) / abzählen (V) / nummerieren (V) /  
|數 数 [shuo4] /gyakran/ismételten/ ¶ 數 数 [shu3] /számol/számít (vminek)/fel¦sorol/ ¶ 數 数 [shu4] /szám/sors/terv/SZ:個¦个[ge4]/
|數 数 [shuo4] / gyakran / ismételten / ¶ 數 数 [shu3] / számol / számít (vminek) / fel¦sorol / ¶ 數 数 [shu4] / szám / sors / terv / SZ:個¦个[ge4] /  
|數 数 [shu4] {sou2} /(noun) 1. Math; (adjective) Mathematic/ ¶ 數 数 [shu4] {cuk1} /meticulous/ # adapted from cc-cedict ¶ 數 数 [shu4] {sok3} /frequently/repeatedly/ # adapted from cc-cedict ¶ 數 数 [shu4] {sou2} /to count/to be counted as/to rebuke/ # adapted from cc-cedict ¶ 數 数 [shu4] {sou3} /number/figure/several M: 个gè [个]/fate/an amount of money/a debt/ # adapted from cc-cedict
|數 数 [shu4] {sou2} / (noun) 1. Math; (adjective) Mathematic / ¶ 數 数 [shu4] {cuk1} / meticulous / # adapted from cc-cedict ¶ 數 数 [shu4] {sok3} / frequently / repeatedly / # adapted from cc-cedict ¶ 數 数 [shu4] {sou2} / to count / to be counted as / to rebuke / # adapted from cc-cedict ¶ 數 数 [shu4] {sou3} / number / figure / several M: 个gè [个] / fate / an amount of money / a debt / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,304: Line 3,304:
|-
|-
|斑
|斑
|斑 斑 [ban1] /spot/colored patch/stripe/spotted/striped/variegated/
|斑 斑 [ban1] / spot / colored patch / stripe / spotted / striped / variegated /  
|斑 斑 [ban1] /tache/rayure/tacheté/rayé/panaché/
|斑 斑 [ban1] / tache / rayure / tacheté / rayé / panaché /  
|斑 斑 [ban1] /Fleck, Klecks, Tüpfel (S); Bsp.: 斑點 斑点 -- Fleck; Tupfen; Tüpfel; Bsp.: 雀斑 雀斑 -- Sommersprosse; Bsp.: 油斑 油斑 -- Ölfleck/fleckig, gefleckt, gescheckt, getüpfelt (Adj); Bsp.: 斑竹 斑竹 -- Fleckbambus; Bsp.: 斑馬 斑马 -- Zebra/
|斑 斑 [ban1] / Fleck, Klecks, Tüpfel (S); Bsp.: 斑點 斑点 -- Fleck; Tupfen; Tüpfel; Bsp.: 雀斑 雀斑 -- Sommersprosse; Bsp.: 油斑 油斑 -- Ölfleck / fleckig, gefleckt, gescheckt, getüpfelt (Adj); Bsp.: 斑竹 斑竹 -- Fleckbambus; Bsp.: 斑馬 斑马 -- Zebra /  
|斑 斑 [ban1] /folt/csík/szeplő/
|斑 斑 [ban1] / folt / csík / szeplő /  
|斑 斑 [ban1] {baan1} /spot/colored patch/stripe/spotted/striped/variegated/speckle/stain/a garoupa/ # adapted from cc-cedict
|斑 斑 [ban1] {baan1} / spot / colored patch / stripe / spotted / striped / variegated / speckle / stain / a garoupa / # adapted from cc-cedict
|斑 [まだら;もどろ(ok)] /(n) (1) (uk) spots/speckles/mottles/(adj-na,adj-no) (2) (まだら only) (uk) speckled/spotted/EntL2827920/ ¶ 斑 [むら(P);ムラ] /(n,adj-na) (1) (uk) unevenness (of colour, paint, etc.)/irregularity/nonuniformity/blotchiness/(n,adj-na) (2) (uk) unevenness (of quality, results, behaviour, etc.)/inconsistency/instability/(n,adj-na) (3) (uk) fickleness/capriciousness/fitfulness/(P)/EntL1481330X/ ¶ 斑;駁;駮 [ぶち;はん(斑);ふ(斑);ふち(ok)] /(n) (uk) spots/speckles/mottles/EntL1583240X/
|斑 [まだら;もどろ(ok)] / (n) (1) (uk) spots / speckles / mottles / (adj-na,adj-no) (2) (まだら only) (uk) speckled / spotted / EntL2827920 / ¶ 斑 [むら(P);ムラ] / (n,adj-na) (1) (uk) unevenness (of colour, paint, etc.) / irregularity / nonuniformity / blotchiness / (n,adj-na) (2) (uk) unevenness (of quality, results, behaviour, etc.) / inconsistency / instability / (n,adj-na) (3) (uk) fickleness / capriciousness / fitfulness / (P) / EntL1481330X / ¶ 斑;駁;駮 [ぶち;はん(斑);ふ(斑);ふち(ok)] / (n) (uk) spots / speckles / mottles / EntL1583240X /  
|ふ;斑 [ふ] /Fleck/Tupfer/ ¶ まだら;マダラ;斑 [まだら] /Fleck/Sprenkel/Tüpfel/ ¶ はだら;斑 [はだら] /Fleck/Sprenkel/Tüpfel/ ¶ ぶち;斑 [ぶち] /Fleck/Flecken/Sprenkel/Tüpfel/ ¶ むら;斑 [むら] /Striche und Flecken/Unregelmäßigkeiten/Unbeständigkeit/Unregelmäßigkeit/Schwankungen/ ¶ はだれ;斑 [はだれ] /Fleck/Sprenkel/Tüpfel/
|ふ;斑 [ふ] / Fleck / Tupfer / ¶ まだら;マダラ;斑 [まだら] / Fleck / Sprenkel / Tüpfel / ¶ はだら;斑 [はだら] / Fleck / Sprenkel / Tüpfel / ¶ ぶち;斑 [ぶち] / Fleck / Flecken / Sprenkel / Tüpfel / ¶ むら;斑 [むら] / Striche und Flecken / Unregelmäßigkeiten / Unbeständigkeit / Unregelmäßigkeit / Schwankungen / ¶ はだれ;斑 [はだれ] / Fleck / Sprenkel / Tüpfel /  
|斑[ふ] /spikkel/stippel/vlek/ ¶ 斑[まだら] /vlek/spikkel/stippel/ ¶ 斑[むら] /(1) ongelijkmatigheid/oneffenheid/afwijking/ongelijkheid/onregelmatigheid/disuniformiteit/(2) vlek/plek/(3) grilligheid/wispelturigheid/wisselvalligheid/veranderlijkheid/versatiliteit/
|斑[ふ] / spikkel / stippel / vlek / ¶ 斑[まだら] / vlek / spikkel / stippel / ¶ 斑[むら] / (1) ongelijkmatigheid / oneffenheid / afwijking / ongelijkheid / onregelmatigheid / disuniformiteit / (2) vlek / plek / (3) grilligheid / wispelturigheid / wisselvalligheid / veranderlijkheid / versatiliteit /  
|斑
|斑
|-
|-
|斯
|斯
|斯 斯 [Si1] /Slovakia/Slovak/abbr. for 斯洛伐克[Si1 luo4 fa2 ke4]/ ¶ 斯 斯 [si1] /(phonetic)/this/
|斯 斯 [Si1] / Slovakia / Slovak / abbr. for 斯洛伐克[Si1 luo4 fa2 ke4] / ¶ 斯 斯 [si1] / (phonetic) / this /  
|斯 斯 [si1] /ce/cet/ces/
|斯 斯 [si1] / ce / cet / ces /  
|斯 斯 [si1] /dem, diese (Pron)/Slowake (S, Ethn)/
|斯 斯 [si1] / dem, diese (Pron) / Slowake (S, Ethn) /  
|斯 斯 [si1] /ez/így/(fonetikus átiratokban használt írásjegy)/(földrajzi név) Szlovákia (斯洛伐克[si1luo4fa2ke4] rövidítése)/
|斯 斯 [si1] / ez / így / (fonetikus átiratokban használt írásjegy) / (földrajzi név) Szlovákia (斯洛伐克[si1luo4fa2ke4] rövidítése) /  
|斯 斯 [si1] {si1} /(phonetic)/this/a surname/then/ # adapted from cc-cedict
|斯 斯 [si1] {si1} / (phonetic) / this / a surname / then / # adapted from cc-cedict
|
|
|かく;是く;是;斯く;斯;此く;此 [かく] /so/solch/derartig/folgendermaßen/
|かく;是く;是;斯く;斯;此く;此 [かく] / so / solch / derartig / folgendermaßen /  
|此所 / 此処 / 此 / 是 / 茲 / 斯[ここ] /(1) hier/deze plaats/(2) nu/dit punt in de tijd [Dit woord kan ook als tijdsaanduiding gebruikt worden.]/
|此所 / 此処 / 此 / 是 / 茲 / 斯[ここ] / (1) hier / deze plaats / (2) nu / dit punt in de tijd [Dit woord kan ook als tijdsaanduiding gebruikt worden.] /  
|斯
|斯
|-
|-
|斷
|斷
|斷 断 [duan4] /to break/to snap/to cut off/to give up or abstain from sth/to judge/(usu. used in the negative) absolutely/definitely/decidedly/
|斷 断 [duan4] / to break / to snap / to cut off / to give up or abstain from sth / to judge / (usu. used in the negative) absolutely / definitely / decidedly /  
|斷 断 [duan4] /certainement/couper/casser/rompre/interrompre/renoncer à/décider/
|斷 断 [duan4] / certainement / couper / casser / rompre / interrompre / renoncer à / décider /  
|斷 断 [duan4] /absolut (Adj)/entschieden (Adj)/zerbrechen, abbrechen, aufgeben, unterlassen (V)/
|斷 断 [duan4] / absolut (Adj) / entschieden (Adj) / zerbrechen, abbrechen, aufgeben, unterlassen (V) /  
|斷 断 [duan4] /el¦tör/meg¦szakít/határozottan/abszolút (jobbára negatív értelemben)/
|斷 断 [duan4] / el¦tör / meg¦szakít / határozottan / abszolút (jobbára negatív értelemben) /  
|斷 断 [duan4] {tyun5} /(verb) stop (breathe)/ ¶ 斷 断 [duan4] {dyun3} /to judge/(usu. used in the negative) absolutely/definitely/decidedly/to decide/ # adapted from cc-cedict ¶ 斷 断 [duan4] {tyun5} /to break/to snap/to cut off/to give up or abstain from sth/to discontinue/apart/ # adapted from cc-cedict ¶ 斷 断 [duan4] {dyun6} /to break/to snap/to cut off/to give up or abstain from sth/to discontinue/apart/ # adapted from cc-cedict
|斷 断 [duan4] {tyun5} / (verb) stop (breathe) / ¶ 斷 断 [duan4] {dyun3} / to judge / (usu. used in the negative) absolutely / definitely / decidedly / to decide / # adapted from cc-cedict ¶ 斷 断 [duan4] {tyun5} / to break / to snap / to cut off / to give up or abstain from sth / to discontinue / apart / # adapted from cc-cedict ¶ 斷 断 [duan4] {dyun6} / to break / to snap / to cut off / to give up or abstain from sth / to discontinue / apart / # adapted from cc-cedict
|
|
|断;斷 [だん] /entschlossene Durchführung/Entscheidung/Entschluss/entschiedene Sache/
|断;斷 [だん] / entschlossene Durchführung / Entscheidung / Entschluss / entschiedene Sache /  
|
|
|斷
|斷
|-
|-
|既
|既
|既 既 [ji4] /already/since/both... (and...)/
|既 既 [ji4] / already / since / both... (and...) /  
|既 既 [ji4] /puisque/étant donné que/aussi... que/et... et.../déjà/
|既 既 [ji4] / puisque / étant donné que / aussi... que / et... et... / déjà /  
|既 既 [ji4] /schon (Adv), seit (P)/
|既 既 [ji4] / schon (Adv), seit (P) /  
|既 既 [ji4] /már/mivel/
|既 既 [ji4] / már / mivel /  
|
|
|
|
|すんで;既 [すんで] /fast/ums Haar/beinahe/ ¶ 既;既 [き] /vollendet/bereits geschehen/vollständig/
|すんで;既 [すんで] / fast / ums Haar / beinahe / ¶ 既;既 [き] / vollendet / bereits geschehen / vollständig /  
|
|
|既
|既
|-
|-
|旨
|旨
|旨 旨 [zhi3] /imperial decree/purport/aim/purpose/
|旨 旨 [zhi3] / imperial decree / purport / aim / purpose /  
|旨 旨 [zhi3] /intention/objet/but/décret/
|旨 旨 [zhi3] / intention / objet / but / décret /  
|旨 旨 [zhi3] /Ziel (S), zum Ziel haben (V)/behaupten, beabsichtigen (V)/Zweck (S)/
|旨 旨 [zhi3] / Ziel (S), zum Ziel haben (V) / behaupten, beabsichtigen (V) / Zweck (S) /  
|
|
|旨 旨 [zhi3] {zi2} /imperial decree/purport/aim/purpose/excellent/beautiful/delicious/ # adapted from cc-cedict
|旨 旨 [zhi3] {zi2} / imperial decree / purport / aim / purpose / excellent / beautiful / delicious / # adapted from cc-cedict
|
|
|旨;むね;宗 [むね] /Inhalt/Sinn/Absicht/Intention/Ziel/Wunsch/Zweck/Prinzip/
|旨;むね;宗 [むね] / Inhalt / Sinn / Absicht / Intention / Ziel / Wunsch / Zweck / Prinzip /  
|
|
|旨
|旨
|-
|-
|旱
|旱
|旱 旱 [han4] /drought/
|旱 旱 [han4] / drought /  
|旱 旱 [han4] /sécheresse/
|旱 旱 [han4] / sécheresse /  
|旱 旱 [han4] /Dürre, Trockenheit (S)/
|旱 旱 [han4] / Dürre, Trockenheit (S) /  
|
|
|旱 旱 [han4] {hon5} /drought/dry land/arid/on land/ # adapted from cc-cedict
|旱 旱 [han4] {hon5} / drought / dry land / arid / on land / # adapted from cc-cedict
|日照り;旱;日でり;旱り [ひでり] /(n) dry weather/drought/EntL1464160X/
|日照り;旱;日でり;旱り [ひでり] / (n) dry weather / drought / EntL1464160X /  
|日照り;日照;ひでり;旱 [ひでり] /Trockenheit/Dürre/Wasserarmut/Regenmangel/Austrocknung/Mangel/Knappheit/
|日照り;日照;ひでり;旱 [ひでり] / Trockenheit / Dürre / Wasserarmut / Regenmangel / Austrocknung / Mangel / Knappheit /  
|
|
|旱
|旱
|-
|-
|旺
|旺
|旺 旺 [wang4] /prosperous/flourishing/(of flowers) blooming/(of fire) roaring/
|旺 旺 [wang4] / prosperous / flourishing / (of flowers) blooming / (of fire) roaring /  
|旺 旺 [wang4] /prospère/vigoureux/
|旺 旺 [wang4] / prospère / vigoureux /  
|旺 旺 [wang4] /florierend, blühend (Adj)/
|旺 旺 [wang4] / florierend, blühend (Adj) /  
|
|
|旺 旺 [wang4] {wong6} /(adjective) popular and busy (with a lot of customers/business)/ ¶ 旺 旺 [wang4] {wong6} /prosperous/flourishing/(of flowers) blooming/(of fire) roaring/busy/ # adapted from cc-cedict
|旺 旺 [wang4] {wong6} / (adjective) popular and busy (with a lot of customers / business) / ¶ 旺 旺 [wang4] {wong6} / prosperous / flourishing / (of flowers) blooming / (of fire) roaring / busy / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,381: Line 3,381:
|-
|-
|昆
|昆
|崐 昆 [kun1] /variant of 崑¦昆[kun1]/ ¶ 崑 昆 [kun1] /used in place names, notably Kunlun Mountains 崑崙¦昆仑[Kun1 lun2]/(also used for transliteration)/ ¶ 昆 昆 [kun1] /descendant/elder brother/a style of Chinese poetry/
|崐 昆 [kun1] / variant of 崑¦昆[kun1] / ¶ 崑 昆 [kun1] / used in place names, notably Kunlun Mountains 崑崙¦昆仑[Kun1 lun2] / (also used for transliteration) / ¶ 昆 昆 [kun1] / descendant / elder brother / a style of Chinese poetry /  
|昆 昆 [kun1] /frère ainé/ensemble/ensuite/innombrable/
|昆 昆 [kun1] / frère ainé / ensemble / ensuite / innombrable /  
|昆 昆 [kun1] /Abkömmling, Abkomme (S)/älterer Bruder (S)/Kun (Eig, Fam)/
|昆 昆 [kun1] / Abkömmling, Abkomme (S) / älterer Bruder (S) / Kun (Eig, Fam) /  
|
|
|昆 昆 [kun1] {gwan1} /descendant/elder brother/a style of Chinese poetry/to fool/to trick/to lure/mouth/ # adapted from cc-cedict ¶ 昆 昆 [kun1] {kwan1} /descendant/elder brother/a style of Chinese poetry/to fool/to trick/to lure/mouth/ # adapted from cc-cedict
|昆 昆 [kun1] {gwan1} / descendant / elder brother / a style of Chinese poetry / to fool / to trick / to lure / mouth / # adapted from cc-cedict ¶ 昆 昆 [kun1] {kwan1} / descendant / elder brother / a style of Chinese poetry / to fool / to trick / to lure / mouth / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,392: Line 3,392:
|-
|-
|昌
|昌
|昌 昌 [Chang1] /surname Chang/ ¶ 昌 昌 [chang1] /(bound form) prosperous; flourishing/
|昌 昌 [Chang1] / surname Chang / ¶ 昌 昌 [chang1] / (bound form) prosperous; flourishing /  
|昌 昌 [chang1] /prospère/florissant/abondant/lumineux/splendide/
|昌 昌 [chang1] / prospère / florissant / abondant / lumineux / splendide /  
|昌 昌 [chang1] /blühend, prosperierend (Adj)/Chang (Eig, Fam)/
|昌 昌 [chang1] / blühend, prosperierend (Adj) / Chang (Eig, Fam) /  
|
|
|昌 昌 [chang1] {coeng1} /prosperous/flourishing/light of sun/good/proper/ # adapted from cc-cedict
|昌 昌 [chang1] {coeng1} / prosperous / flourishing / light of sun / good / proper / # adapted from cc-cedict
|
|
|昌 [あきら] /Akira/ ¶ 昌 [まさ] /Masa/ ¶ 昌 [まさる] /Masaru/
|昌 [あきら] / Akira / ¶ 昌 [まさ] / Masa / ¶ 昌 [まさる] / Masaru /  
|昌[しょう] /bloeiend/voorspoedig/
|昌[しょう] / bloeiend / voorspoedig /  
|昌
|昌
|-
|-
|昏
|昏
|昏 昏 [hun1] /muddle-headed/twilight/to faint/to lose consciousness/ ¶ 昬 昏 [hun1] /old variant of 昏[hun1]/
|昏 昏 [hun1] / muddle-headed / twilight / to faint / to lose consciousness / ¶ 昬 昏 [hun1] / old variant of 昏[hun1] /  
|昬 昏 [hun1] /perdre connaissance/s'évanouir/sombre/obscur/troublé/
|昬 昏 [hun1] / perdre connaissance / s'évanouir / sombre / obscur / troublé /  
|昬 昏 [hun1] /alte Variante von 昏[hun1] (X)/ ¶ 昏 昏 [hun1] /wirrköpfig, verwirrt (Adj)/Abenddämmerung; Dämmerung (S)/ohnmächtig werden (V)/bewusstlos werden (V)/
|昬 昏 [hun1] / alte Variante von 昏[hun1] (X) / ¶ 昏 昏 [hun1] / wirrköpfig, verwirrt (Adj) / Abenddämmerung; Dämmerung (S) / ohnmächtig werden (V) / bewusstlos werden (V) /  
|昏 昏 [hun1] /halvány; homályos/fél¦homály/alkony/zavaros/el¦ájul/
|昏 昏 [hun1] / halvány; homályos / fél¦homály / alkony / zavaros / el¦ájul /  
|昏 昏 [hun1] {fan1} /muddle-headed/twilight/to faint/to lose consciousness/dusk/evening/nightfall/dark/dimmed/a surname/slow-witted/idiotic/ # adapted from cc-cedict
|昏 昏 [hun1] {fan1} / muddle-headed / twilight / to faint / to lose consciousness / dusk / evening / nightfall / dark / dimmed / a surname / slow-witted / idiotic / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,414: Line 3,414:
|-
|-
|昧
|昧
|昧 昧 [mei4] /to conceal/dark/
|昧 昧 [mei4] / to conceal / dark /  
|昧 昧 [mei4] /obscur/sombre/peu éclairé/cacher/
|昧 昧 [mei4] / obscur / sombre / peu éclairé / cacher /  
|昧 昧 [mei4] /verbergen, verhehlen (V)/
|昧 昧 [mei4] / verbergen, verhehlen (V) /  
|昧 昧 [mei4] /昧 mèi/I. [mn] [愚昧]/1. tudatlan, ostoba, esztelen/2. ‹书› homályos, sötét/II. [ige]/1. elrejt, elfed, elleplez/昧着良心 mèizhe liángxīn lelkiismeretét félretéve [rossz dolgot tesz]/2. ‹书› áthág, megszeg/
|昧 昧 [mei4] / 昧 mèi / I. [mn] [愚昧] / 1. tudatlan, ostoba, esztelen / 2. ‹书› homályos, sötét / II. [ige] / 1. elrejt, elfed, elleplez / 昧着良心 mèizhe liángxīn lelkiismeretét félretéve [rossz dolgot tesz] / 2. ‹书› áthág, megszeg /  
|昧 昧 [mei4] {mei6} /to dive/to go underwater/ # adapted from cc-cedict ¶ 昧 昧 [mei4] {mui6} /to conceal/dark/to be ignorant of/hazy/to be presumptuous/to take the liberty of/ # adapted from cc-cedict
|昧 昧 [mei4] {mei6} / to dive / to go underwater / # adapted from cc-cedict ¶ 昧 昧 [mei4] {mui6} / to conceal / dark / to be ignorant of / hazy / to be presumptuous / to take the liberty of / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,425: Line 3,425:
|-
|-
|時
|時
|時 时 [Shi2] /surname Shi/ ¶ 時 时 [shi2] /o'clock/time/when/hour/season/period/
|時 时 [Shi2] / surname Shi / ¶ 時 时 [shi2] / o'clock / time / when / hour / season / period /  
|時 时 [shi2] /temps/heure/souvent/actuel/courant/occasion/
|時 时 [shi2] / temps / heure / souvent / actuel / courant / occasion /  
|時 时 [shi2] /Jahreszeit, Periode, Stunde, Uhr, Zeit (S, temp)/
|時 时 [shi2] / Jahreszeit, Periode, Stunde, Uhr, Zeit (S, temp) /  
|時 时 [shi2] /idő/óra (időpont vagy időtartam)/idő¦tartam/évszak/
|時 时 [shi2] / idő / óra (időpont vagy időtartam) / idő¦tartam / évszak /  
|時 时 [shi2] {si4} /o'clock/time/when/hour/season/period/era/current/timely/often/continously/frequently/fashionable/opportune/sometimes…sometimes/a surname/ # adapted from cc-cedict
|時 时 [shi2] {si4} / o'clock / time / when / hour / season / period / era / current / timely / often / continously / frequently / fashionable / opportune / sometimes…sometimes / a surname / # adapted from cc-cedict
|時 [じ] /(suf) (1) hour/o'clock/(suf,adj-no) (2) (See 緊急時) (specified) time/when .../during .../(P)/EntL2020680X/ ¶ 時 [どき] /(n-suf) (1) (after noun or -masu stem of verb) (See 食事時) time for .../time to .../(n-suf) (2) (See 売り時) good time to .../opportunity to .../(n-suf) (3) (See 花見時) season/EntL2273940/
|時 [じ] / (suf) (1) hour / o'clock / (suf,adj-no) (2) (See 緊急時) (specified) time / when ... / during ... / (P) / EntL2020680X / ¶ 時 [どき] / (n-suf) (1) (after noun or -masu stem of verb) (See 食事時) time for ... / time to ... / (n-suf) (2) (See 売り時) good time to ... / opportunity to ... / (n-suf) (3) (See 花見時) season / EntL2273940 /  
|時;とき [とき] /Zeit/Stunde/Zeiten/Fall/Gelegenheit/Jahreszeit/Moment/Augenblick/Tempus/Zeit/Zeitform/als/wenn/
|時;とき [とき] / Zeit / Stunde / Zeiten / Fall / Gelegenheit / Jahreszeit / Moment / Augenblick / Tempus / Zeit / Zeitform / als / wenn /  
|時[じ] /~ uur/[veroud.] (te) klokke ~/ ¶ 時 / 秋[とき] /(1) tijd/[arch.] stond/(2) tijd/periode/[i.h.b.] seizoen/(3) [in die] tijden/[in die] dagen/toenmalig/(4) allesbeslissend moment/kritiek punt/scharniermoment [spelling: toki 秋]/(5) kans/gunstige gelegenheid/gelegen tijd/(6) [spraakk.] tijd/tempus/(7) geval/keer/gelegenheid/moment/ogenblik/(8) toen/wanneer/
|時[じ] / ~ uur / [veroud.] (te) klokke ~ / ¶ 時 / 秋[とき] / (1) tijd / [arch.] stond / (2) tijd / periode / [i.h.b.] seizoen / (3) [in die] tijden / [in die] dagen / toenmalig / (4) allesbeslissend moment / kritiek punt / scharniermoment [spelling: toki 秋] / (5) kans / gunstige gelegenheid / gelegen tijd / (6) [spraakk.] tijd / tempus / (7) geval / keer / gelegenheid / moment / ogenblik / (8) toen / wanneer /  
|時
|時
|-
|-
|晚
|晚
|晚 晚 [wan3] /evening/night/late/
|晚 晚 [wan3] / evening / night / late /  
|晚 晚 [wan3] /tard/soir/nuit/
|晚 晚 [wan3] / tard / soir / nuit /  
|晚 晚 [wan3] /Abend (S); Bsp.: 今晚 今晚 -- heute Abend; heute Nacht; Bsp.: 晚報 晚报 -- Abendblatt; Abendzeitung; Bsp.: 晚餐 晚餐 -- Abendessen; Bsp.: 晚飯 晚饭 -- Abendessen; Bsp.: 晚上 晚上 -- Abend; am Abend; abends; in der Nacht; nachts; Bsp.: 從早到晚 从早到晚 -- von morgens bis abends/spät (Adj); Bsp.: 晚稻 晚稻 -- Spätreis; Bsp.: 晚秋 晚秋 -- Spätherbst; Bsp.: 睡得晚 睡得晚 -- spät zu Bett gehen; Bsp.: 晚明 晚明 -- die späte Ming-Dynastie; Bsp.: 對不起,我來晚了。 对不起,我来晚了。 -- Entschuldigung, ich habe mich verspätet./
|晚 晚 [wan3] / Abend (S); Bsp.: 今晚 今晚 -- heute Abend; heute Nacht; Bsp.: 晚報 晚报 -- Abendblatt; Abendzeitung; Bsp.: 晚餐 晚餐 -- Abendessen; Bsp.: 晚飯 晚饭 -- Abendessen; Bsp.: 晚上 晚上 -- Abend; am Abend; abends; in der Nacht; nachts; Bsp.: 從早到晚 从早到晚 -- von morgens bis abends / spät (Adj); Bsp.: 晚稻 晚稻 -- Spätreis; Bsp.: 晚秋 晚秋 -- Spätherbst; Bsp.: 睡得晚 睡得晚 -- spät zu Bett gehen; Bsp.: 晚明 晚明 -- die späte Ming-Dynastie; Bsp.: 對不起,我來晚了。 对不起,我来晚了。 -- Entschuldigung, ich habe mich verspätet. /  
|晚 晚 [wan3] /este/éjszaka/későn/
|晚 晚 [wan3] / este / éjszaka / későn /  
|晚 晚 [wan3] {maan5} /evening/night/late/younger/junior/drawing towards the end/ # adapted from cc-cedict
|晚 晚 [wan3] {maan5} / evening / night / late / younger / junior / drawing towards the end / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,447: Line 3,447:
|-
|-
|晝
|晝
|晝 昼 [zhou4] /daytime/
|晝 昼 [zhou4] / daytime /  
|晝 昼 [zhou4] /jour/
|晝 昼 [zhou4] / jour /  
|晝 昼 [zhou4] /am Tage vorkommend, Tageszeit (S)/
|晝 昼 [zhou4] / am Tage vorkommend, Tageszeit (S) /  
|
|
|
|
Line 3,458: Line 3,458:
|-
|-
|晨
|晨
|晨 晨 [chen2] /morning/dawn/daybreak/
|晨 晨 [chen2] / morning / dawn / daybreak /  
|晨 晨 [chen2] /matin/matinée/
|晨 晨 [chen2] / matin / matinée /  
|晨 晨 [chen2] /Morgen (S)/Morgendämmerung, Morgengrauen (S)/
|晨 晨 [chen2] / Morgen (S) / Morgendämmerung, Morgengrauen (S) /  
|
|
|
|
Line 3,469: Line 3,469:
|-
|-
|晶
|晶
|晶 晶 [jing1] /crystal/
|晶 晶 [jing1] / crystal /  
|晶 晶 [jing1] /éclat/cristal/brillant/
|晶 晶 [jing1] / éclat / cristal / brillant /  
|晶 晶 [jing1] /Kristall (S)/
|晶 晶 [jing1] / Kristall (S) /  
|
|
|晶 晶 [jing1] {zing1} /crystal/clear/bright/radiant/sparkling/ # adapted from cc-cedict
|晶 晶 [jing1] {zing1} / crystal / clear / bright / radiant / sparkling / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
|晶[しょう] /(a) fonkelen/(b) kristal/
|晶[しょう] / (a) fonkelen / (b) kristal /  
|晶
|晶
|-
|-
|智
|智
|智 智 [zhi4] /(literary) wise; wisdom/
|智 智 [zhi4] / (literary) wise; wisdom /  
|智 智 [zhi4] /sagesse/intelligence/sagacité/
|智 智 [zhi4] / sagesse / intelligence / sagacité /  
|智 智 [zhi4] /Klugheit, Lebensweisheit, Lebenserfahrung (S)/Wissen (S)/Wissenschaft (S)/Zhi (Eig, Fam)/
|智 智 [zhi4] / Klugheit, Lebensweisheit, Lebenserfahrung (S) / Wissen (S) / Wissenschaft (S) / Zhi (Eig, Fam) /  
|智 智 [zhi4] /tudás/bölcsesség/tapasztalat/
|智 智 [zhi4] / tudás / bölcsesség / tapasztalat /  
|智 智 [zhi4] {zi3} /wisdom/knowledge/clever/a surname/ # adapted from cc-cedict
|智 智 [zhi4] {zi3} / wisdom / knowledge / clever / a surname / # adapted from cc-cedict
|知;智 [ち] /(n) (1) wisdom/(n) (2) {Buddh} jnana (higher knowledge)/EntL2081550/
|知;智 [ち] / (n) (1) wisdom / (n) (2) {Buddh} jnana (higher knowledge) / EntL2081550 /  
|知;ち;智 [ち] /Verstand/Weisheit/
|知;ち;智 [ち] / Verstand / Weisheit /  
|智[ち] /(1) wijsheid/verstand/rede/(2) kennis/geleerdheid/(3) intellect/intelligentie/(4) [boeddh.] jñāna/bodhi/[hind.] Brahmajñāna/(5) list/
|智[ち] / (1) wijsheid / verstand / rede / (2) kennis / geleerdheid / (3) intellect / intelligentie / (4) [boeddh.] jñāna / bodhi / [hind.] Brahmajñāna / (5) list /  
|智
|智
|-
|-
|暫
|暫
|暫 暂 [zan4] /temporary/Taiwan pr. [zhan4]/
|暫 暂 [zan4] / temporary / Taiwan pr. [zhan4] /  
|暫 暂 [zan4] /bref/temporaire/provisoire/
|暫 暂 [zan4] / bref / temporaire / provisoire /  
|暫 暂 [zan4] /zeitnah, gegenwärtig (Adj)/taiwan. Ausspr. [zhan4] (X)/
|暫 暂 [zan4] / zeitnah, gegenwärtig (Adj) / taiwan. Ausspr. [zhan4] (X) /  
|
|
|暫 暂 [zan4] {zaam6} /temporary/Taiwan pr. [zhàn]/temporarily/brief/transitory/ # adapted from cc-cedict
|暫 暂 [zan4] {zaam6} / temporary / Taiwan pr. [zhàn] / temporarily / brief / transitory / # adapted from cc-cedict
|
|
|しばし;暫し;暫 [しばし] /kurze Zeit/ein Weilchen/einen Moment/einen Augenblick/eine Zeit lang/
|しばし;暫し;暫 [しばし] / kurze Zeit / ein Weilchen / einen Moment / einen Augenblick / eine Zeit lang /  
|
|
|暫
|暫
|-
|-
|曆
|曆
|曆 历 [li4] /calendar/
|曆 历 [li4] / calendar /  
|
|
|曆 历 [li4] /Kalender, Zeitrechnung, Kalenderrechnung (S)/nacheinander (Adv), vollständig (Adj), in allen Einzelheiten (S)/alle bisherigen, die früheren (Adj)/dauern, vergehen (V)/durchlaufen, durchmachen, hindurchgehen (V)/
|曆 历 [li4] / Kalender, Zeitrechnung, Kalenderrechnung (S) / nacheinander (Adv), vollständig (Adj), in allen Einzelheiten (S) / alle bisherigen, die früheren (Adj) / dauern, vergehen (V) / durchlaufen, durchmachen, hindurchgehen (V) /  
|
|
|曆 历 [li4] {lik6} /calendar/era/age/ # adapted from cc-cedict
|曆 历 [li4] {lik6} / calendar / era / age / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,513: Line 3,513:
|-
|-
|曉
|曉
|曉 晓 [xiao3] /dawn/daybreak/to know/to let sb know/to make explicit/
|曉 晓 [xiao3] / dawn / daybreak / to know / to let sb know / to make explicit /  
|曉 晓 [xiao3] /aube/savoir/faire savoir/
|曉 晓 [xiao3] / aube / savoir / faire savoir /  
|曉 晓 [xiao3] /Morgengrauen (S)/Tagesbeginn(S)/wissen (V)/jmdn. wissen lassen (V)/etw. ausdrücklich tun (V)/
|曉 晓 [xiao3] / Morgengrauen (S) / Tagesbeginn(S) / wissen (V) / jmdn. wissen lassen (V) / etw. ausdrücklich tun (V) /  
|
|
|
|
Line 3,524: Line 3,524:
|-
|-
|曰
|曰
|曰 曰 [yue1] /to speak/to say/
|曰 曰 [yue1] / to speak / to say /  
|曰 曰 [yue1] /dire/appeler/
|曰 曰 [yue1] / dire / appeler /  
|曰 曰 [yue1] /sich äußern (V)/sprechen (V)/Radikal Nr. 73 = sagen, sprechen (Sprachw)/
|曰 曰 [yue1] / sich äußern (V) / sprechen (V) / Radikal Nr. 73 = sagen, sprechen (Sprachw) /  
|
|
|曰 曰 [yue1] {joek6} /to speak/to say/is/is called/a modal particle/ # adapted from cc-cedict ¶ 曰 曰 [yue1] {jyut6} /to speak/to say/is/is called/a modal particle/ # adapted from cc-cedict
|曰 曰 [yue1] {joek6} / to speak / to say / is / is called / a modal particle / # adapted from cc-cedict ¶ 曰 曰 [yue1] {jyut6} / to speak / to say / is / is called / a modal particle / # adapted from cc-cedict
|
|
|いわく;曰く;曰 [いわく] als N. /Sagen/Sprechen/Bemerken/gewisser Grund/nicht ohne Grund/Ursache/Vergangenheit /Sagen/Sprechen/Bemerken/gewisser Grund/nicht ohne Grund/Ursache/Vergangenheitadverbial /… zufolge …/… sagt …/… besagt …/… sprach …/… spricht … /… zufolge …/… sagt …/… besagt …/… sprach …/… spricht …/
|いわく;曰く;曰 [いわく] als N. / Sagen / Sprechen / Bemerken / gewisser Grund / nicht ohne Grund / Ursache / Vergangenheit / Sagen / Sprechen / Bemerken / gewisser Grund / nicht ohne Grund / Ursache / Vergangenheitadverbial / … zufolge … / … sagt … / … besagt … / … sprach … / … spricht … / … zufolge … / … sagt … / … besagt … / … sprach … / … spricht … /  
|
|
|曰
|曰
|-
|-
|書
|書
|書 书 [Shu1] /abbr. for 書經¦书经[Shu1 jing1]/ ¶ 書 书 [shu1] /book/letter/document/CL:本[ben3],冊¦册[ce4],部[bu4]/to write/
|書 书 [Shu1] / abbr. for 書經¦书经[Shu1 jing1] / ¶ 書 书 [shu1] / book / letter / document / CL:本[ben3],冊¦册[ce4],部[bu4] / to write /  
|書 书 [shu1] /livre/bouquin/document/lettre/calligraphie/écrire/calligraphier/
|書 书 [shu1] / livre / bouquin / document / lettre / calligraphie / écrire / calligraphier /  
|書 书 [shu1] /schreiben (V); Bsp.: 書寫 书写 -- schreiben/Buch (S); Bsp.: 這本書是我的。 这本书是我的。 -- Dieses Buch gehört mir./Handschrift; Schreibstil (S); Bsp.: 草書 草书 -- Kursivschrift/Brief; Schreiben (S); Bsp.: 書信 书信 -- Brief; Schreiben/
|書 书 [shu1] / schreiben (V); Bsp.: 書寫 书写 -- schreiben / Buch (S); Bsp.: 這本書是我的。 这本书是我的。 -- Dieses Buch gehört mir. / Handschrift; Schreibstil (S); Bsp.: 草書 草书 -- Kursivschrift / Brief; Schreiben (S); Bsp.: 書信 书信 -- Brief; Schreiben /  
|書 书 [shu1] /könyv/dokumentum/írott szöveg/SZ:本[ben3],冊¦册[ce4],部[bu4]/
|書 书 [shu1] / könyv / dokumentum / írott szöveg / SZ:本[ben3],冊¦册[ce4],部[bu4] /  
|書 书 [shu1] {syu1} /(noun) calligraphy style/ ¶ 書 书 [shu1] {syu1} /a book/a letter/a document M: 本běn [本] / 册cè [册] / 部bù [部]/to write/a certificate/a script/a style of calligraphy/storyteller/book of history/to document/ # adapted from cc-cedict
|書 书 [shu1] {syu1} / (noun) calligraphy style / ¶ 書 书 [shu1] {syu1} / a book / a letter / a document M: 本běn [本] / 册cè [册] / 部bù [部] / to write / a certificate / a script / a style of calligraphy / storyteller / book of history / to document / # adapted from cc-cedict
|書 [しょ] /(n,n-suf) (1) book/document/(n) (2) calligraphy (esp. Chinese)/penmanship/(n) (3) handwriting/(n) (4) letter/note/EntL2037940X/ ¶ 文(P);書 [ふみ] /(n) (1) (form) letter/note/mail/(n) (2) (form) book/writings/(n) (3) (poet) literary arts/learning/scholarship/(P)/EntL1505080X/
|書 [しょ] / (n,n-suf) (1) book / document / (n) (2) calligraphy (esp. Chinese) / penmanship / (n) (3) handwriting / (n) (4) letter / note / EntL2037940X / ¶ 文(P);書 [ふみ] / (n) (1) (form) letter / note / mail / (n) (2) (form) book / writings / (n) (3) (poet) literary arts / learning / scholarship / (P) / EntL1505080X /  
|書 [しょ] /Schreiben/Kalligraphie/Handschrift/Brief/Notiz/Buch/ ¶ 文;ふみ;書 [ふみ] /Brief/Buch/Schrift/Schriftstück/Epistelantike literarische Form/Liebesbrief/
|書 [しょ] / Schreiben / Kalligraphie / Handschrift / Brief / Notiz / Buch / ¶ 文;ふみ;書 [ふみ] / Brief / Buch / Schrift / Schriftstück / Epistelantike literarische Form / Liebesbrief /  
|書[しょ] /(1) handschrift/schrift/hand/(2) kalligrafie/schoonschrift/schoonschrijfkunst/pennenkunst/(3) boek/(4) brief/schrijven/
|書[しょ] / (1) handschrift / schrift / hand / (2) kalligrafie / schoonschrift / schoonschrijfkunst / pennenkunst / (3) boek / (4) brief / schrijven /  
|書
|書
|-
|-
|曹
|曹
|曹 曹 [Cao2] /surname Cao/Zhou Dynasty vassal state/ ¶ 曹 曹 [cao2] /class or grade/generation/plaintiff and defendant (old)/government department (old)/
|曹 曹 [Cao2] / surname Cao / Zhou Dynasty vassal state / ¶ 曹 曹 [cao2] / class or grade / generation / plaintiff and defendant (old) / government department (old) /  
|曹 曹 [cao2] /Cao/
|曹 曹 [cao2] / Cao /  
|曹 曹 [cao2] /Güteklasse oder Qualität (S)/Generation (S)/Kläger und Verteidiger (alt) (S, Rechtsw)/Regierungsabteilung, Ministerium (alt) (S, Pol)/Cao (Eig, Fam)/Zhou Dynastie, ein Vassallenstaat (Gesch)/
|曹 曹 [cao2] / Güteklasse oder Qualität (S) / Generation (S) / Kläger und Verteidiger (alt) (S, Rechtsw) / Regierungsabteilung, Ministerium (alt) (S, Pol) / Cao (Eig, Fam) / Zhou Dynastie, ein Vassallenstaat (Gesch) /  
|
|
|曹 曹 [cao2] {cou4} /class or grade/generation/plaintiff and defendant (old)/government department (old)/a surname/a plural particle/staff/ministry officials/shift of duty/two parties in lawsuit/stables/ # adapted from cc-cedict
|曹 曹 [cao2] {cou4} / class or grade / generation / plaintiff and defendant (old) / government department (old) / a surname / a plural particle / staff / ministry officials / shift of duty / two parties in lawsuit / stables / # adapted from cc-cedict
|曹 [そう] /(n) (1) (obs) (See 曹司・ぞうし・1) palace room for government officials/(n) (2) (obs) fellow/set (of people)/clan/family/EntL2843388/
|曹 [そう] / (n) (1) (obs) (See 曹司・ぞうし・1) palace room for government officials / (n) (2) (obs) fellow / set (of people) / clan / family / EntL2843388 /  
|
|
|
|
Line 3,557: Line 3,557:
|-
|-
|會
|會
|會 会 [hui4] /can; to have the skill; to know how to/to be likely to; to be sure to/to meet; to get together/meeting; gathering/(suffix) union; group; association/(bound form) a moment (Taiwan pr. [hui3])/ ¶ 會 会 [kuai4] /(bound form) to reckon accounts/
|會 会 [hui4] / can; to have the skill; to know how to / to be likely to; to be sure to / to meet; to get together / meeting; gathering / (suffix) union; group; association / (bound form) a moment (Taiwan pr. [hui3]) / ¶ 會 会 [kuai4] / (bound form) to reckon accounts /  
|會 会 [hui4] /se réunir/rencontrer/être capable de/pouvoir (faire qch d'acquis)/être de nature à/réunion/groupe/association/conférence/assemblée/ ¶ 會 会 [kuai4] /comptabilité/
|會 会 [hui4] / se réunir / rencontrer / être capable de / pouvoir (faire qch d'acquis) / être de nature à / réunion / groupe / association / conférence / assemblée / ¶ 會 会 [kuai4] / comptabilité /  
|會 会 [hui4] /können; zu etw. fähig sein (V); Bsp.: 我會說漢語。 我会说汉语。 -- Ich kann Chinesisch sprechen./in etw. gut sein (V); Bsp.: 能說會道 能说会道 -- eine beredte Zunge haben; ein schnelles Mundwerk besitzen/wahrscheinlich sein (V); Bsp.: 明天會下雨。 明天会下雨。 -- Es ist sehr wahrscheinlich, dass es morgen regnet./zusammentreffen, treffen, begegnen (V); Bsp.: 我沒有會著他。 我没有会着他。 -- Ich habe ihn nicht gesehen./verstehen, begreifen (V)/Meeting, Konferenz, Versammlung (S); Zusammenkunft; Party (S); Bsp.: 開會議 开会议 -- ein Meeting abhalten/Vereinigung, Verein, Bund, Gesellschaft (S); Bsp.: 工會 工会 -- Gewerkschaft; Bsp.: 商會 商会 -- Handelskammer/Hauptstadt (S); Bsp.: 省會 省会 -- Provinzhauptstadt/Gelegenheit, Möglichkeit (S); Bsp.: 機會 机会 -- Chance; Gelegenheit/Tempelfest, Jahrmarkt, Festival (S); Bsp.: 廟會 庙会 -- Tempelfest; Bsp.: 趕會 赶会 -- ein Tempelfest besuchen/
|會 会 [hui4] / können; zu etw. fähig sein (V); Bsp.: 我會說漢語。 我会说汉语。 -- Ich kann Chinesisch sprechen. / in etw. gut sein (V); Bsp.: 能說會道 能说会道 -- eine beredte Zunge haben; ein schnelles Mundwerk besitzen / wahrscheinlich sein (V); Bsp.: 明天會下雨。 明天会下雨。 -- Es ist sehr wahrscheinlich, dass es morgen regnet. / zusammentreffen, treffen, begegnen (V); Bsp.: 我沒有會著他。 我没有会着他。 -- Ich habe ihn nicht gesehen. / verstehen, begreifen (V) / Meeting, Konferenz, Versammlung (S); Zusammenkunft; Party (S); Bsp.: 開會議 开会议 -- ein Meeting abhalten / Vereinigung, Verein, Bund, Gesellschaft (S); Bsp.: 工會 工会 -- Gewerkschaft; Bsp.: 商會 商会 -- Handelskammer / Hauptstadt (S); Bsp.: 省會 省会 -- Provinzhauptstadt / Gelegenheit, Möglichkeit (S); Bsp.: 機會 机会 -- Chance; Gelegenheit / Tempelfest, Jahrmarkt, Festival (S); Bsp.: 廟會 庙会 -- Tempelfest; Bsp.: 趕會 赶会 -- ein Tempelfest besuchen /  
|會 会 [hui4] /találkozik/össze¦gyűlik/társaság; szövetség/gyűlés; összejövetel/SZ:個¦个[ge4]/alkalom; lehetőség/tud (tanulás alapján)/fog (valószínűleg, jövő idő)/
|會 会 [hui4] / találkozik / össze¦gyűlik / társaság; szövetség / gyűlés; összejövetel / SZ:個¦个[ge4] / alkalom; lehetőség / tud (tanulás alapján) / fog (valószínűleg, jövő idő) /  
|會 会 [hui4] {wui2} /(noun) 1. seminar; 2. meeting; 3. party; 2. club; 3. membership/ ¶ 會 会 [hui4] {kui2} /to compute/to calculate/to do the accounts/ # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {kui3} /to compute/to calculate/to do the accounts/ # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui6} /to compute/to calculate/to do the accounts/ # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui2} /club/group/association M: 个gè [个]/society/organisation/club/ # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui3} /can;/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be sure to/ # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui5} /can;/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be sure to/ # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui6} /to assemble/to meet/to gather/to see/to express a fact/to express an action that is one's routine/ # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui6} /a moment (Taiwan pr. for this sense is [huǐ])/metropolitan/gatherings union/to meet/to catch up/ # adapted from cc-cedict
|會 会 [hui4] {wui2} / (noun) 1. seminar; 2. meeting; 3. party; 2. club; 3. membership / ¶ 會 会 [hui4] {kui2} / to compute / to calculate / to do the accounts / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {kui3} / to compute / to calculate / to do the accounts / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui6} / to compute / to calculate / to do the accounts / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui2} / club / group / association M: 个gè [个] / society / organisation / club / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui3} / can; / to be possible / to be able to / will / to be likely to / to be sure to / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui5} / can; / to be possible / to be able to / will / to be likely to / to be sure to / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui6} / to assemble / to meet / to gather / to see / to express a fact / to express an action that is one's routine / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui6} / a moment (Taiwan pr. for this sense is [huǐ]) / metropolitan / gatherings union / to meet / to catch up / # adapted from cc-cedict
|
|
|会;會 [あい] /Ai/
|会;會 [あい] / Ai /  
|
|
|會
|會
|-
|-
|朋
|朋
|朋 朋 [peng2] /friend/
|朋 朋 [peng2] / friend /  
|朋 朋 [peng2] /ami/compagnon/partisan/se grouper/
|朋 朋 [peng2] / ami / compagnon / partisan / se grouper /  
|朋 朋 [peng2] /Freund (S)/Peng (Eig, Fam)/
|朋 朋 [peng2] / Freund (S) / Peng (Eig, Fam) /  
|
|
|朋 朋 [peng2] {pang4} /friend/political clique/comparison/equal/an ancient coin/together/as a group/ # adapted from cc-cedict
|朋 朋 [peng2] {pang4} / friend / political clique / comparison / equal / an ancient coin / together / as a group / # adapted from cc-cedict
|友(P);朋 [とも] /(n) (1) friend/companion/comrade/pal/(n) (2) accompaniment/companion (e.g. book)/complement/accessory/(P)/EntL1539980X/
|友(P);朋 [とも] / (n) (1) friend / companion / comrade / pal / (n) (2) accompaniment / companion (e.g. book) / complement / accessory / (P) / EntL1539980X /  
|友;朋 [とも] /Freund/Gefährte/Kamerad/Begleiter/Freund (z.B. ein Buch oder die Natur als Freund)/
|友;朋 [とも] / Freund / Gefährte / Kamerad / Begleiter / Freund (z.B. ein Buch oder die Natur als Freund) /  
|友 / 朋[とも] /(1) vriend/gezel/-genoot/maat(je)/kameraad/vrind/[veroud.] bestemaat/[in boektitel] gids voor ~/(2) gezelschap/
|友 / 朋[とも] / (1) vriend / gezel / -genoot / maat(je) / kameraad / vrind / [veroud.] bestemaat / [in boektitel] gids voor ~ / (2) gezelschap /  
|朋
|朋
|-
|-
|朗
|朗
|朗 朗 [lang3] /clear/bright/
|朗 朗 [lang3] / clear / bright /  
|朗 朗 [lang3] /clair/
|朗 朗 [lang3] / clair /  
|朗 朗 [lang3] /klar, hell (Adj)/
|朗 朗 [lang3] / klar, hell (Adj) /  
|朗 朗 [lang3] /világos/fényes/
|朗 朗 [lang3] / világos / fényes /  
|朗 朗 [lang3] {long5} /clear/bright/distinct/loud and clear/resonant/ # adapted from cc-cedict
|朗 朗 [lang3] {long5} / clear / bright / distinct / loud and clear / resonant / # adapted from cc-cedict
|
|
|朗;朗 [あきら] /Akira/
|朗;朗 [あきら] / Akira /  
|朗[ろう] /(a) zonnig/vrolijk/(b) sonoor/klaar/
|朗[ろう] / (a) zonnig / vrolijk / (b) sonoor / klaar /  
|朗
|朗
|-
|-
|朽
|朽
|朽 朽 [xiu3] /rotten/
|朽 朽 [xiu3] / rotten /  
|朽 朽 [xiu3] /pourri/sénile/
|朽 朽 [xiu3] / pourri / sénile /  
|朽 朽 [xiu3] /faul, morsch (Adj)/verfault (Adj)/
|朽 朽 [xiu3] / faul, morsch (Adj) / verfault (Adj) /  
|
|
|朽 朽 [xiu3] {jau2} /rotten/decayed/worn/senile/to rot/to decay/ # adapted from cc-cedict ¶ 朽 朽 [xiu3] {nau2/ nau5} /rotten/decayed/worn/senile/to rot/to decay/ # adapted from cc-cedict
|朽 朽 [xiu3] {jau2} / rotten / decayed / worn / senile / to rot / to decay / # adapted from cc-cedict ¶ 朽 朽 [xiu3] {nau2 / nau5} / rotten / decayed / worn / senile / to rot / to decay / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,601: Line 3,601:
|-
|-
|杉
|杉
|杉 杉 [shan1] /China fir/Cunninghamia lanceolata/also pr. [sha1]/
|杉 杉 [shan1] / China fir / Cunninghamia lanceolata / also pr. [sha1] /  
|杉 杉 [shan1] /sapin de Chine/Cunninghamia lanceolata/
|杉 杉 [shan1] / sapin de Chine / Cunninghamia lanceolata /  
|杉 杉 [shan1] /Kiefer (S, Bio)/Tanne, Fichte (S, Bio)/Zeder (S, Bio)/ ¶ 杉 杉 [sha1] /Kiefer (S, Bio)/Tanne (S, Bio)/Zeder (S, Bio)/
|杉 杉 [shan1] / Kiefer (S, Bio) / Tanne, Fichte (S, Bio) / Zeder (S, Bio) / ¶ 杉 杉 [sha1] / Kiefer (S, Bio) / Tanne (S, Bio) / Zeder (S, Bio) /  
|杉 杉 [shan1] /kínai fenyő/
|杉 杉 [shan1] / kínai fenyő /  
|杉 杉 [shan1] {caam3} /China fir/Cunninghamia lanceolata/also pr. [shā]/ # adapted from cc-cedict ¶ 杉 杉 [shan1] {saam1} /China fir/Cunninghamia lanceolata/also pr. [shā]/ # adapted from cc-cedict
|杉 杉 [shan1] {caam3} / China fir / Cunninghamia lanceolata / also pr. [shā] / # adapted from cc-cedict ¶ 杉 杉 [shan1] {saam1} / China fir / Cunninghamia lanceolata / also pr. [shā] / # adapted from cc-cedict
|
|
|スギ;すぎ;杉;椙 [すぎ] /japanische Zeder/Sicheltanne/Cryptomeria japonica/
|スギ;すぎ;杉;椙 [すぎ] / japanische Zeder / Sicheltanne / Cryptomeria japonica /  
|杉 / 椙[すぎ] /Japanse ceder/Japanse cipres/Cryptomeria japonica/
|杉 / 椙[すぎ] / Japanse ceder / Japanse cipres / Cryptomeria japonica /  
|杉
|杉
|-
|-
|李
|李
|李 李 [Li3] /surname Li/ ¶ 李 李 [li3] /plum/
|李 李 [Li3] / surname Li / ¶ 李 李 [li3] / plum /  
|李 李 [li3] /prune/prêt à voyager/(nom de famille)/Lee/
|李 李 [li3] / prune / prêt à voyager / (nom de famille) / Lee /  
|李 李 [li3] /Pflaume (Prunus domestica) (S, Bio)/Li, Lee (Eig, Fam)/
|李 李 [li3] / Pflaume (Prunus domestica) (S, Bio) / Li, Lee (Eig, Fam) /  
|李 李 [li3] /szilva/(családnév) Li/
|李 李 [li3] / szilva / (családnév) Li /  
|李 李 [li3] {lei5} /students; pupils/ ¶ 李 李 [li3] {lei5} /plum (figuratively of one's students)/a surname/a judge/ # adapted from cc-cedict
|李 李 [li3] {lei5} / students; pupils / ¶ 李 李 [li3] {lei5} / plum (figuratively of one's students) / a surname / a judge / # adapted from cc-cedict
|李;酢桃;酸桃 [すもも;スモモ] /(n) (uk) Japanese plum (Prunus salicina)/Chinese plum/EntL1549830X/
|李;酢桃;酸桃 [すもも;スモモ] / (n) (uk) Japanese plum (Prunus salicina) / Chinese plum / EntL1549830X /  
|スモモ;すもも;酸桃;李 [すもも] /Chinesische Pflaume/Prunus salicina/ ¶ 李;イ [い] /Leekorean. Familienn./
|スモモ;すもも;酸桃;李 [すもも] / Chinesische Pflaume / Prunus salicina / ¶ 李;イ [い] / Leekorean. Familienn. /  
|李[すもも] /(1) [plantk.] Japanse pruimenboom/Prunus salicina/pruim/[Belg.N.] pruimelaar/(2) [plantk.] Japanse pruim/
|李[すもも] / (1) [plantk.] Japanse pruimenboom / Prunus salicina / pruim / [Belg.N.] pruimelaar / (2) [plantk.] Japanse pruim /  
|李
|李
|-
|-
|東
|東
|東 东 [Dong1] /surname Dong/ ¶ 東 东 [dong1] /east/host (i.e. sitting on east side of guest)/landlord/
|東 东 [Dong1] / surname Dong / ¶ 東 东 [dong1] / east / host (i.e. sitting on east side of guest) / landlord /  
|東 东 [dong1] /est (n.m.)/Orient/hôte (celui qui reçoit)/propriétaire/
|東 东 [dong1] / est (n.m.) / Orient / hôte (celui qui reçoit) / propriétaire /  
|東 东 [dong1] /Osten (S); östlich (Adj); Bsp.: 東邊 东边 -- Osten; Ostseite; Bsp.: 東方 东方 -- Osten; östlicher Teil; Bsp.: 向東走 向东走 -- ostwärts gehen; Bsp.: 東海岸 东海岸 -- Ostküste/Gastgeber (S); Bsp.: 東道 东道 -- Gastgeber; Bsp.: 做東 做东 -- den Gastgeber spielen/Herr; Eigentümer (S); Bsp.: 東家 东家 -- Herr; Chef; Bsp.: 房東 房东 -- Vermieter; Hausbesitzer/Dong (Eig, Fam)/
|東 东 [dong1] / Osten (S); östlich (Adj); Bsp.: 東邊 东边 -- Osten; Ostseite; Bsp.: 東方 东方 -- Osten; östlicher Teil; Bsp.: 向東走 向东走 -- ostwärts gehen; Bsp.: 東海岸 东海岸 -- Ostküste / Gastgeber (S); Bsp.: 東道 东道 -- Gastgeber; Bsp.: 做東 做东 -- den Gastgeber spielen / Herr; Eigentümer (S); Bsp.: 東家 东家 -- Herr; Chef; Bsp.: 房東 房东 -- Vermieter; Hausbesitzer / Dong (Eig, Fam) /  
|東 东 [dong1] /kelet/keleti/(családnév) Dong/
|東 东 [dong1] / kelet / keleti / (családnév) Dong /  
|東 东 [dong1] {dung1} /(noun) 1. thing; 2. stuff/ ¶ 東 东 [dong1] {dung1} /east/host (i.e. sitting on east side of guest)/landlord, owner/a surname/ # adapted from cc-cedict
|東 东 [dong1] {dung1} / (noun) 1. thing; 2. stuff / ¶ 東 东 [dong1] {dung1} / east / host (i.e. sitting on east side of guest) / landlord, owner / a surname / # adapted from cc-cedict
|東 [ひがし(P);ひむかし(ok);ひんがし(ok)] /(n) east/(P)/EntL1447440X/ ¶ 東 [トン] /(n) (1) {mahj} east wind tile/(n) (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of east wind tiles/EntL2833067/ ¶ 東;吾妻;吾嬬 [あずま;あづま(ok)] /(n) (1) (arch) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara)/eastern provinces/(n) (2) (arch) east/(n) (3) (abbr) (See 東琴) wagon/yamatogoto/six-stringed native Japanese zither/(n) (4) (吾妻, 吾嬬 only) my spouse/EntL1447430X/
|東 [ひがし(P);ひむかし(ok);ひんがし(ok)] / (n) east / (P) / EntL1447440X / ¶ 東 [トン] / (n) (1) {mahj} east wind tile / (n) (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of east wind tiles / EntL2833067 / ¶ 東;吾妻;吾嬬 [あずま;あづま(ok)] / (n) (1) (arch) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara) / eastern provinces / (n) (2) (arch) east / (n) (3) (abbr) (See 東琴) wagon / yamatogoto / six-stringed native Japanese zither / (n) (4) (吾妻, 吾嬬 only) my spouse / EntL1447430X /  
|あずま;吾妻;吾嬬;東 [あずま] /Osten/Ostjapan/ ¶ 東 [とう] /Tō/ ¶ ひんがし;東;ひむかし [ひんがし] /Osten/ ¶ 東 [ひがし] /Osten/Ost…/östlich/Ostwind/Wind aus Ost/Ost/ ¶ 東 [あずま] /Azuma/Azuma/ ¶ 東 [ひがし] /HigashiStadtbezirk in Sapporo, Präf. Hokkaidō/HigashiStadtbezirk in Nagoya, Präf. Aichi/HigashiStadtbezirk in Hiroshima, Präf. Hiroshima/HigashiStadtbezirk in Fukuoka, Präf. Fukuoka/Higashiehem. Stadtbezirk in Ōsaka, Präf. Ōsaka; 1989 Zusammenlegung mit dem Bezirk Minami zum Bezirk Chūō/HigashiStadtbezirk in Sakai, Präf. Ōsaka/HigashiStadtbezirk in Hamamatsu, Präf. Shizuoka/HigashiStadtbezirk in Niigata, Präf. Niigata/HigashiStadtbezirk in Okayama, Präf. Okayama/HigashiStadtbezirk in Kumamoto, Präf. Kumamoto/
|あずま;吾妻;吾嬬;東 [あずま] / Osten / Ostjapan / ¶ 東 [とう] / Tō / ¶ ひんがし;東;ひむかし [ひんがし] / Osten / ¶ 東 [ひがし] / Osten / Ost… / östlich / Ostwind / Wind aus Ost / Ost / ¶ 東 [あずま] / Azuma / Azuma / ¶ 東 [ひがし] / HigashiStadtbezirk in Sapporo, Präf. Hokkaidō / HigashiStadtbezirk in Nagoya, Präf. Aichi / HigashiStadtbezirk in Hiroshima, Präf. Hiroshima / HigashiStadtbezirk in Fukuoka, Präf. Fukuoka / Higashiehem. Stadtbezirk in Ōsaka, Präf. Ōsaka; 1989 Zusammenlegung mit dem Bezirk Minami zum Bezirk Chūō / HigashiStadtbezirk in Sakai, Präf. Ōsaka / HigashiStadtbezirk in Hamamatsu, Präf. Shizuoka / HigashiStadtbezirk in Niigata, Präf. Niigata / HigashiStadtbezirk in Okayama, Präf. Okayama / HigashiStadtbezirk in Kumamoto, Präf. Kumamoto /  
|東[あずま] /(1) oosten/(2) [muz.] authentiek Japanse koto/(3) azuma-klompjes/(4) [Nara-gesch.] oostelijke provincies/(5) [ME-gesch. / vanuit het perspectief van Kioto] Kamakura/[meton.] Kamakura-shogunaat/(6) [mod.Jap.gesch. / vanuit het perspectief van Kioto] Edo/ ¶ 東[とう] /(1) Tō/(a) oosten/oost/(b) [wǔxíng] lente/ ¶ 東[ひがし] /(1) oosten/oost/[dicht.] morgen/[dicht.] morgenland/[dicht.] Oriënt/[bijb.] opgang/[lit.t.] oostertrans/[lit.t.] oosterkim/(2) oostenwind/bovenwind/(3) [sumō-jargon] rechterkolom in de ranglijst van sumō-worstelaars/
|東[あずま] / (1) oosten / (2) [muz.] authentiek Japanse koto / (3) azuma-klompjes / (4) [Nara-gesch.] oostelijke provincies / (5) [ME-gesch. / vanuit het perspectief van Kioto] Kamakura / [meton.] Kamakura-shogunaat / (6) [mod.Jap.gesch. / vanuit het perspectief van Kioto] Edo / ¶ 東[とう] / (1) Tō / (a) oosten / oost / (b) [wǔxíng] lente / ¶ 東[ひがし] / (1) oosten / oost / [dicht.] morgen / [dicht.] morgenland / [dicht.] Oriënt / [bijb.] opgang / [lit.t.] oostertrans / [lit.t.] oosterkim / (2) oostenwind / bovenwind / (3) [sumō-jargon] rechterkolom in de ranglijst van sumō-worstelaars /  
|東
|東
|-
|-
|柄
|柄
|柄 柄 [bing3] /handle or shaft (of an axe etc)/(of a flower, leaf or fruit) stem/sth that affords an advantage to an opponent/classifier for knives or blades/
|柄 柄 [bing3] / handle or shaft (of an axe etc) / (of a flower, leaf or fruit) stem / sth that affords an advantage to an opponent / classifier for knives or blades /  
|柄 柄 [bing3] /manche/poignée/tige/pédoncule/
|柄 柄 [bing3] / manche / poignée / tige / pédoncule /  
|柄 柄 [bing3] /Berechtigung, Handgriff, Griff (S)/behandeln, handeln (V)/
|柄 柄 [bing3] / Berechtigung, Handgriff, Griff (S) / behandeln, handeln (V) /  
|柄 柄 [bing3] /fogantyú/szár (virágé, gyümölcsé)/(számlálószó: kések, pengék)/
|柄 柄 [bing3] / fogantyú / szár (virágé, gyümölcsé) / (számlálószó: kések, pengék) /  
|柄 柄 [bing3] {beng3} /handle or shaft (of an axe etc)/(of a flower, leaf or fruit) stem/sth that affords an advantage to an opponent/classifier for knives or blades/to hide/ # adapted from cc-cedict ¶ 柄 柄 [bing3] {bing3} /handle or shaft (of an axe etc)/(of a flower, leaf or fruit) stem/sth that affords an advantage to an opponent/classifier for knives or blades/to hide/ # adapted from cc-cedict
|柄 柄 [bing3] {beng3} / handle or shaft (of an axe etc) / (of a flower, leaf or fruit) stem / sth that affords an advantage to an opponent / classifier for knives or blades / to hide / # adapted from cc-cedict ¶ 柄 柄 [bing3] {bing3} / handle or shaft (of an axe etc) / (of a flower, leaf or fruit) stem / sth that affords an advantage to an opponent / classifier for knives or blades / to hide / # adapted from cc-cedict
|幹;柄 [から] /(n) (1) (arch) trunk/stem/stalk/(n) (2) shaft (of an arrow)/(n) (3) handle/EntL2396230X/ ¶ 柄 [え] /(n) (1) handle/grip/(n) (2) stalk (of a mushroom, leaf, etc.)/(P)/EntL1508290X/ ¶ 柄 [がら] /(n,n-suf) (1) pattern/design/(n) (2) body build/figure/physique/(n,n-suf) (3) essential qualities/character/nature/(n-suf) (4) appropriate to/fitting of/suitable for/(P)/EntL1508300X/ ¶ 柄 [つか] /(n) hilt (of a sword)/haft (of a dagger)/handle/handgrip/EntL1508310X/
|幹;柄 [から] / (n) (1) (arch) trunk / stem / stalk / (n) (2) shaft (of an arrow) / (n) (3) handle / EntL2396230X / ¶ 柄 [え] / (n) (1) handle / grip / (n) (2) stalk (of a mushroom, leaf, etc.) / (P) / EntL1508290X / ¶ 柄 [がら] / (n,n-suf) (1) pattern / design / (n) (2) body build / figure / physique / (n,n-suf) (3) essential qualities / character / nature / (n-suf) (4) appropriate to / fitting of / suitable for / (P) / EntL1508300X / ¶ 柄 [つか] / (n) hilt (of a sword) / haft (of a dagger) / handle / handgrip / EntL1508310X /  
|柄 [え] /Handgriff/Griff/Stiel/Heft/Kurbel/Schwengel/ ¶ 柄;つか;欛 [つか] /Griff/Schwertgriff/Heft/Pinselschaft/Pinselstiel/ ¶ 柄;がら;ガラ [がら] /Muster/Design/Körperbau/Figur/Gestalt/Typus/Charakter/Natur/Format/
|柄 [え] / Handgriff / Griff / Stiel / Heft / Kurbel / Schwengel / ¶ 柄;つか;欛 [つか] / Griff / Schwertgriff / Heft / Pinselschaft / Pinselstiel / ¶ 柄;がら;ガラ [がら] / Muster / Design / Körperbau / Figur / Gestalt / Typus / Charakter / Natur / Format /  
|柄[え] /(1) handvat/hendel/handgreep/handvatsel/steel/[plantk.] petiolus/schacht/schaft/zwengel/kruk/[鋤の] staart/(2) gevest/heft/hecht/greep/ ¶ 柄[がら] /(1) patroon/design/(2) lichaamsbouw/(3) karakter/(4) (iemands) natuur/
|柄[え] / (1) handvat / hendel / handgreep / handvatsel / steel / [plantk.] petiolus / schacht / schaft / zwengel / kruk / [鋤の] staart / (2) gevest / heft / hecht / greep / ¶ 柄[がら] / (1) patroon / design / (2) lichaamsbouw / (3) karakter / (4) (iemands) natuur /  
|柄
|柄
|-
|-
|柿
|柿
|柹 柿 [shi4] /old variant of 柿[shi4]/ ¶ 柿 柿 [shi4] /persimmon/
|柹 柿 [shi4] / old variant of 柿[shi4] / ¶ 柿 柿 [shi4] / persimmon /  
|柿 柿 [shi4] /kaki (diospyros)/plaqueminier/
|柿 柿 [shi4] / kaki (diospyros) / plaqueminier /  
|柿 柿 [shi4] /Kaki, Honigapfel, Persimone, Sharonfrucht (S, Ess)/
|柿 柿 [shi4] / Kaki, Honigapfel, Persimone, Sharonfrucht (S, Ess) /  
|
|
|
|
|
|
|かき;カキ;柿;柹 [かき] /Kaki/Kakipflaume/Persimone/Sharonfrucht/Diospyros kaki/ ¶ こけら;柿;𣏕;杮;木屑 [こけら] /Span/Holzspan/Schindel/
|かき;カキ;柿;柹 [かき] / Kaki / Kakipflaume / Persimone / Sharonfrucht / Diospyros kaki / ¶ こけら;柿;𣏕;杮;木屑 [こけら] / Span / Holzspan / Schindel /  
|柿[かき] /(1) [plantk.] kaki/Aziatische ebbenboom/dadelpruim/Diospyros kaki/(2) [plantk.] kaki/kakiappel/dadelpruim/sharonvrucht/
|柿[かき] / (1) [plantk.] kaki / Aziatische ebbenboom / dadelpruim / Diospyros kaki / (2) [plantk.] kaki / kakiappel / dadelpruim / sharonvrucht /  
|柿
|柿
|-
|-
|栓
|栓
|栓 栓 [shuan1] /bottle stopper/plug/(gun) bolt/(grenade) pin/
|栓 栓 [shuan1] / bottle stopper / plug / (gun) bolt / (grenade) pin /  
|栓 栓 [shuan1] /bouchon/obturateur/culasse/
|栓 栓 [shuan1] / bouchon / obturateur / culasse /  
|栓 栓 [shuan1] /Riegel, Hahn (S, Tech)/Zapfen, Dübel, Pfropfen, Stöpsel (S, Tech)/Zäpfchen, Suppositorium (S, Med)/
|栓 栓 [shuan1] / Riegel, Hahn (S, Tech) / Zapfen, Dübel, Pfropfen, Stöpsel (S, Tech) / Zäpfchen, Suppositorium (S, Med) /  
|
|
|
|
|栓 [せん] /(n) (1) stopper/cork/plug/bung/(n) (2) tap/faucet/stopcock/(P)/EntL1956550X/
|栓 [せん] / (n) (1) stopper / cork / plug / bung / (n) (2) tap / faucet / stopcock / (P) / EntL1956550X /  
|栓;せん [せん] /Stöpsel/Pfropfen/Pflock/Pfropfen/Spund/Stopfen/Verschluss/Bolzen/Hahn/
|栓;せん [せん] / Stöpsel / Pfropfen / Pflock / Pfropfen / Spund / Stopfen / Verschluss / Bolzen / Hahn /  
|栓[せん] /(1) stop/plug/prop/dop/afsluitdop/tap/deuvik/afsluiter/[oneig./meton.] kurk/[樽の] spon/bom/zwik/(2) plugkraan/afsluitkraan/tapkraan/kraan/
|栓[せん] / (1) stop / plug / prop / dop / afsluitdop / tap / deuvik / afsluiter / [oneig. / meton.] kurk / [樽の] spon / bom / zwik / (2) plugkraan / afsluitkraan / tapkraan / kraan /  
|栓
|栓
|-
|-
|栗
|栗
|慄 栗 [li4] /(literary) cold; chilly/(bound form) to tremble with fear/ ¶ 栗 栗 [Li4] /surname Li/ ¶ 栗 栗 [li4] /chestnut/
|慄 栗 [li4] / (literary) cold; chilly / (bound form) to tremble with fear / ¶ 栗 栗 [Li4] / surname Li / ¶ 栗 栗 [li4] / chestnut /  
|栗 栗 [li4] /châtaigne/(nom de famille)/
|栗 栗 [li4] / châtaigne / (nom de famille) /  
|慄 栗 [li4] /bangend, zitternd (Adj)/ ¶ 栗 栗 [li4] /Frucht der Kastanie (S, Bio)/Kastanie (lat. Castanea) (S, Bio)/Maronen, Maroni (Schweiz) (S, Bio)/Li (Eig, Fam)/
|慄 栗 [li4] / bangend, zitternd (Adj) / ¶ 栗 栗 [li4] / Frucht der Kastanie (S, Bio) / Kastanie (lat. Castanea) (S, Bio) / Maronen, Maroni (Schweiz) (S, Bio) / Li (Eig, Fam) /  
|
|
|
|
|栗 [くり(P);クリ] /(n) (uk) Japanese chestnut (Castanea crenata)/(P)/EntL1246880X/
|栗 [くり(P);クリ] / (n) (uk) Japanese chestnut (Castanea crenata) / (P) / EntL1246880X /  
|くり;クリ;栗 [くり] /Kastanie/Kastanienbaum/Castanea crenata/
|くり;クリ;栗 [くり] / Kastanie / Kastanienbaum / Castanea crenata /  
|栗[くり] /(1) [plantk.] kastanje/kastanjeboom/Castanea/(2) [cul.] kastanje/
|栗[くり] / (1) [plantk.] kastanje / kastanjeboom / Castanea / (2) [cul.] kastanje /  
|栗
|栗
|-
|-
|桂
|桂
|桂 桂 [Gui4] /surname Gui/abbr. for Guangxi Autonomous Region 廣西壯族自治區¦广西壮族自治区[Guang3xi1 Zhuang4zu2 Zi4zhi4qu1]/ ¶ 桂 桂 [gui4] /cassia/laurel/
|桂 桂 [Gui4] / surname Gui / abbr. for Guangxi Autonomous Region 廣西壯族自治區¦广西壮族自治区[Guang3xi1 Zhuang4zu2 Zi4zhi4qu1] / ¶ 桂 桂 [gui4] / cassia / laurel /  
|桂 桂 [gui4] /cannelier/laurier/cassia/
|桂 桂 [gui4] / cannelier / laurier / cassia /  
|桂 桂 [gui4] /Duftblütenbaum (S)/Lorbeerbaum (S)/Osmanthus (S, Bio)/Gui (Eig, Fam)/
|桂 桂 [gui4] / Duftblütenbaum (S) / Lorbeerbaum (S) / Osmanthus (S, Bio) / Gui (Eig, Fam) /  
|桂 桂 [gui4] /fahéj/babér/(családnév) Gui/(földrajzi név) Guangxi Zhuang; Kuanghszi-Csuang (az autonóm terület rövid, hagyományos neve)/
|桂 桂 [gui4] / fahéj / babér / (családnév) Gui / (földrajzi név) Guangxi Zhuang; Kuanghszi-Csuang (az autonóm terület rövid, hagyományos neve) /  
|桂 桂 [gui4] {gwai3} /cassia/laurel/part of a place name/a surname/ # adapted from cc-cedict
|桂 桂 [gui4] {gwai3} / cassia / laurel / part of a place name / a surname / # adapted from cc-cedict
|桂 [かつら(P);カツラ] /(n) katsura (Cercidiphyllum japonicum)/Japanese Judas tree/(P)/EntL1250890X/ ¶ 桂 [けい] /(n) (abbr) {shogi} (See 桂馬・1) knight/EntL1921970X/
|桂 [かつら(P);カツラ] / (n) katsura (Cercidiphyllum japonicum) / Japanese Judas tree / (P) / EntL1250890X / ¶ 桂 [けい] / (n) (abbr) {shogi} (See 桂馬・1) knight / EntL1921970X /  
|桂 [けい] /SpringerSpielfigur im Shōgi/Kampferbaum/Cinnamomum camphora/Zimt/Zimtbaum/Cinnamomum loureirii/Oberbegriff für Osmanthus, Zimtbaum, Kampferbaum, Lorbeerbaum und andere Bäume/Guangxi Zhuang/Kwangsi Tschuangautonome Region in Süd-China; grenzt an Vietnam; alternativer Name, abgeleitet vom Namen der Stadt Guilin; diese Bedeutung ist nicht Standard-Japanisch/ ¶ カツラ;かつら;桂 [かつら] /Kuchenbaum/Lebkuchenbaum (der deutsche Name kommt daher, dass der Baum bei Herbstfärbung nach Kuchen riecht)/Katsura/Katsurabaum/Cercidiphyllum japonicum/ ¶ けい;ケイ;桂 [けい] /Katsura/Katsurabaum/Cercidiphyllum japonicum/Silizium/ ¶ 桂 [かつら] /Katsuraeine der Rakugo-Familien/
|桂 [けい] / SpringerSpielfigur im Shōgi / Kampferbaum / Cinnamomum camphora / Zimt / Zimtbaum / Cinnamomum loureirii / Oberbegriff für Osmanthus, Zimtbaum, Kampferbaum, Lorbeerbaum und andere Bäume / Guangxi Zhuang / Kwangsi Tschuangautonome Region in Süd-China; grenzt an Vietnam; alternativer Name, abgeleitet vom Namen der Stadt Guilin; diese Bedeutung ist nicht Standard-Japanisch / ¶ カツラ;かつら;桂 [かつら] / Kuchenbaum / Lebkuchenbaum (der deutsche Name kommt daher, dass der Baum bei Herbstfärbung nach Kuchen riecht) / Katsura / Katsurabaum / Cercidiphyllum japonicum / ¶ けい;ケイ;桂 [けい] / Katsura / Katsurabaum / Cercidiphyllum japonicum / Silizium / ¶ 桂 [かつら] / Katsuraeine der Rakugo-Familien /  
|桂 / カツラ[かつら] /[plantk.] katsuraboom/Cercidiphyllum japonicum/
|桂 / カツラ[かつら] / [plantk.] katsuraboom / Cercidiphyllum japonicum /  
|桂
|桂
|-
|-
|梁
|梁
|梁 梁 [Liang2] /Liang Dynasty (502-557)/Later Liang Dynasty (907-923)/surname Liang/ ¶ 梁 梁 [liang2] /roof beam/beam (structure)/bridge/ ¶ 樑 梁 [liang2] /variant of 梁[liang2]/
|梁 梁 [Liang2] / Liang Dynasty (502-557) / Later Liang Dynasty (907-923) / surname Liang / ¶ 梁 梁 [liang2] / roof beam / beam (structure) / bridge / ¶ 樑 梁 [liang2] / variant of 梁[liang2] /  
|樑 梁 [liang2] /poutre/pont/(nom de famille)/
|樑 梁 [liang2] / poutre / pont / (nom de famille) /  
|梁 梁 [liang2] /Balken, Träger (auch 樑) (S, Tech)/Brücke, Einschraubbrücke (auch 樑) (S, Tech)/Dachbalken (auch 樑) (S, Arch)/Liang-Dynastie (502-557) (S, Gesch)/Liang (Eig, Fam)/ ¶ 樑 梁 [liang2] /Balken, Träger (S, Tech)/Brücke, Einschraubbrücke (S, Tech)/Dachbalken (S, Arch)/
|梁 梁 [liang2] / Balken, Träger (auch 樑) (S, Tech) / Brücke, Einschraubbrücke (auch 樑) (S, Tech) / Dachbalken (auch 樑) (S, Arch) / Liang-Dynastie (502-557) (S, Gesch) / Liang (Eig, Fam) / ¶ 樑 梁 [liang2] / Balken, Träger (S, Tech) / Brücke, Einschraubbrücke (S, Tech) / Dachbalken (S, Arch) /  
|
|
|梁 梁 [liang2] {loeng4} /(noun) Chinese surname/ ¶ 梁 梁 [liang2] {loeng4} /beam of roof/bridge/a surname/Liang dynasty/Liang state/ # adapted from cc-cedict
|梁 梁 [liang2] {loeng4} / (noun) Chinese surname / ¶ 梁 梁 [liang2] {loeng4} / beam of roof / bridge / a surname / Liang dynasty / Liang state / # adapted from cc-cedict
|梁 [うつばり;うちばり(ok)] /(n) (roof) beam/EntL2836749/ ¶ 梁 [はり] /(n) beam/joist/(P)/EntL1648740X/ ¶ 梁 [りょう] /(n) (hist) Liang dynasty (of China; 502-557)/EntL2097520/ ¶ 梁;簗 [やな] /(n) (fish) weir/fish trap/EntL1570350X/
|梁 [うつばり;うちばり(ok)] / (n) (roof) beam / EntL2836749 / ¶ 梁 [はり] / (n) beam / joist / (P) / EntL1648740X / ¶ 梁 [りょう] / (n) (hist) Liang dynasty (of China; 502-557) / EntL2097520 / ¶ 梁;簗 [やな] / (n) (fish) weir / fish trap / EntL1570350X /  
|梁 [りょう] /Liang-Dynastie (502–557)/ ¶ やな;簗;梁 [やな] /Fischwehr/Fischzaun/ ¶ つる;梁 [つる] /Draht, der über die obere Kante eines Hohlmaßes hinweggezogen wird, um die Oberfläche des gemessenen Inhaltes einzuebnen/ ¶ 弦;つる;絃;鉉;梁 [つる] /Bogensehne/Sehne/Saite/ ¶ はり;梁 [はり] /Balken/Querbalken/
|梁 [りょう] / Liang-Dynastie (502–557) / ¶ やな;簗;梁 [やな] / Fischwehr / Fischzaun / ¶ つる;梁 [つる] / Draht, der über die obere Kante eines Hohlmaßes hinweggezogen wird, um die Oberfläche des gemessenen Inhaltes einzuebnen / ¶ 弦;つる;絃;鉉;梁 [つる] / Bogensehne / Sehne / Saite / ¶ はり;梁 [はり] / Balken / Querbalken /  
|梁[はり] /balk/ligger/dwarsbalk/ ¶ 梁 / 簗[やな] /fuik/weer/visfuik/visweer/
|梁[はり] / balk / ligger / dwarsbalk / ¶ 梁 / 簗[やな] / fuik / weer / visfuik / visweer /  
|梁
|梁
|-
|-
|梗
|梗
|梗 梗 [geng3] /branch/stem/stalk/CL:根[gen1]/to block/to hinder/(neologism that evolved from 哏[gen2], initially in Taiwan, during the first decade of the 21st century) memorable creative idea (joke, catchphrase, meme, neologism, witty remark etc)/prominent feature of a creative work (punchline of a joke, trope in a drama, special ingredient in a dish, riff in a pop song etc)/
|梗 梗 [geng3] / branch / stem / stalk / CL:根[gen1] / to block / to hinder / (neologism that evolved from 哏[gen2], initially in Taiwan, during the first decade of the 21st century) memorable creative idea (joke, catchphrase, meme, neologism, witty remark etc) / prominent feature of a creative work (punchline of a joke, trope in a drama, special ingredient in a dish, riff in a pop song etc) /  
|梗 梗 [geng3] /ronces/obstacle/opiniâtre/
|梗 梗 [geng3] / ronces / obstacle / opiniâtre /  
|梗 梗 [geng3] /eindämmen (V), Stängel (S)/
|梗 梗 [geng3] / eindämmen (V), Stängel (S) /  
|
|
|梗 梗 [geng3] {gang2} /(Cantonese)/sure; of course/fixed to one position/ ¶ 梗 梗 [geng3] {gaang2} /stiff/tight/certainly/definitely/unavoidably/ # adapted from cc-cedict ¶ 梗 梗 [geng3] {gang2} /branch/stem/stalk M: 根gēn [根]/to block/to hinder/roughly/approximately/to straighten up/to stiffen up/upright/frank/straightforward/ # adapted from cc-cedict ¶ 梗 梗 [geng3] {gwaang2} /branch/stem/stalk M: 根gēn [根]/to block/to hinder/roughly/approximately/to straighten up/to stiffen up/upright/frank/straightforward/ # adapted from cc-cedict
|梗 梗 [geng3] {gang2} / (Cantonese) / sure; of course / fixed to one position / ¶ 梗 梗 [geng3] {gaang2} / stiff / tight / certainly / definitely / unavoidably / # adapted from cc-cedict ¶ 梗 梗 [geng3] {gang2} / branch / stem / stalk M: 根gēn [根] / to block / to hinder / roughly / approximately / to straighten up / to stiffen up / upright / frank / straightforward / # adapted from cc-cedict ¶ 梗 梗 [geng3] {gwaang2} / branch / stem / stalk M: 根gēn [根] / to block / to hinder / roughly / approximately / to straighten up / to stiffen up / upright / frank / straightforward / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,711: Line 3,711:
|-
|-
|條
|條
|條 条 [tiao2] /strip/item/article/clause (of law or treaty)/classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers etc)/
|條 条 [tiao2] / strip / item / article / clause (of law or treaty) / classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers etc) /  
|條 条 [tiao2] /(classificateur pour les objets longs ou fins : ruban, rivière, route, serpents, dragons, poissons, chiens, pantalons, robes...)/bande/petite branche/brindille/clause/article/point/
|條 条 [tiao2] / (classificateur pour les objets longs ou fins : ruban, rivière, route, serpents, dragons, poissons, chiens, pantalons, robes...) / bande / petite branche / brindille / clause / article / point /  
|條 条 [tiao2] /Artikel, Klausel (S, Rechtsw)/Posten (S)/Leiste (S)/Ordnung, Reihenfolge (S)/Streifen (S)/Zweig, Rute (S)/ZEW für längliche Gegenstände (Zähl)/
|條 条 [tiao2] / Artikel, Klausel (S, Rechtsw) / Posten (S) / Leiste (S) / Ordnung, Reihenfolge (S) / Streifen (S) / Zweig, Rute (S) / ZEW für längliche Gegenstände (Zähl) /  
|條 条 [tiao2] /szalag/csík/tábla/cikk/áru¦cikk/(számlálószó: keskeny, hosszú dolgok, pl. szalag, folyó, nadrág)/
|條 条 [tiao2] / szalag / csík / tábla / cikk / áru¦cikk / (számlálószó: keskeny, hosszú dolgok, pl. szalag, folyó, nadrág) /  
|條 条 [tiao2] {tiu4} /(noun) unit of person/ ¶ 條 条 [tiao2] {tiu4} /strip/item/article/clause (of law or treaty)/classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers, people (in slangs) etc)/order/orderliness/ten dollars/ # adapted from cc-cedict ¶ 條 条 [tiao2] {tiu5} /strip/item/article/clause (of law or treaty)/classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers, people (in slangs) etc)/order/orderliness/ten dollars/ # adapted from cc-cedict
|條 条 [tiao2] {tiu4} / (noun) unit of person / ¶ 條 条 [tiao2] {tiu4} / strip / item / article / clause (of law or treaty) / classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers, people (in slangs) etc) / order / orderliness / ten dollars / # adapted from cc-cedict ¶ 條 条 [tiao2] {tiu5} / strip / item / article / clause (of law or treaty) / classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers, people (in slangs) etc) / order / orderliness / ten dollars / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,722: Line 3,722:
|-
|-
|棄
|棄
|棄 弃 [qi4] /to abandon/to relinquish/to discard/to throw away/
|棄 弃 [qi4] / to abandon / to relinquish / to discard / to throw away /  
|棄 弃 [qi4] /abandonner/rejeter/
|棄 弃 [qi4] / abandonner / rejeter /  
|棄 弃 [qi4] /ablegen, ausschalten (V)/aufgeben (V)/verscherzen, wegwerfen (V)/
|棄 弃 [qi4] / ablegen, ausschalten (V) / aufgeben (V) / verscherzen, wegwerfen (V) /  
|棄 弃 [qi4] /el¦hagy/el¦dob; ki¦tesz; ki¦dob/le¦mond róla/
|棄 弃 [qi4] / el¦hagy / el¦dob; ki¦tesz; ki¦dob / le¦mond róla /  
|
|
|
|
|棄 [き] /wegwerfen/wegschmeißen/
|棄 [き] / wegwerfen / wegschmeißen /  
|
|
|棄
|棄
|-
|-
|棋
|棋
|棊 棋 [qi2] /variant of 棋[qi2]/ ¶ 棋 棋 [qi2] /chess/chess-like game/a game of chess/CL:盤¦盘[pan2]/chess piece/CL:個¦个[ge4],顆¦颗[ke1]/ ¶ 碁 棋 [qi2] /variant of 棋[qi2]/
|棊 棋 [qi2] / variant of 棋[qi2] / ¶ 棋 棋 [qi2] / chess / chess-like game / a game of chess / CL:盤¦盘[pan2] / chess piece / CL:個¦个[ge4],顆¦颗[ke1] / ¶ 碁 棋 [qi2] / variant of 棋[qi2] /  
|碁 棋 [qi2] /jeu d'échecs/
|碁 棋 [qi2] / jeu d'échecs /  
|棋 棋 [qi2] /Schach (S)/
|棋 棋 [qi2] / Schach (S) /  
|
|
|
|
|碁(P);棊;棋 [ご] /(n) (See 囲碁) go (board game)/(P)/EntL1270870X/
|碁(P);棊;棋 [ご] / (n) (See 囲碁) go (board game) / (P) / EntL1270870X /  
|棋 [き] /Spielstein/Spielfigur/Shōgi (Art japanisches Schachspiel)/Go-Spiel/Go/
|棋 [き] / Spielstein / Spielfigur / Shōgi (Art japanisches Schachspiel) / Go-Spiel / Go /  
|棋[き] /(a) go/go-spel/(b) shogi/
|棋[き] / (a) go / go-spel / (b) shogi /  
|棋
|棋
|-
|-
|棒
|棒
|棒 棒 [bang4] /stick/club/cudgel/smart/capable/strong/wonderful/classifier for legs of a relay race/
|棒 棒 [bang4] / stick / club / cudgel / smart / capable / strong / wonderful / classifier for legs of a relay race /  
|棒 棒 [bang4] /bon/fort/fortiche/balèze/excellent/merveilleux/super/bâton/barre/
|棒 棒 [bang4] / bon / fort / fortiche / balèze / excellent / merveilleux / super / bâton / barre /  
|棒 棒 [bang4] /ZEW für Staffellauf (Zähl, Sport)/Schläger, Stock (S); /prima (Adj)/
|棒 棒 [bang4] / ZEW für Staffellauf (Zähl, Sport) / Schläger, Stock (S); / prima (Adj) /  
|棒 棒 [bang4] /ütő (baseball, golf stb.)/rúd/(köznyelvi) jó; remek; király/
|棒 棒 [bang4] / ütő (baseball, golf stb.) / rúd / (köznyelvi) jó; remek; király /  
|棒 棒 [bang4] {paang5} /stick/club/cudgel/smart/capable/strong/wonderful/classifier for legs of a relay race/to hit/ # adapted from cc-cedict
|棒 棒 [bang4] {paang5} / stick / club / cudgel / smart / capable / strong / wonderful / classifier for legs of a relay race / to hit / # adapted from cc-cedict
|棒 [ぼう] /(n) (1) pole/rod/stick/baton/(n) (2) line/dash/(exp) (3) (net-sl) (See 棒読み・1) spoken monotonously/(P)/EntL1519750X/
|棒 [ぼう] / (n) (1) pole / rod / stick / baton / (n) (2) line / dash / (exp) (3) (net-sl) (See 棒読み・1) spoken monotonously / (P) / EntL1519750X /  
|棒 [ぼう] /Stab/Stock/Knüppel/Stock fürs Stockfechten/Stockfechten/Strich/Linie/Gerade/Steifheit der Beine (z.B. wegen Überanstrengung)/Geradheit/Vereinfachung/Fortsetzung/zur Ermahnung verwendeter Stock/Ermahnung mit dem Stock/
|棒 [ぼう] / Stab / Stock / Knüppel / Stock fürs Stockfechten / Stockfechten / Strich / Linie / Gerade / Steifheit der Beine (z.B. wegen Überanstrengung) / Geradheit / Vereinfachung / Fortsetzung / zur Ermahnung verwendeter Stock / Ermahnung mit dem Stock /  
|棒[ぼう] /(1) stok/staaf/staak/stang/roe/staf/roede/spaak/spijl/boom/[i.h.b.] knuppel/balk/[Barg.] spar/(2) lijn/streepje/schrab/schrap/
|棒[ぼう] / (1) stok / staaf / staak / stang / roe / staf / roede / spaak / spijl / boom / [i.h.b.] knuppel / balk / [Barg.] spar / (2) lijn / streepje / schrab / schrap /  
|棒
|棒
|-
|-
|棚
|棚
|棚 棚 [peng2] /shed/canopy/shack/
|棚 棚 [peng2] / shed / canopy / shack /  
|棚 棚 [peng2] /abri/hutte/
|棚 棚 [peng2] / abri / hutte /  
|棚 棚 [peng2] /Baracke, Hütte, Schuppen (S, Arch)/Sonnendach, Schutzdach (S, Arch)/
|棚 棚 [peng2] / Baracke, Hütte, Schuppen (S, Arch) / Sonnendach, Schutzdach (S, Arch) /  
|
|
|棚 棚 [peng2] {paang4} /(noun) unit of teeth or bones = set/ ¶ 棚 棚 [peng2] {paang4} /shed/canopy/shack/tent/awning/booth/a set of, a classifier/a divan, a place where drugs are taken/ # adapted from cc-cedict
|棚 棚 [peng2] {paang4} / (noun) unit of teeth or bones = set / ¶ 棚 棚 [peng2] {paang4} / shed / canopy / shack / tent / awning / booth / a set of, a classifier / a divan, a place where drugs are taken / # adapted from cc-cedict
|棚 [たな] /(n) (1) shelf/ledge/rack/(n) (2) trellis/(P)/EntL1416700X/
|棚 [たな] / (n) (1) shelf / ledge / rack / (n) (2) trellis / (P) / EntL1416700X /  
|棚;たな;タナ [たな] /Regal/Wandbrett/Büchergestell/Sims/Spalier/Gitter/Höhe, in der die Fische, die man fangen möchte, schwimmen/
|棚;たな;タナ [たな] / Regal / Wandbrett / Büchergestell / Sims / Spalier / Gitter / Höhe, in der die Fische, die man fangen möchte, schwimmen /  
|棚[たな] /(1) schap/plank/legplank/rek/(2) [geol.] plat/plateau/(3) leilatten/latwerk/lattenrooster/hekwerk (voor klimplanten)/[oneig.] pergola/(4) (precieze) visgrond/visrijke plaats/(5) [volume-eenheid van 100 kubieke shaku/ca. 2,782 m³]/
|棚[たな] / (1) schap / plank / legplank / rek / (2) [geol.] plat / plateau / (3) leilatten / latwerk / lattenrooster / hekwerk (voor klimplanten) / [oneig.] pergola / (4) (precieze) visgrond / visrijke plaats / (5) [volume-eenheid van 100 kubieke shaku / ca. 2,782 m³] /  
|棚
|棚
|-
|-
|森
|森
|森 森 [Sen1] /Mori (Japanese surname)/ ¶ 森 森 [sen1] /(bound form) densely wooded/(fig.) (bound form) multitudinous; gloomy; forbidding/
|森 森 [Sen1] / Mori (Japanese surname) / ¶ 森 森 [sen1] / (bound form) densely wooded / (fig.) (bound form) multitudinous; gloomy; forbidding /  
|森 森 [sen1] /forêt/épais/sombre/obscur/sévère/
|森 森 [sen1] / forêt / épais / sombre / obscur / sévère /  
|森 森 [sen1] /Forst (S)/Wald (S)/
|森 森 [sen1] / Forst (S) / Wald (S) /  
|森 森 [sen1] /erdő/
|森 森 [sen1] / erdő /  
|森 森 [sen1] {sam1} /forest/in close rows/dark/severe/rising closely/ # adapted from cc-cedict
|森 森 [sen1] {sam1} / forest / in close rows / dark / severe / rising closely / # adapted from cc-cedict
|
|
|森;もり;杜 [もり] /Wald/Forst/ ¶ 森 [もり] /Mori/
|森;もり;杜 [もり] / Wald / Forst / ¶ 森 [もり] / Mori /  
|森[もり] /woud/bos/
|森[もり] / woud / bos /  
|森
|森
|-
|-
|棺
|棺
|棺 棺 [guan1] /coffin/
|棺 棺 [guan1] / coffin /  
|棺 棺 [guan1] /cercueil/
|棺 棺 [guan1] / cercueil /  
|棺 棺 [guan1] /Sarg, Totenschrein (S)/
|棺 棺 [guan1] / Sarg, Totenschrein (S) /  
|
|
|棺 棺 [guan1] {gun1} /coffin/ # adapted from cc-cedict ¶ 棺 棺 [guan1] {gun3} /to place a corpse in the coffin/ # adapted from cc-cedict
|棺 棺 [guan1] {gun1} / coffin / # adapted from cc-cedict ¶ 棺 棺 [guan1] {gun3} / to place a corpse in the coffin / # adapted from cc-cedict
|
|
|棺 [かん] /Sarg/Totenlade/Totenkiste/als Sarg verwendetes Fass/ ¶ ひつぎ;柩;棺 [ひつぎ] /Sarg/
|棺 [かん] / Sarg / Totenlade / Totenkiste / als Sarg verwendetes Fass / ¶ ひつぎ;柩;棺 [ひつぎ] / Sarg /  
|棺[かん] /doodkist/doodskist/grafkist/lijkkist/kist/[fig.] plankenhuis/[gew.] schrijn/[gew.] zerk/[scherts.] houten paletot/[uitdr.] het huisje van vier planken/[uitdr.] het huisje met zes planken/ ¶ 棺 / 柩[ひつぎ] /doodkist/doodskist/grafkist/lijkkist/kist/[fig.] plankenhuis/[gew.] schrijn/[gew.] zerk/[scherts.] houten paletot/[uitdr.] het huisje van vier planken/[uitdr.] het huisje met zes planken/
|棺[かん] / doodkist / doodskist / grafkist / lijkkist / kist / [fig.] plankenhuis / [gew.] schrijn / [gew.] zerk / [scherts.] houten paletot / [uitdr.] het huisje van vier planken / [uitdr.] het huisje met zes planken / ¶ 棺 / 柩[ひつぎ] / doodkist / doodskist / grafkist / lijkkist / kist / [fig.] plankenhuis / [gew.] schrijn / [gew.] zerk / [scherts.] houten paletot / [uitdr.] het huisje van vier planken / [uitdr.] het huisje met zes planken /  
|棺
|棺
|-
|-
|椅
|椅
|椅 椅 [yi3] /chair/
|椅 椅 [yi3] / chair /  
|椅 椅 [yi3] /fauteuil/chaise/
|椅 椅 [yi3] / fauteuil / chaise /  
|椅 椅 [yi3] /Stuhl (S)/Yi (Eig, Fam)/
|椅 椅 [yi3] / Stuhl (S) / Yi (Eig, Fam) /  
|
|
|椅 椅 [yi3] {ji1} /Idesia polycarpa, a type of plant/ # adapted from cc-cedict ¶ 椅 椅 [yi3] {ji2} /chair/seat/bench/ # adapted from cc-cedict
|椅 椅 [yi3] {ji1} / Idesia polycarpa, a type of plant / # adapted from cc-cedict ¶ 椅 椅 [yi3] {ji2} / chair / seat / bench / # adapted from cc-cedict
|
|
|いいぎり;イイギリ;椅;飯桐 [いいぎり] /Iigiri/Idesia polycarpa/
|いいぎり;イイギリ;椅;飯桐 [いいぎり] / Iigiri / Idesia polycarpa /  
|
|
|椅
|椅
|-
|-
|椎
|椎
|椎 椎 [chui2] /hammer; mallet (variant of 槌[chui2])/to hammer; to bludgeon (variant of 捶[chui2])/ ¶ 椎 椎 [zhui1] /(bound form) vertebra/
|椎 椎 [chui2] / hammer; mallet (variant of 槌[chui2]) / to hammer; to bludgeon (variant of 捶[chui2]) / ¶ 椎 椎 [zhui1] / (bound form) vertebra /  
|椎 椎 [zhui1] /vertèbre/ ¶ 椎 椎 [chui2] /marteau/maillet/
|椎 椎 [zhui1] / vertèbre / ¶ 椎 椎 [chui2] / marteau / maillet /  
|椎 椎 [chui2] /Hammer (S)/Wirbelknochen (Aussprache: [zhui1]) (S)/
|椎 椎 [chui2] / Hammer (S) / Wirbelknochen (Aussprache: [zhui1]) (S) /  
|
|
|椎 椎 [chui2] {ceoi4} /an alternative form for 槌, a hammer / to lash / beat/an alternative form for 捶, a hammer / to lash / beat/ # adapted from cc-cedict ¶ 椎 椎 [chui2] {zeoi1} /vertebra/ # adapted from cc-cedict
|椎 椎 [chui2] {ceoi4} / an alternative form for 槌, a hammer / to lash / beat / an alternative form for 捶, a hammer / to lash / beat / # adapted from cc-cedict ¶ 椎 椎 [chui2] {zeoi1} / vertebra / # adapted from cc-cedict
|椎 [しい;シイ] /(n) (uk) any beech tree of genus Castanopsis/chinquapin/chinkapin/EntL2183460/
|椎 [しい;シイ] / (n) (uk) any beech tree of genus Castanopsis / chinquapin / chinkapin / EntL2183460 /  
|つち;椎;槌;鎚 [つち] /Hammer/Schlägel/Schlegel/ ¶ しい;シイ;椎 [しい] /Shii-Castanopsis/Castanopsis cuspidata var. Sieboldii/
|つち;椎;槌;鎚 [つち] / Hammer / Schlägel / Schlegel / ¶ しい;シイ;椎 [しい] / Shii-Castanopsis / Castanopsis cuspidata var. Sieboldii /  
|槌 / 鎚 / 椎[つち] /hamer/moker/
|槌 / 鎚 / 椎[つち] / hamer / moker /  
|椎
|椎
|-
|-
|業
|業
|業 业 [Ye4] /surname Ye/ ¶ 業 业 [ye4] /line of business/industry/occupation/job/employment/school studies/enterprise/property/(Buddhism) karma/deed/to engage in/already/
|業 业 [Ye4] / surname Ye / ¶ 業 业 [ye4] / line of business / industry / occupation / job / employment / school studies / enterprise / property / (Buddhism) karma / deed / to engage in / already /  
|業 业 [ye4] /occupation/profession/métier/office/industrie/affaire/étude/patrimoine/propriété/déjà/
|業 业 [ye4] / occupation / profession / métier / office / industrie / affaire / étude / patrimoine / propriété / déjà /  
|業 业 [ye4] /Branche, Ausbildung, Beruf (S)/Beschäftigung (S)/Ye (Eig, Fam)/
|業 业 [ye4] / Branche, Ausbildung, Beruf (S) / Beschäftigung (S) / Ye (Eig, Fam) /  
|業 业 [ye4] /ipar; ipar¦ág/szakma; foglalkozás; munka/tanulmányok/vállalkozás/tulajdon/karma; tett (buddhizmusban)/(családnév) Ye/
|業 业 [ye4] / ipar; ipar¦ág / szakma; foglalkozás; munka / tanulmányok / vállalkozás / tulajdon / karma; tett (buddhizmusban) / (családnév) Ye /  
|業 业 [ye4] {jip6} /line of business; trade/industry/occupation/job/employment/school studies/enterprise/property/(Buddhism) karma/deed/to engage in/already/ # adapted from cc-cedict
|業 业 [ye4] {jip6} / line of business; trade / industry / occupation / job / employment / school studies / enterprise / property / (Buddhism) karma / deed / to engage in / already / # adapted from cc-cedict
|業 [ぎょう] /(n,n-suf) (1) work/business/company/agency/(n,n-suf) (2) study/(P)/EntL2153730X/ ¶ 業 [ごう] /(n) (1) {Buddh} karma/(n) (2) result of one's karma/fate/destiny/(n) (3) (See 業を煮やす) uncontrollable temper/EntL1239320X/ ¶ 業 [わざ] /(n) deed/act/work/performance/EntL1239330X/
|業 [ぎょう] / (n,n-suf) (1) work / business / company / agency / (n,n-suf) (2) study / (P) / EntL2153730X / ¶ 業 [ごう] / (n) (1) {Buddh} karma / (n) (2) result of one's karma / fate / destiny / (n) (3) (See 業を煮やす) uncontrollable temper / EntL1239320X / ¶ 業 [わざ] / (n) deed / act / work / performance / EntL1239330X /  
|業;技 [わざ] /Handlung/Tat/Arbeit/Dienst/Situation/Lage/Umstände/Methode/Maßnahme/Mittel/bedeutungsvolle Handlung/ ¶ 業 [ぎょう] /Arbeit/Dienst/Beruf/Gewerbe/Studium/Lernen/Training/ ¶ 業 [ごう] /Karma/Karman/Schicksal/schweres Schicksal/Unglück/
|業;技 [わざ] / Handlung / Tat / Arbeit / Dienst / Situation / Lage / Umstände / Methode / Maßnahme / Mittel / bedeutungsvolle Handlung / ¶ 業 [ぎょう] / Arbeit / Dienst / Beruf / Gewerbe / Studium / Lernen / Training / ¶ 業 [ごう] / Karma / Karman / Schicksal / schweres Schicksal / Unglück /  
|業[ぎょう] /(1) roeping/beroep/(2) industrie/onderneming/(3) studies/(4) gedrag/uitvoering/ ¶ 業[ごう] /(1) [boeddh.] karma/karman/(2) [i.h.b.] slecht karma/zonde/(3) verontwaardiging/verbolgenheid/indignatie/ ¶ 業 / 技[わざ] /(1) vaardigheid/vakkundigheid/bedrevenheid/handigheid/kunde/(2) techniek/[judo] waza/
|業[ぎょう] / (1) roeping / beroep / (2) industrie / onderneming / (3) studies / (4) gedrag / uitvoering / ¶ 業[ごう] / (1) [boeddh.] karma / karman / (2) [i.h.b.] slecht karma / zonde / (3) verontwaardiging / verbolgenheid / indignatie / ¶ 業 / 技[わざ] / (1) vaardigheid / vakkundigheid / bedrevenheid / handigheid / kunde / (2) techniek / [judo] waza /  
|業
|業
|-
|-
|極
|極
|極 极 [ji2] /extremely/pole (geography, physics)/utmost/top/
|極 极 [ji2] / extremely / pole (geography, physics) / utmost / top /  
|極 极 [ji2] /sommet/extrémité/pôle/extrêmement/excessivement/atteindre/parvenir à/
|極 极 [ji2] / sommet / extrémité / pôle / extrêmement / excessivement / atteindre / parvenir à /  
|極 极 [ji2] /Gipfel, Extrem (S)/Pol (S)/extrem; äußerst (Adv)/auf die Spitze treiben (V)/
|極 极 [ji2] / Gipfel, Extrem (S) / Pol (S) / extrem; äußerst (Adv) / auf die Spitze treiben (V) /  
|極 极 [ji2] /rendkívül/csúcs/pólus (mágneses)/
|極 极 [ji2] / rendkívül / csúcs / pólus (mágneses) /  
|極 极 [ji2] {gik6} /persist/ultimate/ ¶ 極 极 [ji2] {gik6} /extremely/pole (geography, physics)/utmost/top/furthest/final/extreme/ # adapted from cc-cedict
|極 极 [ji2] {gik6} / persist / ultimate / ¶ 極 极 [ji2] {gik6} / extremely / pole (geography, physics) / utmost / top / furthest / final / extreme / # adapted from cc-cedict
|果たて;極;尽;果(io) [はたて] /(n) (arch) end/limit/extremity/EntL2436470/ ¶ 極 [きょく] /(n) (1) pole/(n) (2) climax/extreme/extremity/culmination/height/zenith/nadir/EntL1956100X/
|果たて;極;尽;果(io) [はたて] / (n) (arch) end / limit / extremity / EntL2436470 / ¶ 極 [きょく] / (n) (1) pole / (n) (2) climax / extreme / extremity / culmination / height / zenith / nadir / EntL1956100X /  
|極 [きょく] /höchster Punkt/Höhepunkt/Extrem/Grenzwert/Ende/Klimax/Zenit/höchster Rang/Pol/Polar/Polstelle/Pol/Pol/elektrischer Pol/magnetischer Pol/ ¶ 窮み;窮;極み;極 [きわみ] /Gipfel/Höhe/Höhepunkt/Zenit/Extrem/Ende/Grenze/ ¶ ごく;極;極く [ごく] als N. /Hervorragendheit/etw. von höchster Qualität/(meist in der Form goku no) hervorragend/überragend/Tee von hervorragender Qualität/Oktillion/10⁴⁸ /Hervorragendheit/etw. von höchster Qualität/(meist in der Form goku no) hervorragend/überragend/Tee von hervorragender Qualität/Oktillion/10⁴⁸als Adv. /sehr/äußerst/außergewöhnlich/enorm/im höchsten Grade/über alle Maßen/ungeheuer /sehr/äußerst/außergewöhnlich/enorm/im höchsten Grade/über alle Maßen/ungeheuer/
|極 [きょく] / höchster Punkt / Höhepunkt / Extrem / Grenzwert / Ende / Klimax / Zenit / höchster Rang / Pol / Polar / Polstelle / Pol / Pol / elektrischer Pol / magnetischer Pol / ¶ 窮み;窮;極み;極 [きわみ] / Gipfel / Höhe / Höhepunkt / Zenit / Extrem / Ende / Grenze / ¶ ごく;極;極く [ごく] als N. / Hervorragendheit / etw. von höchster Qualität / (meist in der Form goku no) hervorragend / überragend / Tee von hervorragender Qualität / Oktillion / 10⁴⁸ / Hervorragendheit / etw. von höchster Qualität / (meist in der Form goku no) hervorragend / überragend / Tee von hervorragender Qualität / Oktillion / 10⁴⁸als Adv. / sehr / äußerst / außergewöhnlich / enorm / im höchsten Grade / über alle Maßen / ungeheuer / sehr / äußerst / außergewöhnlich / enorm / im höchsten Grade / über alle Maßen / ungeheuer /  
|極[きょく] /(1) pool/(2) [fig.] hoogtepunt/toppunt/uiterste/ ¶ 極[ごく] /zeer/uiterst/hoogst/ten zeerste/uitermate/hogelijk/in zeer hoge mate/extreem/[~少数] bedroevend/
|極[きょく] / (1) pool / (2) [fig.] hoogtepunt / toppunt / uiterste / ¶ 極[ごく] / zeer / uiterst / hoogst / ten zeerste / uitermate / hogelijk / in zeer hoge mate / extreem / [~少数] bedroevend /  
|極
|極
|-
|-
|楷
|楷
|楷 楷 [jie1] /Chinese pistachio tree (Pistacia chinensis)/ ¶ 楷 楷 [kai3] /model/pattern/regular script (calligraphic style)/
|楷 楷 [jie1] / Chinese pistachio tree (Pistacia chinensis) / ¶ 楷 楷 [kai3] / model / pattern / regular script (calligraphic style) /  
|楷 楷 [kai3] /écriture normale/modèle/règle/ ¶ 楷 楷 [jie1] /pistachier chinois/Pistacia chinensis/
|楷 楷 [kai3] / écriture normale / modèle / règle / ¶ 楷 楷 [jie1] / pistachier chinois / Pistacia chinensis /  
|楷 楷 [kai3] /Regelschrift, Musterschrift, Normalschrift (S, Lit)/Vorlage, Muster (S)/Kai (Eig, Fam)/
|楷 楷 [kai3] / Regelschrift, Musterschrift, Normalschrift (S, Lit) / Vorlage, Muster (S) / Kai (Eig, Fam) /  
|
|
|楷 楷 [jie1] {kaai2} /(noun) (in Chinese calligraphy) Regular script/ ¶ 楷 楷 [jie1] {gaai1} /Chinese pistache tree (Pistacia chinensis)/ # adapted from cc-cedict ¶ 楷 楷 [jie1] {kaai2} /model/pattern/script style in Chinese calligraphy/a slice of, a numerical adjunct/ # adapted from cc-cedict
|楷 楷 [jie1] {kaai2} / (noun) (in Chinese calligraphy) Regular script / ¶ 楷 楷 [jie1] {gaai1} / Chinese pistache tree (Pistacia chinensis) / # adapted from cc-cedict ¶ 楷 楷 [jie1] {kaai2} / model / pattern / script style in Chinese calligraphy / a slice of, a numerical adjunct / # adapted from cc-cedict
|楷 [かい] /(n) (1) (See 楷書・かいしょ) regular script (of Chinese characters)/square style/block style/standard style/(n) (2) Chinese pistache (Pistacia chinensis)/EntL2842902/
|楷 [かい] / (n) (1) (See 楷書・かいしょ) regular script (of Chinese characters) / square style / block style / standard style / (n) (2) Chinese pistache (Pistacia chinensis) / EntL2842902 /  
|かい;楷 [かい] /Blockschrift/Kaisho-Schrift/
|かい;楷 [かい] / Blockschrift / Kaisho-Schrift /  
|
|
|楷
|楷
|-
|-
|概
|概
|概 概 [gai4] /(bound form) general; approximate/without exception; categorically/(bound form) bearing; deportment/ ¶ 槩 概 [gai4] /old variant of 概[gai4]/
|概 概 [gai4] / (bound form) general; approximate / without exception; categorically / (bound form) bearing; deportment / ¶ 槩 概 [gai4] / old variant of 概[gai4] /  
|槩 概 [gai4] /général/approximatif/en général/généralement/sans exception/
|槩 概 [gai4] / général / approximatif / en général / généralement / sans exception /  
|概 概 [gai4] /ungefähr (Adv)/
|概 概 [gai4] / ungefähr (Adv) /  
|
|
|概 概 [gai4] {koi2} /general/approximate/broad outline/deportment/demeanour/phenomenon/without exception/categorically/ # adapted from cc-cedict ¶ 概 概 [gai4] {koi3} /general/approximate/broad outline/deportment/demeanour/phenomenon/without exception/categorically/ # adapted from cc-cedict ¶ 概 概 [gai4] {goi3} /general/approximate/broad outline/deportment/demeanour/phenomenon/without exception/categorically/ # adapted from cc-cedict
|概 概 [gai4] {koi2} / general / approximate / broad outline / deportment / demeanour / phenomenon / without exception / categorically / # adapted from cc-cedict ¶ 概 概 [gai4] {koi3} / general / approximate / broad outline / deportment / demeanour / phenomenon / without exception / categorically / # adapted from cc-cedict ¶ 概 概 [gai4] {goi3} / general / approximate / broad outline / deportment / demeanour / phenomenon / without exception / categorically / # adapted from cc-cedict
|概 [がい] /(n) (1) appearance/look/aspect/(n) (2) (rare) (See 気概・きがい) strong spirit/mettle/EntL2842909/
|概 [がい] / (n) (1) appearance / look / aspect / (n) (2) (rare) (See 気概・きがい) strong spirit / mettle / EntL2842909 /  
|概 [がい] /Inhalt/Bedeutung/Sinn/Zustand/Lage/ ¶ おおむね;概ね;概;大旨 [おおむね] als N. /Grundzüge/generelle Linie /Grundzüge/generelle Linieals Adv. /im Allgemeinen/im Großen und Ganzen/meistens /im Allgemeinen/im Großen und Ganzen/meistens/
|概 [がい] / Inhalt / Bedeutung / Sinn / Zustand / Lage / ¶ おおむね;概ね;概;大旨 [おおむね] als N. / Grundzüge / generelle Linie / Grundzüge / generelle Linieals Adv. / im Allgemeinen / im Großen und Ganzen / meistens / im Allgemeinen / im Großen und Ganzen / meistens /  
|
|
|概
|概
|-
|-
|榮
|榮
|榮 荣 [Rong2] /surname Rong/ ¶ 榮 荣 [rong2] /glory/honor/thriving/
|榮 荣 [Rong2] / surname Rong / ¶ 榮 荣 [rong2] / glory / honor / thriving /  
|榮 荣 [rong2] /prospère/gloire/
|榮 荣 [rong2] / prospère / gloire /  
|榮 荣 [rong2] /ehren (V)/blühend (Adj)/florierend (Adj)/Rong (Eig, Fam)/
|榮 荣 [rong2] / ehren (V) / blühend (Adj) / florierend (Adj) / Rong (Eig, Fam) /  
|榮 荣 [rong2] /dicsőség/tisztelet/virágzó/(családnév) Rong/
|榮 荣 [rong2] / dicsőség / tisztelet / virágzó / (családnév) Rong /  
|榮 荣 [rong2] {wing4} /glory/honor/thriving/flourishing/luxuriant/glorious/honourable/ # adapted from cc-cedict
|榮 荣 [rong2] {wing4} / glory / honor / thriving / flourishing / luxuriant / glorious / honourable / # adapted from cc-cedict
|
|
|栄;榮 [えい] /Ehre/Ruhm/
|栄;榮 [えい] / Ehre / Ruhm /  
|
|
|榮
|榮
|-
|-
|構
|構
|構 构 [gou4] /to construct/to form/to make up/to compose/literary composition/paper mulberry (Broussonetia papyrifera)/
|構 构 [gou4] / to construct / to form / to make up / to compose / literary composition / paper mulberry (Broussonetia papyrifera) /  
|構 构 [gou4] /construire/former/composer/inventer/
|構 构 [gou4] / construire / former / composer / inventer /  
|構 构 [gou4] /beruhigen, abfassen (V)/bilden, formen (V)/konstruieren (V)/vervollständigen, packen (V)/
|構 构 [gou4] / beruhigen, abfassen (V) / bilden, formen (V) / konstruieren (V) / vervollständigen, packen (V) /  
|構 构 [gou4] /épít; alkot; össze¦rak/irodalmi kompozíció/
|構 构 [gou4] / épít; alkot; össze¦rak / irodalmi kompozíció /  
|構 构 [gou4] {gau3} /to construct/to form/to make up/to compose/literary composition/paper mulberry (Broussonetia papyrifera)/construction/organization/framework/to invent/ # adapted from cc-cedict ¶ 構 构 [gou4] {kau3} /to construct/to form/to make up/to compose/literary composition/paper mulberry (Broussonetia papyrifera)/construction/organization/framework/to invent/ # adapted from cc-cedict
|構 构 [gou4] {gau3} / to construct / to form / to make up / to compose / literary composition / paper mulberry (Broussonetia papyrifera) / construction / organization / framework / to invent / # adapted from cc-cedict ¶ 構 构 [gou4] {kau3} / to construct / to form / to make up / to compose / literary composition / paper mulberry (Broussonetia papyrifera) / construction / organization / framework / to invent / # adapted from cc-cedict
|梶;構;楮 [かじ;カジ] /(n) (uk) (See 梶の木) paper mulberry (Broussonetia papyrifera)/EntL2200110X/
|梶;構;楮 [かじ;カジ] / (n) (uk) (See 梶の木) paper mulberry (Broussonetia papyrifera) / EntL2200110X /  
|かじ;梶;構;楮;榖 [かじ] /Papiermaulbeerbaum (Abk.)/Broussonetia papyrifera/ ¶ 構え;構;かまえ [かまえ] /Struktur/Bau/Bauart/Bauweise/Aussehen/Stil/Äußeres/Haltung/Stellung/Positur/
|かじ;梶;構;楮;榖 [かじ] / Papiermaulbeerbaum (Abk.) / Broussonetia papyrifera / ¶ 構え;構;かまえ [かまえ] / Struktur / Bau / Bauart / Bauweise / Aussehen / Stil / Äußeres / Haltung / Stellung / Positur /  
|
|
|構
|構
|-
|-
|槽
|槽
|槽 槽 [cao2] /trough/manger/groove/channel/(Tw) (computing) hard drive/
|槽 槽 [cao2] / trough / manger / groove / channel / (Tw) (computing) hard drive /  
|槽 槽 [cao2] /mangeoire/auge/rainure/
|槽 槽 [cao2] / mangeoire / auge / rainure /  
|槽 槽 [cao2] /Abflussrinne, Krippe, Nut (S)/
|槽 槽 [cao2] / Abflussrinne, Krippe, Nut (S) /  
|
|
|槽 槽 [cao2] {cou4} /trough/manger/groove/channel/(Tw) (computing) hard drive/a manger/ # adapted from cc-cedict
|槽 槽 [cao2] {cou4} / trough / manger / groove / channel / (Tw) (computing) hard drive / a manger / # adapted from cc-cedict
|船(P);舟;槽 [ふね] /(n) (1) (船, 舟 only) (舟 is often small and hand-propelled) ship/boat/watercraft/vessel/seaplane/(n) (2) tank/tub/vat/trough/(n-suf,ctr) (3) (船, 舟 only) counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)/(P)/EntL1602800X/ ¶ 槽 [うけ] /(n) (arch) basin/tub/EntL2257270/ ¶ 槽 [そう] /(n) (See 琵琶) body (of a biwa)/EntL2027990X/
|船(P);舟;槽 [ふね] / (n) (1) (船, 舟 only) (舟 is often small and hand-propelled) ship / boat / watercraft / vessel / seaplane / (n) (2) tank / tub / vat / trough / (n-suf,ctr) (3) (船, 舟 only) counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi) / (P) / EntL1602800X / ¶ 槽 [うけ] / (n) (arch) basin / tub / EntL2257270 / ¶ 槽 [そう] / (n) (See 琵琶) body (of a biwa) / EntL2027990X /  
|舟;船;槽 [ふね] /Boot/Schiff/Wasserfahrzeug/schiffförmiges Tablett für Sashimi/Pferdetrog/ ¶ 槽 [そう] /Zisterne/Wanne/Kessel/Kübel/Trog/Futtertrog/Krippe/Mulde/Körper einer Biwa/ ¶ うけ;槽 [うけ] /wannenförmiger Behälter/
|舟;船;槽 [ふね] / Boot / Schiff / Wasserfahrzeug / schiffförmiges Tablett für Sashimi / Pferdetrog / ¶ 槽 [そう] / Zisterne / Wanne / Kessel / Kübel / Trog / Futtertrog / Krippe / Mulde / Körper einer Biwa / ¶ うけ;槽 [うけ] / wannenförmiger Behälter /  
|槽[ふね] /(1) tobbe/kuip/bad/bassin/tank/reservoir/(2) ton/vat/fust/(3) trog/krib/kribbe/bak/(4) kist/doodkist/doodskist/grafkist/lijkkist/(5) viskrat/visschaal/(6) doos voor gebak/suikergoed/(7) rijstbak/graanbak/
|槽[ふね] / (1) tobbe / kuip / bad / bassin / tank / reservoir / (2) ton / vat / fust / (3) trog / krib / kribbe / bak / (4) kist / doodkist / doodskist / grafkist / lijkkist / (5) viskrat / visschaal / (6) doos voor gebak / suikergoed / (7) rijstbak / graanbak /  
|槽
|槽
|-
|-
|樂
|樂
|樂 乐 [Le4] /surname Le/ ¶ 樂 乐 [Yue4] /surname Yue/ ¶ 樂 乐 [le4] /happy/cheerful/to laugh/ ¶ 樂 乐 [yue4] /music/
|樂 乐 [Le4] / surname Le / ¶ 樂 乐 [Yue4] / surname Yue / ¶ 樂 乐 [le4] / happy / cheerful / to laugh / ¶ 樂 乐 [yue4] / music /  
|樂 乐 [le4] /joyeux/gai/ ¶ 樂 乐 [yue4] /musique/
|樂 乐 [le4] / joyeux / gai / ¶ 樂 乐 [yue4] / musique /  
|樂 乐 [yue4] /Musik (S)/Yue (Eig, Fam)/ ¶ 樂 乐 [le4] /glücklich, freudig (Adj)/Le (Eig, Fam)/
|樂 乐 [yue4] / Musik (S) / Yue (Eig, Fam) / ¶ 樂 乐 [le4] / glücklich, freudig (Adj) / Le (Eig, Fam) /  
|樂 乐 [le4] /örül/boldog/(családnév) Le/ ¶ 樂 乐 [yue4] /zene/(családnév) Yue/
|樂 乐 [le4] / örül / boldog / (családnév) Le / ¶ 樂 乐 [yue4] / zene / (családnév) Yue /  
|樂 乐 [le4] {lok6} /musical; music/ ¶ 樂 乐 [le4] {lok3} /a surname/a place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 樂 乐 [le4] {lok6} /happy/cheerful/to laugh/enjoyable/ # adapted from cc-cedict ¶ 樂 乐 [le4] {ngaau6} /to love, to be fond of, to delight in/ # adapted from cc-cedict ¶ 樂 乐 [le4] {ngok6} /music/ # adapted from cc-cedict
|樂 乐 [le4] {lok6} / musical; music / ¶ 樂 乐 [le4] {lok3} / a surname / a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 樂 乐 [le4] {lok6} / happy / cheerful / to laugh / enjoyable / # adapted from cc-cedict ¶ 樂 乐 [le4] {ngaau6} / to love, to be fond of, to delight in / # adapted from cc-cedict ¶ 樂 乐 [le4] {ngok6} / music / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,898: Line 3,898:
|-
|-
|樓
|樓
|樓 楼 [Lou2] /surname Lou/ ¶ 樓 楼 [lou2] /house with more than 1 story/storied building/floor/CL:層¦层[ceng2],座[zuo4],棟¦栋[dong4]/
|樓 楼 [Lou2] / surname Lou / ¶ 樓 楼 [lou2] / house with more than 1 story / storied building / floor / CL:層¦层[ceng2],座[zuo4],棟¦栋[dong4] /  
|樓 楼 [lou2] /bâtiment/étage/pavillon/maison à étages/
|樓 楼 [lou2] / bâtiment / étage / pavillon / maison à étages /  
|樓 楼 [lou2] /Gebäude (S, Arch)/Stockwerk, Etage, Geschoss (S, Arch)/Turm (S)/
|樓 楼 [lou2] / Gebäude (S, Arch) / Stockwerk, Etage, Geschoss (S, Arch) / Turm (S) /  
|樓 楼 [lou2] /épület (emeletes)/emelet/SZ:層¦层[ceng2],座[zuo4],棟¦栋[dong4]/(családnév) Lou/
|樓 楼 [lou2] / épület (emeletes) / emelet / SZ:層¦层[ceng2],座[zuo4],棟¦栋[dong4] / (családnév) Lou /  
|樓 楼 [lou2] {lau4} /house with more than 1 story/storied building/floor M: 层céng [层] / 座zuò [座] / 栋dòng [栋]/flat/apartment/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 樓 楼 [lou2] {lau2} /house with more than 1 story/storied building/floor M: 层céng [层] / 座zuò [座] / 栋dòng [栋]/flat/apartment/a surname/ # adapted from cc-cedict
|樓 楼 [lou2] {lau4} / house with more than 1 story / storied building / floor M: 层céng [层] / 座zuò [座] / 栋dòng [栋] / flat / apartment / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 樓 楼 [lou2] {lau2} / house with more than 1 story / storied building / floor M: 层céng [层] / 座zuò [座] / 栋dòng [栋] / flat / apartment / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,909: Line 3,909:
|-
|-
|標
|標
|標 标 [biao1] /mark/sign/label/to mark with a symbol, label, lettering etc/to bear (a brand name, registration number etc)/prize/award/bid/target/quota/(old) the topmost branches of a tree/visible symptom/classifier for military units/
|標 标 [biao1] / mark / sign / label / to mark with a symbol, label, lettering etc / to bear (a brand name, registration number etc) / prize / award / bid / target / quota / (old) the topmost branches of a tree / visible symptom / classifier for military units /  
|標 标 [biao1] /marquer/étiqueter/marque/signe/étiquette/prix/récompense/
|標 标 [biao1] / marquer / étiqueter / marque / signe / étiquette / prix / récompense /  
|標 标 [biao1] /Marke, Kennzeichen, Merkmal (S)/bezeichnen, markieren (V)//
|標 标 [biao1] / Marke, Kennzeichen, Merkmal (S) / bezeichnen, markieren (V) / /  
|標 标 [biao1] /fa leg¦felső ágai/felület/jel/jelzés/meg¦jelöl/díj/ajánlat/
|標 标 [biao1] / fa leg¦felső ágai / felület / jel / jelzés / meg¦jelöl / díj / ajánlat /  
|標 标 [biao1] {biu1} /bid; tender; offer/to classify/ ¶ 標 标 [biao1] {biu1} /mark/sign/label/to mark with a symbol, label, lettering etc/to bear (a brand name, registration number etc)/prize/award/bid/target/quota/(old) the topmost branches of a tree/visible symptom/classifier for military units/standard/outstanding / exceptional/to snatch/ # adapted from cc-cedict
|標 标 [biao1] {biu1} / bid; tender; offer / to classify / ¶ 標 标 [biao1] {biu1} / mark / sign / label / to mark with a symbol, label, lettering etc / to bear (a brand name, registration number etc) / prize / award / bid / target / quota / (old) the topmost branches of a tree / visible symptom / classifier for military units / standard / outstanding / exceptional / to snatch / # adapted from cc-cedict
|印(P);標;証;証し(io) [しるし] /(n) (1) (esp. 印, 標) mark/sign/(n) (2) (also written as 徴) symbol/emblem/(n) (3) (esp. 印, 標) badge/crest/flag/(n) (4) (esp. 証, 証し) evidence/proof/(n) (5) (uk) (esp. 証, 証し) token (of gratitude, affection, etc.)/(P)/EntL1168060X/ ¶ 注連;標;七五三 [しめ] /(n) (1) (abbr) {Shinto} (See 注連縄) rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil/(n) (2) (arch) cordoning off/cordoning-off sign/EntL2564050/ ¶ 導;標 [しるべ] /(n) guidance/guide/EntL2619980/ ¶ 標 [ひょう] /(n) (1) (rare) mark/sign/target/(n) (2) (arch) plain wood showing the seating order of officials at court/(n) (3) (arch) nameplate/EntL2843869/
|印(P);標;証;証し(io) [しるし] / (n) (1) (esp. 印, 標) mark / sign / (n) (2) (also written as 徴) symbol / emblem / (n) (3) (esp. 印, 標) badge / crest / flag / (n) (4) (esp. 証, 証し) evidence / proof / (n) (5) (uk) (esp. 証, 証し) token (of gratitude, affection, etc.) / (P) / EntL1168060X / ¶ 注連;標;七五三 [しめ] / (n) (1) (abbr) {Shinto} (See 注連縄) rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil / (n) (2) (arch) cordoning off / cordoning-off sign / EntL2564050 / ¶ 導;標 [しるべ] / (n) guidance / guide / EntL2619980 / ¶ 標 [ひょう] / (n) (1) (rare) mark / sign / target / (n) (2) (arch) plain wood showing the seating order of officials at court / (n) (3) (arch) nameplate / EntL2843869 /  
|印;しるし;標;記 [しるし] /Zeichen/Symbol/Kennzeichen/Merkmal/Wappen/Abzeichen/Signal/Wink/Beweis/Beweismittel/(jurist.) Beweis/Kerbzettel/Kerbholz/zerbrochener oder auseinander gerissener Echtheitsbeweis/abgeschlagener Kopf eines Feindes/Siegelband/kaiserliches Siegel/Anzeichen/Vorzeichen/Ahnung/Wunderzeichen/Wirkung/Vergeltung/ ¶ 標 [ひょう] /Markierungspfosten/
|印;しるし;標;記 [しるし] / Zeichen / Symbol / Kennzeichen / Merkmal / Wappen / Abzeichen / Signal / Wink / Beweis / Beweismittel / (jurist.) Beweis / Kerbzettel / Kerbholz / zerbrochener oder auseinander gerissener Echtheitsbeweis / abgeschlagener Kopf eines Feindes / Siegelband / kaiserliches Siegel / Anzeichen / Vorzeichen / Ahnung / Wunderzeichen / Wirkung / Vergeltung / ¶ 標 [ひょう] / Markierungspfosten /  
|印 / 標 / 証 (bet. 4) / 證 (bet. 4) / 徴 (bet. 7) / 験 (bet. 8) / 首 (bet. 9)[しるし] /(1) teken/merk/markering/merkteken/(2) insigne/embleem/symbool/signum/kenteken/kenmerk/(3) signaal/sein/teken/(4) bewijs/aanwijzing/spoor/teken/indicatie/verschijnsel/symptoom/(5) blijk/teken/getuigenis/(6) aandenken/souvenir/memento/gedenkteken/(7) voorteken/teken/omen/[fig.] voorbode/(8) effect/uitwerking/werkzaamheid/doeltreffendheid/effectiviteit/kracht/(9) (afgehakt) hoofd van een vijand/
|印 / 標 / 証 (bet. 4) / 證 (bet. 4) / 徴 (bet. 7) / 験 (bet. 8) / 首 (bet. 9)[しるし] / (1) teken / merk / markering / merkteken / (2) insigne / embleem / symbool / signum / kenteken / kenmerk / (3) signaal / sein / teken / (4) bewijs / aanwijzing / spoor / teken / indicatie / verschijnsel / symptoom / (5) blijk / teken / getuigenis / (6) aandenken / souvenir / memento / gedenkteken / (7) voorteken / teken / omen / [fig.] voorbode / (8) effect / uitwerking / werkzaamheid / doeltreffendheid / effectiviteit / kracht / (9) (afgehakt) hoofd van een vijand /  
|標
|標
|-
|-
|樣
|樣
|樣 样 [yang4] /manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind, type/
|樣 样 [yang4] / manner / pattern / way / appearance / shape / classifier: kind, type /  
|樣 样 [yang4] /forme/modèle/aspect/air/sorte/espèce/style/
|樣 样 [yang4] / forme / modèle / aspect / air / sorte / espèce / style /  
|樣 样 [yang4] /Art, Typ, Sorte (S)/ZEW für allgemeine Dinge (Zähl)/Form, Stil (S)/Gestalt, Aussehen (S)/
|樣 样 [yang4] / Art, Typ, Sorte (S) / ZEW für allgemeine Dinge (Zähl) / Form, Stil (S) / Gestalt, Aussehen (S) /  
|樣 样 [yang4] /mód/fajta/jelleg/forma/megjelenés/SZ:個¦个[ge4]/
|樣 样 [yang4] / mód / fajta / jelleg / forma / megjelenés / SZ:個¦个[ge4] /  
|樣 样 [yang4] {joeng6} /manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind, type/sample/variety/style/type/ # adapted from cc-cedict ¶ 樣 样 [yang4] {joeng2} /manner/pattern/way/appearance/shape/classifier: kind, type/sample/variety/style/type/ # adapted from cc-cedict
|樣 样 [yang4] {joeng6} / manner / pattern / way / appearance / shape / classifier: kind, type / sample / variety / style / type / # adapted from cc-cedict ¶ 樣 样 [yang4] {joeng2} / manner / pattern / way / appearance / shape / classifier: kind, type / sample / variety / style / type / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,931: Line 3,931:
|-
|-
|樹
|樹
|樹 树 [shu4] /tree/CL:棵[ke1]/to cultivate/to set up/
|樹 树 [shu4] / tree / CL:棵[ke1] / to cultivate / to set up /  
|樹 树 [shu4] /arbre/ériger/cultiver/
|樹 树 [shu4] / arbre / ériger / cultiver /  
|樹 树 [shu4] /Baum (S, Bot)/kultivieren, anbauen (V)/
|樹 树 [shu4] / Baum (S, Bot) / kultivieren, anbauen (V) /  
|樹 树 [shu4] /fa/SZ:棵[ke1]/ültet/nevel/
|樹 树 [shu4] / fa / SZ:棵[ke1] / ültet / nevel /  
|樹 树 [shu4] {syu6} /tree M: 棵kē [棵]/to cultivate/to set up/door screen/ # adapted from cc-cedict
|樹 树 [shu4] {syu6} / tree M: 棵kē [棵] / to cultivate / to set up / door screen / # adapted from cc-cedict
|木(P);樹 [き] /(n) (1) tree/shrub/bush/(n) (2) (木 only) wood/timber/(n) (3) (木 only) (usu. written as 柝) wooden clappers (signalling the beginning or end of a performance)/(P)/EntL1534520X/
|木(P);樹 [き] / (n) (1) tree / shrub / bush / (n) (2) (木 only) wood / timber / (n) (3) (木 only) (usu. written as 柝) wooden clappers (signalling the beginning or end of a performance) / (P) / EntL1534520X /  
|木;樹 [き] /Baum/Holz/ ¶ 樹 [じゅ] /Baum/
|木;樹 [き] / Baum / Holz / ¶ 樹 [じゅ] / Baum /  
|
|
|樹
|樹
|-
|-
|橋
|橋
|橋 桥 [qiao2] /bridge/CL:座[zuo4]/
|橋 桥 [qiao2] / bridge / CL:座[zuo4] /  
|橋 桥 [qiao2] /pont/
|橋 桥 [qiao2] / pont /  
|橋 桥 [qiao2] /Brücke (S)/
|橋 桥 [qiao2] / Brücke (S) /  
|橋 桥 [qiao2] /híd/SZ:座[zuo4]/
|橋 桥 [qiao2] / híd / SZ:座[zuo4] /  
|橋 桥 [qiao2] {kiu2} /an idea/a pointer/a trick/strange/coincidental/surprising/fortunate/ # adapted from cc-cedict ¶ 橋 桥 [qiao2] {kiu4} /bridge/a beam/a cross-piece/a surname M: 座zuò [座]/ # adapted from cc-cedict
|橋 桥 [qiao2] {kiu2} / an idea / a pointer / a trick / strange / coincidental / surprising / fortunate / # adapted from cc-cedict ¶ 橋 桥 [qiao2] {kiu4} / bridge / a beam / a cross-piece / a surname M: 座zuò [座] / # adapted from cc-cedict
|橋 [きょう] /(n,adj-no) pons (pontes)/pons Varolii/pontine/part of the brain stem (links the medulla oblongata and cerebellum with the midbrain)/EntL2151440X/ ¶ 橋 [はし] /(n) bridge/(P)/EntL1237410X/
|橋 [きょう] / (n,adj-no) pons (pontes) / pons Varolii / pontine / part of the brain stem (links the medulla oblongata and cerebellum with the midbrain) / EntL2151440X / ¶ 橋 [はし] / (n) bridge / (P) / EntL1237410X /  
|橋;はし [はし] /Brücke/Verbindung/Vermittlung/ ¶ 橋 [きょう] /Brücke/PonsTeil des Hinterhirns/ ¶ 橋 [はし] /Hashi/
|橋;はし [はし] / Brücke / Verbindung / Vermittlung / ¶ 橋 [きょう] / Brücke / PonsTeil des Hinterhirns / ¶ 橋 [はし] / Hashi /  
|橋[きょう] /(1) [anat.] brug van Varol/pons Varolii/pons cerebelli/(a) brug/ ¶ 橋[はし] /brug/[geneesk./Lat.] pons/
|橋[きょう] / (1) [anat.] brug van Varol / pons Varolii / pons cerebelli / (a) brug / ¶ 橋[はし] / brug / [geneesk. / Lat.] pons /  
|橋
|橋
|-
|-
|機
|機
|機 机 [Ji1] /surname Ji/ ¶ 機 机 [ji1] /(bound form) machine; mechanism/(bound form) aircraft/(bound form) an opportunity/(bound form) crucial point; pivot/(bound form) quick-witted; flexible/(bound form) organic/
|機 机 [Ji1] / surname Ji / ¶ 機 机 [ji1] / (bound form) machine; mechanism / (bound form) aircraft / (bound form) an opportunity / (bound form) crucial point; pivot / (bound form) quick-witted; flexible / (bound form) organic /  
|機 机 [ji1] /machine/avion/occasion/opportunité/
|機 机 [ji1] / machine / avion / occasion / opportunité /  
|機 机 [ji1] /Maschine (S)/Gelegenheit (S)/Flugzeug (in gebundener Form) (S)/
|機 机 [ji1] / Maschine (S) / Gelegenheit (S) / Flugzeug (in gebundener Form) (S) /  
|機 机 [ji1] /gép/motor/repülőgép/alkalom/lehetőség/SZ:臺¦台[tai2]/
|機 机 [ji1] / gép / motor / repülőgép / alkalom / lehetőség / SZ:臺¦台[tai2] /  
|機 机 [ji1] {gei1} /(noun) device/ ¶ 機 机 [ji1] {gei1} /machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial point/flexible (quick-witted)/organic M: 台tái [台]/witty/handphone/ # adapted from cc-cedict
|機 机 [ji1] {gei1} / (noun) device / ¶ 機 机 [ji1] {gei1} / machine / engine / opportunity / intention / aircraft / pivot / crucial point / flexible (quick-witted) / organic M: 台tái [台] / witty / handphone / # adapted from cc-cedict
|機 [き] /(n) (1) chance/opportunity/(n,n-suf) (2) machine/(n,n-suf) (3) aircraft/(ctr) (4) counter for aircraft/(ctr) (5) {vidg} counter for (remaining) lives/(P)/EntL2037700X/ ¶ 機 [はた] /(n) loom/EntL1220760X/
|機 [き] / (n) (1) chance / opportunity / (n,n-suf) (2) machine / (n,n-suf) (3) aircraft / (ctr) (4) counter for aircraft / (ctr) (5) {vidg} counter for (remaining) lives / (P) / EntL2037700X / ¶ 機 [はた] / (n) loom / EntL1220760X /  
|機 [き] /Gelegenheit/Chance/Anlass/Zeit/Maschine/Flugzeug/Funktion/ ¶ 機 [はた] /Webstuhl/Webrahmen/gewebter Stoff/ ¶ こぶち;首打;機 [こぶち] /Schlagfalle/
|機 [き] / Gelegenheit / Chance / Anlass / Zeit / Maschine / Flugzeug / Funktion / ¶ 機 [はた] / Webstuhl / Webrahmen / gewebter Stoff / ¶ こぶち;首打;機 [こぶち] / Schlagfalle /  
|機[き] /(1) gelegenheid/kans/tijd/moment/opportuniteit/omstandigheden/juiste ogenblik/(2) machine/toestel/(werk)tuig/apparaat/installatie/(3) vliegtuig/toestel/[veroud.] vliegmachine/[w.g.] vliegtoestel/(4) [maatwoord voor vliegtuigen]/
|機[き] / (1) gelegenheid / kans / tijd / moment / opportuniteit / omstandigheden / juiste ogenblik / (2) machine / toestel / (werk)tuig / apparaat / installatie / (3) vliegtuig / toestel / [veroud.] vliegmachine / [w.g.] vliegtoestel / (4) [maatwoord voor vliegtuigen] /  
|機
|機
|-
|-
|橫
|橫
|橫 横 [heng2] /horizontal/across/crosswise/horizontal stroke (in Chinese characters)/to place (sth) flat (on a surface)/to cross (a river, etc)/in a jumble/chaotic/(in fixed expressions) harsh and unreasonable/violent/ ¶ 橫 横 [heng4] /harsh and unreasonable/unexpected/
|橫 横 [heng2] / horizontal / across / crosswise / horizontal stroke (in Chinese characters) / to place (sth) flat (on a surface) / to cross (a river, etc) / in a jumble / chaotic / (in fixed expressions) harsh and unreasonable / violent / ¶ 橫 横 [heng4] / harsh and unreasonable / unexpected /  
|橫 横 [heng2] /horizontal/transversal/pervers/ ¶ 橫 横 [heng4] /violent/déraisonnable/
|橫 横 [heng2] / horizontal / transversal / pervers / ¶ 橫 横 [heng4] / violent / déraisonnable /  
|橫 横 [heng4] /unbändig, ungebärdig (Adj)/ ¶ 橫 横 [heng2] /über (P), herüber (Adv)/horizontal, quer (Adj)/waagerecht (Adj)/Heng (Eig, Fam)/
|橫 横 [heng4] / unbändig, ungebärdig (Adj) / ¶ 橫 横 [heng2] / über (P), herüber (Adv) / horizontal, quer (Adj) / waagerecht (Adj) / Heng (Eig, Fam) /  
|橫 横 [heng4] /durva; nyers/váratlan/ ¶ 橫 横 [heng2] /vízszintes/keresztben; keresztül; kereszt-/keresztez/
|橫 横 [heng4] / durva; nyers / váratlan / ¶ 橫 横 [heng2] / vízszintes / keresztben; keresztül; kereszt- / keresztez /  
|橫 横 [heng2] {waang4} /(Cantonese)/harsh and unreasonable/unexpected/ ¶ 橫 横 [heng2] {gwong1} /part of a place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 橫 横 [heng2] {waang4} /horizontal/across/(horizontal character stroke)/unrestrained/from east to west or vice versa/broad/strong/well built/ # adapted from cc-cedict ¶ 橫 横 [heng2] {waang4} /perverse/unexpected/ # adapted from cc-cedict ¶ 橫 横 [heng2] {waang6} /perverse/unexpected/ # adapted from cc-cedict
|橫 横 [heng2] {waang4} / (Cantonese) / harsh and unreasonable / unexpected / ¶ 橫 横 [heng2] {gwong1} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 橫 横 [heng2] {waang4} / horizontal / across / (horizontal character stroke) / unrestrained / from east to west or vice versa / broad / strong / well built / # adapted from cc-cedict ¶ 橫 横 [heng2] {waang4} / perverse / unexpected / # adapted from cc-cedict ¶ 橫 横 [heng2] {waang6} / perverse / unexpected / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,975: Line 3,975:
|-
|-
|檀
|檀
|檀 檀 [Tan2] /surname Tan/ ¶ 檀 檀 [tan2] /sandalwood/hardwood/purple-red/
|檀 檀 [Tan2] / surname Tan / ¶ 檀 檀 [tan2] / sandalwood / hardwood / purple-red /  
|檀 檀 [tan2] /santal/
|檀 檀 [tan2] / santal /  
|檀 檀 [tan2] /Tan (Eig, Fam)/
|檀 檀 [tan2] / Tan (Eig, Fam) /  
|
|
|檀 檀 [tan2] {taan4} /sandalwood/hardwood/purple-red/a surname/ # adapted from cc-cedict
|檀 檀 [tan2] {taan4} / sandalwood / hardwood / purple-red / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|まゆみ;マユミ;檀 [まゆみ] /japanischer Spindelstrauch/japanischer Spindelbaum/Euonymus sieboldianus/ ¶ 檀 [だん] /Dan/
|まゆみ;マユミ;檀 [まゆみ] / japanischer Spindelstrauch / japanischer Spindelbaum / Euonymus sieboldianus / ¶ 檀 [だん] / Dan /  
|
|
|檀
|檀
|-
|-
|檢
|檢
|檢 检 [jian3] /to check/to examine/to inspect/to exercise restraint/
|檢 检 [jian3] / to check / to examine / to inspect / to exercise restraint /  
|檢 检 [jian3] /examiner/vérifier/surveiller/
|檢 检 [jian3] / examiner / vérifier / surveiller /  
|檢 检 [jian3] /prüfen, untersuchen (V)/
|檢 检 [jian3] / prüfen, untersuchen (V) /  
|檢 检 [jian3] /ellenőriz/meg¦vizsgál/
|檢 检 [jian3] / ellenőriz / meg¦vizsgál /  
|檢 检 [jian3] {gim2} /to check/to examine/to inspect/to exercise restraint/title for a certain rank of officials in the past/a surname/ # adapted from cc-cedict
|檢 检 [jian3] {gim2} / to check / to examine / to inspect / to exercise restraint / title for a certain rank of officials in the past / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 3,997: Line 3,997:
|-
|-
|欄
|欄
|欄 栏 [lan2] /fence/railing/hurdle/column or box (of text or other data)/
|欄 栏 [lan2] / fence / railing / hurdle / column or box (of text or other data) /  
|欄 栏 [lan2] /barrière/clôture/obstacle/rubrique/colonne (de texte ou de tableau)/
|欄 栏 [lan2] / barrière / clôture / obstacle / rubrique / colonne (de texte ou de tableau) /  
|欄 栏 [lan2] /(Zeitungs)Spalte (S)/Brüstung (S)/Geländer (S)/Hürde (S)/Kolonne (S)/Kolumne (S)/Koppel (S)/Pferch (S)/
|欄 栏 [lan2] / (Zeitungs)Spalte (S) / Brüstung (S) / Geländer (S) / Hürde (S) / Kolonne (S) / Kolumne (S) / Koppel (S) / Pferch (S) /  
|欄 栏 [lan2] /korlát; kerítés/oszlop; hasáb/karám/
|欄 栏 [lan2] / korlát; kerítés / oszlop; hasáb / karám /  
|欄 栏 [lan2] {laan4} /wholesaler/ ¶ 欄 栏 [lan2] {laan4} /fence/railing/hurdle/column or box (of text or other data)/a noticeboard/ # adapted from cc-cedict
|欄 栏 [lan2] {laan4} / wholesaler / ¶ 欄 栏 [lan2] {laan4} / fence / railing / hurdle / column or box (of text or other data) / a noticeboard / # adapted from cc-cedict
|欄 [おばしま] /(n) (arch) (See 手すり・てすり) handrail/railing/banister/balustrade/EntL2844081/ ¶ 欄 [らん] /(n,n-suf) (1) section (e.g. in a newspaper)/column/page/(n,n-suf) (2) field (in a form, web page, etc.)/blank/(n) (3) (orig. meaning) handrail/railing/banister/balustrade/(P)/EntL1549350X/
|欄 [おばしま] / (n) (arch) (See 手すり・てすり) handrail / railing / banister / balustrade / EntL2844081 / ¶ 欄 [らん] / (n,n-suf) (1) section (e.g. in a newspaper) / column / page / (n,n-suf) (2) field (in a form, web page, etc.) / blank / (n) (3) (orig. meaning) handrail / railing / banister / balustrade / (P) / EntL1549350X /  
|手すり;欄;手摺り;手摺 [てすり] /Geländer/Handlauf/Brüstung/Balustrade/ ¶ 欄 [らん] /Spalte/Kolumne/Zeitungskolumne/ ¶ おばしま;欄 [おばしま] /Geländer/Brüstung/Handlauf/
|手すり;欄;手摺り;手摺 [てすり] / Geländer / Handlauf / Brüstung / Balustrade / ¶ 欄 [らん] / Spalte / Kolumne / Zeitungskolumne / ¶ おばしま;欄 [おばしま] / Geländer / Brüstung / Handlauf /  
|欄[らん] /(1) rubriek/kolom/-berichten/kroniek/(2) vakje/hokje/plaats/ruimte/veld/
|欄[らん] / (1) rubriek / kolom / -berichten / kroniek / (2) vakje / hokje / plaats / ruimte / veld /  
|欄
|欄
|-
|-
|權
|權
|權 权 [Quan2] /surname Quan/ ¶ 權 权 [quan2] /authority/power/right/(literary) to weigh/expedient/temporary/
|權 权 [Quan2] / surname Quan / ¶ 權 权 [quan2] / authority / power / right / (literary) to weigh / expedient / temporary /  
|權 权 [quan2] /droit/pouvoir/peser/évaluer/(nom de famille)/
|權 权 [quan2] / droit / pouvoir / peser / évaluer / (nom de famille) /  
|權 权 [quan2] /Amtsbefugnis (S)/Recht (S, Rechtsw)/genau, richtig (Adj)/Quan (Eig, Fam)/
|權 权 [quan2] / Amtsbefugnis (S) / Recht (S, Rechtsw) / genau, richtig (Adj) / Quan (Eig, Fam) /  
|權 权 [quan2] /jog/hatóság/ideiglenesen/(családnév) Quan/
|權 权 [quan2] / jog / hatóság / ideiglenesen / (családnév) Quan /  
|權 权 [quan2] {kyun4} /authority/power/right/(literary) to weigh/expedient/temporary/a surname/ # adapted from cc-cedict
|權 权 [quan2] {kyun4} / authority / power / right / (literary) to weigh / expedient / temporary / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,019: Line 4,019:
|-
|-
|欠
|欠
|欠 欠 [qian4] /to owe/to lack/(literary) to be deficient in/(bound form) yawn/to raise slightly (a part of one's body)/
|欠 欠 [qian4] / to owe / to lack / (literary) to be deficient in / (bound form) yawn / to raise slightly (a part of one's body) /  
|欠 欠 [qian4] /devoir/s'endetter/soulever légérement/
|欠 欠 [qian4] / devoir / s'endetter / soulever légérement /  
|欠 欠 [qian4] /nicht genug (Adv), mangelnd (Adj)/schulden (V), verschuldet sein, schuldig sein (V)/Radikal Nr. 76 = mangeln, gähnen (Sprachw)/
|欠 欠 [qian4] / nicht genug (Adv), mangelnd (Adj) / schulden (V), verschuldet sein, schuldig sein (V) / Radikal Nr. 76 = mangeln, gähnen (Sprachw) /  
|欠 欠 [qian4] /hiányos/tartozik (vkinek vmivel)/
|欠 欠 [qian4] / hiányos / tartozik (vkinek vmivel) /  
|欠 欠 [qian4] {him3} /deficient/to owe/to lack/yawn/to need/to stretch and yawn/spiteful/short of/(body) to rise slightly/KangXi radical number 76/ # adapted from cc-cedict
|欠 欠 [qian4] {him3} / deficient / to owe / to lack / yawn / to need / to stretch and yawn / spiteful / short of / (body) to rise slightly / KangXi radical number 76 / # adapted from cc-cedict
|欠;缺(oK) [けつ] /(n) (1) lack/deficiency/vacancy/(n) (2) (See 欠席) absence/non-attendance/EntL1956200X/ ¶ 欠伸(P);欠 [あくび(P);アクビ] /(n,vs,vi) (1) (uk) yawn/yawning/(n) (2) kanji "yawning" radical (radical 76)/(P)/EntL1254010X/
|欠;缺(oK) [けつ] / (n) (1) lack / deficiency / vacancy / (n) (2) (See 欠席) absence / non-attendance / EntL1956200X / ¶ 欠伸(P);欠 [あくび(P);アクビ] / (n,vs,vi) (1) (uk) yawn / yawning / (n) (2) kanji "yawning" radical (radical 76) / (P) / EntL1254010X /  
|欠;缺 [けつ] /Fehlen/Mangel/freie Stelle/ ¶ あくび;欠伸;欠 [あくび] /Gähnen/ ¶ 欠け;欠;缺け;闕け [かけ] /Bruchstück/Splitter/Scherbe/Fragment/Riss/Ritze/Sprung/Bruch/Fehler/
|欠;缺 [けつ] / Fehlen / Mangel / freie Stelle / ¶ あくび;欠伸;欠 [あくび] / Gähnen / ¶ 欠け;欠;缺け;闕け [かけ] / Bruchstück / Splitter / Scherbe / Fragment / Riss / Ritze / Sprung / Bruch / Fehler /  
|欠[かん] /gewichtsverlies/volumeverlies/ontbrekende hoeveelheid/ullage/ ¶ 欠[けつ] /(1) gebrek/tekort/(2) absentie/afwezigheid/no-show/(a) missen/ontbreken/schorten/(b) absentie/afwezigheid/lege/opengevallen plaats/
|欠[かん] / gewichtsverlies / volumeverlies / ontbrekende hoeveelheid / ullage / ¶ 欠[けつ] / (1) gebrek / tekort / (2) absentie / afwezigheid / no-show / (a) missen / ontbreken / schorten / (b) absentie / afwezigheid / lege / opengevallen plaats /  
|欠
|欠
|-
|-
|款
|款
|款 款 [kuan3] /section/paragraph/funds/CL:筆¦笔[bi3],個¦个[ge4]/classifier for versions or models (of a product)/
|款 款 [kuan3] / section / paragraph / funds / CL:筆¦笔[bi3],個¦个[ge4] / classifier for versions or models (of a product) /  
|款 款 [kuan3] /somme d'argent/fonds/cordial/section d'un article dans un document légal/clause/stipulation/alinéa/paragraphe/forme/modèle/style/(classificateur pour les modèles, versions)/
|款 款 [kuan3] / somme d'argent / fonds / cordial / section d'un article dans un document légal / clause / stipulation / alinéa / paragraphe / forme / modèle / style / (classificateur pour les modèles, versions) /  
|款 款 [kuan3] /Abschnitt, Paragraph (S)/Betrag, Kaufpreis (S)/Geld (S)/
|款 款 [kuan3] / Abschnitt, Paragraph (S) / Betrag, Kaufpreis (S) / Geld (S) /  
|款 款 [kuan3] /pénz¦összeg/pénz¦alap/SZ:筆¦笔[bi3]/szakasz; bekezdés (szövegben)/
|款 款 [kuan3] / pénz¦összeg / pénz¦alap / SZ:筆¦笔[bi3] / szakasz; bekezdés (szövegben) /  
|款 款 [kuan3] {fun2} /(Cantonese)/put on airs; show off/greeting; salutation/ ¶ 款 款 [kuan3] {fun2} /section/paragraph/funds M: 笔bǐ [笔] / 个gè [个]/classifier for versions or models (of a product)/pattern/style/design/to treat cordially/inscription (on letter)/sincere/leisurely/to knock/character / nature/ # adapted from cc-cedict
|款 款 [kuan3] {fun2} / (Cantonese) / put on airs; show off / greeting; salutation / ¶ 款 款 [kuan3] {fun2} / section / paragraph / funds M: 笔bǐ [笔] / 个gè [个] / classifier for versions or models (of a product) / pattern / style / design / to treat cordially / inscription (on letter) / sincere / leisurely / to knock / character / nature / # adapted from cc-cedict
|款 [かん] /(n) (1) title/heading/article/(n) (2) (See 款を通ずる・かんをつうずる) benevolence/friendly feeling/EntL2790000/
|款 [かん] / (n) (1) title / heading / article / (n) (2) (See 款を通ずる・かんをつうずる) benevolence / friendly feeling / EntL2790000 /  
|款;欵 [かん] /Vertrautheit/Innigkeit/Paragraph/Abschnitt; z. B. einer Bilanz/
|款;欵 [かん] / Vertrautheit / Innigkeit / Paragraph / Abschnitt; z. B. einer Bilanz /  
|
|
|款
|款
|-
|-
|歡
|歡
|歡 欢 [huan1] /joyous/happy/pleased/
|歡 欢 [huan1] / joyous / happy / pleased /  
|
|
|歡 欢 [huan1] /freudig (Adj), fröhlich (Adj)/beglückt (Adj), passend (Adj)/erfreut, zufrieden, angetan (Adj)/
|歡 欢 [huan1] / freudig (Adj), fröhlich (Adj) / beglückt (Adj), passend (Adj) / erfreut, zufrieden, angetan (Adj) /  
|歡 欢 [huan1] /boldog/elégedett/vidám/
|歡 欢 [huan1] / boldog / elégedett / vidám /  
|歡 欢 [huan1] {fun1} /joyous/happy/pleased/joy/love/sexual union/a surname/to love/happily/energetic/ # adapted from cc-cedict
|歡 欢 [huan1] {fun1} / joyous / happy / pleased / joy / love / sexual union / a surname / to love / happily / energetic / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,052: Line 4,052:
|-
|-
|此
|此
|此 此 [ci3] /this; these/
|此 此 [ci3] / this; these /  
|此 此 [ci3] /ce/ici/
|此 此 [ci3] / ce / ici /  
|此 此 [ci3] /dies, dieser (Pron)/
|此 此 [ci3] / dies, dieser (Pron) /  
|此 此 [ci3] /ez/
|此 此 [ci3] / ez /  
|此 此 [ci3] {ci2} /this/these/in this case/then/ # adapted from cc-cedict
|此 此 [ci3] {ci2} / this / these / in this case / then / # adapted from cc-cedict
|此;此ん [こん] /(pn,adj-pn) (uk) (See これ・1,この・1) this/EntL2765700/
|此;此ん [こん] / (pn,adj-pn) (uk) (See これ・1,この・1) this / EntL2765700 /  
|これ;コレ;此;此れ;是;之 [これ] /dies/das hier/jetzt/diese Person/ ¶ かく;是く;是;斯く;斯;此く;此 [かく] /so/solch/derartig/folgendermaßen/ ¶ こ;此;是 [こ] /dies/diese Person/ ¶ こん;此ん;此 [こん] /dies/
|これ;コレ;此;此れ;是;之 [これ] / dies / das hier / jetzt / diese Person / ¶ かく;是く;是;斯く;斯;此く;此 [かく] / so / solch / derartig / folgendermaßen / ¶ こ;此;是 [こ] / dies / diese Person / ¶ こん;此ん;此 [こん] / dies /  
|此所 / 此処 / 此 / 是 / 茲 / 斯[ここ] /(1) hier/deze plaats/(2) nu/dit punt in de tijd [Dit woord kan ook als tijdsaanduiding gebruikt worden.]/
|此所 / 此処 / 此 / 是 / 茲 / 斯[ここ] / (1) hier / deze plaats / (2) nu / dit punt in de tijd [Dit woord kan ook als tijdsaanduiding gebruikt worden.] /  
|此
|此
|-
|-
|歷
|歷
|歷 历 [li4] /to experience/to undergo/to pass through/all/each/every/history/
|歷 历 [li4] / to experience / to undergo / to pass through / all / each / every / history /  
|歷 历 [li4] /passé/histoire/successif/éprouver/subir/calendrier/
|歷 历 [li4] / passé / histoire / successif / éprouver / subir / calendrier /  
|歷 历 [li4] /alle, jeder (Pron)/durchfahren, durchgehen (V)/durchmachen, erleben (V)/erdulden, durchmachen (V)/
|歷 历 [li4] / alle, jeder (Pron) / durchfahren, durchgehen (V) / durchmachen, erleben (V) / erdulden, durchmachen (V) /  
|歷 历 [li4] /tapasztalat/kor; korszak/keresztül/(családnév) Li/
|歷 历 [li4] / tapasztalat / kor; korszak / keresztül / (családnév) Li /  
|歷 历 [li4] {lik6} /to experience/to undergo/to pass through/all/each/every/history/past/successive/all preceding/one by one/one after another/to overstep/all through/all over/ # adapted from cc-cedict
|歷 历 [li4] {lik6} / to experience / to undergo / to pass through / all / each / every / history / past / successive / all preceding / one by one / one after another / to overstep / all through / all over / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,074: Line 4,074:
|-
|-
|歸
|歸
|歸 归 [Gui1] /surname Gui/ ¶ 歸 归 [gui1] /to return/to go back to/to give back to/(of a responsibility) to be taken care of by/to belong to/to gather together/(used between two identical verbs) despite/to marry (of a woman) (old)/division on the abacus with a one-digit divisor/
|歸 归 [Gui1] / surname Gui / ¶ 歸 归 [gui1] / to return / to go back to / to give back to / (of a responsibility) to be taken care of by / to belong to / to gather together / (used between two identical verbs) despite / to marry (of a woman) (old) / division on the abacus with a one-digit divisor /  
|歸 归 [gui1] /retourner/rentrer/rendre/appartenir/vers/
|歸 归 [gui1] / retourner / rentrer / rendre / appartenir / vers /  
|歸 归 [gui1] /für etw. verantwortlich sein, gehören (V)/zurückgehen, zurückreichen, zurückgeben (V)/zurückkehren (V)/zurücklaufen (V)/Gui (Eig, Fam)/
|歸 归 [gui1] / für etw. verantwortlich sein, gehören (V) / zurückgehen, zurückreichen, zurückgeben (V) / zurückkehren (V) / zurücklaufen (V) / Gui (Eig, Fam) /  
|歸 归 [gui1] /vissza¦megy/vissza¦tér/vissza¦ad/tartozik (vhová, vkihez)/gondjaira bíz (vkinek)/(családnév) Gui/
|歸 归 [gui1] / vissza¦megy / vissza¦tér / vissza¦ad / tartozik (vhová, vkihez) / gondjaira bíz (vkinek) / (családnév) Gui /  
|歸 归 [gui1] {gwai1} /to return/to go back to/to give back to/(of a responsibility) to be taken care of by/to belong to/to gather together/(used between two identical verbs) despite/to marry (of a woman) (old)/division on the abacus with a one-digit divisor/a surname/to yield to/to attribute to/to give someone credit for/to come to an end/the return of something borrowed/ # adapted from cc-cedict ¶ 歸 归 [gui1] {gwai6} /an alternative form for 饋, to offer as a gift/ # adapted from cc-cedict ¶ 歸 归 [gui1] {kwai3} /an alternative form for 愧, ashamed/ # adapted from cc-cedict
|歸 归 [gui1] {gwai1} / to return / to go back to / to give back to / (of a responsibility) to be taken care of by / to belong to / to gather together / (used between two identical verbs) despite / to marry (of a woman) (old) / division on the abacus with a one-digit divisor / a surname / to yield to / to attribute to / to give someone credit for / to come to an end / the return of something borrowed / # adapted from cc-cedict ¶ 歸 归 [gui1] {gwai6} / an alternative form for 饋, to offer as a gift / # adapted from cc-cedict ¶ 歸 归 [gui1] {kwai3} / an alternative form for 愧, ashamed / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,085: Line 4,085:
|-
|-
|殃
|殃
|殃 殃 [yang1] /calamity/
|殃 殃 [yang1] / calamity /  
|殃 殃 [yang1] /malheur/calamité/désastre/conduire qqn au désastre/
|殃 殃 [yang1] / malheur / calamité / désastre / conduire qqn au désastre /  
|殃 殃 [yang1] /Unglück (S)/
|殃 殃 [yang1] / Unglück (S) /  
|
|
|殃 殃 [yang1] {joeng1} /calamity/a disaster/death/to bring disaster/misfortune/ # adapted from cc-cedict
|殃 殃 [yang1] {joeng1} / calamity / a disaster / death / to bring disaster / misfortune / # adapted from cc-cedict
|災い(P);禍;殃 [わざわい] /(n) disaster/calamity/misfortune/trouble/woes/(P)/EntL1295080X/
|災い(P);禍;殃 [わざわい] / (n) disaster / calamity / misfortune / trouble / woes / (P) / EntL1295080X /  
|災い;災;禍;殃 [わざわい] /Unglück/Unheil/Katastrophe/Schicksalsschlag/
|災い;災;禍;殃 [わざわい] / Unglück / Unheil / Katastrophe / Schicksalsschlag /  
|
|
|殃
|殃
|-
|-
|殖
|殖
|殖 殖 [zhi2] /to grow/to reproduce/
|殖 殖 [zhi2] / to grow / to reproduce /  
|殖 殖 [zhi2] /augmenter/reproduire/
|殖 殖 [zhi2] / augmenter / reproduire /  
|殖 殖 [zhi2] /wachsen, anbauen (V)/Zhi (Eig, Fam)/
|殖 殖 [zhi2] / wachsen, anbauen (V) / Zhi (Eig, Fam) /  
|
|
|殖 殖 [zhi2] {zik6} /to grow/to reproduce/to breed/to increase/to prosper/skeleton/to colonize/colonization/ # adapted from cc-cedict
|殖 殖 [zhi2] {zik6} / to grow / to reproduce / to breed / to increase / to prosper / skeleton / to colonize / colonization / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,107: Line 4,107:
|-
|-
|殘
|殘
|殘 残 [can2] /to destroy/to spoil/to ruin/to injure/cruel/oppressive/savage/brutal/incomplete/disabled/to remain/to survive/remnant/surplus/
|殘 残 [can2] / to destroy / to spoil / to ruin / to injure / cruel / oppressive / savage / brutal / incomplete / disabled / to remain / to survive / remnant / surplus /  
|殘 残 [can2] /incomplet/défectueux/invalide/handicapé/reste/résidu/sauvage/brutal/cruel/détruire/ruiner/
|殘 残 [can2] / incomplet / défectueux / invalide / handicapé / reste / résidu / sauvage / brutal / cruel / détruire / ruiner /  
|殘 残 [can2] /zerstören, vernichten (V)/brutal (Adj)/grausam (Adj)/
|殘 残 [can2] / zerstören, vernichten (V) / brutal (Adj) / grausam (Adj) /  
|殘 残 [can2] /tönkre¦tesz/brutális/kegyetlen/
|殘 残 [can2] / tönkre¦tesz / brutális / kegyetlen /  
|殘 残 [can2] {caan4} /remaining/ ¶ 殘 残 [can2] {caan1} /to destroy/to spoil/to ruin/to injure/cruel/oppressive/savage/brutal/incomplete/disabled/to remain/to survive/remnant/surplus/broken/crippled/wilted/brutally/ # adapted from cc-cedict ¶ 殘 残 [can2] {caan4} /to destroy/to spoil/to ruin/to injure/cruel/oppressive/savage/brutal/incomplete/disabled/to remain/to survive/remnant/surplus/broken/crippled/wilted/brutally/ # adapted from cc-cedict
|殘 残 [can2] {caan4} / remaining / ¶ 殘 残 [can2] {caan1} / to destroy / to spoil / to ruin / to injure / cruel / oppressive / savage / brutal / incomplete / disabled / to remain / to survive / remnant / surplus / broken / crippled / wilted / brutally / # adapted from cc-cedict ¶ 殘 残 [can2] {caan4} / to destroy / to spoil / to ruin / to injure / cruel / oppressive / savage / brutal / incomplete / disabled / to remain / to survive / remnant / surplus / broken / crippled / wilted / brutally / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,118: Line 4,118:
|-
|-
|殺
|殺
|殺 杀 [sha1] /to kill; to slay; to murder; to attack/to weaken; to reduce/(dialect) to smart/(used after a verb) extremely/
|殺 杀 [sha1] / to kill; to slay; to murder; to attack / to weaken; to reduce / (dialect) to smart / (used after a verb) extremely /  
|殺 杀 [sha1] /tuer/assassiner/lutter contre/contrecarrer/
|殺 杀 [sha1] / tuer / assassiner / lutter contre / contrecarrer /  
|殺 杀 [sha1] /töten (V)/angreifen, schwächen (V)/
|殺 杀 [sha1] / töten (V) / angreifen, schwächen (V) /  
|殺 杀 [sha1] /meg¦öl/meg¦gyilkol/küzd/gyengít/szörnyen (ige után)/
|殺 杀 [sha1] / meg¦öl / meg¦gyilkol / küzd / gyengít / szörnyen (ige után) /  
|殺 杀 [sha1] {saai3} /abated/inferior/ # adapted from cc-cedict ¶ 殺 杀 [sha1] {saat3} /to kill/to murder/to fight/to weaken or reduce/to smart (dialect)/to counteract/(used after a verb) extremely/to destroy/to exterminate/to hurt/ # adapted from cc-cedict
|殺 杀 [sha1] {saai3} / abated / inferior / # adapted from cc-cedict ¶ 殺 杀 [sha1] {saat3} / to kill / to murder / to fight / to weaken or reduce / to smart (dialect) / to counteract / (used after a verb) extremely / to destroy / to exterminate / to hurt / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,129: Line 4,129:
|-
|-
|毫
|毫
|毫 毫 [hao2] /hair/drawing brush/(in the) least/one thousandth/currency unit, 0.1 yuan/
|毫 毫 [hao2] / hair / drawing brush / (in the) least / one thousandth / currency unit, 0.1 yuan /  
|毫 毫 [hao2] /pas le (la) moindre/poil/pinceau/milli-/
|毫 毫 [hao2] / pas le (la) moindre / poil / pinceau / milli- /  
|毫 毫 [hao2] /Milli- (Vorsilbe)/feines Haar, Pinsel (S)/tausendstel (Num, Math)/
|毫 毫 [hao2] / Milli- (Vorsilbe) / feines Haar, Pinsel (S) / tausendstel (Num, Math) /  
|
|
|毫 毫 [hao2] {hou4} /(noun) 1. currency unit, 10. cents; (measure of weight and length) milli-/ ¶ 毫 毫 [hao2] {hou4} /fine hair/drawing brush/(in the) least/one thousandth/currency unit, 0.1 yuan/measurement for length and weight, milli-/one of the three strings on top of steelyward/a surname/ # adapted from cc-cedict
|毫 毫 [hao2] {hou4} / (noun) 1. currency unit, 10. cents; (measure of weight and length) milli- / ¶ 毫 毫 [hao2] {hou4} / fine hair / drawing brush / (in the) least / one thousandth / currency unit, 0.1 yuan / measurement for length and weight, milli- / one of the three strings on top of steelyward / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,140: Line 4,140:
|-
|-
|氣
|氣
|氣 气 [qi4] /gas; air/smell/weather/to make angry; to annoy; to get angry/vital energy; qi/
|氣 气 [qi4] / gas; air / smell / weather / to make angry; to annoy; to get angry / vital energy; qi /  
|氣 气 [qi4] /gaz/air/souffle/odeur/vigueur/énergie/colère/irriter/qi/chi/
|氣 气 [qi4] / gaz / air / souffle / odeur / vigueur / énergie / colère / irriter / qi / chi /  
|氣 气 [qi4] /Atem, Atemluft (S, Med)/Gas (S, Chem)/Geruch (S)/Luft (S, Chem)/Manier (S)/Moral, Geist (S)/physiologische Aktivität; funktionelle Vitalität des Organismus; Lebensenergie (S)/Wetter (S, Met)/schikanieren (V)/sich ärgern (V)/
|氣 气 [qi4] / Atem, Atemluft (S, Med) / Gas (S, Chem) / Geruch (S) / Luft (S, Chem) / Manier (S) / Moral, Geist (S) / physiologische Aktivität; funktionelle Vitalität des Organismus; Lebensenergie (S) / Wetter (S, Met) / schikanieren (V) / sich ärgern (V) /  
|氣 气 [qi4] /levegő/gáz/illat/életenergia („csí” a kínai metafizikában)/düh/lélegzet/
|氣 气 [qi4] / levegő / gáz / illat / életenergia („csí” a kínai metafizikában) / düh / lélegzet /  
|氣 气 [qi4] {hei3} /gas/air/smell/weather/to make angry/to annoy/to get angry/vital energy/qi/breath/spirit/moral force/tone/atmosphere/manner/type/steam/vapor/spirit/situation/electricity/ # adapted from cc-cedict
|氣 气 [qi4] {hei3} / gas / air / smell / weather / to make angry / to annoy / to get angry / vital energy / qi / breath / spirit / moral force / tone / atmosphere / manner / type / steam / vapor / spirit / situation / electricity / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,151: Line 4,151:
|-
|-
|汁
|汁
|汁 汁 [zhi1] /juice/
|汁 汁 [zhi1] / juice /  
|汁 汁 [zhi1] /jus/suc/
|汁 汁 [zhi1] / jus / suc /  
|汁 汁 [zhi1] /Saft (S, Ess)/
|汁 汁 [zhi1] / Saft (S, Ess) /  
|汁 汁 [zhi1] /lé (gyümölcslé, ital stb.)/
|汁 汁 [zhi1] / lé (gyümölcslé, ital stb.) /  
|汁 汁 [zhi1] {zap1} /sauce/ ¶ 汁 汁 [zhi1] {zap1} /juice/sap/liquor/fluid/gravy/sauce/ # adapted from cc-cedict
|汁 汁 [zhi1] {zap1} / sauce / ¶ 汁 汁 [zhi1] {zap1} / juice / sap / liquor / fluid / gravy / sauce / # adapted from cc-cedict
|
|
|汁 [しる] /Saft/Suppe/Brühe/ ¶ つゆ;ツユ;汁;液 [つゆ] /Suppe/Brühe/Saft/Soße/Tsuyu/
|汁 [しる] / Saft / Suppe / Brühe / ¶ つゆ;ツユ;汁;液 [つゆ] / Suppe / Brühe / Saft / Soße / Tsuyu /  
|汁[しる] /(1) sap/jus/vocht/nat/(2) [cul.] (heldere) soep/[i.h.b.] bouillon/[i.h.b.] vleesnat/(3) winst (door andermans moeite)/gemakkelijk verdiend geld/
|汁[しる] / (1) sap / jus / vocht / nat / (2) [cul.] (heldere) soep / [i.h.b.] bouillon / [i.h.b.] vleesnat / (3) winst (door andermans moeite) / gemakkelijk verdiend geld /  
|汁
|汁
|-
|-
|汝
|汝
|汝 汝 [ru3] /thou/
|汝 汝 [ru3] / thou /  
|汝 汝 [ru3] /toi/
|汝 汝 [ru3] / toi /  
|汝 汝 [ru3] /du (Pron)/Ru (Eig, Fam)/
|汝 汝 [ru3] / du (Pron) / Ru (Eig, Fam) /  
|
|
|
|
|己;汝 [な] /(pn) (1) (arch) I/(pn) (2) (arch) you/EntL2174450X/ ¶ 其;汝 [し] /(pn) (1) (arch) that/(pn) (2) (arch) you/(pn) (3) (arch) oneself/themself/EntL2174430/ ¶ 汝 [い;しゃ] /(pn) (arch) (vulg) you/EntL2174410/ ¶ 汝 [いまし] /(pn) (arch) (fam) you/EntL2174420/ ¶ 汝 [なむち;なれ;まし] /(pn) (arch) you/EntL2174460/ ¶ 汝 [みまし] /(pn) (arch) (hon) you/EntL2174490/ ¶ 汝;己 [うぬ] /(pn) (vulg) blockhead!/you/EntL1631650X/ ¶ 汝;爾 [なんじ] /(pn) (arch) thou/you/EntL2015140X/
|己;汝 [な] / (pn) (1) (arch) I / (pn) (2) (arch) you / EntL2174450X / ¶ 其;汝 [し] / (pn) (1) (arch) that / (pn) (2) (arch) you / (pn) (3) (arch) oneself / themself / EntL2174430 / ¶ 汝 [い;しゃ] / (pn) (arch) (vulg) you / EntL2174410 / ¶ 汝 [いまし] / (pn) (arch) (fam) you / EntL2174420 / ¶ 汝 [なむち;なれ;まし] / (pn) (arch) you / EntL2174460 / ¶ 汝 [みまし] / (pn) (arch) (hon) you / EntL2174490 / ¶ 汝;己 [うぬ] / (pn) (vulg) blockhead! / you / EntL1631650X / ¶ 汝;爾 [なんじ] / (pn) (arch) thou / you / EntL2015140X /  
|なんじ;汝;爾 [なんじ] /du/ihrPersonalpron. 2. Ps. Sg./ ¶ うぬ;汝;己 [うぬ] /ich/meine Wenigkeit/Du/Lump/Halunke/Schlingel/
|なんじ;汝;爾 [なんじ] / du / ihrPersonalpron. 2. Ps. Sg. / ¶ うぬ;汝;己 [うぬ] / ich / meine Wenigkeit / Du / Lump / Halunke / Schlingel /  
|汝[うぬ‎] /(1) [min.] jij/(2) zich/zichzelf/(3) [= uitroep van verontwaardiging] tss/wel allemachtig!/jemig nog toe!/ ¶ 汝[なれ] /[veroud.] gij/jij/ ¶ 汝 / 爾[なんじ] /[veroud.] gij/jij/
|汝[うぬ‎] / (1) [min.] jij / (2) zich / zichzelf / (3) [= uitroep van verontwaardiging] tss / wel allemachtig! / jemig nog toe! / ¶ 汝[なれ] / [veroud.] gij / jij / ¶ 汝 / 爾[なんじ] / [veroud.] gij / jij /  
|汝
|汝
|-
|-
|汰
|汰
|汰 汰 [tai4] /to discard/to eliminate/
|汰 汰 [tai4] / to discard / to eliminate /  
|汰 汰 [tai4] /éliminer/écarter/
|汰 汰 [tai4] / éliminer / écarter /  
|汰 汰 [tai4] /ablegen, ausschalten (V)/allzu, auch (Adv)/entfernen, beseitigen (V)/
|汰 汰 [tai4] / ablegen, ausschalten (V) / allzu, auch (Adv) / entfernen, beseitigen (V) /  
|
|
|汰 汰 [tai4] {taai3} /to discard/to eliminate/excessive/to wash out/to scour/ # adapted from cc-cedict
|汰 汰 [tai4] {taai3} / to discard / to eliminate / excessive / to wash out / to scour / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,184: Line 4,184:
|-
|-
|決
|決
|決 决 [jue2] /to decide/to determine/to execute (sb)/(of a dam etc) to breach or burst/definitely/certainly/
|決 决 [jue2] / to decide / to determine / to execute (sb) / (of a dam etc) to breach or burst / definitely / certainly /  
|決 决 [jue2] /absolument/décider/déterminer/
|決 决 [jue2] / absolument / décider / déterminer /  
|決 决 [jue2] /an jmdm. die Todesstrafe vollstrecken (V)/Bresche, Einbruchstelle (S)/bestimmen, beenden (V)/entscheiden, befinden (V)/
|決 决 [jue2] / an jmdm. die Todesstrafe vollstrecken (V) / Bresche, Einbruchstelle (S) / bestimmen, beenden (V) / entscheiden, befinden (V) /  
|決 决 [jue2] /el¦dönt (kérdést)/meg¦határoz/ki¦végez (vkit)/át¦szakad (gát)/
|決 决 [jue2] / el¦dönt (kérdést) / meg¦határoz / ki¦végez (vkit) / át¦szakad (gát) /  
|決 决 [jue2] {hyut3} /in a haste/ # adapted from cc-cedict ¶ 決 决 [jue2] {kyut3} /to decide/to determine/to execute (sb)/(of a dam etc) to breach or burst/definitely/certainly/determined/decisive/to judge/ # adapted from cc-cedict
|決 决 [jue2] {hyut3} / in a haste / # adapted from cc-cedict ¶ 決 决 [jue2] {kyut3} / to decide / to determine / to execute (sb) / (of a dam etc) to breach or burst / definitely / certainly / determined / decisive / to judge / # adapted from cc-cedict
|決 [けつ] /(n) (See 決を取る) decision/vote/(P)/EntL1956210X/
|決 [けつ] / (n) (See 決を取る) decision / vote / (P) / EntL1956210X /  
|決め;決;きめ;極め [きめ] /Regel/Entscheidung/Vereinbarung/ ¶ 決 [けつ] /Entscheidung/Abstimmung/Hammelsprung/
|決め;決;きめ;極め [きめ] / Regel / Entscheidung / Vereinbarung / ¶ 決 [けつ] / Entscheidung / Abstimmung / Hammelsprung /  
|決[けつ] /(1) beslissing/(2) stemming/
|決[けつ] / (1) beslissing / (2) stemming /  
|決
|決
|-
|-
|汽
|汽
|汽 汽 [qi4] /steam/vapor/
|汽 汽 [qi4] / steam / vapor /  
|汽 汽 [qi4] /vapeur/
|汽 汽 [qi4] / vapeur /  
|汽 汽 [qi4] /Dampf, Wasserdampf (S)/
|汽 汽 [qi4] / Dampf, Wasserdampf (S) /  
|
|
|汽 汽 [qi4] {hei3} /(noun) Gas/ ¶ 汽 汽 [qi4] {hei3} /steam/vapor/gas/ # adapted from cc-cedict
|汽 汽 [qi4] {hei3} / (noun) Gas / ¶ 汽 汽 [qi4] {hei3} / steam / vapor / gas / # adapted from cc-cedict
|
|
|汽 [き] /Dampf/Wasserdampf/
|汽 [き] / Dampf / Wasserdampf /  
|
|
|汽
|汽
|-
|-
|沃
|沃
|沃 沃 [wo4] /fertile/rich/to irrigate/to wash (of river)/
|沃 沃 [wo4] / fertile / rich / to irrigate / to wash (of river) /  
|沃 沃 [wo4] /fertile/riche/
|沃 沃 [wo4] / fertile / riche /  
|沃 沃 [wo4] /reich, reichlich (Adj)/Wo (Eig, Fam)/
|沃 沃 [wo4] / reich, reichlich (Adj) / Wo (Eig, Fam) /  
|沃 沃 [wo4] /termékeny/gazdag/öntöz/
|沃 沃 [wo4] / termékeny / gazdag / öntöz /  
|沃 沃 [wo4] {juk1} /fertile/rich/to irrigate/to wash (of river)/a surname/ # adapted from cc-cedict
|沃 沃 [wo4] {juk1} / fertile / rich / to irrigate / to wash (of river) / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,217: Line 4,217:
|-
|-
|沸
|沸
|沸 沸 [fei4] /to boil/
|沸 沸 [fei4] / to boil /  
|沸 沸 [fei4] /bouillir/
|沸 沸 [fei4] / bouillir /  
|沸 沸 [fei4] /kochen, sieden (V)/
|沸 沸 [fei4] / kochen, sieden (V) /  
|
|
|沸 沸 [fei4] {faak1} /to boil/bubble up/to gush/to surge/ # adapted from cc-cedict ¶ 沸 沸 [fei4] {fai3} /to boil/bubble up/to gush/to surge/ # adapted from cc-cedict
|沸 沸 [fei4] {faak1} / to boil / bubble up / to gush / to surge / # adapted from cc-cedict ¶ 沸 沸 [fei4] {fai3} / to boil / bubble up / to gush / to surge / # adapted from cc-cedict
|
|
|たぎり;沸り;沸;滾り;滾 [たぎり] /Kochen/Sieden/Brodeln/Gerätschaft, die das Kochgeräusch des Wassers in einem Kessel verschönert/ ¶ にえ;錵;沸;沸え [にえ] /Nie/Niyewie Silberstaub glänzende Martensitkristalle in der Härtelinie der Schnittkante/
|たぎり;沸り;沸;滾り;滾 [たぎり] / Kochen / Sieden / Brodeln / Gerätschaft, die das Kochgeräusch des Wassers in einem Kessel verschönert / ¶ にえ;錵;沸;沸え [にえ] / Nie / Niyewie Silberstaub glänzende Martensitkristalle in der Härtelinie der Schnittkante /  
|
|
|沸
|沸
|-
|-
|沼
|沼
|沼 沼 [zhao3] /pond/pool/
|沼 沼 [zhao3] / pond / pool /  
|沼 沼 [zhao3] /étang/
|沼 沼 [zhao3] / étang /  
|沼 沼 [zhao3] /Teich (S)/
|沼 沼 [zhao3] / Teich (S) /  
|
|
|沼 沼 [zhao3] {ziu2} /pond/pool/swamp/lake/fishpond/ # adapted from cc-cedict
|沼 沼 [zhao3] {ziu2} / pond / pool / swamp / lake / fishpond / # adapted from cc-cedict
|沼 [ぬま] /(n) (1) marsh/swamp/wetland/bog/pond/(n,n-suf) (2) (sl) obsession/addiction/being hooked on/getting sucked into/(n) (3) (net-sl) ugly man/(P)/EntL1350010X/
|沼 [ぬま] / (n) (1) marsh / swamp / wetland / bog / pond / (n,n-suf) (2) (sl) obsession / addiction / being hooked on / getting sucked into / (n) (3) (net-sl) ugly man / (P) / EntL1350010X /  
|沼 [ぬま] /seichter, morastiger Teich/Weiher/Sumpf/Moor/Bruch/Versinken; in einem Hobby/unattraktiver Mann/unansehnlicher Mann/
|沼 [ぬま] / seichter, morastiger Teich / Weiher / Sumpf / Moor / Bruch / Versinken; in einem Hobby / unattraktiver Mann / unansehnlicher Mann /  
|沼[ぬま] /moeras/wijer/zomp/somp/[Sur.N.] zwamp/[Ind.N.] rawah/[veroud.] donk/
|沼[ぬま] / moeras / wijer / zomp / somp / [Sur.N.] zwamp / [Ind.N.] rawah / [veroud.] donk /  
|沼
|沼
|-
|-
|況
|況
|況 况 [kuang4] /moreover/situation/
|況 况 [kuang4] / moreover / situation /  
|況 况 [kuang4] /situation/cas/de plus/
|況 况 [kuang4] / situation / cas / de plus /  
|況 况 [kuang4] /überdies, außerdem (Adv), zudem (Konj)/
|況 况 [kuang4] / überdies, außerdem (Adv), zudem (Konj) /  
|
|
|況 况 [kuang4] {fong3} /moreover/situation/not to mention/moreover/ # adapted from cc-cedict
|況 况 [kuang4] {fong3} / moreover / situation / not to mention / moreover / # adapted from cc-cedict
|
|
|況 [きょう] /Zustand/Lage/Situation/Umstände/
|況 [きょう] / Zustand / Lage / Situation / Umstände /  
|
|
|況
|況
|-
|-
|泌
|泌
|泌 泌 [bi4] /used in 泌陽¦泌阳[Bi4yang2]/ ¶ 泌 泌 [mi4] /(bound form) to secrete/
|泌 泌 [bi4] / used in 泌陽¦泌阳[Bi4yang2] / ¶ 泌 泌 [mi4] / (bound form) to secrete /  
|泌 泌 [mi4] /sécréter/
|泌 泌 [mi4] / sécréter /  
|泌 泌 [mi4] /absondern, abscheiden (V)/
|泌 泌 [mi4] / absondern, abscheiden (V) /  
|
|
|泌 泌 [mi4] {bat1} /gushing of water/ # adapted from cc-cedict ¶ 泌 泌 [mi4] {bat6} /name of place / river/ # adapted from cc-cedict ¶ 泌 泌 [mi4] {bai3} /name of place / river/ # adapted from cc-cedict ¶ 泌 泌 [mi4] {bei3} /to secrete/to excrete/also pr. [bì]/secretions/ # adapted from cc-cedict
|泌 泌 [mi4] {bat1} / gushing of water / # adapted from cc-cedict ¶ 泌 泌 [mi4] {bat6} / name of place / river / # adapted from cc-cedict ¶ 泌 泌 [mi4] {bai3} / name of place / river / # adapted from cc-cedict ¶ 泌 泌 [mi4] {bei3} / to secrete / to excrete / also pr. [bì] / secretions / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,261: Line 4,261:
|-
|-
|泡
|泡
|泡 泡 [pao1] /puffed; swollen; spongy/small lake (esp. in place names)/classifier for urine or feces/ ¶ 泡 泡 [pao4] /bubble; foam/blister/to soak; to steep; to infuse/to dawdle; to loiter/to pick up (a girl)/to get off with (a sexual partner)/classifier for occurrences of an action/classifier for number of infusions/
|泡 泡 [pao1] / puffed; swollen; spongy / small lake (esp. in place names) / classifier for urine or feces / ¶ 泡 泡 [pao4] / bubble; foam / blister / to soak; to steep; to infuse / to dawdle; to loiter / to pick up (a girl) / to get off with (a sexual partner) / classifier for occurrences of an action / classifier for number of infusions /  
|泡 泡 [pao1] /gonflé/spongieux/poreux/paupière/petit lac/(classificateur pour les excréments)/ ¶ 泡 泡 [pao4] /bulle/mousse/ampoule/tremper/infuser/passer le temps/draguer (une femme)/
|泡 泡 [pao1] / gonflé / spongieux / poreux / paupière / petit lac / (classificateur pour les excréments) / ¶ 泡 泡 [pao4] / bulle / mousse / ampoule / tremper / infuser / passer le temps / draguer (une femme) /  
|泡 泡 [pao4] /blubbern, sprudeln (V)/durchdringen, durchfeuchten (V)/einweichen (V)/ ¶ 泡 泡 [pao1] /aufgeblasen, schwammig, geschwollen (Adj)/kleiner See (S)/ZEW für Urin und Fäkalien (Zähl)//
|泡 泡 [pao4] / blubbern, sprudeln (V) / durchdringen, durchfeuchten (V) / einweichen (V) / ¶ 泡 泡 [pao1] / aufgeblasen, schwammig, geschwollen (Adj) / kleiner See (S) / ZEW für Urin und Fäkalien (Zähl) / /  
|泡 泡 [pao1] /(számlálószó: ürülék)/szivacsos; nem szilárd/ ¶ 泡 泡 [pao4] /buborék/hólyag (bőrön)/áztat/lóg; vesztegeti az időt/
|泡 泡 [pao1] / (számlálószó: ürülék) / szivacsos; nem szilárd / ¶ 泡 泡 [pao4] / buborék / hólyag (bőrön) / áztat / lóg; vesztegeti az időt /  
|泡 泡 [pao4] {paau1} /(bursted) bubble/illusory/visionary hope/bubble-shaped thing, such as light bulb / mumps/a burst / spray / stream, a quantifier/ # adapted from cc-cedict ¶ 泡 泡 [pao4] {paau3} /to soak/to steep/to infuse/to brew/to pickle/to pick up (a girl)/to get off with (a sexual partner)/ # adapted from cc-cedict ¶ 泡 泡 [pao4] {paau4} /grand/ # adapted from cc-cedict ¶ 泡 泡 [pao4] {pok1} /blister (i.e. skin bubble)/something soft and puffy such as tofu puff/ # adapted from cc-cedict ¶ 泡 泡 [pao4] {pou4} /to dawdle/to shilly-shally/to hang about/ # adapted from cc-cedict ¶ 泡 泡 [pao4] {pou5} /bubble/foam/lather/ # adapted from cc-cedict
|泡 泡 [pao4] {paau1} / (bursted) bubble / illusory / visionary hope / bubble-shaped thing, such as light bulb / mumps / a burst / spray / stream, a quantifier / # adapted from cc-cedict ¶ 泡 泡 [pao4] {paau3} / to soak / to steep / to infuse / to brew / to pickle / to pick up (a girl) / to get off with (a sexual partner) / # adapted from cc-cedict ¶ 泡 泡 [pao4] {paau4} / grand / # adapted from cc-cedict ¶ 泡 泡 [pao4] {pok1} / blister (i.e. skin bubble) / something soft and puffy such as tofu puff / # adapted from cc-cedict ¶ 泡 泡 [pao4] {pou4} / to dawdle / to shilly-shally / to hang about / # adapted from cc-cedict ¶ 泡 泡 [pao4] {pou5} / bubble / foam / lather / # adapted from cc-cedict
|
|
|泡;あぶく;アブク [あぶく] /Schaum/ ¶ 泡;あわ;アワ;沫 [あわ] /Blase/Schaum/
|泡;あぶく;アブク [あぶく] / Schaum / ¶ 泡;あわ;アワ;沫 [あわ] / Blase / Schaum /  
|泡[あぶく] /bel/schuim/[ビールの] schuimkraag/kop/[i.h.b.] luchtbel/[i.h.b.] vlies/ ¶ 泡[あわ] /(1) blaas/luchtbel/bel/(2) schuim/[ビールの~] schuimkraag/kop/[石鹸の~] zeepschuim/[馬の~] schuimig zweet/[水面の~] vlies/brijn/
|泡[あぶく] / bel / schuim / [ビールの] schuimkraag / kop / [i.h.b.] luchtbel / [i.h.b.] vlies / ¶ 泡[あわ] / (1) blaas / luchtbel / bel / (2) schuim / [ビールの~] schuimkraag / kop / [石鹸の~] zeepschuim / [馬の~] schuimig zweet / [水面の~] vlies / brijn /  
|泡
|泡
|-
|-
|津
|津
|津 津 [Jin1] /abbr. for Tianjin 天津[Tian1 jin1]/ ¶ 津 津 [jin1] /saliva/sweat/a ferry crossing/a ford (river crossing)/
|津 津 [Jin1] / abbr. for Tianjin 天津[Tian1 jin1] / ¶ 津 津 [jin1] / saliva / sweat / a ferry crossing / a ford (river crossing) /  
|津 津 [jin1] /gué/passage important/salive/sueur/ferry/
|津 津 [jin1] / gué / passage important / salive / sueur / ferry /  
|津 津 [jin1] /Speichel (S)/Schweiß (S)/eine Überfahrt mit der Fähre (S)/eine Furt (Flusspassage) (S)/Abk. für Tianjin 天津 (X)/
|津 津 [jin1] / Speichel (S) / Schweiß (S) / eine Überfahrt mit der Fähre (S) / eine Furt (Flusspassage) (S) / Abk. für Tianjin 天津 (X) /  
|
|
|津 津 [jin1] {zeon1} /saliva/sweat/a ferry crossing/a ford (river crossing)/abbr. for Tianjin 天津/to moisten/to dampen/ # adapted from cc-cedict
|津 津 [jin1] {zeon1} / saliva / sweat / a ferry crossing / a ford (river crossing) / abbr. for Tianjin 天津 / to moisten / to dampen / # adapted from cc-cedict
|津 [つ] /(n) (1) Tsu (city in Mie)/(suf) (2) harbour/harbor/port/(suf) (3) ferry/EntL2609820/
|津 [つ] / (n) (1) Tsu (city in Mie) / (suf) (2) harbour / harbor / port / (suf) (3) ferry / EntL2609820 /  
|津 [つ] /Hafen/Anlegestelle für Fähren/ ¶ 津 [つ] /TsuHptst. der Präf. Mie/
|津 [つ] / Hafen / Anlegestelle für Fähren / ¶ 津 [つ] / TsuHptst. der Präf. Mie /  
|津[しん] /(a) veer/plaats waar overgezet wordt/aanlegsteiger/(b) overlopen/nat worden/ ¶ 津[つ] /(1) veer/aanlegplaats/(2) haven/havenstad/(3) Tsu [= hoofdstad van de pref. Mie]/
|津[しん] / (a) veer / plaats waar overgezet wordt / aanlegsteiger / (b) overlopen / nat worden / ¶ 津[つ] / (1) veer / aanlegplaats / (2) haven / havenstad / (3) Tsu [= hoofdstad van de pref. Mie] /  
|津
|津
|-
|-
|洲
|洲
|洲 洲 [zhou1] /continent/island in a river/
|洲 洲 [zhou1] / continent / island in a river /  
|洲 洲 [zhou1] /continent/région/ilot/
|洲 洲 [zhou1] / continent / région / ilot /  
|洲 洲 [zhou1] /Insel (S)/Inselchen (S)/Kontinent (S, Geo)/
|洲 洲 [zhou1] / Insel (S) / Inselchen (S) / Kontinent (S, Geo) /  
|洲 洲 [zhou1] /kontinens; föld¦rész (kontinensek nevének utótagjaként is)/
|洲 洲 [zhou1] / kontinens; föld¦rész (kontinensek nevének utótagjaként is) /  
|洲 洲 [zhou1] {zau1} /continent/island in a river/islet/ # adapted from cc-cedict
|洲 洲 [zhou1] {zau1} / continent / island in a river / islet / # adapted from cc-cedict
|州(P);洲 [しゅう] /(n,n-suf) (1) state (of the US, Australia, India, Germany, etc.)/province (e.g. of Canada)/county (e.g. of the UK)/region (e.g. of Italy)/canton/oblast/(n,n-suf) (2) continent/(n-suf) (3) (hist) (See 国・5) province (of Japan)/(n,n-suf) (4) (hist) province (of ancient China)/prefecture/department/(suf) (5) (arch) (after a person's name) dear/(P)/EntL1331840X/ ¶ 州;洲 [す] /(n) sandbank/sandbar/EntL1331850X/ ¶ 洲 [ひじ;ひし] /(n) (arch) mid-ocean sandbank/EntL2220170/
|州(P);洲 [しゅう] / (n,n-suf) (1) state (of the US, Australia, India, Germany, etc.) / province (e.g. of Canada) / county (e.g. of the UK) / region (e.g. of Italy) / canton / oblast / (n,n-suf) (2) continent / (n-suf) (3) (hist) (See 国・5) province (of Japan) / (n,n-suf) (4) (hist) province (of ancient China) / prefecture / department / (suf) (5) (arch) (after a person's name) dear / (P) / EntL1331840X / ¶ 州;洲 [す] / (n) sandbank / sandbar / EntL1331850X / ¶ 洲 [ひじ;ひし] / (n) (arch) mid-ocean sandbank / EntL2220170 /  
|州;洲 [しゅう] als N. /Provinz; in China/Provinz; anderes Wort für 国; insbes. in sinojapan. Zusammensetzungen/Teilstaat eines Bundesstaates/Bundesstaat; z. B. bei USA, Australien u. Brasilien/Bundesland/Land; z. B. Deutschland und Österreich/Kanton; in der Schweiz/Provinz/Territorium; in Kanada/CountyVerwaltungseinheit in Großbritannien/Oblast; z. B. in Russland, Ukraine, Kasachstan/Kontinent/Erdteil /Provinz; in China/Provinz; anderes Wort für 国; insbes. in sinojapan. Zusammensetzungen/Teilstaat eines Bundesstaates/Bundesstaat; z. B. bei USA, Australien u. Brasilien/Bundesland/Land; z. B. Deutschland und Österreich/Kanton; in der Schweiz/Provinz/Territorium; in Kanada/CountyVerwaltungseinheit in Großbritannien/Oblast; z. B. in Russland, Ukraine, Kasachstan/Kontinent/Erdteilals Suff. /Suffix an z. B. Personennamen, um Kosenamen zu bilden; in der Edo-Zeit verwendet /Suffix an z. B. Personennamen, um Kosenamen zu bilden; in der Edo-Zeit verwendet/ ¶ 州;洲 [す] /Sandbank/Flachwasser/
|州;洲 [しゅう] als N. / Provinz; in China / Provinz; anderes Wort für 国; insbes. in sinojapan. Zusammensetzungen / Teilstaat eines Bundesstaates / Bundesstaat; z. B. bei USA, Australien u. Brasilien / Bundesland / Land; z. B. Deutschland und Österreich / Kanton; in der Schweiz / Provinz / Territorium; in Kanada / CountyVerwaltungseinheit in Großbritannien / Oblast; z. B. in Russland, Ukraine, Kasachstan / Kontinent / Erdteil / Provinz; in China / Provinz; anderes Wort für 国; insbes. in sinojapan. Zusammensetzungen / Teilstaat eines Bundesstaates / Bundesstaat; z. B. bei USA, Australien u. Brasilien / Bundesland / Land; z. B. Deutschland und Österreich / Kanton; in der Schweiz / Provinz / Territorium; in Kanada / CountyVerwaltungseinheit in Großbritannien / Oblast; z. B. in Russland, Ukraine, Kasachstan / Kontinent / Erdteilals Suff. / Suffix an z. B. Personennamen, um Kosenamen zu bilden; in der Edo-Zeit verwendet / Suffix an z. B. Personennamen, um Kosenamen zu bilden; in der Edo-Zeit verwendet / ¶ 州;洲 [す] / Sandbank / Flachwasser /  
|州 / 洲[しゅう] /(1) provincie/gewest/[in het V.K.] graafschap/(2) staat/deelstaat/[in Belg.] gewest/[in Duitsland/Oostenrijk] Land/[in Zwitserland] kanton/(3) continent/werelddeel/
|州 / 洲[しゅう] / (1) provincie / gewest / [in het V.K.] graafschap / (2) staat / deelstaat / [in Belg.] gewest / [in Duitsland / Oostenrijk] Land / [in Zwitserland] kanton / (3) continent / werelddeel /  
|洲
|洲
|-
|-
|浩
|浩
|浩 浩 [hao4] /grand/vast (water)/
|浩 浩 [hao4] / grand / vast (water) /  
|浩 浩 [hao4] /grand/vaste/
|浩 浩 [hao4] / grand / vaste /  
|浩 浩 [hao4] /gewaltig, ausgedehnt (Adj)/großartig (Adj)/
|浩 浩 [hao4] / gewaltig, ausgedehnt (Adj) / großartig (Adj) /  
|浩 浩 [hao4] /nagy; hatalmas/
|浩 浩 [hao4] / nagy; hatalmas /  
|浩 浩 [hao4] {hou5} /grand/vast (water)/numerous/abundant/ # adapted from cc-cedict ¶ 浩 浩 [hao4] {hou6} /grand/vast (water)/numerous/abundant/ # adapted from cc-cedict
|浩 浩 [hao4] {hou5} / grand / vast (water) / numerous / abundant / # adapted from cc-cedict ¶ 浩 浩 [hao4] {hou6} / grand / vast (water) / numerous / abundant / # adapted from cc-cedict
|
|
|浩 [ひろし] /Hiroshi/ ¶ 浩 [こう] /Überschwemmung/Überreichlichkeit/sehr/viel/gedeihend/lebhaft/
|浩 [ひろし] / Hiroshi / ¶ 浩 [こう] / Überschwemmung / Überreichlichkeit / sehr / viel / gedeihend / lebhaft /  
|浩[こう] /(a) overstromen/extensief zijn/(b) zeer/volop/
|浩[こう] / (a) overstromen / extensief zijn / (b) zeer / volop /  
|浩
|浩
|-
|-
|液
|液
|液 液 [ye4] /(bound form) a liquid/also pr. [yi4]/
|液 液 [ye4] / (bound form) a liquid / also pr. [yi4] /  
|液 液 [ye4] /liquide/suc/
|液 液 [ye4] / liquide / suc /  
|液 液 [ye4] /verfügbar (Adj)/flüssig (Adj)/taiwan. Ausspr. [yi4] (X)/
|液 液 [ye4] / verfügbar (Adj) / flüssig (Adj) / taiwan. Ausspr. [yi4] (X) /  
|液 液 [ye4] /folyékony/folyadék/
|液 液 [ye4] / folyékony / folyadék /  
|液 液 [ye4] {jat6} /liquid/fluid/Taiwan pr. [yì]/juice/sap/ # adapted from cc-cedict ¶ 液 液 [ye4] {jik6} /liquid/fluid/Taiwan pr. [yì]/juice/sap/ # adapted from cc-cedict
|液 液 [ye4] {jat6} / liquid / fluid / Taiwan pr. [yì] / juice / sap / # adapted from cc-cedict ¶ 液 液 [ye4] {jik6} / liquid / fluid / Taiwan pr. [yì] / juice / sap / # adapted from cc-cedict
|液 [えき] /(n,n-suf) liquid/fluid/(P)/EntL1174970X/ ¶ 汁(P);液 [しる(P);つゆ(液)] /(n,n-suf) (1) juice/sap/(n,n-suf) (2) soup/broth/(n) (3) (つゆ only) (dipping) sauce/(P)/EntL1335520X/
|液 [えき] / (n,n-suf) liquid / fluid / (P) / EntL1174970X / ¶ 汁(P);液 [しる(P);つゆ(液)] / (n,n-suf) (1) juice / sap / (n,n-suf) (2) soup / broth / (n) (3) (つゆ only) (dipping) sauce / (P) / EntL1335520X /  
|液 [えき] /Flüssigkeit/Saft/Lösung/ ¶ つゆ;ツユ;汁;液 [つゆ] /Suppe/Brühe/Saft/Soße/Tsuyu/
|液 [えき] / Flüssigkeit / Saft / Lösung / ¶ つゆ;ツユ;汁;液 [つゆ] / Suppe / Brühe / Saft / Soße / Tsuyu /  
|液[えき] /sap/vocht/vloeistof/[i.h.b.] oplossing/solutie/
|液[えき] / sap / vocht / vloeistof / [i.h.b.] oplossing / solutie /  
|液
|液
|-
|-
|涼
|涼
|涼 凉 [Liang2] /the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Liang 前涼¦前凉 (314-376), Later Liang 後涼¦后凉 (386-403), Northern Liang 北涼¦北凉 (398-439), Southern Liang 南涼¦南凉[Nan2 Liang2] (397-414), Western Liang 西涼¦西凉 (400-421)/ ¶ 涼 凉 [liang2] /cool/cold/ ¶ 涼 凉 [liang4] /to let sth cool down/
|涼 凉 [Liang2] / the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Liang 前涼¦前凉 (314-376), Later Liang 後涼¦后凉 (386-403), Northern Liang 北涼¦北凉 (398-439), Southern Liang 南涼¦南凉[Nan2 Liang2] (397-414), Western Liang 西涼¦西凉 (400-421) / ¶ 涼 凉 [liang2] / cool / cold / ¶ 涼 凉 [liang4] / to let sth cool down /  
|涼 凉 [liang4] /laisser refroidir qch/Liang (royaume)/ ¶ 涼 凉 [liang2] /frais/
|涼 凉 [liang4] / laisser refroidir qch / Liang (royaume) / ¶ 涼 凉 [liang2] / frais /  
|涼 凉 [liang2] /enttäuscht (Adj)/kühl (Adv)/Liang (Eig, Fam)/
|涼 凉 [liang2] / enttäuscht (Adj) / kühl (Adv) / Liang (Eig, Fam) /  
|涼 凉 [liang2] /hűvös/hideg/(családnév) Liang/ ¶ 涼 凉 [liang4] /le¦hűt/le¦hűl/
|涼 凉 [liang2] / hűvös / hideg / (családnév) Liang / ¶ 涼 凉 [liang4] / le¦hűt / le¦hűl /  
|涼 凉 [liang2] {loeng4} /to cool down/ ¶ 涼 凉 [liang2] {loeng4} /cool/cold/ # adapted from cc-cedict ¶ 涼 凉 [liang2] {loeng6} /to assist/an assistant/ # adapted from cc-cedict
|涼 凉 [liang2] {loeng4} / to cool down / ¶ 涼 凉 [liang2] {loeng4} / cool / cold / # adapted from cc-cedict ¶ 涼 凉 [liang2] {loeng6} / to assist / an assistant / # adapted from cc-cedict
|涼;凉(rK) [りょう] /(n) (See 涼を取る) cool breeze/cool air/refreshing coolness/EntL2729660/
|涼;凉(rK) [りょう] / (n) (See 涼を取る) cool breeze / cool air / refreshing coolness / EntL2729660 /  
|涼 [りょう] /Kühle/Frische (insbes. im Sommer)/ ¶ 涼 [すず] /Suzu/
|涼 [りょう] / Kühle / Frische (insbes. im Sommer) / ¶ 涼 [すず] / Suzu /  
|涼[りょう] /(1) koelte/(2) [Chin.gesch.] Liáng/(a) lekker koel/aangenaam fris/(b) eenzaam/
|涼[りょう] / (1) koelte / (2) [Chin.gesch.] Liáng / (a) lekker koel / aangenaam fris / (b) eenzaam /  
|涼
|涼
|-
|-
|淚
|淚
|淚 泪 [lei4] /tears/
|淚 泪 [lei4] / tears /  
|淚 泪 [lei4] /larmes/gouttes/
|淚 泪 [lei4] / larmes / gouttes /  
|淚 泪 [lei4] /Träne (S)/
|淚 泪 [lei4] / Träne (S) /  
|
|
|
|
Line 4,338: Line 4,338:
|-
|-
|淨
|淨
|淨 净 [jing4] /clean/completely/only/net (income, exports etc)/(Chinese opera) painted face male role/
|淨 净 [jing4] / clean / completely / only / net (income, exports etc) / (Chinese opera) painted face male role /  
|淨 净 [jing4] /seulement/simplement/propre/net/
|淨 净 [jing4] / seulement / simplement / propre / net /  
|淨 净 [jing4] /rein, sauber (Adj)/
|淨 净 [jing4] / rein, sauber (Adj) /  
|
|
|淨 净 [jing4] {zeng6} /clean/completely/only/net (income, exports etc)/(Chinese opera) painted face male role/pure/cleanse/ # adapted from cc-cedict ¶ 淨 净 [jing4] {zing6} /clean/completely/only/net (income, exports etc)/(Chinese opera) painted face male role/pure/cleanse/ # adapted from cc-cedict
|淨 净 [jing4] {zeng6} / clean / completely / only / net (income, exports etc) / (Chinese opera) painted face male role / pure / cleanse / # adapted from cc-cedict ¶ 淨 净 [jing4] {zing6} / clean / completely / only / net (income, exports etc) / (Chinese opera) painted face male role / pure / cleanse / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,349: Line 4,349:
|-
|-
|淺
|淺
|淺 浅 [jian1] /sound of moving water/ ¶ 淺 浅 [qian3] /shallow/light (color)/
|淺 浅 [jian1] / sound of moving water / ¶ 淺 浅 [qian3] / shallow / light (color) /  
|淺 浅 [jian1] /murmure de l'eau/ ¶ 淺 浅 [qian3] /peu profond/superficiel/clair/
|淺 浅 [jian1] / murmure de l'eau / ¶ 淺 浅 [qian3] / peu profond / superficiel / clair /  
|淺 浅 [qian3] /hell (Adj)/seicht, flach, oberflächlich (Adj)/
|淺 浅 [qian3] / hell (Adj) / seicht, flach, oberflächlich (Adj) /  
|淺 浅 [qian3] /sekély/világos (szín)/
|淺 浅 [qian3] / sekély / világos (szín) /  
|淺 浅 [qian3] {cin2} /easy; simple/ ¶ 淺 浅 [qian3] {cin2} /shallow/light (color)/superficial/simple/easy/straightforward/short time/not long/ # adapted from cc-cedict ¶ 淺 浅 [qian3] {zin1} /sound of flowing water/ # adapted from cc-cedict
|淺 浅 [qian3] {cin2} / easy; simple / ¶ 淺 浅 [qian3] {cin2} / shallow / light (color) / superficial / simple / easy / straightforward / short time / not long / # adapted from cc-cedict ¶ 淺 浅 [qian3] {zin1} / sound of flowing water / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,360: Line 4,360:
|-
|-
|清
|清
|清 清 [Qing1] /Qing (Wade-Giles: Ch'ing) dynasty of China (1644-1911)/surname Qing/ ¶ 清 清 [qing1] /(of water etc) clear; clean/quiet; still/pure; uncorrupted/clear; distinct/to clear; to settle (accounts)/
|清 清 [Qing1] / Qing (Wade-Giles: Ch'ing) dynasty of China (1644-1911) / surname Qing / ¶ 清 清 [qing1] / (of water etc) clear; clean / quiet; still / pure; uncorrupted / clear; distinct / to clear; to settle (accounts) /  
|清 清 [qing1] /clair/pur/distinct/net/liquider/
|清 清 [qing1] / clair / pur / distinct / net / liquider /  
|淸 清 [qing1] /klar, deutlich, vollständig, rein (Adj)/Qing-Dynastie (1644 - 1911) (S, Gesch)/ ¶ 清 清 [qing1] /klar (Adj)/erfreulich, angenehm (Adj)/geklärt (Adj)/Qing-Dynastie (1644-1911) (S)/
|淸 清 [qing1] / klar, deutlich, vollständig, rein (Adj) / Qing-Dynastie (1644 - 1911) (S, Gesch) / ¶ 清 清 [qing1] / klar (Adj) / erfreulich, angenehm (Adj) / geklärt (Adj) / Qing-Dynastie (1644-1911) (S) /  
|清 清 [qing1] /tiszta/világos/igazságos és becsületes/(tulajdonnév) Csing-dinasztia (1644–1912)/(családnév) Qing/
|清 清 [qing1] / tiszta / világos / igazságos és becsületes / (tulajdonnév) Csing-dinasztia (1644–1912) / (családnév) Qing /  
|清 清 [qing1] {cing1} /(verb) 1. to get rid of; 2. remove; (adjective) 1. clean; (noun) Qing Dynasty/ ¶ 清 清 [qing1] {ceng1} /clear/distinct/quiet/just and honest/pure/to settle or clear up/to clean up or purge/clean/peaceful/distinct/explicit/Qing dynasty/uncorrupted/ # adapted from cc-cedict ¶ 清 清 [qing1] {cing1} /clear/distinct/quiet/just and honest/pure/to settle or clear up/to clean up or purge/clean/peaceful/distinct/explicit/Qing dynasty/uncorrupted/ # adapted from cc-cedict
|清 清 [qing1] {cing1} / (verb) 1. to get rid of; 2. remove; (adjective) 1. clean; (noun) Qing Dynasty / ¶ 清 清 [qing1] {ceng1} / clear / distinct / quiet / just and honest / pure / to settle or clear up / to clean up or purge / clean / peaceful / distinct / explicit / Qing dynasty / uncorrupted / # adapted from cc-cedict ¶ 清 清 [qing1] {cing1} / clear / distinct / quiet / just and honest / pure / to settle or clear up / to clean up or purge / clean / peaceful / distinct / explicit / Qing dynasty / uncorrupted / # adapted from cc-cedict
|清 [しん] /(n) (hist) Qing dynasty (of China; 1644-1912)/Ch'ing dynasty/Manchu dynasty/EntL2230280/ ¶ 明;清 [さや] /(adv) (1) (arch) clearly/brightly/(adv) (2) (arch) cleanly/purely/EntL2420360/
|清 [しん] / (n) (hist) Qing dynasty (of China; 1644-1912) / Ch'ing dynasty / Manchu dynasty / EntL2230280 / ¶ 明;清 [さや] / (adv) (1) (arch) clearly / brightly / (adv) (2) (arch) cleanly / purely / EntL2420360 /  
|清 [しん] /Qīng-Dynastie/Ch’ing-Dynastie/Mandschu-Dynastie1644–1911/12/ ¶ 清;潔;清志;清司;清史;洌;澄 [きよし] /Kiyoshi/
|清 [しん] / Qīng-Dynastie / Ch’ing-Dynastie / Mandschu-Dynastie1644–1911 / 12 / ¶ 清;潔;清志;清司;清史;洌;澄 [きよし] / Kiyoshi /  
|清[しん] /(1) [Chin.gesch.] Qīng [= dynastie/1616-1912]/(a) Qīng/ ¶ 清[せい] /(a) klaar/helder/(b) zuiver/rein/(c) koel/verfrissend/(d) netjes maken/opruimen/(e) [= honoratief voorvoegsel]/
|清[しん] / (1) [Chin.gesch.] Qīng [= dynastie / 1616-1912] / (a) Qīng / ¶ 清[せい] / (a) klaar / helder / (b) zuiver / rein / (c) koel / verfrissend / (d) netjes maken / opruimen / (e) [= honoratief voorvoegsel] /  
|清
|清
|-
|-
|減
|減
|減 减 [jian3] /to lower/to decrease/to reduce/to subtract/to diminish/
|減 减 [jian3] / to lower / to decrease / to reduce / to subtract / to diminish /  
|減 减 [jian3] /réduire/diminuer/soustraire/
|減 减 [jian3] / réduire / diminuer / soustraire /  
|減 减 [jian3] /Subtraktion (S, Math)/abnehmen, nachlassen (V)/abziehen, kürzen (V)/herabsetzen, ermäßigen, senken (V)/minus (Konj)/niederlassen, ausfahren (V)/reduzieren, vermindern (V)/subtrahieren (V, Math)/Jian (Eig, Fam)/
|減 减 [jian3] / Subtraktion (S, Math) / abnehmen, nachlassen (V) / abziehen, kürzen (V) / herabsetzen, ermäßigen, senken (V) / minus (Konj) / niederlassen, ausfahren (V) / reduzieren, vermindern (V) / subtrahieren (V, Math) / Jian (Eig, Fam) /  
|減 减 [jian3] /ki¦von (számokat)/mínusz/ki¦vonás/le¦von/csökkent/
|減 减 [jian3] / ki¦von (számokat) / mínusz / ki¦vonás / le¦von / csökkent /  
|
|
|減 [げん] /(n,n-suf) (1) reduction/decrease/(n) (2) {math} subtraction/(n) (3) (arch) reduction of penalty (under the ritsuryō codes)/EntL2061700X/
|減 [げん] / (n,n-suf) (1) reduction / decrease / (n) (2) {math} subtraction / (n) (3) (arch) reduction of penalty (under the ritsuryō codes) / EntL2061700X /  
|減 [げん] /Abnahme/Verminderung/Verringerung/Subtraktion/Strafminderung (im Ritsuryō-System)/
|減 [げん] / Abnahme / Verminderung / Verringerung / Subtraktion / Strafminderung (im Ritsuryō-System) /  
|減[げん] /vermindering/afneming/daling/teruggang/terugloop/reductie/verlaging/krimp/
|減[げん] / vermindering / afneming / daling / teruggang / terugloop / reductie / verlaging / krimp /  
|減
|減
|-
|-
|測
|測
|測 测 [ce4] /to survey/to measure/to conjecture/
|測 测 [ce4] / to survey / to measure / to conjecture /  
|測 测 [ce4] /mesurer/sonder/prévoir/prédire/
|測 测 [ce4] / mesurer / sonder / prévoir / prédire /  
|測 测 [ce4] /begutachten, besichtigen, prüfen (V)/bemessen (V)/mutmaßen (V)/
|測 测 [ce4] / begutachten, besichtigen, prüfen (V) / bemessen (V) / mutmaßen (V) /  
|測 测 [ce4] /fel¦mér/meg¦mér/
|測 测 [ce4] / fel¦mér / meg¦mér /  
|測 测 [ce4] {caak1} /to survey/to measure/to conjecture/to guess/to speculate/ # adapted from cc-cedict ¶ 測 测 [ce4] {cak1} /to survey/to measure/to conjecture/to guess/to speculate/ # adapted from cc-cedict
|測 测 [ce4] {caak1} / to survey / to measure / to conjecture / to guess / to speculate / # adapted from cc-cedict ¶ 測 测 [ce4] {cak1} / to survey / to measure / to conjecture / to guess / to speculate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
|測[そく] /(a) peilen/de lengte/breedte/hoogte/diepte opnemen/(b) gissen/raden/
|測[そく] / (a) peilen / de lengte / breedte / hoogte / diepte opnemen / (b) gissen / raden /  
|測
|測
|-
|-
|湯
|湯
|湯 汤 [Tang1] /surname Tang/ ¶ 湯 汤 [shang1] /rushing current/ ¶ 湯 汤 [tang1] /soup/hot or boiling water/decoction of medicinal herbs/water in which sth has been boiled/
|湯 汤 [Tang1] / surname Tang / ¶ 湯 汤 [shang1] / rushing current / ¶ 湯 汤 [tang1] / soup / hot or boiling water / decoction of medicinal herbs / water in which sth has been boiled /  
|湯 汤 [tang1] /bouillon/eau chaude/soupe/potage/échauder/(nom de famille)/
|湯 汤 [tang1] / bouillon / eau chaude / soupe / potage / échauder / (nom de famille) /  
|湯 汤 [tang1] /Suppe (S, Ess)/Brühe (S, Ess)/Tang (Eig, Fam)/
|湯 汤 [tang1] / Suppe (S, Ess) / Brühe (S, Ess) / Tang (Eig, Fam) /  
|湯 汤 [tang1] /leves/főzet/forró víz/(családnév) Tang/
|湯 汤 [tang1] / leves / főzet / forró víz / (családnév) Tang /  
|湯 汤 [tang1] {tong1} /(noun) Chinese surname/ ¶ 湯 汤 [tang1] {joeng4} /part of a place name, a place where the sun rises from in ancient legends/ # adapted from cc-cedict ¶ 湯 汤 [tang1] {soeng1} /gushing (current)/wide/fluent/swift current/torrent/ # adapted from cc-cedict ¶ 湯 汤 [tang1] {tong1} /soup/hot or boiling water/decoction of medicinal herbs/water in which sth has been boiled/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 湯 汤 [tang1] {tong3} /an alternative form for 燙, scald/ # adapted from cc-cedict
|湯 汤 [tang1] {tong1} / (noun) Chinese surname / ¶ 湯 汤 [tang1] {joeng4} / part of a place name, a place where the sun rises from in ancient legends / # adapted from cc-cedict ¶ 湯 汤 [tang1] {soeng1} / gushing (current) / wide / fluent / swift current / torrent / # adapted from cc-cedict ¶ 湯 汤 [tang1] {tong1} / soup / hot or boiling water / decoction of medicinal herbs / water in which sth has been boiled / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 湯 汤 [tang1] {tong3} / an alternative form for 燙, scald / # adapted from cc-cedict
|湯 [ゆ] /(n) (1) (See 水・みず・1) hot water/(n) (2) hot bath/hot spring/(n) (3) molten iron/(P)/EntL1448580X/ ¶ 湯 [タン] /(n) soup (chi: tāng)/EntL2594590/
|湯 [ゆ] / (n) (1) (See 水・みず・1) hot water / (n) (2) hot bath / hot spring / (n) (3) molten iron / (P) / EntL1448580X / ¶ 湯 [タン] / (n) soup (chi: tāng) / EntL2594590 /  
|湯 [ゆ] /heißes Wasser/warmes Wasser/heißes Bad/heiße Quelle/ ¶ タン;湯 [たん] /chinesische Suppe bzw. Brühe/
|湯 [ゆ] / heißes Wasser / warmes Wasser / heißes Bad / heiße Quelle / ¶ タン;湯 [たん] / chinesische Suppe bzw. Brühe /  
|湯[ゆ] /(1) heet water/warm water/broei/(2) warm badwater/warmwaterbad/heetwaterbad/het baden/badkamer/badhuis/badstoof/badinrichting/badgelegenheid/(3) warmwaterbron/heetwaterbron/thermen/(4) kuurbad/geneeskrachtig bad/(5) (geneeskrachtig) afkooksel/aftreksel/infusie/decoct(um)/infusum/kruidenthee/(6) ruimwater/lenswater/(7) (metaal)gietsel/heet/gesmolten metaal/(8) urine/pis/
|湯[ゆ] / (1) heet water / warm water / broei / (2) warm badwater / warmwaterbad / heetwaterbad / het baden / badkamer / badhuis / badstoof / badinrichting / badgelegenheid / (3) warmwaterbron / heetwaterbron / thermen / (4) kuurbad / geneeskrachtig bad / (5) (geneeskrachtig) afkooksel / aftreksel / infusie / decoct(um) / infusum / kruidenthee / (6) ruimwater / lenswater / (7) (metaal)gietsel / heet / gesmolten metaal / (8) urine / pis /  
|湯
|湯
|-
|-
|準
|準
|準 准 [zhun3] /accurate/standard/definitely/certainly/about to become (bride, son-in-law etc)/quasi-/para-/
|準 准 [zhun3] / accurate / standard / definitely / certainly / about to become (bride, son-in-law etc) / quasi- / para- /  
|準 准 [zhun3] /exact/précis/sûrement/à coup sûr/certainement/autoriser/permettre/critère/standard/norme/conformément à/
|準 准 [zhun3] / exact / précis / sûrement / à coup sûr / certainement / autoriser / permettre / critère / standard / norme / conformément à /  
|準 準 [zhuo4] /Nase (S, Bio); Bsp.: 準頭 準頭 -- Nasenspitze; geradewegs / ¶ 準 准 [zhun3] /jmdm. etw. erlauben, jmdm. etw. gestatten (V); Bsp.: 不准入內 不准入内 -- Zutritt nicht gestattet/genau, exakt (Adj)/
|準 準 [zhuo4] / Nase (S, Bio); Bsp.: 準頭 準頭 -- Nasenspitze; geradewegs / ¶ 準 准 [zhun3] / jmdm. etw. erlauben, jmdm. etw. gestatten (V); Bsp.: 不准入內 不准入内 -- Zutritt nicht gestattet / genau, exakt (Adj) /  
|準 准 [zhun3] /pontos/bizonyosan/határozottan/kvázi-/para-/
|準 准 [zhun3] / pontos / bizonyosan / határozottan / kvázi- / para- /  
|準 准 [zhun3] {zeon2} /accurate/standard/definitely/certainly/about to become (bride, son-in-law etc)/quasi-/para-/ # adapted from cc-cedict ¶ 準 准 [zhun3] {zyut3} /high bridge of nose/ # adapted from cc-cedict
|準 准 [zhun3] {zeon2} / accurate / standard / definitely / certainly / about to become (bride, son-in-law etc) / quasi- / para- / # adapted from cc-cedict ¶ 準 准 [zhun3] {zyut3} / high bridge of nose / # adapted from cc-cedict
|準 [じゅん] /(pref) semi-/quasi-/associate/(P)/EntL1341490X/
|準 [じゅん] / (pref) semi- / quasi- / associate / (P) / EntL1341490X /  
|水盛り;水盛;準 [みずもり] /Wasserwaage/Nivellierwaage/
|水盛り;水盛;準 [みずもり] / Wasserwaage / Nivellierwaage /  
|
|
|準
|準
|-
|-
|溶
|溶
|溶 溶 [rong2] /to dissolve/soluble/
|溶 溶 [rong2] / to dissolve / soluble /  
|溶 溶 [rong2] /se dissoudre/
|溶 溶 [rong2] / se dissoudre /  
|溶 溶 [rong2] /auflösen, sich lösen in (V)/in eine Lösung aufgehen (V, Chem)/
|溶 溶 [rong2] / auflösen, sich lösen in (V) / in eine Lösung aufgehen (V, Chem) /  
|
|
|溶 溶 [rong2] {jung4} /(slang) kill or destroy (someone)/ ¶ 溶 溶 [rong2] {jung4} /to dissolve/soluble/to melt/to attack/to beat/to hit/to thrash/ # adapted from cc-cedict
|溶 溶 [rong2] {jung4} / (slang) kill or destroy (someone) / ¶ 溶 溶 [rong2] {jung4} / to dissolve / soluble / to melt / to attack / to beat / to hit / to thrash / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,426: Line 4,426:
|-
|-
|溺
|溺
|溺 溺 [ni4] /to drown/to indulge/addicted to/to spoil (a child)/ ¶ 溺 溺 [niao4] /variant of 尿[niao4]/
|溺 溺 [ni4] / to drown / to indulge / addicted to / to spoil (a child) / ¶ 溺 溺 [niao4] / variant of 尿[niao4] /  
|溺 溺 [ni4] /noyer/s'adonner à/sombrer/gâter/ ¶ 溺 溺 [niao4] /noyer/s'adonner à/gâter/
|溺 溺 [ni4] / noyer / s'adonner à / sombrer / gâter / ¶ 溺 溺 [niao4] / noyer / s'adonner à / gâter /  
|溺 溺 [niao4] /urinieren (V)/ ¶ 溺 溺 [ni4] /ertrinken (V)/
|溺 溺 [niao4] / urinieren (V) / ¶ 溺 溺 [ni4] / ertrinken (V) /  
|
|
|溺 溺 [ni4] {nik6} /to drown/to indulge/addicted to/to spoil (a child)/to submerge in water/to neglect (one's duty)/ # adapted from cc-cedict ¶ 溺 溺 [ni4] {nik1} /to drown/to indulge/addicted to/to spoil (a child)/to submerge in water/to neglect (one's duty)/ # adapted from cc-cedict ¶ 溺 溺 [ni4] {niu6} /to urinate/urine/ # adapted from cc-cedict
|溺 溺 [ni4] {nik6} / to drown / to indulge / addicted to / to spoil (a child) / to submerge in water / to neglect (one's duty) / # adapted from cc-cedict ¶ 溺 溺 [ni4] {nik1} / to drown / to indulge / addicted to / to spoil (a child) / to submerge in water / to neglect (one's duty) / # adapted from cc-cedict ¶ 溺 溺 [ni4] {niu6} / to urinate / urine / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,437: Line 4,437:
|-
|-
|滅
|滅
|滅 灭 [mie4] /to extinguish or put out/to go out (of a fire etc)/to exterminate or wipe out/to drown/
|滅 灭 [mie4] / to extinguish or put out / to go out (of a fire etc) / to exterminate or wipe out / to drown /  
|滅 灭 [mie4] /éteindre/exterminer/
|滅 灭 [mie4] / éteindre / exterminer /  
|滅 灭 [mie4] /abschalten, ausmachen, beenden (V)/ertrinken (V)/löschen, ausmachen (Licht, Feuer, Kerze) (V)/vernichten (V)/erloschen (Licht, Feuer, Kerze) (Adj)/
|滅 灭 [mie4] / abschalten, ausmachen, beenden (V) / ertrinken (V) / löschen, ausmachen (Licht, Feuer, Kerze) (V) / vernichten (V) / erloschen (Licht, Feuer, Kerze) (Adj) /  
|滅 灭 [mie4] /el¦olt/el¦alszik (tűz, fény)/ki¦irt; ki¦pusztít/meg¦fullad/
|滅 灭 [mie4] / el¦olt / el¦alszik (tűz, fény) / ki¦irt; ki¦pusztít / meg¦fullad /  
|滅 灭 [mie4] {mit6} /to extinguish or put out/to go out (of a fire etc)/to exterminate or wipe out/to drown/to disappear/to destroy/ # adapted from cc-cedict
|滅 灭 [mie4] {mit6} / to extinguish or put out / to go out (of a fire etc) / to exterminate or wipe out / to drown / to disappear / to destroy / # adapted from cc-cedict
|
|
|滅 [めつ] /Sterben/Tod/Nirvana/Tod des Shakyamuni oder eines hohen Priesters/
|滅 [めつ] / Sterben / Tod / Nirvana / Tod des Shakyamuni oder eines hohen Priesters /  
|滅[めつ] /(1) [boeddh.] nirodha/beëindiging/het ophouden/extinctie/uitdoving/uitroeiing/vernietiging/(2) [boeddh.] nirvāna/dood van Boeddha of van een prelaat/(a) tenietgaan/uitsterven/uitroeien/(b) uitdoving/(c) sterven/overlijden/
|滅[めつ] / (1) [boeddh.] nirodha / beëindiging / het ophouden / extinctie / uitdoving / uitroeiing / vernietiging / (2) [boeddh.] nirvāna / dood van Boeddha of van een prelaat / (a) tenietgaan / uitsterven / uitroeien / (b) uitdoving / (c) sterven / overlijden /  
|滅
|滅
|-
|-
|滋
|滋
|滋 滋 [zi1] /to grow/to nourish/to increase/to cause/juice/taste/(dialect) to spout/to spurt/
|滋 滋 [zi1] / to grow / to nourish / to increase / to cause / juice / taste / (dialect) to spout / to spurt /  
|滋 滋 [zi1] /croitre/nourrir/causer/faire naitre/
|滋 滋 [zi1] / croitre / nourrir / causer / faire naitre /  
|滋 滋 [zi1] /spritzen, sprühen (V)/erregen, hervorrufen (V)/wachsen, sich vermehren (V)/
|滋 滋 [zi1] / spritzen, sprühen (V) / erregen, hervorrufen (V) / wachsen, sich vermehren (V) /  
|
|
|
|
|
|
|滋 [しげる] /Shigeru/
|滋 [しげる] / Shigeru /  
|滋[じ] /(a) weldadig zijn/voedzaam zijn/(b) welig groeien/tieren/gedijen/
|滋[じ] / (a) weldadig zijn / voedzaam zijn / (b) welig groeien / tieren / gedijen /  
|滋
|滋
|-
|-
|滑
|滑
|滑 滑 [Hua2] /surname Hua/ ¶ 滑 滑 [hua2] /to slip; to slide/slippery; smooth/sly; slippery; not to be trusted/
|滑 滑 [Hua2] / surname Hua / ¶ 滑 滑 [hua2] / to slip; to slide / slippery; smooth / sly; slippery; not to be trusted /  
|滑 滑 [hua2] /glisser/lisse/glissant/rusé/
|滑 滑 [hua2] / glisser / lisse / glissant / rusé /  
|滑 滑 [hua2] /glatt, schlau (Adj)/gleiten (V)/Hua (Eig, Fam)/ ¶ 滑 滑 [gu3] /komisch (Adj)/
|滑 滑 [hua2] / glatt, schlau (Adj) / gleiten (V) / Hua (Eig, Fam) / ¶ 滑 滑 [gu3] / komisch (Adj) /  
|滑 滑 [hua2] /csúszós/sima/csúszik/ravasz/(családnév) Hua/
|滑 滑 [hua2] / csúszós / sima / csúszik / ravasz / (családnév) Hua /  
|滑 滑 [hua2] {gwat1} /confuse/to throw into disarray/ # adapted from cc-cedict ¶ 滑 滑 [hua2] {waat6} /to slip/to slide/smooth/slippery/cunning/polished/ # adapted from cc-cedict
|滑 滑 [hua2] {gwat1} / confuse / to throw into disarray / # adapted from cc-cedict ¶ 滑 滑 [hua2] {waat6} / to slip / to slide / smooth / slippery / cunning / polished / # adapted from cc-cedict
|
|
|滑り;滑;すべり;辷り;辷 [すべり] /Gleiten/Rutschen/Schlittern/
|滑り;滑;すべり;辷り;辷 [すべり] / Gleiten / Rutschen / Schlittern /  
|
|
|滑
|滑
|-
|-
|滯
|滯
|滯 滞 [zhi4] /sluggish/
|滯 滞 [zhi4] / sluggish /  
|滯 滞 [zhi4] /stagner/
|滯 滞 [zhi4] / stagner /  
|滯 滞 [zhi4] /blockieren, verhindern, stauen, stagnieren (V)/
|滯 滞 [zhi4] / blockieren, verhindern, stauen, stagnieren (V) /  
|滯 滞 [zhi4] /stagnál; meg¦akadt/lomha/
|滯 滞 [zhi4] / stagnál; meg¦akadt / lomha /  
|滯 滞 [zhi4] {zai6} /(adjective) (of food) 1. oily; 2. fatty; (of stomach) 1. too stuffed; too full/ ¶ 滯 滞 [zhi4] {zai6} /sluggish/stagnant/to block up/to obstruct/motionless/to leave behind/bloated / full / stuffed from overeating/greasy / fatty (food)/blocked/ # adapted from cc-cedict
|滯 滞 [zhi4] {zai6} / (adjective) (of food) 1. oily; 2. fatty; (of stomach) 1. too stuffed; too full / ¶ 滯 滞 [zhi4] {zai6} / sluggish / stagnant / to block up / to obstruct / motionless / to leave behind / bloated / full / stuffed from overeating / greasy / fatty (food) / blocked / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,481: Line 4,481:
|-
|-
|滿
|滿
|滿 满 [Man3] /Manchu ethnic group/ ¶ 滿 满 [man3] /to fill/full/filled/packed/fully/completely/quite/to reach the limit/to satisfy/satisfied/contented/
|滿 满 [Man3] / Manchu ethnic group / ¶ 滿 满 [man3] / to fill / full / filled / packed / fully / completely / quite / to reach the limit / to satisfy / satisfied / contented /  
|滿 满 [man3] /plein/rempli/complet/satisfait/suffisant/orgueilleux/remplir/complètement/
|滿 满 [man3] / plein / rempli / complet / satisfait / suffisant / orgueilleux / remplir / complètement /  
|滿 满 [man3] /die Zeit verstreichen (lassen) (V)/vollmachen, füllen (V)/voll, erfüllt, ausgebucht (Adj)/zufrieden, selbstzufrieden (Adj)/Man (Eig, Fam)/
|滿 满 [man3] / die Zeit verstreichen (lassen) (V) / vollmachen, füllen (V) / voll, erfüllt, ausgebucht (Adj) / zufrieden, selbstzufrieden (Adj) / Man (Eig, Fam) /  
|滿 满 [man3] /teljes/egészen/elégedett/meg¦tölt/eléri a határt/(családnév) Man/madzsu/
|滿 满 [man3] / teljes / egészen / elégedett / meg¦tölt / eléri a határt / (családnév) Man / madzsu /  
|滿 满 [man3] {mun5} /abbr. for Manchuria/ ¶ 滿 满 [man3] {mun5} /to fill/full/filled/packed/fully/completely/quite/to reach the limit/to satisfy/satisfied/contented/full of/entire/to expire/to reach a certain time limit/the Manchu ethnic group/ # adapted from cc-cedict ¶ 滿 满 [man3] {mun6} /an alternative form for 懣, sorrowful/ # adapted from cc-cedict
|滿 满 [man3] {mun5} / abbr. for Manchuria / ¶ 滿 满 [man3] {mun5} / to fill / full / filled / packed / fully / completely / quite / to reach the limit / to satisfy / satisfied / contented / full of / entire / to expire / to reach a certain time limit / the Manchu ethnic group / # adapted from cc-cedict ¶ 滿 满 [man3] {mun6} / an alternative form for 懣, sorrowful / # adapted from cc-cedict
|
|
|満;滿 [みつる] /Mitsuru/
|満;滿 [みつる] / Mitsuru /  
|
|
|滿
|滿
|-
|-
|漁
|漁
|漁 渔 [yu2] /fisherman/to fish/
|漁 渔 [yu2] / fisherman / to fish /  
|漁 渔 [yu2] /pêche (au poisson)/
|漁 渔 [yu2] / pêche (au poisson) /  
|漁 渔 [yu2] /angeln, fischen (V)/Fischer (S)/Fischfang (S)/Yu (Eig, Fam)/
|漁 渔 [yu2] / angeln, fischen (V) / Fischer (S) / Fischfang (S) / Yu (Eig, Fam) /  
|
|
|漁 渔 [yu2] {jyu4} /fisherman/to fish/to seize/to acquire forcibly/fisheries/a surname/ # adapted from cc-cedict
|漁 渔 [yu2] {jyu4} / fisherman / to fish / to seize / to acquire forcibly / fisheries / a surname / # adapted from cc-cedict
|漁 [りょう] /(n,n-suf) (1) fishing/gathering seafood (e.g. clams, seaweed)/(n) (2) (See 豊漁・ほうりょう) catch (e.g. of fish)/haul/(P)/EntL1956080X/ ¶ 漁り;漁 [すなどり] /(n,vs) (1) fishing/collecting shells/(n,vs) (2) fisherman/EntL2524470/
|漁 [りょう] / (n,n-suf) (1) fishing / gathering seafood (e.g. clams, seaweed) / (n) (2) (See 豊漁・ほうりょう) catch (e.g. of fish) / haul / (P) / EntL1956080X / ¶ 漁り;漁 [すなどり] / (n,vs) (1) fishing / collecting shells / (n,vs) (2) fisherman / EntL2524470 /  
|あさり;漁り;漁 [あさり] /Suche/Jagd (nach etw. Essbarem, nach einem Buch)/Nachlaufen (einem Mädchen)/Sammeln/Auflesen/Stöbern/Durchstöbern/ ¶ 漁 [ぎょ] /Fischfang/ ¶ いさり;漁り;漁 [いさり] /Fischen/Fangen von Fischen und Muscheln/ ¶ 漁 [りょう] /Fischen/Fischfang/Fang/
|あさり;漁り;漁 [あさり] / Suche / Jagd (nach etw. Essbarem, nach einem Buch) / Nachlaufen (einem Mädchen) / Sammeln / Auflesen / Stöbern / Durchstöbern / ¶ 漁 [ぎょ] / Fischfang / ¶ いさり;漁り;漁 [いさり] / Fischen / Fangen von Fischen und Muscheln / ¶ 漁 [りょう] / Fischen / Fischfang / Fang /  
|漁[りょう] /(1) visserij/het vissen/[veroud.] teelt/(2) visvangst/vangst/trek/
|漁[りょう] / (1) visserij / het vissen / [veroud.] teelt / (2) visvangst / vangst / trek /  
|漁
|漁
|-
|-
|漢
|漢
|漢 汉 [Han4] /Han ethnic group/Chinese (language)/the Han dynasty (206 BC-220 AD)/ ¶ 漢 汉 [han4] /man/
|漢 汉 [Han4] / Han ethnic group / Chinese (language) / the Han dynasty (206 BC-220 AD) / ¶ 漢 汉 [han4] / man /  
|漢 汉 [han4] /dynastie Han/Chinois Han/(nom de famille)/
|漢 汉 [han4] / dynastie Han / Chinois Han / (nom de famille) /  
|漢 汉 [han4] /chinesisch (ethnisch) (Adj)/Han (Eig, Fam)/
|漢 汉 [han4] / chinesisch (ethnisch) (Adj) / Han (Eig, Fam) /  
|漢 汉 [han4] /han kínai (etnikai csoport)/kínai nyelv/(tulajdonnév) Han-dinasztia (i.e. 206 – i.sz. 220)/
|漢 汉 [han4] / han kínai (etnikai csoport) / kínai nyelv / (tulajdonnév) Han-dinasztia (i.e. 206 – i.sz. 220) /  
|漢 汉 [han4] {hon3} /man/Han / Chinese people/Han / Chinese language/Han dynasty/ # adapted from cc-cedict
|漢 汉 [han4] {hon3} / man / Han / Chinese people / Han / Chinese language / Han dynasty / # adapted from cc-cedict
|漢 [おとこ] /(n) (sl) (See 漢・かん・4) man among men/man's man/EntL2027770X/ ¶ 漢 [かん] /(n) (1) (usu. in compounds) China/(n) (2) (hist) Han dynasty (of China; 202 BCE-220 CE)/(n) (3) Han (majority Chinese ethnic group)/(n-suf) (4) (oft. negative or aggressively masculine nuance) (See 硬骨漢) man/EntL2027780X/ ¶ 唐;韓;漢 [から] /(n,n-pref) (arch) China (sometimes also used in ref. to Korea or other foreign countries)/EntL2511320/
|漢 [おとこ] / (n) (sl) (See 漢・かん・4) man among men / man's man / EntL2027770X / ¶ 漢 [かん] / (n) (1) (usu. in compounds) China / (n) (2) (hist) Han dynasty (of China; 202 BCE-220 CE) / (n) (3) Han (majority Chinese ethnic group) / (n-suf) (4) (oft. negative or aggressively masculine nuance) (See 硬骨漢) man / EntL2027780X / ¶ 唐;韓;漢 [から] / (n,n-pref) (arch) China (sometimes also used in ref. to Korea or other foreign countries) / EntL2511320 /  
|唐;韓;漢 [から] als N. /China/Korea/Ausland/Karaori/aus China importierte Webwaren (Abk.) /China/Korea/Ausland/Karaori/aus China importierte Webwaren (Abk.)als Präf. /chinesisch/koreanisch/ausländisch /chinesisch/koreanisch/ausländisch/ ¶ 漢 [かん] /China/Han-Dynastie (202 v. Chr.–220 n. Chr.)/Han-Volk/Milchstraße/Hanzhong-BeckenBecken des Han Shui in der Prov. Shaanxi, China; Abk.als Suff./Mann mit …/…‑Mann/ ¶ おとこ;漢 [おとこ] /Kerl von einem Mann/männlicher Mann/Mannsbild/
|唐;韓;漢 [から] als N. / China / Korea / Ausland / Karaori / aus China importierte Webwaren (Abk.) / China / Korea / Ausland / Karaori / aus China importierte Webwaren (Abk.)als Präf. / chinesisch / koreanisch / ausländisch / chinesisch / koreanisch / ausländisch / ¶ 漢 [かん] / China / Han-Dynastie (202 v. Chr.–220 n. Chr.) / Han-Volk / Milchstraße / Hanzhong-BeckenBecken des Han Shui in der Prov. Shaanxi, China; Abk.als Suff. / Mann mit … / …‑Mann / ¶ おとこ;漢 [おとこ] / Kerl von einem Mann / männlicher Mann / Mannsbild /  
|漢[あや] /Aya/ ¶ 漢[おとこ] /mannetjesman/mannelijke man/echte man/he-man/macho/ ¶ 漢[かん] /(1) China/(2) [Chin.gesch.] Hàn [= naam van meerdere Chinese dynastieën]/(3) Han-Chinezen/(4) Melkweg/(5) streek van Hànzhōng/(6) -man/-kerel/-type/(a) Hàn-rivier/(b) Melkweg/(c) man/(d) [Chin.gesch.] Hàn-dynastie/(e) China/[i.h.b.] Han-Chinezen/
|漢[あや] / Aya / ¶ 漢[おとこ] / mannetjesman / mannelijke man / echte man / he-man / macho / ¶ 漢[かん] / (1) China / (2) [Chin.gesch.] Hàn [= naam van meerdere Chinese dynastieën] / (3) Han-Chinezen / (4) Melkweg / (5) streek van Hànzhōng / (6) -man / -kerel / -type / (a) Hàn-rivier / (b) Melkweg / (c) man / (d) [Chin.gesch.] Hàn-dynastie / (e) China / [i.h.b.] Han-Chinezen /  
|漢
|漢
|-
|-
|漸
|漸
|漸 渐 [jian1] /to imbue/ ¶ 漸 渐 [jian4] /gradual/gradually/
|漸 渐 [jian1] / to imbue / ¶ 漸 渐 [jian4] / gradual / gradually /  
|漸 渐 [jian4] /progressivement/petit à petit/ ¶ 漸 渐 [jian1] /imbiber/se jeter dans (rivière)/
|漸 渐 [jian4] / progressivement / petit à petit / ¶ 漸 渐 [jian1] / imbiber / se jeter dans (rivière) /  
|漸 渐 [jian4] /allmählich (Adj)/ ¶ 漸 渐 [jian1] /durchfeuchten, inspirieren (V)/
|漸 渐 [jian4] / allmählich (Adj) / ¶ 漸 渐 [jian1] / durchfeuchten, inspirieren (V) /  
|漸 渐 [jian4] /fokozatosan/
|漸 渐 [jian4] / fokozatosan /  
|漸 渐 [jian4] {caam4} /towering/ # adapted from cc-cedict ¶ 漸 渐 [jian4] {zim1} /to soak/to be saturated with/to flow into/ # adapted from cc-cedict ¶ 漸 渐 [jian4] {zim6} /gradual/gradually/ # adapted from cc-cedict
|漸 渐 [jian4] {caam4} / towering / # adapted from cc-cedict ¶ 漸 渐 [jian4] {zim1} / to soak / to be saturated with / to flow into / # adapted from cc-cedict ¶ 漸 渐 [jian4] {zim6} / gradual / gradually / # adapted from cc-cedict
|漸 [ぜん] /(n) gradual progress/EntL2804500/
|漸 [ぜん] / (n) gradual progress / EntL2804500 /  
|やや;稍;漸 [やや] /etwas/ein wenig/ein bisschen/ziemlich/ ¶ 漸 [ぜん] /langsames Fortschreiten/allmähliches Fortschreiten/graduelles Fortschreiten/
|やや;稍;漸 [やや] / etwas / ein wenig / ein bisschen / ziemlich / ¶ 漸 [ぜん] / langsames Fortschreiten / allmähliches Fortschreiten / graduelles Fortschreiten /  
|
|
|漸
|漸
|-
|-
|潔
|潔
|潔 洁 [jie2] /clean/
|潔 洁 [jie2] / clean /  
|潔 洁 [jie2] /propre/pur/
|潔 洁 [jie2] / propre / pur /  
|潔 洁 [jie2] /rein (Adv)/sauber, klar (Adj)/
|潔 洁 [jie2] / rein (Adv) / sauber, klar (Adj) /  
|
|
|潔 洁 [jie2] {git3} /clean/purify/pure/ # adapted from cc-cedict
|潔 洁 [jie2] {git3} / clean / purify / pure / # adapted from cc-cedict
|
|
|潔 [けつ] /rein/sauber/lauter/tapfer/mutig/aufrichtig/integer/ ¶ 清;潔;清志;清司;清史;洌;澄 [きよし] /Kiyoshi/
|潔 [けつ] / rein / sauber / lauter / tapfer / mutig / aufrichtig / integer / ¶ 清;潔;清志;清司;清史;洌;澄 [きよし] / Kiyoshi /  
|潔[けつ] /zuiver/rein/
|潔[けつ] / zuiver / rein /  
|潔
|潔
|-
|-
|潛
|潛
|潛 潜 [qian2] /hidden/secret/latent/to hide/to conceal/to submerge/to dive/
|潛 潜 [qian2] / hidden / secret / latent / to hide / to conceal / to submerge / to dive /  
|潛 潜 [qian2] /se cacher/plonger/
|潛 潜 [qian2] / se cacher / plonger /  
|潛 潜 [qian2] /tauchen, untertauchen (V)/verbergen, verhehlen (V)/verheimlichen, verbergen (V)/heimlich, hintergründig (Adj)/
|潛 潜 [qian2] / tauchen, untertauchen (V) / verbergen, verhehlen (V) / verheimlichen, verbergen (V) / heimlich, hintergründig (Adj) /  
|潛 潜 [qian2] /alá¦merül/el¦rejt/rejtett; titkos/
|潛 潜 [qian2] / alá¦merül / el¦rejt / rejtett; titkos /  
|潛 潜 [qian2] {cim4} /hidden/secret/latent/to hide/to conceal/to submerge/to dive/to not turn up/to not participate in activities/potential/hidden/secretly/a surname/to study very hard/to swot/ # adapted from cc-cedict
|潛 潜 [qian2] {cim4} / hidden / secret / latent / to hide / to conceal / to submerge / to dive / to not turn up / to not participate in activities / potential / hidden / secretly / a surname / to study very hard / to swot / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,547: Line 4,547:
|-
|-
|潤
|潤
|潤 润 [run4] /moist; glossy; sleek/to moisten; to lubricate/to embellish; to enhance/profit; remuneration/(neologism c. 2021) (slang) (loanword from "run") to emigrate (in order to flee adverse conditions)/
|潤 润 [run4] / moist; glossy; sleek / to moisten; to lubricate / to embellish; to enhance / profit; remuneration / (neologism c. 2021) (slang) (loanword from "run") to emigrate (in order to flee adverse conditions) /  
|潤 润 [run4] /mouiller/humide/mouillé/
|潤 润 [run4] / mouiller / humide / mouillé /  
|潤 润 [run4] /glatt, lieblich (Adj)/feucht, fettig (Adj) /etw. anfeuchten, etw. einfetten (V)/weglaufen, abhauen, auswandern (wegen der gleichen Schreibweise des englischen Verbs "run") (V, Slang)/
|潤 润 [run4] / glatt, lieblich (Adj) / feucht, fettig (Adj) / etw. anfeuchten, etw. einfetten (V) / weglaufen, abhauen, auswandern (wegen der gleichen Schreibweise des englischen Verbs "run") (V, Slang) /  
|
|
|潤 润 [run4] {jeon6} /(Cantonese)/to mock/to make fun of/ ¶ 潤 润 [run4] {jeon6} /to moisten/to lubricate/to embellish/moist/glossy/sleek/to touch up/profit/returns/to make fun of someone/to laugh at someone/remuneration/to give a little benefit to someone/to provoke/to enrich/to behave arrogantly/to display disrespect to/ # adapted from cc-cedict
|潤 润 [run4] {jeon6} / (Cantonese) / to mock / to make fun of / ¶ 潤 润 [run4] {jeon6} / to moisten / to lubricate / to embellish / moist / glossy / sleek / to touch up / profit / returns / to make fun of someone / to laugh at someone / remuneration / to give a little benefit to someone / to provoke / to enrich / to behave arrogantly / to display disrespect to / # adapted from cc-cedict
|
|
|潤い;うるおい;潤 [うるおい] /Reiz/Anmut/Glanz/Feuchtigkeit/Feuchte/Nutzen/Gewinn/Profit/Vorteil/ ¶ 潤み;潤 [うるみ] /Trübheit/Undurchsichtigkeit/Mattheit/Feuchtigkeit/ ¶ 潤 [じゅん] /Jun/Jun/
|潤い;うるおい;潤 [うるおい] / Reiz / Anmut / Glanz / Feuchtigkeit / Feuchte / Nutzen / Gewinn / Profit / Vorteil / ¶ 潤み;潤 [うるみ] / Trübheit / Undurchsichtigkeit / Mattheit / Feuchtigkeit / ¶ 潤 [じゅん] / Jun / Jun /  
|潤[うるい] /vochtigheid/vocht/natheid/nattigheid/humiditeit/ ¶ 潤[じゅん] /(a) nat worden/maken/(b) winst/gewin/baat/profijt/voordeel/gunst/(c) bekoren/sieren/
|潤[うるい] / vochtigheid / vocht / natheid / nattigheid / humiditeit / ¶ 潤[じゅん] / (a) nat worden / maken / (b) winst / gewin / baat / profijt / voordeel / gunst / (c) bekoren / sieren /  
|潤
|潤
|-
|-
|澄
|澄
|澂 澄 [cheng2] /variant of 澄[cheng2]/ ¶ 澄 澄 [Cheng2] /surname Cheng/ ¶ 澄 澄 [cheng2] /clear/limpid/to clarify/to purify/ ¶ 澄 澄 [deng4] /(of liquid) to settle/to become clear/
|澂 澄 [cheng2] / variant of 澄[cheng2] / ¶ 澄 澄 [Cheng2] / surname Cheng / ¶ 澄 澄 [cheng2] / clear / limpid / to clarify / to purify / ¶ 澄 澄 [deng4] / (of liquid) to settle / to become clear /  
|澄 澄 [cheng2] /limpide/clarifié/ ¶ 澄 澄 [deng4] /décanter/clarifier/
|澄 澄 [cheng2] / limpide / clarifié / ¶ 澄 澄 [deng4] / décanter / clarifier /  
|澂 澄 [cheng2] /Variante von 澄[cheng2] (X)/ ¶ 澄 澄 [cheng2] /klar; hell (Adj)/durchsichtig (Adj)/klarstellen; klären (V)/läutern (V)/Cheng (Eig, Fam)/ ¶ 澄 澄 [deng4] /bereinigen; sich niedersetzen (Flüssigkeiten) (V)/klar werden (V)/
|澂 澄 [cheng2] / Variante von 澄[cheng2] (X) / ¶ 澄 澄 [cheng2] / klar; hell (Adj) / durchsichtig (Adj) / klarstellen; klären (V) / läutern (V) / Cheng (Eig, Fam) / ¶ 澄 澄 [deng4] / bereinigen; sich niedersetzen (Flüssigkeiten) (V) / klar werden (V) /  
|
|
|澄 澄 [cheng2] {cing4} /clear/limpid/to clarify/to purify/transparent/to clear up/ # adapted from cc-cedict ¶ 澄 澄 [cheng2] {dang6} /to purify water by allowing sediments to settle/to become clear/to pour out the liquid/to strain/ # adapted from cc-cedict
|澄 澄 [cheng2] {cing4} / clear / limpid / to clarify / to purify / transparent / to clear up / # adapted from cc-cedict ¶ 澄 澄 [cheng2] {dang6} / to purify water by allowing sediments to settle / to become clear / to pour out the liquid / to strain / # adapted from cc-cedict
|
|
|清;潔;清志;清司;清史;洌;澄 [きよし] /Kiyoshi/ ¶ 公;澄 [とおる] /Tōru/
|清;潔;清志;清司;清史;洌;澄 [きよし] / Kiyoshi / ¶ 公;澄 [とおる] / Tōru /  
|
|
|澄
|澄
|-
|-
|澤
|澤
|澤 泽 [ze2] /pool/pond/(of metals etc) luster/favor or beneficence/damp/moist/
|澤 泽 [ze2] / pool / pond / (of metals etc) luster / favor or beneficence / damp / moist /  
|澤 泽 [ze2] /marais/étang/humide/lustre (éclat)/
|澤 泽 [ze2] / marais / étang / humide / lustre (éclat) /  
|澤 泽 [ze2] /feucht (Adj)/Glanz, Feuchtgebiet, Wohlwollen (S)/Ze (Eig, Fam)/
|澤 泽 [ze2] / feucht (Adj) / Glanz, Feuchtgebiet, Wohlwollen (S) / Ze (Eig, Fam) /  
|澤 泽 [ze2] /tó; medence/mocsár/nedves/csillogás/
|澤 泽 [ze2] / tó; medence / mocsár / nedves / csillogás /  
|
|
|
|
Line 4,580: Line 4,580:
|-
|-
|濁
|濁
|濁 浊 [zhuo2] /turbid/muddy/impure/
|濁 浊 [zhuo2] / turbid / muddy / impure /  
|濁 浊 [zhuo2] /trouble/rauque/
|濁 浊 [zhuo2] / trouble / rauque /  
|濁 浊 [zhuo2] /unrein, schlammig, schmutzig (Adj)/
|濁 浊 [zhuo2] / unrein, schlammig, schmutzig (Adj) /  
|
|
|濁 浊 [zhuo2] {zuk6} /(verb) 1. Choke; (adjective) Unclear/ ¶ 濁 浊 [zhuo2] {zuk6} /turbid/muddy/impure/dirty/filthy/raucous/chaotic/confused/corrupted/to choke/ # adapted from cc-cedict
|濁 浊 [zhuo2] {zuk6} / (verb) 1. Choke; (adjective) Unclear / ¶ 濁 浊 [zhuo2] {zuk6} / turbid / muddy / impure / dirty / filthy / raucous / chaotic / confused / corrupted / to choke / # adapted from cc-cedict
|
|
|濁 [だく] /Trübheit/Unklarheit/Verschmutztheit/Verwirrung/stimmhafter Laut/verstimmhaftetes Kana-Zeichen (Abk.)/
|濁 [だく] / Trübheit / Unklarheit / Verschmutztheit / Verwirrung / stimmhafter Laut / verstimmhaftetes Kana-Zeichen (Abk.) /  
|
|
|濁
|濁
|-
|-
|濟
|濟
|濟 济 [Ji3] /used in place names associated with the Ji River 濟水¦济水[Ji3 Shui3]/surname Ji/ ¶ 濟 济 [ji3] /used in 濟濟¦济济[ji3 ji3]/ ¶ 濟 济 [ji4] /to cross a river/to aid or relieve/to be of help/
|濟 济 [Ji3] / used in place names associated with the Ji River 濟水¦济水[Ji3 Shui3] / surname Ji / ¶ 濟 济 [ji3] / used in 濟濟¦济济[ji3 ji3] / ¶ 濟 济 [ji4] / to cross a river / to aid or relieve / to be of help /  
|濟 济 [ji4] /traverser un cours d'eau/aider/secourir/
|濟 济 [ji4] / traverser un cours d'eau / aider / secourir /  
|濟 济 [ji4] /übersetzen, einen Fluß überqueren (V)/helfen, unterstützen (V)/hilfreich, nützlich (Adj), von Nutzen (S)/bedürfnislos, einfach (Adj)/Ji (Eig, Fam)/
|濟 济 [ji4] / übersetzen, einen Fluß überqueren (V) / helfen, unterstützen (V) / hilfreich, nützlich (Adj), von Nutzen (S) / bedürfnislos, einfach (Adj) / Ji (Eig, Fam) /  
|濟 济 [ji4] /átkel; folyón átkel/megsegít; megment/segít; segélyez/
|濟 济 [ji4] / átkel; folyón átkel / megsegít; megment / segít; segélyez /  
|濟 济 [ji4] {zai2} /numerous/part of a place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 濟 济 [ji4] {zai3} /to cross a river/to aid or relieve/to be of help/ # adapted from cc-cedict
|濟 济 [ji4] {zai2} / numerous / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 濟 济 [ji4] {zai3} / to cross a river / to aid or relieve / to be of help / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,602: Line 4,602:
|-
|-
|濫
|濫
|濫 滥 [lan4] /overflowing/excessive/indiscriminate/
|濫 滥 [lan4] / overflowing / excessive / indiscriminate /  
|濫 滥 [lan4] /abusivement/excessivement/déborder/
|濫 滥 [lan4] / abusivement / excessivement / déborder /  
|濫 滥 [lan4] /ausschließlich, ausschweifend (Adj)/
|濫 滥 [lan4] / ausschließlich, ausschweifend (Adj) /  
|
|
|濫 滥 [lan4] {haam5} /gushing spring/ # adapted from cc-cedict ¶ 濫 滥 [lan4] {laam6} /overflowing/excessive/indiscriminate/unrealistic/ # adapted from cc-cedict
|濫 滥 [lan4] {haam5} / gushing spring / # adapted from cc-cedict ¶ 濫 滥 [lan4] {laam6} / overflowing / excessive / indiscriminate / unrealistic / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,613: Line 4,613:
|-
|-
|濯
|濯
|濯 濯 [zhao4] /variant of 櫂¦棹[zhao4]/ ¶ 濯 濯 [zhuo2] /to wash/to cleanse of evil/
|濯 濯 [zhao4] / variant of 櫂¦棹[zhao4] / ¶ 濯 濯 [zhuo2] / to wash / to cleanse of evil /  
|濯 濯 [zhuo2] /laver/nu/brillant/
|濯 濯 [zhuo2] / laver / nu / brillant /  
|濯 濯 [zhuo2] /ausspülen, wässern (V)/reinigen (V)/Zhuo (Eig, Fam)/
|濯 濯 [zhuo2] / ausspülen, wässern (V) / reinigen (V) / Zhuo (Eig, Fam) /  
|
|
|濯 濯 [zhuo2] {zok6} /to wash/to cleanse of evil/to rinse/to wash out/bare (mountain without much vegetation)/ # adapted from cc-cedict
|濯 濯 [zhuo2] {zok6} / to wash / to cleanse of evil / to rinse / to wash out / bare (mountain without much vegetation) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,624: Line 4,624:
|-
|-
|灰
|灰
|灰 灰 [hui1] /ash/dust/lime/gray/discouraged; dejected/
|灰 灰 [hui1] / ash / dust / lime / gray / discouraged; dejected /  
|灰 灰 [hui1] /gris/cendre/poussière/chaux/
|灰 灰 [hui1] / gris / cendre / poussière / chaux /  
|灰 灰 [hui1] /Asche (S)/Kalk, Kalkmörtel (S)/Staub (S)/deprimiert, niedergeschlagen (Adj)/grau, aschgrau (Adj)/Hui (Eig, Fam)/
|灰 灰 [hui1] / Asche (S) / Kalk, Kalkmörtel (S) / Staub (S) / deprimiert, niedergeschlagen (Adj) / grau, aschgrau (Adj) / Hui (Eig, Fam) /  
|灰 灰 [hui1] /hamu/por/mész/szürke; hamu¦szürke/le¦vert; kedve¦szegett/
|灰 灰 [hui1] / hamu / por / mész / szürke; hamu¦szürke / le¦vert; kedve¦szegett /  
|灰 灰 [hui1] {fui1} /sad; feeling down; hopeless/ ¶ 灰 灰 [hui1] {fui1} /ash/dust/lime/gray/discouraged/dejected/mortar/to break into tiny particles/depressed/drugs, especially heroin/ # adapted from cc-cedict
|灰 灰 [hui1] {fui1} / sad; feeling down; hopeless / ¶ 灰 灰 [hui1] {fui1} / ash / dust / lime / gray / discouraged / dejected / mortar / to break into tiny particles / depressed / drugs, especially heroin / # adapted from cc-cedict
|灰 [はい] /(n) ash/ashes/(P)/EntL1201860X/
|灰 [はい] / (n) ash / ashes / (P) / EntL1201860X /  
|あく;灰 [あく] /Asche; sehr seltene Lesung/ ¶ 灰 [はい] /Asche/Schlacke/Zinder/
|あく;灰 [あく] / Asche; sehr seltene Lesung / ¶ 灰 [はい] / Asche / Schlacke / Zinder /  
|灰[はい] /as/
|灰[はい] / as /  
|灰
|灰
|-
|-
|災
|災
|災 灾 [zai1] /disaster; calamity/
|災 灾 [zai1] / disaster; calamity /  
|災 灾 [zai1] /calamité/désastre/malheur/
|災 灾 [zai1] / calamité / désastre / malheur /  
|災 灾 [zai1] /Unglück, Katastrophe (S)/
|災 灾 [zai1] / Unglück, Katastrophe (S) /  
|災 灾 [zai1] /katasztrófa/
|災 灾 [zai1] / katasztrófa /  
|
|
|
|
|災い;災;禍;殃 [わざわい] /Unglück/Unheil/Katastrophe/Schicksalsschlag/
|災い;災;禍;殃 [わざわい] / Unglück / Unheil / Katastrophe / Schicksalsschlag /  
|
|
|災
|災
|-
|-
|炊
|炊
|炊 炊 [chui1] /to cook food/
|炊 炊 [chui1] / to cook food /  
|炊 炊 [chui1] /cuire à la vapeur/faire la cuisine/
|炊 炊 [chui1] / cuire à la vapeur / faire la cuisine /  
|炊 炊 [chui1] /kochen (V)/
|炊 炊 [chui1] / kochen (V) /  
|
|
|炊 炊 [chui1] {ceoi1} /to cook food/cooking/meal/ # adapted from cc-cedict ¶ 炊 炊 [chui1] {ceoi3} /to cook food/cooking/meal/ # adapted from cc-cedict
|炊 炊 [chui1] {ceoi1} / to cook food / cooking / meal / # adapted from cc-cedict ¶ 炊 炊 [chui1] {ceoi3} / to cook food / cooking / meal / # adapted from cc-cedict
|
|
|かしぎ;炊ぎ;炊;爨ぎ;爨 [かしぎ] /Koch/Kochen/
|かしぎ;炊ぎ;炊;爨ぎ;爨 [かしぎ] / Koch / Kochen /  
|
|
|炊
|炊
|-
|-
|焉
|焉
|焉 焉 [yan1] /where/how/
|焉 焉 [yan1] / where / how /  
|焉 焉 [yan1] /(employé à la fin d'une phrase)/comment/seulement/ici/cela/
|焉 焉 [yan1] / (employé à la fin d'une phrase) / comment / seulement / ici / cela /  
|焉 焉 [yan1] /inwiefern, wie (Adv)/
|焉 焉 [yan1] / inwiefern, wie (Adv) /  
|
|
|焉 焉 [yan1] {jin1} /where/how/why/when/ # adapted from cc-cedict ¶ 焉 焉 [yan1] {jin4} /here/this/only then/not until/only then/there/in it/ # adapted from cc-cedict
|焉 焉 [yan1] {jin1} / where / how / why / when / # adapted from cc-cedict ¶ 焉 焉 [yan1] {jin4} / here / this / only then / not until / only then / there / in it / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,668: Line 4,668:
|-
|-
|無
|無
|無 无 [wu2] /not to have/no/none/not/to lack/un-/-less/
|無 无 [wu2] / not to have / no / none / not / to lack / un- / -less /  
|無 无 [wu2] /ne pas avoir/non/sans/aucun/manquer de/(préfixe) in-/(71e radical)/
|無 无 [wu2] / ne pas avoir / non / sans / aucun / manquer de / (préfixe) in- / (71e radical) /  
|無 无 [wu2] /Nichts (Philos)/es hat nicht (Redew)/fehlen (V), un- (Vorsilbe)/keiner, keine (Pron)/nein, nicht (Adv), ohne (P)/Radikal Nr. 71 = nichts, keiner, ohne (Sprachw)/
|無 无 [wu2] / Nichts (Philos) / es hat nicht (Redew) / fehlen (V), un- (Vorsilbe) / keiner, keine (Pron) / nein, nicht (Adv), ohne (P) / Radikal Nr. 71 = nichts, keiner, ohne (Sprachw) /  
|無 无 [wu2] /nincs (nem létezik; nem rendelkezik vmivel)/nem (előtag értelmében, vmivel nem rendelkező)/nélküli/-talan\-telen/
|無 无 [wu2] / nincs (nem létezik; nem rendelkezik vmivel) / nem (előtag értelmében, vmivel nem rendelkező) / nélküli / -talan\-telen /  
|無 无 [wu2] {mo4} /transliteration of part of a Buddhist chant/ # adapted from cc-cedict ¶ 無 无 [wu2] {mou4} /not to have/no/none/not/to lack/un-/–less/without/ # adapted from cc-cedict
|無 无 [wu2] {mo4} / transliteration of part of a Buddhist chant / # adapted from cc-cedict ¶ 無 无 [wu2] {mou4} / not to have / no / none / not / to lack / un- / –less / without / # adapted from cc-cedict
|無;不 [ぶ] /(pref) (1) un-/non-/(pref) (2) bad .../poor .../EntL2423740/
|無;不 [ぶ] / (pref) (1) un- / non- / (pref) (2) bad ... / poor ... / EntL2423740 /  
|無;む;无 [む] /Nichts/ ¶ 無;無き;なき [なき] /Nichtvorhandensein/
|無;む;无 [む] / Nichts / ¶ 無;無き;なき [なき] / Nichtvorhandensein /  
|無[ぶ] /in-/i-/il-/im-/ir-/on-/niet-/non- [voor taigen gevoegd prefix ter ontkenning van het in het grondwoord genoemde]/ ¶ 無[む] /(1) het niet/het niets/het loze/[Jap.fil.] mu/[Dui.fil.] Nichts/(2) vergeefsheid/ijdelheid/loosheid/inaniteit/
|無[ぶ] / in- / i- / il- / im- / ir- / on- / niet- / non- [voor taigen gevoegd prefix ter ontkenning van het in het grondwoord genoemde] / ¶ 無[む] / (1) het niet / het niets / het loze / [Jap.fil.] mu / [Dui.fil.] Nichts / (2) vergeefsheid / ijdelheid / loosheid / inaniteit /  
|無
|無
|-
|-
|焦
|焦
|焦 焦 [Jiao1] /surname Jiao/ ¶ 焦 焦 [jiao1] /burnt/scorched/charred/worried/anxious/coke/joule (abbr. for 焦耳[jiao1 er3])/
|焦 焦 [Jiao1] / surname Jiao / ¶ 焦 焦 [jiao1] / burnt / scorched / charred / worried / anxious / coke / joule (abbr. for 焦耳[jiao1 er3]) /  
|焦 焦 [jiao1] /brulé/carbonisé/inquiet/anxieux/
|焦 焦 [jiao1] / brulé / carbonisé / inquiet / anxieux /  
|焦 焦 [jiao1] /entsetzt, verängstigt (Adj)/verbrannt, verkohlt (Adj)/Jiao (Eig, Fam)/
|焦 焦 [jiao1] / entsetzt, verängstigt (Adj) / verbrannt, verkohlt (Adj) / Jiao (Eig, Fam) /  
|焦 焦 [jiao1] /meg¦perzselt/meg¦égett/aggódik/koksz/(családnév) Jiao/
|焦 焦 [jiao1] / meg¦perzselt / meg¦égett / aggódik / koksz / (családnév) Jiao /  
|焦 焦 [jiao1] {ziu1} /burnt/scorched/charred/worried/anxious/coke/a surname/ # adapted from cc-cedict
|焦 焦 [jiao1] {ziu1} / burnt / scorched / charred / worried / anxious / coke / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,690: Line 4,690:
|-
|-
|煎
|煎
|煎 煎 [jian1] /to pan fry/to sauté/
|煎 煎 [jian1] / to pan fry / to sauté /  
|煎 煎 [jian1] /poêler/faire sauter/
|煎 煎 [jian1] / poêler / faire sauter /  
|煎 煎 [jian1] /braten (V, Ess)/
|煎 煎 [jian1] / braten (V, Ess) /  
|煎 煎 [jian1] /süt (serpenyőben)/pirít/
|煎 煎 [jian1] / süt (serpenyőben) / pirít /  
|煎 煎 [jian1] {zin1} /to pan fry/to sauté/to decoct/to simmer/decoction/to make it hard for someone/to torment/ # adapted from cc-cedict
|煎 煎 [jian1] {zin1} / to pan fry / to sauté / to decoct / to simmer / decoction / to make it hard for someone / to torment / # adapted from cc-cedict
|煎 [せん] /(n,suf,ctr) infusing (tea)/infusion/EntL1391400X/ ¶ 煎 [ジョン;チョン] /(n) (uk) {food} jeon (fried dish of meat, vegetables, etc. coated in flour and egg) (kor:)/EntL2843503/
|煎 [せん] / (n,suf,ctr) infusing (tea) / infusion / EntL1391400X / ¶ 煎 [ジョン;チョン] / (n) (uk) {food} jeon (fried dish of meat, vegetables, etc. coated in flour and egg) (kor:) / EntL2843503 /  
|
|
|
|
Line 4,701: Line 4,701:
|-
|-
|煙
|煙
|煙 烟 [yan1] /cigarette or pipe tobacco/CL:根[gen1]/smoke/mist/vapour/CL:縷¦缕[lu:3]/tobacco plant/(of the eyes) to be irritated by smoke/
|煙 烟 [yan1] / cigarette or pipe tobacco / CL:根[gen1] / smoke / mist / vapour / CL:縷¦缕[lu:3] / tobacco plant / (of the eyes) to be irritated by smoke /  
|煙 烟 [yan1] /fumée/brouillard/vapeur/
|煙 烟 [yan1] / fumée / brouillard / vapeur /  
|煙 烟 [yan1] /Qualm (S)/Rauch, Nebel (S)/Zigarette (S)/Zigarre (S)/
|煙 烟 [yan1] / Qualm (S) / Rauch, Nebel (S) / Zigarette (S) / Zigarre (S) /  
|煙 烟 [yan1] /füst/pára/cigaretta/dohány/SZ:根[gen1]/
|煙 烟 [yan1] / füst / pára / cigaretta / dohány / SZ:根[gen1] /  
|煙 烟 [yan1] {jin1} /(noun) ace (of cards)/ ¶ 煙 烟 [yan1] {jin1} /cigarette or pipe tobacco M: 根gēn [根]/smoke/mist/vapour M: 缕lǚ [缕]/tobacco plant/(of the eyes) to be irritated by smoke/ace (in playing cards)/soot/opium/ # adapted from cc-cedict
|煙 烟 [yan1] {jin1} / (noun) ace (of cards) / ¶ 煙 烟 [yan1] {jin1} / cigarette or pipe tobacco M: 根gēn [根] / smoke / mist / vapour M: 缕lǚ [缕] / tobacco plant / (of the eyes) to be irritated by smoke / ace (in playing cards) / soot / opium / # adapted from cc-cedict
|
|
|けむ;煙;烟 [けむ] /Rauch/Qualm (Abk.)/ ¶ 煙;烟 [けむり] /Rauch/Qualm/Dunst/Nebel/Rauchfahne des Küchenfeuers/Küchenrauch/Lebensunterhalt/
|けむ;煙;烟 [けむ] / Rauch / Qualm (Abk.) / ¶ 煙;烟 [けむり] / Rauch / Qualm / Dunst / Nebel / Rauchfahne des Küchenfeuers / Küchenrauch / Lebensunterhalt /  
|煙 / 烟[けむり] /(1) rook/walm/uitwaseming/damp/(2) wazigheid/mist/
|煙 / 烟[けむり] / (1) rook / walm / uitwaseming / damp / (2) wazigheid / mist /  
|煙
|煙
|-
|-
|煩
|煩
|煩 烦 [fan2] /to feel vexed/to bother/to trouble/superfluous and confusing/edgy/
|煩 烦 [fan2] / to feel vexed / to bother / to trouble / superfluous and confusing / edgy /  
|煩 烦 [fan2] /ennuyé/irrité/ennuyeux/confus/déranger/épuisé par le travail/
|煩 烦 [fan2] / ennuyé / irrité / ennuyeux / confus / déranger / épuisé par le travail /  
|煩 烦 [fan2] /behelligen (V)/belästigen (V)/Plage (S)/
|煩 烦 [fan2] / behelligen (V) / belästigen (V) / Plage (S) /  
|煩 烦 [fan2] /zavar/bosszant/terhére van (vkinek)/felesleges és zavaró/
|煩 烦 [fan2] / zavar / bosszant / terhére van (vkinek) / felesleges és zavaró /  
|煩 烦 [fan2] {faan4} /to feel vexed/to bother/to trouble/superfluous and confusing/edgy/irritable/ # adapted from cc-cedict
|煩 烦 [fan2] {faan4} / to feel vexed / to bother / to trouble / superfluous and confusing / edgy / irritable / # adapted from cc-cedict
|煩 [はん] /(n) trouble/EntL1956850X/
|煩 [はん] / (n) trouble / EntL1956850X /  
|煩 [はん] /Mühen/
|煩 [はん] / Mühen /  
|
|
|煩
|煩
|-
|-
|煮
|煮
|煑 煮 [zhu3] /variant of 煮[zhu3]/ ¶ 煮 煮 [zhu3] /to cook/to boil/
|煑 煮 [zhu3] / variant of 煮[zhu3] / ¶ 煮 煮 [zhu3] / to cook / to boil /  
|煮 煮 [zhu3] /cuire à l'eau/faire bouillir/
|煮 煮 [zhu3] / cuire à l'eau / faire bouillir /  
|煮 煮 [zhu3] /kochen, sieden (V, Ess)/
|煮 煮 [zhu3] / kochen, sieden (V, Ess) /  
|煮 煮 [zhu3] /főz/forral/
|煮 煮 [zhu3] / főz / forral /  
|煮 煮 [zhu3] {zyu2} /(slang) to maliciously talk/gossip somebody in the back/ ¶ 煮 煮 [zhu3] {zyu2} /to cook/to boil/to give someone a hard time/ # adapted from cc-cedict
|煮 煮 [zhu3] {zyu2} / (slang) to maliciously talk / gossip somebody in the back / ¶ 煮 煮 [zhu3] {zyu2} / to cook / to boil / to give someone a hard time / # adapted from cc-cedict
|煮 [に] /(suf) (1) simmered with/cooked with/(n) (2) boiling/boiled dish/EntL2773810/
|煮 [に] / (suf) (1) simmered with / cooked with / (n) (2) boiling / boiled dish / EntL2773810 /  
|煮 [に] als N. /Kochen/Garen/etw. Gekochtes/etw. Gegartes /Kochen/Garen/etw. Gekochtes/etw. Gegartesals Wortkomp. /Kochen mit …/etw. mit … Gekochtes /Kochen mit …/etw. mit … Gekochtes/
|煮 [に] als N. / Kochen / Garen / etw. Gekochtes / etw. Gegartes / Kochen / Garen / etw. Gekochtes / etw. Gegartesals Wortkomp. / Kochen mit … / etw. mit … Gekochtes / Kochen mit … / etw. mit … Gekochtes /  
|
|
|煮
|煮
|-
|-
|熊
|熊
|熊 熊 [Xiong2] /surname Xiong/ ¶ 熊 熊 [xiong2] /bear/(coll.) to scold; to rebuke/(coll.) weak; incapable/
|熊 熊 [Xiong2] / surname Xiong / ¶ 熊 熊 [xiong2] / bear / (coll.) to scold; to rebuke / (coll.) weak; incapable /  
|熊 熊 [xiong2] /ours/ourse/
|熊 熊 [xiong2] / ours / ourse /  
|熊 熊 [xiong2] /Bär (S, Zool)/Xiong (Eig, Fam)/
|熊 熊 [xiong2] / Bär (S, Zool) / Xiong (Eig, Fam) /  
|熊 熊 [xiong2] /medve/meg¦fedd/kíméletlen/(családnév) Xiong/
|熊 熊 [xiong2] / medve / meg¦fedd / kíméletlen / (családnév) Xiong /  
|熊 熊 [xiong2] {hung4} /bear/to scold/to rebuke/brilliant light/to shine brightly/a surname/ # adapted from cc-cedict
|熊 熊 [xiong2] {hung4} / bear / to scold / to rebuke / brilliant light / to shine brightly / a surname / # adapted from cc-cedict
|熊 [くま(P);クマ(P)] /(n) bear (any mammal of family Ursidae)/(P)/EntL1246850X/
|熊 [くま(P);クマ(P)] / (n) bear (any mammal of family Ursidae) / (P) / EntL1246850X /  
|くま;クマ;熊 [くま] /Bär/Petz/Ursidae/
|くま;クマ;熊 [くま] / Bär / Petz / Ursidae /  
|熊[くま] /[dierk.] beer/Ursus/
|熊[くま] / [dierk.] beer / Ursus /  
|熊
|熊
|-
|-
|熱
|熱
|熱 热 [re4] /to warm up/to heat up/hot (of weather)/heat/fervent/
|熱 热 [re4] / to warm up / to heat up / hot (of weather) / heat / fervent /  
|熱 热 [re4] /chaud/ardent/affectionné/
|熱 热 [re4] / chaud / ardent / affectionné /  
|熱 热 [re4] /heiß (Adj); Bsp.: 熱水 热水 -- heißes Wasser/warmherzig (Adj); Bsp.: 熱心腸 热心肠 -- warmherzig/thermisch (Adj); Bsp.: 熱磁 热磁 -- thermomagnetisch/populär (Adj); Bsp.: 熱門 热门 -- populär/Wärme; Hitze (S); Bsp.: 生熱 生热 -- Wärme erzeugen/Fieber (S); Bsp.: 發熱 发热 -- Fieber haben/Begeisterung; Fieber (S); Bsp.: 足球熱 足球热 -- Fußballbegeisterung/erhitzen; aufwärmen (V); Bsp.: 熱一熱飯 热一热饭 -- das Essen aufwärmen/
|熱 热 [re4] / heiß (Adj); Bsp.: 熱水 热水 -- heißes Wasser / warmherzig (Adj); Bsp.: 熱心腸 热心肠 -- warmherzig / thermisch (Adj); Bsp.: 熱磁 热磁 -- thermomagnetisch / populär (Adj); Bsp.: 熱門 热门 -- populär / Wärme; Hitze (S); Bsp.: 生熱 生热 -- Wärme erzeugen / Fieber (S); Bsp.: 發熱 发热 -- Fieber haben / Begeisterung; Fieber (S); Bsp.: 足球熱 足球热 -- Fußballbegeisterung / erhitzen; aufwärmen (V); Bsp.: 熱一熱飯 热一热饭 -- das Essen aufwärmen /  
|熱 热 [re4] /forró/meleg/fel¦melegszik/fel¦melegít/hő/
|熱 热 [re4] / forró / meleg / fel¦melegszik / fel¦melegít / hő /  
|熱 热 [re4] {jit6} /(noun) 1. a hit (in market); (adjective) popular/ ¶ 熱 热 [re4] {jit6} /to warm up/to heat up/hot (of weather)/heat/fervent/fever/passionate/enthuiastic/ # adapted from cc-cedict
|熱 热 [re4] {jit6} / (noun) 1. a hit (in market); (adjective) popular / ¶ 熱 热 [re4] {jit6} / to warm up / to heat up / hot (of weather) / heat / fervent / fever / passionate / enthuiastic / # adapted from cc-cedict
|熱 [ねち] /(n) (arch) fever/EntL2843495/ ¶ 熱 [ねつ] /(n) (1) heat/(n) (2) fever/temperature/(n,suf) (3) zeal/passion/enthusiasm/mania/craze/rage/(P)/EntL1467710X/
|熱 [ねち] / (n) (arch) fever / EntL2843495 / ¶ 熱 [ねつ] / (n) (1) heat / (n) (2) fever / temperature / (n,suf) (3) zeal / passion / enthusiasm / mania / craze / rage / (P) / EntL1467710X /  
|いきれ;熱れ;熱;熅れ;熅 [いきれ] /Dunst/Schwüle/Dumpfheit/ ¶ 熱 [ねつ] /Wärme/Hitze/Fieber/Febris/erhöhte Körpertemperatur/Enthusiasmus/Eifer/Enthusiasmus/Manie/ ¶ ほとぼり;熱り;熱 [ほとぼり] /verbliebene Hitze; auch wenn das Feuer bereits erloschen ist/verbliebene Begeisterung; nach dem Ereignis/öffentliche Anteilnahme; an einem Ereignis/
|いきれ;熱れ;熱;熅れ;熅 [いきれ] / Dunst / Schwüle / Dumpfheit / ¶ 熱 [ねつ] / Wärme / Hitze / Fieber / Febris / erhöhte Körpertemperatur / Enthusiasmus / Eifer / Enthusiasmus / Manie / ¶ ほとぼり;熱り;熱 [ほとぼり] / verbliebene Hitze; auch wenn das Feuer bereits erloschen ist / verbliebene Begeisterung; nach dem Ereignis / öffentliche Anteilnahme; an einem Ereignis /  
|熱[ねつ] /(1) hitte/warmte/[w.g.] heetheid/(2) temperatuur/(hoge) lichaamstemperatuur/[pregn.] verhoging/[i.h.b.] koorts/temp/koortsgloed/koortshitte/de pip/brand/het gloeien (van een lichaamsdeel)/(3) passie/gloed/vuur/ijver/vurigheid/enthousiasme/rage/manie/-koorts/-woede/[fig./lit.t.] brand/[veroud.] drift/(4) warmte-energie/
|熱[ねつ] / (1) hitte / warmte / [w.g.] heetheid / (2) temperatuur / (hoge) lichaamstemperatuur / [pregn.] verhoging / [i.h.b.] koorts / temp / koortsgloed / koortshitte / de pip / brand / het gloeien (van een lichaamsdeel) / (3) passie / gloed / vuur / ijver / vurigheid / enthousiasme / rage / manie / -koorts / -woede / [fig. / lit.t.] brand / [veroud.] drift / (4) warmte-energie /  
|熱
|熱
|-
|-
|燈
|燈
|燈 灯 [deng1] /lamp/light/lantern/CL:盞¦盏[zhan3]/
|燈 灯 [deng1] / lamp / light / lantern / CL:盞¦盏[zhan3] /  
|燈 灯 [deng1] /lampe/lanterne/lumière/
|燈 灯 [deng1] / lampe / lanterne / lumière /  
|燈 灯 [deng1] /Lampe, Leuchte, Laterne (S)/Brenner (S)/Elektronenröhre (S)/
|燈 灯 [deng1] / Lampe, Leuchte, Laterne (S) / Brenner (S) / Elektronenröhre (S) /  
|燈 灯 [deng1] /lámpa/SZ:盞¦盏[zhan3]/
|燈 灯 [deng1] / lámpa / SZ:盞¦盏[zhan3] /  
|燈 灯 [deng1] {dang1} /lamp/light/lantern M: 盏zhǎn [盏]/stock or share in a business venture/ # adapted from cc-cedict
|燈 灯 [deng1] {dang1} / lamp / light / lantern M: 盏zhǎn [盏] / stock or share in a business venture / # adapted from cc-cedict
|
|
|あかし;灯;燈;灯火 [あかし] /Licht/Lampe/ ¶ 灯;燈 [とう] /Licht/Lampe/ ¶ ともし火;燈し火;燈火;燈;灯し火;灯火;灯;燭 [ともしび] /Licht/Lampenlicht/Lampenschein/ ¶ 灯;燈 [ひ] /Licht/Lampe/ ¶ とぼし;燈;灯火;灯;灯油;燈油 [とぼし] /Lampenlicht/Licht/Lampenöl/Kerosin/Paraffin/
|あかし;灯;燈;灯火 [あかし] / Licht / Lampe / ¶ 灯;燈 [とう] / Licht / Lampe / ¶ ともし火;燈し火;燈火;燈;灯し火;灯火;灯;燭 [ともしび] / Licht / Lampenlicht / Lampenschein / ¶ 灯;燈 [ひ] / Licht / Lampe / ¶ とぼし;燈;灯火;灯;灯油;燈油 [とぼし] / Lampenlicht / Licht / Lampenöl / Kerosin / Paraffin /  
|灯 / 燈[とう] /[kwantor om het aantal elektrische lampen te tellen]/
|灯 / 燈[とう] / [kwantor om het aantal elektrische lampen te tellen] /  
|燈
|燈
|-
|-
|燒
|燒
|燒 烧 [shao1] /to burn/to cook/to stew/to bake/to roast/to heat/to boil (tea, water etc)/fever/to run a temperature/(coll.) to let things go to one's head/
|燒 烧 [shao1] / to burn / to cook / to stew / to bake / to roast / to heat / to boil (tea, water etc) / fever / to run a temperature / (coll.) to let things go to one's head /  
|燒 烧 [shao1] /bruler/cuire/chauffer/avoir de la fièvre/
|燒 烧 [shao1] / bruler / cuire / chauffer / avoir de la fièvre /  
|燒 烧 [shao1] /brutzeln, backen, braten, kochen, schmoren (V, Ess)/brennen, fiebern (V)/
|燒 烧 [shao1] / brutzeln, backen, braten, kochen, schmoren (V, Ess) / brennen, fiebern (V) /  
|燒 烧 [shao1] /ég/éget/süt/forral/
|燒 烧 [shao1] / ég / éget / süt / forral /  
|燒 烧 [shao1] {siu1} /(verb) 1.grill; 2. barbeque/ ¶ 燒 烧 [shao1] {siu1} /to burn/to cook/to stew/to bake/to roast/to heat/to boil (tea, water etc)/fever/to run a temperature/(coll.) to let things go to one's head/ # adapted from cc-cedict
|燒 烧 [shao1] {siu1} / (verb) 1.grill; 2. barbeque / ¶ 燒 烧 [shao1] {siu1} / to burn / to cook / to stew / to bake / to roast / to heat / to boil (tea, water etc) / fever / to run a temperature / (coll.) to let things go to one's head / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,778: Line 4,778:
|-
|-
|燕
|燕
|燕 燕 [Yan1] /Yan, a vassal state of Zhou in present-day Hebei and Liaoning/north Hebei/the four Yan kingdoms of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Yan 前燕[Qian2 Yan1] (337-370), Later Yan 後燕¦后燕[Hou4 Yan1] (384-409), Southern Yan 南燕[Nan2 Yan1] (398-410), Northern Yan 北燕[Bei3 Yan1] (409-436)/surname Yan/ ¶ 燕 燕 [yan4] /swallow (family Hirundinidae)/old variant of 宴[yan4]/ ¶ 鷰 燕 [yan4] /variant of 燕[yan4]/
|燕 燕 [Yan1] / Yan, a vassal state of Zhou in present-day Hebei and Liaoning / north Hebei / the four Yan kingdoms of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Yan 前燕[Qian2 Yan1] (337-370), Later Yan 後燕¦后燕[Hou4 Yan1] (384-409), Southern Yan 南燕[Nan2 Yan1] (398-410), Northern Yan 北燕[Bei3 Yan1] (409-436) / surname Yan / ¶ 燕 燕 [yan4] / swallow (family Hirundinidae) / old variant of 宴[yan4] / ¶ 鷰 燕 [yan4] / variant of 燕[yan4] /  
|鷰 燕 [yan4] /hirondelle/ ¶ 燕 燕 [Yan1] /(province du Hebei)/(État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants)/
|鷰 燕 [yan4] / hirondelle / ¶ 燕 燕 [Yan1] / (province du Hebei) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants) /  
|燕 燕 [yan1] /(Ortsname)/Schwalbe (S)/Yan (Eig, Fam)/(ehem. chinesischer Staat)/ ¶ 燕 燕 [yan4] /Schwalbe (S, Zool)/
|燕 燕 [yan1] / (Ortsname) / Schwalbe (S) / Yan (Eig, Fam) / (ehem. chinesischer Staat) / ¶ 燕 燕 [yan4] / Schwalbe (S, Zool) /  
|
|
|
|
|燕 [つばめ(P);つばくらめ(ok);つばくら(ok);つばくろ(ok);ツバメ(P)] /(n) (1) (uk) swallow (bird of the Hirundinidae family)/martin/(n) (2) barn swallow (Hirundo rustica)/(n) (3) (See 若い燕) younger man involved with an older woman/boy toy/(P)/EntL1177350X/
|燕 [つばめ(P);つばくらめ(ok);つばくら(ok);つばくろ(ok);ツバメ(P)] / (n) (1) (uk) swallow (bird of the Hirundinidae family) / martin / (n) (2) barn swallow (Hirundo rustica) / (n) (3) (See 若い燕) younger man involved with an older woman / boy toy / (P) / EntL1177350X /  
|ツバメ;つばめ;燕 [つばめ] /Schwalbe/Hirundo rustica/Geliebter einer älteren Frau/jüngerer Geliebter/Yakult-SwallowsMannschaft der Central League/ ¶ ツバクラ;つばくら;燕 [つばくら] /(alter Name für) Schwalbe/Hirundo rustica/ ¶ つばくろ;燕 [つばくろ] /Schwalbe/ ¶ つばくらめ;ツバクラメ;燕 [つばくらめ] /(alter Name für) Schwalbe/Hirundo rustica/ ¶ 燕 [つばめ] /TsubameStadt im Zentrum der Präf. Niigata/
|ツバメ;つばめ;燕 [つばめ] / Schwalbe / Hirundo rustica / Geliebter einer älteren Frau / jüngerer Geliebter / Yakult-SwallowsMannschaft der Central League / ¶ ツバクラ;つばくら;燕 [つばくら] / (alter Name für) Schwalbe / Hirundo rustica / ¶ つばくろ;燕 [つばくろ] / Schwalbe / ¶ つばくらめ;ツバクラメ;燕 [つばくらめ] / (alter Name für) Schwalbe / Hirundo rustica / ¶ 燕 [つばめ] / TsubameStadt im Zentrum der Präf. Niigata /  
|燕[つばくらめ] /[dierk.] zwaluw/ ¶ 燕[つばくら] /[dierk.] zwaluw/ ¶ 燕 / ツバメ[つばめ] /(1) [dierk.] zwaluw/[i.h.b.] boerenzwaluw/Hirundo rustica/(2) jonge minnaar/gigolo/lover/
|燕[つばくらめ] / [dierk.] zwaluw / ¶ 燕[つばくら] / [dierk.] zwaluw / ¶ 燕 / ツバメ[つばめ] / (1) [dierk.] zwaluw / [i.h.b.] boerenzwaluw / Hirundo rustica / (2) jonge minnaar / gigolo / lover /  
|燕
|燕
|-
|-
|營
|營
|營 营 [ying2] /camp/barracks/battalion/to build/to operate/to manage/to strive for/
|營 营 [ying2] / camp / barracks / battalion / to build / to operate / to manage / to strive for /  
|營 营 [ying2] /rechercher/gérer/campement/caserne/bataillon/
|營 营 [ying2] / rechercher / gérer / campement / caserne / bataillon /  
|營 营 [ying2] /Bataillon (S, Mil)/Feldquartier (S, Mil)/verwalten (V), Nährstoff (S)/
|營 营 [ying2] / Bataillon (S, Mil) / Feldquartier (S, Mil) / verwalten (V), Nährstoff (S) /  
|營 营 [ying2] /tábor/tábori szállás/zászló¦alj/vezet; működtet (szervezetet)/táplál/
|營 营 [ying2] / tábor / tábori szállás / zászló¦alj / vezet; működtet (szervezetet) / táplál /  
|營 营 [ying2] {jing4} /camp/barracks/battalion/to build/to operate/to manage/to strive for/battalion (military)/ # adapted from cc-cedict
|營 营 [ying2] {jing4} / camp / barracks / battalion / to build / to operate / to manage / to strive for / battalion (military) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,800: Line 4,800:
|-
|-
|爐
|爐
|爐 炉 [lu2] /stove/furnace/
|爐 炉 [lu2] / stove / furnace /  
|爐 炉 [lu2] /fourneau/four/
|爐 炉 [lu2] / fourneau / four /  
|爐 炉 [lu2] /Herd, Küchenherd (S)/Ofen, Kessel (S)/Lu (Eig, Fam)/
|爐 炉 [lu2] / Herd, Küchenherd (S) / Ofen, Kessel (S) / Lu (Eig, Fam) /  
|爐 炉 [lu2] /tűzhely/kemence/
|爐 炉 [lu2] / tűzhely / kemence /  
|爐 炉 [lu2] {lou4} /(noun) Burner/ ¶ 爐 炉 [lu2] {lou4} /stove/furnace/fireplace/oven/ # adapted from cc-cedict
|爐 炉 [lu2] {lou4} / (noun) Burner / ¶ 爐 炉 [lu2] {lou4} / stove / furnace / fireplace / oven / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,811: Line 4,811:
|-
|-
|爪
|爪
|爪 爪 [zhao3] /foot of a bird or animal/paw/claws/talons/ ¶ 爪 爪 [zhua3] /(coll.) foot of an animal or bird/(coll.) foot supporting a cooking pot etc/
|爪 爪 [zhao3] / foot of a bird or animal / paw / claws / talons / ¶ 爪 爪 [zhua3] / (coll.) foot of an animal or bird / (coll.) foot supporting a cooking pot etc /  
|爪 爪 [zhua3] /griffe/ ¶ 爪 爪 [zhao3] /griffes/serres/égratigner/(87e radical)/
|爪 爪 [zhua3] / griffe / ¶ 爪 爪 [zhao3] / griffes / serres / égratigner / (87e radical) /  
|爪 爪 [zhua3] /Fang, Klaue (S)/Kralle (S)/Radikal Nr. 87 = Klaue, Kralle (Variante: 爫[zhua3]) (Sprachw)/ ¶ 爪 爪 [zhao3] /Kralle (S, Bio)/
|爪 爪 [zhua3] / Fang, Klaue (S) / Kralle (S) / Radikal Nr. 87 = Klaue, Kralle (Variante: 爫[zhua3]) (Sprachw) / ¶ 爪 爪 [zhao3] / Kralle (S, Bio) /  
|爪 爪 [zhua3] /karom/ ¶ 爪 爪 [zhao3] /karom/
|爪 爪 [zhua3] / karom / ¶ 爪 爪 [zhao3] / karom /  
|爪 爪 [zhua3] {zaau2} /(noun) 1. Talon; 2. Paw/ ¶ 爪 爪 [zhua3] {zaau2} /claw/fingernail/talon/animal feet/ # adapted from cc-cedict
|爪 爪 [zhua3] {zaau2} / (noun) 1. Talon; 2. Paw / ¶ 爪 爪 [zhua3] {zaau2} / claw / fingernail / talon / animal feet / # adapted from cc-cedict
|爪 [つめ] /(n) (1) nail (e.g. fingernail, toenail)/claw/talon/hoof/(n) (2) plectrum/pick/(n) (3) hook/clasp/(P)/EntL1433880X/
|爪 [つめ] / (n) (1) nail (e.g. fingernail, toenail) / claw / talon / hoof / (n) (2) plectrum / pick / (n) (3) hook / clasp / (P) / EntL1433880X /  
|つめ;ツメ;爪 [つめ] /Nagel/Fingernagel/Fußnagel/Kralle/Klaue/Huf/Fingerplektrum/Daumenregister/Daumenindex/
|つめ;ツメ;爪 [つめ] / Nagel / Fingernagel / Fußnagel / Kralle / Klaue / Huf / Fingerplektrum / Daumenregister / Daumenindex /  
|爪[つめ] /(1) [anat.] nagel/klauw/(2) [muz.] plectrum/koto-plectrum/tokkelplaatje/cier/[i.h.b.] citerpen/(3) haak/sluithaak/pal/pen/kram/klink/[ビデオカセットの] lipje/[碇の] ankerblad/ankerhand/
|爪[つめ] / (1) [anat.] nagel / klauw / (2) [muz.] plectrum / koto-plectrum / tokkelplaatje / cier / [i.h.b.] citerpen / (3) haak / sluithaak / pal / pen / kram / klink / [ビデオカセットの] lipje / [碇の] ankerblad / ankerhand /  
|爪
|爪
|-
|-
|爭
|爭
|爭 争 [zheng1] /to strive for/to vie for/to argue or debate/deficient or lacking (dialect)/how or what (literary)/
|爭 争 [zheng1] / to strive for / to vie for / to argue or debate / deficient or lacking (dialect) / how or what (literary) /  
|爭 争 [zheng1] /lutter pour/rivaliser avec/(se) disputer/discuter/
|爭 争 [zheng1] / lutter pour / rivaliser avec / (se) disputer / discuter /  
|爭 争 [zheng1] /Kampf (S)/kämpfen, wetteifern (V)/
|爭 争 [zheng1] / Kampf (S) / kämpfen, wetteifern (V) /  
|爭 争 [zheng1] /vetekszik/veszekszik/küzd (vmiért)/küzdelem/
|爭 争 [zheng1] / vetekszik / veszekszik / küzd (vmiért) / küzdelem /  
|爭 争 [zheng1] {caang1} /to strive for/to vie for/to argue or debate)/how or what (literary)/to compete/straight speaking/why/ # adapted from cc-cedict ¶ 爭 争 [zheng1] {zaang1} /to strive for/to vie for/to argue or debate)/how or what (literary)/to compete/straight speaking/why/ # adapted from cc-cedict ¶ 爭 争 [zheng1] {zang1} /to strive for/to vie for/to argue or debate)/how or what (literary)/to compete/straight speaking/why/ # adapted from cc-cedict ¶ 爭 争 [zheng1] {zaang1} /deficient or lacking (dialect)/owe/ # adapted from cc-cedict
|爭 争 [zheng1] {caang1} / to strive for / to vie for / to argue or debate) / how or what (literary) / to compete / straight speaking / why / # adapted from cc-cedict ¶ 爭 争 [zheng1] {zaang1} / to strive for / to vie for / to argue or debate) / how or what (literary) / to compete / straight speaking / why / # adapted from cc-cedict ¶ 爭 争 [zheng1] {zang1} / to strive for / to vie for / to argue or debate) / how or what (literary) / to compete / straight speaking / why / # adapted from cc-cedict ¶ 爭 争 [zheng1] {zaang1} / deficient or lacking (dialect) / owe / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,833: Line 4,833:
|-
|-
|爽
|爽
|爽 爽 [shuang3] /bright/clear/crisp/open/frank/straightforward/to feel well/fine/pleasurable/invigorating/to deviate/
|爽 爽 [shuang3] / bright / clear / crisp / open / frank / straightforward / to feel well / fine / pleasurable / invigorating / to deviate /  
|爽 爽 [shuang3] /brillant/clair/se sentir bien/agréable/vivifiant/franc (adj.)/
|爽 爽 [shuang3] / brillant / clair / se sentir bien / agréable / vivifiant / franc (adj.) /  
|爽 爽 [shuang1] /klar, angenehm kühl (Adj)/sich wohlfühlen (V)/
|爽 爽 [shuang1] / klar, angenehm kühl (Adj) / sich wohlfühlen (V) /  
|爽 爽 [shuang3] /fényes/egyenes/tiszta/friss/
|爽 爽 [shuang3] / fényes / egyenes / tiszta / friss /  
|爽 爽 [shuang3] {song2} /(Cantonese)/frank and open/brittle/ ¶ 爽 爽 [shuang3] {song2} /bright/clear/crisp/open/frank/straightforward/to feel well/fine/pleasurable/invigorating/to deviate/refreshing/quick/brisk/agile/enthusiastic/to feel terrific/feeling high/happy/cheerful/terrific/ # adapted from cc-cedict
|爽 爽 [shuang3] {song2} / (Cantonese) / frank and open / brittle / ¶ 爽 爽 [shuang3] {song2} / bright / clear / crisp / open / frank / straightforward / to feel well / fine / pleasurable / invigorating / to deviate / refreshing / quick / brisk / agile / enthusiastic / to feel terrific / feeling high / happy / cheerful / terrific / # adapted from cc-cedict
|
|
|さわやか;爽か;爽やか;爽 [さわやか] /frisch/erquickend/auffrischend/klar/klangvoll/klar und fließend/beredt/redegewandt/
|さわやか;爽か;爽やか;爽 [さわやか] / frisch / erquickend / auffrischend / klar / klangvoll / klar und fließend / beredt / redegewandt /  
|
|
|爽
|爽
|-
|-
|牲
|牲
|牲 牲 [sheng1] /domestic animal/sacrificial animal/
|牲 牲 [sheng1] / domestic animal / sacrificial animal /  
|牲 牲 [sheng1] /animal domestique/bétail/animal sacrificiel/
|牲 牲 [sheng1] / animal domestique / bétail / animal sacrificiel /  
|牲 牲 [sheng1] /Haustier (S)/
|牲 牲 [sheng1] / Haustier (S) /  
|牲 牲 [sheng1] /házi¦állat/áldozati állat/
|牲 牲 [sheng1] / házi¦állat / áldozati állat /  
|
|
|贄;牲 [にえ] /(n) (1) (arch) offering (to the gods, emperor, etc.)/(n) (2) gift/(n) (3) sacrifice/EntL2229650/
|贄;牲 [にえ] / (n) (1) (arch) offering (to the gods, emperor, etc.) / (n) (2) gift / (n) (3) sacrifice / EntL2229650 /  
|牲 [せい] /Opfer/ ¶ 生けにえ;いけにえ;犠牲;牲;犠;生け贄;生贄;贄;犧 [いけにえ] /Opferung eines lebenden Tieres oder Menschen (an einen Gott)/Tieropfer/Menschenopfer/Opfertier/geopferter Mensch/Opfer/für ein bestimmtes Ziel geopferter Mensch/
|牲 [せい] / Opfer / ¶ 生けにえ;いけにえ;犠牲;牲;犠;生け贄;生贄;贄;犧 [いけにえ] / Opferung eines lebenden Tieres oder Menschen (an einen Gott) / Tieropfer / Menschenopfer / Opfertier / geopferter Mensch / Opfer / für ein bestimmtes Ziel geopferter Mensch /  
|
|
|牲
|牲
|-
|-
|狀
|狀
|狀 状 [zhuang4] /accusation/suit/state/condition/strong/great/-shaped/
|狀 状 [zhuang4] / accusation / suit / state / condition / strong / great / -shaped /  
|狀 状 [zhuang4] /forme/état/situation/plainte/
|狀 状 [zhuang4] / forme / état / situation / plainte /  
|狀 状 [zhuang4] /Anklage (S)/Anschuldigung (S)/Kondition (S)/Zustand (S)/großartig (Adj)/stark (Adj)/
|狀 状 [zhuang4] / Anklage (S) / Anschuldigung (S) / Kondition (S) / Zustand (S) / großartig (Adj) / stark (Adj) /  
|狀 状 [zhuang4] /alak/-forma/állapot/írott panasz/
|狀 状 [zhuang4] / alak / -forma / állapot / írott panasz /  
|狀 状 [zhuang4] {zong6} /(noun) 1. Attorney; 2. Form; 3. Status; 4. Record (of reward); (adjective)/ ¶ 狀 状 [zhuang4] {zong6} /accusation/suit/state/condition/strong/great/–shaped/appearance/shape/official/certificate/warrant/written appeal/lawsuit/a plaint/a barrister/to narrate/description/ # adapted from cc-cedict
|狀 状 [zhuang4] {zong6} / (noun) 1. Attorney; 2. Form; 3. Status; 4. Record (of reward); (adjective) / ¶ 狀 状 [zhuang4] {zong6} / accusation / suit / state / condition / strong / great / –shaped / appearance / shape / official / certificate / warrant / written appeal / lawsuit / a plaint / a barrister / to narrate / description / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,866: Line 4,866:
|-
|-
|狗
|狗
|狗 狗 [gou3] /dog/CL:隻¦只[zhi1],條¦条[tiao2]/
|狗 狗 [gou3] / dog / CL:隻¦只[zhi1],條¦条[tiao2] /  
|狗 狗 [gou3] /chien/maudit/
|狗 狗 [gou3] / chien / maudit /  
|狗 狗 [gou3] /Hund (S, Zool), ZEW:只[zh1], 条[tiao2] (X); Bsp.: 看門狗 看门狗 -- Wachhund; Bsp.: 獵狗 猎狗 -- Jagdhund/
|狗 狗 [gou3] / Hund (S, Zool), ZEW:只[zh1], 条[tiao2] (X); Bsp.: 看門狗 看门狗 -- Wachhund; Bsp.: 獵狗 猎狗 -- Jagdhund /  
|狗 狗 [gou3] /kutya/SZ:隻¦只[zhi1],條¦条[tiao2]/
|狗 狗 [gou3] / kutya / SZ:隻¦只[zhi1],條¦条[tiao2] /  
|狗 狗 [gou3] {gau2} /(noun) 1. flunkey; 2. servile follower; 3. lackey; (coarse language) to curse/scold people as a dog/ ¶ 狗 狗 [gou3] {gau2} /dog M: 只zhī [只] / 条tiáo [条]/a pistol/a prison officer/damned/cursed/football/ # adapted from cc-cedict
|狗 狗 [gou3] {gau2} / (noun) 1. flunkey; 2. servile follower; 3. lackey; (coarse language) to curse / scold people as a dog / ¶ 狗 狗 [gou3] {gau2} / dog M: 只zhī [只] / 条tiáo [条] / a pistol / a prison officer / damned / cursed / football / # adapted from cc-cedict
|犬(P);狗 [いぬ(P);イヌ] /(n) (1) dog (Canis (lupus) familiaris)/(n) (2) (derog) (uk) (See みっこくしゃ) squealer/rat/snitch/informer/informant/spy/(n) (3) (derog) loser/asshole/(n-pref) (4) counterfeit/inferior/useless/wasteful/(P)/EntL1258330X/ ¶ 犬子;犬児;狗;狗児 [えのこ(犬子,犬児,狗);えのころ;えぬ(狗)] /(n) (arch) (See 子犬・1) puppy/EntL2202270/
|犬(P);狗 [いぬ(P);イヌ] / (n) (1) dog (Canis (lupus) familiaris) / (n) (2) (derog) (uk) (See みっこくしゃ) squealer / rat / snitch / informer / informant / spy / (n) (3) (derog) loser / asshole / (n-pref) (4) counterfeit / inferior / useless / wasteful / (P) / EntL1258330X / ¶ 犬子;犬児;狗;狗児 [えのこ(犬子,犬児,狗);えのころ;えぬ(狗)] / (n) (arch) (See 子犬・1) puppy / EntL2202270 /  
|犬;いぬ;イヌ;狗 [いぬ] /Hund/Hündin/Rüde/Welpe/Wauwau/Canis familiaris/Spion/Angeber/(als Präfix) unwürdig/nichtsnutzig/wertlos/(als Präfix) falsch/gefälscht/nachgemacht/(als Präfix) vergeblich/verschwenderisch/nutzlos/fruchtlos/ ¶ えのこ;犬子;犬児;狗 [えのこ] /Welpe/
|犬;いぬ;イヌ;狗 [いぬ] / Hund / Hündin / Rüde / Welpe / Wauwau / Canis familiaris / Spion / Angeber / (als Präfix) unwürdig / nichtsnutzig / wertlos / (als Präfix) falsch / gefälscht / nachgemacht / (als Präfix) vergeblich / verschwenderisch / nutzlos / fruchtlos / ¶ えのこ;犬子;犬児;狗 [えのこ] / Welpe /  
|
|
|狗
|狗
|-
|-
|猶
|猶
|猶 犹 [you2] /as if/(just) like/just as/still/yet/
|猶 犹 [you2] / as if / (just) like / just as / still / yet /  
|猶 犹 [you2] /comme/tel/encore/
|猶 犹 [you2] / comme / tel / encore /  
|猶 犹 [you2] /als ob; wie (Konj); gleich (Adj)/dennoch, immer (Adv), doch (Konj)/schikanieren (V)/You (Eig, Fam)/
|猶 犹 [you2] / als ob; wie (Konj); gleich (Adj) / dennoch, immer (Adv), doch (Konj) / schikanieren (V) / You (Eig, Fam) /  
|猶 犹 [you2] /mintha/épp, mint/még/
|猶 犹 [you2] / mintha / épp, mint / még /  
|猶 犹 [you2] {jau4} /as if/(just) like/just as/still/yet/a surname/a species of monkey/same/similar/similarly/to be able to/suitable/nevertheless/additionally/despite/if/Jew/to hestitate/ # adapted from cc-cedict
|猶 犹 [you2] {jau4} / as if / (just) like / just as / still / yet / a surname / a species of monkey / same / similar / similarly / to be able to / suitable / nevertheless / additionally / despite / if / Jew / to hestitate / # adapted from cc-cedict
|尚(P);猶;尚お(io);猶お(io) [なお] /(adv) (1) (uk) still/yet/(adv) (2) (uk) more/still more/greater/further/(adv) (3) (uk) (as なお〜ごとし) as .../like .../(conj) (4) (uk) furthermore/in addition/moreover/note that .../(P)/EntL1349300X/
|尚(P);猶;尚お(io);猶お(io) [なお] / (adv) (1) (uk) still / yet / (adv) (2) (uk) more / still more / greater / further / (adv) (3) (uk) (as なお〜ごとし) as ... / like ... / (conj) (4) (uk) furthermore / in addition / moreover / note that ... / (P) / EntL1349300X /  
|なお;猶;尚 [なお] als Adverb /weiter/noch immer/wie bisher/mehr/noch mehr/in höherem Grademit Verneinung/weniger/um so weniger/geschweige denn/noch/immer noch/gerade/besonders (Betonung des vorher stehenden Wortes)/genau/richtig/echt/genau wie/wie wenn /weiter/noch immer/wie bisher/mehr/noch mehr/in höherem Grademit Verneinung/weniger/um so weniger/geschweige denn/noch/immer noch/gerade/besonders (Betonung des vorher stehenden Wortes)/genau/richtig/echt/genau wie/wie wennals Konjunktion /und/weiters/darüber hinaus /und/weiters/darüber hinaus/
|なお;猶;尚 [なお] als Adverb / weiter / noch immer / wie bisher / mehr / noch mehr / in höherem Grademit Verneinung / weniger / um so weniger / geschweige denn / noch / immer noch / gerade / besonders (Betonung des vorher stehenden Wortes) / genau / richtig / echt / genau wie / wie wenn / weiter / noch immer / wie bisher / mehr / noch mehr / in höherem Grademit Verneinung / weniger / um so weniger / geschweige denn / noch / immer noch / gerade / besonders (Betonung des vorher stehenden Wortes) / genau / richtig / echt / genau wie / wie wennals Konjunktion / und / weiters / darüber hinaus / und / weiters / darüber hinaus /  
|猶 / 尚[なお] /(1) nog/nog altijd/nog steeds/(2) [m.b.t. graad] nog -er/(3) extra/supplementair/(4) zoals/net als [vaak in de tangconstructie nao ~ ga gotoshi なお~がごとし]/(5) verder/voorts/meer nog/daarbij/en/tevens/tegelijk/
|猶 / 尚[なお] / (1) nog / nog altijd / nog steeds / (2) [m.b.t. graad] nog -er / (3) extra / supplementair / (4) zoals / net als [vaak in de tangconstructie nao ~ ga gotoshi なお~がごとし] / (5) verder / voorts / meer nog / daarbij / en / tevens / tegelijk /  
|猶
|猶
|-
|-
|猿
|猿
|猨 猿 [yuan2] /variant of 猿[yuan2]/ ¶ 猿 猿 [yuan2] /ape/ ¶ 蝯 猿 [yuan2] /variant of 猿[yuan2]/
|猨 猿 [yuan2] / variant of 猿[yuan2] / ¶ 猿 猿 [yuan2] / ape / ¶ 蝯 猿 [yuan2] / variant of 猿[yuan2] /  
|蝯 猿 [yuan2] /grand singe/gorille/
|蝯 猿 [yuan2] / grand singe / gorille /  
|猿 猿 [yuan2] /Affe, Menschenaffe (S, Zool)/
|猿 猿 [yuan2] / Affe, Menschenaffe (S, Zool) /  
|
|
|
|
|猿;猨(oK) [ましら;まし(ok)] /(n) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata)/ape/non-human primate/EntL2743210/
|猿;猨(oK) [ましら;まし(ok)] / (n) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata) / ape / non-human primate / EntL2743210 /  
|猿;サル;さる [さる] /Affe/Primat (mit Ausnahme des Menschen)/gerissene Person (als Beschimpfung verwendet)/Türriegel/Bambusbolzen zum Verstellen des Kesselhakens über der Feuerstelle/Prostituierte in einem Badehaus (Edo-Zeit)/Detektiv/Geheimpolizist/Spion (in der Edo-Zeit)/eine Art Verzierung für Drachen aus einem Stück Papier/eine Art Affenpuppe/ ¶ ましら;猿 [ましら] /Affe/
|猿;サル;さる [さる] / Affe / Primat (mit Ausnahme des Menschen) / gerissene Person (als Beschimpfung verwendet) / Türriegel / Bambusbolzen zum Verstellen des Kesselhakens über der Feuerstelle / Prostituierte in einem Badehaus (Edo-Zeit) / Detektiv / Geheimpolizist / Spion (in der Edo-Zeit) / eine Art Verzierung für Drachen aus einem Stück Papier / eine Art Affenpuppe / ¶ ましら;猿 [ましら] / Affe /  
|猿[さる] /(1) [dierk.] aap/(2) nabootser/na-aper/imitator/(3) sluwerd/geslepen persoon/gewiekst iemand/leep mens/listigaard/[w.g.] listeling/(4) [inform.] lompe aap/[fig.] aapmens/lomperd/lomperik/lompaard/vlegel/vlerk/pummel/botterik/[i.h.b.] provinciaal/[i.h.b.] boertje van buten/[i.h.b.] (hei)kneuter/[i.h.b.] (boeren)kinkel/(5) grendel/schuif/[i.h.b.] deurgrendel/(6) [m.b.t. ketelhaak; heugel en rondsel e.d.] hoogteregelaar/
|猿[さる] / (1) [dierk.] aap / (2) nabootser / na-aper / imitator / (3) sluwerd / geslepen persoon / gewiekst iemand / leep mens / listigaard / [w.g.] listeling / (4) [inform.] lompe aap / [fig.] aapmens / lomperd / lomperik / lompaard / vlegel / vlerk / pummel / botterik / [i.h.b.] provinciaal / [i.h.b.] boertje van buten / [i.h.b.] (hei)kneuter / [i.h.b.] (boeren)kinkel / (5) grendel / schuif / [i.h.b.] deurgrendel / (6) [m.b.t. ketelhaak; heugel en rondsel e.d.] hoogteregelaar /  
|猿
|猿
|-
|-
|獄
|獄
|獄 狱 [yu4] /prison/
|獄 狱 [yu4] / prison /  
|獄 狱 [yu4] /prison/
|獄 狱 [yu4] / prison /  
|獄 狱 [yu4] /Gefängnis, Strafanstalt (S)/
|獄 狱 [yu4] / Gefängnis, Strafanstalt (S) /  
|獄 狱 [yu4] /börtön/
|獄 狱 [yu4] / börtön /  
|獄 狱 [yu4] {juk6} /prison/lawsuit/hell/ # adapted from cc-cedict
|獄 狱 [yu4] {juk6} / prison / lawsuit / hell / # adapted from cc-cedict
|獄;人屋;囚獄 [ごく(獄);ひとや] /(n) (囚獄 is gikun) jail/gaol/prison/EntL2572910/
|獄;人屋;囚獄 [ごく(獄);ひとや] / (n) (囚獄 is gikun) jail / gaol / prison / EntL2572910 /  
|人屋;獄 [ひとや] /Kerker/Gefängnis/ ¶ 獄 [ごく] /Gefängnis/Kerker/
|人屋;獄 [ひとや] / Kerker / Gefängnis / ¶ 獄 [ごく] / Gefängnis / Kerker /  
|獄[ごく] /(1) gevangenis/(2) oordeel/vonnis/(a) rechtszaak/geding/(b) gevangenis/ ¶ 獄[ひとや] /gevangenis/gevang/
|獄[ごく] / (1) gevangenis / (2) oordeel / vonnis / (a) rechtszaak / geding / (b) gevangenis / ¶ 獄[ひとや] / gevangenis / gevang /  
|獄
|獄
|-
|-
|獨
|獨
|獨 独 [du2] /alone/independent/single/sole/only/
|獨 独 [du2] / alone / independent / single / sole / only /  
|獨 独 [du2] /indépendant/unique/seul/solitaire/singulier/
|獨 独 [du2] / indépendant / unique / seul / solitaire / singulier /  
|獨 独 [du2] /einzig (Adj), allein (Konj)/
|獨 独 [du2] / einzig (Adj), allein (Konj) /  
|獨 独 [du2] /egyedül/egyedüli/magányosan/
|獨 独 [du2] / egyedül / egyedüli / magányosan /  
|獨 独 [du2] {duk6} /alone/independent/single/sole/only/uniquely/childless/solitude/used to emphasize an interrogative phrase/ # adapted from cc-cedict
|獨 独 [du2] {duk6} / alone / independent / single / sole / only / uniquely / childless / solitude / used to emphasize an interrogative phrase / # adapted from cc-cedict
|
|
|独;獨 [どく] /Deutschland/
|独;獨 [どく] / Deutschland /  
|
|
|獨
|獨
|-
|-
|獲
|獲
|獲 获 [huo4] /(literary) to catch; to capture/(literary) to get; to obtain; to win/
|獲 获 [huo4] / (literary) to catch; to capture / (literary) to get; to obtain; to win /  
|獲 获 [huo4] /capturer/prendre/obtenir/acquérir/
|獲 获 [huo4] / capturer / prendre / obtenir / acquérir /  
|獲 获 [huo4] /erlangen (V)/ernten (V)/
|獲 获 [huo4] / erlangen (V) / ernten (V) /  
|獲 获 [huo4] /el¦kap/el¦fog/meg¦szerez/nyer/
|獲 获 [huo4] / el¦kap / el¦fog / meg¦szerez / nyer /  
|獲 获 [huo4] {waai4} /part of place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 獲 获 [huo4] {wok6} /to catch/to obtain/to capture/to receive/to get/seize/ # adapted from cc-cedict
|獲 获 [huo4] {waai4} / part of place name / # adapted from cc-cedict ¶ 獲 获 [huo4] {wok6} / to catch / to obtain / to capture / to receive / to get / seize / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,932: Line 4,932:
|-
|-
|獵
|獵
|獵 猎 [lie4] /hunting/
|獵 猎 [lie4] / hunting /  
|獵 猎 [lie4] /chasse/
|獵 猎 [lie4] / chasse /  
|獵 猎 [lie4] /Jagdwesen, Jagd (S)/jagen (V)/
|獵 猎 [lie4] / Jagdwesen, Jagd (S) / jagen (V) /  
|獵 猎 [lie4] /vadászat/
|獵 猎 [lie4] / vadászat /  
|
|
|
|
Line 4,943: Line 4,943:
|-
|-
|獸
|獸
|獸 兽 [shou4] /beast/animal/beastly/bestial/
|獸 兽 [shou4] / beast / animal / beastly / bestial /  
|獸 兽 [shou4] /bête/animal/
|獸 兽 [shou4] / bête / animal /  
|獸 兽 [shou4] /brutaler Mensch, roher Mensch, Barbar (S)/Tier, Biest (S)/bestialisch, tierisch, barbarisch (Adj)/
|獸 兽 [shou4] / brutaler Mensch, roher Mensch, Barbar (S) / Tier, Biest (S) / bestialisch, tierisch, barbarisch (Adj) /  
|獸 兽 [shou4] /vad¦állat/állatias; bestiális/
|獸 兽 [shou4] / vad¦állat / állatias; bestiális /  
|
|
|
|
Line 4,954: Line 4,954:
|-
|-
|獻
|獻
|獻 献 [xian4] /to offer/to present/to dedicate/to donate/to show/to put on display/worthy person (old)/
|獻 献 [xian4] / to offer / to present / to dedicate / to donate / to show / to put on display / worthy person (old) /  
|獻 献 [xian4] /offrir/dédier/
|獻 献 [xian4] / offrir / dédier /  
|獻 献 [xian4] /offerieren (V)/
|獻 献 [xian4] / offerieren (V) /  
|獻 献 [xian4] /fel¦ajánl; szentel; adományoz/ki¦állít; közszemlére tesz/
|獻 献 [xian4] / fel¦ajánl; szentel; adományoz / ki¦állít; közszemlére tesz /  
|獻 献 [xian4] {hin3} /(food) Gravy/ ¶ 獻 献 [xian4] {hin3} /to offer/to present/to dedicate/to donate/to show/to put on display/worthy person (old)/heritage / historical data / documents/ # adapted from cc-cedict
|獻 献 [xian4] {hin3} / (food) Gravy / ¶ 獻 献 [xian4] {hin3} / to offer / to present / to dedicate / to donate / to show / to put on display / worthy person (old) / heritage / historical data / documents / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,965: Line 4,965:
|-
|-
|玩
|玩
|玩 玩 [wan2] /to play/to have fun/to trifle with/toy/sth used for amusement/curio or antique (Taiwan pr. [wan4])/to keep sth for entertainment/ ¶ 翫 玩 [wan2] /variant of 玩[wan2]/Taiwan pr. [wan4]/
|玩 玩 [wan2] / to play / to have fun / to trifle with / toy / sth used for amusement / curio or antique (Taiwan pr. [wan4]) / to keep sth for entertainment / ¶ 翫 玩 [wan2] / variant of 玩[wan2] / Taiwan pr. [wan4] /  
|玩 玩 [wan2] /jouer/s'amuser/se divertir/
|玩 玩 [wan2] / jouer / s'amuser / se divertir /  
|玩 玩 [wan2] /spielen; sich vergnügen (V); Bsp.: 玩牌 玩牌 -- Karten spielen; Bsp.: 玩遊戲 玩游戏 -- ein Spiel spielen; Bsp.: 我歡迎你來我家玩 我欢迎你来我家玩 -- Ich lade dich ein, zu mir zum Spielen zu kommen/anwenden; von etw. Gebrauch machen (V); Bsp.: 玩弄 玩弄 -- zu etw. greifen; von etw. Gebrauch machen; Bsp.: 玩花招 玩花招 -- Tricks anwenden/genießen; sich an etw. erfreuen (V); Bsp.: 玩月 玩月 -- sich am Anblick des Mondes erfreuen/mit etw. spielen; mit etw. herumspielen (V); Bsp.: 玩弄 玩弄 -- mit etw. spielen/Gegenstand der Wertschätzung (S); Bsp.: 古玩 古玩 -- Antiquität/ ¶ 玩 玩 [wan4] /Antiquitäten (S)/Kuriositäten (S)/
|玩 玩 [wan2] / spielen; sich vergnügen (V); Bsp.: 玩牌 玩牌 -- Karten spielen; Bsp.: 玩遊戲 玩游戏 -- ein Spiel spielen; Bsp.: 我歡迎你來我家玩 我欢迎你来我家玩 -- Ich lade dich ein, zu mir zum Spielen zu kommen / anwenden; von etw. Gebrauch machen (V); Bsp.: 玩弄 玩弄 -- zu etw. greifen; von etw. Gebrauch machen; Bsp.: 玩花招 玩花招 -- Tricks anwenden / genießen; sich an etw. erfreuen (V); Bsp.: 玩月 玩月 -- sich am Anblick des Mondes erfreuen / mit etw. spielen; mit etw. herumspielen (V); Bsp.: 玩弄 玩弄 -- mit etw. spielen / Gegenstand der Wertschätzung (S); Bsp.: 古玩 古玩 -- Antiquität / ¶ 玩 玩 [wan4] / Antiquitäten (S) / Kuriositäten (S) /  
|玩 玩 [wan2] /játék/játékszer/játszik/szórakozik/
|玩 玩 [wan2] / játék / játékszer / játszik / szórakozik /  
|玩 玩 [wan2] {waan4} /joke/ # adapted from cc-cedict ¶ 玩 玩 [wan2] {wun6} /toy/sth used for amusement/curio or antique (Taiwan pr. [wàn])/to appreciate/to enjoy/to ruminate/to keep sth for entertainment/ # adapted from cc-cedict ¶ 玩 玩 [wan2] {wun6} /to play/to have fun/to trifle with/to amuse oneself/to have a good time/to not be serious/to be only joking/to play at/to do/to fool with/to mess around with someone/to be disrespectful/to treat someone as unimportant/ # adapted from cc-cedict ¶ 玩 玩 [wan2] {waan2} /to play/to have fun/to trifle with/to amuse oneself/to have a good time/to not be serious/to be only joking/to play at/to do/to fool with/to mess around with someone/to be disrespectful/to treat someone as unimportant/ # adapted from cc-cedict
|玩 玩 [wan2] {waan4} / joke / # adapted from cc-cedict ¶ 玩 玩 [wan2] {wun6} / toy / sth used for amusement / curio or antique (Taiwan pr. [wàn]) / to appreciate / to enjoy / to ruminate / to keep sth for entertainment / # adapted from cc-cedict ¶ 玩 玩 [wan2] {wun6} / to play / to have fun / to trifle with / to amuse oneself / to have a good time / to not be serious / to be only joking / to play at / to do / to fool with / to mess around with someone / to be disrespectful / to treat someone as unimportant / # adapted from cc-cedict ¶ 玩 玩 [wan2] {waan2} / to play / to have fun / to trifle with / to amuse oneself / to have a good time / to not be serious / to be only joking / to play at / to do / to fool with / to mess around with someone / to be disrespectful / to treat someone as unimportant / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 4,976: Line 4,976:
|-
|-
|現
|現
|現 现 [xian4] /to appear/present/now/existing/current/
|現 现 [xian4] / to appear / present / now / existing / current /  
|現 现 [xian4] /apparaitre/présent/actuel/à l'improviste/
|現 现 [xian4] / apparaitre / présent / actuel / à l'improviste /  
|現 现 [xian4] /gerade, gerade jetzt, jetzt (steht meist zusammen mit 在) (Adv)/
|現 现 [xian4] / gerade, gerade jetzt, jetzt (steht meist zusammen mit 在) (Adv) /  
|現 现 [xian4] /meg¦jelenik/jelenlegi/most/
|現 现 [xian4] / meg¦jelenik / jelenlegi / most /  
|現 现 [xian4] {jin6} /cash/on hand/visible/ ¶ 現 现 [xian4] {jin6} /to appear/present/now/existing/current/to manifest/to become visible/extempore/cash/ready/available/actual/ # adapted from cc-cedict
|現 现 [xian4] {jin6} / cash / on hand / visible / ¶ 現 现 [xian4] {jin6} / to appear / present / now / existing / current / to manifest / to become visible / extempore / cash / ready / available / actual / # adapted from cc-cedict
|現 [げん] /(pref) present (e.g. government, administration)/current/existing/EntL2056720X/ ¶ 現つ;現 [うつつ] /(n) reality/consciousness/EntL2033940X/
|現 [げん] / (pref) present (e.g. government, administration) / current / existing / EntL2056720X / ¶ 現つ;現 [うつつ] / (n) reality / consciousness / EntL2033940X /  
|表われ;表れ;表;現われ;現れ;現;あらわれ [あらわれ] /Zeichen/Äußerung/Symptom/Ausdruck/Offenbarung/Erscheinung/ ¶ うつつ;現;現つ [うつつ] /Wirklichkeit/Bewusstsein/Geistesabwesenheit/Verträumtheit/Träumerei/Dämmerzustand/ ¶ 現 [げん] /gegenwärtige Existenz/gegenwärtige Anwesenheitals Präf./gegenwärtig/aktuell/gegenwärtige Welt/die wirkliche Sache/
|表われ;表れ;表;現われ;現れ;現;あらわれ [あらわれ] / Zeichen / Äußerung / Symptom / Ausdruck / Offenbarung / Erscheinung / ¶ うつつ;現;現つ [うつつ] / Wirklichkeit / Bewusstsein / Geistesabwesenheit / Verträumtheit / Träumerei / Dämmerzustand / ¶ 現 [げん] / gegenwärtige Existenz / gegenwärtige Anwesenheitals Präf. / gegenwärtig / aktuell / gegenwärtige Welt / die wirkliche Sache /  
|現[あら] /zich in de wereld vertonend/zich openbarend/manifest/zichtbaar/ ¶ 現[うつつ] /(1) werkelijkheid/realiteit/(2) normaliteit/(3) bewustzijn/waaktoestand/ ¶ 現[げん] /de huidige ~/de tegenwoordige ~/de ~ van dit ogenblik/
|現[あら] / zich in de wereld vertonend / zich openbarend / manifest / zichtbaar / ¶ 現[うつつ] / (1) werkelijkheid / realiteit / (2) normaliteit / (3) bewustzijn / waaktoestand / ¶ 現[げん] / de huidige ~ / de tegenwoordige ~ / de ~ van dit ogenblik /  
|現
|現
|-
|-
|璃
|璃
|琍 璃 [li2] /(phonetic character used in transliteration of foreign names)/Taiwan pr. [li4]/variant of 璃[li2]/ ¶ 璃 璃 [li2] /colored glaze/glass/ ¶ 瓈 璃 [li2] /variant of 璃[li2]/
|琍 璃 [li2] / (phonetic character used in transliteration of foreign names) / Taiwan pr. [li4] / variant of 璃[li2] / ¶ 璃 璃 [li2] / colored glaze / glass / ¶ 瓈 璃 [li2] / variant of 璃[li2] /  
|瓈 璃 [li2] /verre/
|瓈 璃 [li2] / verre /  
|璃 璃 [li2] /Glas, Spiegel (S)/
|璃 璃 [li2] / Glas, Spiegel (S) /  
|
|
|
|
Line 4,998: Line 4,998:
|-
|-
|璧
|璧
|璧 璧 [bi4] /jade annulus/
|璧 璧 [bi4] / jade annulus /  
|璧 璧 [bi4] /disque de jade/
|璧 璧 [bi4] / disque de jade /  
|璧 璧 [bi4] /Jadekranz (S)/
|璧 璧 [bi4] / Jadekranz (S) /  
|
|
|璧 璧 [bi4] {bik1} /jade annulus/fine jade/ # adapted from cc-cedict ¶ 璧 璧 [bi4] {bik3} /jade annulus/fine jade/ # adapted from cc-cedict
|璧 璧 [bi4] {bik1} / jade annulus / fine jade / # adapted from cc-cedict ¶ 璧 璧 [bi4] {bik3} / jade annulus / fine jade / # adapted from cc-cedict
|璧 [へき] /(n) bi (ancient Chinese artifact; flat jade or glass disc with a circular hole in the centre)/EntL2529890/
|璧 [へき] / (n) bi (ancient Chinese artifact; flat jade or glass disc with a circular hole in the centre) / EntL2529890 /  
|玉;球;たま;珠;璧 [たま] /Kugel/Ball/Tropfen/Träne/Ball (bei Baseb., Golf)/Wurf/Kugel/Gewehrkugel/Kanonenkugel/Geschoss/Feuerwerkskugel/Kugelbombe/Glühbirne/Birne/Vakuumröhre/Röhre/Linse/Glas (einer Brille)/Billardkugel/Billardspiel/Billard/Kugel eines Soroban/Hühnerei/Eier/Hode/Hoden/Testikelauch 璧/(runder) Juwel/Edelstein/Perle/Nudelnest/schöne Frau/Schönheit einer Frau/Geisha/Prostituierte/Person/Mensch (insbes., wenn es ums Aussehen geht)/zur Verwirklichung eines Planes notwendige Personen oder Finanzen/ ¶ へき;璧 [へき] /Bi-ScheibeJadescheibe mit einem Loch in der Mitte zu zeremoniellen oder Schmuckzwecken im alten China/
|玉;球;たま;珠;璧 [たま] / Kugel / Ball / Tropfen / Träne / Ball (bei Baseb., Golf) / Wurf / Kugel / Gewehrkugel / Kanonenkugel / Geschoss / Feuerwerkskugel / Kugelbombe / Glühbirne / Birne / Vakuumröhre / Röhre / Linse / Glas (einer Brille) / Billardkugel / Billardspiel / Billard / Kugel eines Soroban / Hühnerei / Eier / Hode / Hoden / Testikelauch 璧 / (runder) Juwel / Edelstein / Perle / Nudelnest / schöne Frau / Schönheit einer Frau / Geisha / Prostituierte / Person / Mensch (insbes., wenn es ums Aussehen geht) / zur Verwirklichung eines Planes notwendige Personen oder Finanzen / ¶ へき;璧 [へき] / Bi-ScheibeJadescheibe mit einem Loch in der Mitte zu zeremoniellen oder Schmuckzwecken im alten China /  
|
|
|璧
|璧
|-
|-
|環
|環
|環 环 [Huan2] /surname Huan/ ¶ 環 环 [huan2] /ring/hoop/loop/(chain) link/classifier for scores in archery etc/to surround/to encircle/to hem in/
|環 环 [Huan2] / surname Huan / ¶ 環 环 [huan2] / ring / hoop / loop / (chain) link / classifier for scores in archery etc / to surround / to encircle / to hem in /  
|環 环 [huan2] /anneau/cercle/bracelet/maillon/entourer/encercler/petits ronds pour la ponctuation/
|環 环 [huan2] / anneau / cercle / bracelet / maillon / entourer / encercler / petits ronds pour la ponctuation /  
|環 环 [huan2] /Armband, Armreif, Armreif (Schmuck) (S)/Band, Ring, Schleife (S)/Ring (Algebra) (S, Math)/cyclo- (Chem)/
|環 环 [huan2] / Armband, Armreif, Armreif (Schmuck) (S) / Band, Ring, Schleife (S) / Ring (Algebra) (S, Math) / cyclo- (Chem) /  
|環 环 [huan2] /gyűrű/karika/lánc¦szem/körül¦vesz/be¦kerít/(családnév) Huan/
|環 环 [huan2] / gyűrű / karika / lánc¦szem / körül¦vesz / be¦kerít / (családnév) Huan /  
|環 环 [huan2] {waan2} /(ear)ring/ # adapted from cc-cedict ¶ 環 环 [huan2] {waan4} /ring/hoop/loop/(chain) link/classifier for scores in archery etc/to surround/to encircle/to hem in/jade ring or bracelet/surrounding/ # adapted from cc-cedict
|環 环 [huan2] {waan2} / (ear)ring / # adapted from cc-cedict ¶ 環 环 [huan2] {waan4} / ring / hoop / loop / (chain) link / classifier for scores in archery etc / to surround / to encircle / to hem in / jade ring or bracelet / surrounding / # adapted from cc-cedict
|環 [かん] /(n) (1) ring/band/rim/(n) (2) {math;chem} ring/(n-pref) (3) circum-/EntL2232660X/ ¶ 手纏;環;鐶 [たまき] /(n) (1) (arch) bracelet (made of stringed jewels or bells and worn at the elbow)/(n) (2) bracer (for the elbow of an archer)/EntL2232690/ ¶ 輪(P);環 [わ] /(n) (1) ring/circle/loop/(n) (2) (See フープ) hoop/(n) (3) wheel/(n) (4) circle (e.g. of friends)/(n) (5) {astron} planetary ring/(P)/EntL1555710X/
|環 [かん] / (n) (1) ring / band / rim / (n) (2) {math;chem} ring / (n-pref) (3) circum- / EntL2232660X / ¶ 手纏;環;鐶 [たまき] / (n) (1) (arch) bracelet (made of stringed jewels or bells and worn at the elbow) / (n) (2) bracer (for the elbow of an archer) / EntL2232690 / ¶ 輪(P);環 [わ] / (n) (1) ring / circle / loop / (n) (2) (See フープ) hoop / (n) (3) wheel / (n) (4) circle (e.g. of friends) / (n) (5) {astron} planetary ring / (P) / EntL1555710X /  
|手まき;環;手纏き;手纏;鐶;射韝 [たまき] /altertümliches Armband/Protektion für den Arm, der den Bogen hält; aus Stoff oder Leder, damit die Bogensaite beim Schießen den Ärmel nicht berührt/ ¶ 環 [かん] /Ring/Schmuckring/Ringals Präfix/Rand…/Ring…/ ¶ 輪;環 [わ] /Rad/Ring/Kreis/Zirkel/Öse/Glied/Fassband/Schlinge/Schleife/ ¶ 環;たまき [たまき] /Tamaki/
|手まき;環;手纏き;手纏;鐶;射韝 [たまき] / altertümliches Armband / Protektion für den Arm, der den Bogen hält; aus Stoff oder Leder, damit die Bogensaite beim Schießen den Ärmel nicht berührt / ¶ 環 [かん] / Ring / Schmuckring / Ringals Präfix / Rand… / Ring… / ¶ 輪;環 [わ] / Rad / Ring / Kreis / Zirkel / Öse / Glied / Fassband / Schlinge / Schleife / ¶ 環;たまき [たまき] / Tamaki /  
|
|
|環
|環
|-
|-
|瓣
|瓣
|瓣 瓣 [ban4] /petal/segment/clove (of garlic)/piece/section/fragment/valve/lamella/classifier for pieces, segments etc/
|瓣 瓣 [ban4] / petal / segment / clove (of garlic) / piece / section / fragment / valve / lamella / classifier for pieces, segments etc /  
|瓣 瓣 [ban4] /morceau/segment/section/fragment/pièce/pétale/gousse/(classificateur pour les pièces, segments, etc.)/
|瓣 瓣 [ban4] / morceau / segment / section / fragment / pièce / pétale / gousse / (classificateur pour les pièces, segments, etc.) /  
|瓣 瓣 [ban4] /Blumenblatt (S, Bio)/Klappe, Lamelle (S, Bio)/Scherbe, Bruchstück (S, Tech)/ZEW für Segment, Zehe, Stück (z. B. Knoblauchzehe, Apfelstück) (Zähl)/
|瓣 瓣 [ban4] / Blumenblatt (S, Bio) / Klappe, Lamelle (S, Bio) / Scherbe, Bruchstück (S, Tech) / ZEW für Segment, Zehe, Stück (z. B. Knoblauchzehe, Apfelstück) (Zähl) /  
|瓣 瓣 [ban4] /szirom/gerezd/darab; töredék/lemez; billentyű/(számlálószó: a felsorolt értelmekben)//
|瓣 瓣 [ban4] / szirom / gerezd / darab; töredék / lemez; billentyű / (számlálószó: a felsorolt értelmekben) / /  
|瓣 瓣 [ban4] {baan6} /petal/segment/clove (of garlic)/piece/section/fragment/valve/lamella/classifier for pieces, segments etc/ # adapted from cc-cedict ¶ 瓣 瓣 [ban4] {faan6} /petal/segment/clove (of garlic)/piece/section/fragment/valve/lamella/classifier for pieces, segments etc/ # adapted from cc-cedict ¶ 瓣 瓣 [ban4] {faan6} /line of business, a way of making money/a triad gang/a triad subgroup/ # adapted from cc-cedict
|瓣 瓣 [ban4] {baan6} / petal / segment / clove (of garlic) / piece / section / fragment / valve / lamella / classifier for pieces, segments etc / # adapted from cc-cedict ¶ 瓣 瓣 [ban4] {faan6} / petal / segment / clove (of garlic) / piece / section / fragment / valve / lamella / classifier for pieces, segments etc / # adapted from cc-cedict ¶ 瓣 瓣 [ban4] {faan6} / line of business, a way of making money / a triad gang / a triad subgroup / # adapted from cc-cedict
|
|
|弁;瓣;辯 [べん] /Sprechen/Sprechweise/Sprache/Reden/Dialekt/Mundart/Akzent/ ¶ 弁;瓣;辯 [べん] /Blütenblatt/Ventil/Ventilklappe/Herzklappe/Venenklappe/Rohrblatt/
|弁;瓣;辯 [べん] / Sprechen / Sprechweise / Sprache / Reden / Dialekt / Mundart / Akzent / ¶ 弁;瓣;辯 [べん] / Blütenblatt / Ventil / Ventilklappe / Herzklappe / Venenklappe / Rohrblatt /  
|
|
|瓣
|瓣
|-
|-
|瓶
|瓶
|瓶 瓶 [ping2] /bottle/vase/pitcher/CL:個¦个[ge4]/classifier for wine and liquids/ ¶ 缾 瓶 [ping2] /variant of 瓶[ping2]/
|瓶 瓶 [ping2] / bottle / vase / pitcher / CL:個¦个[ge4] / classifier for wine and liquids / ¶ 缾 瓶 [ping2] / variant of 瓶[ping2] /  
|缾 瓶 [ping2] /bouteille/flacon/
|缾 瓶 [ping2] / bouteille / flacon /  
|瓶 瓶 [ping2] /Flasche, Vase (S)/ZEW:個¦个[ge4] (X)/ZEW für Getränke (in Flaschen) (Zähl)/Ping (Eig, Fam)/
|瓶 瓶 [ping2] / Flasche, Vase (S) / ZEW:個¦个[ge4] (X) / ZEW für Getränke (in Flaschen) (Zähl) / Ping (Eig, Fam) /  
|瓶 瓶 [ping2] /üveg (folyadék tárolására)/kancsó/váza/SZ:隻¦只[zhi1]/(számlálószó: üvegnyi folyadékokra, borra stb.)/
|瓶 瓶 [ping2] / üveg (folyadék tárolására) / kancsó / váza / SZ:隻¦只[zhi1] / (számlálószó: üvegnyi folyadékokra, borra stb.) /  
|
|
|瓶 [へい] /(n) (arch) jar or vase with a long narrow neck/EntL2845755/ ¶ 甕;瓶 [かめ] /(n) earthenware pot/EntL1491110X/
|瓶 [へい] / (n) (arch) jar or vase with a long narrow neck / EntL2845755 / ¶ 甕;瓶 [かめ] / (n) earthenware pot / EntL1491110X /  
|かめ;カメ;瓶子;瓶;甕 [かめ] /Krug/Kruke/Karaffe/Topf/ ¶ 瓶;びん;ビン;壜;罎 [びん] /Flasche/Pulle/Buddel/Bouteille/Flakon/Einmachglas/Konservenglas/Glas/Vitrum/Arzneiflasche/… Flaschen/
|かめ;カメ;瓶子;瓶;甕 [かめ] / Krug / Kruke / Karaffe / Topf / ¶ 瓶;びん;ビン;壜;罎 [びん] / Flasche / Pulle / Buddel / Bouteille / Flakon / Einmachglas / Konservenglas / Glas / Vitrum / Arzneiflasche / … Flaschen /  
|瓶 / 甕[かめ] /pot/kruik/kan/kit/vat/urn/[i.h.b.] vaas/ ¶ 瓶 / ビン / 壜 / 罎[びん] /(1) fles/pot/flacon/[i.h.b.] fiool/kruik/(2) [maatwoord voor flessen/flacons]/
|瓶 / 甕[かめ] / pot / kruik / kan / kit / vat / urn / [i.h.b.] vaas / ¶ 瓶 / ビン / 壜 / 罎[びん] / (1) fles / pot / flacon / [i.h.b.] fiool / kruik / (2) [maatwoord voor flessen / flacons] /  
|瓶
|瓶
|-
|-
|畔
|畔
|畔 畔 [pan4] /(bound form) side; edge; boundary/
|畔 畔 [pan4] / (bound form) side; edge; boundary /  
|畔 畔 [pan4] /berge/rive/accotement/
|畔 畔 [pan4] / berge / rive / accotement /  
|畔 畔 [pan4] /Feldrain, Feldrand (S)/an (P), am (Adv)/
|畔 畔 [pan4] / Feldrain, Feldrand (S) / an (P), am (Adv) /  
|畔 畔 [pan4] /part/határa; széle (mezőnek)/
|畔 畔 [pan4] / part / határa; széle (mezőnek) /  
|畔 畔 [pan4] {bun6} /edge/side/boundary/bank (of a river etc)/shore/an alternative form for 叛, a rebellion/to deviate from/to rebel against/to break agreement/ # adapted from cc-cedict
|畔 畔 [pan4] {bun6} / edge / side / boundary / bank (of a river etc) / shore / an alternative form for 叛, a rebellion / to deviate from / to rebel against / to break agreement / # adapted from cc-cedict
|畦;畔 [あぜ;くろ(畔)] /(n) (1) (uk) ridge of earth between rice fields/(n) (2) (uk) ridge between grooves in threshold or lintel/(n) (3) (abbr) (See 畦道) footpath between rice fields/causeway/EntL1250980X/ ¶ 辺;畔;辺り(io) [ほとり] /(n) (uk) side (esp. of a waterbody)/edge/bank/shore/EntL2842190/
|畦;畔 [あぜ;くろ(畔)] / (n) (1) (uk) ridge of earth between rice fields / (n) (2) (uk) ridge between grooves in threshold or lintel / (n) (3) (abbr) (See 畦道) footpath between rice fields / causeway / EntL1250980X / ¶ 辺;畔;辺り(io) [ほとり] / (n) (uk) side (esp. of a waterbody) / edge / bank / shore / EntL2842190 /  
|くろ;畔;壠;畦 [くろ] /Rain/Feldrain/Fußweg zwischen zwei Feldern/ ¶ あぜ;畔;畦 [あぜ] /Rain/Feldrain/Damm zwischen zwei Reisfeldern/ ¶ ほとり;辺;辺り;畔 [ほとり] /Nähe/Nachbarschaft/Gegend/
|くろ;畔;壠;畦 [くろ] / Rain / Feldrain / Fußweg zwischen zwei Feldern / ¶ あぜ;畔;畦 [あぜ] / Rain / Feldrain / Damm zwischen zwei Reisfeldern / ¶ ほとり;辺;辺り;畔 [ほとり] / Nähe / Nachbarschaft / Gegend /  
|畔[あ] /wal/rug tussen twee rijstvelden/akkerwal/
|畔[あ] / wal / rug tussen twee rijstvelden / akkerwal /  
|畔
|畔
|-
|-
|畫
|畫
|畫 画 [hua4] /to draw; to paint/picture; painting (CL:幅[fu2],張¦张[zhang1])/to draw (a line) (variant of 劃¦划[hua4])/stroke of a Chinese character (variant of 劃¦划[hua4])/(calligraphy) horizontal stroke (variant of 劃¦划[hua4])/
|畫 画 [hua4] / to draw; to paint / picture; painting (CL:幅[fu2],張¦张[zhang1]) / to draw (a line) (variant of 劃¦划[hua4]) / stroke of a Chinese character (variant of 劃¦划[hua4]) / (calligraphy) horizontal stroke (variant of 劃¦划[hua4]) /  
|畫 画 [hua4] /dessin/peinture/magazine/dessiner/peindre/
|畫 画 [hua4] / dessin / peinture / magazine / dessiner / peindre /  
|畫 画 [hua4] /Bild, Gemälde, Zeichnung (S, Kunst)/malen, zeichnen (V)/
|畫 画 [hua4] / Bild, Gemälde, Zeichnung (S, Kunst) / malen, zeichnen (V) /  
|畫 画 [hua4] /fest/rajzol/festmény/rajz/SZ:幅[fu2],張¦张[zhang1]/
|畫 画 [hua4] / fest / rajzol / festmény / rajz / SZ:幅[fu2],張¦张[zhang1] /  
|畫 画 [hua4] {waa2} /a drawing/a painting/a picture/ # adapted from cc-cedict ¶ 畫 画 [hua4] {waa6} /a drawing/a painting/a picture/ # adapted from cc-cedict ¶ 畫 画 [hua4] {waak6} /to delimit/to transfer/to assign/to plan/to draw (a line, a picture)/stroke of a Chinese character/to paint/to sketch/to delineate/to divide/to set aside/to put one's signature/ # adapted from cc-cedict
|畫 画 [hua4] {waa2} / a drawing / a painting / a picture / # adapted from cc-cedict ¶ 畫 画 [hua4] {waa6} / a drawing / a painting / a picture / # adapted from cc-cedict ¶ 畫 画 [hua4] {waak6} / to delimit / to transfer / to assign / to plan / to draw (a line, a picture) / stroke of a Chinese character / to paint / to sketch / to delineate / to divide / to set aside / to put one's signature / # adapted from cc-cedict
|
|
|画;畫 [かく] /Strich (eines Schriftzeichens)/durchgezogene bzw. unterbrochene Line des I Ging/Zählwort für Striche/
|画;畫 [かく] / Strich (eines Schriftzeichens) / durchgezogene bzw. unterbrochene Line des I Ging / Zählwort für Striche /  
|
|
|畫
|畫
|-
|-
|異
|異
|異 异 [yi4] /different/other/hetero-/unusual/strange/surprising/to distinguish/to separate/to discriminate/
|異 异 [yi4] / different / other / hetero- / unusual / strange / surprising / to distinguish / to separate / to discriminate /  
|異 异 [yi4] /différent/étrange/exceptionnel/
|異 异 [yi4] / différent / étrange / exceptionnel /  
|異 异 [yi4] /Verschiedenheit, Differenz (S)/ungewöhnlich, außergewöhnlich, fremd, fremdartig (Adj)/ungleich, verschieden (Adj), anders (Adv)/iso, iso- (Eig, Chem)/
|異 异 [yi4] / Verschiedenheit, Differenz (S) / ungewöhnlich, außergewöhnlich, fremd, fremdartig (Adj) / ungleich, verschieden (Adj), anders (Adv) / iso, iso- (Eig, Chem) /  
|異 异 [yi4] /különböző; eltérő; külön; másik/különös; szokatlan; meglepő; idegen (hely)/megkülönböztet; elválaszt; elkülönít/hetero- (előtagként, pl. heterogén)/
|異 异 [yi4] / különböző; eltérő; külön; másik / különös; szokatlan; meglepő; idegen (hely) / megkülönböztet; elválaszt; elkülönít / hetero- (előtagként, pl. heterogén) /  
|異 异 [yi4] {ji6} /different/other/hetero-/unusual/strange/surprising/to distinguish/to separate/to discriminate/to marvel/ # adapted from cc-cedict
|異 异 [yi4] {ji6} / different / other / hetero- / unusual / strange / surprising / to distinguish / to separate / to discriminate / to marvel / # adapted from cc-cedict
|異 [い] /(n,adj-na) (1) difference (of opinion)/(adj-na) (2) strange/odd/unusual/(pref) (3) different/EntL2056700X/ ¶ 異;殊 [こと;け] /(n,adj-na,n-pref) (1) (こと only) (arch) difference (from one another)/different thing/other/(adj-na) (2) unusual/extraordinary/EntL2229780X/
|異 [い] / (n,adj-na) (1) difference (of opinion) / (adj-na) (2) strange / odd / unusual / (pref) (3) different / EntL2056700X / ¶ 異;殊 [こと;け] / (n,adj-na,n-pref) (1) (こと only) (arch) difference (from one another) / different thing / other / (adj-na) (2) unusual / extraordinary / EntL2229780X /  
|異 [い] als N. /andere Ansicht/andere Idee /andere Ansicht/andere IdeeNa.‑Adj. /Ungewöhnlichkeit/Unnormalität/Seltsamkeit /Ungewöhnlichkeit/Unnormalität/Seltsamkeit/ ¶ 異 [こと] /Andersartigkeit/Unterschied/(in der Wendung …を異にする) unterscheiden/einen Unterschied machen/diskriminieren/unterschiedlich behandeln/Hervorragendheit/anderes …/verschiedenartiges … (als Präfix)/ ¶ あだ;他;異 [あだ] /Fremdes/Anderes>/
|異 [い] als N. / andere Ansicht / andere Idee / andere Ansicht / andere IdeeNa.‑Adj. / Ungewöhnlichkeit / Unnormalität / Seltsamkeit / Ungewöhnlichkeit / Unnormalität / Seltsamkeit / ¶ 異 [こと] / Andersartigkeit / Unterschied / (in der Wendung …を異にする) unterscheiden / einen Unterschied machen / diskriminieren / unterschiedlich behandeln / Hervorragendheit / anderes … / verschiedenartiges … (als Präfix) / ¶ あだ;他;異 [あだ] / Fremdes / Anderes> /  
|異[い] /(1) bezwaar/tegenwerping/bedenking/objectie/(2) vreemd/eigenaardig/zonderling/gek/ongewoon/
|異[い] / (1) bezwaar / tegenwerping / bedenking / objectie / (2) vreemd / eigenaardig / zonderling / gek / ongewoon /  
|異
|異
|-
|-
|當
|當
|當 当 [dang1] /to be/to act as/manage/withstand/when/during/ought/should/match equally/equal/same/obstruct/just at (a time or place)/on the spot/right/just at/ ¶ 當 当 [dang4] /at or in the very same.../suitable/adequate/fitting/proper/to replace/to regard as/to think/to pawn/(coll.) to fail (a student)/
|當 当 [dang1] / to be / to act as / manage / withstand / when / during / ought / should / match equally / equal / same / obstruct / just at (a time or place) / on the spot / right / just at / ¶ 當 当 [dang4] / at or in the very same... / suitable / adequate / fitting / proper / to replace / to regard as / to think / to pawn / (coll.) to fail (a student) /  
|當 当 [dang4] /convenable/juste/considérer comme/prendre pour/égaler/croire/penser/mettre en gage/hypothéquer/ ¶ 當 当 [dang1] /travailler comme/porter/accepter/prendre la responsabilité de/devoir/falloir/égal/en présence de/devant (qqn)/quand/au moment où/pendant que/
|當 当 [dang4] / convenable / juste / considérer comme / prendre pour / égaler / croire / penser / mettre en gage / hypothéquer / ¶ 當 当 [dang1] / travailler comme / porter / accepter / prendre la responsabilité de / devoir / falloir / égal / en présence de / devant (qqn) / quand / au moment où / pendant que /  
|當 当 [dang4] /jmdn. od. etw. für jmdn. od. etw. betrachten (V)/jmdn. od. etw. für jmdn. od. etw. halten (V)/ ¶ 當 当 [dang1] /gleich sein; ebenbürtig sein (V); Bsp.: 門當戶對 门当户对 -- Familie mit gleichen sozialen Verhältnissen/als etw. arbeiten; als etw. dienen (V); Bsp.: 當出租車司機 当出租车司机 -- als Taxifahrer arbeiten/verwalten; für etw. verantwortlich sein (V); Bsp.: 當家 当家 -- das Familienoberhaupt sein; Bsp.: 當權 当权 -- an der Macht sein/akzeptieren; etw. auf sich nehmen (V); Bsp.: 不敢當 不敢当 -- ich bin dessen nicht würdig; zu viel der Ehre/mit etw. konfrontiert sein; jmdm. gegenüberstehen (V); Bsp.: 首當其衝 首当其冲 -- die Hauptlast tragen; Bsp.: 當面 当面 -- von Angesicht zu Angesicht; in Gegenwart von jmdm.; Bsp.: 當前 当前 -- mit etw. konfrontiert sein; jmdm. gegenüberstehen/sollen; müssen (V); Bsp.: 里當如此。 里当如此。 -- Das ist genau so, wie es sein sollte./als; während (Konj); Bsp.: 當今 当今 -- heutzutage; gegenwärtig; Bsp.: 當代 当代 -- Gegenwart; unsere Zeit; zeitgenössisch; Bsp.: 當前 当前 -- Gegenwart; im Augenblick; augenblicklich/
|當 当 [dang4] / jmdn. od. etw. für jmdn. od. etw. betrachten (V) / jmdn. od. etw. für jmdn. od. etw. halten (V) / ¶ 當 当 [dang1] / gleich sein; ebenbürtig sein (V); Bsp.: 門當戶對 门当户对 -- Familie mit gleichen sozialen Verhältnissen / als etw. arbeiten; als etw. dienen (V); Bsp.: 當出租車司機 当出租车司机 -- als Taxifahrer arbeiten / verwalten; für etw. verantwortlich sein (V); Bsp.: 當家 当家 -- das Familienoberhaupt sein; Bsp.: 當權 当权 -- an der Macht sein / akzeptieren; etw. auf sich nehmen (V); Bsp.: 不敢當 不敢当 -- ich bin dessen nicht würdig; zu viel der Ehre / mit etw. konfrontiert sein; jmdm. gegenüberstehen (V); Bsp.: 首當其衝 首当其冲 -- die Hauptlast tragen; Bsp.: 當面 当面 -- von Angesicht zu Angesicht; in Gegenwart von jmdm.; Bsp.: 當前 当前 -- mit etw. konfrontiert sein; jmdm. gegenüberstehen / sollen; müssen (V); Bsp.: 里當如此。 里当如此。 -- Das ist genau so, wie es sein sollte. / als; während (Konj); Bsp.: 當今 当今 -- heutzutage; gegenwärtig; Bsp.: 當代 当代 -- Gegenwart; unsere Zeit; zeitgenössisch; Bsp.: 當前 当前 -- Gegenwart; im Augenblick; augenblicklich /  
|當 当 [dang4] /tekint (vminek)/kezel (vmiként)/gondol; vél/fel¦ér (vmivel)/meg¦felel (vminek)/meg¦felelő/helyes/zálogba ad/ ¶ 當 当 [dang1] /szolgál (vmiként)/dolgozik (vmiként)/egyenlő/azonos/amikor; miközben/kell; szükséges/
|當 当 [dang4] / tekint (vminek) / kezel (vmiként) / gondol; vél / fel¦ér (vmivel) / meg¦felel (vminek) / meg¦felelő / helyes / zálogba ad / ¶ 當 当 [dang1] / szolgál (vmiként) / dolgozik (vmiként) / egyenlő / azonos / amikor; miközben / kell; szükséges /  
|當 当 [dang1] {dong1} /to be/to act as/manage/withstand/when/during/ought/should/match equally/equal/same/obstruct/just at (a time or place)/on the spot/just at/to serve as/to bear responsibility/to be in charge of/to match/that very (a time interval such as day / night / year)/at the time of/in front of/to undertake/ # adapted from cc-cedict ¶ 當 当 [dang1] {dong3} /right/trap/trick/pawn/to regard as/to pawn/thought/fit/proper/safe/appropriate/to treat as/ # adapted from cc-cedict
|當 当 [dang1] {dong1} / to be / to act as / manage / withstand / when / during / ought / should / match equally / equal / same / obstruct / just at (a time or place) / on the spot / just at / to serve as / to bear responsibility / to be in charge of / to match / that very (a time interval such as day / night / year) / at the time of / in front of / to undertake / # adapted from cc-cedict ¶ 當 当 [dang1] {dong3} / right / trap / trick / pawn / to regard as / to pawn / thought / fit / proper / safe / appropriate / to treat as / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,086: Line 5,086:
|-
|-
|疏
|疏
|疎 疏 [shu1] /variant of 疏[shu1]/ ¶ 疏 疏 [Shu1] /surname Shu/ ¶ 疏 疏 [shu1] /to dredge/to clear away obstruction/thin/sparse/scanty/distant (relation)/not close/to neglect/negligent/to present a memorial to the Emperor/commentary/annotation/
|疎 疏 [shu1] / variant of 疏[shu1] / ¶ 疏 疏 [Shu1] / surname Shu / ¶ 疏 疏 [shu1] / to dredge / to clear away obstruction / thin / sparse / scanty / distant (relation) / not close / to neglect / negligent / to present a memorial to the Emperor / commentary / annotation /  
|疏 疏 [shu1] /disperser/tenir qqn à distance/négliger/draguer (un canal)/peu nombreux/dispersé/éloigné/
|疏 疏 [shu1] / disperser / tenir qqn à distance / négliger / draguer (un canal) / peu nombreux / dispersé / éloigné /  
|疏 疏 [shu4] /spärlich (Adj)/dünn, karg (Adj)/
|疏 疏 [shu4] / spärlich (Adj) / dünn, karg (Adj) /  
|
|
|疏 疏 [shu1] {so1} /(adjective) Unfamiliar (with a skill, relationship of relatives, etc.)/ ¶ 疏 疏 [shu1] {so1} /to dredge/to clear away obstruction/thin/sparse/scanty/distant (relation)/not close/to neglect/negligent/to scatter/to disperse/to thin out/a surname/raw/crude/careless/inadequate/ # adapted from cc-cedict ¶ 疏 疏 [shu1] {so3} /to present a memorial to the Emperor/commentary/annotation/ # adapted from cc-cedict
|疏 疏 [shu1] {so1} / (adjective) Unfamiliar (with a skill, relationship of relatives, etc.) / ¶ 疏 疏 [shu1] {so1} / to dredge / to clear away obstruction / thin / sparse / scanty / distant (relation) / not close / to neglect / negligent / to scatter / to disperse / to thin out / a surname / raw / crude / careless / inadequate / # adapted from cc-cedict ¶ 疏 疏 [shu1] {so3} / to present a memorial to the Emperor / commentary / annotation / # adapted from cc-cedict
|疏 [そ;しょ] /(n) (1) (See 注疏) detailed commentary/explanation/annotation/(n) (2) (そ only) memorial to the throne (esp. itemized)/EntL2843153/
|疏 [そ;しょ] / (n) (1) (See 注疏) detailed commentary / explanation / annotation / (n) (2) (そ only) memorial to the throne (esp. itemized) / EntL2843153 /  
|まばら;疎;疎ら;疏ら;疏 [まばら] /dünn/spärlich/schütter/verstreut/einzeln liegend/
|まばら;疎;疎ら;疏ら;疏 [まばら] / dünn / spärlich / schütter / verstreut / einzeln liegend /  
|
|
|疏
|疏
|-
|-
|痕
|痕
|痕 痕 [hen2] /scar/traces/
|痕 痕 [hen2] / scar / traces /  
|痕 痕 [hen2] /cicatrice/
|痕 痕 [hen2] / cicatrice /  
|痕 痕 [hen2] /Narbe (S)/Spuren (S)/
|痕 痕 [hen2] / Narbe (S) / Spuren (S) /  
|痕 痕 [hen2] /seb¦hely/nyom/
|痕 痕 [hen2] / seb¦hely / nyom /  
|痕 痕 [hen2] {han4} /(adjective) 1. Itchy; 2. tickle/ ¶ 痕 痕 [hen2] {han4} /scar/traces/mark/itchy/ # adapted from cc-cedict
|痕 痕 [hen2] {han4} / (adjective) 1. Itchy; 2. tickle / ¶ 痕 痕 [hen2] {han4} / scar / traces / mark / itchy / # adapted from cc-cedict
|痕 [こん] /(suf) scar (e.g. from operation, injection)/trace/mark (e.g. skid marks)/EntL2702570/ ¶ 跡(P);迹;痕;址 [あと] /(n) (1) trace/tracks/mark/sign/(n) (2) site/remains/ruins/(n) (3) (esp. 痕) scar/(P)/EntL1383680X/
|痕 [こん] / (suf) scar (e.g. from operation, injection) / trace / mark (e.g. skid marks) / EntL2702570 / ¶ 跡(P);迹;痕;址 [あと] / (n) (1) trace / tracks / mark / sign / (n) (2) site / remains / ruins / (n) (3) (esp. 痕) scar / (P) / EntL1383680X /  
|跡;あと;痕;址;迹 [あと] /Fußabdruck/Fußstapfen/Fußspur/Fährte/Trittsiegel/Abdruck/Spur/Gleis/Reste/Überbleibsel/Ruine/Vorbild/Muster/Präzedenzfall/Hinterlassenschaft/Vermächtnis/Erbe/Hinterbliebener/Ort, an dem sich die Füße befinden/zu Füßen/Schrift/Handschrift/Schriftzeichen/
|跡;あと;痕;址;迹 [あと] / Fußabdruck / Fußstapfen / Fußspur / Fährte / Trittsiegel / Abdruck / Spur / Gleis / Reste / Überbleibsel / Ruine / Vorbild / Muster / Präzedenzfall / Hinterlassenschaft / Vermächtnis / Erbe / Hinterbliebener / Ort, an dem sich die Füße befinden / zu Füßen / Schrift / Handschrift / Schriftzeichen /  
|痕[あと] /litteken/wondteken/wondsporen/
|痕[あと] / litteken / wondteken / wondsporen /  
|痕
|痕
|-
|-
|痘
|痘
|痘 痘 [dou4] /pimple/pustule/
|痘 痘 [dou4] / pimple / pustule /  
|痘 痘 [dou4] /variole/petite vérole/
|痘 痘 [dou4] / variole / petite vérole /  
|痘 痘 [dou4] /Akne, Pustel (S, Med)/
|痘 痘 [dou4] / Akne, Pustel (S, Med) /  
|
|
|痘 痘 [dou4] {dau6} /pimple/pustule/smallpox/ # adapted from cc-cedict
|痘 痘 [dou4] {dau6} / pimple / pustule / smallpox / # adapted from cc-cedict
|痘痕;痘 [いも] /(n) (1) (arch) smallpox/(n) (2) (arch) pockmark/EntL2212940/
|痘痕;痘 [いも] / (n) (1) (arch) smallpox / (n) (2) (arch) pockmark / EntL2212940 /  
|いも;痘痕;痘;痘瘡 [いも] /Pocken/Pockennarbe/
|いも;痘痕;痘;痘瘡 [いも] / Pocken / Pockennarbe /  
|
|
|痘
|痘
|-
|-
|痢
|痢
|痢 痢 [li4] /dysentery/
|痢 痢 [li4] / dysentery /  
|痢 痢 [li4] /diarrhée/dysenterie/
|痢 痢 [li4] / diarrhée / dysenterie /  
|痢 痢 [li4] /Dysenterie, Ruhr (S)/
|痢 痢 [li4] / Dysenterie, Ruhr (S) /  
|
|
|痢 痢 [li4] {lei6} /dysentery/diarrhea/ # adapted from cc-cedict
|痢 痢 [li4] {lei6} / dysentery / diarrhea / # adapted from cc-cedict
|痢 [り] /(n) (arch) diarrhea/diarrhoea/EntL2844083/
|痢 [り] / (n) (arch) diarrhea / diarrhoea / EntL2844083 /  
|
|
|
|
Line 5,130: Line 5,130:
|-
|-
|痴
|痴
|痴 痴 [chi1] /imbecile/sentimental/stupid/foolish/silly/ ¶ 癡 痴 [chi1] /variant of 痴[chi1]/
|痴 痴 [chi1] / imbecile / sentimental / stupid / foolish / silly / ¶ 癡 痴 [chi1] / variant of 痴[chi1] /  
|癡 痴 [chi1] /sot/idiot/stupide/imbécile/
|癡 痴 [chi1] / sot / idiot / stupide / imbécile /  
|痴 痴 [chi1] /Dummkopf (S)/dumm, sentimental, stupid, töricht (Adj)/
|痴 痴 [chi1] / Dummkopf (S) / dumm, sentimental, stupid, töricht (Adj) /  
|痴 痴 [chi1] /buta; ostoba; gyenge¦elméjű/
|痴 痴 [chi1] / buta; ostoba; gyenge¦elméjű /  
|
|
|烏滸;痴;尾籠(ateji) [おこ] /(n,adj-na) foolish thing/stupid thing/absurdity/EntL2744690/ ¶ 痴;癡(oK) [ち] /(n) (1) foolishness/fool/(n) (2) {Buddh} moha (ignorance, folly)/EntL2186140/
|烏滸;痴;尾籠(ateji) [おこ] / (n,adj-na) foolish thing / stupid thing / absurdity / EntL2744690 / ¶ 痴;癡(oK) [ち] / (n) (1) foolishness / fool / (n) (2) {Buddh} moha (ignorance, folly) / EntL2186140 /  
|痴;癡 [ち] /Dummheit/ ¶ おこ;尾籠;痴;烏滸;嗚呼;溩滸 [おこ] /Dummheit/Blödheit/
|痴;癡 [ち] / Dummheit / ¶ おこ;尾籠;痴;烏滸;嗚呼;溩滸 [おこ] / Dummheit / Blödheit /  
|痴[ち] /(1) dwaasheid/domheid/stomheid/(2) dwaas/domoor/domkop/stommeling/stommerd/(3) [boeddh.] moha/mūḍha [= domheid/begoocheling]/(a) dom/dwaas/(b) wellust/(c) fanatisme/
|痴[ち] / (1) dwaasheid / domheid / stomheid / (2) dwaas / domoor / domkop / stommeling / stommerd / (3) [boeddh.] moha / mūḍha [= domheid / begoocheling] / (a) dom / dwaas / (b) wellust / (c) fanatisme /  
|痴
|痴
|-
|-
|瘦
|瘦
|瘦 瘦 [shou4] /thin/to lose weight/(of clothing) tight/(of meat) lean/(of land) unproductive/
|瘦 瘦 [shou4] / thin / to lose weight / (of clothing) tight / (of meat) lean / (of land) unproductive /  
|瘦 瘦 [shou4] /maigre/mince/étroit/
|瘦 瘦 [shou4] / maigre / mince / étroit /  
|瘦 瘦 [shou4] /dünn, mager, schlank (Adj)/histor. Variante von 痩 (X)/ ¶ 瘦 瘦 [sou4] /siehe 瘦[shou4] (X)/
|瘦 瘦 [shou4] / dünn, mager, schlank (Adj) / histor. Variante von 痩 (X) / ¶ 瘦 瘦 [sou4] / siehe 瘦[shou4] (X) /  
|瘦 瘦 [shou4] /vékony; vézna/le¦fogy/sovány (hús)/szoros (ruha)/terméketlen (föld)/
|瘦 瘦 [shou4] / vékony; vézna / le¦fogy / sovány (hús) / szoros (ruha) / terméketlen (föld) /  
|瘦 瘦 [shou4] {sau3} /thin/to lose weight/(of clothing) tight/(of meat) lean/(of land) unproductive / barren / desolate/emaciated/meagre/ # adapted from cc-cedict
|瘦 瘦 [shou4] {sau3} / thin / to lose weight / (of clothing) tight / (of meat) lean / (of land) unproductive / barren / desolate / emaciated / meagre / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,152: Line 5,152:
|-
|-
|癸
|癸
|癸 癸 [gui3] /tenth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]/tenth in order/letter "J" or Roman "X" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/ancient Chinese compass point: 15°/deca/
|癸 癸 [gui3] / tenth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1] / tenth in order / letter "J" or Roman "X" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc / ancient Chinese compass point: 15° / deca /  
|癸 癸 [gui3] /10e des 10 Troncs célestes/
|癸 癸 [gui3] / 10e des 10 Troncs célestes /  
|癸 癸 [gui3] /Decyl, Decylgruppe (S, Chem)/der zehnte der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders (S)/Gui (Eig, Fam)/alter chinesischer Kompasspunkt: 15° (S)/
|癸 癸 [gui3] / Decyl, Decylgruppe (S, Chem) / der zehnte der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders (S) / Gui (Eig, Fam) / alter chinesischer Kompasspunkt: 15° (S) /  
|
|
|癸 癸 [gui3] {gwai3} /tenth of the ten Heavenly Stems 十天干shítiāngān [十天干]/tenth in order/letter "J" or roman "X" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/deca/a surname/ # adapted from cc-cedict
|癸 癸 [gui3] {gwai3} / tenth of the ten Heavenly Stems 十天干shítiāngān [十天干] / tenth in order / letter "J" or roman "X" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc / deca / a surname / # adapted from cc-cedict
|癸 [き;みずのと] /(n) 10th in rank/tenth sign of the Chinese calendar/EntL1585810X/
|癸 [き;みずのと] / (n) 10th in rank / tenth sign of the Chinese calendar / EntL1585810X /  
|みずのと;癸 [みずのと] /zehntes Kalenderzeichen/ ¶ き;癸 [き] /zehntes der zehn Kalenderzeichen/Zehnter/
|みずのと;癸 [みずのと] / zehntes Kalenderzeichen / ¶ き;癸 [き] / zehntes der zehn Kalenderzeichen / Zehnter /  
|
|
|癸
|癸
|-
|-
|發
|發
|發 发 [fa1] /to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to make a bundle of money/classifier for gunshots (rounds)/
|發 发 [fa1] / to send out / to show (one's feeling) / to issue / to develop / to make a bundle of money / classifier for gunshots (rounds) /  
|發 发 [fa1] /envoyer/livrer/distribuer/émettre/montrer (un sentiment)/questionner/mettre au point/se mettre en route/
|發 发 [fa1] / envoyer / livrer / distribuer / émettre / montrer (un sentiment) / questionner / mettre au point / se mettre en route /  
|發 发 [fa1] /senden, schicken (V)/ZEW für Geschosse, Kugeln, Raketen (Zähl)/ ¶ 發 发 [fa4] /Haar (S)/
|發 发 [fa1] / senden, schicken (V) / ZEW für Geschosse, Kugeln, Raketen (Zähl) / ¶ 發 发 [fa4] / Haar (S) /  
|發 发 [fa1] /küld/ki¦mutat/ki¦ad/posztol (online)/(számlálószó: lőfegyverek esetén: sorozat)/
|發 发 [fa1] / küld / ki¦mutat / ki¦ad / posztol (online) / (számlálószó: lőfegyverek esetén: sorozat) /  
|發 发 [fa1] {faat3} /rise or expand when fermented or soaked (food)/to prosper or become rich/ ¶ 發 发 [fa1] {but3} /the sound of fish diving/ # adapted from cc-cedict ¶ 發 发 [fa1] {but 6} /the sound of fish diving/ # adapted from cc-cedict ¶ 發 发 [fa1] {faat3} /to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to make a bundle of money/classifier for gunshots (rounds)/to emit/to dispatch/to launch/to generate/to transmit/to produce/to trigger off/to expose/to discover/to prosper/to turn into/ # adapted from cc-cedict ¶ 發 发 [fa1] {fat3} /to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to make a bundle of money/classifier for gunshots (rounds)/to emit/to dispatch/to launch/to generate/to transmit/to produce/to trigger off/to expose/to discover/to prosper/to turn into/ # adapted from cc-cedict
|發 发 [fa1] {faat3} / rise or expand when fermented or soaked (food) / to prosper or become rich / ¶ 發 发 [fa1] {but3} / the sound of fish diving / # adapted from cc-cedict ¶ 發 发 [fa1] {but 6} / the sound of fish diving / # adapted from cc-cedict ¶ 發 发 [fa1] {faat3} / to send out / to show (one's feeling) / to issue / to develop / to make a bundle of money / classifier for gunshots (rounds) / to emit / to dispatch / to launch / to generate / to transmit / to produce / to trigger off / to expose / to discover / to prosper / to turn into / # adapted from cc-cedict ¶ 發 发 [fa1] {fat3} / to send out / to show (one's feeling) / to issue / to develop / to make a bundle of money / classifier for gunshots (rounds) / to emit / to dispatch / to launch / to generate / to transmit / to produce / to trigger off / to expose / to discover / to prosper / to turn into / # adapted from cc-cedict
|発;發 [ハツ] /(n) (1) (abbr) {mahj} (See 緑發) green dragon tile/(n) (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of green dragon tiles/EntL2833340/
|発;發 [ハツ] / (n) (1) (abbr) {mahj} (See 緑發) green dragon tile / (n) (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of green dragon tiles / EntL2833340 /  
|
|
|
|
Line 5,174: Line 5,174:
|-
|-
|皿
|皿
|皿 皿 [min3] /(bound form) dish; vessel; shallow container/radical no. 108/
|皿 皿 [min3] / (bound form) dish; vessel; shallow container / radical no. 108 /  
|皿 皿 [min3] /plat/vaisselle/récipient peu profond/(108e radical)/
|皿 皿 [min3] / plat / vaisselle / récipient peu profond / (108e radical) /  
|皿 皿 [min3] /Radikal Nr. 108 = Gefäß, Behälter, Schüssel, Teller (Sprachw)/
|皿 皿 [min3] / Radikal Nr. 108 = Gefäß, Behälter, Schüssel, Teller (Sprachw) /  
|
|
|
|
|
|
|皿;さら [さら] /Teller/Schüssel/Schale/Platte/Untertasse/
|皿;さら [さら] / Teller / Schüssel / Schale / Platte / Untertasse /  
|皿[さら] /(1) bord/schotel/schaal/bordje/schoteltje/schaaltje/[Belg.N.] ondertas/[verzameln.] tafelgerei/[verzameln.] tafelgerief/(2) gerecht/schotel/portie/gang/maaltijd/(3) [boeddh.] metalen bord/bekken/(4) schaal van een weegschaal/(5) [膝の] knieschijf/(6) [頭の] hersenpan/(7) sara [= 108e van de 214 Kāngxī-radicalen]/(8) [maatwoord voor schotels/gangen/porties]/
|皿[さら] / (1) bord / schotel / schaal / bordje / schoteltje / schaaltje / [Belg.N.] ondertas / [verzameln.] tafelgerei / [verzameln.] tafelgerief / (2) gerecht / schotel / portie / gang / maaltijd / (3) [boeddh.] metalen bord / bekken / (4) schaal van een weegschaal / (5) [膝の] knieschijf / (6) [頭の] hersenpan / (7) sara [= 108e van de 214 Kāngxī-radicalen] / (8) [maatwoord voor schotels / gangen / porties] /  
|皿
|皿
|-
|-
|盆
|盆
|盆 盆 [pen2] /basin/flower pot/unit of volume equal to 12 斗[dou3] and 8 升[sheng1], approx 128 liters/CL:個¦个[ge4]/
|盆 盆 [pen2] / basin / flower pot / unit of volume equal to 12 斗[dou3] and 8 升[sheng1], approx 128 liters / CL:個¦个[ge4] /  
|盆 盆 [pen2] /bassin/pot/
|盆 盆 [pen2] / bassin / pot /  
|盆 盆 [pen2] /Becken, Wanne (S)/Topf, Schüssel, Blumentopf (S)/
|盆 盆 [pen2] / Becken, Wanne (S) / Topf, Schüssel, Blumentopf (S) /  
|盆 盆 [pen2] /virág¦cserép/medence/
|盆 盆 [pen2] / virág¦cserép / medence /  
|盆 盆 [pen2] {pun4} /basin/flower pot/unit of volume equal to 12 斗 and 8 升, approx 128 liters M: 个gè [个]/tub/pot/bowl/basin-shaped things/a quantifier for things held in a basin, tub etc/ten thousand/ # adapted from cc-cedict
|盆 盆 [pen2] {pun4} / basin / flower pot / unit of volume equal to 12 斗 and 8 升, approx 128 liters M: 个gè [个] / tub / pot / bowl / basin-shaped things / a quantifier for things held in a basin, tub etc / ten thousand / # adapted from cc-cedict
|盆 [ぼん] /(n) (1) tray/(n) (2) family/household/(n) (3) (abbr) (See 盂蘭盆) Obon/Bon Festival/Lantern Festival/Festival of the Dead/(n) (4) (sl) gambler's den/(P)/EntL1523700X/
|盆 [ぼん] / (n) (1) tray / (n) (2) family / household / (n) (3) (abbr) (See 盂蘭盆) Obon / Bon Festival / Lantern Festival / Festival of the Dead / (n) (4) (sl) gambler's den / (P) / EntL1523700X /  
|盆 [ぼん] /Tablett (Tonakzent unterscheidet sich vom Homograph mit der Bedeutung Bonfest)/ ¶ 盆 [ぼん] /Bonfest/Allerseelenfest/buddhistisches Totengedenken (um den 15. August; fallender Tonakzent; unterscheidet sich dadurch vom Homograph mit der Bedeutung Tablett)/
|盆 [ぼん] / Tablett (Tonakzent unterscheidet sich vom Homograph mit der Bedeutung Bonfest) / ¶ 盆 [ぼん] / Bonfest / Allerseelenfest / buddhistisches Totengedenken (um den 15. August; fallender Tonakzent; unterscheidet sich dadurch vom Homograph mit der Bedeutung Tablett) /  
|盆[ぼん] /(1) blad/presenteerblad/dienblad/schenkblad/plateau/(2) Bon [boeddhistische gedenkdagen (13-15 juli/in sommige streken in augustus) ter nagedachtenis van overleden verwanten]/
|盆[ぼん] / (1) blad / presenteerblad / dienblad / schenkblad / plateau / (2) Bon [boeddhistische gedenkdagen (13-15 juli / in sommige streken in augustus) ter nagedachtenis van overleden verwanten] /  
|盆
|盆
|-
|-
|盜
|盜
|盜 盗 [dao4] /to steal/to rob/to plunder/thief/bandit/robber/
|盜 盗 [dao4] / to steal / to rob / to plunder / thief / bandit / robber /  
|盜 盗 [dao4] /voleur/bandit/voler/dérober/
|盜 盗 [dao4] / voleur / bandit / voler / dérober /  
|盜 盗 [dao4] /stehlen (V)/rauben (V)/plündern; ausplündern (V)/Dieb (S)/Bandit (S)/Räuber (S)/
|盜 盗 [dao4] / stehlen (V) / rauben (V) / plündern; ausplündern (V) / Dieb (S) / Bandit (S) / Räuber (S) /  
|盜 盗 [dao4] /lop/rabol/rabló/tolvaj/
|盜 盗 [dao4] / lop / rabol / rabló / tolvaj /  
|盜 盗 [dao4] {dou6} /to steal/to rob/to plunder/thief/bandit/robber/burglar/pirate/ # adapted from cc-cedict
|盜 盗 [dao4] {dou6} / to steal / to rob / to plunder / thief / bandit / robber / burglar / pirate / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,207: Line 5,207:
|-
|-
|盡
|盡
|盡 尽 [jin4] /to use up/to exhaust/to end/to finish/to the utmost/exhausted/finished/to the limit (of sth)/all/entirely/
|盡 尽 [jin4] / to use up / to exhaust / to end / to finish / to the utmost / exhausted / finished / to the limit (of sth) / all / entirely /  
|盡 尽 [jin4] /épuisé/fini/à l'extrême limite/au plus haut point/(s') épuiser/faire de son mieux/
|盡 尽 [jin4] / épuisé / fini / à l'extrême limite / au plus haut point / (s') épuiser / faire de son mieux /  
|盡 尽 [jin4] /möglichst, äußerst (Adv)/vor allem (Adv)/verausgaben (V)/
|盡 尽 [jin4] / möglichst, äußerst (Adv) / vor allem (Adv) / verausgaben (V) /  
|盡 尽 [jin4] /a legvégső határig/rendkívül/el¦használ/ki¦merít/
|盡 尽 [jin4] / a legvégső határig / rendkívül / el¦használ / ki¦merít /  
|盡 尽 [jin4] {zeon2} /an alternative form of the word儘, utmost/ # adapted from cc-cedict ¶ 盡 尽 [jin4] {zeon6} /to use up/to exhaust/to end/to finish/to the utmost/exhausted/finished/to the limit (of sth)/all/to devote all to/entirely/to come to an end/ # adapted from cc-cedict
|盡 尽 [jin4] {zeon2} / an alternative form of the word儘, utmost / # adapted from cc-cedict ¶ 盡 尽 [jin4] {zeon6} / to use up / to exhaust / to end / to finish / to the utmost / exhausted / finished / to the limit (of sth) / all / to devote all to / entirely / to come to an end / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,218: Line 5,218:
|-
|-
|監
|監
|監 监 [jian1] /to supervise/to inspect/jail/prison/ ¶ 監 监 [jian4] /supervisor/
|監 监 [jian1] / to supervise / to inspect / jail / prison / ¶ 監 监 [jian4] / supervisor /  
|監 监 [jian4] /superviseur/ ¶ 監 监 [jian1] /surveiller/prison/inspecter/pénitencier/
|監 监 [jian4] / superviseur / ¶ 監 监 [jian1] / surveiller / prison / inspecter / pénitencier /  
|監 监 [jian1] /beaufsichtigen, betreuen (V)/fest, hart (Adj)/inspizieren, beschauen (V)/Jian (Eig, Fam)/ ¶ 監 监 [jian4] /Supervisor, Aufpasser, Bewacher, Hüter (S)/
|監 监 [jian1] / beaufsichtigen, betreuen (V) / fest, hart (Adj) / inspizieren, beschauen (V) / Jian (Eig, Fam) / ¶ 監 监 [jian4] / Supervisor, Aufpasser, Bewacher, Hüter (S) /  
|監 监 [jian1] /fel¦ügyel; őriz/fel¦ügyelő; őr/börtön/
|監 监 [jian1] / fel¦ügyel; őriz / fel¦ügyelő; őr / börtön /  
|監 监 [jian1] {gaam1} /(verb) 1. To force; 2. To compel; (verb) to take into custody; (noun) The supervisor (of school)/ ¶ 監 监 [jian1] {gaam1} /hard/strong/solid/firm/to supervise/to inspect/jail/prison/to watch/to put in jail/to compel/to coerce/to force/inspector supervisor/ # adapted from cc-cedict ¶ 監 监 [jian1] {gaam3} /Imperial offices or academies/a eunuch/forcibly with coercion/ # adapted from cc-cedict
|監 监 [jian1] {gaam1} / (verb) 1. To force; 2. To compel; (verb) to take into custody; (noun) The supervisor (of school) / ¶ 監 监 [jian1] {gaam1} / hard / strong / solid / firm / to supervise / to inspect / jail / prison / to watch / to put in jail / to compel / to coerce / to force / inspector supervisor / # adapted from cc-cedict ¶ 監 监 [jian1] {gaam3} / Imperial offices or academies / a eunuch / forcibly with coercion / # adapted from cc-cedict
|監 [げん] /(n,n-suf) (1) (arch) special Nara-period administrative division for areas containing a detached palace (Yoshino and Izumi)/(n) (2) (arch) (See 大宰府) secretary/third highest-ranking officials in the Dazaifu/EntL2580300/
|監 [げん] / (n,n-suf) (1) (arch) special Nara-period administrative division for areas containing a detached palace (Yoshino and Izumi) / (n) (2) (arch) (See 大宰府) secretary / third highest-ranking officials in the Dazaifu / EntL2580300 /  
|
|
|
|
Line 5,229: Line 5,229:
|-
|-
|盤
|盤
|盤 盘 [pan2] /plate/dish/tray/board/hard drive (computing)/to build/to coil/to check/to examine/to transfer (property)/to make over/classifier for food: dish, helping/to coil/classifier for coils of wire/classifier for games of chess/
|盤 盘 [pan2] / plate / dish / tray / board / hard drive (computing) / to build / to coil / to check / to examine / to transfer (property) / to make over / classifier for food: dish, helping / to coil / classifier for coils of wire / classifier for games of chess /  
|盤 盘 [pan2] /assiette/plateau/enrouler/construire/partie (d'échecs)/(nom de famille)/(classificateur pour les objets en spirale ou susceptibles de tourner : serpentins, moulins, bandes magnétiques, etc.)/
|盤 盘 [pan2] / assiette / plateau / enrouler / construire / partie (d'échecs) / (nom de famille) / (classificateur pour les objets en spirale ou susceptibles de tourner : serpentins, moulins, bandes magnétiques, etc.) /  
|盤 盘 [pan2] /Schale, Platte, Teller(S)/ZEW für ebene Objekte (Zähl)/
|盤 盘 [pan2] / Schale, Platte, Teller(S) / ZEW für ebene Objekte (Zähl) /  
|盤 盘 [pan2] /tányér/tál/tekercs (elektromos)/csavar (pl. hajban)/ellenőriz; megvizsgál/(számlálószó: tekercsek, edények, korongok stb.)/
|盤 盘 [pan2] / tányér / tál / tekercs (elektromos) / csavar (pl. hajban) / ellenőriz; megvizsgál / (számlálószó: tekercsek, edények, korongok stb.) /  
|盤 盘 [pan2] {pun4} /(noun) 1. territory; (of construction)/site; (verb) to interrogate/ ¶ 盤 盘 [pan2] {pun4} /board/hard drive (computing)/to build/to coil/to check/to examine/to transfer (property)/to make over/classifier for food: dish, helping/classifier for coils of wire/classifier for games of chess/domain/turf/territory under one's control/to interrogate/to question/to check someone's background/ # adapted from cc-cedict ¶ 盤 盘 [pan2] {pun4} /plate/dish/tray/current price/market quotation/plate-shaped object/ # adapted from cc-cedict ¶ 盤 盘 [pan2] {pun2} /plate/dish/tray/current price/market quotation/plate-shaped object/ # adapted from cc-cedict
|盤 盘 [pan2] {pun4} / (noun) 1. territory; (of construction) / site; (verb) to interrogate / ¶ 盤 盘 [pan2] {pun4} / board / hard drive (computing) / to build / to coil / to check / to examine / to transfer (property) / to make over / classifier for food: dish, helping / classifier for coils of wire / classifier for games of chess / domain / turf / territory under one's control / to interrogate / to question / to check someone's background / # adapted from cc-cedict ¶ 盤 盘 [pan2] {pun4} / plate / dish / tray / current price / market quotation / plate-shaped object / # adapted from cc-cedict ¶ 盤 盘 [pan2] {pun2} / plate / dish / tray / current price / market quotation / plate-shaped object / # adapted from cc-cedict
|皿(P);盤 [さら] /(n) (1) (See お皿) plate/dish/platter/disc/(n,n-suf,ctr) (2) serving/helping/course/(n) (3) kanji radical 108 (at the bottom)/(P)/EntL1299680X/ ¶ 盤 [ばん] /(n) (1) board (in shogi, go, chess, etc.)/(n) (2) (phonograph) record/disc/disk/(n-suf) (3) board/panel/plate/(P)/EntL1482420X/
|皿(P);盤 [さら] / (n) (1) (See お皿) plate / dish / platter / disc / (n,n-suf,ctr) (2) serving / helping / course / (n) (3) kanji radical 108 (at the bottom) / (P) / EntL1299680X / ¶ 盤 [ばん] / (n) (1) board (in shogi, go, chess, etc.) / (n) (2) (phonograph) record / disc / disk / (n-suf) (3) board / panel / plate / (P) / EntL1482420X /  
|盤 [ばん] /Platte/Brett/Spielbrett/Schallplatte/Tafel/Becken/
|盤 [ばん] / Platte / Brett / Spielbrett / Schallplatte / Tafel / Becken /  
|盤[ばん] /(1) bord/schaal/schotel/(2) blad/dienblad/plateau/(3) speelbord/(4) ban [één van de twaalf tonen in het gagaku/± b]/(5) dikke plank [minstens 6 cm dik bij 18 cm breed]/(6) [m.b.t. spinnen/zeesterren] ± cefalothorax/(7) geluidsplaat/plaat/(a) plat bord/platte schotel/schaal/(b) blad/plateau/(c) vlak voorwerp/instrument/paneel/(d) het roteren/het kronkelen/(e) rots/(f) het wortelen/het zich met wortels vastkronkelen/
|盤[ばん] / (1) bord / schaal / schotel / (2) blad / dienblad / plateau / (3) speelbord / (4) ban [één van de twaalf tonen in het gagaku / ± b] / (5) dikke plank [minstens 6 cm dik bij 18 cm breed] / (6) [m.b.t. spinnen / zeesterren] ± cefalothorax / (7) geluidsplaat / plaat / (a) plat bord / platte schotel / schaal / (b) blad / plateau / (c) vlak voorwerp / instrument / paneel / (d) het roteren / het kronkelen / (e) rots / (f) het wortelen / het zich met wortels vastkronkelen /  
|盤
|盤
|-
|-
|盾
|盾
|盾 盾 [dun4] /shield/(currency) Vietnamese dong/currency unit of several countries (Indonesian rupiah, Dutch gulden etc)/
|盾 盾 [dun4] / shield / (currency) Vietnamese dong / currency unit of several countries (Indonesian rupiah, Dutch gulden etc) /  
|盾 盾 [dun4] /bouclier/
|盾 盾 [dun4] / bouclier /  
|盾 盾 [dun4] /Schild (S)/(Währung) Vietnamesischer Dong (S)/(Währungseinheit verschiedener Länder: Indonesische Rupiah, Niederländische Gulden etc)/
|盾 盾 [dun4] / Schild (S) / (Währung) Vietnamesischer Dong (S) / (Währungseinheit verschiedener Länder: Indonesische Rupiah, Niederländische Gulden etc) /  
|盾 盾 [dun4] /pajzs/
|盾 盾 [dun4] / pajzs /  
|盾 盾 [dun4] {seon5} /shield/standard coin of Holland (guilder), Vietnam (dong), Indonesia (rupiah)/ # adapted from cc-cedict ¶ 盾 盾 [dun4] {teon5} /shield/standard coin of Holland (guilder), Vietnam (dong), Indonesia (rupiah)/ # adapted from cc-cedict
|盾 盾 [dun4] {seon5} / shield / standard coin of Holland (guilder), Vietnam (dong), Indonesia (rupiah) / # adapted from cc-cedict ¶ 盾 盾 [dun4] {teon5} / shield / standard coin of Holland (guilder), Vietnam (dong), Indonesia (rupiah) / # adapted from cc-cedict
|
|
|盾;たて;楯 [たて] /Schild/Vorwand/Ausrede/(schildförmige) Siegestrophäe/Plakette/
|盾;たて;楯 [たて] / Schild / Vorwand / Ausrede / (schildförmige) Siegestrophäe / Plakette /  
|盾[たて] /schild/beukelaar/rondas/
|盾[たて] / schild / beukelaar / rondas /  
|盾
|盾
|-
|-
|真
|真
|真 真 [zhen1] /really/truly/indeed/real/true/genuine/
|真 真 [zhen1] / really / truly / indeed / real / true / genuine /  
|真 真 [zhen1] /vraiment/réellement/vrai/véritable/
|真 真 [zhen1] / vraiment / réellement / vrai / véritable /  
|真 真 [zhen1] /wahr; wirklich; echt; real (Adj); Bsp.: 真實 真实 -- wahr; wirklich; echt; authentisch; Bsp.: 真正 真正 -- echt; wahr; authentisch; Bsp.: 真絲 真丝 -- echte Seide; Bsp.: 說真話 说真话 -- die Wahrheit sagen; Bsp.: 他說的都是真的。 他说的都是真的。 -- Alles, was er sagte, ist wahr./wirklich; tatsächlich (Adj); Bsp.: 真正 真正 -- wirklich; tatsächlich; Bsp.: 我真不知道。 我真不知道。 -- Ich weiß es wirklich nicht.; Bsp.: 時間過得很快! 时间过得很快! -- Wie die Zeit vergeht!/klar; deutlich (Adj); Bsp.: 你看得真麼? 你看得真么? -- Kannst du klar sehen?; Bsp.: 我聽不真。 我听不真。 -- Ich kann nicht klar hören./Normalschrift (S); Bsp.: 真書 真书 -- Normalschrift/Porträt (S); Bsp.: 寫真 写真 -- Porträt/Zhen (Eig, Fam)/
|真 真 [zhen1] / wahr; wirklich; echt; real (Adj); Bsp.: 真實 真实 -- wahr; wirklich; echt; authentisch; Bsp.: 真正 真正 -- echt; wahr; authentisch; Bsp.: 真絲 真丝 -- echte Seide; Bsp.: 說真話 说真话 -- die Wahrheit sagen; Bsp.: 他說的都是真的。 他说的都是真的。 -- Alles, was er sagte, ist wahr. / wirklich; tatsächlich (Adj); Bsp.: 真正 真正 -- wirklich; tatsächlich; Bsp.: 我真不知道。 我真不知道。 -- Ich weiß es wirklich nicht.; Bsp.: 時間過得很快! 时间过得很快! -- Wie die Zeit vergeht! / klar; deutlich (Adj); Bsp.: 你看得真麼? 你看得真么? -- Kannst du klar sehen?; Bsp.: 我聽不真。 我听不真。 -- Ich kann nicht klar hören. / Normalschrift (S); Bsp.: 真書 真书 -- Normalschrift / Porträt (S); Bsp.: 寫真 写真 -- Porträt / Zhen (Eig, Fam) /  
|真 真 [zhen1] /igazán/igazi/valódi/valóban/
|真 真 [zhen1] / igazán / igazi / valódi / valóban /  
|真 真 [zhen1] {zan1} /really/truly/indeed/real/true/genuine/actual/a surname/true, original, unspoiled character of man/exact copy of something/natural instincts/inherent quality/ # adapted from cc-cedict
|真 真 [zhen1] {zan1} / really / truly / indeed / real / true / genuine / actual / a surname / true, original, unspoiled character of man / exact copy of something / natural instincts / inherent quality / # adapted from cc-cedict
|愛;真 [まな] /(pref) beloved/dear/EntL2751070/ ¶ 真 [しん] /(n,adj-no) (1) truth/reality/genuineness/(n) (2) seriousness/(n) (3) {logic} (ant: 偽・1) truth/(n) (4) (See 楷書) printed style writing/(n) (5) (abbr) (See 真打ち・1) star performer/(P)/EntL1363170X/ ¶ 真 [ま] /(pref) (1) (See 真上・まうえ) just/right/due (east)/(pref) (2) (See 真っ白・まっしろ・1) pure/genuine/true/(n) (3) (See 真に受ける) truth/EntL1363180X/ ¶ 誠(P);真;実 [まこと] /(n) (1) truth/reality/fact/(n) (2) sincerity/honesty/faithfulness/good faith/(adv) (3) (dated) indeed/really/absolutely/truly/actually/very/quite/(P)/EntL1580555X/
|愛;真 [まな] / (pref) beloved / dear / EntL2751070 / ¶ 真 [しん] / (n,adj-no) (1) truth / reality / genuineness / (n) (2) seriousness / (n) (3) {logic} (ant: 偽・1) truth / (n) (4) (See 楷書) printed style writing / (n) (5) (abbr) (See 真打ち・1) star performer / (P) / EntL1363170X / ¶ 真 [ま] / (pref) (1) (See 真上・まうえ) just / right / due (east) / (pref) (2) (See 真っ白・まっしろ・1) pure / genuine / true / (n) (3) (See 真に受ける) truth / EntL1363180X / ¶ 誠(P);真;実 [まこと] / (n) (1) truth / reality / fact / (n) (2) sincerity / honesty / faithfulness / good faith / (adv) (3) (dated) indeed / really / absolutely / truly / actually / very / quite / (P) / EntL1580555X /  
|真 [ま] /Wahrheit/Wirklichkeit/ ¶ まこと;誠;実;真;信 [まこと] /Wahrheit/Wirklichkeit/Aufrichtigkeit/Ehrlichkeit/Redlichkeit/Treue/Reinheit/Unverfälschtheit/ ¶ 真;眞 [しん] /Wahrheit/Reinheit/Wirklichkeit/Echtheit/Tatsache/ ¶ 誠;真;眞 [まこと] /Makoto/
|真 [ま] / Wahrheit / Wirklichkeit / ¶ まこと;誠;実;真;信 [まこと] / Wahrheit / Wirklichkeit / Aufrichtigkeit / Ehrlichkeit / Redlichkeit / Treue / Reinheit / Unverfälschtheit / ¶ 真;眞 [しん] / Wahrheit / Reinheit / Wirklichkeit / Echtheit / Tatsache / ¶ 誠;真;眞 [まこと] / Makoto /  
|真[しん] /(1) waarheid/realiteit/feitelijkheid/werkelijkheid/(2) authenticiteit/waarachtigheid/echtheid/ ¶ 真[まこと] /waarheid/feit/realiteit/werkelijkheid/ ¶ 真[ま] /(1) het ware/waarheid/werkelijkheid/(2) oprecht ~/eerlijk ~/rechtvaardig ~/waar ~/(3) recht ~/juist ~/vlak ~/precies ~/exact ~/puur ~/zuiver ~/(4) gewone ~/echte ~ [prefix voor planten- en dierennamen]/
|真[しん] / (1) waarheid / realiteit / feitelijkheid / werkelijkheid / (2) authenticiteit / waarachtigheid / echtheid / ¶ 真[まこと] / waarheid / feit / realiteit / werkelijkheid / ¶ 真[ま] / (1) het ware / waarheid / werkelijkheid / (2) oprecht ~ / eerlijk ~ / rechtvaardig ~ / waar ~ / (3) recht ~ / juist ~ / vlak ~ / precies ~ / exact ~ / puur ~ / zuiver ~ / (4) gewone ~ / echte ~ [prefix voor planten- en dierennamen] /  
|真
|真
|-
|-
|着
|着
|著 着 [zhao1] /(chess) move/trick/all right!/(dialect) to add/ ¶ 著 着 [zhao2] /to touch/to come in contact with/to feel/to be affected by/to catch fire/to burn/(coll.) to fall asleep/(after a verb) hitting the mark/succeeding in/ ¶ 著 着 [zhe5] /aspect particle indicating action in progress or ongoing state/ ¶ 著 着 [zhuo2] /to wear (clothes)/to contact/to use/to apply/
|著 着 [zhao1] / (chess) move / trick / all right! / (dialect) to add / ¶ 著 着 [zhao2] / to touch / to come in contact with / to feel / to be affected by / to catch fire / to burn / (coll.) to fall asleep / (after a verb) hitting the mark / succeeding in / ¶ 著 着 [zhe5] / aspect particle indicating action in progress or ongoing state / ¶ 著 着 [zhuo2] / to wear (clothes) / to contact / to use / to apply /  
|著 着 [zhe2] /perdre la tête/s'énerver/ ¶ 著 着 [zhao2] /atteindre/bruler/ ¶ 著 着 [zhuo2] /atteindre/toucher/appliquer (une couleur)/porter/se vêtir/ ¶ 著 着 [zhe5] /(marque le déroulement d'une action)/ ¶ 著 着 [zhao1] /coup (échecs)/d'accord !/ajouter (dial.)/
|著 着 [zhe2] / perdre la tête / s'énerver / ¶ 著 着 [zhao2] / atteindre / bruler / ¶ 著 着 [zhuo2] / atteindre / toucher / appliquer (une couleur) / porter / se vêtir / ¶ 著 着 [zhe5] / (marque le déroulement d'une action) / ¶ 著 着 [zhao1] / coup (échecs) / d'accord ! / ajouter (dial.) /  
|著 着 [zhao2] /berühren (V)/Feuer fangen (V)/in Kontakt kommen (V)/ ¶ 著 着 [zhe5] /(wird nach einem Verb oder einem Adjektiv verwendet, um eine andauernde Handlung oder einen andauernden Status auszudrücken); Bsp.: 他們正談著話呢。 他们正谈着话呢。 -- Sie unterhalten sich gerade.; Bsp.: 窗戶開著。 窗户开着。 -- Das Fenster ist noch offen.; Bsp.: 牆上掛著很多畫。 墙上挂着很多画。 -- An der Wand hängen viele Bilder./(wird zwischen zwei Verben verwendet, um eine begleitende Handlung oder einen begleitenden Zustand auszudrücken); Bsp.: 他坐著吃飯。 他坐着吃饭。 -- Er sitzt, während er isst.; Bsp.: 咱們走著去吧。 咱们走着去吧。 -- Lasst uns dorthin zu Fuß gehen./(wird in Imperativsätzen nach Verben oder Adjektiven zur Betonung verwendet); Bsp.: 你聽著! 你听着! -- Hör mal zu!; Bsp.: 快著點兒! 快着点儿! -- Beeil dich!/(wird nach bestimmten Verben verwendet, um eine Präpositionalphrase bilden); Bsp.: 隨著 随着 -- mit; zusammen mit; in Übereinstimmung mit; Bsp.: 本著 本着 -- gemäß; im Einklang mit; in Übereinstimmung mit/
|著 着 [zhao2] / berühren (V) / Feuer fangen (V) / in Kontakt kommen (V) / ¶ 著 着 [zhe5] / (wird nach einem Verb oder einem Adjektiv verwendet, um eine andauernde Handlung oder einen andauernden Status auszudrücken); Bsp.: 他們正談著話呢。 他们正谈着话呢。 -- Sie unterhalten sich gerade.; Bsp.: 窗戶開著。 窗户开着。 -- Das Fenster ist noch offen.; Bsp.: 牆上掛著很多畫。 墙上挂着很多画。 -- An der Wand hängen viele Bilder. / (wird zwischen zwei Verben verwendet, um eine begleitende Handlung oder einen begleitenden Zustand auszudrücken); Bsp.: 他坐著吃飯。 他坐着吃饭。 -- Er sitzt, während er isst.; Bsp.: 咱們走著去吧。 咱们走着去吧。 -- Lasst uns dorthin zu Fuß gehen. / (wird in Imperativsätzen nach Verben oder Adjektiven zur Betonung verwendet); Bsp.: 你聽著! 你听着! -- Hör mal zu!; Bsp.: 快著點兒! 快着点儿! -- Beeil dich! / (wird nach bestimmten Verben verwendet, um eine Präpositionalphrase bilden); Bsp.: 隨著 随着 -- mit; zusammen mit; in Übereinstimmung mit; Bsp.: 本著 本着 -- gemäß; im Einklang mit; in Übereinstimmung mit /  
|著 着 [zhao1] /lépés (sakkban)/trükk/jó; rendben (beleegyező válasz)/ ¶ 著 着 [zhuo2] /használ/alkalmaz/érint/érintkezik/fel¦vesz (ruhát)/fel¦ölt/ ¶ 著 着 [zhe5] /(aspektuspartikula: folyamatban levőséget, fennálló állapotot fejez ki)/(felszólítást nyomatékosító partikula)/ ¶ 著 着 [zhao2] /hozzá¦ér; meg¦érint/el¦szenved (káros hatást)/el¦ér (célt; igei eredménykiegészítőként is)/meg¦gyullad/ég/
|著 着 [zhao1] / lépés (sakkban) / trükk / jó; rendben (beleegyező válasz) / ¶ 著 着 [zhuo2] / használ / alkalmaz / érint / érintkezik / fel¦vesz (ruhát) / fel¦ölt / ¶ 著 着 [zhe5] / (aspektuspartikula: folyamatban levőséget, fennálló állapotot fejez ki) / (felszólítást nyomatékosító partikula) / ¶ 著 着 [zhao2] / hozzá¦ér; meg¦érint / el¦szenved (káros hatást) / el¦ér (célt; igei eredménykiegészítőként is) / meg¦gyullad / ég /  
|著 着 [zhe5] {zoek3} /(verb) 1. wear (clothes, shoes, etc.); (verb)/write or compose (book, etc.); (adjective)/well-known; 2. famous/ ¶ 著 着 [zhe5] {zoek3} /to wear/to put on/to be dressed in/clothing/ # adapted from cc-cedict ¶ 著 着 [zhe5] {zoek6} /aspect particle indicating action in progress/ # adapted from cc-cedict ¶ 著 着 [zhe5] {zyu3} /famous/prominent/to write/to compile/writing/literary work/aboriginal/ # adapted from cc-cedict
|著 着 [zhe5] {zoek3} / (verb) 1. wear (clothes, shoes, etc.); (verb) / write or compose (book, etc.); (adjective) / well-known; 2. famous / ¶ 著 着 [zhe5] {zoek3} / to wear / to put on / to be dressed in / clothing / # adapted from cc-cedict ¶ 著 着 [zhe5] {zoek6} / aspect particle indicating action in progress / # adapted from cc-cedict ¶ 著 着 [zhe5] {zyu3} / famous / prominent / to write / to compile / writing / literary work / aboriginal / # adapted from cc-cedict
|着 [ぎ] /(n-suf) clothes/outfit/uniform/EntL2093780/ ¶ 着 [ちゃく] /(n-suf) (1) (See 発・1) arrival/arriving at .../(ctr) (2) counter for items or suits of clothing/(ctr) (3) nth place (in a race)/(ctr) (4) {go} counter for moves/(P)/EntL1597470X/
|着 [ぎ] / (n-suf) clothes / outfit / uniform / EntL2093780 / ¶ 着 [ちゃく] / (n-suf) (1) (See 発・1) arrival / arriving at ... / (ctr) (2) counter for items or suits of clothing / (ctr) (3) nth place (in a race) / (ctr) (4) {go} counter for moves / (P) / EntL1597470X /  
|
|
|着 / 著[ちゃく] /(1) aankomst (om ~/te ~)/(2) het als -(st)e aankomen [kwantor die i.c.m. het ordinale prefix dai 第/de plaats in de orde van aankomst noemt]/(3) x stuks [kwantor voor kostuums/pakken/smokings enz.]/
|着 / 著[ちゃく] / (1) aankomst (om ~ / te ~) / (2) het als -(st)e aankomen [kwantor die i.c.m. het ordinale prefix dai 第 / de plaats in de orde van aankomst noemt] / (3) x stuks [kwantor voor kostuums / pakken / smokings enz.] /  
|着
|着
|-
|-
|瞭
|瞭
|瞭 了 [liao3] /(of eyes) bright/clear-sighted/to understand clearly/ ¶ 瞭 了 [liao4] /unofficial variant of 瞭[liao4]/ ¶ 瞭 瞭 [liao4] /to watch from a height or distance/
|瞭 了 [liao3] / (of eyes) bright / clear-sighted / to understand clearly / ¶ 瞭 了 [liao4] / unofficial variant of 瞭[liao4] / ¶ 瞭 瞭 [liao4] / to watch from a height or distance /  
|瞭 了 [liao3] /finir/ ¶ 瞭 了 [liao4] /regarder au loin (d'un lieu élevé)/ ¶ 瞭 瞭 [liao4] /regarder de loin/étudier/
|瞭 了 [liao3] / finir / ¶ 瞭 了 [liao4] / regarder au loin (d'un lieu élevé) / ¶ 瞭 瞭 [liao4] / regarder de loin / étudier /  
|瞭 瞭 [liao4] /aus der Ferne oder von einer Anhöhe betrachten (V)/prüfen (V), befragen (V)/
|瞭 瞭 [liao4] / aus der Ferne oder von einer Anhöhe betrachten (V) / prüfen (V), befragen (V) /  
|
|
|瞭 瞭 [liao3] {liu4} /to look down from a higher place/ # adapted from cc-cedict ¶ 瞭 瞭 [liao3] {liu5} /(of eyes) bright/clear-sighted/to understand clearly/ # adapted from cc-cedict
|瞭 瞭 [liao3] {liu4} / to look down from a higher place / # adapted from cc-cedict ¶ 瞭 瞭 [liao3] {liu5} / (of eyes) bright / clear-sighted / to understand clearly / # adapted from cc-cedict
|
|
|怜;亮;亨;瞭;凌;遼;良 [りょう] /Ryō/
|怜;亮;亨;瞭;凌;遼;良 [りょう] / Ryō /  
|
|
|瞭
|瞭
|-
|-
|瞳
|瞳
|瞳 瞳 [tong2] /pupil of the eye/
|瞳 瞳 [tong2] / pupil of the eye /  
|瞳 瞳 [tong2] /pupille/
|瞳 瞳 [tong2] / pupille /  
|瞳 瞳 [tong2] /Pupille (S)/
|瞳 瞳 [tong2] / Pupille (S) /  
|
|
|
|
|
|
|ひとみ;瞳;眸;睛 [ひとみ] /Pupille/ ¶ 仁美;瞳;ひとみ [ひとみ] /Hitomi/
|ひとみ;瞳;眸;睛 [ひとみ] / Pupille / ¶ 仁美;瞳;ひとみ [ひとみ] / Hitomi /  
|瞳 / 眸[ひとみ] /pupil/oogpupil/
|瞳 / 眸[ひとみ] / pupil / oogpupil /  
|瞳
|瞳
|-
|-
|矛
|矛
|矛 矛 [mao2] /spear/lance/pike/
|矛 矛 [mao2] / spear / lance / pike /  
|矛 矛 [mao2] /pique/lance/
|矛 矛 [mao2] / pique / lance /  
|矛 矛 [mao2] /Speer, Lanze (S)/aufspießen, durchbohren (V)/Radikal Nr. 110 = Lanze, Speer (Sprachw)/
|矛 矛 [mao2] / Speer, Lanze (S) / aufspießen, durchbohren (V) / Radikal Nr. 110 = Lanze, Speer (Sprachw) /  
|
|
|矛 矛 [mao2] {maau4} /(adjective) 1. Dishonest; 2. Crafty; 3. Deceitful; 4. Cunning; 5. Tricky/ ¶ 矛 矛 [mao2] {maau4} /spear/lance/pike/KangXi radical 110/ # adapted from cc-cedict
|矛 矛 [mao2] {maau4} / (adjective) 1. Dishonest; 2. Crafty; 3. Deceitful; 4. Cunning; 5. Tricky / ¶ 矛 矛 [mao2] {maau4} / spear / lance / pike / KangXi radical 110 / # adapted from cc-cedict
|
|
|矛;鉾;戈;鋒;戟 [ほこ] /Hellebarde/Spieß/Speer/
|矛;鉾;戈;鋒;戟 [ほこ] / Hellebarde / Spieß / Speer /  
|矛 / 鉾 / 戟[ほこ] /(1) lans/speer/spies/piek/hellebaard/(2) ceremoniële lans/(3) met sierlansen aangeklede praalwagen/(4) valkenstang/valkenrek/(5) top van het booghout/
|矛 / 鉾 / 戟[ほこ] / (1) lans / speer / spies / piek / hellebaard / (2) ceremoniële lans / (3) met sierlansen aangeklede praalwagen / (4) valkenstang / valkenrek / (5) top van het booghout /  
|矛
|矛
|-
|-
|矣
|矣
|矣 矣 [yi3] /classical final particle, similar to modern 了[le5]/
|矣 矣 [yi3] / classical final particle, similar to modern 了[le5] /  
|矣 矣 [yi3] /(particule finale)/
|矣 矣 [yi3] / (particule finale) /  
|矣 矣 [yi3] /(Partikel der klassischen chinesischen Sprache, ähnlich dem heute gebrauchten了[le4], zeigt Vollendung eines Vorgangs an)/
|矣 矣 [yi3] / (Partikel der klassischen chinesischen Sprache, ähnlich dem heute gebrauchten了[le4], zeigt Vollendung eines Vorgangs an) /  
|
|
|
|
Line 5,317: Line 5,317:
|-
|-
|矯
|矯
|矯 矫 [Jiao3] /surname Jiao/ ¶ 矯 矫 [jiao2] /used in 矯情¦矫情[jiao2qing5]/ ¶ 矯 矫 [jiao3] /to correct/to rectify/to redress/strong/brave/to pretend/to feign/affectation/
|矯 矫 [Jiao3] / surname Jiao / ¶ 矯 矫 [jiao2] / used in 矯情¦矫情[jiao2qing5] / ¶ 矯 矫 [jiao3] / to correct / to rectify / to redress / strong / brave / to pretend / to feign / affectation /  
|矯 矫 [jiao2] /argumentatif/contentieux/ ¶ 矯 矫 [jiao3] /fort/courageux/rectifier/corriger/
|矯 矫 [jiao2] / argumentatif / contentieux / ¶ 矯 矫 [jiao3] / fort / courageux / rectifier / corriger /  
|矯 矫 [jiao3] /verbergen, verhehlen (V)/Jiao (Eig, Fam)/
|矯 矫 [jiao3] / verbergen, verhehlen (V) / Jiao (Eig, Fam) /  
|
|
|矯 矫 [jiao2] {giu2} /argumentative/contentious/to correct/to rectify/to improve upon/to fabricate/to lift up/to raise/strong/robust/sturdy/to straighten out/to feign/ # adapted from cc-cedict ¶ 矯 矫 [jiao2] {kiu2} /argumentative/contentious/to correct/to rectify/to improve upon/to fabricate/to lift up/to raise/strong/robust/sturdy/to straighten out/to feign/ # adapted from cc-cedict
|矯 矫 [jiao2] {giu2} / argumentative / contentious / to correct / to rectify / to improve upon / to fabricate / to lift up / to raise / strong / robust / sturdy / to straighten out / to feign / # adapted from cc-cedict ¶ 矯 矫 [jiao2] {kiu2} / argumentative / contentious / to correct / to rectify / to improve upon / to fabricate / to lift up / to raise / strong / robust / sturdy / to straighten out / to feign / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,328: Line 5,328:
|-
|-
|砂
|砂
|砂 砂 [sha1] /sand/gravel/granule/variant of 沙[sha1]/
|砂 砂 [sha1] / sand / gravel / granule / variant of 沙[sha1] /  
|砂 砂 [sha1] /sable/gravier/
|砂 砂 [sha1] / sable / gravier /  
|砂 砂 [sha1] /Kies (S)/Sand (S)/
|砂 砂 [sha1] / Kies (S) / Sand (S) /  
|
|
|砂 砂 [sha1] {saa1} /sand/gravel/granule/grit/gritty/sand like material/cinnabar/abrasive cloth/mortar/golddust/sandpit/grindstone/emerywheel/granulated/sandy/ # adapted from cc-cedict
|砂 砂 [sha1] {saa1} / sand / gravel / granule / grit / gritty / sand like material / cinnabar / abrasive cloth / mortar / golddust / sandpit / grindstone / emerywheel / granulated / sandy / # adapted from cc-cedict
|
|
|砂;沙 [すな] /Sand/ ¶ いさご;沙;沙子;砂;砂子 [いさご] /Sand/
|砂;沙 [すな] / Sand / ¶ いさご;沙;沙子;砂;砂子 [いさご] / Sand /  
|砂 / 沙[すな] /(1) zand/(2) gruis/grit/
|砂 / 沙[すな] / (1) zand / (2) gruis / grit /  
|砂
|砂
|-
|-
|研
|研
|研 研 [yan2] /to grind/study/research/
|研 研 [yan2] / to grind / study / research /  
|研 研 [yan2] /broyer/étudier/examiner à fond/rechercher/
|研 研 [yan2] / broyer / étudier / examiner à fond / rechercher /  
|硏 研 [yan2] /gebraucht für 硯 (X)/erforschen (V)/genau untersuchen (V)/zerlegen (V)/zermahlen (V)/zerreiben (V)/
|硏 研 [yan2] / gebraucht für 硯 (X) / erforschen (V) / genau untersuchen (V) / zerlegen (V) / zermahlen (V) / zerreiben (V) /  
|
|
|研 研 [yan2] {jin4} /to develop/ ¶ 研 研 [yan2] {jin4} /to study/research/to develop/ # adapted from cc-cedict ¶ 研 研 [yan2] {jin6} /an alternative form for 硯,inkstone/ # adapted from cc-cedict ¶ 研 研 [yan2] {ngaan4} /to grind/to pulverize/to pestle/ # adapted from cc-cedict
|研 研 [yan2] {jin4} / to develop / ¶ 研 研 [yan2] {jin4} / to study / research / to develop / # adapted from cc-cedict ¶ 研 研 [yan2] {jin6} / an alternative form for 硯,inkstone / # adapted from cc-cedict ¶ 研 研 [yan2] {ngaan4} / to grind / to pulverize / to pestle / # adapted from cc-cedict
|
|
|研;硏 [けん] /Ken/ ¶ 研 [けん] /Ken/
|研;硏 [けん] / Ken / ¶ 研 [けん] / Ken /  
|研[けん] /(a) polijsten/slijpen/(b) uitvorsen/(c) inktsteen/
|研[けん] / (a) polijsten / slijpen / (b) uitvorsen / (c) inktsteen /  
|研
|研
|-
|-
|硝
|硝
|硝 硝 [xiao1] /saltpeter/to tan (leather)/
|硝 硝 [xiao1] / saltpeter / to tan (leather) /  
|硝 硝 [xiao1] /nitre/salpêtre/
|硝 硝 [xiao1] / nitre / salpêtre /  
|硝 硝 [xiao1] /Salpeter, Kaliumnitrat (S, Chem)/
|硝 硝 [xiao1] / Salpeter, Kaliumnitrat (S, Chem) /  
|
|
|
|
Line 5,361: Line 5,361:
|-
|-
|硫
|硫
|硫 硫 [liu2] /sulfur (chemistry)/
|硫 硫 [liu2] / sulfur (chemistry) /  
|硫 硫 [liu2] /soufre/
|硫 硫 [liu2] / soufre /  
|硫 硫 [liu2] /Schwefel (Element 16, S) (S, Chem)/
|硫 硫 [liu2] / Schwefel (Element 16, S) (S, Chem) /  
|硫 硫 [liu2] /kén (kémiai elem)/
|硫 硫 [liu2] / kén (kémiai elem) /  
|
|
|
|
|硫 [りゅう] /Schwefel/
|硫 [りゅう] / Schwefel /  
|
|
|硫
|硫
|-
|-
|碎
|碎
|碎 碎 [sui4] /(transitive or intransitive verb) to break into pieces; to shatter; to crumble/broken; fragmentary; scattered/garrulous/
|碎 碎 [sui4] / (transitive or intransitive verb) to break into pieces; to shatter; to crumble / broken; fragmentary; scattered / garrulous /  
|碎 碎 [sui4] /casser/mettre en pièces/brisé/cassé/
|碎 碎 [sui4] / casser / mettre en pièces / brisé / cassé /  
|碎 碎 [sui4] /aufspalten, abreißen (V)/bruchstückartig (Adj)/fragmentarisch (Adv)/in Stücke gehen (V)/in Stücke zerspringen (V)/
|碎 碎 [sui4] / aufspalten, abreißen (V) / bruchstückartig (Adj) / fragmentarisch (Adv) / in Stücke gehen (V) / in Stücke zerspringen (V) /  
|碎 碎 [sui4] /töredékes/darabokra tör/
|碎 碎 [sui4] / töredékes / darabokra tör /  
|碎 碎 [sui4] {seoi3} /trivial/ ¶ 碎 碎 [sui4] {seoi3} /to break down/to break into pieces/fragmentary/to smash/broken/busted/torn/trivial/unimportant/paltry/too elaborate and dull (writing)/garrulous/ # adapted from cc-cedict
|碎 碎 [sui4] {seoi3} / trivial / ¶ 碎 碎 [sui4] {seoi3} / to break down / to break into pieces / fragmentary / to smash / broken / busted / torn / trivial / unimportant / paltry / too elaborate and dull (writing) / garrulous / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,383: Line 5,383:
|-
|-
|碧
|碧
|碧 碧 [bi4] /green jade/bluish green/blue/jade/
|碧 碧 [bi4] / green jade / bluish green / blue / jade /  
|碧 碧 [bi4] /émeraude/vert bleuâtre/jade vert/
|碧 碧 [bi4] / émeraude / vert bleuâtre / jade vert /  
|碧 碧 [bi4] /grüner Jade (S)/bläulich, grün, blau (Adj)/
|碧 碧 [bi4] / grüner Jade (S) / bläulich, grün, blau (Adj) /  
|碧 碧 [bi4] /zöld jáde/kékes¦zöld/
|碧 碧 [bi4] / zöld jáde / kékes¦zöld /  
|碧 碧 [bi4] {bik1} /green jade/bluish green/blue/jade/emerald/ # adapted from cc-cedict
|碧 碧 [bi4] {bik1} / green jade / bluish green / blue / jade / emerald / # adapted from cc-cedict
|青(P);蒼;碧 [あお] /(n,adj-no) (1) blue/azure/(n,adj-no) (2) (mostly in compound words and in ref. to fruits, plants and traffic lights) green/(n) (3) (abbr) (See 青信号・1) green light (traffic)/(n) (4) (See 青毛) black (horse coat color)/(n) (5) (abbr) {hanaf} (See 青タン・1) blue 5-point card/(pref) (6) immature/unripe/young/(P)/EntL1381380X/
|青(P);蒼;碧 [あお] / (n,adj-no) (1) blue / azure / (n,adj-no) (2) (mostly in compound words and in ref. to fruits, plants and traffic lights) green / (n) (3) (abbr) (See 青信号・1) green light (traffic) / (n) (4) (See 青毛) black (horse coat color) / (n) (5) (abbr) {hanaf} (See 青タン・1) blue 5-point card / (pref) (6) immature / unripe / young / (P) / EntL1381380X /  
|葵;碧;あおい [あおい] /Aoi/
|葵;碧;あおい [あおい] / Aoi /  
|碧[へき] /(a) blauwe siersteen/(b) blauw/blauwgroen/
|碧[へき] / (a) blauwe siersteen / (b) blauw / blauwgroen /  
|碧
|碧
|-
|-
|確
|確
|確 确 [que4] /authenticated/solid/firm/real/true/
|確 确 [que4] / authenticated / solid / firm / real / true /  
|確 确 [que4] /vrai/sûr/réel/ferme/solide/
|確 确 [que4] / vrai / sûr / réel / ferme / solide /  
|確 确 [que4] /fest (Adj)/wirklich, tatsächlich (Adj)/
|確 确 [que4] / fest (Adj) / wirklich, tatsächlich (Adj) /  
|確 确 [que4] /hitelesített/szilárd/valódi/igazi/
|確 确 [que4] / hitelesített / szilárd / valódi / igazi /  
|確 确 [que4] {kok3} /authenticated/solid/firm/real/true/sure/certain/secure/valid/ # adapted from cc-cedict
|確 确 [que4] {kok3} / authenticated / solid / firm / real / true / sure / certain / secure / valid / # adapted from cc-cedict
|確 [かく] /(adj-t,adv-to) (See 確たる証拠) certain/definite/EntL2081560X/
|確 [かく] / (adj-t,adv-to) (See 確たる証拠) certain / definite / EntL2081560X /  
|
|
|
|
Line 5,405: Line 5,405:
|-
|-
|磁
|磁
|磁 磁 [ci2] /magnetic/magnetism/porcelain/
|磁 磁 [ci2] / magnetic / magnetism / porcelain /  
|磁 磁 [ci2] /porcelaine/aimant/magnétisme/
|磁 磁 [ci2] / porcelaine / aimant / magnétisme /  
|磁 磁 [ci2] /Magnetismus (S, Phys)/
|磁 磁 [ci2] / Magnetismus (S, Phys) /  
|
|
|磁 磁 [ci2] {ci4} /magnetic/magnetism/porcelain/County/dense/disk/disc/ # adapted from cc-cedict
|磁 磁 [ci2] {ci4} / magnetic / magnetism / porcelain / County / dense / disk / disc / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
|磁[じ] /(a) magnetisch materiaal/(b) keramiek/
|磁[じ] / (a) magnetisch materiaal / (b) keramiek /  
|磁
|磁
|-
|-
|礁
|礁
|礁 礁 [jiao1] /reef/shoal rock/
|礁 礁 [jiao1] / reef / shoal rock /  
|礁 礁 [jiao1] /récif/
|礁 礁 [jiao1] / récif /  
|礁 礁 [jiao1] /Riff (S, Geol)/
|礁 礁 [jiao1] / Riff (S, Geol) /  
|
|
|礁 礁 [jiao1] {ziu1} /reef/shoal rock/jetty/submerged rocks/ # adapted from cc-cedict
|礁 礁 [jiao1] {ziu1} / reef / shoal rock / jetty / submerged rocks / # adapted from cc-cedict
|礁 [しょう] /(n) reef/EntL2843123/
|礁 [しょう] / (n) reef / EntL2843123 /  
|
|
|
|
Line 5,427: Line 5,427:
|-
|-
|礎
|礎
|礎 础 [chu3] /foundation/base/
|礎 础 [chu3] / foundation / base /  
|礎 础 [chu3] /fondation/base/
|礎 础 [chu3] / fondation / base /  
|礎 础 [chu3] /Grundlage (S)/Basis (S)/
|礎 础 [chu3] / Grundlage (S) / Basis (S) /  
|
|
|礎 础 [chu3] {co2} /foundation/base/plinth/ # adapted from cc-cedict
|礎 础 [chu3] {co2} / foundation / base / plinth / # adapted from cc-cedict
|礎 [いしずえ] /(n) foundation stone/cornerstone/(P)/EntL1396770X/
|礎 [いしずえ] / (n) foundation stone / cornerstone / (P) / EntL1396770X /  
|礎;いしずえ [いしずえ] /Grundstein/Eckstein/Fundamentstein/Grundstein/Fundament/Grundlage/
|礎;いしずえ [いしずえ] / Grundstein / Eckstein / Fundamentstein / Grundstein / Fundament / Grundlage /  
|礎[いしずえ] /(1) grondsteen/grondslag/fundament/basis/(2) [fig.] hoeksteen/steunpilaar/hoekpilaar/ ¶ 礎[そ] /grondsteen/fundament/basis/
|礎[いしずえ] / (1) grondsteen / grondslag / fundament / basis / (2) [fig.] hoeksteen / steunpilaar / hoekpilaar / ¶ 礎[そ] / grondsteen / fundament / basis /  
|礎
|礎
|-
|-
|祀
|祀
|祀 祀 [si4] /to sacrifice/to offer libation to/ ¶ 禩 祀 [si4] /variant of 祀[si4]/
|祀 祀 [si4] / to sacrifice / to offer libation to / ¶ 禩 祀 [si4] / variant of 祀[si4] /  
|禩 祀 [si4] /offrir un sacrifice/
|禩 祀 [si4] / offrir un sacrifice /  
|祀 祀 [si4] /ein Opfer erbringen (V)/
|祀 祀 [si4] / ein Opfer erbringen (V) /  
|
|
|祀 祀 [si4] {zi6} /to sacrifice/to offer libation to/to worship/ # adapted from cc-cedict
|祀 祀 [si4] {zi6} / to sacrifice / to offer libation to / to worship / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,449: Line 5,449:
|-
|-
|祕
|祕
|祕 秘 [mi4] /variant of 秘[mi4]/
|祕 秘 [mi4] / variant of 秘[mi4] /  
|
|
|祕 秘 [mi4] /geheim, heimlich, vertraulich, verborgen (Adj)/geheim halten, verheimlichen (V)/Botschaftssekretär (S)/
|祕 秘 [mi4] / geheim, heimlich, vertraulich, verborgen (Adj) / geheim halten, verheimlichen (V) / Botschaftssekretär (S) /  
|
|
|祕 祕 [mi4] {bei3} /secret/secretary/a surname/secretly/mysterious/abstruse/confidential personnel/close/block/constipation/used in transliteration/ # adapted from cc-cedict
|祕 祕 [mi4] {bei3} / secret / secretary / a surname / secretly / mysterious / abstruse / confidential personnel / close / block / constipation / used in transliteration / # adapted from cc-cedict
|
|
|秘;祕 [ひ] /Geheimnis/
|秘;祕 [ひ] / Geheimnis /  
|
|
|祕
|祕
|-
|-
|禍
|禍
|禍 祸 [huo4] /disaster/misfortune/calamity/
|禍 祸 [huo4] / disaster / misfortune / calamity /  
|禍 祸 [huo4] /causer du malheur à/malheur/désastre/catastrophe/
|禍 祸 [huo4] / causer du malheur à / malheur / désastre / catastrophe /  
|禍 祸 [huo4] /Desaster, Katastrophe (S)/Unglück, Unheil (S)/
|禍 祸 [huo4] / Desaster, Katastrophe (S) / Unglück, Unheil (S) /  
|禍 祸 [huo4] /szerencsétlenség/katasztrófa/
|禍 祸 [huo4] / szerencsétlenség / katasztrófa /  
|禍 祸 [huo4] {wo5} /disaster/misfortune/calamity/to bring disaster upon/to ruin/to damage/ # adapted from cc-cedict ¶ 禍 祸 [huo4] {wo6} /disaster/misfortune/calamity/to bring disaster upon/to ruin/to damage/ # adapted from cc-cedict
|禍 祸 [huo4] {wo5} / disaster / misfortune / calamity / to bring disaster upon / to ruin / to damage / # adapted from cc-cedict ¶ 禍 祸 [huo4] {wo6} / disaster / misfortune / calamity / to bring disaster upon / to ruin / to damage / # adapted from cc-cedict
|禍 [か] /(n,n-suf) disaster/calamity/misfortune/EntL2844158/ ¶ 禍;曲 [まが] /(n) (arch) wickedness/evil/calamity/disaster/EntL2261020X/ ¶ 災い(P);禍;殃 [わざわい] /(n) disaster/calamity/misfortune/trouble/woes/(P)/EntL1295080X/
|禍 [か] / (n,n-suf) disaster / calamity / misfortune / EntL2844158 / ¶ 禍;曲 [まが] / (n) (arch) wickedness / evil / calamity / disaster / EntL2261020X / ¶ 災い(P);禍;殃 [わざわい] / (n) disaster / calamity / misfortune / trouble / woes / (P) / EntL1295080X /  
|災い;災;禍;殃 [わざわい] /Unglück/Unheil/Katastrophe/Schicksalsschlag/ ¶ 禍 [か] /Unglück/Unheil/
|災い;災;禍;殃 [わざわい] / Unglück / Unheil / Katastrophe / Schicksalsschlag / ¶ 禍 [か] / Unglück / Unheil /  
|
|
|禍
|禍
|-
|-
|禪
|禪
|禪 禅 [chan2] /dhyana (Sanskrit)/Zen/meditation (Buddhism)/ ¶ 禪 禅 [shan4] /to abdicate/
|禪 禅 [chan2] / dhyana (Sanskrit) / Zen / meditation (Buddhism) / ¶ 禪 禅 [shan4] / to abdicate /  
|禪 禅 [shan4] /abdiquer/ ¶ 禪 禅 [chan2] /(bouddh.) méditation/contemplation/bouddhisme Chan/Zen/dhyana/ ¶ 禪 禪 [shan4] /dhyana/
|禪 禅 [shan4] / abdiquer / ¶ 禪 禅 [chan2] / (bouddh.) méditation / contemplation / bouddhisme Chan / Zen / dhyana / ¶ 禪 禪 [shan4] / dhyana /  
|禪 禅 [chan2] /Dhyana, Zen (höherer Bewusstseinszustand der Meditation) (S)/Meditation (S, Buddh)/ ¶ 禪 禪 [shan4] /abdanken, zurücktreten (V)/
|禪 禅 [chan2] / Dhyana, Zen (höherer Bewusstseinszustand der Meditation) (S) / Meditation (S, Buddh) / ¶ 禪 禪 [shan4] / abdanken, zurücktreten (V) /  
|
|
|禪 禅 [chan2] {sim4} /dhyana (Sanskrit)/Zen/meditation (Buddhism)/Buddhism/ # adapted from cc-cedict ¶ 禪 禅 [chan2] {sin4} /dhyana (Sanskrit)/Zen/meditation (Buddhism)/Buddhism/ # adapted from cc-cedict ¶ 禪 禅 [chan2] {sim3} /dhyana (Sanskrit)/Zen/meditation (Buddhism)/Buddhism/ # adapted from cc-cedict ¶ 禪 禅 [chan2] {sin6} /to abdicate the throne/special worship of the earth / sacred mountain/ # adapted from cc-cedict
|禪 禅 [chan2] {sim4} / dhyana (Sanskrit) / Zen / meditation (Buddhism) / Buddhism / # adapted from cc-cedict ¶ 禪 禅 [chan2] {sin4} / dhyana (Sanskrit) / Zen / meditation (Buddhism) / Buddhism / # adapted from cc-cedict ¶ 禪 禅 [chan2] {sim3} / dhyana (Sanskrit) / Zen / meditation (Buddhism) / Buddhism / # adapted from cc-cedict ¶ 禪 禅 [chan2] {sin6} / to abdicate the throne / special worship of the earth / sacred mountain / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,482: Line 5,482:
|-
|-
|禮
|禮
|禮 礼 [Li3] /surname Li/abbr. for 禮記¦礼记[Li3ji4], Classic of Rites/ ¶ 禮 礼 [li3] /gift/rite/ceremony/CL:份[fen4]/propriety/etiquette/courtesy/
|禮 礼 [Li3] / surname Li / abbr. for 禮記¦礼记[Li3ji4], Classic of Rites / ¶ 禮 礼 [li3] / gift / rite / ceremony / CL:份[fen4] / propriety / etiquette / courtesy /  
|禮 礼 [li3] /rite/cérémonie/semaine/cadeau/présent/
|禮 礼 [li3] / rite / cérémonie / semaine / cadeau / présent /  
|禮 礼 [li3] /Gabe (S)/Richtigkeit, Korrektur (S)/Ritus, Zeremonie (S)/
|禮 礼 [li3] / Gabe (S) / Richtigkeit, Korrektur (S) / Ritus, Zeremonie (S) /  
|禮 礼 [li3] /ceremónia/rituálé/etikett/ajándék/SZ:份[fen4]/(családnév) Li/
|禮 礼 [li3] / ceremónia / rituálé / etikett / ajándék / SZ:份[fen4] / (családnév) Li /  
|禮 礼 [li3] {lai5} /gift/rite/ceremony M: 份fèn [份]/propriety/etiquette/courtesy/manners/social customs/a surname/ # adapted from cc-cedict
|禮 礼 [li3] {lai5} / gift / rite / ceremony M: 份fèn [份] / propriety / etiquette / courtesy / manners / social customs / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,493: Line 5,493:
|-
|-
|禽
|禽
|禽 禽 [qin2] /generic term for birds and animals/birds/to capture (old)/
|禽 禽 [qin2] / generic term for birds and animals / birds / to capture (old) /  
|禽 禽 [qin2] /oiseaux/
|禽 禽 [qin2] / oiseaux /  
|禽 禽 [qin2] /Geflügel (S, Zool)/Vögel (S, Zool)/Vogel (S, Zool)/Qin (Eig, Fam)/
|禽 禽 [qin2] / Geflügel (S, Zool) / Vögel (S, Zool) / Vogel (S, Zool) / Qin (Eig, Fam) /  
|
|
|禽 禽 [qin2] {kam4} /(verb) 1. Grab; 2. Catch; 3. Arrest/ ¶ 禽 禽 [qin2] {kam4} /generic term for birds and animals/birds / fowls/to capture (old)/a surname/ # adapted from cc-cedict
|禽 禽 [qin2] {kam4} / (verb) 1. Grab; 2. Catch; 3. Arrest / ¶ 禽 禽 [qin2] {kam4} / generic term for birds and animals / birds / fowls / to capture (old) / a surname / # adapted from cc-cedict
|鳥(P);鶏;禽 [とり(P);トリ] /(n) (1) bird/(n) (2) (See 鶏・2) bird meat (esp. chicken meat)/fowl/poultry/(P)/EntL1430250X/
|鳥(P);鶏;禽 [とり(P);トリ] / (n) (1) bird / (n) (2) (See 鶏・2) bird meat (esp. chicken meat) / fowl / poultry / (P) / EntL1430250X /  
|鳥;とり;トリ;鶏;禽 [とり] /Vogel/Huhn/Vogelfleisch/Hühnerfleisch/
|鳥;とり;トリ;鶏;禽 [とり] / Vogel / Huhn / Vogelfleisch / Hühnerfleisch /  
|禽[きん] /†1. vogel/gevogelte/(a) vogel/gevogelte/(b) levend vangen/ ¶ 鳥 / 禽 / 鶏[とり] /(1) vogel/[verzameln.] gevogelte/[lit.t.] het gevederd koor/[verzameln.] onze gevederde vrienden/(2) hoen/[i.h.b.] kip/(3) [cul.] kippenvlees/hoendervlees/kip/gevogelte/[op Fr. menu's] poulet/
|禽[きん] / †1. vogel / gevogelte / (a) vogel / gevogelte / (b) levend vangen / ¶ 鳥 / 禽 / 鶏[とり] / (1) vogel / [verzameln.] gevogelte / [lit.t.] het gevederd koor / [verzameln.] onze gevederde vrienden / (2) hoen / [i.h.b.] kip / (3) [cul.] kippenvlees / hoendervlees / kip / gevogelte / [op Fr. menu's] poulet /  
|禽
|禽
|-
|-
|禾
|禾
|禾 禾 [he2] /cereal/grain/
|禾 禾 [he2] / cereal / grain /  
|禾 禾 [he2] /jeune pousse de céréale/
|禾 禾 [he2] / jeune pousse de céréale /  
|禾 禾 [he2] /Getreide (S)/Korn (S)/He (Eig, Fam)/Radikal Nr. 115 = Getreide (Sprachw)/
|禾 禾 [he2] / Getreide (S) / Korn (S) / He (Eig, Fam) / Radikal Nr. 115 = Getreide (Sprachw) /  
|
|
|禾 禾 [he2] {wo4} /(plant) rice crop/ ¶ 禾 禾 [he2] {wo4} /cereal/grain/a surname/rice plant/rice crop/a rice paddy/ # adapted from cc-cedict
|禾 禾 [he2] {wo4} / (plant) rice crop / ¶ 禾 禾 [he2] {wo4} / cereal / grain / a surname / rice plant / rice crop / a rice paddy / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,515: Line 5,515:
|-
|-
|稀
|稀
|稀 稀 [xi1] /rare/uncommon/watery/sparse/
|稀 稀 [xi1] / rare / uncommon / watery / sparse /  
|稀 稀 [xi1] /rare/espacé/clairsemé/léger/
|稀 稀 [xi1] / rare / espacé / clairsemé / léger /  
|稀 稀 [xi1] /rar, selten, dünn (Adj), ungewöhnlich (Adj), unüblich (Adj), wässrig (Adj), spärlich (Adj), dürftig (Adj)/
|稀 稀 [xi1] / rar, selten, dünn (Adj), ungewöhnlich (Adj), unüblich (Adj), wässrig (Adj), spärlich (Adj), dürftig (Adj) /  
|
|
|稀 稀 [xi1] {hei1} /rare/uncommon/watery/sparse/few/diluted/ragged/torn/thin/not thick/watery/not dense/ # adapted from cc-cedict
|稀 稀 [xi1] {hei1} / rare / uncommon / watery / sparse / few / diluted / ragged / torn / thin / not thick / watery / not dense / # adapted from cc-cedict
|希;稀 [き] /(pref) (1) {chem} (See 希塩酸) dilute/(pref) (2) (See 希元素) rare/(n) (3) (希 only) (abbr) (See 希臘・ギリシャ) Greece/EntL2813080/
|希;稀 [き] / (pref) (1) {chem} (See 希塩酸) dilute / (pref) (2) (See 希元素) rare / (n) (3) (希 only) (abbr) (See 希臘・ギリシャ) Greece / EntL2813080 /  
|たま;偶;適;稀 [たま] /gelegentlich/selten/hin und wieder/manchmal/bisweilen (mit no und ni)/ ¶ まれ;希;稀れ;稀 [まれ] /selten/rar/ungewöhnlich/vereinzelt/knapp/spärlich/wenig/beispiellos/epochal/unerhört/ohnegleichen/
|たま;偶;適;稀 [たま] / gelegentlich / selten / hin und wieder / manchmal / bisweilen (mit no und ni) / ¶ まれ;希;稀れ;稀 [まれ] / selten / rar / ungewöhnlich / vereinzelt / knapp / spärlich / wenig / beispiellos / epochal / unerhört / ohnegleichen /  
|
|
|稀
|稀
|-
|-
|稚
|稚
|稚 稚 [zhi4] /infantile/young/ ¶ 稺 稚 [zhi4] /old variant of 稚[zhi4]/ ¶ 穉 稚 [zhi4] /variant of 稚[zhi4]/
|稚 稚 [zhi4] / infantile / young / ¶ 稺 稚 [zhi4] / old variant of 稚[zhi4] / ¶ 穉 稚 [zhi4] / variant of 稚[zhi4] /  
|穉 稚 [zhi4] /jeune/enfantin/
|穉 稚 [zhi4] / jeune / enfantin /  
|稚 稚 [zhi4] /jung, kindisch, unreif (Adj)/
|稚 稚 [zhi4] / jung, kindisch, unreif (Adj) /  
|
|
|稚 稚 [zhi4] {zi6} /infantile/young/childish/immature/tender/innocent/child/childhood/ # adapted from cc-cedict
|稚 稚 [zhi4] {zi6} / infantile / young / childish / immature / tender / innocent / child / childhood / # adapted from cc-cedict
|若;稚 [わか] /(n) (1) youth/(n) (2) child (esp. of the young son of someone of high social standing)/(n-pref,n-suf) (3) young/new/EntL2193250/ ¶ 稚;児;稚児 [やや;ややこ(稚児)] /(n) (やや is an abbr. of ややこ) baby/child/EntL2771710/
|若;稚 [わか] / (n) (1) youth / (n) (2) child (esp. of the young son of someone of high social standing) / (n-pref,n-suf) (3) young / new / EntL2193250 / ¶ 稚;児;稚児 [やや;ややこ(稚児)] / (n) (やや is an abbr. of ややこ) baby / child / EntL2771710 /  
|やや;児;稚;稚児 [やや] /Baby/Kleinkind/
|やや;児;稚;稚児 [やや] / Baby / Kleinkind /  
|
|
|稚
|稚
|-
|-
|種
|種
|種 种 [zhong3] /seed/species/kind/type/classifier for types, kinds, sorts/ ¶ 種 种 [zhong4] /to plant/to grow/to cultivate/
|種 种 [zhong3] / seed / species / kind / type / classifier for types, kinds, sorts / ¶ 種 种 [zhong4] / to plant / to grow / to cultivate /  
|種 种 [zhong3] /sorte/type/espèce/race/genre/(classificateur pour les types)/ ¶ 種 种 [zhong4] /cultiver/
|種 种 [zhong3] / sorte / type / espèce / race / genre / (classificateur pour les types) / ¶ 種 种 [zhong4] / cultiver /  
|種 种 [zhong4] /anpflanzen, anbauen, pflanzen, züchten (V, Agrar); Bsp.: 種瓜得瓜,種豆得豆。 种瓜得瓜,种豆得豆。 -- Wie die Saat, so die Ernte./ ¶ 種 种 [zhong3] /Art, Rasse, Sorte, Typ (S)/ZEW für Sorten, Arten, Typen (Zähl)/ZEW für Sprachen (Zähl)/
|種 种 [zhong4] / anpflanzen, anbauen, pflanzen, züchten (V, Agrar); Bsp.: 種瓜得瓜,種豆得豆。 种瓜得瓜,种豆得豆。 -- Wie die Saat, so die Ernte. / ¶ 種 种 [zhong3] / Art, Rasse, Sorte, Typ (S) / ZEW für Sorten, Arten, Typen (Zähl) / ZEW für Sprachen (Zähl) /  
|種 种 [zhong4] /ültet/termeszt/művel/ ¶ 種 种 [zhong3] /mag/fajok/fajta/típus/(számlálószó: dolgok fajtái, típusai)/(számlálószó: nyelvek)/
|種 种 [zhong4] / ültet / termeszt / művel / ¶ 種 种 [zhong3] / mag / fajok / fajta / típus / (számlálószó: dolgok fajtái, típusai) / (számlálószó: nyelvek) /  
|種 种 [zhong3] {zung2} /(noun) 1. courage; 2. guts; (verb) 1. to cultivate; 2. to grow; 3. to vaccinate/ ¶ 種 种 [zhong3] {zung2} /seed/species/kind/type/classifier for types, kinds, sorts/race/breed/guts/courage/ # adapted from cc-cedict ¶ 種 种 [zhong3] {zung3} /to grow/to plant/to cultivate/to vaccinate/to receive vaccination/ # adapted from cc-cedict
|種 种 [zhong3] {zung2} / (noun) 1. courage; 2. guts; (verb) 1. to cultivate; 2. to grow; 3. to vaccinate / ¶ 種 种 [zhong3] {zung2} / seed / species / kind / type / classifier for types, kinds, sorts / race / breed / guts / courage / # adapted from cc-cedict ¶ 種 种 [zhong3] {zung3} / to grow / to plant / to cultivate / to vaccinate / to receive vaccination / # adapted from cc-cedict
|種 [くさ] /(n,n-suf) (1) (oft. ぐさ in compounds) cause/seed/origin/(n) (2) variety/kind/(n,ctr) (3) counter for varieties/EntL2735690/ ¶ 種 [しゅ] /(n,n-suf) (1) kind/variety/(n,n-suf) (2) (biological) species/(n,n-suf) (3) (abbr) (See 種概念) (logical) species/EntL1328810X/ ¶ 種 [たね(P);タネ(sk)] /(n) (1) seed (e.g. of a plant)/pip/kernel/stone (e.g. of a peach)/(n) (2) progeny/offspring/issue/breed/(n) (3) (See 胤) paternal blood/lineage/(n) (4) sperm/semen/seed/(n) (5) cause/source/seed/origin/(n) (6) material (e.g. for an article)/matter (e.g. of a story)/subject (of discussion)/theme/(news) copy/source (of a story)/(n) (7) {food} ingredient/main ingredient (of a piece of sushi)/leaven/(n) (8) mechanism (of a magic trick, etc.)/secret/trickery/(n) (9) (uk) {hanaf} (oft. as タネ) 10-point card/tane/animal card/(P)/EntL1328820X/
|種 [くさ] / (n,n-suf) (1) (oft. ぐさ in compounds) cause / seed / origin / (n) (2) variety / kind / (n,ctr) (3) counter for varieties / EntL2735690 / ¶ 種 [しゅ] / (n,n-suf) (1) kind / variety / (n,n-suf) (2) (biological) species / (n,n-suf) (3) (abbr) (See 種概念) (logical) species / EntL1328810X / ¶ 種 [たね(P);タネ(sk)] / (n) (1) seed (e.g. of a plant) / pip / kernel / stone (e.g. of a peach) / (n) (2) progeny / offspring / issue / breed / (n) (3) (See 胤) paternal blood / lineage / (n) (4) sperm / semen / seed / (n) (5) cause / source / seed / origin / (n) (6) material (e.g. for an article) / matter (e.g. of a story) / subject (of discussion) / theme / (news) copy / source (of a story) / (n) (7) {food} ingredient / main ingredient (of a piece of sushi) / leaven / (n) (8) mechanism (of a magic trick, etc.) / secret / trickery / (n) (9) (uk) {hanaf} (oft. as タネ) 10-point card / tane / animal card / (P) / EntL1328820X /  
|種 [しゅ] /Art/Sorte/Spezies/ ¶ 種;たね;タネ;胤;種子 [たね] /Samen/Kern/Stein/Saat/Art/Sorte/Rasse/Zucht/Spermium/Sperma/Samen/Blutsverwandschaft/Abstammung/Blut; insbes. väterlicherseits/Nachfahre/Nachkomme/Abkömmling/Kind/Nachkommenschaft; in dieser Bed. auch 胤 geschrieben/Ursache/Grund/Quelle/Ressource/Kunstgriff/Geheimnis/Trick/Zaubertrick/Taschenspielertrick/Rohstoff/Material/Bestandteil/Zutat/Essenszutat/Daten/Fakten/Faktenmaterial/Materialien/Angaben/Thema/Gegenstand/Grundlage/Grund/Basis/Kapital/Kapitalbetrag/Geldanlage/Natur/Naturell/Charakteristikum/Klasse/Rang/
|種 [しゅ] / Art / Sorte / Spezies / ¶ 種;たね;タネ;胤;種子 [たね] / Samen / Kern / Stein / Saat / Art / Sorte / Rasse / Zucht / Spermium / Sperma / Samen / Blutsverwandschaft / Abstammung / Blut; insbes. väterlicherseits / Nachfahre / Nachkomme / Abkömmling / Kind / Nachkommenschaft; in dieser Bed. auch 胤 geschrieben / Ursache / Grund / Quelle / Ressource / Kunstgriff / Geheimnis / Trick / Zaubertrick / Taschenspielertrick / Rohstoff / Material / Bestandteil / Zutat / Essenszutat / Daten / Fakten / Faktenmaterial / Materialien / Angaben / Thema / Gegenstand / Grundlage / Grund / Basis / Kapital / Kapitalbetrag / Geldanlage / Natur / Naturell / Charakteristikum / Klasse / Rang /  
|種[しゅ] /(1) soort/slag/type/ras/klas/klasse/[veroud.] specie/(2) [biol.] soort/speciës/[afk.] spec./ ¶ 種[たね] /(1) [plantk.] zaad/kern/[林檎/オレンジの] pit/[核果の] steen/[gew.] baak/(2) [dierk.] zaad/semen/sperma/(3) zaad/geslacht/stam/[i.h.b.] nakomeling/kroost/[veroud./lit.t.] teelt/(4) [fig.] zaad/[fig.] kiem/[fig.] bron/[i.h.b.] reden (tot)/(5) materiaal/ingrediënt/stof [tot praatjes enz.]/onderwerp/[手品の] truc/clou/
|種[しゅ] / (1) soort / slag / type / ras / klas / klasse / [veroud.] specie / (2) [biol.] soort / speciës / [afk.] spec. / ¶ 種[たね] / (1) [plantk.] zaad / kern / [林檎 / オレンジの] pit / [核果の] steen / [gew.] baak / (2) [dierk.] zaad / semen / sperma / (3) zaad / geslacht / stam / [i.h.b.] nakomeling / kroost / [veroud. / lit.t.] teelt / (4) [fig.] zaad / [fig.] kiem / [fig.] bron / [i.h.b.] reden (tot) / (5) materiaal / ingrediënt / stof [tot praatjes enz.] / onderwerp / [手品の] truc / clou /  
|種
|種
|-
|-
|稱
|稱
|稱 称 [chen4] /to fit; to match; to suit/(coll.) to have; to possess/Taiwan pr. [cheng4]/ ¶ 稱 称 [cheng1] /to weigh/to state/to name/name/appellation/to praise/ ¶ 稱 称 [cheng4] /variant of 秤[cheng4]/steelyard/
|稱 称 [chen4] / to fit; to match; to suit / (coll.) to have; to possess / Taiwan pr. [cheng4] / ¶ 稱 称 [cheng1] / to weigh / to state / to name / name / appellation / to praise / ¶ 稱 称 [cheng4] / variant of 秤[cheng4] / steelyard /  
|稱 称 [chen4] /correspondre à/aller bien ensemble/s'assortir/s'harmoniser/convenir/être conforme à/ ¶ 稱 称 [cheng1] /(s') appeler/nom/appellation/dire/déclarer/exprimer/peser/louer/exalter/ ¶ 稱 称 [cheng4] /balance romaine/
|稱 称 [chen4] / correspondre à / aller bien ensemble / s'assortir / s'harmoniser / convenir / être conforme à / ¶ 稱 称 [cheng1] / (s') appeler / nom / appellation / dire / déclarer / exprimer / peser / louer / exalter / ¶ 稱 称 [cheng4] / balance romaine /  
|稱 称 [cheng1] /jmdn. od. etw. als jmdn. od. etw. bezeichnen (V)/jmdn. etw. nennen (V)/
|稱 称 [cheng1] / jmdn. od. etw. als jmdn. od. etw. bezeichnen (V) / jmdn. etw. nennen (V) /  
|稱 称 [cheng1] /hív/nevez/mond/állít/dicsér/meg¦méri a súlyát/meg¦méredzkedik/ ¶ 稱 称 [chen4] /meg¦felelő/illik/
|稱 称 [cheng1] / hív / nevez / mond / állít / dicsér / meg¦méri a súlyát / meg¦méredzkedik / ¶ 稱 称 [chen4] / meg¦felelő / illik /  
|稱 称 [cheng1] {cing1} /to state/to name/name/appellation/to praise/name/to declare / state officially/ # adapted from cc-cedict ¶ 稱 称 [cheng1] {cing3} /to weigh/a weighing scale/ # adapted from cc-cedict ¶ 稱 称 [cheng1] {cing3} /to fit/to match/to suit/to go with/fit/suitable/symmetrical/ # adapted from cc-cedict ¶ 稱 称 [cheng1] {can3} /to fit/to match/to suit/to go with/fit/suitable/symmetrical/ # adapted from cc-cedict
|稱 称 [cheng1] {cing1} / to state / to name / name / appellation / to praise / name / to declare / state officially / # adapted from cc-cedict ¶ 稱 称 [cheng1] {cing3} / to weigh / a weighing scale / # adapted from cc-cedict ¶ 稱 称 [cheng1] {cing3} / to fit / to match / to suit / to go with / fit / suitable / symmetrical / # adapted from cc-cedict ¶ 稱 称 [cheng1] {can3} / to fit / to match / to suit / to go with / fit / suitable / symmetrical / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,559: Line 5,559:
|-
|-
|稼
|稼
|稼 稼 [jia4] /to sow grain/(farm) crop/
|稼 稼 [jia4] / to sow grain / (farm) crop /  
|稼 稼 [jia4] /céréales/planter/
|稼 稼 [jia4] / céréales / planter /  
|稼 稼 [jia4] /(Getreide) säen, aussäen (V, Agrar)/
|稼 稼 [jia4] / (Getreide) säen, aussäen (V, Agrar) /  
|
|
|
|
|
|
|稼ぎ;稼 [かせぎ] /Verdienst/Einkommen/Broterwerb/Beschäftigung/Schaffen eines Vorteils/
|稼ぎ;稼 [かせぎ] / Verdienst / Einkommen / Broterwerb / Beschäftigung / Schaffen eines Vorteils /  
|
|
|稼
|稼
|-
|-
|稽
|稽
|稽 稽 [Ji1] /surname Ji/ ¶ 稽 稽 [ji1] /to inspect/to check/ ¶ 稽 稽 [qi3] /to bow to the ground/
|稽 稽 [Ji1] / surname Ji / ¶ 稽 稽 [ji1] / to inspect / to check / ¶ 稽 稽 [qi3] / to bow to the ground /  
|稽 稽 [ji1] /vérifier/examiner/différer/retarder/ ¶ 稽 稽 [qi3] /s'incliner face contre terre/
|稽 稽 [ji1] / vérifier / examiner / différer / retarder / ¶ 稽 稽 [qi3] / s'incliner face contre terre /  
|稽 稽 [ji1] /kontrollieren, untersuchen, überprüfen (V)/
|稽 稽 [ji1] / kontrollieren, untersuchen, überprüfen (V) /  
|
|
|稽 稽 [ji1] {kai1} /to inspect/to check/a surname/to examine/to investigate/to study/unfounded/to delay/to hinder/to procrastinate/to find fault with/to argue/to dispute/to recriminate/ # adapted from cc-cedict ¶ 稽 稽 [ji1] {kai2} /to kowtow/ # adapted from cc-cedict
|稽 稽 [ji1] {kai1} / to inspect / to check / a surname / to examine / to investigate / to study / unfounded / to delay / to hinder / to procrastinate / to find fault with / to argue / to dispute / to recriminate / # adapted from cc-cedict ¶ 稽 稽 [ji1] {kai2} / to kowtow / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 5,581: Line 5,581:
|-
|-
|穀
|穀
|穀 谷 [gu3] /grain/corn/
|穀 谷 [gu3] / grain / corn /  
|
|
|穀 谷 [gu3] /Getreide, Korn (S)/
|穀 谷 [gu3] / Getreide, Korn (S) /  
|穀 谷 [gu3] /gabona/köles/
|穀 谷 [gu3] / gabona / köles /  
|穀 谷 [gu3] {gau3} /to breast feed/an infant/ # adapted from cc-cedict ¶ 穀 谷 [gu3] {guk1} /grain/corn/cereals/a surname/to provide food for/to notify/good/well-meaning/alive/living/official's salary/ # adapted from cc-cedict ¶ 穀 谷 [gu3] {huk6} /part of a place name/ # adapted from cc-cedict
|穀 谷 [gu3] {gau3} / to breast feed / an infant / # adapted from cc-cedict ¶ 穀 谷 [gu3] {guk1} / grain / corn / cereals / a surname / to provide food for / to notify / good / well-meaning / alive / living / official's salary / # adapted from cc-cedict ¶ 穀 谷 [gu3] {huk6} / part of a place name / # adapted from cc-cedict
|
|
|たなつもの;穀;種子;穀物 [たなつもの] /Getreide/die fünf Getreidearten; Korn‑ und Hülsenfrüchte; Reis, Gerste, Kolbenhirse, Hirse und Bohnen/ ¶ 穀 [こく] /Getreide/Nahrung/Nahrungsmittel/
|たなつもの;穀;種子;穀物 [たなつもの] / Getreide / die fünf Getreidearten; Korn‑ und Hülsenfrüchte; Reis, Gerste, Kolbenhirse, Hirse und Bohnen / ¶ 穀 [こく] / Getreide / Nahrung / Nahrungsmittel /  
|
|
|穀
|穀
|-
|-
|積
|積
|積 积 [ji1] /to amass; to accumulate; to store up/(math.) product (the result of multiplication)/(TCM) constipation; indigestion/
|積 积 [ji1] / to amass; to accumulate; to store up / (math.) product (the result of multiplication) / (TCM) constipation; indigestion /  
|積 积 [ji1] /accumuler/amasser/
|積 积 [ji1] / accumuler / amasser /  
|積 积 [ji1] /aufhäufen (V)/ansammeln (V)/Multiplikation (S, Math)/
|積 积 [ji1] / aufhäufen (V) / ansammeln (V) / Multiplikation (S, Math) /  
|積 积 [ji1] /fel¦halmoz/szorzat/régi/
|積 积 [ji1] / fel¦halmoz / szorzat / régi /  
|積 积 [ji1] {zik1} /to amass/to accumulate/to store/measured quantity (such as area of volume)/product (the result of multiplication)/to integrate (math.)/to solve (or integrate) an ordinary differential equation (math.)/old/long-standing/to store up/age-long/Jack/ # adapted from cc-cedict
|積 积 [ji1] {zik1} / to amass / to accumulate / to store / measured quantity (such as area of volume) / product (the result of multiplication) / to integrate (math.) / to solve (or integrate) an ordinary differential equation (math.) / old / long-standing / to store up / age-long / Jack / # adapted from cc-cedict
|積 [せき] /(n) (1) {math} (See 商・1) product/(n) (2) (See 体積,面積) volume/area/(P)/EntL1382870X/
|積 [せき] / (n) (1) {math} (See 商・1) product / (n) (2) (See 体積,面積) volume / area / (P) / EntL1382870X /  
|積 [せき] /Produkt/
|積 [せき] / Produkt /  
|積り / 積もり / 積 / 心算[つもり] /(1) voornemen/intentie/plan/bedoeling/opzet/oogmerk/van zins ~/[veroud.] voorhebben/(2) verwachting/overtuiging/(onder de) indruk (dat)/(in de ) veronderstelling (dat)/(3) zich wijsmakend dat ~/zich inbeeldend dat/als ware ~/(4) raming/schatting/(5) laatste glaasje op een receptie/afzakkertje/
|積り / 積もり / 積 / 心算[つもり] / (1) voornemen / intentie / plan / bedoeling / opzet / oogmerk / van zins ~ / [veroud.] voorhebben / (2) verwachting / overtuiging / (onder de) indruk (dat) / (in de ) veronderstelling (dat) / (3) zich wijsmakend dat ~ / zich inbeeldend dat / als ware ~ / (4) raming / schatting / (5) laatste glaasje op een receptie / afzakkertje /  
|積
|積
|-
|-
|穗
|穗
|穗 穗 [Sui4] /abbr. for Guangzhou 廣州¦广州[Guang3 zhou1]/ ¶ 穗 穗 [sui4] /ear of grain/fringe/tassel/
|穗 穗 [Sui4] / abbr. for Guangzhou 廣州¦广州[Guang3 zhou1] / ¶ 穗 穗 [sui4] / ear of grain / fringe / tassel /  
|穗 穗 [sui4] /épi/frange/
|穗 穗 [sui4] / épi / frange /  
|穗 穗 [sui4] /Ähre (S)/Spike (S)/
|穗 穗 [sui4] / Ähre (S) / Spike (S) /  
|
|
|穗 穗 [sui4] {seoi6} /(noun) Abbreviation of Guangzhou/ ¶ 穗 穗 [sui4] {seoi6} /ear of grain/fringe/tassel/candle snuff/candlewick/ # adapted from cc-cedict
|穗 穗 [sui4] {seoi6} / (noun) Abbreviation of Guangzhou / ¶ 穗 穗 [sui4] {seoi6} / ear of grain / fringe / tassel / candle snuff / candlewick / # adapted from cc-cedict
|
|
|穂;穗 [みのる] /Minoru/
|穂;穗 [みのる] / Minoru /  
|
|
|穗
|穗
|-
|-
|穫
|穫
|穫 获 [huo4] /(bound form) to reap; to harvest/
|穫 获 [huo4] / (bound form) to reap; to harvest /  
|
|
|穫 获 [huo4] /ernten (V)/
|穫 获 [huo4] / ernten (V) /  
|
|
|穫 获 [huo4] {wok6} /to reap/to harvest/ # adapted from cc-cedict ¶ 穫 获 [huo4] {wu6} /part of a place name/ # adapted from cc-cedict
|穫 获 [huo4] {wok6} / to reap / to harvest / # adapted from cc-cedict ¶ 穫 获 [huo4] {wu6} / part of a place name / # adapted from cc-cedict
|
|
|穫 [かく] /ernten/
|穫 [かく] / ernten /  
|
|
|穫
|穫
|-
|-
|窒
|窒
|窒 窒 [zhi4] /to obstruct/to stop up/
|窒 窒 [zhi4] / to obstruct / to stop up /  
|窒 窒 [zhi4] /obstruer/boucher/
|窒 窒 [zhi4] / obstruer / boucher /  
|窒 窒 [zhi4] /pfropfen, zustopfen (V)/
|窒 窒 [zhi4] / pfropfen, zustopfen (V) /  
|
|
|窒 窒 [zhi4] {zat6} /(Cantonese)/suffocate/stutter/to mock/ ¶ 窒 窒 [zhi4] {zat6} /to obstruct/to stop up/to block/to tell someone off/to interrupt/to be scared of/hesitant/haltingly/to make sarcastic comments/ # adapted from cc-cedict
|窒 窒 [zhi4] {zat6} / (Cantonese) / suffocate / stutter / to mock / ¶ 窒 窒 [zhi4] {zat6} / to obstruct / to stop up / to block / to tell someone off / to interrupt / to be scared of / hesitant / haltingly / to make sarcastic comments / # adapted from cc-cedict
|
|
|窒 [ちつ] /blockieren/versperren/Stickstoff/
|窒 [ちつ] / blockieren / versperren / Stickstoff /  
|
|
|窒
|窒
|-
|-
|窟
|窟
|窟 窟 [ku1] /cave/hole/
|窟 窟 [ku1] / cave / hole /  
|窟 窟 [ku1] /grotte/caverne/repaire/tanière/
|窟 窟 [ku1] / grotte / caverne / repaire / tanière /  
|窟 窟 [ku1] /Höhle (S)/
|窟 窟 [ku1] / Höhle (S) /  
|
|
|窟 窟 [ku1] {fat1} /cave/hole/cellar/underground/pit/cavity/den/hiding place/a chuck / portion of, a quantifier/ # adapted from cc-cedict ¶ 窟 窟 [ku1] {gwat6} /cave/hole/cellar/underground/pit/cavity/den/hiding place/a chuck / portion of, a quantifier/ # adapted from cc-cedict
|窟 窟 [ku1] {fat1} / cave / hole / cellar / underground / pit / cavity / den / hiding place / a chuck / portion of, a quantifier / # adapted from cc-cedict ¶ 窟 窟 [ku1] {gwat6} / cave / hole / cellar / underground / pit / cavity / den / hiding place / a chuck / portion of, a quantifier / # adapted from cc-cedict
|岩屋(P);石屋;窟 [いわや] /(n) cavern/grotto/(P)/EntL1217290X/ ¶ 矢倉;岩倉;窟;谷倉;矢蔵;屋蔵 [やぐら] /(n) (hist) (uk) caves dug as tombs in and around Kamakura during the Kamakura and Muromachi periods/EntL2413520/
|岩屋(P);石屋;窟 [いわや] / (n) cavern / grotto / (P) / EntL1217290X / ¶ 矢倉;岩倉;窟;谷倉;矢蔵;屋蔵 [やぐら] / (n) (hist) (uk) caves dug as tombs in and around Kamakura during the Kamakura and Muromachi periods / EntL2413520 /  
|くつ;窟 [くつ] /Höhle/Grotte/Keller/Ort, an dem Menschen hausen/ ¶ 岩屋;石屋;窟 [いわや] /Wohnhöhle/Höhlenwohnung/Felsenhöhle/
|くつ;窟 [くつ] / Höhle / Grotte / Keller / Ort, an dem Menschen hausen / ¶ 岩屋;石屋;窟 [いわや] / Wohnhöhle / Höhlenwohnung / Felsenhöhle /  
|
|
|窟
|窟
|-
|-
|窮
|窮
|窮 穷 [qiong2] /poor/destitute/to use up/to exhaust/thoroughly/extremely/(coll.) persistently and pointlessly/
|窮 穷 [qiong2] / poor / destitute / to use up / to exhaust / thoroughly / extremely / (coll.) persistently and pointlessly /  
|窮 穷 [qiong2] /pauvre/fin/limite/extrêmement/
|窮 穷 [qiong2] / pauvre / fin / limite / extrêmement /  
|窮 穷 [qiong2] /arm, unvermögend (Adj)/
|窮 穷 [qiong2] / arm, unvermögend (Adj) /  
|窮 穷 [qiong2] /szegény/ki¦merült/
|窮 穷 [qiong2] / szegény / ki¦merült /  
|窮 穷 [qiong2] {kung4} /exhausted/poor/destitute/improverished/having an end/having a limit/most/extremely/utterly/thoroughly/to pursue to the limit/despite poverty/exhaustively/to exhaust/in trouble/without any way out/ # adapted from cc-cedict
|窮 穷 [qiong2] {kung4} / exhausted / poor / destitute / improverished / having an end / having a limit / most / extremely / utterly / thoroughly / to pursue to the limit / despite poverty / exhaustively / to exhaust / in trouble / without any way out / # adapted from cc-cedict
|
|
|窮み;窮;極み;極 [きわみ] /Gipfel/Höhe/Höhepunkt/Zenit/Extrem/Ende/Grenze/
|窮み;窮;極み;極 [きわみ] / Gipfel / Höhe / Höhepunkt / Zenit / Extrem / Ende / Grenze /  
|
|
|窮
|窮
|-
|-
|竊
|竊
|竊 窃 [qie4] /to steal/secretly/(humble) I/
|竊 窃 [qie4] / to steal / secretly / (humble) I /  
|竊 窃 [qie4] /secrètement/voler/
|竊 窃 [qie4] / secrètement / voler /  
|竊 窃 [qie4] /etw. stehlen (V)/verstohlen, heimlich (Adj)/
|竊 窃 [qie4] / etw. stehlen (V) / verstohlen, heimlich (Adj) /  
|竊 窃 [qie4] /lop/lopva; titokban/
|竊 窃 [qie4] / lop / lopva; titokban /  
|竊 窃 [qie4] {sit3} /to steal/secretly/(humble) I/thief/stealthily/ # adapted from cc-cedict
|竊 窃 [qie4] {sit3} / to steal / secretly / (humble) I / thief / stealthily / # adapted from cc-cedict
|
|
|ひそか;秘;潜;潜か;密か;密;窃か;窃;私か;私;秘か;陰;陰か;竊;竊か [ひそか] /heimlich/verborgen/geheim/vertraulich/
|ひそか;秘;潜;潜か;密か;密;窃か;窃;私か;私;秘か;陰;陰か;竊;竊か [ひそか] / heimlich / verborgen / geheim / vertraulich /  
|
|
|竊
|竊
|-
|-
|竟
|竟
|竟 竟 [jing4] /unexpectedly/actually/to go so far as to/indeed/
|竟 竟 [jing4] / unexpectedly / actually / to go so far as to / indeed /  
|竟 竟 [jing4] /finir/accomplir/malgré tout/contre toute attente/finalement/cependant/même/
|竟 竟 [jing4] / finir / accomplir / malgré tout / contre toute attente / finalement / cependant / même /  
|竟 竟 [jing4] /tatsächlich (Adj), in der Tat (Redew)/unvermutet, unerwartet (Adj)/
|竟 竟 [jing4] / tatsächlich (Adj), in der Tat (Redew) / unvermutet, unerwartet (Adj) /  
|竟 竟 [jing4] /váratlanul/valójában/
|竟 竟 [jing4] / váratlanul / valójában /  
|竟 竟 [jing4] {ging2} /unexpectedly/actually/to go so far as to/indeed/finally/after all/at last/to finish/to complete/to accomplish/territory/the end/to investigate/ultimately/to one's surprise/throughout/whole/ # adapted from cc-cedict
|竟 竟 [jing4] {ging2} / unexpectedly / actually / to go so far as to / indeed / finally / after all / at last / to finish / to complete / to accomplish / territory / the end / to investigate / ultimately / to one's surprise / throughout / whole / # adapted from cc-cedict
|終;竟;遂 [つい] /(n,adj-no) (1) end/final/(n,adj-no) (2) end of life/death/(adv) (3) (See 終ぞ) never/not at all/EntL2720360/
|終;竟;遂 [つい] / (n,adj-no) (1) end / final / (n,adj-no) (2) end of life / death / (adv) (3) (See 終ぞ) never / not at all / EntL2720360 /  
|つい;終;遂;竟 [つい] /Ende/Schluss/Lebensende/Tod/Todesstunde/
|つい;終;遂;竟 [つい] / Ende / Schluss / Lebensende / Tod / Todesstunde /  
|
|
|竟
|竟
|-
|-
|競
|競
|競 竞 [jing4] /to compete/to contend/to struggle/
|競 竞 [jing4] / to compete / to contend / to struggle /  
|競 竞 [jing4] /concourir/rivaliser/concurrence/compétition/
|競 竞 [jing4] / concourir / rivaliser / concurrence / compétition /  
|競 竞 [jing4] /kämpfen (V)/konkurrieren (V)/streiten, disputieren (V)/
|競 竞 [jing4] / kämpfen (V) / konkurrieren (V) / streiten, disputieren (V) /  
|
|
|競 竞 [jing4] {ging3} /to compete/to contend/to struggle/a contest/ # adapted from cc-cedict ¶ 競 竞 [jing4] {ging6} /to compete/to contend/to struggle/a contest/ # adapted from cc-cedict
|競 竞 [jing4] {ging3} / to compete / to contend / to struggle / a contest / # adapted from cc-cedict ¶ 競 竞 [jing4] {ging6} / to compete / to contend / to struggle / a contest / # adapted from cc-cedict
|競 [くら] /(suf) (abbr) (See 競べ) contest/match/EntL2577700/ ¶ 競り;糶り;競;糶(io) [せり] /(n) (1) competing/competition/(n) (2) (See 競り売り) auction/EntL2599900/
|競 [くら] / (suf) (abbr) (See 競べ) contest / match / EntL2577700 / ¶ 競り;糶り;競;糶(io) [せり] / (n) (1) competing / competition / (n) (2) (See 競り売り) auction / EntL2599900 /  
|競り;競;せり;糶り;糶 [せり] /Versteigerung/Auktion/
|競り;競;せり;糶り;糶 [せり] / Versteigerung / Auktion /  
|
|
|競
|競
|-
|-
|笛
|笛
|笛 笛 [di2] /flute/
|笛 笛 [di2] / flute /  
|笛 笛 [di2] /flute traversière/
|笛 笛 [di2] / flute traversière /  
|笛 笛 [di2] /Flöte (S, Mus)/
|笛 笛 [di2] / Flöte (S, Mus) /  
|
|
|笛 笛 [di2] {dek6} /bamboo flute/whistle/ # adapted from cc-cedict
|笛 笛 [di2] {dek6} / bamboo flute / whistle / # adapted from cc-cedict
|笛 [ふえ(P);ちゃく(ok)] /(n) (1) flute/fife/pipe/recorder/flageolet/shakuhachi/clarinet/(n) (2) whistle/(P)/EntL1437310X/
|笛 [ふえ(P);ちゃく(ok)] / (n) (1) flute / fife / pipe / recorder / flageolet / shakuhachi / clarinet / (n) (2) whistle / (P) / EntL1437310X /  
|笛 [ふえ] /Flöte/Pfeife/
|笛 [ふえ] / Flöte / Pfeife /  
|笛[ふえ] /(1) [muz.] fluit/fluitinstrument/[veroud.] pijp/[i.h.b.] toeter/(2) fluitje/
|笛[ふえ] / (1) [muz.] fluit / fluitinstrument / [veroud.] pijp / [i.h.b.] toeter / (2) fluitje /  
|笛
|笛
|-
|-
|筆
|筆
|筆 笔 [bi3] /pen/pencil/writing brush/to write or compose/the strokes of Chinese characters/classifier for sums of money, deals/CL:支[zhi1],枝[zhi1]/
|筆 笔 [bi3] / pen / pencil / writing brush / to write or compose / the strokes of Chinese characters / classifier for sums of money, deals / CL:支[zhi1],枝[zhi1] /  
|筆 笔 [bi3] /stylo/crayon/pinceau/écrire ou composer/traits composant les caractères chinois/(classificateur des sommes d'argent et des affaires financières)/
|筆 笔 [bi3] / stylo / crayon / pinceau / écrire ou composer / traits composant les caractères chinois / (classificateur des sommes d'argent et des affaires financières) /  
|筆 笔 [bi3] /Schreibzeug; Stift (S); Bsp.: 毛筆 毛笔 -- Schreibpinsel; Bsp.: 鉛筆 铅笔 -- Bleistift; Bsp.: 圓珠筆 圆珠笔 -- Kugelschreiber/Schreibtechnik; Maltechnik (S); Bsp.: 筆法 笔法 -- Schreibtechnik; Maltechnik; Bsp.: 文筆 文笔 -- Schreibstil/Strich (S); Bsp.: 這個字有五筆。 这个字有五笔。 -- Dieses Schriftzeichen hat fünf Striche./schreiben (V); Bsp.: 代筆 代笔 -- im Namen von jmdm. etw. schreiben; Bsp.: 下筆 下笔 -- den Pinsel ansetzen; zu schreiben anfangen; zu malen anfangen/ZEW für Geldbeträge (Zähl); Bsp.: 一筆錢 一笔钱 -- eine Summe Geld/ZEW für Striche (Zähl); Bsp.: “大”字有三筆。 “大”字有三笔。 -- Das Schriftzeichen 大 hat fünf Striche./ZEW für Schreiben oder Zeichnen (Zähl); Bsp.: 寫一筆好字 写一笔好字 -- schön schreiben/
|筆 笔 [bi3] / Schreibzeug; Stift (S); Bsp.: 毛筆 毛笔 -- Schreibpinsel; Bsp.: 鉛筆 铅笔 -- Bleistift; Bsp.: 圓珠筆 圆珠笔 -- Kugelschreiber / Schreibtechnik; Maltechnik (S); Bsp.: 筆法 笔法 -- Schreibtechnik; Maltechnik; Bsp.: 文筆 文笔 -- Schreibstil / Strich (S); Bsp.: 這個字有五筆。 这个字有五笔。 -- Dieses Schriftzeichen hat fünf Striche. / schreiben (V); Bsp.: 代筆 代笔 -- im Namen von jmdm. etw. schreiben; Bsp.: 下筆 下笔 -- den Pinsel ansetzen; zu schreiben anfangen; zu malen anfangen / ZEW für Geldbeträge (Zähl); Bsp.: 一筆錢 一笔钱 -- eine Summe Geld / ZEW für Striche (Zähl); Bsp.: “大”字有三筆。 “大”字有三笔。 -- Das Schriftzeichen 大 hat fünf Striche. / ZEW für Schreiben oder Zeichnen (Zähl); Bsp.: 寫一筆好字 写一笔好字 -- schön schreiben /  
|筆 笔 [bi3] /toll/ecset (kalligrafikus íráshoz)/vonás (írásjegyben)/SZ:支[zhi1],枝[zhi1]/ír (papírra vet)/(számlálószó: pénzösszegek)/
|筆 笔 [bi3] / toll / ecset (kalligrafikus íráshoz) / vonás (írásjegyben) / SZ:支[zhi1],枝[zhi1] / ír (papírra vet) / (számlálószó: pénzösszegek) /  
|筆 笔 [bi3] {bat1} /pen/pencil/writing brush/to write or compose/the strokes of Chinese characters/classifier for sums of money, deals M: 支zhī [支] / 枝zhī [枝]/quality / style of writing/to do something in writing/ # adapted from cc-cedict
|筆 笔 [bi3] {bat1} / pen / pencil / writing brush / to write or compose / the strokes of Chinese characters / classifier for sums of money, deals M: 支zhī [支] / 枝zhī [枝] / quality / style of writing / to do something in writing / # adapted from cc-cedict
|筆 [ふで(P);ひつ] /(n) (1) writing brush/paintbrush/pen/(n) (2) writing with a brush/drawing with a brush/penmanship/something drawn with a brush/(n) (3) (ふで only) writing (composing text)/the written word/(ctr) (4) (ひつ only) (land) lot/plot/(P)/EntL1487770X/
|筆 [ふで(P);ひつ] / (n) (1) writing brush / paintbrush / pen / (n) (2) writing with a brush / drawing with a brush / penmanship / something drawn with a brush / (n) (3) (ふで only) writing (composing text) / the written word / (ctr) (4) (ひつ only) (land) lot / plot / (P) / EntL1487770X /  
|筆 [ふで] /Pinsel/Handschrift/Schrift/
|筆 [ふで] / Pinsel / Handschrift / Schrift /  
|筆[ひつ] /(1) penseel/(2) penseelschrift/penseeltekening/penseelschildering/gepenseelde kalligrafie/(3) perceel van een akker/woongebied/(4) [maatwoord voor handtekeningen/postscriptums en addenda]/(5) [form. maatwoord voor boekwerken]/(6) [maatwoord voor gepenseelde kalligrafieën en schilderingen]/(7) [maatwoord voor penseelstreken]/(8) [maatwoord voor kadastrale percelen]/(a) penseel/(b) met een penseel kalligraferen of schilderen/(c) gepenseelde kalligrafie/schildering/ ¶ 筆[ふで] /(1) penseel/[i.h.b.] haarpenseel/schrijfpen/pen/kwastje/(2) trant/manier van schrijven/schilderen/penseelvoering/schildering/stijl/schrift/handschrift/[meton.] hand/[meton.] pen/[meton.] penseel/
|筆[ひつ] / (1) penseel / (2) penseelschrift / penseeltekening / penseelschildering / gepenseelde kalligrafie / (3) perceel van een akker / woongebied / (4) [maatwoord voor handtekeningen / postscriptums en addenda] / (5) [form. maatwoord voor boekwerken] / (6) [maatwoord voor gepenseelde kalligrafieën en schilderingen] / (7) [maatwoord voor penseelstreken] / (8) [maatwoord voor kadastrale percelen] / (a) penseel / (b) met een penseel kalligraferen of schilderen / (c) gepenseelde kalligrafie / schildering / ¶ 筆[ふで] / (1) penseel / [i.h.b.] haarpenseel / schrijfpen / pen / kwastje / (2) trant / manier van schrijven / schilderen / penseelvoering / schildering / stijl / schrift / handschrift / [meton.] hand / [meton.] pen / [meton.] penseel /  
|筆
|筆
|-
|-
|筋
|筋
|筋 筋 [jin1] /muscle/tendon/veins visible under the skin/sth resembling tendons or veins (e.g. fiber in a vegetable)/
|筋 筋 [jin1] / muscle / tendon / veins visible under the skin / sth resembling tendons or veins (e.g. fiber in a vegetable) /  
|筋 筋 [jin1] /muscle/tendon/force musculaire/force physique/nerf/veine/uni par les liens du sang/
|筋 筋 [jin1] / muscle / tendon / force musculaire / force physique / nerf / veine / uni par les liens du sang /  
|筋 筋 [jin1] /Sehne (S, Med)/Muskel, Vene (S)/
|筋 筋 [jin1] / Sehne (S, Med) / Muskel, Vene (S) /  
|
|
|筋 筋 [jin1] {gan1} /muscle/tendon/veins that stand out under the skin/anything resembling a tendon or vein/ # adapted from cc-cedict
|筋 筋 [jin1] {gan1} / muscle / tendon / veins that stand out under the skin / anything resembling a tendon or vein / # adapted from cc-cedict
|筋 [きん] /(n) muscle/EntL2657060/
|筋 [きん] / (n) muscle / EntL2657060 /  
|筋;すじ;スジ [すじ] /Linie/Strich/Streifen/Spur/Faser/Muskel/Sehne/Ader/Blutgefäß/Arterie/Vene/Verwandtschaftslinie/Blutsverwandtschaft/Blutlinie/Abstammung/natürliche Anlage/Begabung/Natur/Handlungsstrang/Handlung/Plot/Logik/Vernunft/Richtung/Quelle/informierte Kreise/Angelegenheit mit Bezug/Suji·kamabokoFischpaste/Gegend entlang eines Flusses oder einer Straße/Inhalt/Form/Schamspalte/ ¶ 筋 [きん] /Muskel/Sehne/
|筋;すじ;スジ [すじ] / Linie / Strich / Streifen / Spur / Faser / Muskel / Sehne / Ader / Blutgefäß / Arterie / Vene / Verwandtschaftslinie / Blutsverwandtschaft / Blutlinie / Abstammung / natürliche Anlage / Begabung / Natur / Handlungsstrang / Handlung / Plot / Logik / Vernunft / Richtung / Quelle / informierte Kreise / Angelegenheit mit Bezug / Suji·kamabokoFischpaste / Gegend entlang eines Flusses oder einer Straße / Inhalt / Form / Schamspalte / ¶ 筋 [きん] / Muskel / Sehne /  
|筋[きん] /(1) spier/spieren/(a) spier/(b) streng/ ¶ 筋 / 条[すじ] /(1) vezel/draad/[oneig.] zeen/[oneig.] pees/[oneig.] spier/(2) ader/(3) aanleg/talent/gave/(4) lijn/streep/voor/vore/(5) [geneal.] lijn/linie/afstamming/afkomst/komaf/descendentie/bloed/(6) draad/plot/intrige/verwikkeling/rode draad/verhaallijn/(7) rede/logica/ratio/zinnigheid/(8) [確かな/信頼すべき~] zijde/bron/kringen/(9) traject/tracé/(10) [囲碁/将棋の] cruciale zet/(11) [maatwoord voor langgerekte objecten zoals rivieren/obi's/lijnen/rookkolommen/wegen enz.]/
|筋[きん] / (1) spier / spieren / (a) spier / (b) streng / ¶ 筋 / 条[すじ] / (1) vezel / draad / [oneig.] zeen / [oneig.] pees / [oneig.] spier / (2) ader / (3) aanleg / talent / gave / (4) lijn / streep / voor / vore / (5) [geneal.] lijn / linie / afstamming / afkomst / komaf / descendentie / bloed / (6) draad / plot / intrige / verwikkeling / rode draad / verhaallijn / (7) rede / logica / ratio / zinnigheid / (8) [確かな / 信頼すべき~] zijde / bron / kringen / (9) traject / tracé / (10) [囲碁 / 将棋の] cruciale zet / (11) [maatwoord voor langgerekte objecten zoals rivieren / obi's / lijnen / rookkolommen / wegen enz.] /  
|筋
|筋
|-
|-
|筒
|筒
|筒 筒 [tong3] /tube/cylinder/to encase in sth cylindrical (such as hands in sleeves etc)/ ¶ 筩 筒 [tong3] /variant of 筒[tong3]/
|筒 筒 [tong3] / tube / cylinder / to encase in sth cylindrical (such as hands in sleeves etc) / ¶ 筩 筒 [tong3] / variant of 筒[tong3] /  
|筩 筒 [tong3] /tube/tuyau/
|筩 筒 [tong3] / tube / tuyau /  
|筒 筒 [tong3] /Röhre (S)/Zylinder (S, Math)/
|筒 筒 [tong3] / Röhre (S) / Zylinder (S, Math) /  
|筒 筒 [tong3] /cső/henger/
|筒 筒 [tong3] / cső / henger /  
|筒 筒 [tong3] {tung4} /dot (in a mahjong game)/ ¶ 筒 筒 [tong3] {tung2} /tube/cylinder/to encase in sth cylindrical (such as hands in sleeves etc)/thick piece of bamboo/pipe/circle tiles in mahjong/ # adapted from cc-cedict ¶ 筒 筒 [tong3] {tung4} /tube/cylinder/to encase in sth cylindrical (such as hands in sleeves etc)/thick piece of bamboo/pipe/circle tiles in mahjong/ # adapted from cc-cedict
|筒 筒 [tong3] {tung4} / dot (in a mahjong game) / ¶ 筒 筒 [tong3] {tung2} / tube / cylinder / to encase in sth cylindrical (such as hands in sleeves etc) / thick piece of bamboo / pipe / circle tiles in mahjong / # adapted from cc-cedict ¶ 筒 筒 [tong3] {tung4} / tube / cylinder / to encase in sth cylindrical (such as hands in sleeves etc) / thick piece of bamboo / pipe / circle tiles in mahjong / # adapted from cc-cedict
|筒 [つつ] /(n) (1) pipe/tube/cylinder/(n) (2) gun barrel/(n) (3) gun/cannon/(n) (4) well lining/well curb/(P)/EntL1449590X/ ¶ 筒 [ピン] /(ctr) {mahj} counter for dot tiles/EntL2833467/
|筒 [つつ] / (n) (1) pipe / tube / cylinder / (n) (2) gun barrel / (n) (3) gun / cannon / (n) (4) well lining / well curb / (P) / EntL1449590X / ¶ 筒 [ピン] / (ctr) {mahj} counter for dot tiles / EntL2833467 /  
|筒 [つつ] /Rohr/Röhre/Zylinder/Lauf (eines Gewehrs o. Ä.)/Gewehr/Kanone/Stiefelschaft/Brunneneinfassung/Brunnenrand/Radnabe/Getreidestecher/Reisstecher/Bambusrohr für Sake/Träger des Hauptsegels alter japanischer Schiffe/
|筒 [つつ] / Rohr / Röhre / Zylinder / Lauf (eines Gewehrs o. Ä.) / Gewehr / Kanone / Stiefelschaft / Brunneneinfassung / Brunnenrand / Radnabe / Getreidestecher / Reisstecher / Bambusrohr für Sake / Träger des Hauptsegels alter japanischer Schiffe /  
|筒[つつ] /(1) pijp/buis/leiding/leidingbuis/(2) cilindrisch voorwerp/cilinder/koker/bus/huls/[刃物の] schede/(3) geweerloop/kanonloop/loop/schietbuis/(4) schietgeweer/geweer/vuurwapen/buks/[veroud.] bus/
|筒[つつ] / (1) pijp / buis / leiding / leidingbuis / (2) cilindrisch voorwerp / cilinder / koker / bus / huls / [刃物の] schede / (3) geweerloop / kanonloop / loop / schietbuis / (4) schietgeweer / geweer / vuurwapen / buks / [veroud.] bus /  
|筒
|筒
|-
|-
|箱
|箱
|箱 箱 [xiang1] /box/trunk/chest/
|箱 箱 [xiang1] / box / trunk / chest /  
|箱 箱 [xiang1] /caisse/malle/boite/valise/
|箱 箱 [xiang1] / caisse / malle / boite / valise /  
|箱 箱 [xiang1] /Box, Kasten, Stamm (S)/
|箱 箱 [xiang1] / Box, Kasten, Stamm (S) /  
|箱 箱 [xiang1] /doboz/láda/
|箱 箱 [xiang1] / doboz / láda /  
|箱 箱 [xiang1] {soeng1} /box/trunk/chest/case/ # adapted from cc-cedict
|箱 箱 [xiang1] {soeng1} / box / trunk / chest / case / # adapted from cc-cedict
|
|
|箱;はこ;ハコ;函;筥;匣;筐 [はこ] /Kasten/Kiste/Schachtel/Büchse/Dose/Karton/Box/
|箱;はこ;ハコ;函;筥;匣;筐 [はこ] / Kasten / Kiste / Schachtel / Büchse / Dose / Karton / Box /  
|箱[そう] /doos/kist/ ¶ 箱 / 筥 / 函 / 篋 / 匣[はこ] /(1) doos/kist/krat/bak/trommel/bus/koffer/foedraal/koker/etui/cassette/box/pak [b.v. melk]/pakje [b.v. sigaretten]/slof/[rel.] ark/(2) shamisen-kist/[meton.] shamisen/(3) wagon/spoorwagon/spoorwagen/[bij de spoorwegen] bak/(4) [maatwoord voor in een doos/kist verpakte artikelen]/
|箱[そう] / doos / kist / ¶ 箱 / 筥 / 函 / 篋 / 匣[はこ] / (1) doos / kist / krat / bak / trommel / bus / koffer / foedraal / koker / etui / cassette / box / pak [b.v. melk] / pakje [b.v. sigaretten] / slof / [rel.] ark / (2) shamisen-kist / [meton.] shamisen / (3) wagon / spoorwagon / spoorwagen / [bij de spoorwegen] bak / (4) [maatwoord voor in een doos / kist verpakte artikelen] /  
|箱
|箱
|-
|-
|節
|節
|節 节 [jie1] /see 節骨眼¦节骨眼[jie1 gu5 yan3]/ ¶ 節 节 [jie2] /joint; node/(bound form) section; segment/solar term (one of the 24 divisions of the year in the traditional Chinese calendar)/seasonal festival/(bound form) to economize; to save/(bound form) moral integrity; chastity/classifier for segments: lessons, train wagons, biblical verses etc/knot (nautical miles per hour)/
|節 节 [jie1] / see 節骨眼¦节骨眼[jie1 gu5 yan3] / ¶ 節 节 [jie2] / joint; node / (bound form) section; segment / solar term (one of the 24 divisions of the year in the traditional Chinese calendar) / seasonal festival / (bound form) to economize; to save / (bound form) moral integrity; chastity / classifier for segments: lessons, train wagons, biblical verses etc / knot (nautical miles per hour) /  
|節 节 [jie1] /raccourcir/épargner/ ¶ 節 节 [jie2] /fête/festival/jour férié/joint/section/segment/part/épargner/économiser/raccourcir/abréger/intégrité/(classificateur pour les segments, leçons, wagons, versets, etc.)/
|節 节 [jie1] / raccourcir / épargner / ¶ 節 节 [jie2] / fête / festival / jour férié / joint / section / segment / part / épargner / économiser / raccourcir / abréger / intégrité / (classificateur pour les segments, leçons, wagons, versets, etc.) /  
|節 节 [jie2] /Fest, Feiertag (S)/Knoten, Gelenk, Abschnitt, Kapitel (S)/ZEW:個¦个[ge4] (X)/ZEW für Abschnitte, Teilstücke, Kapitel (Zähl)/
|節 节 [jie2] / Fest, Feiertag (S) / Knoten, Gelenk, Abschnitt, Kapitel (S) / ZEW:個¦个[ge4] (X) / ZEW für Abschnitte, Teilstücke, Kapitel (Zähl) /  
|節 节 [jie2] /ünnep/fesztivál/szakasz; fejezet; rész/SZ:個¦个[ge4]/(számlálószó: részeké, pl. lecke, vagon, bibliai vers)/
|節 节 [jie2] / ünnep / fesztivál / szakasz; fejezet; rész / SZ:個¦个[ge4] / (számlálószó: részeké, pl. lecke, vagon, bibliai vers) /  
|節 节 [jie2] {zit3} /festival/holiday/node/joint/section/segment/part/to economize/to save/to abridge/moral integrity/classifier for segments, e.g. lessons, train wagons, biblical verses M: 个gè [个]/sequence of events/proceedings/tally/rhythm/to regulate/to restrict/to restrain/ # adapted from cc-cedict
|節 节 [jie2] {zit3} / festival / holiday / node / joint / section / segment / part / to economize / to save / to abridge / moral integrity / classifier for segments, e.g. lessons, train wagons, biblical verses M: 个gè [个] / sequence of events / proceedings / tally / rhythm / to regulate / to restrict / to restrain / # adapted from cc-cedict
|節 [せち] /(n) (1) (rare) season/time of the year/(n) (2) (rare) seasonal festival/(n) (3) (rare) (abbr) (See 節会・せちえ,節振舞・せちぶるまい) seasonal banquet/seasonal feast/EntL2843303/ ¶ 節 [せつ] /(n) (1) occasion/time/(n) (2) section (of a literary work or piece of music)/passage/paragraph/verse/stanza/(n) (3) {gramm} clause/(n) (4) season/term/(n) (5) one's principles/integrity/(n) (6) {bot} node (of a plant stem)/(n) (7) (taxonomical) section/(n) (8) (See ノット) knot (nautical mile per hour)/(P)/EntL1386140X/ ¶ 節 [ふし] /(n) (1) joint/knuckle/(n) (2) tune/melody/(n) (3) node (of a plant stem)/joint/knot (in wood)/knob/(n) (4) (notable) point/part/(n) (5) {physics} (See 腹・9) node/(P)/EntL1386160X/ ¶ 節 [ぶし] /(n-suf) characteristic way of speaking/EntL1386170X/ ¶ 節 [よ] /(n) (arch) space between two nodes (on bamboo, etc.)/EntL2255020/
|節 [せち] / (n) (1) (rare) season / time of the year / (n) (2) (rare) seasonal festival / (n) (3) (rare) (abbr) (See 節会・せちえ,節振舞・せちぶるまい) seasonal banquet / seasonal feast / EntL2843303 / ¶ 節 [せつ] / (n) (1) occasion / time / (n) (2) section (of a literary work or piece of music) / passage / paragraph / verse / stanza / (n) (3) {gramm} clause / (n) (4) season / term / (n) (5) one's principles / integrity / (n) (6) {bot} node (of a plant stem) / (n) (7) (taxonomical) section / (n) (8) (See ノット) knot (nautical mile per hour) / (P) / EntL1386140X / ¶ 節 [ふし] / (n) (1) joint / knuckle / (n) (2) tune / melody / (n) (3) node (of a plant stem) / joint / knot (in wood) / knob / (n) (4) (notable) point / part / (n) (5) {physics} (See 腹・9) node / (P) / EntL1386160X / ¶ 節 [ぶし] / (n-suf) characteristic way of speaking / EntL1386170X / ¶ 節 [よ] / (n) (arch) space between two nodes (on bamboo, etc.) / EntL2255020 /  
|よ;節 [よ] /Teil zwischen zwei Knoten bei Pflanzen, deren Stängel Knoten besitzen, wie Bambus oder Schilf/ ¶ 節 [せつ] /Jahreszeit/Zeit/Gelegenheit/Paragraph/Absatz/Passage/Strophe/Teil/Unterabteilung/Detail/Unterpunkt/Knoten; z. B. beim Bambus/Knoten/knGeschwindigkeitseinheit/Treue/Redlichkeit/Runde/Spieltag (einer Liga)/ ¶ ノット;節;浬 [のっと] /Knoten/KnotenEinheit für Geschwindigkeit von Schiffen etc.; eine Seemeile – 1852 m – pro Stunde/ ¶ 節 [ぶし] /Melodie/Weise/ ¶ 節;フシ [ふし] /Bambusknoten/Astknoten/Knoten/Gelenk/Knöchel/Melodie/Noten/Ton/Stimmung/Intonation/Punkt/Stelle/Fischflocken/Späne von gehobeltem hartgetrockneten Fisch; von Bonito, Makrele, Thunfisch usw./
|よ;節 [よ] / Teil zwischen zwei Knoten bei Pflanzen, deren Stängel Knoten besitzen, wie Bambus oder Schilf / ¶ 節 [せつ] / Jahreszeit / Zeit / Gelegenheit / Paragraph / Absatz / Passage / Strophe / Teil / Unterabteilung / Detail / Unterpunkt / Knoten; z. B. beim Bambus / Knoten / knGeschwindigkeitseinheit / Treue / Redlichkeit / Runde / Spieltag (einer Liga) / ¶ ノット;節;浬 [のっと] / Knoten / KnotenEinheit für Geschwindigkeit von Schiffen etc.; eine Seemeile – 1852 m – pro Stunde / ¶ 節 [ぶし] / Melodie / Weise / ¶ 節;フシ [ふし] / Bambusknoten / Astknoten / Knoten / Gelenk / Knöchel / Melodie / Noten / Ton / Stimmung / Intonation / Punkt / Stelle / Fischflocken / Späne von gehobeltem hartgetrockneten Fisch; von Bonito, Makrele, Thunfisch usw. /  
|節[せつ] /(1) tijd/gelegenheid/keer/(2) principes/beginselen/stelregels/(3) alinea/paragraaf/afdeling/[lit.t.] strofe/couplet/stanza/(4) [spraakk.] zinsnede/passus/(5) [bijb.] vers/(6) segment/geleding/ ¶ 節[ふし] /(1) [plantk.] knoop/nodus/[i.h.b.] stengelknoop/knorf/kwast/knoest/war/noest/kwar/knobbel/gewricht/gewrichtsknobbel/geleding/kneukel/knokkel/knokel/kluwen/knot/knoedel/(2) punt/plek/plaats/passage/locus/(3) moment/gewichtige gebeurtenis/tijdsgewricht/overgangspunt/sluitstuk/(4) [muz.] melodie/toon/noot/[muz.] passage/(5) intonatie/klemtoon/accent/(6) gedroogde bonito (Katsuwonus pelamis)/(7) [maatwoord voor knopen/kneukels]/
|節[せつ] / (1) tijd / gelegenheid / keer / (2) principes / beginselen / stelregels / (3) alinea / paragraaf / afdeling / [lit.t.] strofe / couplet / stanza / (4) [spraakk.] zinsnede / passus / (5) [bijb.] vers / (6) segment / geleding / ¶ 節[ふし] / (1) [plantk.] knoop / nodus / [i.h.b.] stengelknoop / knorf / kwast / knoest / war / noest / kwar / knobbel / gewricht / gewrichtsknobbel / geleding / kneukel / knokkel / knokel / kluwen / knot / knoedel / (2) punt / plek / plaats / passage / locus / (3) moment / gewichtige gebeurtenis / tijdsgewricht / overgangspunt / sluitstuk / (4) [muz.] melodie / toon / noot / [muz.] passage / (5) intonatie / klemtoon / accent / (6) gedroogde bonito (Katsuwonus pelamis) / (7) [maatwoord voor knopen / kneukels] /  
|節
|節
|-
|-
|範
|範
|範 范 [fan4] /pattern/model/example/
|範 范 [fan4] / pattern / model / example /  
|範 範 [fan4] /modèle/gabarit/règle/loi/
|範 範 [fan4] / modèle / gabarit / règle / loi /  
|
|
|範 范 [fan4] /minta/modell/példa/
|範 范 [fan4] / minta / modell / példa /  
|範 范 [fan4] {faan6} /pattern/model/example/rule/law/scope/limits/to restrict/ # adapted from cc-cedict
|範 范 [fan4] {faan6} / pattern / model / example / rule / law / scope / limits / to restrict / # adapted from cc-cedict
|範 [はん] /(n) example/model/(P)/EntL1956840X/ ¶ 法;則;典;範;矩 [のり] /(n) (1) rule/law/regulation/(n) (2) model/pattern/(n) (3) {Buddh} teachings of Buddha/Buddhist doctrine/(n) (4) transverse measurement/measurement across/(n) (5) {engr} side-slope/slope/EntL1438050X/
|範 [はん] / (n) example / model / (P) / EntL1956840X / ¶ 法;則;典;範;矩 [のり] / (n) (1) rule / law / regulation / (n) (2) model / pattern / (n) (3) {Buddh} teachings of Buddha / Buddhist doctrine / (n) (4) transverse measurement / measurement across / (n) (5) {engr} side-slope / slope / EntL1438050X /  
|のり;法;則;範;矩 [のり] /Gesetz/Gebot/Regel/Muster/Vernunft/Moral/Methode/Doktrin/Lehre/buddhistische Lehre/buddhistisches Gebot/Länge/Entfernung/Distanz/Maß/Größe/Neigungsgrad/geneigte Fläche/ ¶ 範 [はん] /Beispiel/Modell/Muster/Vorbild/
|のり;法;則;範;矩 [のり] / Gesetz / Gebot / Regel / Muster / Vernunft / Moral / Methode / Doktrin / Lehre / buddhistische Lehre / buddhistisches Gebot / Länge / Entfernung / Distanz / Maß / Größe / Neigungsgrad / geneigte Fläche / ¶ 範 [はん] / Beispiel / Modell / Muster / Vorbild /  
|範[はん] /(1) model/voorbeeld/(a) model/norm/(b) afbakening/indeling/
|範[はん] / (1) model / voorbeeld / (a) model / norm / (b) afbakening / indeling /  
|範
|範
|-
|-
|篇
|篇
|篇 篇 [pian1] /sheet/piece of writing/bound set of bamboo slips used for record keeping (old)/classifier for written items: chapter, article/
|篇 篇 [pian1] / sheet / piece of writing / bound set of bamboo slips used for record keeping (old) / classifier for written items: chapter, article /  
|篇 篇 [pian1] /article/essai/composition littéraire/écrit/feuille/chapitre/feuillet/(classificateur pour les oeuvres littéraires, les articles de presse ou de revues)/
|篇 篇 [pian1] / article / essai / composition littéraire / écrit / feuille / chapitre / feuillet / (classificateur pour les oeuvres littéraires, les articles de presse ou de revues) /  
|篇 篇 [pian1] /Aufsatz, Text (S, Lit)/Blatt (mit Text) (S)/ein beschriebenes, bedrucktes Papier (S)/ZEW für Texte, Artikel, Seite, Kapitel, Papierseite, Buchseite (Zähl)/
|篇 篇 [pian1] / Aufsatz, Text (S, Lit) / Blatt (mit Text) (S) / ein beschriebenes, bedrucktes Papier (S) / ZEW für Texte, Artikel, Seite, Kapitel, Papierseite, Buchseite (Zähl) /  
|篇 篇 [pian1] /lap (papír)/szöveg/(számlálószó: fejezetek, cikkek, oldalak)/
|篇 篇 [pian1] / lap (papír) / szöveg / (számlálószó: fejezetek, cikkek, oldalak) /  
|篇 篇 [pian1] {pin1} /sheet/piece of writing/bound set of bamboo slips used for record keeping (old)/classifier for written items: chapter, article/chapter/section/ # adapted from cc-cedict
|篇 篇 [pian1] {pin1} / sheet / piece of writing / bound set of bamboo slips used for record keeping (old) / classifier for written items: chapter, article / chapter / section / # adapted from cc-cedict
|編(P);篇 [へん] /(n,n-suf) (1) compilation (of a text)/editing/(n,n-suf,ctr) (2) volume (of a text)/(n,n-suf,ctr) (3) completed literary work/(P)/EntL1511870X/
|編(P);篇 [へん] / (n,n-suf) (1) compilation (of a text) / editing / (n,n-suf,ctr) (2) volume (of a text) / (n,n-suf,ctr) (3) completed literary work / (P) / EntL1511870X /  
|へん;篇 [へん] /Herausgeber/herausgegeben von …/ ¶ 編;篇 [へん] als N. /Teil/größerer Abschnitt (eines Buches)/Band/Buch (eines mehrteiligen Werkes)/Handlungsbogen/Handlung (von mehreren)/Kompilation/Edition/Herausgabe/Dichtung mit ausgewogenem Anfang und Ende /Teil/größerer Abschnitt (eines Buches)/Band/Buch (eines mehrteiligen Werkes)/Handlungsbogen/Handlung (von mehreren)/Kompilation/Edition/Herausgabe/Dichtung mit ausgewogenem Anfang und Endeals Suff. /… Gedicht/… Strophe/… VersZählwort für Gedichte, Textabschnitte bzw. Schriftstücke/… Teil/… Abschnitt/… Band/… BuchZählwort für Handlungs‑ und Inhaltsabschnitte /… Gedicht/… Strophe/… VersZählwort für Gedichte, Textabschnitte bzw. Schriftstücke/… Teil/… Abschnitt/… Band/… BuchZählwort für Handlungs‑ und Inhaltsabschnitte/
|へん;篇 [へん] / Herausgeber / herausgegeben von … / ¶ 編;篇 [へん] als N. / Teil / größerer Abschnitt (eines Buches) / Band / Buch (eines mehrteiligen Werkes) / Handlungsbogen / Handlung (von mehreren) / Kompilation / Edition / Herausgabe / Dichtung mit ausgewogenem Anfang und Ende / Teil / größerer Abschnitt (eines Buches) / Band / Buch (eines mehrteiligen Werkes) / Handlungsbogen / Handlung (von mehreren) / Kompilation / Edition / Herausgabe / Dichtung mit ausgewogenem Anfang und Endeals Suff. / … Gedicht / … Strophe / … VersZählwort für Gedichte, Textabschnitte bzw. Schriftstücke / … Teil / … Abschnitt / … Band / … BuchZählwort für Handlungs‑ und Inhaltsabschnitte / … Gedicht / … Strophe / … VersZählwort für Gedichte, Textabschnitte bzw. Schriftstücke / … Teil / … Abschnitt / … Band / … BuchZählwort für Handlungs‑ und Inhaltsabschnitte /  
|
|
|篇
|篇
|-
|-
|築
|築
|築 筑 [zhu4] /to build/to construct/to ram/to hit/Taiwan pr. [zhu2]/
|築 筑 [zhu4] / to build / to construct / to ram / to hit / Taiwan pr. [zhu2] /  
|築 筑 [zhu4] /construire/bâtir/
|築 筑 [zhu4] / construire / bâtir /  
|築 筑 [zhu2] /bauen (V)/Zhú (altes chinesisches Saiteninstrument) - Langzeichen auch 筑! (Eig, Mus)/
|築 筑 [zhu2] / bauen (V) / Zhú (altes chinesisches Saiteninstrument) - Langzeichen auch 筑! (Eig, Mus) /  
|
|
|
|
|築 [ちく] /(pref) (1) (before a number of years, e.g. 築十年) ... years since construction/... years old (of a building)/(suf) (2) (after a time, e.g. 1980年築) built in .../EntL2766780/
|築 [ちく] / (pref) (1) (before a number of years, e.g. 築十年) ... years since construction / ... years old (of a building) / (suf) (2) (after a time, e.g. 1980年築) built in ... / EntL2766780 /  
|築 [ちく] als Präf./erbaut vor … Jahrenals Suff./erbaut im Jahr …/
|築 [ちく] als Präf. / erbaut vor … Jahrenals Suff. / erbaut im Jahr … /  
|
|
|築
|築
|-
|-
|篤
|篤
|篤 笃 [du3] /serious (illness)/sincere/true/
|篤 笃 [du3] / serious (illness) / sincere / true /  
|篤 笃 [du3] /sincère/ardent/grave/
|篤 笃 [du3] / sincère / ardent / grave /  
|篤 笃 [du3] /ehrlich, aufrichtig; schwer (bei Krankheit) (Adj)/
|篤 笃 [du3] / ehrlich, aufrichtig; schwer (bei Krankheit) (Adj) /  
|
|
|篤 笃 [du3] {duk1} /to poke (Cantonese)/ ¶ 篤 笃 [du3] {duk1} /serious (illness)/sincere/true/deep/genuine/critical illness/to poke/to stab/the end / rear / bottom of something/a quanitifier for excretions such as faeces or urine/to take heroin by injection/to betray someone by letting out a secret/ # adapted from cc-cedict
|篤 笃 [du3] {duk1} / to poke (Cantonese) / ¶ 篤 笃 [du3] {duk1} / serious (illness) / sincere / true / deep / genuine / critical illness / to poke / to stab / the end / rear / bottom of something / a quanitifier for excretions such as faeces or urine / to take heroin by injection / to betray someone by letting out a secret / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
|篤[とく] /(a) zorgvuldig/zorgdragend/(b) toegewijd/(c) zwaar ziek/
|篤[とく] / (a) zorgvuldig / zorgdragend / (b) toegewijd / (c) zwaar ziek /  
|篤
|篤
|-
|-
|簡
|簡
|簡 简 [jian3] /simple/uncomplicated/letter/to choose/to select/bamboo strips used for writing (old)/
|簡 简 [jian3] / simple / uncomplicated / letter / to choose / to select / bamboo strips used for writing (old) /  
|簡 简 [jian3] /simple/simplifié/lettre/
|簡 简 [jian3] / simple / simplifié / lettre /  
|簡 简 [jian3] /einfach, kurz, unkompliziert (Adj)/vereinfachen (V)/Brief (S)/auswählen, aussuchen (V)/
|簡 简 [jian3] / einfach, kurz, unkompliziert (Adj) / vereinfachen (V) / Brief (S) / auswählen, aussuchen (V) /  
|簡 简 [jian3] /egyszerű/levél (írott üzenet)/ki¦választ/
|簡 简 [jian3] / egyszerű / levél (írott üzenet) / ki¦választ /  
|簡 简 [jian3] {gaan2} /simple/uncomplicated/letter/to choose/to select/bamboo strips used for writing (old)/terse/succinct/brief/simplified/to treat impolitely/letter/note/to select/a surname/ # adapted from cc-cedict
|簡 简 [jian3] {gaan2} / simple / uncomplicated / letter / to choose / to select / bamboo strips used for writing (old) / terse / succinct / brief / simplified / to treat impolitely / letter / note / to select / a surname / # adapted from cc-cedict
|簡 [かん] /(n) (1) (See 簡にして要を得る) (ant: 繁・1) simplicity/brevity/(n) (2) letter/note/correspondence/(n) (3) bamboo writing strip (in ancient China)/(n) (4) (abbr) (See 簡体字) simplified Chinese character/EntL2087120X/ ¶ 札(P);簡 [ふだ(P);ふみた(ok);ふんだ(ok)] /(n) (1) ticket/token/check/receipt/(n) (2) label/tag/(n) (3) sign/card/plate/(n) (4) playing card/(n) (5) (See 守り札) charm/talisman/(n) (6) slip of paper posted on shrine pillars by pilgrims/(P)/EntL1298970X/
|簡 [かん] / (n) (1) (See 簡にして要を得る) (ant: 繁・1) simplicity / brevity / (n) (2) letter / note / correspondence / (n) (3) bamboo writing strip (in ancient China) / (n) (4) (abbr) (See 簡体字) simplified Chinese character / EntL2087120X / ¶ 札(P);簡 [ふだ(P);ふみた(ok);ふんだ(ok)] / (n) (1) ticket / token / check / receipt / (n) (2) label / tag / (n) (3) sign / card / plate / (n) (4) playing card / (n) (5) (See 守り札) charm / talisman / (n) (6) slip of paper posted on shrine pillars by pilgrims / (P) / EntL1298970X /  
|簡 [かん] /Schreibtäfelchen aus Bambus (vor der Erfindung des Papiers in China als Schreibmaterial verwendet)/Brief/Einfachheit/Kürze/ ¶ 札;簡 [ふだ] /Zettel/Anschlagtafel/Namensschild/Marke/Etikett/Schild/Karte/Amulett/Talisman/
|簡 [かん] / Schreibtäfelchen aus Bambus (vor der Erfindung des Papiers in China als Schreibmaterial verwendet) / Brief / Einfachheit / Kürze / ¶ 札;簡 [ふだ] / Zettel / Anschlagtafel / Namensschild / Marke / Etikett / Schild / Karte / Amulett / Talisman /  
|札 / 簡[ふだ] /(1) tablet/plaat/briefje/kaart/fiche/(2) loonbriefje/[Belg.N.] loonfiche/(3) plakkaat/(4) amulet/talisman/(5) pandbewijs/lommerdbriefje/(6) kaartje/biljet/ticket/(7) vergunning/vignet/wissel/(8) strooibiljet/circulaire/(9) kaart/speelkaart/(10) votiefplaat/bedebriefje/(11) aan een theehuis of impresariaat bevestigd naambord van een geisha/(12) offerte/bod/
|札 / 簡[ふだ] / (1) tablet / plaat / briefje / kaart / fiche / (2) loonbriefje / [Belg.N.] loonfiche / (3) plakkaat / (4) amulet / talisman / (5) pandbewijs / lommerdbriefje / (6) kaartje / biljet / ticket / (7) vergunning / vignet / wissel / (8) strooibiljet / circulaire / (9) kaart / speelkaart / (10) votiefplaat / bedebriefje / (11) aan een theehuis of impresariaat bevestigd naambord van een geisha / (12) offerte / bod /  
|簡
|簡
|-
|-
|粒
|粒
|粒 粒 [li4] /grain; granule; pellet; particle/classifier for small round objects (peas, bullets, peanuts, pills, grains etc)/(Tw) classifier for larger round objects (watermelon etc)/
|粒 粒 [li4] / grain; granule; pellet; particle / classifier for small round objects (peas, bullets, peanuts, pills, grains etc) / (Tw) classifier for larger round objects (watermelon etc) /  
|粒 粒 [li4] /grain/granule/(classificateur pour les petits objets sphériques)/
|粒 粒 [li4] / grain / granule / (classificateur pour les petits objets sphériques) /  
|粒 粒 [li4] /Korn; Körnchen (S)/ZEW für kleine runde Dinge (Zähl)/
|粒 粒 [li4] / Korn; Körnchen (S) / ZEW für kleine runde Dinge (Zähl) /  
|粒 粒 [li4] /szem; szemcse; gabona¦szem/(számlálószó) szem; szemcse (apró, kerek dolgok: borsó, mogyoró, golyók, tabletták, gabonafélék stb.)/
|粒 粒 [li4] / szem; szemcse; gabona¦szem / (számlálószó) szem; szemcse (apró, kerek dolgok: borsó, mogyoró, golyók, tabletták, gabonafélék stb.) /  
|粒 粒 [li4] {lap1} /grain/granule/classifier for small round things (peas, bullets, peanuts, pills, grains etc)/a small particle/to have rice as food/ten thousand/a quantifier for hours/a 'pip' on the shoulder of police's uniform indicating the rank/ # adapted from cc-cedict ¶ 粒 粒 [li4] {nap1} /grain/granule/classifier for small round things (peas, bullets, peanuts, pills, grains etc)/a small particle/to have rice as food/ten thousand/a quantifier for hours/a 'pip' on the shoulder of police's uniform indicating the rank/ # adapted from cc-cedict
|粒 粒 [li4] {lap1} / grain / granule / classifier for small round things (peas, bullets, peanuts, pills, grains etc) / a small particle / to have rice as food / ten thousand / a quantifier for hours / a 'pip' on the shoulder of police's uniform indicating the rank / # adapted from cc-cedict ¶ 粒 粒 [li4] {nap1} / grain / granule / classifier for small round things (peas, bullets, peanuts, pills, grains etc) / a small particle / to have rice as food / ten thousand / a quantifier for hours / a 'pip' on the shoulder of police's uniform indicating the rank / # adapted from cc-cedict
|粒 [つぶ(P);りゅう;つび(ok);つぼ(ok)] /(n) (1) (つぶ, つび, つぼ only) grain/bead/drop/(ctr) (2) counter for small round objects including grains, seeds, pills, drops/(P)/EntL1552890X/
|粒 [つぶ(P);りゅう;つび(ok);つぼ(ok)] / (n) (1) (つぶ, つび, つぼ only) grain / bead / drop / (ctr) (2) counter for small round objects including grains, seeds, pills, drops / (P) / EntL1552890X /  
|粒;つぶ [つぶ] /Korn/Körnchen/Tropfen/Zählwort für Körner und Tropfen/ ¶ 粒 [りゅう] /(Zählwort für) Körner/Tropfen/
|粒;つぶ [つぶ] / Korn / Körnchen / Tropfen / Zählwort für Körner und Tropfen / ¶ 粒 [りゅう] / (Zählwort für) Körner / Tropfen /  
|粒[つぶ] /(1) korrel/korreltje/grein/greintje/bolletje/druppel/(2) aard/natuur/kwaliteit/grootte/kaliber/(3) [maatwoord voor korrels/bolletjes/pillen enz.]/
|粒[つぶ] / (1) korrel / korreltje / grein / greintje / bolletje / druppel / (2) aard / natuur / kwaliteit / grootte / kaliber / (3) [maatwoord voor korrels / bolletjes / pillen enz.] /  
|粒
|粒
|-
|-
|粗
|粗
|粗 粗 [cu1] /(of sth long) wide; thick/(of sth granular) coarse/(of a voice) gruff/(of sb's manner etc) rough; crude; careless; rude/ ¶ 觕 粗 [cu1] /variant of 粗[cu1]/ ¶ 麤 粗 [cu1] /remote; distant/variant of 粗[cu1]/
|粗 粗 [cu1] / (of sth long) wide; thick / (of sth granular) coarse / (of a voice) gruff / (of sb's manner etc) rough; crude; careless; rude / ¶ 觕 粗 [cu1] / variant of 粗[cu1] / ¶ 麤 粗 [cu1] / remote; distant / variant of 粗[cu1] /  
|麤 粗 [cu1] /épais/grossier/brut/négligent/sans soin/approximativement/à peu près/
|麤 粗 [cu1] / épais / grossier / brut / négligent / sans soin / approximativement / à peu près /  
|粗 粗 [cu1] /unfertig (Adj)/derb, roh (Adj)/ungehobelt (Adj)/
|粗 粗 [cu1] / unfertig (Adj) / derb, roh (Adj) / ungehobelt (Adj) /  
|粗 粗 [cu1] /vastag (henger alakú tárgyra)/nyers; durva/be¦fejezetlen/bárdolatlan/
|粗 粗 [cu1] / vastag (henger alakú tárgyra) / nyers; durva / be¦fejezetlen / bárdolatlan /  
|粗 粗 [cu1] {cou1} /(adjective) 1. Unrefined; 2. Inattentive; 3. Careless/ ¶ 粗 粗 [cu1] {cou1} /coarse/rough/thick (for cylindrical objects)/unfinished/vulgar/rude/crude/careless/negligent/inattentive/roughly/husky/ # adapted from cc-cedict
|粗 粗 [cu1] {cou1} / (adjective) 1. Unrefined; 2. Inattentive; 3. Careless / ¶ 粗 粗 [cu1] {cou1} / coarse / rough / thick (for cylindrical objects) / unfinished / vulgar / rude / crude / careless / negligent / inattentive / roughly / husky / # adapted from cc-cedict
|粗;荒(rK) [あら;アラ] /(n) (1) (uk) (usu. アラ) remaining bony parts (of a fish after filleting)/(n) (2) (uk) flaw (esp. of a person)/fault/defect/(n) (3) rice chaff/(pref) (4) rough/(pref) (5) crude/raw/natural/wild/EntL1586730X/ ¶ 粗;麁(oK);麤(oK) [そ] /(adj-na,n) coarse/rough/crude/raw/unrefined/EntL2844798/
|粗;荒(rK) [あら;アラ] / (n) (1) (uk) (usu. アラ) remaining bony parts (of a fish after filleting) / (n) (2) (uk) flaw (esp. of a person) / fault / defect / (n) (3) rice chaff / (pref) (4) rough / (pref) (5) crude / raw / natural / wild / EntL1586730X / ¶ 粗;麁(oK);麤(oK) [そ] / (adj-na,n) coarse / rough / crude / raw / unrefined / EntL2844798 /  
|粗;そ;麁 [そ] /Grobheit/Rauheit/ ¶ 粗;あら [あら] /ausgekochter Fisch (einer Suppe)/Abfälle eines Fisches/(schäbiger) Überrest/Fehler/Makel/Gebrechen/Unvollkommenheit/ ¶ ほぼ;略;粗 [ほぼ] /ungefähr/etwa/fast/beinahe/
|粗;そ;麁 [そ] / Grobheit / Rauheit / ¶ 粗;あら [あら] / ausgekochter Fisch (einer Suppe) / Abfälle eines Fisches / (schäbiger) Überrest / Fehler / Makel / Gebrechen / Unvollkommenheit / ¶ ほぼ;略;粗 [ほぼ] / ungefähr / etwa / fast / beinahe /  
|粗[あら] /(1) graat/(2) kaf/(3) onvolkomenheid/gebrek/tekortkoming/fout/defect/mankement/zwakke plek/(4) ruw/niet uitgewerkt/grof/onaf/ ¶ 粗[ほぼ] /nagenoeg/bijna/bijkans/haast/zogoed als/vrijwel/praktisch/zowat/zo ongeveer/welhaast/schier/[inform.] pak 'm beet/[gew.] bekant/
|粗[あら] / (1) graat / (2) kaf / (3) onvolkomenheid / gebrek / tekortkoming / fout / defect / mankement / zwakke plek / (4) ruw / niet uitgewerkt / grof / onaf / ¶ 粗[ほぼ] / nagenoeg / bijna / bijkans / haast / zogoed als / vrijwel / praktisch / zowat / zo ongeveer / welhaast / schier / [inform.] pak 'm beet / [gew.] bekant /  
|粗
|粗
|-
|-
|粟
|粟
|粟 粟 [Su4] /surname Su/ ¶ 粟 粟 [su4] /millet/(metonym) grain/
|粟 粟 [Su4] / surname Su / ¶ 粟 粟 [su4] / millet / (metonym) grain /  
|粟 粟 [su4] /millet/
|粟 粟 [su4] / millet /  
|粟 粟 [su4] /Fadenlauf, Getreide (S)/Hirse (S)/Su (Eig, Fam)/
|粟 粟 [su4] / Fadenlauf, Getreide (S) / Hirse (S) / Su (Eig, Fam) /  
|
|
|粟 粟 [su4] {suk1} /grain/millet/goose pimples/unhusked rice/maize/corn/a surname/salary/ # adapted from cc-cedict
|粟 粟 [su4] {suk1} / grain / millet / goose pimples / unhusked rice / maize / corn / a surname / salary / # adapted from cc-cedict
|粟 [あわ] /(n) foxtail millet (Setaria italica)/Italian millet (also Hungarian, German)/EntL1153640X/ ¶ 粟 [ぞく] /(n) (1) (obs) (See 粟・あわ) millet/grain/(n) (2) (arch) stipend in rice/(n) (3) (See 尺・しゃく・1) 10,000th of a shaku/EntL2844752/
|粟 [あわ] / (n) foxtail millet (Setaria italica) / Italian millet (also Hungarian, German) / EntL1153640X / ¶ 粟 [ぞく] / (n) (1) (obs) (See 粟・あわ) millet / grain / (n) (2) (arch) stipend in rice / (n) (3) (See 尺・しゃく・1) 10,000th of a shaku / EntL2844752 /  
|あわ;アワ;粟 [あわ] /Hirse/Kolbenhirse/Setaria italica/
|あわ;アワ;粟 [あわ] / Hirse / Kolbenhirse / Setaria italica /  
|粟[あわ] /(1) [plantk.] trosgierst/vogelgras/Setaria italica/(2) [cul.] mengsel van gekookte rijst en trosgierst/(3) [cul.] mochi van gestoomde trosgierst/(4) kippenvel/(5) [Jap.herald.] gestileerde trosgierst/(6) [lit.t.] Awa [= Japan]/
|粟[あわ] / (1) [plantk.] trosgierst / vogelgras / Setaria italica / (2) [cul.] mengsel van gekookte rijst en trosgierst / (3) [cul.] mochi van gestoomde trosgierst / (4) kippenvel / (5) [Jap.herald.] gestileerde trosgierst / (6) [lit.t.] Awa [= Japan] /  
|粟
|粟
|-
|-
|糧
|糧
|糧 粮 [liang2] /grain/food/provisions/agricultural tax paid in grain/
|糧 粮 [liang2] / grain / food / provisions / agricultural tax paid in grain /  
|糧 粮 [liang2] /céréale/nourriture/
|糧 粮 [liang2] / céréale / nourriture /  
|糧 粮 [liang2] /Lebensmittel, Proviant (S)/Vorkehrung (S)/
|糧 粮 [liang2] / Lebensmittel, Proviant (S) / Vorkehrung (S) /  
|
|
|糧 粮 [liang2] {loeng4} /(noun) salary/ ¶ 糧 粮 [liang2] {loeng4} /grain/food/provisions/agricultural tax paid in grain/salary/ # adapted from cc-cedict
|糧 粮 [liang2] {loeng4} / (noun) salary / ¶ 糧 粮 [liang2] {loeng4} / grain / food / provisions / agricultural tax paid in grain / salary / # adapted from cc-cedict
|糧;粮 [かて;りょう;かりて(ok)] /(n) (1) food/provisions/(n) (2) (かて only) nourishment (mental, spiritual, etc.)/sustenance (e.g. of one's life)/source of encouragement/EntL2017850X/
|糧;粮 [かて;りょう;かりて(ok)] / (n) (1) food / provisions / (n) (2) (かて only) nourishment (mental, spiritual, etc.) / sustenance (e.g. of one's life) / source of encouragement / EntL2017850X /  
|糧;粮 [かて] /Speise/Nahrung/Lebensmittel/Proviant/Viktualien/ ¶ 糧;粮 [りょう] /Proviant/Speise/Nahrung/Lebensmittel/
|糧;粮 [かて] / Speise / Nahrung / Lebensmittel / Proviant / Viktualien / ¶ 糧;粮 [りょう] / Proviant / Speise / Nahrung / Lebensmittel /  
|
|
|糧
|糧
|-
|-
|糾
|糾
|糾 纠 [jiu1] /to gather together/to investigate/to entangle/to correct/
|糾 纠 [jiu1] / to gather together / to investigate / to entangle / to correct /  
|糾 纠 [jiu1] /corriger/redresser/emmêler/embrouiller/
|糾 纠 [jiu1] / corriger / redresser / emmêler / embrouiller /  
|糾 纠 [jiu1] /erforschen, nachforschen (V)/korrekt (Adj), abändern (V)/verwickeln, umschlingen (V)/
|糾 纠 [jiu1] / erforschen, nachforschen (V) / korrekt (Adj), abändern (V) / verwickeln, umschlingen (V) /  
|
|
|糾 纠 [jiu1] {dau2} /to gather together/to investigate/to entangle/to correct/to inspect/to supervise/ # adapted from cc-cedict ¶ 糾 纠 [jiu1] {gau2} /to gather together/to investigate/to entangle/to correct/to inspect/to supervise/ # adapted from cc-cedict
|糾 纠 [jiu1] {dau2} / to gather together / to investigate / to entangle / to correct / to inspect / to supervise / # adapted from cc-cedict ¶ 糾 纠 [jiu1] {gau2} / to gather together / to investigate / to entangle / to correct / to inspect / to supervise / # adapted from cc-cedict
|
|
|糾 [きゅう] /verknüpfen/verbinden/zusammenfügen/sich verwickeln/verfilzen/untersuchen/
|糾 [きゅう] / verknüpfen / verbinden / zusammenfügen / sich verwickeln / verfilzen / untersuchen /  
|
|
|糾
|糾
|-
|-
|紀
|紀
|紀 纪 [Ji3] /surname Ji/also pr. [Ji4]/ ¶ 紀 纪 [ji4] /order/discipline/age/era/period/to chronicle/
|紀 纪 [Ji3] / surname Ji / also pr. [Ji4] / ¶ 紀 纪 [ji4] / order / discipline / age / era / period / to chronicle /  
|紀 纪 [Ji3] /(nom de famille)/ ¶ 紀 纪 [ji4] /discipline/règlement/mémoires/inscrire/
|紀 纪 [Ji3] / (nom de famille) / ¶ 紀 纪 [ji4] / discipline / règlement / mémoires / inscrire /  
|紀 纪 [ji4] /Aufzeichnung, Chronik, Annalen (S, Gesch)/Disziplin (S)/Epoche, Zeitalter (S, Gesch)/Ji (Eig, Fam)/
|紀 纪 [ji4] / Aufzeichnung, Chronik, Annalen (S, Gesch) / Disziplin (S) / Epoche, Zeitalter (S, Gesch) / Ji (Eig, Fam) /  
|紀 纪 [ji4] /korszak/kor (ember életkora)/krónika/tudomány¦ág/(családnév) Ji/
|紀 纪 [ji4] / korszak / kor (ember életkora) / krónika / tudomány¦ág / (családnév) Ji /  
|紀 纪 [ji4] {gei2} /order/discipline/age/era/period/to chronicle/subdivision of a geological era/period of years/rules/regulations/laws/a surname/to sort (silk threads)/to record in writing/record/annal/historical account/ # adapted from cc-cedict ¶ 紀 纪 [ji4] {gei3} /order/discipline/age/era/period/to chronicle/subdivision of a geological era/period of years/rules/regulations/laws/a surname/to sort (silk threads)/to record in writing/record/annal/historical account/ # adapted from cc-cedict
|紀 纪 [ji4] {gei2} / order / discipline / age / era / period / to chronicle / subdivision of a geological era / period of years / rules / regulations / laws / a surname / to sort (silk threads) / to record in writing / record / annal / historical account / # adapted from cc-cedict ¶ 紀 纪 [ji4] {gei3} / order / discipline / age / era / period / to chronicle / subdivision of a geological era / period of years / rules / regulations / laws / a surname / to sort (silk threads) / to record in writing / record / annal / historical account / # adapted from cc-cedict
|紀 [き] /(n,n-suf) (1) {geol} period/(n) (2) (abbr) (See 日本書紀) Nihon Shoki (second oldest work of Japanese history, compiled in 720 CE)/Nihongi/Chronicles of Japan/(n) (3) (abbr) (hist) Kii (former province located in present-day Wakayama and southern Mie prefectures)/EntL2205760X/
|紀 [き] / (n,n-suf) (1) {geol} period / (n) (2) (abbr) (See 日本書紀) Nihon Shoki (second oldest work of Japanese history, compiled in 720 CE) / Nihongi / Chronicles of Japan / (n) (3) (abbr) (hist) Kii (former province located in present-day Wakayama and southern Mie prefectures) / EntL2205760X /  
|紀 [き] /Regierungszeit eines KaisersNihon·shoki/Kii·no·kuniehem Prov.; heute Präf. Wakayama und Süden der Präf. Mieals Suff./…‑Periode/…‑Zeit/ ¶ 紀 [き] /Ki/
|紀 [き] / Regierungszeit eines KaisersNihon·shoki / Kii·no·kuniehem Prov.; heute Präf. Wakayama und Süden der Präf. Mieals Suff. / …‑Periode / …‑Zeit / ¶ 紀 [き] / Ki /  
|紀[き] /(1) Ki/(a) regel/bepaling/(b) registreren/(c) jaar/tijdperk/(d) kroniek/(e) [geol.] periode/geologisch tijdperk/(f) Nihonshoki/(g) provincie Kii/
|紀[き] / (1) Ki / (a) regel / bepaling / (b) registreren / (c) jaar / tijdperk / (d) kroniek / (e) [geol.] periode / geologisch tijdperk / (f) Nihonshoki / (g) provincie Kii /  
|紀
|紀
|-
|-
|約
|約
|約 约 [yao1] /to weigh in a balance or on a scale/ ¶ 約 约 [yue1] /to make an appointment/to invite/approximately/pact/treaty/to economize/to restrict/to reduce (a fraction)/concise/
|約 约 [yao1] / to weigh in a balance or on a scale / ¶ 約 约 [yue1] / to make an appointment / to invite / approximately / pact / treaty / to economize / to restrict / to reduce (a fraction) / concise /  
|約 约 [yao1] /peser sur une balance/soupeser/ ¶ 約 约 [yue1] /prendre rendez-vous/inviter/environ/convenir de/convention/contrat/
|約 约 [yao1] / peser sur une balance / soupeser / ¶ 約 约 [yue1] / prendre rendez-vous / inviter / environ / convenir de / convention / contrat /  
|約 约 [yue1] /Verabredung, Treffen (S)/Vereinbarung, Übereinkommen, Übereinkunft, Vertrag (S, Rechtsw)/Vereinfachung, Kürzung (S, Math)/einschränken, beschränken, in Schranken halten (V)/sich treffen, jmdn. einladen, sich verabreden, sich abmachen (V)/sich vereinbaren, eine Vereinbarung treffen (V)/einfach, kurzgefasst, kurz gesagt, schlicht (Adj)/gegen (P); ungefähr, etwa, beinahe (Adv), annähernd (Adj)/sparsam, genügsam, wirtschaftlich, ökonomisch (Adj, Wirtsch)/
|約 约 [yue1] / Verabredung, Treffen (S) / Vereinbarung, Übereinkommen, Übereinkunft, Vertrag (S, Rechtsw) / Vereinfachung, Kürzung (S, Math) / einschränken, beschränken, in Schranken halten (V) / sich treffen, jmdn. einladen, sich verabreden, sich abmachen (V) / sich vereinbaren, eine Vereinbarung treffen (V) / einfach, kurzgefasst, kurz gesagt, schlicht (Adj) / gegen (P); ungefähr, etwa, beinahe (Adv), annähernd (Adj) / sparsam, genügsam, wirtschaftlich, ökonomisch (Adj, Wirtsch) /  
|約 约 [yue1] /meg¦állapodik (találkozóban)/meg¦hív/körülbelül/egyezmény/takarékos/tömör/
|約 约 [yue1] / meg¦állapodik (találkozóban) / meg¦hív / körülbelül / egyezmény / takarékos / tömör /  
|約 约 [yue1] {joek3} /to make an appointment/to invite/approximately/pact/treaty/to economize/to restrict/to reduce (a fraction)/concise/treaty/agreement/convenant/appointment/engagement/to restrain/to restrict/to control/brief/simple/ # adapted from cc-cedict
|約 约 [yue1] {joek3} / to make an appointment / to invite / approximately / pact / treaty / to economize / to restrict / to reduce (a fraction) / concise / treaty / agreement / convenant / appointment / engagement / to restrain / to restrict / to control / brief / simple / # adapted from cc-cedict
|約 [やく] /(adv) (1) approximately/about/(n) (2) promise/appointment/engagement/(n) (3) shortening/reduction/simplification/(n) (4) {ling} (See 約音) contraction (in phonetics)/(P)/EntL1538100X/
|約 [やく] / (adv) (1) approximately / about / (n) (2) promise / appointment / engagement / (n) (3) shortening / reduction / simplification / (n) (4) {ling} (See 約音) contraction (in phonetics) / (P) / EntL1538100X /  
|つづまやか;約まやか;約やか;約 [つづまやか] /kurz und prägnant/schlicht und einfach/ ¶ 約 [やく] /ungefähr/etwa/rund/circa/
|つづまやか;約まやか;約やか;約 [つづまやか] / kurz und prägnant / schlicht und einfach / ¶ 約 [やく] / ungefähr / etwa / rund / circa /  
|約[やく] /(1) belofte/toezegging/afspraak/overeenkomst/akkoord/deal/(2) gematigdheid/matigheid/moderatie/mate/zuinigheid/spaarzaamheid/(3) karigheid/schaarsheid/schraalheid/poverheid/schamelheid/schamelte/armelijkheid/armoedigheid/armetierigheid/kommerlijkheid/(4) bekorting/verkorting/inkorting/afkorting/weglating/omissie/vereenvoudiging/bondigheid/beknoptheid/concisie/(5) [wiskunde] deling/(6) syncope/syncopering/(7) ongeveer/zo'n/ zo ongeveer/grosso modo/plusminus/grofweg/pakweg/ruwweg/een stuk of/een slordige/om en bij/om en nabij/rond (de)/circa/omtrent/approximatief/bij benadering/of daaromtrent/een beetje/ten naaste bij/omstreeks/naar schatting/in de orde van grootte van/
|約[やく] / (1) belofte / toezegging / afspraak / overeenkomst / akkoord / deal / (2) gematigdheid / matigheid / moderatie / mate / zuinigheid / spaarzaamheid / (3) karigheid / schaarsheid / schraalheid / poverheid / schamelheid / schamelte / armelijkheid / armoedigheid / armetierigheid / kommerlijkheid / (4) bekorting / verkorting / inkorting / afkorting / weglating / omissie / vereenvoudiging / bondigheid / beknoptheid / concisie / (5) [wiskunde] deling / (6) syncope / syncopering / (7) ongeveer / zo'n / zo ongeveer / grosso modo / plusminus / grofweg / pakweg / ruwweg / een stuk of / een slordige / om en bij / om en nabij / rond (de) / circa / omtrent / approximatief / bij benadering / of daaromtrent / een beetje / ten naaste bij / omstreeks / naar schatting / in de orde van grootte van /  
|約
|約
|-
|-
|紅
|紅
|紅 红 [Hong2] /surname Hong/ ¶ 紅 红 [hong2] /red/popular/revolutionary/bonus/
|紅 红 [Hong2] / surname Hong / ¶ 紅 红 [hong2] / red / popular / revolutionary / bonus /  
|紅 红 [hong2] /rouge/succès/vogue/dividende/gratification/
|紅 红 [hong2] / rouge / succès / vogue / dividende / gratification /  
|紅 红 [hong2] /rot (Adj); Bsp.: 紅色 红色 -- Rot; Bsp.: 紅旗 红旗 -- (von China) rote Fahne; Bsp.: 紅包 红包 -- roter Umschlag; Geldgeschenk; Bsp.: 紅茶 红茶 -- schwarzer Tee; Schwarztee/erfolgreich (Adj); Bsp.: 紅運 红运 -- Glück; Glückssträhne; Bsp.: 紅人 红人 -- Günstling; Favorit/glücklich (Adj); Bsp.: 紅白喜事 红白喜事 -- Hochzeits- und Trauerfeiern/revolutionär (Adj); Bsp.: 紅軍 红军 -- Rote Armee/rote Kleidung für festliche Anlässe (S); Bsp.: 披紅 披红 -- ein rotes Seidenband über den Schultern tragen; Bsp.: 掛紅 挂红 -- rote Girlanden aufhängen/Bonus; Dividende (S, Wirtsch); Bsp.: 分紅 分红 -- Dividenden ausschütten/Hong (Eig, Fam)/
|紅 红 [hong2] / rot (Adj); Bsp.: 紅色 红色 -- Rot; Bsp.: 紅旗 红旗 -- (von China) rote Fahne; Bsp.: 紅包 红包 -- roter Umschlag; Geldgeschenk; Bsp.: 紅茶 红茶 -- schwarzer Tee; Schwarztee / erfolgreich (Adj); Bsp.: 紅運 红运 -- Glück; Glückssträhne; Bsp.: 紅人 红人 -- Günstling; Favorit / glücklich (Adj); Bsp.: 紅白喜事 红白喜事 -- Hochzeits- und Trauerfeiern / revolutionär (Adj); Bsp.: 紅軍 红军 -- Rote Armee / rote Kleidung für festliche Anlässe (S); Bsp.: 披紅 披红 -- ein rotes Seidenband über den Schultern tragen; Bsp.: 掛紅 挂红 -- rote Girlanden aufhängen / Bonus; Dividende (S, Wirtsch); Bsp.: 分紅 分红 -- Dividenden ausschütten / Hong (Eig, Fam) /  
|紅 红 [hong2] /piros/vörös/forradalmi/népszerű; sikeres/(családnév) Hong/
|紅 红 [hong2] / piros / vörös / forradalmi / népszerű; sikeres / (családnév) Hong /  
|紅 红 [hong2] {hung4} /(figurative noun) blood (usually it refers to bleeding)/ ¶ 紅 红 [hong2] {gung1} /needlework/ # adapted from cc-cedict ¶ 紅 红 [hong2] {hung4} /red/popular/revolutionary/bonus/blush/flush/ # adapted from cc-cedict
|紅 红 [hong2] {hung4} / (figurative noun) blood (usually it refers to bleeding) / ¶ 紅 红 [hong2] {gung1} / needlework / # adapted from cc-cedict ¶ 紅 红 [hong2] {hung4} / red / popular / revolutionary / bonus / blush / flush / # adapted from cc-cedict
|紅 [くれない(P);べに(P);こう] /(n) (1) deep red/crimson/(n) (2) (べに only) rouge/lipstick/(P)/EntL1578760X/ ¶ 紅;紅絹 [もみ] /(n) red silk lining/EntL2414440/ ¶ 赤(P);紅;朱;緋(oK) [あか] /(n,adj-no) (1) red/crimson/scarlet/(n) (2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange)/(n) (3) (col) (often written as アカ) Red (i.e. communist)/(n) (4) (abbr) (See 赤信号・1) red light (traffic)/(n) (5) (abbr) (See 赤字・1,赤字・2) red ink (i.e. in finance or proof-reading)/(in) the red/(adj-no) (6) (See 赤の他人) complete/total/perfect/obvious/(n) (7) (赤 only) (abbr) (See 銅・あかがね・1) copper/(n) (8) (abbr) {hanaf} (See あかたん) red 5-point card/(P)/EntL2013900X/
|紅 [くれない(P);べに(P);こう] / (n) (1) deep red / crimson / (n) (2) (べに only) rouge / lipstick / (P) / EntL1578760X / ¶ 紅;紅絹 [もみ] / (n) red silk lining / EntL2414440 / ¶ 赤(P);紅;朱;緋(oK) [あか] / (n,adj-no) (1) red / crimson / scarlet / (n) (2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange) / (n) (3) (col) (often written as アカ) Red (i.e. communist) / (n) (4) (abbr) (See 赤信号・1) red light (traffic) / (n) (5) (abbr) (See 赤字・1,赤字・2) red ink (i.e. in finance or proof-reading) / (in) the red / (adj-no) (6) (See 赤の他人) complete / total / perfect / obvious / (n) (7) (赤 only) (abbr) (See 銅・あかがね・1) copper / (n) (8) (abbr) {hanaf} (See あかたん) red 5-point card / (P) / EntL2013900X /  
|もみ;紅;紅絹 [もみ] /rote Seide/roter Seidenstoff/ ¶ 紅 [べに] /Lippenrot/Lippenstift/rote Schminke/Rouge/Rot/Karmesin/roter Farbstoff/ ¶ 紅 [くれない] /Scharlachrot/hochrote Farbe/tiefes Rot/Purpur/Färbersaflor/Färberdistel/Carthamus tinctorius/ein Duftstoff; von kure no ai= Indigo aus Kure/ ¶ 赤;紅;朱 [あか] als N. /Rot/rote Farbeeine der drei Grundfarben; Farbe des Blutes bzw. Farbton von rosa, orange, rötlich-braun bis braun; rot kann weiter Goldfarbe symbolisieren/Rot/rote Ampel/Kommunist/Sozialist/Sozi/Roter/rote Zahl/Minus/Azuki-Bohne (ursprüngl. in der Geheimsprache der Hofdamen)/eine rote Karte bei den japanischen Spielkarten/rotes Team/die Roten; wenn es zwei Teams gibt, von denen das eine weiß und das andere rot ist/minderwertiger Reis, der sich rot verfärbt, wenn er alt wird /Rot/rote Farbeeine der drei Grundfarben; Farbe des Blutes bzw. Farbton von rosa, orange, rötlich-braun bis braun; rot kann weiter Goldfarbe symbolisieren/Rot/rote Ampel/Kommunist/Sozialist/Sozi/Roter/rote Zahl/Minus/Azuki-Bohne (ursprüngl. in der Geheimsprache der Hofdamen)/eine rote Karte bei den japanischen Spielkarten/rotes Team/die Roten; wenn es zwei Teams gibt, von denen das eine weiß und das andere rot ist/minderwertiger Reis, der sich rot verfärbt, wenn er alt wirdals Na.‑Adj. mit no /vollkommen; nackt, fremd etc. /vollkommen; nackt, fremd etc.als Präfix vor Nomen /vollkommen/vollständig/ganz/offensichtlich/klar/deutlich /vollkommen/vollständig/ganz/offensichtlich/klar/deutlich/ ¶ 紅 [こう] /Scharlachrot/hochrote Farbe/tiefes Rot/Purpur/Karmesinrot/
|もみ;紅;紅絹 [もみ] / rote Seide / roter Seidenstoff / ¶ 紅 [べに] / Lippenrot / Lippenstift / rote Schminke / Rouge / Rot / Karmesin / roter Farbstoff / ¶ 紅 [くれない] / Scharlachrot / hochrote Farbe / tiefes Rot / Purpur / Färbersaflor / Färberdistel / Carthamus tinctorius / ein Duftstoff; von kure no ai= Indigo aus Kure / ¶ 赤;紅;朱 [あか] als N. / Rot / rote Farbeeine der drei Grundfarben; Farbe des Blutes bzw. Farbton von rosa, orange, rötlich-braun bis braun; rot kann weiter Goldfarbe symbolisieren / Rot / rote Ampel / Kommunist / Sozialist / Sozi / Roter / rote Zahl / Minus / Azuki-Bohne (ursprüngl. in der Geheimsprache der Hofdamen) / eine rote Karte bei den japanischen Spielkarten / rotes Team / die Roten; wenn es zwei Teams gibt, von denen das eine weiß und das andere rot ist / minderwertiger Reis, der sich rot verfärbt, wenn er alt wird / Rot / rote Farbeeine der drei Grundfarben; Farbe des Blutes bzw. Farbton von rosa, orange, rötlich-braun bis braun; rot kann weiter Goldfarbe symbolisieren / Rot / rote Ampel / Kommunist / Sozialist / Sozi / Roter / rote Zahl / Minus / Azuki-Bohne (ursprüngl. in der Geheimsprache der Hofdamen) / eine rote Karte bei den japanischen Spielkarten / rotes Team / die Roten; wenn es zwei Teams gibt, von denen das eine weiß und das andere rot ist / minderwertiger Reis, der sich rot verfärbt, wenn er alt wirdals Na.‑Adj. mit no / vollkommen; nackt, fremd etc. / vollkommen; nackt, fremd etc.als Präfix vor Nomen / vollkommen / vollständig / ganz / offensichtlich / klar / deutlich / vollkommen / vollständig / ganz / offensichtlich / klar / deutlich / ¶ 紅 [こう] / Scharlachrot / hochrote Farbe / tiefes Rot / Purpur / Karmesinrot /  
|紅[くれない] /karmozijnrood/karmozijn/karmijnrood/karmijn/vuurrood/ ¶ 紅[こう] /(1) karmozijnrood/karmozijn/karmijnrood/karmijn/vuurrood/(a) karmozijn/karmijn/vuurrood/(b) rouge/(c) werk/arbeid/ ¶ 紅[べに] /(1) rouge/[i.h.b.] lippenstift/(2) karmozijnrood/karmozijn/karmijnrood/karmijn/vuurrood/ ¶ 紅[もみ] /rode zijde/ ¶ 赤 / 紅 / 朱 / 緋[あか] /(1) rood [= de kleur █]/(2) roodbruin [= de kleur █]/(3) [hofdamesjargon] azuki/adukiboon/(4) baby/kindje/(5) rode rijst/(6) roodkoper/(7) sake/(8) [cul.] roodbruine miso/(9) tekort/deficit/rode cijfers/roodstand/rood/(10) laatste tram/laatste trein/(11) laatste bus/(12) rood licht/rood verkeerslicht/stoplicht/(13) [sportt.] rode ploeg/(14) [pol.] rood/[i.h.b.] een rooie/(15) [kaartsp.] twaalf rode kaarten in het mekuri-kaartspel/(16) [kaartsp.] aka [= naam van elk van de drie vijfpuntenkaarten in het hanafuda-kaartspel/voorgesteld door een rode papierstrook over een patroon van resp. pijnboomen/pruimenbomen en sierkersen]/[meton.] stel van drie aka-kaarten/(17) [Barg.] brand/vuur/[i.h.b.] vuurtje/lucifer/(18) [Barg.] inbraak na het openbranden van het slot/(19) [Barg.] bloed/[i.h.b.] menstruatie/[vulg.] de rooie loop/(20) [Barg.] diefstal van metaalgeld/(21) [krantenjargon] kosteloze advertentie/gratis krant/(22) volkomen …/op-en-top …/geheel en al …/
|紅[くれない] / karmozijnrood / karmozijn / karmijnrood / karmijn / vuurrood / ¶ 紅[こう] / (1) karmozijnrood / karmozijn / karmijnrood / karmijn / vuurrood / (a) karmozijn / karmijn / vuurrood / (b) rouge / (c) werk / arbeid / ¶ 紅[べに] / (1) rouge / [i.h.b.] lippenstift / (2) karmozijnrood / karmozijn / karmijnrood / karmijn / vuurrood / ¶ 紅[もみ] / rode zijde / ¶ 赤 / 紅 / 朱 / 緋[あか] / (1) rood [= de kleur █] / (2) roodbruin [= de kleur █] / (3) [hofdamesjargon] azuki / adukiboon / (4) baby / kindje / (5) rode rijst / (6) roodkoper / (7) sake / (8) [cul.] roodbruine miso / (9) tekort / deficit / rode cijfers / roodstand / rood / (10) laatste tram / laatste trein / (11) laatste bus / (12) rood licht / rood verkeerslicht / stoplicht / (13) [sportt.] rode ploeg / (14) [pol.] rood / [i.h.b.] een rooie / (15) [kaartsp.] twaalf rode kaarten in het mekuri-kaartspel / (16) [kaartsp.] aka [= naam van elk van de drie vijfpuntenkaarten in het hanafuda-kaartspel / voorgesteld door een rode papierstrook over een patroon van resp. pijnboomen / pruimenbomen en sierkersen] / [meton.] stel van drie aka-kaarten / (17) [Barg.] brand / vuur / [i.h.b.] vuurtje / lucifer / (18) [Barg.] inbraak na het openbranden van het slot / (19) [Barg.] bloed / [i.h.b.] menstruatie / [vulg.] de rooie loop / (20) [Barg.] diefstal van metaalgeld / (21) [krantenjargon] kosteloze advertentie / gratis krant / (22) volkomen … / op-en-top … / geheel en al … /  
|紅
|紅
|-
|-
|納
|納
|納 纳 [Na4] /surname Na/ ¶ 納 纳 [na4] /to receive/to accept/to enjoy/to bring into/to pay (tax etc)/nano- (one billionth)/to reinforce sole of shoes or stockings by close sewing/
|納 纳 [Na4] / surname Na / ¶ 納 纳 [na4] / to receive / to accept / to enjoy / to bring into / to pay (tax etc) / nano- (one billionth) / to reinforce sole of shoes or stockings by close sewing /  
|納 纳 [na4] /recevoir/accepter/payer/
|納 纳 [na4] / recevoir / accepter / payer /  
|納 纳 [na4] /akzeptieren, annehmen, genießen (V)/bezahlen, entrichten (V)/Na (Eig, Fam)/
|納 纳 [na4] / akzeptieren, annehmen, genießen (V) / bezahlen, entrichten (V) / Na (Eig, Fam) /  
|納 纳 [na4] /kap/el¦fogad/élvez/fizet (pl. adót)/nano-/(fonetikus átiratokban használt írásjegy)/(családnév) Na/
|納 纳 [na4] / kap / el¦fogad / élvez / fizet (pl. adót) / nano- / (fonetikus átiratokban használt írásjegy) / (családnév) Na /  
|納 纳 [na4] {naap6} /to receive/to accept/to enjoy/to bring into/to pay (tax etc)/nano- (one billionth)/to reinforce sole of shoes or stockings by close sewing/to admit/to take/to enjoy/ # adapted from cc-cedict
|納 纳 [na4] {naap6} / to receive / to accept / to enjoy / to bring into / to pay (tax etc) / nano- (one billionth) / to reinforce sole of shoes or stockings by close sewing / to admit / to take / to enjoy / # adapted from cc-cedict
|
|
|納め;納 [おさめ] /der Letzte/das Ende/
|納め;納 [おさめ] / der Letzte / das Ende /  
|
|
|納
|納
|-
|-
|純
|純
|純 纯 [chun2] /pure/simple/unmixed/genuine/
|純 纯 [chun2] / pure / simple / unmixed / genuine /  
|純 纯 [chun2] /pur/sincère/
|純 纯 [chun2] / pur / sincère /  
|純 纯 [chun3] /rein, lauter, unvermischt (Adj)/
|純 纯 [chun3] / rein, lauter, unvermischt (Adj) /  
|純 纯 [chun2] /tiszta (nem kevert vagy szennyezett)/valódi/egyszerű/ügyes/
|純 纯 [chun2] / tiszta (nem kevert vagy szennyezett) / valódi / egyszerű / ügyes /  
|純 纯 [chun2] {seon2} /edge/ # adapted from cc-cedict ¶ 純 纯 [chun2] {seon4} /pure/simple/unmixed/genuine/purely/entirely/skilful/well versed/ # adapted from cc-cedict ¶ 純 纯 [chun2] {tyun4} /used as a quanitifier/ # adapted from cc-cedict
|純 纯 [chun2] {seon2} / edge / # adapted from cc-cedict ¶ 純 纯 [chun2] {seon4} / pure / simple / unmixed / genuine / purely / entirely / skilful / well versed / # adapted from cc-cedict ¶ 純 纯 [chun2] {tyun4} / used as a quanitifier / # adapted from cc-cedict
|純 [じゅん] /(adj-na,adj-t,adv-to) (1) innocent/chaste/naive/(pref) (2) pure/unmixed/genuine/unalloyed/(P)/EntL1615490X/
|純 [じゅん] / (adj-na,adj-t,adv-to) (1) innocent / chaste / naive / (pref) (2) pure / unmixed / genuine / unalloyed / (P) / EntL1615490X /  
|純;じゅん [じゅん] /Reinheit/Echtheit/Unschuld/Keuschheit/Aufrichtigkeit/Natürlichkeit/
|純;じゅん [じゅん] / Reinheit / Echtheit / Unschuld / Keuschheit / Aufrichtigkeit / Natürlichkeit /  
|純[じゅん] /(1) zuiver/puur/echt/onversneden/onvermengd/authentiek/onvervalst/(2) onbevlekt/rein/onschuldig/onbedorven/(3) puur …/zuiver …/(a) zuiver/puur/
|純[じゅん] / (1) zuiver / puur / echt / onversneden / onvermengd / authentiek / onvervalst / (2) onbevlekt / rein / onschuldig / onbedorven / (3) puur … / zuiver … / (a) zuiver / puur /  
|純
|純
|-
|-
|紙
|紙
|紙 纸 [zhi3] /paper (CL:張¦张[zhang1],沓[da2])/classifier for documents, letters etc/
|紙 纸 [zhi3] / paper (CL:張¦张[zhang1],沓[da2]) / classifier for documents, letters etc /  
|紙 纸 [zhi3] /papier/document/
|紙 纸 [zhi3] / papier / document /  
|紙 纸 [zhi3] /Papier (S)/
|紙 纸 [zhi3] / Papier (S) /  
|紙 纸 [zhi3] /papír/SZ:張¦张[zhang1],沓[da2]/(számlálószó: papírdarabok, lapok, dokumentumok, levelek)/
|紙 纸 [zhi3] / papír / SZ:張¦张[zhang1],沓[da2] / (számlálószó: papírdarabok, lapok, dokumentumok, levelek) /  
|紙 纸 [zhi3] {zi2} /paper M: 张zhāng [张] / 沓dá [沓]/classifier for documents, letter etc/currency/bank notes/ # adapted from cc-cedict
|紙 纸 [zhi3] {zi2} / paper M: 张zhāng [张] / 沓dá [沓] / classifier for documents, letter etc / currency / bank notes / # adapted from cc-cedict
|紙 [かみ] /(n) paper/(P)/EntL1311530X/ ¶ 紙 [し] /(suf,ctr) (abbr) (See 新聞紙・1) newspaper/EntL2787310/
|紙 [かみ] / (n) paper / (P) / EntL1311530X / ¶ 紙 [し] / (suf,ctr) (abbr) (See 新聞紙・1) newspaper / EntL2787310 /  
|紙;かみ [かみ] /Papier/
|紙;かみ [かみ] / Papier /  
|紙[かみ] /papier/ ¶ 紙[し] /(1) de krant ~ [verkorting van shinbunshi 新聞紙]/(2) ~ papier/
|紙[かみ] / papier / ¶ 紙[し] / (1) de krant ~ [verkorting van shinbunshi 新聞紙] / (2) ~ papier /  
|紙
|紙
|-
|-
|級
|級
|級 级 [ji2] /level/grade/rank/step (of stairs)/CL:個¦个[ge4]/classifier: step, level/
|級 级 [ji2] / level / grade / rank / step (of stairs) / CL:個¦个[ge4] / classifier: step, level /  
|級 级 [ji2] /marche/étage/niveau/échelon/classe/promotion/
|級 级 [ji2] / marche / étage / niveau / échelon / classe / promotion /  
|級 级 [ji2] /Klasse, Stufe, Ebene, Niveau (S)/
|級 级 [ji2] / Klasse, Stufe, Ebene, Niveau (S) /  
|級 级 [ji2] /szint/fokozat/osztály/SZ:個¦个[ge4]/(számlálószó: lépés, szint)/
|級 级 [ji2] / szint / fokozat / osztály / SZ:個¦个[ge4] / (számlálószó: lépés, szint) /  
|級 级 [ji2] {kap1} /level/grade/rank/step (of stairs) M: 个gè [个]/classifier: step, level/class/decapitated head/ # adapted from cc-cedict
|級 级 [ji2] {kap1} / level / grade / rank / step (of stairs) M: 个gè [个] / classifier: step, level / class / decapitated head / # adapted from cc-cedict
|級 [きゅう] /(n,ctr) (1) (school) grade/year/class/(n,suf) (2) class/grade/rank/level/(n,ctr) (3) (See 段・4) kyu (junior rank in martial arts, go, shogi, etc.)/(P)/EntL1919590X/
|級 [きゅう] / (n,ctr) (1) (school) grade / year / class / (n,suf) (2) class / grade / rank / level / (n,ctr) (3) (See 段・4) kyu (junior rank in martial arts, go, shogi, etc.) / (P) / EntL1919590X /  
|級 [きゅう] /Schulklasse/Klasse/Kyū/Schülergrad (mit verschiedenfarbigen Gürteln gekennzeichnet: weiß, gelb, orange, grün, blau, braun)/viertel Millimeter (Einheit für den Fotosatz)/
|級 [きゅう] / Schulklasse / Klasse / Kyū / Schülergrad (mit verschiedenfarbigen Gürteln gekennzeichnet: weiß, gelb, orange, grün, blau, braun) / viertel Millimeter (Einheit für den Fotosatz) /  
|級[きゅう] /(1) klasse/graad/rang/niveau/(2) klas/groep/(3) kiyu/
|級[きゅう] / (1) klasse / graad / rang / niveau / (2) klas / groep / (3) kiyu /  
|級
|級
|-
|-
|紛
|紛
|紛 纷 [fen1] /numerous/confused/disorderly/
|紛 纷 [fen1] / numerous / confused / disorderly /  
|紛 纷 [fen1] /multiple/nombreux/désordonné/
|紛 纷 [fen1] / multiple / nombreux / désordonné /  
|紛 纷 [fen1] /zahlreich (Adj)/verblüfft (Adj), verworren (V), konfus (Adj)/unordentlich (Adj), schlampig (Adj)/
|紛 纷 [fen1] / zahlreich (Adj) / verblüfft (Adj), verworren (V), konfus (Adj) / unordentlich (Adj), schlampig (Adj) /  
|
|
|紛 纷 [fen1] {fan1} /numerous/confused/disorderly/in disorder/scattered/tangled/dispute/ # adapted from cc-cedict
|紛 纷 [fen1] {fan1} / numerous / confused / disorderly / in disorder / scattered / tangled / dispute / # adapted from cc-cedict
|
|
|まがい;紛い;紛;擬い;擬 [まがい] /Nachahmung/Nachgeahmtes/Imitation/Fälschung/Falsifikat/ ¶ 紛れ;紛 [まぎれ] /Verwechslung/Komplizierung/
|まがい;紛い;紛;擬い;擬 [まがい] / Nachahmung / Nachgeahmtes / Imitation / Fälschung / Falsifikat / ¶ 紛れ;紛 [まぎれ] / Verwechslung / Komplizierung /  
|
|
|紛
|紛
|-
|-
|細
|細
|細 细 [xi4] /thin or slender/finely particulate/thin and soft/fine/delicate/trifling/(of a sound) quiet/frugal/
|細 细 [xi4] / thin or slender / finely particulate / thin and soft / fine / delicate / trifling / (of a sound) quiet / frugal /  
|細 细 [xi4] /minutieusement/soigneusement/mince/fin/
|細 细 [xi4] / minutieusement / soigneusement / mince / fin /  
|細 细 [xi4] /dünn, fein, minuziös, schlank (Adj)/
|細 细 [xi4] / dünn, fein, minuziös, schlank (Adj) /  
|細 细 [xi4] /karcsú/vékony és puha/finom/aprólékos/apró/
|細 细 [xi4] / karcsú / vékony és puha / finom / aprólékos / apró /  
|細 细 [xi4] {sai3} /(adjective) 1. small; 2. tiny/ ¶ 細 细 [xi4] {sai3} /thin or slender/finely particulate/thin and soft/fine/delicate/trifling/(of a sound) quiet/frugal/tiny/small/little/detailed/trifling/exquisite/junior members of an organisation such as a triad gang/ # adapted from cc-cedict
|細 细 [xi4] {sai3} / (adjective) 1. small; 2. tiny / ¶ 細 细 [xi4] {sai3} / thin or slender / finely particulate / thin and soft / fine / delicate / trifling / (of a sound) quiet / frugal / tiny / small / little / detailed / trifling / exquisite / junior members of an organisation such as a triad gang / # adapted from cc-cedict
|細 [さい] /(n) (See 微に入り細を穿つ) detail/details/EntL2268360/ ¶ 細 [ほそ] /(n) (1) (abbr) (See 細引き,細糸) fine thread/hempen cord/(n-pref) (2) slender/narrow/weak/(n-suf) (3) (as ぼそ) narrowness/EntL2268940/ ¶ 細;小 [ささ;さざ] /(pref) (See さざ波・1) small/little/EntL2268910/ ¶ 細ら;細れ;細 [ささら(細ら,細);さざら(細ら,細);さざれ(細れ,細)] /(pref) (1) (uk) small/little/fine/(n) (2) (ささら only) (arch) (See 細形) fine pattern/(n) (3) (さざれ only) (abbr) (See 細石・1) pebble/EntL2268920/ ¶ 細小;些;細 [いさら;いささ] /(pref) (uk) (arch) (いさら usu. refers to water) small/little/EntL2268900/
|細 [さい] / (n) (See 微に入り細を穿つ) detail / details / EntL2268360 / ¶ 細 [ほそ] / (n) (1) (abbr) (See 細引き,細糸) fine thread / hempen cord / (n-pref) (2) slender / narrow / weak / (n-suf) (3) (as ぼそ) narrowness / EntL2268940 / ¶ 細;小 [ささ;さざ] / (pref) (See さざ波・1) small / little / EntL2268910 / ¶ 細ら;細れ;細 [ささら(細ら,細);さざら(細ら,細);さざれ(細れ,細)] / (pref) (1) (uk) small / little / fine / (n) (2) (ささら only) (arch) (See 細形) fine pattern / (n) (3) (さざれ only) (abbr) (See 細石・1) pebble / EntL2268920 / ¶ 細小;些;細 [いさら;いささ] / (pref) (uk) (arch) (いさら usu. refers to water) small / little / EntL2268900 /  
|細 [さい] /Detail/Kleinigkeit/
|細 [さい] / Detail / Kleinigkeit /  
|細[さい] /(1) het fijne/bijzonderheid/detail/finesse/(a) fijn/(b) klein/miniem/(c) gedetailleerd/minutieus/(d) onbeduidend/nietig/
|細[さい] / (1) het fijne / bijzonderheid / detail / finesse / (a) fijn / (b) klein / miniem / (c) gedetailleerd / minutieus / (d) onbeduidend / nietig /  
|細
|細
|-
|-
|終
|終
|終 终 [zhong1] /end/finish/
|終 终 [zhong1] / end / finish /  
|終 终 [zhong1] /finalement/en fin de compte/fin/mort/finir/achever/
|終 终 [zhong1] / finalement / en fin de compte / fin / mort / finir / achever /  
|終 终 [zhong1] /Ende (S)/sterben, beenden (V)/ganz, komplett (Adj)/
|終 终 [zhong1] / Ende (S) / sterben, beenden (V) / ganz, komplett (Adj) /  
|終 终 [zhong1] /vég/be¦fejez/
|終 终 [zhong1] / vég / be¦fejez /  
|終 终 [zhong1] {zung1} /(adjective) 1. Final; (noun)/End; 2. Death; (verb) Come to the end/ ¶ 終 终 [zhong1] {zung1} /end/finish/finally/in the end/conclusion/death/to die/to pass away/to come to the end/entire/whole/ # adapted from cc-cedict
|終 终 [zhong1] {zung1} / (adjective) 1. Final; (noun) / End; 2. Death; (verb) Come to the end / ¶ 終 终 [zhong1] {zung1} / end / finish / finally / in the end / conclusion / death / to die / to pass away / to come to the end / entire / whole / # adapted from cc-cedict
|終;竟;遂 [つい] /(n,adj-no) (1) end/final/(n,adj-no) (2) end of life/death/(adv) (3) (See 終ぞ) never/not at all/EntL2720360/
|終;竟;遂 [つい] / (n,adj-no) (1) end / final / (n,adj-no) (2) end of life / death / (adv) (3) (See 終ぞ) never / not at all / EntL2720360 /  
|つい;終;遂;竟 [つい] /Ende/Schluss/Lebensende/Tod/Todesstunde/ ¶ 終わり;終り;終;おわり;オワリ [おわり] /Ende/Schluss/Abschluss/Ausgang/
|つい;終;遂;竟 [つい] / Ende / Schluss / Lebensende / Tod / Todesstunde / ¶ 終わり;終り;終;おわり;オワリ [おわり] / Ende / Schluss / Abschluss / Ausgang /  
|終わり / 終り / 終[おわり] /einde/slot/afloop/
|終わり / 終り / 終[おわり] / einde / slot / afloop /  
|終
|終
|-
|-
|組
|組
|組 组 [Zu3] /surname Zu/ ¶ 組 组 [zu3] /to form/to organize/group/team/classifier for sets, series, groups of people, batteries/
|組 组 [Zu3] / surname Zu / ¶ 組 组 [zu3] / to form / to organize / group / team / classifier for sets, series, groups of people, batteries /  
|組 组 [zu3] /organiser/grouper/groupe/équipe/série/
|組 组 [zu3] / organiser / grouper / groupe / équipe / série /  
|組 组 [zu3] /organisieren, gründen, bilden (V)/Gruppe, Team (S)/ZEW für Mengen, Gruppen, Reihen (Zähl)/Zu (Eig, Fam)/
|組 组 [zu3] / organisieren, gründen, bilden (V) / Gruppe, Team (S) / ZEW für Mengen, Gruppen, Reihen (Zähl) / Zu (Eig, Fam) /  
|組 组 [zu3] /alkot (csoportot)/szervez/csoport/csapat/
|組 组 [zu3] / alkot (csoportot) / szervez / csoport / csapat /  
|組 组 [zu3] {zou2} /(verb) To group/ ¶ 組 组 [zu3] {zou2} /to form/to organize/group/team/classifier for sets, series, groups of people, batteries/class/section/department/ # adapted from cc-cedict
|組 组 [zu3] {zou2} / (verb) To group / ¶ 組 组 [zu3] {zou2} / to form / to organize / group / team / classifier for sets, series, groups of people, batteries / class / section / department / # adapted from cc-cedict
|
|
|組み;組 [くみ] /Gruppe/Mannschaft/Bande/Team/Riege/Partei/Paar/Parallelklasse/Klasse/Satz/Garnitur/Paar/Setzen/Satz/Schriftsatz/
|組み;組 [くみ] / Gruppe / Mannschaft / Bande / Team / Riege / Partei / Paar / Parallelklasse / Klasse / Satz / Garnitur / Paar / Setzen / Satz / Schriftsatz /  
|組[くみ] /(1) klas (in een school)/(2) gezelschap/groep/ploeg/team/bende/(3) set/paar/pak/assortiment/(4) (in de boekdrukkunst) het letterzetten/(5) [maatwoord voor klassen/groepen]/ ¶ 組[そ] /(a) vlechten/vlecht/(b) ineenzetten/monteren/organiseren/(c) bond/genootschap/
|組[くみ] / (1) klas (in een school) / (2) gezelschap / groep / ploeg / team / bende / (3) set / paar / pak / assortiment / (4) (in de boekdrukkunst) het letterzetten / (5) [maatwoord voor klassen / groepen] / ¶ 組[そ] / (a) vlechten / vlecht / (b) ineenzetten / monteren / organiseren / (c) bond / genootschap /  
|組
|組
|-
|-
|結
|結
|結 结 [jie1] /(of a plant) to produce (fruit or seeds)/Taiwan pr. [jie2]/ ¶ 結 结 [jie2] /knot/sturdy/bond/to tie/to bind/to check out (of a hotel)/
|結 结 [jie1] / (of a plant) to produce (fruit or seeds) / Taiwan pr. [jie2] / ¶ 結 结 [jie2] / knot / sturdy / bond / to tie / to bind / to check out (of a hotel) /  
|結 结 [jie1] /robuste/solide/produire des fruits/ ¶ 結 结 [jie2] /nouer/noeud/unir/terminer/
|結 结 [jie1] / robuste / solide / produire des fruits / ¶ 結 结 [jie2] / nouer / noeud / unir / terminer /  
|結 结 [jie2] /verknoten, verknüpfen, knüpfen; gerinnen, etw. abschließen (V)/Knoten, Junktion, Übergang (S)/abbinden (V), Verband- (S)/ ¶ 結 结 [jie1] /(Frucht) ansetzen (V)/
|結 结 [jie2] / verknoten, verknüpfen, knüpfen; gerinnen, etw. abschließen (V) / Knoten, Junktion, Übergang (S) / abbinden (V), Verband- (S) / ¶ 結 结 [jie1] / (Frucht) ansetzen (V) /  
|結 结 [jie1] /gyümölcsöt hoz/terem/ ¶ 結 结 [jie2] /csomó/csomóz/össze¦köt/meg¦köt/
|結 结 [jie1] / gyümölcsöt hoz / terem / ¶ 結 结 [jie2] / csomó / csomóz / össze¦köt / meg¦köt /  
|結 结 [jie2] {git3} /to end or conclude/ ¶ 結 结 [jie2] {git3} /knot/sturdy/bond/to tie/to bind/to check out (of a hotel)/to join/to connect/to unite/to conclude/to settle/to congeal/to form/to bear (fruit)/to conjoin/ # adapted from cc-cedict ¶ 結 结 [jie2] {lit3} /knot/sturdy/bond/to tie/to bind/to check out (of a hotel)/to join/to connect/to unite/to conclude/to settle/to congeal/to form/to bear (fruit)/to conjoin/ # adapted from cc-cedict
|結 结 [jie2] {git3} / to end or conclude / ¶ 結 结 [jie2] {git3} / knot / sturdy / bond / to tie / to bind / to check out (of a hotel) / to join / to connect / to unite / to conclude / to settle / to congeal / to form / to bear (fruit) / to conjoin / # adapted from cc-cedict ¶ 結 结 [jie2] {lit3} / knot / sturdy / bond / to tie / to bind / to check out (of a hotel) / to join / to connect / to unite / to conclude / to settle / to congeal / to form / to bear (fruit) / to conjoin / # adapted from cc-cedict
|
|
|結い;結 [ゆい] /Zusammenbinden/gegenseitig Hilfe (z.B. bei der Landwirtschaft)/Leute, die sich gegenseitig bei der Landwirtschaft helfen/YuiZählwort für best. Münzen; einhundert Mon sind ein Yui/ ¶ 結び;結 [むすび] /Knoten/Schluss/Reisball/Reiskloß (in der Geheimsprache der Hofdamen)/postpositionelle Korrelation/Vereinigung/Vereinigungsmenge/ ¶ 唯;由衣;結;ゆい [ゆい] /Yui/
|結い;結 [ゆい] / Zusammenbinden / gegenseitig Hilfe (z.B. bei der Landwirtschaft) / Leute, die sich gegenseitig bei der Landwirtschaft helfen / YuiZählwort für best. Münzen; einhundert Mon sind ein Yui / ¶ 結び;結 [むすび] / Knoten / Schluss / Reisball / Reiskloß (in der Geheimsprache der Hofdamen) / postpositionelle Korrelation / Vereinigung / Vereinigungsmenge / ¶ 唯;由衣;結;ゆい [ゆい] / Yui /  
|結[けつ] /(1) besluit/einde/eind/(2) slotvers/laatste vers/versregel/(3) [boeddh.] bandhana/samyojana/gehechtheid/(4) [maatwoord voor aaneengeregen munten; munteenheid ter waarde van 1.000 mon 文]/(a) rijgen/samenbinden/(b) monteren/organiseren/(c) bundelen/samenvatten/(d) consolideren/stremmen/(e) besluiten/aflopen/(f) verstoppen/
|結[けつ] / (1) besluit / einde / eind / (2) slotvers / laatste vers / versregel / (3) [boeddh.] bandhana / samyojana / gehechtheid / (4) [maatwoord voor aaneengeregen munten; munteenheid ter waarde van 1.000 mon 文] / (a) rijgen / samenbinden / (b) monteren / organiseren / (c) bundelen / samenvatten / (d) consolideren / stremmen / (e) besluiten / aflopen / (f) verstoppen /  
|結
|結
|-
|-
|絡
|絡
|絡 络 [lao4] /small net/ ¶ 絡 络 [luo4] /net-like object/to hold sth in place with a net/to wind/to twist/(TCM) channels in the human body/
|絡 络 [lao4] / small net / ¶ 絡 络 [luo4] / net-like object / to hold sth in place with a net / to wind / to twist / (TCM) channels in the human body /  
|絡 络 [lao4] /petit filet/ ¶ 絡 络 [luo4] /filament/réseau/envelopper/enrouler/
|絡 络 [lao4] / petit filet / ¶ 絡 络 [luo4] / filament / réseau / envelopper / enrouler /  
|絡 络 [luo4] /netzförmiges Gebilde (S)/mit einem Netz umwickeln, aufspulen (V)/
|絡 络 [luo4] / netzförmiges Gebilde (S) / mit einem Netz umwickeln, aufspulen (V) /  
|
|
|絡 络 [luo4] {lok3} /net-like/web/to enmesh/to wrap around/ # adapted from cc-cedict ¶ 絡 络 [luo4] {lok6} /net-like/web/to enmesh/to wrap around/ # adapted from cc-cedict
|絡 络 [luo4] {lok3} / net-like / web / to enmesh / to wrap around / # adapted from cc-cedict ¶ 絡 络 [luo4] {lok6} / net-like / web / to enmesh / to wrap around / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,010: Line 6,010:
|-
|-
|給
|給
|給 给 [gei3] /to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for sb)/(grammatical equivalent of 被)/(grammatical equivalent of 把)/(sentence intensifier)/ ¶ 給 给 [ji3] /to supply/to provide/
|給 给 [gei3] / to / for / for the benefit of / to give / to allow / to do sth (for sb) / (grammatical equivalent of 被) / (grammatical equivalent of 把) / (sentence intensifier) / ¶ 給 给 [ji3] / to supply / to provide /  
|給 给 [ji3] /fournir/approvisionner/ample/bien pourvu de/ ¶ 給 给 [gei3] /pour/donner/offrir/accorder/laisser/permettre/
|給 给 [ji3] / fournir / approvisionner / ample / bien pourvu de / ¶ 給 给 [gei3] / pour / donner / offrir / accorder / laisser / permettre /  
|給 给 [gei3] /geben (V); Bsp.: 給她一本書 给她一本书 -- ihr ein Buch geben; Bsp.: 請給我一些時間。 请给我一些时间。 -- Bitte gib mir etw. Zeit./jmdn. leiden lassen (V); Bsp.: 給他點顏色看看 给他点颜色看看 -- ihm eine Lektion erteilen/lassen (V); Bsp.: 給我看看。 给我看看。 -- Lass mich mal sehen!/für; zu (P); Bsp.: 給孩子們講個故事 给孩子们讲个故事 -- den Kindern Geschichten erzählen; Bsp.: 給某人道歉 给某人道歉 -- sich bei jmdm. entschuldigen/(stellt in einem Passivsatz die Handlung oder den Akteur einer Handlung vor); Bsp.: 汽車給他修好了。 汽车给他修好了。 -- Das Auto wurde von ihm repariert./(wird vor Verben verwendet, um diesen Nachdruck zu verleihen); Bsp.: 窗戶給打了。 窗户给打了。 -- Jmd. hat das Fenster zerschlagen./
|給 给 [gei3] / geben (V); Bsp.: 給她一本書 给她一本书 -- ihr ein Buch geben; Bsp.: 請給我一些時間。 请给我一些时间。 -- Bitte gib mir etw. Zeit. / jmdn. leiden lassen (V); Bsp.: 給他點顏色看看 给他点颜色看看 -- ihm eine Lektion erteilen / lassen (V); Bsp.: 給我看看。 给我看看。 -- Lass mich mal sehen! / für; zu (P); Bsp.: 給孩子們講個故事 给孩子们讲个故事 -- den Kindern Geschichten erzählen; Bsp.: 給某人道歉 给某人道歉 -- sich bei jmdm. entschuldigen / (stellt in einem Passivsatz die Handlung oder den Akteur einer Handlung vor); Bsp.: 汽車給他修好了。 汽车给他修好了。 -- Das Auto wurde von ihm repariert. / (wird vor Verben verwendet, um diesen Nachdruck zu verleihen); Bsp.: 窗戶給打了。 窗户给打了。 -- Jmd. hat das Fenster zerschlagen. /  
|給 给 [gei3] /ad/-nak; -nek/tesz (vkinek vmit)/(szenvedő szerkezet partikulája)/ ¶ 給 给 [ji3] /szállít/el¦lát/
|給 给 [gei3] / ad / -nak; -nek / tesz (vkinek vmit) / (szenvedő szerkezet partikulája) / ¶ 給 给 [ji3] / szállít / el¦lát /  
|給 给 [gei3] {kap1} /to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for sb)/(grammatical equivalent of 被)/(grammatical equivalent of 把)/(sentence intensifier)/to supply/to provide/well provided for/abundant/glib/ # adapted from cc-cedict
|給 给 [gei3] {kap1} / to / for / for the benefit of / to give / to allow / to do sth (for sb) / (grammatical equivalent of 被) / (grammatical equivalent of 把) / (sentence intensifier) / to supply / to provide / well provided for / abundant / glib / # adapted from cc-cedict
|給 [きゅう] /(n) (rare) wage/recompense/EntL1230210X/
|給 [きゅう] / (n) (rare) wage / recompense / EntL1230210X /  
|給 [きゅう] /aufteilen/teilen/geben/zuteilen/Lohn/Gehalt/Gabe/Hilfe/Beistand/Bedienung/
|給 [きゅう] / aufteilen / teilen / geben / zuteilen / Lohn / Gehalt / Gabe / Hilfe / Beistand / Bedienung /  
|給[きゅう] /(a) toebedelen/uitdelen/(b) geven/(c) bezoldiging/(d) zorgen voor/
|給[きゅう] / (a) toebedelen / uitdelen / (b) geven / (c) bezoldiging / (d) zorgen voor /  
|給
|給
|-
|-
|統
|統
|統 统 [tong3] /to gather/to unite/to unify/whole/
|統 统 [tong3] / to gather / to unite / to unify / whole /  
|統 统 [tong3] /tout/ensemble/unifier/
|統 统 [tong3] / tout / ensemble / unifier /  
|統 统 [tong3] /Zusammenhang, System (S)/Tong (Eig, Fam)/ganz, gesamt (Adj), all (Pron)/
|統 统 [tong3] / Zusammenhang, System (S) / Tong (Eig, Fam) / ganz, gesamt (Adj), all (Pron) /  
|
|
|統 统 [tong3] {tung2} /(adverb) 1. Unitedly; (verb)/Control; 2. Command/ ¶ 統 统 [tong3] {tung2} /to gather/to unite/to unify/whole/to govern/to command/to control/interconnected system/altogether/all/to stab/to skewer/to knock someone over/ # adapted from cc-cedict
|統 统 [tong3] {tung2} / (adverb) 1. Unitedly; (verb) / Control; 2. Command / ¶ 統 统 [tong3] {tung2} / to gather / to unite / to unify / whole / to govern / to command / to control / interconnected system / altogether / all / to stab / to skewer / to knock someone over / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,032: Line 6,032:
|-
|-
|絲
|絲
|絲 丝 [si1] /silk/thread-like thing; (cuisine) shreds or julienne strips/classifier: a trace (of smoke etc), a tiny bit etc/
|絲 丝 [si1] / silk / thread-like thing; (cuisine) shreds or julienne strips / classifier: a trace (of smoke etc), a tiny bit etc /  
|絲 丝 [si1] /soie/fil/filament/
|絲 丝 [si1] / soie / fil / filament /  
|絲 丝 [si1] /Seide (S)/in Streifen geschnitten (Adj, Ess)/
|絲 丝 [si1] / Seide (S) / in Streifen geschnitten (Adj, Ess) /  
|絲 丝 [si1] /selyem/szál/nyom (kis mennyiség)/
|絲 丝 [si1] / selyem / szál / nyom (kis mennyiség) /  
|絲 丝 [si1] {si1} /silk/thread/trace M: 条tiáo [条]/the number 10-4/strings/ # adapted from cc-cedict
|絲 丝 [si1] {si1} / silk / thread / trace M: 条tiáo [条] / the number 10-4 / strings / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,043: Line 6,043:
|-
|-
|絹
|絹
|絹 绢 [juan4] /thin, tough silk fabric/
|絹 绢 [juan4] / thin, tough silk fabric /  
|絹 绢 [juan4] /étoffe légère de soie/lustrine/
|絹 绢 [juan4] / étoffe légère de soie / lustrine /  
|絹 绢 [juan4] /locker gewobene Seide (S)/
|絹 绢 [juan4] / locker gewobene Seide (S) /  
|
|
|
|
|絹 [きぬ] /(n) silk/(P)/EntL1258710X/
|絹 [きぬ] / (n) silk / (P) / EntL1258710X /  
|絹 [きぬ] /Seidenfaser/Seidengespinst/Seide/Seidenstoff/Seide/
|絹 [きぬ] / Seidenfaser / Seidengespinst / Seide / Seidenstoff / Seide /  
|絹[きぬ] /(1) zijdevezel/(2) zijdeweefsel/zijde/zij/
|絹[きぬ] / (1) zijdevezel / (2) zijdeweefsel / zijde / zij /  
|絹
|絹
|-
|-
|經
|經
|經 经 [Jing1] /surname Jing/ ¶ 經 经 [jing1] /classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo/to bear/to endure/warp (textile)/longitude/menstruation/channel (TCM)/abbr. for economics 經濟¦经济[jing1 ji4]/
|經 经 [Jing1] / surname Jing / ¶ 經 经 [jing1] / classics / sacred book / scripture / to pass through / to undergo / to bear / to endure / warp (textile) / longitude / menstruation / channel (TCM) / abbr. for economics 經濟¦经济[jing1 ji4] /  
|經 经 [jing1] /livre canonique/classique (livre)/constant/régulier/longitude/passer par/supporter/résister à/subir/gérer/
|經 经 [jing1] / livre canonique / classique (livre) / constant / régulier / longitude / passer par / supporter / résister à / subir / gérer /  
|經 经 [jing4] /über, via; durch, mittels, per (P)/ ¶ 經 经 [jing1] /Klassiker, heiliges Buch, Schrift (S)/passieren, durchlaufen, ertragen, aushalten, erdulden (V)/Länge, Menstruation (S)/Ökonomie (Abk. für 经济[jing1 ji4]) (S, Wirtsch)/
|經 经 [jing4] / über, via; durch, mittels, per (P) / ¶ 經 经 [jing1] / Klassiker, heiliges Buch, Schrift (S) / passieren, durchlaufen, ertragen, aushalten, erdulden (V) / Länge, Menstruation (S) / Ökonomie (Abk. für 经济[jing1 ji4]) (S, Wirtsch) /  
|經 经 [jing1] /szentírás/a klasszikusok/menstruáció/hosszúsági fok/keresztül¦megy (vmin)/ki¦áll (vmit)/
|經 经 [jing1] / szentírás / a klasszikusok / menstruáció / hosszúsági fok / keresztül¦megy (vmin) / ki¦áll (vmit) /  
|經 经 [jing1] {ging1} /classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo/to bear/to endure/warp (textile)/longitude/menstruation/channel (TCM)/abbr. for economics 经济jīngjì [经济]/unchanged principle/to manage/constant/regular/ # adapted from cc-cedict
|經 经 [jing1] {ging1} / classics / sacred book / scripture / to pass through / to undergo / to bear / to endure / warp (textile) / longitude / menstruation / channel (TCM) / abbr. for economics 经济jīngjì [经济] / unchanged principle / to manage / constant / regular / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,065: Line 6,065:
|-
|-
|綠
|綠
|綠 绿 [lu:4] /green/(slang) (derived from 綠帽子¦绿帽子[lu:4 mao4 zi5]) to cheat on (one's spouse or boyfriend or girlfriend)/
|綠 绿 [lu:4] / green / (slang) (derived from 綠帽子¦绿帽子[lu:4 mao4 zi5]) to cheat on (one's spouse or boyfriend or girlfriend) /  
|綠 绿 [lu:4] /vert/
|綠 绿 [lu:4] / vert /  
|綠 绿 [lü4] /grün (Adj); Bsp.: 綠茶 绿茶 -- grüner Tee; Bsp.: 草綠 草绿 -- grasgrün/(Slang) (ursprünglich 綠帽子¦绿帽子[lü4 mao4 zi5]) betrügen (die Frau, Geliebte, Freund, Freundin) (V)/
|綠 绿 [lü4] / grün (Adj); Bsp.: 綠茶 绿茶 -- grüner Tee; Bsp.: 草綠 草绿 -- grasgrün / (Slang) (ursprünglich 綠帽子¦绿帽子[lü4 mao4 zi5]) betrügen (die Frau, Geliebte, Freund, Freundin) (V) /  
|綠 绿 [lü4] /zöld/
|綠 绿 [lü4] / zöld /  
|
|
|
|
Line 6,076: Line 6,076:
|-
|-
|維
|維
|維 维 [Wei2] /abbr. for Uighur 維吾爾¦维吾尔[Wei2wu2er3]/surname Wei/ ¶ 維 维 [wei2] /to preserve/to maintain/to hold together/dimension/vitamin (abbr. for 維生素¦维生素[wei2 sheng1 su4])/
|維 维 [Wei2] / abbr. for Uighur 維吾爾¦维吾尔[Wei2wu2er3] / surname Wei / ¶ 維 维 [wei2] / to preserve / to maintain / to hold together / dimension / vitamin (abbr. for 維生素¦维生素[wei2 sheng1 su4]) /  
|維 维 [wei2] /lier/joindre/maintenir/dimension/
|維 维 [wei2] / lier / joindre / maintenir / dimension /  
|維 维 [wei2] /erhalten, bewahren (V)/unterhalten, erhalten (V)/zusammen halten, zusammenhalten (alt) (V)/Abmessung, Ausmaß (S)/
|維 维 [wei2] / erhalten, bewahren (V) / unterhalten, erhalten (V) / zusammen halten, zusammenhalten (alt) (V) / Abmessung, Ausmaß (S) /  
|維 维 [wei2] /mind ..., mind .../össze¦tart/meg¦őriz/dimenzió (matematika)/
|維 维 [wei2] / mind ..., mind ... / össze¦tart / meg¦őriz / dimenzió (matematika) /  
|維 维 [wei2] {jung1} /part of a place name/ # adapted from cc-cedict ¶ 維 维 [wei2] {wai4} /to preserve/to maintain/to hold together/dimension/vitamin (abbr. for 维生素wéishēngsù [维生素])/to safeguard/to secure/thinking/thoughts/a surname/ # adapted from cc-cedict
|維 维 [wei2] {jung1} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 維 维 [wei2] {wai4} / to preserve / to maintain / to hold together / dimension / vitamin (abbr. for 维生素wéishēngsù [维生素]) / to safeguard / to secure / thinking / thoughts / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|維 [い] /Verbindung/Tau/Schnur/Band/Faser/
|維 [い] / Verbindung / Tau / Schnur / Band / Faser /  
|
|
|維
|維
|-
|-
|綱
|綱
|綱 纲 [gang1] /head rope of a fishing net/guiding principle/key link/class (taxonomy)/outline/program/
|綱 纲 [gang1] / head rope of a fishing net / guiding principle / key link / class (taxonomy) / outline / program /  
|綱 纲 [gang1] /élément essentiel/
|綱 纲 [gang1] / élément essentiel /  
|綱 纲 [gang1] /Anhaltspunkt, Leitprinzip (S)/einordnen (V), Unterrichtsstunde (S)/Klasse (Taxonomie) (S, Bio)/skizzieren, Überblick geben (V)/
|綱 纲 [gang1] / Anhaltspunkt, Leitprinzip (S) / einordnen (V), Unterrichtsstunde (S) / Klasse (Taxonomie) (S, Bio) / skizzieren, Überblick geben (V) /  
|綱 纲 [gang1] /halászháló vezérzsinórja; vezérfonal/vezérelv; irányelv; vezérfonal/áttekintés; program/osztály (biológia)/
|綱 纲 [gang1] / halászháló vezérzsinórja; vezérfonal / vezérelv; irányelv; vezérfonal / áttekintés; program / osztály (biológia) /  
|綱 纲 [gang1] {gong1} /head rope of a fishing net/guiding principle/key link/class (taxonomy)/outline/program/a hawser/key points/ # adapted from cc-cedict
|綱 纲 [gang1] {gong1} / head rope of a fishing net / guiding principle / key link / class (taxonomy) / outline / program / a hawser / key points / # adapted from cc-cedict
|綱 [こう] /(n) {biol} class/EntL2179140/ ¶ 綱 [つな] /(n) (1) rope/cord/line/(n) (2) {sumo} grand champion's braided belt/(P)/EntL1280880X/
|綱 [こう] / (n) {biol} class / EntL2179140 / ¶ 綱 [つな] / (n) (1) rope / cord / line / (n) (2) {sumo} grand champion's braided belt / (P) / EntL1280880X /  
|綱;つな [つな] /Seil/Tau/Trosse/Strick/Leine/etw., auf das man sich verlässt/weißes Hanfseil eines Yokozuna/Yokozuna/ ¶ 綱 [こう] /Klassetaxonomische Einheit/
|綱;つな [つな] / Seil / Tau / Trosse / Strick / Leine / etw., auf das man sich verlässt / weißes Hanfseil eines Yokozuna / Yokozuna / ¶ 綱 [こう] / Klassetaxonomische Einheit /  
|綱[こう] /(1) touw/koord/kabel/tros/(2) basis/grondslag/grondbeginsel/programma/(3) [Jap.gesch.] pachter van de staatsinkomsten/tollenaar/(4) [biol.] klasse/(a) basis/grondbeginsel/hoofdlijnen/(b) hoofdafdeling/klasse/ ¶ 綱[つな] /(1) touw/koord/reep/lijn/snoer/streng/kabeltouw/[scheepv.] tros/[scheepv.] sjorring/(2) houvast/zekerheid/(3) [sumō-jargon] (titel van) yokozuna/sumōkampioen/sumōkampioenschap/
|綱[こう] / (1) touw / koord / kabel / tros / (2) basis / grondslag / grondbeginsel / programma / (3) [Jap.gesch.] pachter van de staatsinkomsten / tollenaar / (4) [biol.] klasse / (a) basis / grondbeginsel / hoofdlijnen / (b) hoofdafdeling / klasse / ¶ 綱[つな] / (1) touw / koord / reep / lijn / snoer / streng / kabeltouw / [scheepv.] tros / [scheepv.] sjorring / (2) houvast / zekerheid / (3) [sumō-jargon] (titel van) yokozuna / sumōkampioen / sumōkampioenschap /  
|綱
|綱
|-
|-
|綿
|綿
|綿 绵 [mian2] /silk floss/continuous/soft/weak/mild-mannered (dialect)/
|綿 绵 [mian2] / silk floss / continuous / soft / weak / mild-mannered (dialect) /  
|
|
|綿 绵 [mian2] /erstrecken (V)/sanft, weich (Adj)/
|綿 绵 [mian2] / erstrecken (V) / sanft, weich (Adj) /  
|
|
|綿 绵 [mian2] {min4} /silk floss/continuous/soft/weak/mild-mannered (dialect)/cotton wad/wool/downy/ # adapted from cc-cedict
|綿 绵 [mian2] {min4} / silk floss / continuous / soft / weak / mild-mannered (dialect) / cotton wad / wool / downy / # adapted from cc-cedict
|
|
|綿 [めん] /Baumwolle/ ¶ 綿;わた;ワタ;棉 [わた] /Baumwolle/Gossypium/Watte/Baumwollwatte/Flaum/Daune/
|綿 [めん] / Baumwolle / ¶ 綿;わた;ワタ;棉 [わた] / Baumwolle / Gossypium / Watte / Baumwollwatte / Flaum / Daune /  
|綿[めん] /(1) katoen [draad/garen]/(2) katoen/katoentje [weefsel/stof]/ ¶ 綿 / 棉 / 草綿 / ワタ[わた] /(1) ruwe katoen/katoen/watten/boomwol/(2) katoenplant/katoen/Gossypium/
|綿[めん] / (1) katoen [draad / garen] / (2) katoen / katoentje [weefsel / stof] / ¶ 綿 / 棉 / 草綿 / ワタ[わた] / (1) ruwe katoen / katoen / watten / boomwol / (2) katoenplant / katoen / Gossypium /  
|綿
|綿
|-
|-
|緊
|緊
|緊 紧 [jin3] /tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short of money/to tighten/
|緊 紧 [jin3] / tight / strict / close at hand / near / urgent / tense / hard up / short of money / to tighten /  
|緊 紧 [jin3] /tendu/strict/serré/étroit/urgent/
|緊 紧 [jin3] / tendu / strict / serré / étroit / urgent /  
|緊 紧 [jin3] /dicht, eng (Adj)/
|緊 紧 [jin3] / dicht, eng (Adj) /  
|緊 紧 [jin3] /szűk/szoros/kéznél van/sürgős/feszült/szigorú/
|緊 紧 [jin3] / szűk / szoros / kéznél van / sürgős / feszült / szigorú /  
|緊 紧 [jin3] {gan2} /tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short of money/to tighten/taut/firm/secure/tight (short of money)/placed afte a verb to indicate an ongoing / continuous / non-stopping action/fast/ # adapted from cc-cedict
|緊 紧 [jin3] {gan2} / tight / strict / close at hand / near / urgent / tense / hard up / short of money / to tighten / taut / firm / secure / tight (short of money) / placed afte a verb to indicate an ongoing / continuous / non-stopping action / fast / # adapted from cc-cedict
|
|
|緊 [きん] /fest zusammen binden/fest werden/bevorstehen, drohen/keinen Spielraum haben/
|緊 [きん] / fest zusammen binden / fest werden / bevorstehen, drohen / keinen Spielraum haben /  
|
|
|緊
|緊
|-
|-
|線
|線
|線 线 [xian4] /thread/string/wire/line/CL:條¦条[tiao2],股[gu3],根[gen1]/(after a number) tier (unofficial ranking of a Chinese city)/
|線 线 [xian4] / thread / string / wire / line / CL:條¦条[tiao2],股[gu3],根[gen1] / (after a number) tier (unofficial ranking of a Chinese city) /  
|線 线 [xian4] /fil/ligne/voie/rayon/
|線 线 [xian4] / fil / ligne / voie / rayon /  
|線 线 [xian4] /Strich (S)/Faden, Schnur (S)/Hauch, eine Spur von... (S)/Line (S)/Xian (Eig, Fam)/
|線 线 [xian4] / Strich (S) / Faden, Schnur (S) / Hauch, eine Spur von... (S) / Line (S) / Xian (Eig, Fam) /  
|線 线 [xian4] /szál/drót/huzal/vonal/SZ:條¦条[tiao2],股[gu3],根[gen1]/
|線 线 [xian4] / szál / drót / huzal / vonal / SZ:條¦条[tiao2],股[gu3],根[gen1] /  
|線 线 [xian4] {sin3} /(noun) 1. clue; 2. lane (on road); 3. boundary line/ ¶ 線 线 [xian4] {sin3} /thread/string/wire/line M: 条tiáo [条] / 股gǔ [股] / 根gēn [根] ]/boundary/traffic route/political path/clue/an undercover agent/a ray of (hope), a quantifier/a territory/an area/the lower ranks / followers in a triad gang/ # adapted from cc-cedict
|線 线 [xian4] {sin3} / (noun) 1. clue; 2. lane (on road); 3. boundary line / ¶ 線 线 [xian4] {sin3} / thread / string / wire / line M: 条tiáo [条] / 股gǔ [股] / 根gēn [根] ] / boundary / traffic route / political path / clue / an undercover agent / a ray of (hope), a quantifier / a territory / an area / the lower ranks / followers in a triad gang / # adapted from cc-cedict
|線 [せん] /(n,n-suf) (1) line/stripe/stria/(n,n-suf) (2) line (e.g. telephone line)/wire/(n,n-suf) (3) (See X線) ray (e.g. X-ray)/beam/(n,n-suf) (4) line (e.g. of a railroad)/track/route/lane/(n,n-suf) (5) outline/contours/form/(n,n-suf) (6) level/(n,n-suf) (7) division/(n,n-suf) (8) (See いい線) line (of action)/position/approach/policy/principle/(n,n-suf) (9) (See 線が太い,線が細い) impression one leaves/air one gives off/(P)/EntL1391780X/
|線 [せん] / (n,n-suf) (1) line / stripe / stria / (n,n-suf) (2) line (e.g. telephone line) / wire / (n,n-suf) (3) (See X線) ray (e.g. X-ray) / beam / (n,n-suf) (4) line (e.g. of a railroad) / track / route / lane / (n,n-suf) (5) outline / contours / form / (n,n-suf) (6) level / (n,n-suf) (7) division / (n,n-suf) (8) (See いい線) line (of action) / position / approach / policy / principle / (n,n-suf) (9) (See 線が太い,線が細い) impression one leaves / air one gives off / (P) / EntL1391780X /  
|線 [せん] /Linie/Kabel/Draht/Geleise/Gleis/Route/die schlanke Linie/Strahl/Lichtstrahl/Niveau/Parteilinie/
|線 [せん] / Linie / Kabel / Draht / Geleise / Gleis / Route / die schlanke Linie / Strahl / Lichtstrahl / Niveau / Parteilinie /  
|線[せん] /(1) lijn/streep/[i.h.b.] grens/niveau/(2) lijn/[i.h.b.] omtrek/trekken/contour/beloop/(3) [spoorw.] spoor/perron/[luchtv./scheepv.] lijn/route/vaart/[telef.] lijn/(4) [meetk.] lijn/(5) [pol.] lijn/koers/politiek/spoor/(6) aard/karakter/(7) [maatwoord voor lijnen/sporen]/
|線[せん] / (1) lijn / streep / [i.h.b.] grens / niveau / (2) lijn / [i.h.b.] omtrek / trekken / contour / beloop / (3) [spoorw.] spoor / perron / [luchtv. / scheepv.] lijn / route / vaart / [telef.] lijn / (4) [meetk.] lijn / (5) [pol.] lijn / koers / politiek / spoor / (6) aard / karakter / (7) [maatwoord voor lijnen / sporen] /  
|線
|線
|-
|-
|緣
|緣
|緣 缘 [yuan2] /cause/reason/karma/fate/predestined affinity/margin/hem/edge/along/
|緣 缘 [yuan2] / cause / reason / karma / fate / predestined affinity / margin / hem / edge / along /  
|緣 缘 [yuan2] /raison/cause/bord/bordure/sort/destin/
|緣 缘 [yuan2] / raison / cause / bord / bordure / sort / destin /  
|緣 缘 [yuan2] /Grund, Anlass, Ursache (S)/Rand, Kante (S)/vorherbestimmte Beziehung (Verbindung), Schicksalsfügung (die Menschen zusammenführt) (S)/entlang (P)/
|緣 缘 [yuan2] / Grund, Anlass, Ursache (S) / Rand, Kante (S) / vorherbestimmte Beziehung (Verbindung), Schicksalsfügung (die Menschen zusammenführt) (S) / entlang (P) /  
|緣 缘 [yuan2] /ok/indok/sors/perem/szegély/mentén/
|緣 缘 [yuan2] / ok / indok / sors / perem / szegély / mentén /  
|緣 缘 [yuan2] {jyun4} /cause/reason/karma/fate/predestined affinity/margin/hem/edge/along/ # adapted from cc-cedict ¶ 緣 缘 [yuan2] {jyun6} /cause/reason/karma/fate/predestined affinity/margin/hem/edge/along/ # adapted from cc-cedict
|緣 缘 [yuan2] {jyun4} / cause / reason / karma / fate / predestined affinity / margin / hem / edge / along / # adapted from cc-cedict ¶ 緣 缘 [yuan2] {jyun6} / cause / reason / karma / fate / predestined affinity / margin / hem / edge / along / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,142: Line 6,142:
|-
|-
|編
|編
|編 编 [bian1] /to weave/to plait/to organize/to group/to arrange/to edit/to compile/to write/to compose/to fabricate/to make up/
|編 编 [bian1] / to weave / to plait / to organize / to group / to arrange / to edit / to compile / to write / to compose / to fabricate / to make up /  
|編 编 [bian1] /tresser/tisser/arranger/rédiger/écrire/éditer/compiler/composer/fabriquer/forger/inventer/
|編 编 [bian1] / tresser / tisser / arranger / rédiger / écrire / éditer / compiler / composer / fabriquer / forger / inventer /  
|編 编 [bian1] /flechten (V)/verfassen (V)/komponieren (V, Mus)/
|編 编 [bian1] / flechten (V) / verfassen (V) / komponieren (V, Mus) /  
|編 编 [bian1] /sző/fon/el¦rendez/szerkeszt/ír/komponál/
|編 编 [bian1] / sző / fon / el¦rendez / szerkeszt / ír / komponál /  
|編 编 [bian1] {pin1} /to weave/to plait/to organize/to group/to arrange/to edit/to compile/to write/to compose/to fabricate/to knit/ # adapted from cc-cedict
|編 编 [bian1] {pin1} / to weave / to plait / to organize / to group / to arrange / to edit / to compile / to write / to compose / to fabricate / to knit / # adapted from cc-cedict
|
|
|編;篇 [へん] als N. /Teil/größerer Abschnitt (eines Buches)/Band/Buch (eines mehrteiligen Werkes)/Handlungsbogen/Handlung (von mehreren)/Kompilation/Edition/Herausgabe/Dichtung mit ausgewogenem Anfang und Ende /Teil/größerer Abschnitt (eines Buches)/Band/Buch (eines mehrteiligen Werkes)/Handlungsbogen/Handlung (von mehreren)/Kompilation/Edition/Herausgabe/Dichtung mit ausgewogenem Anfang und Endeals Suff. /… Gedicht/… Strophe/… VersZählwort für Gedichte, Textabschnitte bzw. Schriftstücke/… Teil/… Abschnitt/… Band/… BuchZählwort für Handlungs‑ und Inhaltsabschnitte /… Gedicht/… Strophe/… VersZählwort für Gedichte, Textabschnitte bzw. Schriftstücke/… Teil/… Abschnitt/… Band/… BuchZählwort für Handlungs‑ und Inhaltsabschnitte/ ¶ 編 [ぺん] /Band/Volumen/
|編;篇 [へん] als N. / Teil / größerer Abschnitt (eines Buches) / Band / Buch (eines mehrteiligen Werkes) / Handlungsbogen / Handlung (von mehreren) / Kompilation / Edition / Herausgabe / Dichtung mit ausgewogenem Anfang und Ende / Teil / größerer Abschnitt (eines Buches) / Band / Buch (eines mehrteiligen Werkes) / Handlungsbogen / Handlung (von mehreren) / Kompilation / Edition / Herausgabe / Dichtung mit ausgewogenem Anfang und Endeals Suff. / … Gedicht / … Strophe / … VersZählwort für Gedichte, Textabschnitte bzw. Schriftstücke / … Teil / … Abschnitt / … Band / … BuchZählwort für Handlungs‑ und Inhaltsabschnitte / … Gedicht / … Strophe / … VersZählwort für Gedichte, Textabschnitte bzw. Schriftstücke / … Teil / … Abschnitt / … Band / … BuchZählwort für Handlungs‑ und Inhaltsabschnitte / ¶ 編 [ぺん] / Band / Volumen /  
|
|
|編
|編
|-
|-
|緩
|緩
|緩 缓 [huan3] /slow/unhurried/sluggish/gradual/not tense/relaxed/to postpone/to defer/to stall/to stave off/to revive/to recuperate/
|緩 缓 [huan3] / slow / unhurried / sluggish / gradual / not tense / relaxed / to postpone / to defer / to stall / to stave off / to revive / to recuperate /  
|緩 缓 [huan3] /retarder/se rétablir/modérer/lent/doux/
|緩 缓 [huan3] / retarder / se rétablir / modérer / lent / doux /  
|緩 缓 [huan3] /langsam, faul, träge (Adj)/verschieben, aufschieben (V)/
|緩 缓 [huan3] / langsam, faul, träge (Adj) / verschieben, aufschieben (V) /  
|
|
|緩 缓 [huan3] {wun4} /slow/unhurried/sluggish/gradual/not tense/relaxed/to postpone/to defer/to stall/to stave off/to revive/to recuperate/leisurely/ # adapted from cc-cedict ¶ 緩 缓 [huan3] {wun6} /slow/unhurried/sluggish/gradual/not tense/relaxed/to postpone/to defer/to stall/to stave off/to revive/to recuperate/leisurely/ # adapted from cc-cedict
|緩 缓 [huan3] {wun4} / slow / unhurried / sluggish / gradual / not tense / relaxed / to postpone / to defer / to stall / to stave off / to revive / to recuperate / leisurely / # adapted from cc-cedict ¶ 緩 缓 [huan3] {wun6} / slow / unhurried / sluggish / gradual / not tense / relaxed / to postpone / to defer / to stall / to stave off / to revive / to recuperate / leisurely / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,164: Line 6,164:
|-
|-
|緯
|緯
|緯 纬 [wei3] /latitude/woof (horizontal thread in weaving)/weft/
|緯 纬 [wei3] / latitude / woof (horizontal thread in weaving) / weft /  
|緯 纬 [wei3] /trame/latitude/
|緯 纬 [wei3] / trame / latitude /  
|緯 纬 [wei3] /Breitengrad, geographische Breite (S, Geo)/Querfaden, Schussfaden, Schuss (Weben) (S, Tech)/
|緯 纬 [wei3] / Breitengrad, geographische Breite (S, Geo) / Querfaden, Schussfaden, Schuss (Weben) (S, Tech) /  
|
|
|緯 纬 [wei3] {wai5} /latitude/woof (horizontal thread in weaving)/weft/ # adapted from cc-cedict ¶ 緯 纬 [wei3] {wai6} /latitude/woof (horizontal thread in weaving)/weft/ # adapted from cc-cedict
|緯 纬 [wei3] {wai5} / latitude / woof (horizontal thread in weaving) / weft / # adapted from cc-cedict ¶ 緯 纬 [wei3] {wai6} / latitude / woof (horizontal thread in weaving) / weft / # adapted from cc-cedict
|横糸;緯糸;緯;よこ糸 [よこいと;ぬきいと(緯糸);ぬき(緯);い(緯)] /(n) weft/woof (crosswise threads on a loom)/EntL1575900X/
|横糸;緯糸;緯;よこ糸 [よこいと;ぬきいと(緯糸);ぬき(緯);い(緯)] / (n) weft / woof (crosswise threads on a loom) / EntL1575900X /  
|緯 [い] /Schuss/Schussfaden/Breitengrad/ ¶ 横糸;緯糸;緯 [よこいと] /Einschuss/Einschlag/Schussfaden/Schuss/Schussgarn/Querfaden/ ¶ ぬき;緯 [ぬき] /Einschuss/Einschlag/Schussfaden/Schuss/Schussgarn/Querfaden/
|緯 [い] / Schuss / Schussfaden / Breitengrad / ¶ 横糸;緯糸;緯 [よこいと] / Einschuss / Einschlag / Schussfaden / Schuss / Schussgarn / Querfaden / ¶ ぬき;緯 [ぬき] / Einschuss / Einschlag / Schussfaden / Schuss / Schussgarn / Querfaden /  
|
|
|緯
|緯
|-
|-
|練
|練
|練 练 [lian4] /to practice/to train/to drill/to perfect (one's skill)/exercise/(literary) white silk/to boil and scour raw silk/
|練 练 [lian4] / to practice / to train / to drill / to perfect (one's skill) / exercise / (literary) white silk / to boil and scour raw silk /  
|練 练 [lian4] /s'exercer/s'entrainer/pratiquer/soie blanche/
|練 练 [lian4] / s'exercer / s'entrainer / pratiquer / soie blanche /  
|練 练 [lian4] /üben (V)/Lian (Eig, Fam)/
|練 练 [lian4] / üben (V) / Lian (Eig, Fam) /  
|練 练 [lian4] /gyakorol/edz/
|練 练 [lian4] / gyakorol / edz /  
|練 练 [lian4] {lin6} /(adjective) Experienced/ ¶ 練 练 [lian4] {lin6} /to practice/to train/to drill/to perfect (one's skill)/exercise/experienced/seasoned/white silk/ # adapted from cc-cedict
|練 练 [lian4] {lin6} / (adjective) Experienced / ¶ 練 练 [lian4] {lin6} / to practice / to train / to drill / to perfect (one's skill) / exercise / experienced / seasoned / white silk / # adapted from cc-cedict
|
|
|練り;練;煉り;煉 [ねり] /Kneten/Polieren/Appretieren/
|練り;練;煉り;煉 [ねり] / Kneten / Polieren / Appretieren /  
|練[れん] /(a) glanszijde/(b) onderleggen/trainen/drillen/(c) bedreven worden/deskundig worden/(d) doorkneden/vast kneden/
|練[れん] / (a) glanszijde / (b) onderleggen / trainen / drillen / (c) bedreven worden / deskundig worden / (d) doorkneden / vast kneden /  
|練
|練
|-
|-
|縣
|縣
|縣 县 [xian4] /county/
|縣 县 [xian4] / county /  
|縣 县 [xian4] /sous-préfecture/comté/xian (subdivision administrative en Chine)/suspendre/
|縣 县 [xian4] / sous-préfecture / comté / xian (subdivision administrative en Chine) / suspendre /  
|縣 县 [xian4] /Kreis (administrative Einheit in China) (S)/English: County (S)/Landkreis (S)/Departement (S)/Grafschaft (S)/
|縣 县 [xian4] / Kreis (administrative Einheit in China) (S) / English: County (S) / Landkreis (S) / Departement (S) / Grafschaft (S) /  
|縣 县 [xian4] /megye/
|縣 县 [xian4] / megye /  
|縣 县 [xian4] {jyun4} /an alternative for the word懸, hang/ # adapted from cc-cedict ¶ 縣 县 [xian4] {jyun6} /county/district/prefecture/ # adapted from cc-cedict ¶ 縣 县 [xian4] {jyun2} /county/district/prefecture/ # adapted from cc-cedict
|縣 县 [xian4] {jyun4} / an alternative for the word懸, hang / # adapted from cc-cedict ¶ 縣 县 [xian4] {jyun6} / county / district / prefecture / # adapted from cc-cedict ¶ 縣 县 [xian4] {jyun2} / county / district / prefecture / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,197: Line 6,197:
|-
|-
|縮
|縮
|縮 缩 [suo1] /to withdraw/to pull back/to contract/to shrink/to reduce/abbreviation/also pr. [su4]/
|縮 缩 [suo1] / to withdraw / to pull back / to contract / to shrink / to reduce / abbreviation / also pr. [su4] /  
|縮 缩 [suo1] /réduire/contracter/se pelotonner/se retirer/
|縮 缩 [suo1] / réduire / contracter / se pelotonner / se retirer /  
|縮 缩 [suo1] /annullieren, abziehen (V)/einschrumpfen, schrumpfen (V)/erkranken an, Vertrag abschließen (V)/herabsetzen, ermäßigen (V)/Suo (Eig, Fam)/
|縮 缩 [suo1] / annullieren, abziehen (V) / einschrumpfen, schrumpfen (V) / erkranken an, Vertrag abschließen (V) / herabsetzen, ermäßigen (V) / Suo (Eig, Fam) /  
|縮 缩 [suo1] /vissza¦von/el¦áll (vmitől)/össze¦húzódik/össze¦zsugorodik/
|縮 缩 [suo1] / vissza¦von / el¦áll (vmitől) / össze¦húzódik / össze¦zsugorodik /  
|縮 缩 [suo1] {suk1} /to withdraw/to pull back/to contract/to shrink/to reduce/abbreviation/also pr. [sù]/to curtail/to back out from something/ # adapted from cc-cedict
|縮 缩 [suo1] {suk1} / to withdraw / to pull back / to contract / to shrink / to reduce / abbreviation / also pr. [sù] / to curtail / to back out from something / # adapted from cc-cedict
|縮 [しゅく] /(n) (1) (See 一縮) wearing armour (armor)/(suf,ctr) (2) counter for suits of armour/EntL2426440/
|縮 [しゅく] / (n) (1) (See 一縮) wearing armour (armor) / (suf,ctr) (2) counter for suits of armour / EntL2426440 /  
|縮み;縮;ちぢみ [ちぢみ] /Einlaufen/Eingehen/Schrumpfen/Schwindung/Krepp/
|縮み;縮;ちぢみ [ちぢみ] / Einlaufen / Eingehen / Schrumpfen / Schwindung / Krepp /  
|
|
|縮
|縮
|-
|-
|縱
|縱
|縱 纵 [zong4] /vertical; north-south (Taiwan pr. [zong1])/from front to back; longitudinal; lengthwise (Taiwan pr. [zong1])/military unit corresponding to an army corps (Taiwan pr. [zong1])/(bound form) to release (a captive)/to indulge/to leap up/(literary) even if/
|縱 纵 [zong4] / vertical; north-south (Taiwan pr. [zong1]) / from front to back; longitudinal; lengthwise (Taiwan pr. [zong1]) / military unit corresponding to an army corps (Taiwan pr. [zong1]) / (bound form) to release (a captive) / to indulge / to leap up / (literary) even if /  
|縱 纵 [zong4] /vertical/longitudinal/laisser libre cours à/s'abandonner à/bondir/
|縱 纵 [zong4] / vertical / longitudinal / laisser libre cours à / s'abandonner à / bondir /  
|縱 纵 [zong1] /senkrecht (Adj), Vertikale (S)/ ¶ 縱 纵 [zong4] /auslösen, entlassen (V)/selbst wenn, auch wenn (Konj)/Freisetzung (S)/
|縱 纵 [zong1] / senkrecht (Adj), Vertikale (S) / ¶ 縱 纵 [zong4] / auslösen, entlassen (V) / selbst wenn, auch wenn (Konj) / Freisetzung (S) /  
|
|
|縱 纵 [zong4] {zung1} /warp (the vertical threads in weaving)/vertical/longitudinal/north-south (lines of longitude)/lengthwise/ # adapted from cc-cedict ¶ 縱 纵 [zong4] {zung2} /to instigate/ # adapted from cc-cedict ¶ 縱 纵 [zong4] {zung3} /to release/to indulge/even if/to give free reign/to leap/ # adapted from cc-cedict
|縱 纵 [zong4] {zung1} / warp (the vertical threads in weaving) / vertical / longitudinal / north-south (lines of longitude) / lengthwise / # adapted from cc-cedict ¶ 縱 纵 [zong4] {zung2} / to instigate / # adapted from cc-cedict ¶ 縱 纵 [zong4] {zung3} / to release / to indulge / even if / to give free reign / to leap / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,219: Line 6,219:
|-
|-
|總
|總
|總 总 [zong3] /general; overall/to sum up/in every case; always; invariably/anyway; after all; eventually; sooner or later/surely/(after a person's name) abbr. for 總經理¦总经理[zong3 jing1 li3] or 總編¦总编[zong3 bian1] etc/
|總 总 [zong3] / general; overall / to sum up / in every case; always; invariably / anyway; after all; eventually; sooner or later / surely / (after a person's name) abbr. for 總經理¦总经理[zong3 jing1 li3] or 總編¦总编[zong3 bian1] etc /  
|總 总 [zong3] /général/chef/total/toujours/en fin de compte/tôt ou tard/qu'importe.../en tout cas/réunir/rassembler/
|總 总 [zong3] / général / chef / total / toujours / en fin de compte / tôt ou tard / qu'importe... / en tout cas / réunir / rassembler /  
|總 总 [zong3] /immer, sowieso (Adv)/führend, leitend (Adj)/sich versammeln (V)/Kopf, General, Häuptling (S)/
|總 总 [zong3] / immer, sowieso (Adv) / führend, leitend (Adj) / sich versammeln (V) / Kopf, General, Häuptling (S) /  
|總 总 [zong3] /mindig/össze¦gyűjt/össze¦rak/teljes/fő (legfőbb)/általános/minden esetben/
|總 总 [zong3] / mindig / össze¦gyűjt / össze¦rak / teljes / fő (legfőbb) / általános / minden esetben /  
|
|
|
|
Line 6,230: Line 6,230:
|-
|-
|績
|績
|績 绩 [ji4] /to spin (hemp etc)/merit/accomplishment/Taiwan pr. [ji1]/
|績 绩 [ji4] / to spin (hemp etc) / merit / accomplishment / Taiwan pr. [ji1] /  
|績 绩 [ji4] /mérite/exploit/accompli/réussi/
|績 绩 [ji4] / mérite / exploit / accompli / réussi /  
|績 绩 [ji1] /Tat (S)/Verdienst (S)/Leistung (S)/
|績 绩 [ji1] / Tat (S) / Verdienst (S) / Leistung (S) /  
|
|
|
|
Line 6,241: Line 6,241:
|-
|-
|織
|織
|織 织 [zhi1] /to weave/
|織 织 [zhi1] / to weave /  
|織 织 [zhi1] /tisser/tricoter/
|織 织 [zhi1] / tisser / tricoter /  
|織 织 [zhi1] /broschieren, sticken (V)/flechten (V)/stricken (V)/weben (V)/
|織 织 [zhi1] / broschieren, sticken (V) / flechten (V) / stricken (V) / weben (V) /  
|織 织 [zhi1] /sző/köt/
|織 织 [zhi1] / sző / köt /  
|織 织 [zhi1] {zik1} /to weave/to knit/to organize/to unite/ # adapted from cc-cedict
|織 织 [zhi1] {zik1} / to weave / to knit / to organize / to unite / # adapted from cc-cedict
|織り(P);織 [おり] /(n) weave/weaving/woven item/(P)/EntL1929820X/
|織り(P);織 [おり] / (n) weave / weaving / woven item / (P) / EntL1929820X /  
|織り;織 [おり] /Gewebe/Textil/Textilie/Faser/
|織り;織 [おり] / Gewebe / Textil / Textilie / Faser /  
|
|
|織
|織
|-
|-
|繼
|繼
|繼 继 [ji4] /to continue/to follow after/to go on with/to succeed/to inherit/then/afterwards/
|繼 继 [ji4] / to continue / to follow after / to go on with / to succeed / to inherit / then / afterwards /  
|繼 继 [ji4] /continuer/poursuivre/après/puis/
|繼 继 [ji4] / continuer / poursuivre / après / puis /  
|繼 继 [ji4] /anhalten, andauern (V)/folglich, mithin (Adv)/fortsetzen (V)/gelingen, Erfolg haben (V)/beerben, erben (V)/Ji (Eig, Fam)/dann, danach (Adv)/
|繼 继 [ji4] / anhalten, andauern (V) / folglich, mithin (Adv) / fortsetzen (V) / gelingen, Erfolg haben (V) / beerben, erben (V) / Ji (Eig, Fam) / dann, danach (Adv) /  
|繼 继 [ji4] /folytatódik/folytat/sikerül/örököl/azután/
|繼 继 [ji4] / folytatódik / folytat / sikerül / örököl / azután /  
|繼 继 [ji4] {gai3} /(adjective) (of familiar members) Step- (e.g. step father 繼父)/ ¶ 繼 继 [ji4] {gai3} /to continue/to follow after/to go on with/to succeed/to inherit/then/afterwards/step-/ # adapted from cc-cedict
|繼 继 [ji4] {gai3} / (adjective) (of familiar members) Step- (e.g. step father 繼父) / ¶ 繼 继 [ji4] {gai3} / to continue / to follow after / to go on with / to succeed / to inherit / then / afterwards / step- / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,263: Line 6,263:
|-
|-
|續
|續
|續 续 [xu4] /to continue/to replenish/
|續 续 [xu4] / to continue / to replenish /  
|續 续 [xu4] /continuer/suivre/ajouter/additionner/
|續 续 [xu4] / continuer / suivre / ajouter / additionner /  
|續 续 [xu4] /andauern, fortdauern (V)/
|續 续 [xu4] / andauern, fortdauern (V) /  
|
|
|續 续 [xu4] {zuk6} /(verb) Extend (contract etc.)/ ¶ 續 续 [xu4] {zuk6} /to continue/to replenish/to replace/a surname/continued/procedure/ # adapted from cc-cedict
|續 续 [xu4] {zuk6} / (verb) Extend (contract etc.) / ¶ 續 续 [xu4] {zuk6} / to continue / to replenish / to replace / a surname / continued / procedure / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,274: Line 6,274:
|-
|-
|罐
|罐
|罐 罐 [guan4] /can/jar/pot/ ¶ 鑵 罐 [guan4] /variant of 罐[guan4]/
|罐 罐 [guan4] / can / jar / pot / ¶ 鑵 罐 [guan4] / variant of 罐[guan4] /  
|鑵 罐 [guan4] /pot/jarre/
|鑵 罐 [guan4] / pot / jarre /  
|罐 罐 [guan4] /Büchse, Dose (S)/Pott (S)/Tank (S)/Topf (S)/
|罐 罐 [guan4] / Büchse, Dose (S) / Pott (S) / Tank (S) / Topf (S) /  
|罐 罐 [guan4] /doboz (fémből, pl. konzervdoboz, sörösdoboz)/korsó; kanna/üveg (vmi tárolására, pl. befőttes)/fazék/
|罐 罐 [guan4] / doboz (fémből, pl. konzervdoboz, sörösdoboz) / korsó; kanna / üveg (vmi tárolására, pl. befőttes) / fazék /  
|
|
|缶;罐 [かま] /(n) boiler/EntL2085390X/
|缶;罐 [かま] / (n) boiler / EntL2085390X /  
|缶;かん;カン;罐;鑵 [かん] /Blechdose/Büchse/Kanister/Tonne/Konserve/Konservendoseals Suff./Zählwort für Dosen, Kanister etc./ ¶ かま;カマ;釜;罐 [かま] /Kessel/Kochtopf/Reistopf/
|缶;かん;カン;罐;鑵 [かん] / Blechdose / Büchse / Kanister / Tonne / Konserve / Konservendoseals Suff. / Zählwort für Dosen, Kanister etc. / ¶ かま;カマ;釜;罐 [かま] / Kessel / Kochtopf / Reistopf /  
|
|
|罐
|罐
|-
|-
|罰
|罰
|罰 罚 [fa2] /to punish; to penalize; to fine/
|罰 罚 [fa2] / to punish; to penalize; to fine /  
|
|
|罰 罚 [fa2] /die Strafe (S)/strafen (V)/
|罰 罚 [fa2] / die Strafe (S) / strafen (V) /  
|罰 罚 [fa2] /büntetés/meg¦büntet/
|罰 罚 [fa2] / büntetés / meg¦büntet /  
|罰 罚 [fa2] {fat6} /punishment/ ¶ 罰 罚 [fa2] {fat6} /to punish/to penalize/penalty/fine/punishment/ # adapted from cc-cedict
|罰 罚 [fa2] {fat6} / punishment / ¶ 罰 罚 [fa2] {fat6} / to punish / to penalize / penalty / fine / punishment / # adapted from cc-cedict
|罰 [ばち] /(n) (divine) punishment/curse/retribution/(P)/EntL1478050X/ ¶ 罰 [ばつ] /(n,n-suf) punishment/penalty/(P)/EntL1478060X/
|罰 [ばち] / (n) (divine) punishment / curse / retribution / (P) / EntL1478050X / ¶ 罰 [ばつ] / (n,n-suf) punishment / penalty / (P) / EntL1478060X /  
|罰;ばつ [ばつ] /Strafe/Bestrafung/Züchtigung/ ¶ 罰;ばち;バチ [ばち] /Strafe/Bestrafung/Züchtigung/göttliche Strafe/verdiente Strafe/Verdammnis/
|罰;ばつ [ばつ] / Strafe / Bestrafung / Züchtigung / ¶ 罰;ばち;バチ [ばち] / Strafe / Bestrafung / Züchtigung / göttliche Strafe / verdiente Strafe / Verdammnis /  
|罰[ばち] /boete/[goddelijke] vergelding/straf/ ¶ 罰[ばつ] /straf/bestraffing/tuchtiging/[arch.] straffe/
|罰[ばち] / boete / [goddelijke] vergelding / straf / ¶ 罰[ばつ] / straf / bestraffing / tuchtiging / [arch.] straffe /  
|罰
|罰
|-
|-
|罷
|罷
|罷 罢 [ba4] /to stop/to cease/to dismiss/to suspend/to quit/to finish/ ¶ 罷 罢 [ba5] /(final particle, same as 吧)/
|罷 罢 [ba4] / to stop / to cease / to dismiss / to suspend / to quit / to finish / ¶ 罷 罢 [ba5] / (final particle, same as 吧) /  
|罷 罢 [ba4] /cesser de faire qch/stopper/destituer/ ¶ 罷 罢 [ba5] /(particule)/
|罷 罢 [ba4] / cesser de faire qch / stopper / destituer / ¶ 罷 罢 [ba5] / (particule) /  
|罷 罢 [ba4] /aufhören; einstellen (V); Bsp.: 罷工 罢工 -- streiken; die Arbeit niederlegen/entlassen; jemanden seines Amtes entheben (V); Bsp.: 罷官 罢官 -- entlassen; jemanden seines Amtes entheben; Bsp.: 罷免 罢免 -- jemanden seines Amtes entheben/beenden (V)/
|罷 罢 [ba4] / aufhören; einstellen (V); Bsp.: 罷工 罢工 -- streiken; die Arbeit niederlegen / entlassen; jemanden seines Amtes entheben (V); Bsp.: 罷官 罢官 -- entlassen; jemanden seines Amtes entheben; Bsp.: 罷免 罢免 -- jemanden seines Amtes entheben / beenden (V) /  
|
|
|罷 罢 [ba5] {baa6} /(final particle, same as 吧), to express doubt / command / casual invitation/to stop/to cease/to finish/to dimiss/to let go/'forget it' / 'let it be'/ # adapted from cc-cedict ¶ 罷 罢 [ba5] {pei4} /an alternative form for 疲, exhausted/ # adapted from cc-cedict
|罷 罢 [ba5] {baa6} / (final particle, same as 吧), to express doubt / command / casual invitation / to stop / to cease / to finish / to dimiss / to let go / 'forget it' / 'let it be' / # adapted from cc-cedict ¶ 罷 罢 [ba5] {pei4} / an alternative form for 疲, exhausted / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,307: Line 6,307:
|-
|-
|羅
|羅
|羅 罗 [Luo2] /surname Luo/ ¶ 羅 罗 [luo2] /gauze/to collect/to gather/to catch/to sift/
|羅 罗 [Luo2] / surname Luo / ¶ 羅 罗 [luo2] / gauze / to collect / to gather / to catch / to sift /  
|羅 罗 [luo1] /(phonétique)/ ¶ 羅 罗 [luo2] /filet pour prendre les oiseaux/tamis/gaze de soie/mousseline de soie/prendre au filet/tamiser/exposer/étaler/arranger/réunir/rassembler/collectionner/douzaine/douze/
|羅 罗 [luo1] / (phonétique) / ¶ 羅 罗 [luo2] / filet pour prendre les oiseaux / tamis / gaze de soie / mousseline de soie / prendre au filet / tamiser / exposer / étaler / arranger / réunir / rassembler / collectionner / douzaine / douze /  
|羅 罗 [luo2] /erfassen, sammeln (V)/einsammeln (V)/Gaze (S)/austauschen, tauschen (V)/fangen, erwischen (V)/Luo (Eig, Fam)/Vogelnetz (S)/Vogelfangnetz (S)/
|羅 罗 [luo2] / erfassen, sammeln (V) / einsammeln (V) / Gaze (S) / austauschen, tauschen (V) / fangen, erwischen (V) / Luo (Eig, Fam) / Vogelnetz (S) / Vogelfangnetz (S) /  
|羅 罗 [luo2] /géz/madarat fog (hálóval)/össze¦gyűjt/el¦kap/szitál/(családnév) Luo/
|羅 罗 [luo2] / géz / madarat fog (hálóval) / össze¦gyűjt / el¦kap / szitál / (családnév) Luo /  
|羅 罗 [luo2] {lo4} /gauze/to collect/to gather/to catch/to sift/net for catching birds/to display/to spread out/a surname/a bag for sifting/a gross / twelve dozen/ # adapted from cc-cedict
|羅 罗 [luo2] {lo4} / gauze / to collect / to gather / to catch / to sift / net for catching birds / to display / to spread out / a surname / a bag for sifting / a gross / twelve dozen / # adapted from cc-cedict
|薄物;羅 [うすもの;ら(羅)] /(n) lightweight fabric or clothing/silk gauze/thin silk/EntL1690510X/ ¶ 羅 [ら] /(n) (abbr) (See 羅甸語) Latin (language)/EntL2856148/
|薄物;羅 [うすもの;ら(羅)] / (n) lightweight fabric or clothing / silk gauze / thin silk / EntL1690510X / ¶ 羅 [ら] / (n) (abbr) (See 羅甸語) Latin (language) / EntL2856148 /  
|ラ;羅 [ら] /Lat./Lateinisch/Rom/Rumänien/RaZeichen zur Transkription von Sanskrit/ ¶ 薄物;うす物;羅 [うすもの] /Gaze/leichte Kleidung/ ¶ 羅 [ら] /leichter Seidenstoff/grob strukturierte Seidengaze/Penis/männliches Glied/Phallus/
|ラ;羅 [ら] / Lat. / Lateinisch / Rom / Rumänien / RaZeichen zur Transkription von Sanskrit / ¶ 薄物;うす物;羅 [うすもの] / Gaze / leichte Kleidung / ¶ 羅 [ら] / leichter Seidenstoff / grob strukturierte Seidengaze / Penis / männliches Glied / Phallus /  
|羅[ら] /(1) luchtig/dun weefsel/gaas/(2) zijdegaas/dunne/fijne zijde/(3) penis/(a) net/met een net vangen/(b) in een rij staan/rij vormen/(c) gaas/(d) wentelen/(e) fonetisch teken met uitspraak "ra"/
|羅[ら] / (1) luchtig / dun weefsel / gaas / (2) zijdegaas / dunne / fijne zijde / (3) penis / (a) net / met een net vangen / (b) in een rij staan / rij vormen / (c) gaas / (d) wentelen / (e) fonetisch teken met uitspraak "ra" /  
|羅
|羅
|-
|-
|羞
|羞
|羞 羞 [xiu1] /shy/ashamed/shame/bashful/variant of 饈¦馐[xiu1]/delicacies/
|羞 羞 [xiu1] / shy / ashamed / shame / bashful / variant of 饈¦馐[xiu1] / delicacies /  
|羞 羞 [xiu1] /timidité/honte/timide/honteux/être intimidé/avoir honte/
|羞 羞 [xiu1] / timidité / honte / timide / honteux / être intimidé / avoir honte /  
|羞 羞 [xiu1] /beschämt (Adj)/scheu (Adj)/
|羞 羞 [xiu1] / beschämt (Adj) / scheu (Adj) /  
|羞 羞 [xiu1] /szégyenlős; szemérmes/félénk; bátortalan/meg¦szégyenült; szégyelli magát/
|羞 羞 [xiu1] / szégyenlős; szemérmes / félénk; bátortalan / meg¦szégyenült; szégyelli magát /  
|羞 羞 [xiu1] {sau1} /ashamed/shame/disgraceful/a disgrace/variant of 馐xiū [馐]/delicacies/ # adapted from cc-cedict ¶ 羞 羞 [xiu1] {sau1} /shy/bashful/embarrassed/ # adapted from cc-cedict ¶ 羞 羞 [xiu1] {cau2} /shy/bashful/embarrassed/ # adapted from cc-cedict
|羞 羞 [xiu1] {sau1} / ashamed / shame / disgraceful / a disgrace / variant of 馐xiū [馐] / delicacies / # adapted from cc-cedict ¶ 羞 羞 [xiu1] {sau1} / shy / bashful / embarrassed / # adapted from cc-cedict ¶ 羞 羞 [xiu1] {cau2} / shy / bashful / embarrassed / # adapted from cc-cedict
|恥(P);辱;羞;耻;恥じ(io) [はじ(P);じょく(辱)(ok)] /(n) shame/embarrassment/disgrace/(P)/EntL1421590X/
|恥(P);辱;羞;耻;恥じ(io) [はじ(P);じょく(辱)(ok)] / (n) shame / embarrassment / disgrace / (P) / EntL1421590X /  
|
|
|
|
Line 6,329: Line 6,329:
|-
|-
|義
|義
|義 义 [Yi4] /surname Yi/(Tw) abbr. for 義大利¦义大利[Yi4da4li4], Italy/ ¶ 義 义 [yi4] /justice/righteousness/meaning/foster (father etc)/adopted/artificial (tooth, limb etc)/relationship/friendship/
|義 义 [Yi4] / surname Yi / (Tw) abbr. for 義大利¦义大利[Yi4da4li4], Italy / ¶ 義 义 [yi4] / justice / righteousness / meaning / foster (father etc) / adopted / artificial (tooth, limb etc) / relationship / friendship /  
|義 义 [yi4] /justice/droiture/morale/sens/juste/équitable/adoptif/
|義 义 [yi4] / justice / droiture / morale / sens / juste / équitable / adoptif /  
|義 义 [yi4] /adoptiert (Adj)/künstlich (Zähne etc) (Adj)/Beziehung (S)/Bedeutung, Sinn (S)/Gerechtigkeit (S), gerecht (Adj)/Abk. für 义大利[yi4 da4 li4], Italien (X)/Yi (Eig, Fam)/
|義 义 [yi4] / adoptiert (Adj) / künstlich (Zähne etc) (Adj) / Beziehung (S) / Bedeutung, Sinn (S) / Gerechtigkeit (S), gerecht (Adj) / Abk. für 义大利[yi4 da4 li4], Italien (X) / Yi (Eig, Fam) /  
|義 义 [yi4] /igazságosság/tisztesség/jelentés/
|義 义 [yi4] / igazságosság / tisztesség / jelentés /  
|義 义 [yi4] {ji6} /(adjective) 1. Moral; righteous; (of family)/Adoptive; (body part) Prosthetic/ ¶ 義 义 [yi4] {ji6} /justice/righteousness/meaning/foster (father etc)/adopted/artificial (tooth, limb etc)/relationship/friendship/a surname/chivalry/ideology/abbreviation for Italy/obligation/artificial/fake/for charity/to volunteer/a sub group of the 14K triad gang/ # adapted from cc-cedict
|義 义 [yi4] {ji6} / (adjective) 1. Moral; righteous; (of family) / Adoptive; (body part) Prosthetic / ¶ 義 义 [yi4] {ji6} / justice / righteousness / meaning / foster (father etc) / adopted / artificial (tooth, limb etc) / relationship / friendship / a surname / chivalry / ideology / abbreviation for Italy / obligation / artificial / fake / for charity / to volunteer / a sub group of the 14K triad gang / # adapted from cc-cedict
|義 [ぎ] /(n,adj-no) (1) morality/righteousness/justice/honour (honor)/(n,adj-no) (2) meaning/(n,adj-no) (3) {Buddh} teachings/doctrine/(n,n-pref) (4) nonconsanguineous relationship (i.e. of in-laws)/(n,n-pref) (5) prosthesis/EntL1956040X/
|義 [ぎ] / (n,adj-no) (1) morality / righteousness / justice / honour (honor) / (n,adj-no) (2) meaning / (n,adj-no) (3) {Buddh} teachings / doctrine / (n,n-pref) (4) nonconsanguineous relationship (i.e. of in-laws) / (n,n-pref) (5) prosthesis / EntL1956040X /  
|義 [ぎ] /Rechtes Handeln/Gerechtigkeit (eine der fünf konfuz. Kardinaltugenden)/blutsverwandtschaftsähnliches Verhältnis (Verschwägerung, Stiefbeziehung)/Sinn/Bedeutung/Lehre/Doktrin/Dogma/Gerechtigkeit (zwischen den Menschen)/die rechte Beziehung (zwischen den Menschen und Gott)/
|義 [ぎ] / Rechtes Handeln / Gerechtigkeit (eine der fünf konfuz. Kardinaltugenden) / blutsverwandtschaftsähnliches Verhältnis (Verschwägerung, Stiefbeziehung) / Sinn / Bedeutung / Lehre / Doktrin / Dogma / Gerechtigkeit (zwischen den Menschen) / die rechte Beziehung (zwischen den Menschen und Gott) /  
|義[ぎ] /(1) gerechtigheid/recht/rechtvaardigheid/gerechtvaardigdheid/gerechtige zaak/(2) betekenis/inhoud/zin/strekking/(3) band/betrekking/relatie/(4) aangetrouwd/behuwd-/schoon-/(5) kunst-/vals/
|義[ぎ] / (1) gerechtigheid / recht / rechtvaardigheid / gerechtvaardigdheid / gerechtige zaak / (2) betekenis / inhoud / zin / strekking / (3) band / betrekking / relatie / (4) aangetrouwd / behuwd- / schoon- / (5) kunst- / vals /  
|義
|義
|-
|-
|習
|習
|習 习 [Xi2] /surname Xi/ ¶ 習 习 [xi2] /(bound form) to practice/to study/habit/custom/
|習 习 [Xi2] / surname Xi / ¶ 習 习 [xi2] / (bound form) to practice / to study / habit / custom /  
|習 习 [xi2] /étudier/apprendre/pratiquer/habitude/s'exercer/s'habituer/Xi Jinping/
|習 习 [xi2] / étudier / apprendre / pratiquer / habitude / s'exercer / s'habituer / Xi Jinping /  
|習 习 [xi2] /üben, vertraut sein (V)/Xi (Eig, Fam)/
|習 习 [xi2] / üben, vertraut sein (V) / Xi (Eig, Fam) /  
|習 习 [xi2] /gyakorol/tanul/szokás/
|習 习 [xi2] / gyakorol / tanul / szokás /  
|習 习 [xi2] {zaap6} /to practice/to study/habit/a surname/to be accustomed to/familiar/often/to follow/flapping wings/ # adapted from cc-cedict ¶ 習 习 [xi2] {zap6} /to practice/to study/habit/a surname/to be accustomed to/familiar/often/to follow/flapping wings/ # adapted from cc-cedict
|習 习 [xi2] {zaap6} / to practice / to study / habit / a surname / to be accustomed to / familiar / often / to follow / flapping wings / # adapted from cc-cedict ¶ 習 习 [xi2] {zap6} / to practice / to study / habit / a surname / to be accustomed to / familiar / often / to follow / flapping wings / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,351: Line 6,351:
|-
|-
|翻
|翻
|翻 翻 [fan1] /to turn over/to flip over/to overturn/to rummage through/to translate/to decode/to double/to climb over or into/to cross/ ¶ 飜 翻 [fan1] /variant of 翻[fan1]/
|翻 翻 [fan1] / to turn over / to flip over / to overturn / to rummage through / to translate / to decode / to double / to climb over or into / to cross / ¶ 飜 翻 [fan1] / variant of 翻[fan1] /  
|飜 翻 [fan1] /tourner/retourner/renverser/franchir/traduire/déchiffrer/se multiplier/fouiller/
|飜 翻 [fan1] / tourner / retourner / renverser / franchir / traduire / déchiffrer / se multiplier / fouiller /  
|翻 翻 [fan1] /umkehren, umdrehen, kippen; sich überwerfen (V)/übersetzen, dekodieren, verdoppeln (V)/
|翻 翻 [fan1] / umkehren, umdrehen, kippen; sich überwerfen (V) / übersetzen, dekodieren, verdoppeln (V) /  
|翻 翻 [fan1] /át¦fordít; meg¦fordít/fel¦fordul/lapoz/turkál/fordít (nyelvet)/
|翻 翻 [fan1] / át¦fordít; meg¦fordít / fel¦fordul / lapoz / turkál / fordít (nyelvet) /  
|翻 翻 [fan1] {faan1} /to turn over/to flip over/to overturn/to rummage through/to translate/to decode/to double/to climb over or into/to cross/to upset/to capsize/to turn around/reverse/to rip off and repair/to innovate/to fall out/to multiply/an alternative version to返, to return/ # adapted from cc-cedict
|翻 翻 [fan1] {faan1} / to turn over / to flip over / to overturn / to rummage through / to translate / to decode / to double / to climb over or into / to cross / to upset / to capsize / to turn around / reverse / to rip off and repair / to innovate / to fall out / to multiply / an alternative version to返, to return / # adapted from cc-cedict
|翻;飜 [ハン;ファン] /(ctr) {mahj} han/fan/unit that doubles the score of a hand/EntL2833260/
|翻;飜 [ハン;ファン] / (ctr) {mahj} han / fan / unit that doubles the score of a hand / EntL2833260 /  
|こぼし;零し;零;翻 [こぼし] /KoboshiGefäß für das Wasser vom Ausspülen der Teeschale bei der Teezeremonie/
|こぼし;零し;零;翻 [こぼし] / KoboshiGefäß für das Wasser vom Ausspülen der Teeschale bei der Teezeremonie /  
|
|
|翻
|翻
|-
|-
|而
|而
|而 而 [er2] /and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal relation)/(indicates change of state)/(indicates contrast)/
|而 而 [er2] / and / as well as / and so / but (not) / yet (not) / (indicates causal relation) / (indicates change of state) / (indicates contrast) /  
|而 而 [er2] /et/mais/tandis que/alors que/
|而 而 [er2] / et / mais / tandis que / alors que /  
|而 而 [er2] /und (Konj); Bsp.: 勇敢而頑強 勇敢而顽强 -- tapfer und hartnäckig; Bsp.: 戰而勝之 战而胜之 -- den Feind bekämpfen und besiegen/aber (Konj); Bsp.: 大而無當 大而无当 -- groß, aber unpraktisch; Bsp.: 有其名而無其實 有其名而无其实 -- dem Namen nach, aber nicht in Wirklichkeit/Radikal Nr. 126 = und dabei, und, aber (Sprachw)/bis (P); Bsp.: 從上而下 从上而下 -- von oben bis unten; Bsp.: 由南而北 由南而北 -- von Süden nach Norden/(wird zwischen einer Adverbialphrase des Zwecks, der Art oder der Ursache und einem Verb verwendet); Bsp.: 匆匆而來 匆匆而来 -- eilig ankommen; Bsp.: 為正義而戰 为正义而战 -- für Gerechtigkeit kämpfen/
|而 而 [er2] / und (Konj); Bsp.: 勇敢而頑強 勇敢而顽强 -- tapfer und hartnäckig; Bsp.: 戰而勝之 战而胜之 -- den Feind bekämpfen und besiegen / aber (Konj); Bsp.: 大而無當 大而无当 -- groß, aber unpraktisch; Bsp.: 有其名而無其實 有其名而无其实 -- dem Namen nach, aber nicht in Wirklichkeit / Radikal Nr. 126 = und dabei, und, aber (Sprachw) / bis (P); Bsp.: 從上而下 从上而下 -- von oben bis unten; Bsp.: 由南而北 由南而北 -- von Süden nach Norden / (wird zwischen einer Adverbialphrase des Zwecks, der Art oder der Ursache und einem Verb verwendet); Bsp.: 匆匆而來 匆匆而来 -- eilig ankommen; Bsp.: 為正義而戰 为正义而战 -- für Gerechtigkeit kämpfen /  
|而 而 [er2] /és/de/ezért/így aztán/(ok-okozati viszonyt kifejező kötőszó)/(állapotváltozást, egyik végletből a másikba való átmenetet fejez ki)/
|而 而 [er2] / és / de / ezért / így aztán / (ok-okozati viszonyt kifejező kötőszó) / (állapotváltozást, egyik végletből a másikba való átmenetet fejez ki) /  
|而 而 [er2] {ji4} /and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal relation)/(indicates change of state)/(indicates contrast)/and then/and yet/this is the end/you / your/furthermore/besides/having the force of/from a certain point/ criteria on/ # adapted from cc-cedict ¶ 而 而 [er2] {ji4} /now/at present/nowdays/ # adapted from cc-cedict ¶ 而 而 [er2] {ji1} /now/at present/nowdays/ # adapted from cc-cedict ¶ 而 而 [er2] {nang4} /an alternative form for 能,to be able/ # adapted from cc-cedict
|而 而 [er2] {ji4} / and / as well as / and so / but (not) / yet (not) / (indicates causal relation) / (indicates change of state) / (indicates contrast) / and then / and yet / this is the end / you / your / furthermore / besides / having the force of / from a certain point / criteria on / # adapted from cc-cedict ¶ 而 而 [er2] {ji4} / now / at present / nowdays / # adapted from cc-cedict ¶ 而 而 [er2] {ji1} / now / at present / nowdays / # adapted from cc-cedict ¶ 而 而 [er2] {nang4} / an alternative form for 能,to be able / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,373: Line 6,373:
|-
|-
|耗
|耗
|耗 耗 [hao4] /to waste/to spend/to consume/to squander/news/(coll.) to delay/to dilly-dally/
|耗 耗 [hao4] / to waste / to spend / to consume / to squander / news / (coll.) to delay / to dilly-dally /  
|耗 耗 [hao4] /consommer/utiliser/gaspiller/mauvaise nouvelle/
|耗 耗 [hao4] / consommer / utiliser / gaspiller / mauvaise nouvelle /  
|耗 耗 [hao4] /neu (Adj)/verschwenden, verschleudern (V)/(Zeit) vertrödeln, herumtrödeln (V)/aufbrauchen, verbrauchen (V)/ausgeben, aufwenden (V)/verschwenden, verbrauchen (V)/Hao (Eig, Fam)/
|耗 耗 [hao4] / neu (Adj) / verschwenden, verschleudern (V) / (Zeit) vertrödeln, herumtrödeln (V) / aufbrauchen, verbrauchen (V) / ausgeben, aufwenden (V) / verschwenden, verbrauchen (V) / Hao (Eig, Fam) /  
|
|
|耗 耗 [hao4] {hou3} /to waste/to spend/to consume/to squander/news/(coll.) to delay/to dilly-dally/bad (crops)/ # adapted from cc-cedict
|耗 耗 [hao4] {hou3} / to waste / to spend / to consume / to squander / news / (coll.) to delay / to dilly-dally / bad (crops) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,384: Line 6,384:
|-
|-
|聖
|聖
|聖 圣 [sheng4] /(bound form) peerless (in wisdom, moral virtue, skill etc)/(bound form) peerless individual; paragon (sage, saint, emperor, master of a skill etc)/(bound form) holy; sacred/
|聖 圣 [sheng4] / (bound form) peerless (in wisdom, moral virtue, skill etc) / (bound form) peerless individual; paragon (sage, saint, emperor, master of a skill etc) / (bound form) holy; sacred /  
|聖 圣 [sheng4] /sacré/saint/sage/
|聖 圣 [sheng4] / sacré / saint / sage /  
|聖 圣 [sheng4] /sakral (Adj)/heilig, sankt (Adj, Rel)/
|聖 圣 [sheng4] / sakral (Adj) / heilig, sankt (Adj, Rel) /  
|聖 圣 [sheng4] /szent/bölcs/
|聖 圣 [sheng4] / szent / bölcs /  
|聖 圣 [sheng4] {sing3} /holy/sacred/saint/sage/imperial/noble/master/emperor/form of address for the respected/ # adapted from cc-cedict
|聖 圣 [sheng4] {sing3} / holy / sacred / saint / sage / imperial / noble / master / emperor / form of address for the respected / # adapted from cc-cedict
|聖 [せい] /(n,n-pref) (1) Saint/St./S./(n,adj-na) (2) sacred/holy/pure/EntL2014450X/ ¶ 聖 [ひじり] /(n) (1) highly virtuous monk/(n) (2) (hon) monk/(n) (3) Buddhist solitary/(n) (4) (See 高野聖・1) Buddhist missionary/(n) (5) saint (i.e. a virtuous person)/(n) (6) (arch) (hon) emperor/(n) (7) (in form 〜の聖) master/expert/EntL2262400/
|聖 [せい] / (n,n-pref) (1) Saint / St. / S. / (n,adj-na) (2) sacred / holy / pure / EntL2014450X / ¶ 聖 [ひじり] / (n) (1) highly virtuous monk / (n) (2) (hon) monk / (n) (3) Buddhist solitary / (n) (4) (See 高野聖・1) Buddhist missionary / (n) (5) saint (i.e. a virtuous person) / (n) (6) (arch) (hon) emperor / (n) (7) (in form 〜の聖) master / expert / EntL2262400 /  
|聖 [せい] /Sankt …/Heiliger …/Heiliger/ ¶ ひじり;聖 [ひじり] /hochrangiger Priester/Heiliger/Meister/
|聖 [せい] / Sankt … / Heiliger … / Heiliger / ¶ ひじり;聖 [ひじり] / hochrangiger Priester / Heiliger / Meister /  
|聖[せい] /(1) wijze/heilige/(2) klare/verfijnde sake/(3) heilig/gewijd/geheiligd/sacraal/sacramenteel/(4) [r.-k.] heilig/sint/[afk.] H./[afk.] St./(a) wijze/heilige/(b) keizer/keizerlijk/(c) grootmeester/virtuoos/(d) heilig/gewijd/zuiver/ ¶ 聖[ひじり] /(1) wijze/heilige/(2) meester/virtuoos/(3) [boeddh.] eminent geestelijke/[i.h.a.] geestelijke/(4) [boeddh.] asceet/(5) [boeddh.] bedelmonnik/pelgrim/(6) keizer/(7) klare sake/verfijnde sake/
|聖[せい] / (1) wijze / heilige / (2) klare / verfijnde sake / (3) heilig / gewijd / geheiligd / sacraal / sacramenteel / (4) [r.-k.] heilig / sint / [afk.] H. / [afk.] St. / (a) wijze / heilige / (b) keizer / keizerlijk / (c) grootmeester / virtuoos / (d) heilig / gewijd / zuiver / ¶ 聖[ひじり] / (1) wijze / heilige / (2) meester / virtuoos / (3) [boeddh.] eminent geestelijke / [i.h.a.] geestelijke / (4) [boeddh.] asceet / (5) [boeddh.] bedelmonnik / pelgrim / (6) keizer / (7) klare sake / verfijnde sake /  
|聖
|聖
|-
|-
|聘
|聘
|聘 聘 [pin4] /to engage (a teacher etc)/to hire/to betroth/betrothal gift/to get married (of woman)/
|聘 聘 [pin4] / to engage (a teacher etc) / to hire / to betroth / betrothal gift / to get married (of woman) /  
|聘 聘 [pin4] /engager/recruter/
|聘 聘 [pin4] / engager / recruter /  
|聘 聘 [pin4] /anstellen (V)/
|聘 聘 [pin4] / anstellen (V) /  
|
|
|聘 聘 [pin4] {ping3} /to engage (a teacher etc)/to hire/to betroth/betrothal gift/to get married (of woman)/to visit a country / state as a diplomat / ambassador/ # adapted from cc-cedict
|聘 聘 [pin4] {ping3} / to engage (a teacher etc) / to hire / to betroth / betrothal gift / to get married (of woman) / to visit a country / state as a diplomat / ambassador / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,406: Line 6,406:
|-
|-
|聞
|聞
|聞 闻 [Wen2] /surname Wen/ ¶ 聞 闻 [wen2] /to hear/news/well-known/famous/reputation/fame/to smell/to sniff at/
|聞 闻 [Wen2] / surname Wen / ¶ 聞 闻 [wen2] / to hear / news / well-known / famous / reputation / fame / to smell / to sniff at /  
|聞 闻 [wen2] /entendre/sentir (une odeur)/information/
|聞 闻 [wen2] / entendre / sentir (une odeur) / information /  
|聞 闻 [wen2] /riechen, hören (V)/Wen (Eig, Fam)/
|聞 闻 [wen2] / riechen, hören (V) / Wen (Eig, Fam) /  
|聞 闻 [wen2] /hall/szagol/(családnév) Wen/
|聞 闻 [wen2] / hall / szagol / (családnév) Wen /  
|聞 闻 [wen2] {man4} /knowledge/vision/ ¶ 聞 闻 [wen2] {man4} /to hear/news/well-known/famous/reputation/fame/to smell/to sniff at/to have heard/ # adapted from cc-cedict ¶ 聞 闻 [wen2] {man2} /to hear/news/well-known/famous/reputation/fame/to smell/to sniff at/to have heard/ # adapted from cc-cedict ¶ 聞 闻 [wen2] {man6} /well-known/famous/ # adapted from cc-cedict
|聞 闻 [wen2] {man4} / knowledge / vision / ¶ 聞 闻 [wen2] {man4} / to hear / news / well-known / famous / reputation / fame / to smell / to sniff at / to have heard / # adapted from cc-cedict ¶ 聞 闻 [wen2] {man2} / to hear / news / well-known / famous / reputation / fame / to smell / to sniff at / to have heard / # adapted from cc-cedict ¶ 聞 闻 [wen2] {man6} / well-known / famous / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,417: Line 6,417:
|-
|-
|聲
|聲
|聲 声 [sheng1] /sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds/
|聲 声 [sheng1] / sound / voice / tone / noise / reputation / classifier for sounds /  
|聲 声 [sheng1] /son/bruit/voix/ton/
|聲 声 [sheng1] / son / bruit / voix / ton /  
|聲 声 [sheng1] /Ton, Stimme (S, Mus)/Laut (S)/
|聲 声 [sheng1] / Ton, Stimme (S, Mus) / Laut (S) /  
|聲 声 [sheng1] /hang/tónus/(számlálószó: hangok)/
|聲 声 [sheng1] / hang / tónus / (számlálószó: hangok) /  
|聲 声 [sheng1] {sing1} /(noun) 1. reputation; (verb)/state; 2. announce; 3. declare/ ¶ 聲 声 [sheng1] {seng1} /sound/voice/tone/noise/classifier for sounds/fame/reputation/to declare/to make a sound/ # adapted from cc-cedict ¶ 聲 声 [sheng1] {sing1} /sound/voice/tone/noise/classifier for sounds/fame/reputation/to declare/to make a sound/ # adapted from cc-cedict
|聲 声 [sheng1] {sing1} / (noun) 1. reputation; (verb) / state; 2. announce; 3. declare / ¶ 聲 声 [sheng1] {seng1} / sound / voice / tone / noise / classifier for sounds / fame / reputation / to declare / to make a sound / # adapted from cc-cedict ¶ 聲 声 [sheng1] {sing1} / sound / voice / tone / noise / classifier for sounds / fame / reputation / to declare / to make a sound / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,428: Line 6,428:
|-
|-
|職
|職
|職 职 [zhi2] /office/duty/
|職 职 [zhi2] / office / duty /  
|職 职 [zhi2] /fonctions/poste/devoir/tâche/charge/gérer/se charger de/
|職 职 [zhi2] / fonctions / poste / devoir / tâche / charge / gérer / se charger de /  
|職 职 [zhi2] /Dienst, Pflicht, Beruf, Amt (S)/
|職 职 [zhi2] / Dienst, Pflicht, Beruf, Amt (S) /  
|職 职 [zhi2] /hivatal (vkié)/szakma; foglalkozás/
|職 职 [zhi2] / hivatal (vkié) / szakma; foglalkozás /  
|職 职 [zhi2] {zik1} /office/duty/profession/position / post/a job/for/to govern/I / me / we (a modest way to address oneself used in official reports to superiors)/ # adapted from cc-cedict
|職 职 [zhi2] {zik1} / office / duty / profession / position / post / a job / for / to govern / I / me / we (a modest way to address oneself used in official reports to superiors) / # adapted from cc-cedict
|職 [しき] /(n) (hist) (See 律令制) agency (government department between a ministry and a bureau under the ritsuryō system)/EntL2251120/ ¶ 職 [しょく(P);そく(ok)] /(n,n-suf) (1) job/work/employment/occupation/position/(n,n-suf) (2) duties/(n,n-suf) (3) trade/skill/(P)/EntL1357480X/
|職 [しき] / (n) (hist) (See 律令制) agency (government department between a ministry and a bureau under the ritsuryō system) / EntL2251120 / ¶ 職 [しょく(P);そく(ok)] / (n,n-suf) (1) job / work / employment / occupation / position / (n,n-suf) (2) duties / (n,n-suf) (3) trade / skill / (P) / EntL1357480X /  
|職 [しょく] /Anstellung/Amt/Posten/Stelle/Beruf/Arbeit/Beschäftigung/Berufung/
|職 [しょく] / Anstellung / Amt / Posten / Stelle / Beruf / Arbeit / Beschäftigung / Berufung /  
|職[しょく] /(1) werk/baan/job/post/emplooi/(2) ambt/functie/dienst/betrekking/officie/positie/[form.] officium/[高い~] waardigheid/(3) vak/beroep/metier/ambacht/[niet alg.] stiel/[i.h.b.] vaardigheid/[i.h.b.] vakkundigheid/
|職[しょく] / (1) werk / baan / job / post / emplooi / (2) ambt / functie / dienst / betrekking / officie / positie / [form.] officium / [高い~] waardigheid / (3) vak / beroep / metier / ambacht / [niet alg.] stiel / [i.h.b.] vaardigheid / [i.h.b.] vakkundigheid /  
|職
|職
|-
|-
|聽
|聽
|聽 听 [ting1] /to listen to; to hear/to heed; to obey/a can (loanword from English "tin")/classifier for canned beverages/to let be; to allow (Taiwan pr. [ting4])/(literary) to administer; to deal with (Taiwan pr. [ting4])/
|聽 听 [ting1] / to listen to; to hear / to heed; to obey / a can (loanword from English "tin") / classifier for canned beverages / to let be; to allow (Taiwan pr. [ting4]) / (literary) to administer; to deal with (Taiwan pr. [ting4]) /  
|聽 听 [ting4] /permettre/laisser la liberté de/suivre/se conformer à/ ¶ 聽 听 [ting1] /écouter/suivre/obéir à/
|聽 听 [ting4] / permettre / laisser la liberté de / suivre / se conformer à / ¶ 聽 听 [ting1] / écouter / suivre / obéir à /  
|聽 听 [ting1] /hören; zuhören (V); Bsp.: 聽音樂 听音乐 -- Musik hören; Bsp.: 我聽不懂 我听不懂 -- Ich habe es gehört, aber nicht verstanden./hören; befolgen (V); Bsp.: 言聽計從 言听计从 -- einen Rat ohne Hinterfragen befolgen/lassen; gewähren (V); Bsp.: 聽其自然 听其自然 -- einer Sache freien Lauf lassen/verwalten; richten (V); Bsp.: 聽訟 听讼 -- einen Fall anhören/Dose; Blechbüchse (S); Bsp.: 兩聽啤酒 两听啤酒 -- zwei Dosen Bier/ZEW für Getränke in Dosen (Zähl)/
|聽 听 [ting1] / hören; zuhören (V); Bsp.: 聽音樂 听音乐 -- Musik hören; Bsp.: 我聽不懂 我听不懂 -- Ich habe es gehört, aber nicht verstanden. / hören; befolgen (V); Bsp.: 言聽計從 言听计从 -- einen Rat ohne Hinterfragen befolgen / lassen; gewähren (V); Bsp.: 聽其自然 听其自然 -- einer Sache freien Lauf lassen / verwalten; richten (V); Bsp.: 聽訟 听讼 -- einen Fall anhören / Dose; Blechbüchse (S); Bsp.: 兩聽啤酒 两听啤酒 -- zwei Dosen Bier / ZEW für Getränke in Dosen (Zähl) /  
|聽 听 [ting1] /hall/hallgat/engedelmeskedik/doboz (az angol "tin" szó átvétele; számlálószó is doboz italokra)/
|聽 听 [ting1] / hall / hallgat / engedelmeskedik / doboz (az angol "tin" szó átvétele; számlálószó is doboz italokra) /  
|聽 听 [ting1] {ting1} /a can (loanword from English "tin")/classifier for canned beverages/ # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting1} /tomorrow/ # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting1} /to listen/to hear/to obey/to pick up (the phone)/ # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {teng1} /to listen/to hear/to obey/to pick up (the phone)/ # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting3} /to listen/to hear/to obey/to pick up (the phone)/ # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting3} /to wait for/ # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting3} /to let/to allow/to submit/to administer/ # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {teng1} /to let/to allow/to submit/to administer/ # adapted from cc-cedict
|聽 听 [ting1] {ting1} / a can (loanword from English "tin") / classifier for canned beverages / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting1} / tomorrow / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting1} / to listen / to hear / to obey / to pick up (the phone) / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {teng1} / to listen / to hear / to obey / to pick up (the phone) / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting3} / to listen / to hear / to obey / to pick up (the phone) / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting3} / to wait for / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting3} / to let / to allow / to submit / to administer / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {teng1} / to let / to allow / to submit / to administer / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,450: Line 6,450:
|-
|-
|肅
|肅
|肅 肃 [Su4] /surname Su/ ¶ 肅 肃 [su4] /respectful/solemn/to eliminate/to clean up/
|肅 肃 [Su4] / surname Su / ¶ 肅 肃 [su4] / respectful / solemn / to eliminate / to clean up /  
|肅 肃 [su4] /éliminer/solennel/silencieux/respectueux/rigoureux/sévère/
|肅 肃 [su4] / éliminer / solennel / silencieux / respectueux / rigoureux / sévère /  
|肅 肃 [su4] /ehrerbietig, achtungsvoll (Adj)/Su (Eig, Fam)/
|肅 肃 [su4] / ehrerbietig, achtungsvoll (Adj) / Su (Eig, Fam) /  
|
|
|肅 肃 [su4] {suk1} /respectful/solemn/to eliminate/to clean up/to pay respects/reverently/to welcome guests in/to greet/solemnly/ # adapted from cc-cedict
|肅 肃 [su4] {suk1} / respectful / solemn / to eliminate / to clean up / to pay respects / reverently / to welcome guests in / to greet / solemnly / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,461: Line 6,461:
|-
|-
|肌
|肌
|肌 肌 [ji1] /(bound form) flesh; muscle/
|肌 肌 [ji1] / (bound form) flesh; muscle /  
|肌 肌 [ji1] /muscle/chair/
|肌 肌 [ji1] / muscle / chair /  
|肌 肌 [ji1] /Fruchtfleisch, (lebendes) Fleisch (S)/Muskel (S)/
|肌 肌 [ji1] / Fruchtfleisch, (lebendes) Fleisch (S) / Muskel (S) /  
|肌 肌 [ji1] /izom/hús/
|肌 肌 [ji1] / izom / hús /  
|
|
|
|
|肌;膚 [はだ] /Haut/Oberfläche/Charakter/Gemütsart/Temperament/Neigung/ ¶ はだえ;肌;膚 [はだえ] /Haut/
|肌;膚 [はだ] / Haut / Oberfläche / Charakter / Gemütsart / Temperament / Neigung / ¶ はだえ;肌;膚 [はだえ] / Haut /  
|肌 / 膚[はだ] /(1) huid/vel/[volkst.] bast/(2) oppervlak/[i.h.b.] textuur/(3) aard/natuur/karakter/inborst/geaardheid/type/slag/een ~ soort mens/
|肌 / 膚[はだ] / (1) huid / vel / [volkst.] bast / (2) oppervlak / [i.h.b.] textuur / (3) aard / natuur / karakter / inborst / geaardheid / type / slag / een ~ soort mens /  
|肌
|肌
|-
|-
|肘
|肘
|肘 肘 [zhou3] /elbow/pork shoulder/
|肘 肘 [zhou3] / elbow / pork shoulder /  
|肘 肘 [zhou3] /coude/
|肘 肘 [zhou3] / coude /  
|肘 肘 [zhou3] /Ellbogen (S)/Ellenbogen (S)/
|肘 肘 [zhou3] / Ellbogen (S) / Ellenbogen (S) /  
|肘 肘 [zhou3] /könyök/
|肘 肘 [zhou3] / könyök /  
|
|
|
|
|ひじ;ヒジ;肘;肱;臂 [ひじ] /Ellbogen/
|ひじ;ヒジ;肘;肱;臂 [ひじ] / Ellbogen /  
|肘 / 肱 / 臂[ひじ] /elleboog/[anat.] cubitus/
|肘 / 肱 / 臂[ひじ] / elleboog / [anat.] cubitus /  
|肘
|肘
|-
|-
|股
|股
|股 股 [gu3] /thigh/part of a whole; portion of a sum/(finance) stock; share/strand of a thread/low-level administrative unit, translated as "section" or "department" etc, ranked below 科[ke1]/classifier for long winding things like ropes, rivers etc/classifier for smoke, smells etc: thread, puff, whiff/classifier for bands of people, gangs etc/classifier for sudden forceful actions/
|股 股 [gu3] / thigh / part of a whole; portion of a sum / (finance) stock; share / strand of a thread / low-level administrative unit, translated as "section" or "department" etc, ranked below 科[ke1] / classifier for long winding things like ropes, rivers etc / classifier for smoke, smells etc: thread, puff, whiff / classifier for bands of people, gangs etc / classifier for sudden forceful actions /  
|股 股 [gu3] /cuisse/fémur/partie/section/part/action/partager/
|股 股 [gu3] / cuisse / fémur / partie / section / part / action / partager /  
|股 股 [gu3] /Portion, Sektion (S)/Teil, Anteil (S)/
|股 股 [gu3] / Portion, Sektion (S) / Teil, Anteil (S) /  
|股 股 [gu3] /részvény/rész/részesedés/comb/(számlálószó: illatok, elektromos áram, spirál stb.)/
|股 股 [gu3] / részvény / rész / részesedés / comb / (számlálószó: illatok, elektromos áram, spirál stb.) /  
|股 股 [gu3] {gu2} /share/portion/part/thigh/classifier for smells, electric currents, spirals etc/whiff/low-level administrative unit, translated as "section" or "department" etc, ranked below 科kē [科]/thigh/haunch/ # adapted from cc-cedict
|股 股 [gu3] {gu2} / share / portion / part / thigh / classifier for smells, electric currents, spirals etc / whiff / low-level administrative unit, translated as "section" or "department" etc, ranked below 科kē [科] / thigh / haunch / # adapted from cc-cedict
|
|
|また;股;胯;叉 [また] /Gabelung/Gabel/Verzweigung/Schritt/Weichteile/Oberschenkel/Leistengegend/ ¶ もも;股;腿 [もも] /Oberschenkel/
|また;股;胯;叉 [また] / Gabelung / Gabel / Verzweigung / Schritt / Weichteile / Oberschenkel / Leistengegend / ¶ もも;股;腿 [もも] / Oberschenkel /  
|股[もも] /dij/
|股[もも] / dij /  
|股
|股
|-
|-
|肢
|肢
|肢 肢 [zhi1] /limb/
|肢 肢 [zhi1] / limb /  
|肢 肢 [zhi1] /membre/
|肢 肢 [zhi1] / membre /  
|肢 肢 [zhi1] /Glied, Schenkel (Falte) (S, Geol)/
|肢 肢 [zhi1] / Glied, Schenkel (Falte) (S, Geol) /  
|肢 肢 [zhi1] /vég¦tag/
|肢 肢 [zhi1] / vég¦tag /  
|
|
|足(P);脚(P);肢 [あし] /(n) (1) (esp. 足) foot/paw/arm (of an octopus, squid, etc.)/(n) (2) (esp. 脚, 肢) leg/(n) (3) gait/(n) (4) pace/(n) (5) (usu. 脚) lower radical of a kanji/(n) (6) (足 only) means of transportation/(one's) ride/(n) (7) (col) (usu お〜) (See お足) money/coin/(P)/EntL1404630X/
|足(P);脚(P);肢 [あし] / (n) (1) (esp. 足) foot / paw / arm (of an octopus, squid, etc.) / (n) (2) (esp. 脚, 肢) leg / (n) (3) gait / (n) (4) pace / (n) (5) (usu. 脚) lower radical of a kanji / (n) (6) (足 only) means of transportation / (one's) ride / (n) (7) (col) (usu お〜) (See お足) money / coin / (P) / EntL1404630X /  
|肢 [し] /Extremität/Gliedmaße/Glied/
|肢 [し] / Extremität / Gliedmaße / Glied /  
|
|
|肢
|肢
|-
|-
|肪
|肪
|肪 肪 [fang2] /animal fat/
|肪 肪 [fang2] / animal fat /  
|肪 肪 [fang2] /graisse/
|肪 肪 [fang2] / graisse /  
|肪 肪 [fang2] /tierisches Fett (S)/
|肪 肪 [fang2] / tierisches Fett (S) /  
|
|
|
|
|
|
|肪 [ぼう] /(tierisches) Fett/
|肪 [ぼう] / (tierisches) Fett /  
|
|
|肪
|肪
|-
|-
|胎
|胎
|胎 胎 [tai1] /fetus/classifier for litters (of puppies etc)/padding (in clothing or bedding)/womb carrying a fetus/(fig.) origin/source/(loanword) tire/
|胎 胎 [tai1] / fetus / classifier for litters (of puppies etc) / padding (in clothing or bedding) / womb carrying a fetus / (fig.) origin / source / (loanword) tire /  
|胎 胎 [tai1] /foetus/embryon/pneu/
|胎 胎 [tai1] / foetus / embryon / pneu /  
|胎 胎 [tai1] /Fötus, Embryo (S, Med)/Geburt, Niederkunft (S, Med)/Polster, Füllung, Futter (S, Tech)/(Luft-) Reifen, Gummischlauch, Radmantel, Reifen (S, Tech)/ungebranntes Werkstück (S, Tech)/
|胎 胎 [tai1] / Fötus, Embryo (S, Med) / Geburt, Niederkunft (S, Med) / Polster, Füllung, Futter (S, Tech) / (Luft-) Reifen, Gummischlauch, Radmantel, Reifen (S, Tech) / ungebranntes Werkstück (S, Tech) /  
|胎 胎 [tai1] /magzat; embrió/autó¦gumi (fonetikus átvétel: tire\tyre)/
|胎 胎 [tai1] / magzat; embrió / autó¦gumi (fonetikus átvétel: tire\tyre) /  
|胎 胎 [tai1] {toi1} /fetus/litter/tire/abbr. of 轮胎/padding/rough cast / prototype/root (origin / cause)/ # adapted from cc-cedict
|胎 胎 [tai1] {toi1} / fetus / litter / tire / abbr. of 轮胎 / padding / rough cast / prototype / root (origin / cause) / # adapted from cc-cedict
|胎 [たい;はら] /(n) womb/EntL2256100/
|胎 [たい;はら] / (n) womb / EntL2256100 /  
|腹;胎;肚 [はら] /Bauch/Magen/Unterleib/Darm/Bauch (einer Flasche)/dicke Seite von etw./Aufmerksamkeit/Geist/Absicht/Mutauch 肚/Gemüt/Gefühl/Empfindung/Inneres/Herzauch 胎/Schoß einer Frau/Bauch einer Schwangeren/Geburt aus dem Schoß einer Frau/Schwingungsbauch/Bauch; einer stehenden Welle/
|腹;胎;肚 [はら] / Bauch / Magen / Unterleib / Darm / Bauch (einer Flasche) / dicke Seite von etw. / Aufmerksamkeit / Geist / Absicht / Mutauch 肚 / Gemüt / Gefühl / Empfindung / Inneres / Herzauch 胎 / Schoß einer Frau / Bauch einer Schwangeren / Geburt aus dem Schoß einer Frau / Schwingungsbauch / Bauch; einer stehenden Welle /  
|
|
|胎
|胎
|-
|-
|胡
|胡
|胡 胡 [Hu2] /surname Hu/ ¶ 胡 胡 [hu2] /non-Han people, esp. from central Asia/reckless/outrageous/what?/why?/to complete a winning hand at mahjong (also written 和[hu2])/ ¶ 衚 胡 [hu2] /see 衚衕¦胡同[hu2 tong4]/ ¶ 鬍 胡 [hu2] /beard/mustache/whiskers/
|胡 胡 [Hu2] / surname Hu / ¶ 胡 胡 [hu2] / non-Han people, esp. from central Asia / reckless / outrageous / what? / why? / to complete a winning hand at mahjong (also written 和[hu2]) / ¶ 衚 胡 [hu2] / see 衚衕¦胡同[hu2 tong4] / ¶ 鬍 胡 [hu2] / beard / mustache / whiskers /  
|鬍 胡 [hu2] /populations non Han qui vivaient jadis dans le Nord et l'Ouest/à tort et à travers/(nom de famille)/
|鬍 胡 [hu2] / populations non Han qui vivaient jadis dans le Nord et l'Ouest / à tort et à travers / (nom de famille) /  
|胡 胡 [hu2] /warum, weshalb (Adv, Lit)/Hu (hist. Bezeichnung der Stämme im Norden und Westen Chinas) (Eig, Gesch)/ausländisch, von außen kommend, planlos, unüberlegt (Adj)/Hu (Eig, Fam)/ ¶ 鬍 胡 [hu2] /Oberlippenbart, Bart (S)/jemanden ansprechen, mutig entgegentreten (V)/
|胡 胡 [hu2] / warum, weshalb (Adv, Lit) / Hu (hist. Bezeichnung der Stämme im Norden und Westen Chinas) (Eig, Gesch) / ausländisch, von außen kommend, planlos, unüberlegt (Adj) / Hu (Eig, Fam) / ¶ 鬍 胡 [hu2] / Oberlippenbart, Bart (S) / jemanden ansprechen, mutig entgegentreten (V) /  
|胡 胡 [hu2] /külföldi/meg¦gondolatlan/miért?/(Kínai északnyugati részén élő nem han népek történelmi megnevezése)/(családnév) Hu/
|胡 胡 [hu2] / külföldi / meg¦gondolatlan / miért? / (Kínai északnyugati részén élő nem han népek történelmi megnevezése) / (családnév) Hu /  
|胡 胡 [hu2] {wu2} /to complete a winning hand at mahjong (also written 和hú [和])/ # adapted from cc-cedict ¶ 胡 胡 [hu2] {wu4} /non-Han ethnic tribes, esp. from central Asia/reckless/outrageous/what?/why?/foolishly/wildly/a surname/foreign/wattle/moustache/far/great/to pester/to chat/to talk nonsense/gluttony/to brag/to mess things up/to be promiscuous/to fool around/black pepper/to rub/to scrape together/carelessly/to act rashly/carrot/sesame/flax/to cook up/alleyway/ # adapted from cc-cedict ¶ 胡 胡 [hu2] {wu4} /huqin / erhu, a type of instrument/ # adapted from cc-cedict ¶ 胡 胡 [hu2] {wu2} /huqin / erhu, a type of instrument/ # adapted from cc-cedict
|胡 胡 [hu2] {wu2} / to complete a winning hand at mahjong (also written 和hú [和]) / # adapted from cc-cedict ¶ 胡 胡 [hu2] {wu4} / non-Han ethnic tribes, esp. from central Asia / reckless / outrageous / what? / why? / foolishly / wildly / a surname / foreign / wattle / moustache / far / great / to pester / to chat / to talk nonsense / gluttony / to brag / to mess things up / to be promiscuous / to fool around / black pepper / to rub / to scrape together / carelessly / to act rashly / carrot / sesame / flax / to cook up / alleyway / # adapted from cc-cedict ¶ 胡 胡 [hu2] {wu4} / huqin / erhu, a type of instrument / # adapted from cc-cedict ¶ 胡 胡 [hu2] {wu2} / huqin / erhu, a type of instrument / # adapted from cc-cedict
|胡 [こ] /(n) barbarian tribes surrounding ancient China/EntL2230390X/
|胡 [こ] / (n) barbarian tribes surrounding ancient China / EntL2230390X /  
|胡 [こ] /unzivilisiertes Volk im Norden von China/Ausländer/Barbar/
|胡 [こ] / unzivilisiertes Volk im Norden von China / Ausländer / Barbar /  
|胡[う] /twijfelachtig/onbestemd/verdacht/
|胡[う] / twijfelachtig / onbestemd / verdacht /  
|胡
|胡
|-
|-
|脂
|脂
|脂 脂 [zhi1] /fat/rouge (cosmetics)/resin/
|脂 脂 [zhi1] / fat / rouge (cosmetics) / resin /  
|脂 脂 [zhi1] /graisse/
|脂 脂 [zhi1] / graisse /  
|脂 脂 [zhi1] /Fettmasse (S)/Rouge (Kosmetik) (S)/Harz (S)/
|脂 脂 [zhi1] / Fettmasse (S) / Rouge (Kosmetik) (S) / Harz (S) /  
|
|
|脂 脂 [zhi1] {zi1} /fat/rouge (cosmetics)/resin/lard/grease/ # adapted from cc-cedict
|脂 脂 [zhi1] {zi1} / fat / rouge (cosmetics) / resin / lard / grease / # adapted from cc-cedict
|脂;膠(rK) [やに;ヤニ] /(n) (1) (uk) resin (from trees)/(n) (2) (uk) (tobacco) tar/nicotine/(n) (3) (uk) (See 目やに) sleep (in one's eyes)/eye discharge/EntL1311760X/
|脂;膠(rK) [やに;ヤニ] / (n) (1) (uk) resin (from trees) / (n) (2) (uk) (tobacco) tar / nicotine / (n) (3) (uk) (See 目やに) sleep (in one's eyes) / eye discharge / EntL1311760X /  
|やに;ヤニ;脂;膠 [やに] /Harz/Gummi/Augenbutter/Augenschleim/(ugs.) Schlaf/Schlafsand/Teer/Nikotin/ ¶ 脂;膏 [あぶら] /(tierisches) Fett/Talg/Schmiere/festes Fett/Unterhautfett/Speck/Blubber (bei Wal, Robbe etc.)/Walspeck/Schweiß/
|やに;ヤニ;脂;膠 [やに] / Harz / Gummi / Augenbutter / Augenschleim / (ugs.) Schlaf / Schlafsand / Teer / Nikotin / ¶ 脂;膏 [あぶら] / (tierisches) Fett / Talg / Schmiere / festes Fett / Unterhautfett / Speck / Blubber (bei Wal, Robbe etc.) / Walspeck / Schweiß /  
|脂[あぶら] /(1) [dierk.] vet/talg/talk/[veroud./inform.] reuzel/[gew.] smout/(2) smeer/smeersel/ ¶ 脂[やに] /(1) hars/resine/(2) teer/nicotine/(3) afscheiding aan de oogleden/slaap/oogvuil/ogendracht/oogdracht/[gew.] slapers/
|脂[あぶら] / (1) [dierk.] vet / talg / talk / [veroud. / inform.] reuzel / [gew.] smout / (2) smeer / smeersel / ¶ 脂[やに] / (1) hars / resine / (2) teer / nicotine / (3) afscheiding aan de oogleden / slaap / oogvuil / ogendracht / oogdracht / [gew.] slapers /  
|脂
|脂
|-
|-
|脅
|脅
|脅 胁 [xie2] /flank (the side of one's torso)/to coerce/to threaten/
|脅 胁 [xie2] / flank (the side of one's torso) / to coerce / to threaten /  
|脅 胁 [xie2] /flanc/menacer/forcer/contraindre/faire pression sur/
|脅 胁 [xie2] / flanc / menacer / forcer / contraindre / faire pression sur /  
|脅 胁 [xie2] /androhen, bedrohen (V)/
|脅 胁 [xie2] / androhen, bedrohen (V) /  
|
|
|脅 胁 [xie2] {hip3} /flank (the side of one's torso)/to coerce/to threaten/ribs/to shrug/ # adapted from cc-cedict ¶ 脅 胁 [xie2] {hip6} /flank (the side of one's torso)/to coerce/to threaten/ribs/to shrug/ # adapted from cc-cedict
|脅 胁 [xie2] {hip3} / flank (the side of one's torso) / to coerce / to threaten / ribs / to shrug / # adapted from cc-cedict ¶ 脅 胁 [xie2] {hip6} / flank (the side of one's torso) / to coerce / to threaten / ribs / to shrug / # adapted from cc-cedict
|
|
|脅 [きょう] /Bedrohung/Einschüchterung/
|脅 [きょう] / Bedrohung / Einschüchterung /  
|
|
|脅
|脅
|-
|-
|脈
|脈
|脈 脉 [mai4] /arteries and veins/vein (on a leaf, insect wing etc)/ ¶ 脈 脉 [mo4] /see 脈脈¦脉脉[mo4 mo4]/
|脈 脉 [mai4] / arteries and veins / vein (on a leaf, insect wing etc) / ¶ 脈 脉 [mo4] / see 脈脈¦脉脉[mo4 mo4] /  
|脈 脉 [mo4] /(affectueusement)/
|脈 脉 [mo4] / (affectueusement) /  
|脈 脉 [mai4] /Puls (S, Med)/Arterien und Venen (S, Med)/
|脈 脉 [mai4] / Puls (S, Med) / Arterien und Venen (S, Med) /  
|
|
|脈 脉 [mai4] {mak6} /arteries and veins/vein (on a leaf, insect wing etc)/blood vessels/network/pulse/underground water/system/medical record/pulsation/affectionately/lovingly/ # adapted from cc-cedict ¶ 脈 脉 [mai4] {maak6} /arteries and veins/vein (on a leaf, insect wing etc)/blood vessels/network/pulse/underground water/system/medical record/pulsation/affectionately/lovingly/ # adapted from cc-cedict
|脈 脉 [mai4] {mak6} / arteries and veins / vein (on a leaf, insect wing etc) / blood vessels / network / pulse / underground water / system / medical record / pulsation / affectionately / lovingly / # adapted from cc-cedict ¶ 脈 脉 [mai4] {maak6} / arteries and veins / vein (on a leaf, insect wing etc) / blood vessels / network / pulse / underground water / system / medical record / pulsation / affectionately / lovingly / # adapted from cc-cedict
|
|
|脈;脉 [みゃく] /Vene/Ader/Puls/Pulsschlag/Ader/Gang/Gesteinsader/Erzader/Lager/Hoffnung/
|脈;脉 [みゃく] / Vene / Ader / Puls / Pulsschlag / Ader / Gang / Gesteinsader / Erzader / Lager / Hoffnung /  
|脈[みゃく] /(1) pols/polsslag/[verk.] slag/(2) [木の葉/昆虫の羽の] ader/nerf/(3) [鉱の] ader/
|脈[みゃく] / (1) pols / polsslag / [verk.] slag / (2) [木の葉 / 昆虫の羽の] ader / nerf / (3) [鉱の] ader /  
|脈
|脈
|-
|-
|脊
|脊
|脊 脊 [ji3] /(bound form) spine; backbone/(bound form) ridge/
|脊 脊 [ji3] / (bound form) spine; backbone / (bound form) ridge /  
|脊 脊 [ji3] /colonne vertébrale/faite/crête/
|脊 脊 [ji3] / colonne vertébrale / faite / crête /  
|脊 脊 [ji3] /Grat, Rücken, Bergrücken (S, Geo)/Rückgrat, Wirbelsäule (S, Bio)/Ruck (S)/retour, zurück (zur.:) (Adv)/
|脊 脊 [ji3] / Grat, Rücken, Bergrücken (S, Geo) / Rückgrat, Wirbelsäule (S, Bio) / Ruck (S) / retour, zurück (zur.:) (Adv) /  
|
|
|脊 脊 [ji3] {zek3} /spine/back/ridge/Taiwan pr. [jí] or [jǐ]/backbone/ # adapted from cc-cedict ¶ 脊 脊 [ji3] {zik3} /spine/back/ridge/Taiwan pr. [jí] or [jǐ]/backbone/ # adapted from cc-cedict
|脊 脊 [ji3] {zek3} / spine / back / ridge / Taiwan pr. [jí] or [jǐ] / backbone / # adapted from cc-cedict ¶ 脊 脊 [ji3] {zik3} / spine / back / ridge / Taiwan pr. [jí] or [jǐ] / backbone / # adapted from cc-cedict
|背(P);脊 [せ] /(n) (1) back/(n) (2) reverse/rear side/back (e.g. of a chair)/spine (of a book)/(n) (3) height/stature/(n) (4) ridge (of a mountain)/(P)/EntL2147990/ ¶ 背(P);脊 [せい] /(n) (See 背・せ・3) height/stature/(P)/EntL1472650X/
|背(P);脊 [せ] / (n) (1) back / (n) (2) reverse / rear side / back (e.g. of a chair) / spine (of a book) / (n) (3) height / stature / (n) (4) ridge (of a mountain) / (P) / EntL2147990 / ¶ 背(P);脊 [せい] / (n) (See 背・せ・3) height / stature / (P) / EntL1472650X /  
|
|
|背 / 脊[せい] /lengte/lichaamslengte/grootte/gestalte/stuk/postuur/[w.g.] statuur/[klein/groot van] was/ ¶ 背 / 脊[せ] /(1) rug/[Barg.] kaf/[fig./m.b.t. berg/boek/stoel enz.] rug/(2) rug/achtergrond/(3) lengte/lichaamslengte/grootte/gestalte/stuk/postuur/[w.g.] statuur/[klein/groot van] was/
|背 / 脊[せい] / lengte / lichaamslengte / grootte / gestalte / stuk / postuur / [w.g.] statuur / [klein / groot van] was / ¶ 背 / 脊[せ] / (1) rug / [Barg.] kaf / [fig. / m.b.t. berg / boek / stoel enz.] rug / (2) rug / achtergrond / (3) lengte / lichaamslengte / grootte / gestalte / stuk / postuur / [w.g.] statuur / [klein / groot van] was /  
|脊
|脊
|-
|-
|腕
|腕
|腕 腕 [wan4] /wrist/(squid, starfish etc) arm/
|腕 腕 [wan4] / wrist / (squid, starfish etc) arm /  
|腕 腕 [wan4] /poignet/
|腕 腕 [wan4] / poignet /  
|腕 腕 [wan4] /Handgelenk (S)/
|腕 腕 [wan4] / Handgelenk (S) /  
|
|
|
|
|腕 [うで] /(n) (1) arm/(n) (2) skill/efforts/ability/(P)/EntL1562850X/ ¶ 腕;肱 [かいな] /(n) (1) (arch) arm (esp. upper arm)/(ctr) (2) counter used to measure the thickness of round objects/EntL2139850/
|腕 [うで] / (n) (1) arm / (n) (2) skill / efforts / ability / (P) / EntL1562850X / ¶ 腕;肱 [かいな] / (n) (1) (arch) arm (esp. upper arm) / (ctr) (2) counter used to measure the thickness of round objects / EntL2139850 /  
|ただむき;腕;臂 [ただむき] /Arm/Unterarm/ ¶ 腕;うで [うで] /Arm/Leistung/Fähigkeit/Talent/Geschicklichkeit/ ¶ かいな;腕;肱 [かいな] als N.10 /Oberarm/Arm /Oberarm/Armals Suff. /Zahlwort für die Handgesten beim Tanz/ArmumfangZahlwort für die Dicke zylindrischer Dinge /Zahlwort für die Handgesten beim Tanz/ArmumfangZahlwort für die Dicke zylindrischer Dinge/
|ただむき;腕;臂 [ただむき] / Arm / Unterarm / ¶ 腕;うで [うで] / Arm / Leistung / Fähigkeit / Talent / Geschicklichkeit / ¶ かいな;腕;肱 [かいな] als N.10 / Oberarm / Arm / Oberarm / Armals Suff. / Zahlwort für die Handgesten beim Tanz / ArmumfangZahlwort für die Dicke zylindrischer Dinge / Zahlwort für die Handgesten beim Tanz / ArmumfangZahlwort für die Dicke zylindrischer Dinge /  
|腕[うで] /(1) [anat.] arm/(2) bekwaamheid/vaardigheid/geschiktheid/talent/bedrevenheid/
|腕[うで] / (1) [anat.] arm / (2) bekwaamheid / vaardigheid / geschiktheid / talent / bedrevenheid /  
|腕
|腕
|-
|-
|腦
|腦
|腦 脑 [nao3] /brain/mind/head/essence/
|腦 脑 [nao3] / brain / mind / head / essence /  
|腦 脑 [nao3] /cerveau/cervelle/
|腦 脑 [nao3] / cerveau / cervelle /  
|腦 脑 [nao3] /Gehirn (S, Med)/
|腦 脑 [nao3] / Gehirn (S, Med) /  
|腦 脑 [nao3] /agy/
|腦 脑 [nao3] / agy /  
|
|
|
|
Line 6,604: Line 6,604:
|-
|-
|腸
|腸
|腸 肠 [chang2] /intestines/
|腸 肠 [chang2] / intestines /  
|
|
|腸 肠 [chang2] /Darm (S, Med)/
|腸 肠 [chang2] / Darm (S, Med) /  
|腸 肠 [chang2] /bél/
|腸 肠 [chang2] / bél /  
|腸 肠 [chang2] {coeng4} /emotions/ # adapted from cc-cedict ¶ 腸 肠 [chang2] {coeng4} /intestines/sausage/ # adapted from cc-cedict ¶ 腸 肠 [chang2] {coeng2} /intestines/sausage/ # adapted from cc-cedict
|腸 肠 [chang2] {coeng4} / emotions / # adapted from cc-cedict ¶ 腸 肠 [chang2] {coeng4} / intestines / sausage / # adapted from cc-cedict ¶ 腸 肠 [chang2] {coeng2} / intestines / sausage / # adapted from cc-cedict
|腸 [ちょう(P);はらわた;わた] /(n) guts/bowels/intestines/(P)/EntL1428960X/
|腸 [ちょう(P);はらわた;わた] / (n) guts / bowels / intestines / (P) / EntL1428960X /  
|腸 [ちょう] /Gedärm/Gedärme/Darm/Eingeweide/ ¶ わた;腸 [わた] /Gedärm/Gedärme/Darm/Eingeweide/ ¶ はらわた;腸 [はらわた] /Gedärm/Gedärme/Eingeweide/Gefühle/Kraft/Ausdauer/
|腸 [ちょう] / Gedärm / Gedärme / Darm / Eingeweide / ¶ わた;腸 [わた] / Gedärm / Gedärme / Darm / Eingeweide / ¶ はらわた;腸 [はらわた] / Gedärm / Gedärme / Eingeweide / Gefühle / Kraft / Ausdauer /  
|腸[ちょう] /darm/ingewand/buikingewanden/[m.b.t. dieren] klein geweide/gewei/[m.b.t. vis] grom/ ¶ 腸[はらわた] /(1) darmen/gedarmte/ingewanden/(2) [dierk.] ingewand/geweide/gewei/[gew.] beuling/[魚の] gellen/(3) inborst/ingesteldheid/karakter/mentaliteit/(4) [ウリの] glibber/(5) [座布団の] vulling/
|腸[ちょう] / darm / ingewand / buikingewanden / [m.b.t. dieren] klein geweide / gewei / [m.b.t. vis] grom / ¶ 腸[はらわた] / (1) darmen / gedarmte / ingewanden / (2) [dierk.] ingewand / geweide / gewei / [gew.] beuling / [魚の] gellen / (3) inborst / ingesteldheid / karakter / mentaliteit / (4) [ウリの] glibber / (5) [座布団の] vulling /  
|腸
|腸
|-
|-
|腺
|腺
|腺 腺 [xian4] /gland/
|腺 腺 [xian4] / gland /  
|腺 腺 [xian4] /glande/
|腺 腺 [xian4] / glande /  
|腺 腺 [xian4] /Drüse (S)/
|腺 腺 [xian4] / Drüse (S) /  
|
|
|
|
|腺 [せん] /(n,n-suf) gland/EntL1391970X/
|腺 [せん] / (n,n-suf) gland / EntL1391970X /  
|せん;腺 [せん] /Drüse/
|せん;腺 [せん] / Drüse /  
|腺[せん] /(1) [anat.] klier/glandula/(a) klier/
|腺[せん] / (1) [anat.] klier / glandula / (a) klier /  
|腺
|腺
|-
|-
|膜
|膜
|膜 膜 [mo2] /membrane/film/
|膜 膜 [mo2] / membrane / film /  
|膜 膜 [mo2] /membrane/
|膜 膜 [mo2] / membrane /  
|膜 膜 [mo2] /dünner Film (S)/Folie (S)/Haut (S)/Hülle (S)/Membran (S)/
|膜 膜 [mo2] / dünner Film (S) / Folie (S) / Haut (S) / Hülle (S) / Membran (S) /  
|膜 膜 [mo2] /membrán/fólia/film¦réteg/
|膜 膜 [mo2] / membrán / fólia / film¦réteg /  
|膜 膜 [mo2] {mok6} /membrane/film/thin coating/ # adapted from cc-cedict ¶ 膜 膜 [mo2] {mok2} /membrane/film/thin coating/ # adapted from cc-cedict ¶ 膜 膜 [mo2] {mou4} /to kneel and worship/ # adapted from cc-cedict
|膜 膜 [mo2] {mok6} / membrane / film / thin coating / # adapted from cc-cedict ¶ 膜 膜 [mo2] {mok2} / membrane / film / thin coating / # adapted from cc-cedict ¶ 膜 膜 [mo2] {mou4} / to kneel and worship / # adapted from cc-cedict
|膜 [まく] /(n) membrane/film/(P)/EntL1524850X/
|膜 [まく] / (n) membrane / film / (P) / EntL1524850X /  
|膜 [まく] /Membran/Membrane/Film/Häutchen/Haut/
|膜 [まく] / Membran / Membrane / Film / Häutchen / Haut /  
|膜[まく] /vlies/vel/membraan/[薄い~] film/vliesje/[biol.] tunica/rok/bekleedsel/diafragma/[plantk.] velum/
|膜[まく] / vlies / vel / membraan / [薄い~] film / vliesje / [biol.] tunica / rok / bekleedsel / diafragma / [plantk.] velum /  
|膜
|膜
|-
|-
|膝
|膝
|厀 膝 [xi1] /old variant of 膝[xi1]/ ¶ 膝 膝 [xi1] /knee/
|厀 膝 [xi1] / old variant of 膝[xi1] / ¶ 膝 膝 [xi1] / knee /  
|膝 膝 [xi1] /genou/
|膝 膝 [xi1] / genou /  
|膝 膝 [xi1] /Knie (S)/Kniegelenk (S)/Kinder (S)/Schoß (S)/
|膝 膝 [xi1] / Knie (S) / Kniegelenk (S) / Kinder (S) / Schoß (S) /  
|
|
|
|
|膝 [ひざ(P);ヒザ] /(n) (1) knee/(n) (2) lap/knee and thigh (while sitting)/(P)/EntL1487320X/
|膝 [ひざ(P);ヒザ] / (n) (1) knee / (n) (2) lap / knee and thigh (while sitting) / (P) / EntL1487320X /  
|ひざ;ヒザ;膝 [ひざ] /Knie/Schoß/ ¶ しつ;膝 [しつ] /Knie/
|ひざ;ヒザ;膝 [ひざ] / Knie / Schoß / ¶ しつ;膝 [しつ] / Knie /  
|膝[ひざ] /(1) knie/(2) schoot/
|膝[ひざ] / (1) knie / (2) schoot /  
|膝
|膝
|-
|-
|膨
|膨
|膨 膨 [peng2] /swollen/
|膨 膨 [peng2] / swollen /  
|膨 膨 [peng2] /expansé/gonflé/enfler/se gonfler/
|膨 膨 [peng2] / expansé / gonflé / enfler / se gonfler /  
|膨 膨 [peng2] /angeschwollen (Adj)/
|膨 膨 [peng2] / angeschwollen (Adj) /  
|
|
|膨 膨 [peng2] {paang4} /swollen/to expand/to inflate/to swell/bloated/ # adapted from cc-cedict
|膨 膨 [peng2] {paang4} / swollen / to expand / to inflate / to swell / bloated / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,659: Line 6,659:
|-
|-
|臟
|臟
|臟 脏 [zang4] /viscera/(anatomy) organ/
|臟 脏 [zang4] / viscera / (anatomy) organ /  
|臟 脏 [zang4] /viscères/entrailles/
|臟 脏 [zang4] / viscères / entrailles /  
|臟 脏 [zang4] /Eingeweide, innere Organe (S, Med)/
|臟 脏 [zang4] / Eingeweide, innere Organe (S, Med) /  
|臟 脏 [zang4] /belső szerv/
|臟 脏 [zang4] / belső szerv /  
|
|
|
|
Line 6,670: Line 6,670:
|-
|-
|臨
|臨
|臨 临 [lin2] /to face/to overlook/to arrive/to be (just) about to/just before/
|臨 临 [lin2] / to face / to overlook / to arrive / to be (just) about to / just before /  
|臨 临 [lin2] /approcher de/faire face à/être près de/être sur le point de/donner sur/se présenter/
|臨 临 [lin2] / approcher de / faire face à / être près de / être sur le point de / donner sur / se présenter /  
|臨 临 [lin2] /neben (P), nahe (Adj); Bsp.: 這是一間臨街的平房。 这是一间临街的平房。 -- Das ist ein ebenerdiges Haus neben der Straße./
|臨 临 [lin2] / neben (P), nahe (Adj); Bsp.: 這是一間臨街的平房。 这是一间临街的平房。 -- Das ist ein ebenerdiges Haus neben der Straße. /  
|臨 临 [lin2] /nyílik; néz (vmire)/mentén (vminek)/közel van (vmihez; térben vagy időben)/mindjárt; épp; a határán van (hogy vmi megtörténjen)/
|臨 临 [lin2] / nyílik; néz (vmire) / mentén (vminek) / közel van (vmihez; térben vagy időben) / mindjárt; épp; a határán van (hogy vmi megtörténjen) /  
|臨 临 [lin2] {lam4} /(adjective) 1. Temporary; 2. Tentative/ ¶ 臨 临 [lin2] {lam4} /to face/to overlook/to arrive/to be (just) about to/just before/to replicate /copy/to approach/temporary/ # adapted from cc-cedict ¶ 臨 临 [lin2] {lam6} /to cry and mourn for the dead/ # adapted from cc-cedict
|臨 临 [lin2] {lam4} / (adjective) 1. Temporary; 2. Tentative / ¶ 臨 临 [lin2] {lam4} / to face / to overlook / to arrive / to be (just) about to / just before / to replicate / copy / to approach / temporary / # adapted from cc-cedict ¶ 臨 临 [lin2] {lam6} / to cry and mourn for the dead / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,681: Line 6,681:
|-
|-
|臺
|臺
|臺 台 [Tai2] /Taiwan (abbr.)/ ¶ 臺 台 [tai2] /platform/stage/terrace/stand/support/station/broadcasting station/classifier for vehicles or machines/
|臺 台 [Tai2] / Taiwan (abbr.) / ¶ 臺 台 [tai2] / platform / stage / terrace / stand / support / station / broadcasting station / classifier for vehicles or machines /  
|
|
|臺 台 [tai2] /Plattform, Bühne, Terrasse (S)/ZEW für schwere Sachen, Maschinen, Computer (Zähl)/ZEW für Theater-Aufführungen (Zähl)/Station (S)/Abk. für Taiwan 台湾[tai2 wan1] (X)/Tai (Eig, Fam)/
|臺 台 [tai2] / Plattform, Bühne, Terrasse (S) / ZEW für schwere Sachen, Maschinen, Computer (Zähl) / ZEW für Theater-Aufführungen (Zähl) / Station (S) / Abk. für Taiwan 台湾[tai2 wan1] (X) / Tai (Eig, Fam) /  
|臺 台 [tai2] /emelvény/színpad/állvány/állomás/terasz/(számlálószó: járművek, gépek)/
|臺 台 [tai2] / emelvény / színpad / állvány / állomás / terasz / (számlálószó: járművek, gépek) /  
|臺 台 [tai2] {toi4} /(country) Abbreviation of Taiwan/ ¶ 臺 台 [tai2] {toi4} /platform/stage/terrace/stand/support/station/broadcasting station/classifier for vehicles or machines/term of respect in governor/ # adapted from cc-cedict
|臺 台 [tai2] {toi4} / (country) Abbreviation of Taiwan / ¶ 臺 台 [tai2] {toi4} / platform / stage / terrace / stand / support / station / broadcasting station / classifier for vehicles or machines / term of respect in governor / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,692: Line 6,692:
|-
|-
|臼
|臼
|臼 臼 [jiu4] /mortar/
|臼 臼 [jiu4] / mortar /  
|臼 臼 [jiu4] /mortier/
|臼 臼 [jiu4] / mortier /  
|臼 臼 [jiu4] /Mörser (S)/Jiu (Eig, Fam)/Radikal Nr. 134 = Mörser (Sprachw)/
|臼 臼 [jiu4] / Mörser (S) / Jiu (Eig, Fam) / Radikal Nr. 134 = Mörser (Sprachw) /  
|
|
|臼 臼 [jiu4] {kau3} /mortar/bone joint socket/ # adapted from cc-cedict ¶ 臼 臼 [jiu4] {kau5} /mortar/bone joint socket/ # adapted from cc-cedict
|臼 臼 [jiu4] {kau3} / mortar / bone joint socket / # adapted from cc-cedict ¶ 臼 臼 [jiu4] {kau5} / mortar / bone joint socket / # adapted from cc-cedict
|臼;碓(rK);碾(rK);舂(rK) [うす] /(n) millstone/mortar/EntL1172280X/
|臼;碓(rK);碾(rK);舂(rK) [うす] / (n) millstone / mortar / EntL1172280X /  
|うす;臼;碓;舂 [うす] /Mörser/
|うす;臼;碓;舂 [うす] / Mörser /  
|臼[うす] /(1) vijzel/mortier/(2) brede heupen/(3) vrouwelijk geslachtsdeel/(4) coïtushouding waarbij de vrouw boven en de man onder ligt/
|臼[うす] / (1) vijzel / mortier / (2) brede heupen / (3) vrouwelijk geslachtsdeel / (4) coïtushouding waarbij de vrouw boven en de man onder ligt /  
|臼
|臼
|-
|-
|與
|與
|與 与 [yu2] /variant of 歟¦欤[yu2]/ ¶ 與 与 [yu3] /and/to give/together with/ ¶ 與 与 [yu4] /to take part in/
|與 与 [yu2] / variant of 歟¦欤[yu2] / ¶ 與 与 [yu3] / and / to give / together with / ¶ 與 与 [yu4] / to take part in /  
|與 与 [yu2] /(particule exprimant le doute)/ ¶ 與 与 [yu3] /et/avec/de/depuis/s'allier/aider/assister/offrir/donner/fréquenter/ ¶ 與 与 [yu4] /prendre part à/participer/
|與 与 [yu2] / (particule exprimant le doute) / ¶ 與 与 [yu3] / et / avec / de / depuis / s'allier / aider / assister / offrir / donner / fréquenter / ¶ 與 与 [yu4] / prendre part à / participer /  
|與 与 [yu3] /mit, und (Konj)/
|與 与 [yu3] / mit, und (Konj) /  
|與 与 [yu3] /és/-val; -vel/
|與 与 [yu3] / és / -val; -vel /  
|與 与 [yu3] {jyu5} /(verb) Participate in/ ¶ 與 与 [yu3] {jyu4} /same as歟,a final particle used to express one's doubt or express/ # adapted from cc-cedict ¶ 與 与 [yu3] {jyu5} /and/to give/together with/with/to/ # adapted from cc-cedict ¶ 與 与 [yu3] {jyu6} /to participate/ # adapted from cc-cedict
|與 与 [yu3] {jyu5} / (verb) Participate in / ¶ 與 与 [yu3] {jyu4} / same as歟,a final particle used to express one's doubt or express / # adapted from cc-cedict ¶ 與 与 [yu3] {jyu5} / and / to give / together with / with / to / # adapted from cc-cedict ¶ 與 与 [yu3] {jyu6} / to participate / # adapted from cc-cedict
|
|
|与;與 [あたえ] /Atae/
|与;與 [あたえ] / Atae /  
|
|
|與
|與
|-
|-
|興
|興
|興 兴 [Xing1] /surname Xing/ ¶ 興 兴 [xing1] /to rise/to flourish/to become popular/to start/to encourage/to get up/(often used in the negative) to permit or allow (dialect)/maybe (dialect)/ ¶ 興 兴 [xing4] /feeling or desire to do sth/interest in sth/excitement/
|興 兴 [Xing1] / surname Xing / ¶ 興 兴 [xing1] / to rise / to flourish / to become popular / to start / to encourage / to get up / (often used in the negative) to permit or allow (dialect) / maybe (dialect) / ¶ 興 兴 [xing4] / feeling or desire to do sth / interest in sth / excitement /  
|興 兴 [xing1] /s'élever/élever/commencer/fleurir/ ¶ 興 兴 [xing4] /joyeux/inspiration/intérêt/désir de faire qch/enthousiasme/
|興 兴 [xing1] / s'élever / élever / commencer / fleurir / ¶ 興 兴 [xing4] / joyeux / inspiration / intérêt / désir de faire qch / enthousiasme /  
|興 兴 [xing4] /interessieren (V)/Interesse (S)/Anteil (S)/Schnörkel (S)/Xing (Eig, Fam)/ ¶ 興 兴 [xing1] /blühen, aufblühen (V)/Freude (S)/
|興 兴 [xing4] / interessieren (V) / Interesse (S) / Anteil (S) / Schnörkel (S) / Xing (Eig, Fam) / ¶ 興 兴 [xing1] / blühen, aufblühen (V) / Freude (S) /  
|
|
|興 兴 [xing4] {hing1} /popular; fashionable; trendy/ ¶ 興 兴 [xing4] {hing1} /to get up/to rise/to prosper/to prevail/to be popularly accepted/to cause to rise/to allow/prosperous/popular/to launch/to promote/thriving/to become fashionable/ # adapted from cc-cedict ¶ 興 兴 [xing4] {hing3} /feeling or desire to do sth/interest in sth/excitement/to celebrate/ # adapted from cc-cedict ¶ 興 兴 [xing4] {jan6} /an alternative form for 釁, rift/ # adapted from cc-cedict
|興 兴 [xing4] {hing1} / popular; fashionable; trendy / ¶ 興 兴 [xing4] {hing1} / to get up / to rise / to prosper / to prevail / to be popularly accepted / to cause to rise / to allow / prosperous / popular / to launch / to promote / thriving / to become fashionable / # adapted from cc-cedict ¶ 興 兴 [xing4] {hing3} / feeling or desire to do sth / interest in sth / excitement / to celebrate / # adapted from cc-cedict ¶ 興 兴 [xing4] {jan6} / an alternative form for 釁, rift / # adapted from cc-cedict
|興 [きょう] /(n) (1) interest/entertainment/pleasure/(n) (2) (See 六義・1) implicit comparison (style of the Shi Jing)/(P)/EntL1578080X/
|興 [きょう] / (n) (1) interest / entertainment / pleasure / (n) (2) (See 六義・1) implicit comparison (style of the Shi Jing) / (P) / EntL1578080X /  
|興 [こう] /entstehen/passieren/sich ereignen/beginnen/anfangen/blühen/gedeihen/sich steigern/ ¶ おこし;興し;興;粔籹 [おこし] /Kuchen aus Reis und Hirse/ ¶ 興 [きょう] /Interesse/Neugierde/Spaß/Vergnügen/Kurzweil/Unterhaltung/Lust/Freude/ ¶ 興 [きょう] /Shijing/Buch der Liedereiner der sechs konfuzianischen Klassiker/
|興 [こう] / entstehen / passieren / sich ereignen / beginnen / anfangen / blühen / gedeihen / sich steigern / ¶ おこし;興し;興;粔籹 [おこし] / Kuchen aus Reis und Hirse / ¶ 興 [きょう] / Interesse / Neugierde / Spaß / Vergnügen / Kurzweil / Unterhaltung / Lust / Freude / ¶ 興 [きょう] / Shijing / Buch der Liedereiner der sechs konfuzianischen Klassiker /  
|興[きょう] /(1) vermaak/lol/pret/plezier/(2) interesse/(3) xìng 興 [= impliciete vergelijking; één van de zes genres in het Boek der Liederen]/(a) vermaak/ ¶ 興[こう] /tot bloei komen/brengen/
|興[きょう] / (1) vermaak / lol / pret / plezier / (2) interesse / (3) xìng 興 [= impliciete vergelijking; één van de zes genres in het Boek der Liederen] / (a) vermaak / ¶ 興[こう] / tot bloei komen / brengen /  
|興
|興
|-
|-
|舊
|舊
|舊 旧 [jiu4] /old/opposite: new 新/former/worn (with age)/
|舊 旧 [jiu4] / old / opposite: new 新 / former / worn (with age) /  
|舊 旧 [jiu4] /vieux/ancien/usé/
|舊 旧 [jiu4] / vieux / ancien / usé /  
|舊 旧 [jiu4] /alt, veraltet, überholt (Adj); Bsp.: 我的舊的公司 我的旧的公司 -- meine alte Firma (mod, 1949 -)/früher (Adj), ehemals (Adv), ehemalig (Adj); Bsp.: 懷舊 怀旧 -- mit Wehmut an Früher zurückdenken/Jiu (Eig, Fam)/
|舊 旧 [jiu4] / alt, veraltet, überholt (Adj); Bsp.: 我的舊的公司 我的旧的公司 -- meine alte Firma (mod, 1949 -) / früher (Adj), ehemals (Adv), ehemalig (Adj); Bsp.: 懷舊 怀旧 -- mit Wehmut an Früher zurückdenken / Jiu (Eig, Fam) /  
|舊 旧 [jiu4] /régi/korábbi/néhai/használt; elnyűtt; lelakott/ódivatú/
|舊 旧 [jiu4] / régi / korábbi / néhai / használt; elnyűtt; lelakott / ódivatú /  
|舊 旧 [jiu4] {gau6} /(adjective) 1. ex-; (adjective) general term of something that is solid "一舊"/ ¶ 舊 旧 [jiu4] {gau6} /old/opposite: new 新/former/worn (with age)/hundred bucks/a lump, a quantifier/ # adapted from cc-cedict
|舊 旧 [jiu4] {gau6} / (adjective) 1. ex-; (adjective) general term of something that is solid "一舊" / ¶ 舊 旧 [jiu4] {gau6} / old / opposite: new 新 / former / worn (with age) / hundred bucks / a lump, a quantifier / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,736: Line 6,736:
|-
|-
|舍
|舍
|捨 舍 [she3] /to give up; to abandon/to give alms/ ¶ 舍 舍 [She4] /surname She/ ¶ 舍 舍 [she3] /old variant of 捨¦舍[she3]/ ¶ 舍 舍 [she4] /residence/
|捨 舍 [she3] / to give up; to abandon / to give alms / ¶ 舍 舍 [She4] / surname She / ¶ 舍 舍 [she3] / old variant of 捨¦舍[she3] / ¶ 舍 舍 [she4] / residence /  
|捨 舍 [she3] /abandonner/baisser les bras/sacrifier/faire don de/ ¶ 舍 舍 [she4] /demeure/maison/
|捨 舍 [she3] / abandonner / baisser les bras / sacrifier / faire don de / ¶ 舍 舍 [she4] / demeure / maison /  
|捨 舍 [she3] /Behausung (S)/aufgeben (V)/Wohnsitz (S)/ ¶ 舍 舍 [she3] /aufgeben; abgewöhnen (V)/ ¶ 舍 舍 [she4] /Haus (S)/
|捨 舍 [she3] / Behausung (S) / aufgeben (V) / Wohnsitz (S) / ¶ 舍 舍 [she3] / aufgeben; abgewöhnen (V) / ¶ 舍 舍 [she4] / Haus (S) /  
|舍 舍 [she4] /lak¦hely/szállás (iskola\intézmény által biztosított)/(családnév) She/ ¶ 捨 舍 [she3] /fel¦ad/ott¦hagy/alamizsnát ad/
|舍 舍 [she4] / lak¦hely / szállás (iskola\intézmény által biztosított) / (családnév) She / ¶ 捨 舍 [she3] / fel¦ad / ott¦hagy / alamizsnát ad /  
|捨 舍 [she3] {se2} /to give up willingly/to abandon/to give alms/to discard/ # adapted from cc-cedict
|捨 舍 [she3] {se2} / to give up willingly / to abandon / to give alms / to discard / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,747: Line 6,747:
|-
|-
|舶
|舶
|舶 舶 [bo2] /ship/
|舶 舶 [bo2] / ship /  
|舶 舶 [bo2] /navire de haute mer/bateau hauturier/
|舶 舶 [bo2] / navire de haute mer / bateau hauturier /  
|舶 舶 [bo2] /Schiff (S)/
|舶 舶 [bo2] / Schiff (S) /  
|
|
|舶 舶 [bo2] {baak3} /sea-going vessels/ship/ # adapted from cc-cedict ¶ 舶 舶 [bo2] {baak6} /sea-going vessels/ship/ # adapted from cc-cedict ¶ 舶 舶 [bo2] {bok6} /sea-going vessels/ship/ # adapted from cc-cedict ¶ 舶 舶 [bo2] {paak3} /sea-going vessels/ship/ # adapted from cc-cedict
|舶 舶 [bo2] {baak3} / sea-going vessels / ship / # adapted from cc-cedict ¶ 舶 舶 [bo2] {baak6} / sea-going vessels / ship / # adapted from cc-cedict ¶ 舶 舶 [bo2] {bok6} / sea-going vessels / ship / # adapted from cc-cedict ¶ 舶 舶 [bo2] {paak3} / sea-going vessels / ship / # adapted from cc-cedict
|舶 [つむ] /(n) (arch) large ship/EntL2246850/
|舶 [つむ] / (n) (arch) large ship / EntL2246850 /  
|
|
|
|
Line 6,758: Line 6,758:
|-
|-
|艇
|艇
|艇 艇 [ting3] /vessel/small ship/
|艇 艇 [ting3] / vessel / small ship /  
|艇 艇 [ting3] /petit bateau/
|艇 艇 [ting3] / petit bateau /  
|艇 艇 [ting3] /Boot, leichtes Boot (S, Tech); Bsp.: 遊艇,快艇 游艇,快艇 -- Yacht (Jacht), Schnellboot/
|艇 艇 [ting3] / Boot, leichtes Boot (S, Tech); Bsp.: 遊艇,快艇 游艇,快艇 -- Yacht (Jacht), Schnellboot /  
|
|
|艇 艇 [ting3] {teng5} /(noun) boat/ ¶ 艇 艇 [ting3] {teng5} /vessel/small boat/punt/ # adapted from cc-cedict ¶ 艇 艇 [ting3] {ting5} /vessel/small boat/punt/ # adapted from cc-cedict ¶ 艇 艇 [ting3] {teng3} /vessel/small boat/punt/ # adapted from cc-cedict
|艇 艇 [ting3] {teng5} / (noun) boat / ¶ 艇 艇 [ting3] {teng5} / vessel / small boat / punt / # adapted from cc-cedict ¶ 艇 艇 [ting3] {ting5} / vessel / small boat / punt / # adapted from cc-cedict ¶ 艇 艇 [ting3] {teng3} / vessel / small boat / punt / # adapted from cc-cedict
|艇 [てい] /(n) (small) boat/EntL2246860/
|艇 [てい] / (n) (small) boat / EntL2246860 /  
|艇 [てい] als N. /kleines Schiff/Boot /kleines Schiff/Bootals Suff. /Zählwort für Yachten, Tauchboote, Rennboote usw. /Zählwort für Yachten, Tauchboote, Rennboote usw./
|艇 [てい] als N. / kleines Schiff / Boot / kleines Schiff / Bootals Suff. / Zählwort für Yachten, Tauchboote, Rennboote usw. / Zählwort für Yachten, Tauchboote, Rennboote usw. /  
|艇[てい] /(1) kleine boot/klein schip/bootje/scheepje/sloep/schuit/(2) [maatwoord voor roeiboten/sloepen/jachten/surfplanken]/(a) sloep/schuit/
|艇[てい] / (1) kleine boot / klein schip / bootje / scheepje / sloep / schuit / (2) [maatwoord voor roeiboten / sloepen / jachten / surfplanken] / (a) sloep / schuit /  
|艇
|艇
|-
|-
|芋
|芋
|芋 芋 [yu4] /taro/Colocasia antiquorum/Colocasia esculenta/
|芋 芋 [yu4] / taro / Colocasia antiquorum / Colocasia esculenta /  
|芋 芋 [yu4] /taro/Arum/tubercules comestibles/
|芋 芋 [yu4] / taro / Arum / tubercules comestibles /  
|芋 芋 [yu4] /Taro (Colocasia esculenta) (S, Bio)/
|芋 芋 [yu4] / Taro (Colocasia esculenta) (S, Bio) /  
|
|
|芋 芋 [yu4] {jyu1} /to cover/ # adapted from cc-cedict ¶ 芋 芋 [yu4] {wu6} /taro/Colocasia antiquorum/Colocasia esculenta/tuber crops/ # adapted from cc-cedict
|芋 芋 [yu4] {jyu1} / to cover / # adapted from cc-cedict ¶ 芋 芋 [yu4] {wu6} / taro / Colocasia antiquorum / Colocasia esculenta / tuber crops / # adapted from cc-cedict
|
|
|芋;いも;イモ;藷;薯 [いも] /Kartoffel/Taro-Kartoffel/Colocasia esculenta/Tsukune-Jams/Dioscorea batatas f. tsukune/Jamswurzel/Dioscorea japonica/Kartoffel/Solanum tuberosum/Süßkartoffel/Batate/Ipomoea batatas/Knolle/ungeschliffene Person/Hinterwäldler/
|芋;いも;イモ;藷;薯 [いも] / Kartoffel / Taro-Kartoffel / Colocasia esculenta / Tsukune-Jams / Dioscorea batatas f. tsukune / Jamswurzel / Dioscorea japonica / Kartoffel / Solanum tuberosum / Süßkartoffel / Batate / Ipomoea batatas / Knolle / ungeschliffene Person / Hinterwäldler /  
|芋[いも] /(1) [plantk.] aardappel/(2) [plantk.] zoete aardappel/bataat/yam/(3) klungel/sukkel/knoeier/beunhaas/kneus/amateur/(4) boer/lomperd/kinkel/pummel/vlegel/vlerk/heikneuter/
|芋[いも] / (1) [plantk.] aardappel / (2) [plantk.] zoete aardappel / bataat / yam / (3) klungel / sukkel / knoeier / beunhaas / kneus / amateur / (4) boer / lomperd / kinkel / pummel / vlegel / vlerk / heikneuter /  
|芋
|芋
|-
|-
|芝
|芝
|芝 芝 [zhi1] /Zoysia pungens/
|芝 芝 [zhi1] / Zoysia pungens /  
|芝 芝 [zhi1] /Shiba/Zoysia pungens (plante)/
|芝 芝 [zhi1] / Shiba / Zoysia pungens (plante) /  
|芝 芝 [zhi1] /eine Pflanze, die nur wuchs, wenn der Herrscher von vollkommender Tugend war (Redew)/glückbringend (Adj)/Glückskraut (S)/Lingzhi Pilze (S)/Sesam (S)/
|芝 芝 [zhi1] / eine Pflanze, die nur wuchs, wenn der Herrscher von vollkommender Tugend war (Redew) / glückbringend (Adj) / Glückskraut (S) / Lingzhi Pilze (S) / Sesam (S) /  
|
|
|芝 芝 [zhi1] {zi1} /Zoysia pungens/a kind of fragrant herb/purplish mushroom symbolising nobility/a surname/used in transliteration of words such as cheese/sesame/ # adapted from cc-cedict
|芝 芝 [zhi1] {zi1} / Zoysia pungens / a kind of fragrant herb / purplish mushroom symbolising nobility / a surname / used in transliteration of words such as cheese / sesame / # adapted from cc-cedict
|芝 [しば] /(n) lawn/sod/turf/(P)/EntL1321610X/
|芝 [しば] / (n) lawn / sod / turf / (P) / EntL1321610X /  
|芝 [しば] /Rasen/ ¶ 芝 [しば] /Shiba/
|芝 [しば] / Rasen / ¶ 芝 [しば] / Shiba /  
|芝[しば] /(1) gras/gazon/graszode/zode/plag/plagge/(2) [plantk.] Zoysia japonica/(3) [mil.] bespieding vanuit het gras/(4) Shiba [=plaats in het oosten van Minato/Tokio]/(5) Shiba/
|芝[しば] / (1) gras / gazon / graszode / zode / plag / plagge / (2) [plantk.] Zoysia japonica / (3) [mil.] bespieding vanuit het gras / (4) Shiba [=plaats in het oosten van Minato / Tokio] / (5) Shiba /  
|芝
|芝
|-
|-
|苛
|苛
|苛 苛 [ke1] /severe/exacting/
|苛 苛 [ke1] / severe / exacting /  
|苛 苛 [ke1] /rigoureux/sévère/
|苛 苛 [ke1] / rigoureux / sévère /  
|苛 苛 [ke1] /ernst, streng (Adj)/
|苛 苛 [ke1] / ernst, streng (Adj) /  
|
|
|苛 苛 [ke1] {ho1} /severe/exacting/harsh/demanding/excessive/rigorous/ # adapted from cc-cedict ¶ 苛 苛 [ke1] {ho4} /with care and precision/to cut/to disturb/to condemn and punish/ # adapted from cc-cedict
|苛 苛 [ke1] {ho1} / severe / exacting / harsh / demanding / excessive / rigorous / # adapted from cc-cedict ¶ 苛 苛 [ke1] {ho4} / with care and precision / to cut / to disturb / to condemn and punish / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,802: Line 6,802:
|-
|-
|苟
|苟
|苟 苟 [Gou3] /surname Gou/ ¶ 苟 苟 [gou3] /(literary) if indeed/(bound form) careless; negligent/(bound form) temporarily/
|苟 苟 [Gou3] / surname Gou / ¶ 苟 苟 [gou3] / (literary) if indeed / (bound form) careless; negligent / (bound form) temporarily /  
|苟 苟 [gou3] /négligent/si/
|苟 苟 [gou3] / négligent / si /  
|苟 苟 [gou3] /falls (Konj)/angenommen (Adv)/ungeachtet (P)/nachlässig (Adj)/vorübergehend, temporär (Adj)/Gou (Eig, Fam)/
|苟 苟 [gou3] / falls (Konj) / angenommen (Adv) / ungeachtet (P) / nachlässig (Adj) / vorübergehend, temporär (Adj) / Gou (Eig, Fam) /  
|
|
|苟 苟 [gou3] {gau2} /if/supposing/careless/negligent/temporarily/ # adapted from cc-cedict ¶ 苟 苟 [gou3] {gik1} /self-disciplined/ # adapted from cc-cedict
|苟 苟 [gou3] {gau2} / if / supposing / careless / negligent / temporarily / # adapted from cc-cedict ¶ 苟 苟 [gou3] {gik1} / self-disciplined / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,813: Line 6,813:
|-
|-
|茫
|茫
|茫 茫 [mang2] /vast, with no clear boundary/fig. hazy/indistinct/unclear/confused/
|茫 茫 [mang2] / vast, with no clear boundary / fig. hazy / indistinct / unclear / confused /  
|茫 茫 [mang2] /incertain/vaste/
|茫 茫 [mang2] / incertain / vaste /  
|茫 茫 [mang2] /umfangreich (Adj), ohne klare Grenzen (S)/(fig.) diffus (Adj)/undeutlich (Adj)/unklar (Adj)/konfus (Adj)/
|茫 茫 [mang2] / umfangreich (Adj), ohne klare Grenzen (S) / (fig.) diffus (Adj) / undeutlich (Adj) / unklar (Adj) / konfus (Adj) /  
|茫 茫 [mang2] /hatalmas; határtalan (mint egy nagy vízfelület)/
|茫 茫 [mang2] / hatalmas; határtalan (mint egy nagy vízfelület) /  
|茫 茫 [mang2] {mong4} /vast, with no clear boundary/fig. hazy/indistinct/unclear/confused/boundless/widespread/uncertain/ignorant/in the dark/ # adapted from cc-cedict
|茫 茫 [mang2] {mong4} / vast, with no clear boundary / fig. hazy / indistinct / unclear / confused / boundless / widespread / uncertain / ignorant / in the dark / # adapted from cc-cedict
|茫 [ぼう] /(adj-t,adv-to) (1) (obs) extensive/open/vast/(adj-t,adv-to) (2) (obs) vague/hazy/indistinct/EntL2568090/
|茫 [ぼう] / (adj-t,adv-to) (1) (obs) extensive / open / vast / (adj-t,adv-to) (2) (obs) vague / hazy / indistinct / EntL2568090 /  
|
|
|
|
Line 6,824: Line 6,824:
|-
|-
|莊
|莊
|莊 庄 [Zhuang1] /surname Zhuang/ ¶ 莊 庄 [zhuang1] /farmstead/village/manor/place of business/banker (in a gambling game)/grave or solemn/holdings of a landlord (in imperial China)/
|莊 庄 [Zhuang1] / surname Zhuang / ¶ 莊 庄 [zhuang1] / farmstead / village / manor / place of business / banker (in a gambling game) / grave or solemn / holdings of a landlord (in imperial China) /  
|莊 庄 [zhuang1] /village/boutique/grave/digne/
|莊 庄 [zhuang1] / village / boutique / grave / digne /  
|莊 庄 [zhuang1] /Bankhalter, Bankier, Bank (Glücksspiel) (S)/Dorf (S)/Geschäftshaus, Laden (hist.) (S, Arch)/Gut, Gutshof, Bauernhof, Gehöft, Hof, Farm (S, Agrar)/ernst, seriös (Adj)/Zhuang (Eig, Fam)/
|莊 庄 [zhuang1] / Bankhalter, Bankier, Bank (Glücksspiel) (S) / Dorf (S) / Geschäftshaus, Laden (hist.) (S, Arch) / Gut, Gutshof, Bauernhof, Gehöft, Hof, Farm (S, Agrar) / ernst, seriös (Adj) / Zhuang (Eig, Fam) /  
|莊 庄 [zhuang1] /falu/tanya; majorság/bank (szerencsejátékban)/komoly; ünnepélyes/(családnév) Zhuang/
|莊 庄 [zhuang1] / falu / tanya; majorság / bank (szerencsejátékban) / komoly; ünnepélyes / (családnév) Zhuang /  
|莊 庄 [zhuang1] {zong1} /farmstead/village/manor/place of business/banker (in a gambling game)/grave or solemn/holdings of a landlord (in imperial China)/a surname/a firm/a bottle/the committee of a student society at university/ # adapted from cc-cedict
|莊 庄 [zhuang1] {zong1} / farmstead / village / manor / place of business / banker (in a gambling game) / grave or solemn / holdings of a landlord (in imperial China) / a surname / a firm / a bottle / the committee of a student society at university / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,835: Line 6,835:
|-
|-
|莫
|莫
|莫 莫 [Mo4] /surname Mo/ ¶ 莫 莫 [mo4] /do not/there is none who/
|莫 莫 [Mo4] / surname Mo / ¶ 莫 莫 [mo4] / do not / there is none who /  
|莫 莫 [mo4] /ne...pas/sans/il n'y a personne qui/
|莫 莫 [mo4] / ne...pas / sans / il n'y a personne qui /  
|莫 莫 [mo4] /keiner, niemand, nichts (Pron)/nicht (Adv)/Mo (Eig, Fam)/
|莫 莫 [mo4] / keiner, niemand, nichts (Pron) / nicht (Adv) / Mo (Eig, Fam) /  
|莫 莫 [mo4] /ne (tiltószó)/senki; nincs, aki/(családnév) Mo/
|莫 莫 [mo4] / ne (tiltószó) / senki; nincs, aki / (családnév) Mo /  
|莫 莫 [mo4] {mok6} /do not/there is none who/a surname/used as part of a rhetorical question, 'can it be that'/ # adapted from cc-cedict
|莫 莫 [mo4] {mok6} / do not / there is none who / a surname / used as part of a rhetorical question, 'can it be that' / # adapted from cc-cedict
|勿;莫 [まな] /(adv) (arch) (usu. as …することまな) must not/may not/EntL1584780/
|勿;莫 [まな] / (adv) (arch) (usu. as …することまな) must not / may not / EntL1584780 /  
|
|
|
|
Line 6,846: Line 6,846:
|-
|-
|華
|華
|華 华 [Hua2] /abbr. for China/ ¶ 華 华 [Hua4] /Mount Hua 華山¦华山[Hua4 Shan1] in Shaanxi/surname Hua/ ¶ 華 华 [hua1] /old variant of 花[hua1]/flower/ ¶ 華 华 [hua2] /magnificent/splendid/flowery/
|華 华 [Hua2] / abbr. for China / ¶ 華 华 [Hua4] / Mount Hua 華山¦华山[Hua4 Shan1] in Shaanxi / surname Hua / ¶ 華 华 [hua1] / old variant of 花[hua1] / flower / ¶ 華 华 [hua2] / magnificent / splendid / flowery /  
|華 华 [Hua4] /(nom de famille)/Mont Hua (Shaanxi)/ ¶ 華 华 [hua2] /meilleure partie/brillant/magnifique/splendide/somptueux/prospère/florissant/éclat/
|華 华 [Hua4] / (nom de famille) / Mont Hua (Shaanxi) / ¶ 華 华 [hua2] / meilleure partie / brillant / magnifique / splendide / somptueux / prospère / florissant / éclat /  
|華 华 [hua4] /Hua (Eig, Fam)/Huashan (Eig, Geo)/ ¶ 華 华 [hua2] /prächtig, großartig, blumig (Adj)/Abk. für China (X)/
|華 华 [hua4] / Hua (Eig, Fam) / Huashan (Eig, Geo) / ¶ 華 华 [hua2] / prächtig, großartig, blumig (Adj) / Abk. für China (X) /  
|華 华 [hua2] /Kína/ragyogó/ ¶ 華 华 [hua1] /virág/
|華 华 [hua2] / Kína / ragyogó / ¶ 華 华 [hua1] / virág /  
|華 华 [hua2] {waa4} /(noun) 1. Chinese or China; (adjective)/Chinese; 2. Prosperous; 3. Luxurious/ ¶ 華 华 [hua2] {faa1} /flower (dated term)/ # adapted from cc-cedict ¶ 華 华 [hua2] {waa4} /magnificent/splendid/flowery/prosperous/flashy/thriving/flourishing/extravagant/luxurious/China/Chinese language/ # adapted from cc-cedict ¶ 華 华 [hua2] {waa6} /a surname/the name of a mountain/ # adapted from cc-cedict
|華 华 [hua2] {waa4} / (noun) 1. Chinese or China; (adjective) / Chinese; 2. Prosperous; 3. Luxurious / ¶ 華 华 [hua2] {faa1} / flower (dated term) / # adapted from cc-cedict ¶ 華 华 [hua2] {waa4} / magnificent / splendid / flowery / prosperous / flashy / thriving / flourishing / extravagant / luxurious / China / Chinese language / # adapted from cc-cedict ¶ 華 华 [hua2] {waa6} / a surname / the name of a mountain / # adapted from cc-cedict
|花(P);華 [はな] /(n) (1) flower/blossom/bloom/petal/(n) (2) cherry blossom/(n) (3) beauty/(n) (4) blooming (esp. of cherry blossoms)/(n) (5) (See 生け花・1) ikebana/(n) (6) (abbr) {hanaf} (See 花札) hanafuda/(n) (7) (usu. as 〜が花) (See 言わぬが花) (the) best/(adj-no) (8) glorious/lovely/(P)/EntL1194500X/ ¶ 華 [か] /(n) (1) flashiness/showiness/brilliance/splendor/(n) (2) bloom/flowers/EntL2842901/
|花(P);華 [はな] / (n) (1) flower / blossom / bloom / petal / (n) (2) cherry blossom / (n) (3) beauty / (n) (4) blooming (esp. of cherry blossoms) / (n) (5) (See 生け花・1) ikebana / (n) (6) (abbr) {hanaf} (See 花札) hanafuda / (n) (7) (usu. as 〜が花) (See 言わぬが花) (the) best / (adj-no) (8) glorious / lovely / (P) / EntL1194500X / ¶ 華 [か] / (n) (1) flashiness / showiness / brilliance / splendor / (n) (2) bloom / flowers / EntL2842901 /  
|花;華 [はな] /Blume/Blüte/(bes.) Pflaumenblüte/(ganz bes.) Kirschblüte/Buddha geopferte Zweige und Blätter/Zierde/Schmuck/Schönheit/Schöne/Blüte/Blütezeit/Aufschwung/Blumenfarbe/Ikebana/Blumenstecken/Spiel mit japanischen Spielkarten/Spielkarten/ ¶ 華;華か;華やか;花;花か;花やか;はなやか [はなやか] /prächtig/herrlich/prunkvoll/strahlend/brillant/farbenfreudig/feierlich/glänzend/herausgeputzt/prunkhaft/
|花;華 [はな] / Blume / Blüte / (bes.) Pflaumenblüte / (ganz bes.) Kirschblüte / Buddha geopferte Zweige und Blätter / Zierde / Schmuck / Schönheit / Schöne / Blüte / Blütezeit / Aufschwung / Blumenfarbe / Ikebana / Blumenstecken / Spiel mit japanischen Spielkarten / Spielkarten / ¶ 華;華か;華やか;花;花か;花やか;はなやか [はなやか] / prächtig / herrlich / prunkvoll / strahlend / brillant / farbenfreudig / feierlich / glänzend / herausgeputzt / prunkhaft /  
|花 / 華[はな] /(1) bloem/bloesem/[fig.] blom/[uitdr.] Flora's kinderen/(2) kersenbloesem/(3) fleur/het beste (in zijn soort)/keur/puik/crème de la crème/het neusje van de zalm/je van het/[fig.] koningin [bv. van het bal enz.]/(4) [fig.] ziel/wezen/essentie/kwintessens/(5) [fig.] (vergankelijke) schoonheid/schijn/(6) fooi (voor geisha)/douceur/(7) ikebana/bloemsierkunst/(8) speelkaart (met bloemmotief)/figuurkaart/[meton.] plaatje/
|花 / 華[はな] / (1) bloem / bloesem / [fig.] blom / [uitdr.] Flora's kinderen / (2) kersenbloesem / (3) fleur / het beste (in zijn soort) / keur / puik / crème de la crème / het neusje van de zalm / je van het / [fig.] koningin [bv. van het bal enz.] / (4) [fig.] ziel / wezen / essentie / kwintessens / (5) [fig.] (vergankelijke) schoonheid / schijn / (6) fooi (voor geisha) / douceur / (7) ikebana / bloemsierkunst / (8) speelkaart (met bloemmotief) / figuurkaart / [meton.] plaatje /  
|華
|華
|-
|-
|萎
|萎
|萎 萎 [wei3] /to wither/to drop/to decline/spiritless/Taiwan pr. [wei1]/
|萎 萎 [wei3] / to wither / to drop / to decline / spiritless / Taiwan pr. [wei1] /  
|萎 萎 [wei3] /se dessécher/se flétrir/se faner/ ¶ 萎 萎 [wei1] /flétri/sans âme/
|萎 萎 [wei3] / se dessécher / se flétrir / se faner / ¶ 萎 萎 [wei1] / flétri / sans âme /  
|萎 萎 [wei3] /verdorren, verblühen, verwelken (V)/ ¶ 萎 萎 [wei1] /geistlos, lustlos (Adj)/
|萎 萎 [wei3] / verdorren, verblühen, verwelken (V) / ¶ 萎 萎 [wei1] / geistlos, lustlos (Adj) /  
|
|
|萎 萎 [wei3] {wai1} /to drop/to decline/spiritless/Taiwan pr. [wēi]/weaken/ # adapted from cc-cedict ¶ 萎 萎 [wei3] {wai2} /to wither/to fade/to shrink/to wilt/ # adapted from cc-cedict ¶ 萎 萎 [wei3] {wai3} /to wither/to fade/to shrink/to wilt/ # adapted from cc-cedict
|萎 萎 [wei3] {wai1} / to drop / to decline / spiritless / Taiwan pr. [wēi] / weaken / # adapted from cc-cedict ¶ 萎 萎 [wei3] {wai2} / to wither / to fade / to shrink / to wilt / # adapted from cc-cedict ¶ 萎 萎 [wei3] {wai3} / to wither / to fade / to shrink / to wilt / # adapted from cc-cedict
|撓;萎;撓り(io) [しおり] /(n) interpenetration of spirit between the poet and nature in a haiku/EntL2834703/
|撓;萎;撓り(io) [しおり] / (n) interpenetration of spirit between the poet and nature in a haiku / EntL2834703 /  
|
|
|
|
Line 6,868: Line 6,868:
|-
|-
|萬
|萬
|萬 万 [Wan4] /surname Wan/ ¶ 萬 万 [wan4] /ten thousand/a great number/
|萬 万 [Wan4] / surname Wan / ¶ 萬 万 [wan4] / ten thousand / a great number /  
|萬 万 [wan4] /dix mille/absolument/un grand nombre de/(nom de famille)/
|萬 万 [wan4] / dix mille / absolument / un grand nombre de / (nom de famille) /  
|萬 万 [wan4] /sehr viel (Adv), zahllos, unzählig (Adj)/zehntausend (10000) (Num)/Wan (Eig, Fam)/
|萬 万 [wan4] / sehr viel (Adv), zahllos, unzählig (Adj) / zehntausend (10000) (Num) / Wan (Eig, Fam) /  
|萬 万 [wan4] /tízezer/rengeteg/(családnév) Wan/
|萬 万 [wan4] / tízezer / rengeteg / (családnév) Wan /  
|萬 万 [wan4] {maan6} /ten thousand/a great number, innumerable/ # adapted from cc-cedict ¶ 萬 万 [wan4] {maak6} /part of a double-barreled surname/ # adapted from cc-cedict
|萬 万 [wan4] {maan6} / ten thousand / a great number, innumerable / # adapted from cc-cedict ¶ 萬 万 [wan4] {maak6} / part of a double-barreled surname / # adapted from cc-cedict
|萬 [ワン;マン] /(ctr) {mahj} counter for character tiles/EntL2833465/
|萬 [ワン;マン] / (ctr) {mahj} counter for character tiles / EntL2833465 /  
|万;萬 [まん] /zehntausend/Myriade/
|万;萬 [まん] / zehntausend / Myriade /  
|
|
|萬
|萬
|-
|-
|葉
|葉
|葉 叶 [Ye4] /surname Ye/ ¶ 葉 叶 [ye4] /leaf/page/lobe/(historical) period/classifier for small boats/
|葉 叶 [Ye4] / surname Ye / ¶ 葉 叶 [ye4] / leaf / page / lobe / (historical) period / classifier for small boats /  
|葉 叶 [ye4] /feuille/
|葉 叶 [ye4] / feuille /  
|葉 叶 [ye4] /Blatt (S)/Blättern (S)/Seite (S)/Seiten... (S)/Seitenrand (S)/Seitentür (S)/Seitenzahl (S)/Startseite (S)/Ye (Eig, Fam)/
|葉 叶 [ye4] / Blatt (S) / Blättern (S) / Seite (S) / Seiten... (S) / Seitenrand (S) / Seitentür (S) / Seitenzahl (S) / Startseite (S) / Ye (Eig, Fam) /  
|葉 叶 [ye4] /levél (növényé)/lomb/oldal (könyvben)/(családnév) Ye/
|葉 叶 [ye4] / levél (növényé) / lomb / oldal (könyvben) / (családnév) Ye /  
|葉 叶 [ye4] {jip6} /(noun) Chinese surname/ ¶ 葉 叶 [ye4] {jip6} /leaf/page/lobe/(historical) period/classifier for small boats/ # adapted from cc-cedict ¶ 葉 叶 [ye4] {sip3} /a surname/ # adapted from cc-cedict
|葉 叶 [ye4] {jip6} / (noun) Chinese surname / ¶ 葉 叶 [ye4] {jip6} / leaf / page / lobe / (historical) period / classifier for small boats / # adapted from cc-cedict ¶ 葉 叶 [ye4] {sip3} / a surname / # adapted from cc-cedict
|葉 [は] /(n) leaf/blade (of grass)/(pine) needle/(P)/EntL1546550X/ ¶ 葉 [よう] /(suf,ctr) (1) counter for leaves, pieces of paper, etc./(suf,ctr) (2) (arch) counter for boats/EntL2256490/
|葉 [は] / (n) leaf / blade (of grass) / (pine) needle / (P) / EntL1546550X / ¶ 葉 [よう] / (suf,ctr) (1) counter for leaves, pieces of paper, etc. / (suf,ctr) (2) (arch) counter for boats / EntL2256490 /  
|葉 [よう] /(Zählwort für) Blätter und flache, dünne Gegenstände/ ¶ 葉 [は] /Blatt (einer Pflanze)/Laubblatt/Nadelblatt/
|葉 [よう] / (Zählwort für) Blätter und flache, dünne Gegenstände / ¶ 葉 [は] / Blatt (einer Pflanze) / Laubblatt / Nadelblatt /  
|葉[は] /blad/naald/[verzameln.] gebladerte/[verzameln.] loof/[verzameln.] lover/[verzameln.] lommer/[verzameln.] groen/[lit.t./verzameln.] gablaart/ ¶ 葉[よう] /(1) [plantk.] lob/(2) generatie/tijdperk/(3) [boeddh.] mandaat/ambtstermijn/(4) blad/(5) [maatwoord voor op een blad lijkende voorwerpen waaronder vellen papier/foto's/kaarten/briefkaarten/boekenleggers]/(6) [maatwoord voor bladzijden]/(7) [maatwoord voor stofjes]/(8) [maatwoord voor bootjes/schuiten]/(a) [plantk.] blad/(b) vel/[飛行機の] vleugel/(c) generatie/tijdperk/
|葉[は] / blad / naald / [verzameln.] gebladerte / [verzameln.] loof / [verzameln.] lover / [verzameln.] lommer / [verzameln.] groen / [lit.t. / verzameln.] gablaart / ¶ 葉[よう] / (1) [plantk.] lob / (2) generatie / tijdperk / (3) [boeddh.] mandaat / ambtstermijn / (4) blad / (5) [maatwoord voor op een blad lijkende voorwerpen waaronder vellen papier / foto's / kaarten / briefkaarten / boekenleggers] / (6) [maatwoord voor bladzijden] / (7) [maatwoord voor stofjes] / (8) [maatwoord voor bootjes / schuiten] / (a) [plantk.] blad / (b) vel / [飛行機の] vleugel / (c) generatie / tijdperk /  
|葉
|葉
|-
|-
|葛
|葛
|葛 葛 [Ge3] /surname Ge/ ¶ 葛 葛 [ge2] /kudzu (Pueraria lobata)/hemp cloth/
|葛 葛 [Ge3] / surname Ge / ¶ 葛 葛 [ge2] / kudzu (Pueraria lobata) / hemp cloth /  
|葛 葛 [ge2] /puéraire/toile de chanvre/ ¶ 葛 葛 [Ge3] /(nom de famille)/
|葛 葛 [ge2] / puéraire / toile de chanvre / ¶ 葛 葛 [Ge3] / (nom de famille) /  
|葛 葛 [ge2] /Schlingpflanze, deren Fasern zum Weben benutzt werden (S, Bio)/Ge (Eig, Fam)/Pueraria Thunbergiana (Eig, Bio)/Verbindung (S)/Verwandtschaft (S)/Verwicklung (S)/
|葛 葛 [ge2] / Schlingpflanze, deren Fasern zum Weben benutzt werden (S, Bio) / Ge (Eig, Fam) / Pueraria Thunbergiana (Eig, Bio) / Verbindung (S) / Verwandtschaft (S) / Verwicklung (S) /  
|葛 葛 [ge2] /kudzu (kelet-ázsiai kúszónövény; Pueraria Chinensis)/ ¶ 葛 葛 [ge3] /(családnév) Ge/
|葛 葛 [ge2] / kudzu (kelet-ázsiai kúszónövény; Pueraria Chinensis) / ¶ 葛 葛 [ge3] / (családnév) Ge /  
|葛 葛 [ge2] {got3} /kudzu (Pueraria lobata)/hemp cloth/arrowroot/a surname/edible bean/ # adapted from cc-cedict
|葛 葛 [ge2] {got3} / kudzu (Pueraria lobata) / hemp cloth / arrowroot / a surname / edible bean / # adapted from cc-cedict
|葛 [くず(P);つづら;クズ] /(n) (1) kudzu (Pueraria montana)/Japanese arrowroot/(n) (2) (つづら only) (See 葛藤・つづらふじ・1) Chinese moonseed (Sinomenium acutum)/(P)/EntL1208770X/ ¶ 葛;蔓 [かずら;カズラ] /(n) creeping plant/creeper/vine/liana/liane/EntL2573430/
|葛 [くず(P);つづら;クズ] / (n) (1) kudzu (Pueraria montana) / Japanese arrowroot / (n) (2) (つづら only) (See 葛藤・つづらふじ・1) Chinese moonseed (Sinomenium acutum) / (P) / EntL1208770X / ¶ 葛;蔓 [かずら;カズラ] / (n) creeping plant / creeper / vine / liana / liane / EntL2573430 /  
|くず;クズ;葛 [くず] /Kudzu/Kuzu/Pueraria lobata/Pueraria montana/Westindische Pfeilwurz/Jamaika-Pfeilwurz/Maranta arundinaceaNutzpflanze aus der Pfeilwurzstärke gewonnen wird/ ¶ つづら;葛;葛篭;葛籠 [つづら] /geflochtener Korb (zur Aufbewahrung von Kleidung)/ ¶ かずら;葛;蔓 [かずら] /Ranke/Rankenpflanze/Schlingpflanze/
|くず;クズ;葛 [くず] / Kudzu / Kuzu / Pueraria lobata / Pueraria montana / Westindische Pfeilwurz / Jamaika-Pfeilwurz / Maranta arundinaceaNutzpflanze aus der Pfeilwurzstärke gewonnen wird / ¶ つづら;葛;葛篭;葛籠 [つづら] / geflochtener Korb (zur Aufbewahrung von Kleidung) / ¶ かずら;葛;蔓 [かずら] / Ranke / Rankenpflanze / Schlingpflanze /  
|葛 / クズ[くず] /(1) [plantk.] kudzu/Pueraria lobata/(2) kudzu-zetmeel/(3) kudzu-saus/(4) uit kudzu-vezels bestaande stof/kudzu-vezelstof/(5) [Jap.herald.] gestileerde kudzu-bloem/gestileerd kudzu-blad/ ¶ 葛 / 黒葛[つづら] /(1) [plantk.] slingerplant/liaan/liane/[w.g.] slierplant/(2) slingerpad/kronkelpad/(3) [m.b.t. kimono-drapering] tsuzura-kleurschakering [= blauwzwart op lichtblauw]/(4) [Barg.] wilgen koffer/koffer van wilgenrijs/gevlochten wilgentakken/
|葛 / クズ[くず] / (1) [plantk.] kudzu / Pueraria lobata / (2) kudzu-zetmeel / (3) kudzu-saus / (4) uit kudzu-vezels bestaande stof / kudzu-vezelstof / (5) [Jap.herald.] gestileerde kudzu-bloem / gestileerd kudzu-blad / ¶ 葛 / 黒葛[つづら] / (1) [plantk.] slingerplant / liaan / liane / [w.g.] slierplant / (2) slingerpad / kronkelpad / (3) [m.b.t. kimono-drapering] tsuzura-kleurschakering [= blauwzwart op lichtblauw] / (4) [Barg.] wilgen koffer / koffer van wilgenrijs / gevlochten wilgentakken /  
|葛
|葛
|-
|-
|蒙
|蒙
|濛 蒙 [meng2] /drizzle/mist/ ¶ 矇 蒙 [meng1] /to deceive/to cheat/to hoodwink/to make a wild guess/ ¶ 矇 蒙 [meng2] /blind/dim-sighted/ ¶ 蒙 蒙 [Meng2] /surname Meng/ ¶ 蒙 蒙 [Meng3] /Mongol ethnic group/abbr. for Mongolia 蒙古國¦蒙古国[Meng3 gu3 guo2]/Taiwan pr. [Meng2]/ ¶ 蒙 蒙 [meng1] /(knocked) unconscious/dazed/stunned/ ¶ 蒙 蒙 [meng2] /to cover/ignorant/to suffer (misfortune)/to receive (a favor)/to cheat/
|濛 蒙 [meng2] / drizzle / mist / ¶ 矇 蒙 [meng1] / to deceive / to cheat / to hoodwink / to make a wild guess / ¶ 矇 蒙 [meng2] / blind / dim-sighted / ¶ 蒙 蒙 [Meng2] / surname Meng / ¶ 蒙 蒙 [Meng3] / Mongol ethnic group / abbr. for Mongolia 蒙古國¦蒙古国[Meng3 gu3 guo2] / Taiwan pr. [Meng2] / ¶ 蒙 蒙 [meng1] / (knocked) unconscious / dazed / stunned / ¶ 蒙 蒙 [meng2] / to cover / ignorant / to suffer (misfortune) / to receive (a favor) / to cheat /  
|蒙 蒙 [meng1] /tromper/duper/berner/avoir de la chance/deviner par hasard/sans connaissance/KO/ ¶ 蒙 蒙 [Meng3] /mongol/ ¶ 蒙 蒙 [meng2] /couvrir/subir/ressentir/ignorant/
|蒙 蒙 [meng1] / tromper / duper / berner / avoir de la chance / deviner par hasard / sans connaissance / KO / ¶ 蒙 蒙 [Meng3] / mongol / ¶ 蒙 蒙 [meng2] / couvrir / subir / ressentir / ignorant /  
|矇 蒙 [meng2] /dumm, unwissend (Adj)/dösig, schummrig, unklar, verschwommen (Adj)/ ¶ 蒙 蒙 [meng2] /Abdeckung, Hülle, Verdeck (S) /abdecken, bedecken, verdecken, zudecken, verhüllen (V)/Meng (Eig, Fam)/ ¶ 蒙 蒙 [meng1] /betäubt, besinnungslos (Adj)/ ¶ 濛 蒙 [meng2] /feuchter Dunst (S)/nieseln (V)/ ¶ 矇 蒙 [meng1] /betrügen, täuschen, schwindeln (V)/blindlings raten, auf gut Glück vermuten, herumrätseln (V)/betäubt, besinnungslos (Adj)/ ¶ 蒙 蒙 [meng3] /Abk. für 蒙古[meng3 gu3], Mongolei (X)/mongolisch (Adj)/bedecken, decken (V)/
|矇 蒙 [meng2] / dumm, unwissend (Adj) / dösig, schummrig, unklar, verschwommen (Adj) / ¶ 蒙 蒙 [meng2] / Abdeckung, Hülle, Verdeck (S) / abdecken, bedecken, verdecken, zudecken, verhüllen (V) / Meng (Eig, Fam) / ¶ 蒙 蒙 [meng1] / betäubt, besinnungslos (Adj) / ¶ 濛 蒙 [meng2] / feuchter Dunst (S) / nieseln (V) / ¶ 矇 蒙 [meng1] / betrügen, täuschen, schwindeln (V) / blindlings raten, auf gut Glück vermuten, herumrätseln (V) / betäubt, besinnungslos (Adj) / ¶ 蒙 蒙 [meng3] / Abk. für 蒙古[meng3 gu3], Mongolei (X) / mongolisch (Adj) / bedecken, decken (V) /  
|蒙 蒙 [meng2] /be¦fed/tudatlan/kap/el¦szenved/(családnév) Meng/ ¶ 蒙 蒙 [meng3] /(földrajzi név) Mongólia (蒙古國¦蒙古国[Meng3 gu3 guo2] rövidítése)/ ¶ 蒙 蒙 [meng1] /csal/át¦ver/kábult/ön¦tudatlan/
|蒙 蒙 [meng2] / be¦fed / tudatlan / kap / el¦szenved / (családnév) Meng / ¶ 蒙 蒙 [meng3] / (földrajzi név) Mongólia (蒙古國¦蒙古国[Meng3 gu3 guo2] rövidítése) / ¶ 蒙 蒙 [meng1] / csal / át¦ver / kábult / ön¦tudatlan /  
|矇 蒙 [meng2] {mung4} /(adjective) 1. Unclear; 2. Muddled/
|矇 蒙 [meng2] {mung4} / (adjective) 1. Unclear; 2. Muddled /  
|蒙 [もう] /(n) (1) ignorance/(n) (2) covering/concealing/(n) (3) (abbr) (See 蒙古・1) Mongolia/EntL1912250X/
|蒙 [もう] / (n) (1) ignorance / (n) (2) covering / concealing / (n) (3) (abbr) (See 蒙古・1) Mongolia / EntL1912250X /  
|もう;蒙 [もう] /Ignoranz/Unwissenheit/MongoleiHochland u. Staat in Zentralasien/
|もう;蒙 [もう] / Ignoranz / Unwissenheit / MongoleiHochland u. Staat in Zentralasien /  
|
|
|蒙
|蒙
|-
|-
|蓋
|蓋
|蓋 盖 [Ge3] /surname Ge/ ¶ 蓋 盖 [gai4] /lid/top/cover/canopy/to cover/to conceal/to build/
|蓋 盖 [Ge3] / surname Ge / ¶ 蓋 盖 [gai4] / lid / top / cover / canopy / to cover / to conceal / to build /  
|蓋 盖 [Ge3] /(nom de famille)/ ¶ 蓋 盖 [gai4] /couvrir/recouvrir/apposer/dépasser/construire/bâtir/couvercle/
|蓋 盖 [Ge3] / (nom de famille) / ¶ 蓋 盖 [gai4] / couvrir / recouvrir / apposer / dépasser / construire / bâtir / couvercle /  
|蓋 盖 [gai4] /Deckel, Kappe, Abdeckhaube (S)/bedecken (V)/besiegeln, mit einem Siegel versehen (V)/
|蓋 盖 [gai4] / Deckel, Kappe, Abdeckhaube (S) / bedecken (V) / besiegeln, mit einem Siegel versehen (V) /  
|蓋 盖 [gai4] /fed/fedő/fedél/épít/le¦pecsétel/
|蓋 盖 [gai4] / fed / fedő / fedél / épít / le¦pecsétel /  
|蓋 盖 [gai4] {gap3} /a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 蓋 盖 [gai4] {goi3} /lid/top/cover/canopy/to cover/to conceal/to build/to hide/to stamp/ # adapted from cc-cedict ¶ 蓋 盖 [gai4] {hap6} /an alternative form for 盍, what? Why not?/ # adapted from cc-cedict ¶ 蓋 盖 [gai4] {koi3} /to surpass/to overwhelm/to drown out/about/around/approximately/for/because/ # adapted from cc-cedict
|蓋 盖 [gai4] {gap3} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 蓋 盖 [gai4] {goi3} / lid / top / cover / canopy / to cover / to conceal / to build / to hide / to stamp / # adapted from cc-cedict ¶ 蓋 盖 [gai4] {hap6} / an alternative form for 盍, what? Why not? / # adapted from cc-cedict ¶ 蓋 盖 [gai4] {koi3} / to surpass / to overwhelm / to drown out / about / around / approximately / for / because / # adapted from cc-cedict
|蓋 [ふた(P);フタ] /(n) cover/lid/cap/(P)/EntL1204540X/
|蓋 [ふた(P);フタ] / (n) cover / lid / cap / (P) / EntL1204540X /  
|蓋 [がい] als N. /Baldachin/Schirm; der über Adeligen, Priestern oder Statuen gehalten wird/Begierden/Leidenschaften /Baldachin/Schirm; der über Adeligen, Priestern oder Statuen gehalten wird/Begierden/Leidenschaftenals Suff. /Zählwort für Schirme und ähnliches /Zählwort für Schirme und ähnliches/ ¶ ふた;フタ;蓋 [ふた] /Deckel/Haube/Verschluss/Klappe/
|蓋 [がい] als N. / Baldachin / Schirm; der über Adeligen, Priestern oder Statuen gehalten wird / Begierden / Leidenschaften / Baldachin / Schirm; der über Adeligen, Priestern oder Statuen gehalten wird / Begierden / Leidenschaftenals Suff. / Zählwort für Schirme und ähnliches / Zählwort für Schirme und ähnliches / ¶ ふた;フタ;蓋 [ふた] / Deckel / Haube / Verschluss / Klappe /  
|蓋[ふた] /(1) deksel/klep/lid/dop/afsluiting/[i.h.b.] stolp/afsluitplaat/afsluitdop/afsluitklep/[封筒の] sluitflap/(2) [dierk.] operculum/sluitklep/kieuwdeksel/dekvlies/
|蓋[ふた] / (1) deksel / klep / lid / dop / afsluiting / [i.h.b.] stolp / afsluitplaat / afsluitdop / afsluitklep / [封筒の] sluitflap / (2) [dierk.] operculum / sluitklep / kieuwdeksel / dekvlies /  
|蓋
|蓋
|-
|-
|蔑
|蔑
|蔑 蔑 [mie4] /to belittle/nothing/ ¶ 衊 蔑 [mie4] /defiled with blood/
|蔑 蔑 [mie4] / to belittle / nothing / ¶ 衊 蔑 [mie4] / defiled with blood /  
|衊 蔑 [mie4] /mépriser/dédaigner/négliger/barbouiller/
|衊 蔑 [mie4] / mépriser / dédaigner / négliger / barbouiller /  
|蔑 蔑 [mie4] /nichts (Pron), Null (S)/
|蔑 蔑 [mie4] / nichts (Pron), Null (S) /  
|
|
|
|
|
|
|ないがしろ;蔑ろ;蔑 [ないがしろ] /Geringschätzung/Verachtung/Missachtung/
|ないがしろ;蔑ろ;蔑 [ないがしろ] / Geringschätzung / Verachtung / Missachtung /  
|
|
|蔑
|蔑
|-
|-
|蔬
|蔬
|蔬 蔬 [shu1] /vegetables/
|蔬 蔬 [shu1] / vegetables /  
|蔬 蔬 [shu1] /légumes/
|蔬 蔬 [shu1] / légumes /  
|蔬 蔬 [shu1] /Gemüse (S)/
|蔬 蔬 [shu1] / Gemüse (S) /  
|
|
|
|
|
|
|草片;くさびら;茸;菌;蔬 [くさびら] /Gemüse/Pilz/Wildfleisch (als Tabuwort)/
|草片;くさびら;茸;菌;蔬 [くさびら] / Gemüse / Pilz / Wildfleisch (als Tabuwort) /  
|
|
|蔬
|蔬
|-
|-
|薪
|薪
|薪 薪 [xin1] /(literary) firewood; fuel/(bound form) salary/
|薪 薪 [xin1] / (literary) firewood; fuel / (bound form) salary /  
|薪 薪 [xin1] /bois de chauffage/salaire/
|薪 薪 [xin1] / bois de chauffage / salaire /  
|薪 薪 [xin1] /Brennmaterial, Brennmittel (S)/Gehalt, Bezahlung (S)/
|薪 薪 [xin1] / Brennmaterial, Brennmittel (S) / Gehalt, Bezahlung (S) /  
|
|
|薪 薪 [xin1] {san1} /fuel/salary/firewood/ # adapted from cc-cedict
|薪 薪 [xin1] {san1} / fuel / salary / firewood / # adapted from cc-cedict
|
|
|薪;たき木;たきぎ;焚き木;焚木 [たきぎ] /Holz/Brennholz/ ¶ まき;マキ;薪 [まき] /Brennholz/Holz/Feuerholz/
|薪;たき木;たきぎ;焚き木;焚木 [たきぎ] / Holz / Brennholz / ¶ まき;マキ;薪 [まき] / Brennholz / Holz / Feuerholz /  
|薪[たきぎ] /brandhout/kachelhoutjes/knuppelhout/talhout/[gew.] stookhout/ ¶ 薪[まき] /brandhout/kachelhoutjes/knuppelhout/talhout/[gew.] stookhout/
|薪[たきぎ] / brandhout / kachelhoutjes / knuppelhout / talhout / [gew.] stookhout / ¶ 薪[まき] / brandhout / kachelhoutjes / knuppelhout / talhout / [gew.] stookhout /  
|薪
|薪
|-
|-
|藝
|藝
|藝 艺 [yi4] /skill/art/
|藝 艺 [yi4] / skill / art /  
|藝 艺 [yi4] /art/habileté/talent/
|藝 艺 [yi4] / art / habileté / talent /  
|藝 艺 [yi4] /Kunst, Talent (S, Kunst)/
|藝 艺 [yi4] / Kunst, Talent (S, Kunst) /  
|藝 艺 [yi4] /képesség/művészet/ültet/
|藝 艺 [yi4] / képesség / művészet / ültet /  
|藝 艺 [yi4] {ngai6} /skill/art/talent/ability/craft/dexterity/ # adapted from cc-cedict
|藝 艺 [yi4] {ngai6} / skill / art / talent / ability / craft / dexterity / # adapted from cc-cedict
|芸(P);藝 [げい] /(n) art/craft/accomplishment/artistic skill/technique/performance/(P)/EntL1956190X/
|芸(P);藝 [げい] / (n) art / craft / accomplishment / artistic skill / technique / performance / (P) / EntL1956190X /  
|
|
|
|
Line 6,967: Line 6,967:
|-
|-
|藤
|藤
|籐 藤 [teng2] /variant of 藤[teng2]/ ¶ 藤 藤 [teng2] /rattan/cane/vine/
|籐 藤 [teng2] / variant of 藤[teng2] / ¶ 藤 藤 [teng2] / rattan / cane / vine /  
|藤 藤 [teng2] /liane/plantes grimpantes/rotin/
|藤 藤 [teng2] / liane / plantes grimpantes / rotin /  
|藤 藤 [teng2] /Absenker (S)/Kletterpflanzen (S, Bio)/Ranke (S)/Rattan (S)/Rebe (S, Bio)/Rotang (S)/Schlingpflanzen (S, Bio)/spanisches Rohr (S)/
|藤 藤 [teng2] / Absenker (S) / Kletterpflanzen (S, Bio) / Ranke (S) / Rattan (S) / Rebe (S, Bio) / Rotang (S) / Schlingpflanzen (S, Bio) / spanisches Rohr (S) /  
|
|
|
|
|藤 [ふじ(P);フジ] /(n) wisteria (esp. Japanese wisteria, Wisteria floribunda)/wistaria/(P)/EntL1449910X/
|藤 [ふじ(P);フジ] / (n) wisteria (esp. Japanese wisteria, Wisteria floribunda) / wistaria / (P) / EntL1449910X /  
|ふじ;フジ;藤 [ふじ] /Japanische Glyzinie/Japanische Glyzine/Japanische Wisterie/Japanische Wisteria/Japanischer Blauregen/Wisteria floribunda/
|ふじ;フジ;藤 [ふじ] / Japanische Glyzinie / Japanische Glyzine / Japanische Wisterie / Japanische Wisteria / Japanischer Blauregen / Wisteria floribunda /  
|藤[とう] /(1) Tō/(a) blauweregen/(b) klimplant/(c) [afk.] Fujiwara/ ¶ 藤 / フジ[ふじ] /[plantk.] blauweregen/wisteria/wistaria/Wisteria floribunda/
|藤[とう] / (1) Tō / (a) blauweregen / (b) klimplant / (c) [afk.] Fujiwara / ¶ 藤 / フジ[ふじ] / [plantk.] blauweregen / wisteria / wistaria / Wisteria floribunda /  
|藤
|藤
|-
|-
|藥
|藥
|藥 药 [yao4] /medicine/drug/substance used for a specific purpose (e.g. poisoning, explosion, fermenting)/CL:種¦种[zhong3],服[fu4],味[wei4]/to poison/
|藥 药 [yao4] / medicine / drug / substance used for a specific purpose (e.g. poisoning, explosion, fermenting) / CL:種¦种[zhong3],服[fu4],味[wei4] / to poison /  
|藥 药 [yao4] /médicament/remède/empoisonner/
|藥 药 [yao4] / médicament / remède / empoisonner /  
|藥 药 [yao4] /Medizin; Arznei; Medikament (S, Med); Bsp.: 吃藥 吃药 -- Medizin einnehmen; Bsp.: 服藥 服药 -- Medizin einnehmen; Bsp.: 上藥 上药 -- Medizin auftragen/bestimmte Chemikalien (S); Bsp.: 火藥 火药 -- Schießpulver; Bsp.: 殺蟲藥 杀虫药 -- Insektizid; Insektengift/mit Arznei heilen (V); Bsp.: 不可救藥 不可救药 -- unheilbar; hoffnungslos/mit Gift töten (V); Bsp.: 藥老鼠 药老鼠 -- Ratten vergiften/Yao (Eig, Fam)/
|藥 药 [yao4] / Medizin; Arznei; Medikament (S, Med); Bsp.: 吃藥 吃药 -- Medizin einnehmen; Bsp.: 服藥 服药 -- Medizin einnehmen; Bsp.: 上藥 上药 -- Medizin auftragen / bestimmte Chemikalien (S); Bsp.: 火藥 火药 -- Schießpulver; Bsp.: 殺蟲藥 杀虫药 -- Insektizid; Insektengift / mit Arznei heilen (V); Bsp.: 不可救藥 不可救药 -- unheilbar; hoffnungslos / mit Gift töten (V); Bsp.: 藥老鼠 药老鼠 -- Ratten vergiften / Yao (Eig, Fam) /  
|藥 药 [yao4] /gyógy¦szer/méreg/SZ:種¦种[zhong3],服[fu4],味[wei4]/meg¦mérgez/
|藥 药 [yao4] / gyógy¦szer / méreg / SZ:種¦种[zhong3],服[fu4],味[wei4] / meg¦mérgez /  
|藥 药 [yao4] {joek6} /medicine/drug/substance used for a specific purpose (e.g. poisoning, explosion, fermenting) M: 种zhǒng [种] / 服fù [服] / 味wèi [味]/to poison/to cure/ # adapted from cc-cedict ¶ 藥 药 [yao4] {ngok6} /a surname/ # adapted from cc-cedict
|藥 药 [yao4] {joek6} / medicine / drug / substance used for a specific purpose (e.g. poisoning, explosion, fermenting) M: 种zhǒng [种] / 服fù [服] / 味wèi [味] / to poison / to cure / # adapted from cc-cedict ¶ 藥 药 [yao4] {ngok6} / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 6,989: Line 6,989:
|-
|-
|藻
|藻
|藻 藻 [zao3] /aquatic grasses/elegant/
|藻 藻 [zao3] / aquatic grasses / elegant /  
|藻 藻 [zao3] /algue/plantes aquatiques/
|藻 藻 [zao3] / algue / plantes aquatiques /  
|藻 藻 [zao3] /Alge (S, Bio)/Algen (S, Bio)/elegante Verzierung (sprachlich, literarisch) (S, Lit)/Wasserpflanze (S, Bio)/blumige Sprache (S, Lit)/
|藻 藻 [zao3] / Alge (S, Bio) / Algen (S, Bio) / elegante Verzierung (sprachlich, literarisch) (S, Lit) / Wasserpflanze (S, Bio) / blumige Sprache (S, Lit) /  
|
|
|藻 藻 [zao3] {zou2} /aquatic grasses/elegant/splendid/magnificent/algae/pondweed/literary embellishment/ # adapted from cc-cedict
|藻 藻 [zao3] {zou2} / aquatic grasses / elegant / splendid / magnificent / algae / pondweed / literary embellishment / # adapted from cc-cedict
|藻 [も] /(n,adj-no) algae/waterweed/seaweed/duckweed/(P)/EntL1402240X/
|藻 [も] / (n,adj-no) algae / waterweed / seaweed / duckweed / (P) / EntL1402240X /  
|藻 [も] /Alge/Seegras/Wasserlinse/Entengrütze/
|藻 [も] / Alge / Seegras / Wasserlinse / Entengrütze /  
|藻[も] /[plantk.] alg/alge/wier/plankton/waterkroos/kroos/kroosplant/eendenkroos/[海の] zeewier/zeegras/
|藻[も] / [plantk.] alg / alge / wier / plankton / waterkroos / kroos / kroosplant / eendenkroos / [海の] zeewier / zeegras /  
|藻
|藻
|-
|-
|虐
|虐
|虐 虐 [nu:e4] /oppressive/tyrannical/
|虐 虐 [nu:e4] / oppressive / tyrannical /  
|虐 虐 [nu:e4] /cruel/
|虐 虐 [nu:e4] / cruel /  
|虐 虐 [nüe4] /schwül, drückend (Adj)/grausam, tyrannisch, unmenschlich (Adj)/
|虐 虐 [nüe4] / schwül, drückend (Adj) / grausam, tyrannisch, unmenschlich (Adj) /  
|虐 虐 [nüe4] /zsarnoki/kegyetlen/el¦nyomó/
|虐 虐 [nüe4] / zsarnoki / kegyetlen / el¦nyomó /  
|虐 虐 [nve4] {joek6} /oppressive/tyrannical/cruel/harsh/brutal/savage/to maltreat/to abuse/disaster/calamity/catastrophe/oppression/ # adapted from cc-cedict
|虐 虐 [nve4] {joek6} / oppressive / tyrannical / cruel / harsh / brutal / savage / to maltreat / to abuse / disaster / calamity / catastrophe / oppression / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,011: Line 7,011:
|-
|-
|處
|處
|處 处 [chu3] /to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to stay/to get along with/to be in a position of/to deal with/to discipline/to punish/ ¶ 處 处 [chu4] /place/location/spot/point/office/department/bureau/respect/classifier for locations or items of damage: spot, point/
|處 处 [chu3] / to reside / to live / to dwell / to be in / to be situated at / to stay / to get along with / to be in a position of / to deal with / to discipline / to punish / ¶ 處 处 [chu4] / place / location / spot / point / office / department / bureau / respect / classifier for locations or items of damage: spot, point /  
|處 处 [chu3] /bien s'entendre avec qqn/faire bon ménage avec qqn/se trouver/demeurer/habiter/résider/être situé/s'occuper de/sanctionner/punir/ ¶ 處 处 [chu4] /lieu/endroit/département/service/(classificateur pour les endroits, les emplacements)/
|處 处 [chu3] / bien s'entendre avec qqn / faire bon ménage avec qqn / se trouver / demeurer / habiter / résider / être situé / s'occuper de / sanctionner / punir / ¶ 處 处 [chu4] / lieu / endroit / département / service / (classificateur pour les endroits, les emplacements) /  
|處 处 [chu3] /sich vertragen, mit jmdn. auskommen (V)/sich befinden, liegen(V)/behandeln, regeln (V)/strafen, bestrafen, urteilen(V)/wohnen, leben, hausen(V)/ ¶ 處 处 [chu4] /Abteilung (S)/Platz (S)/Ort (S)/
|處 处 [chu3] / sich vertragen, mit jmdn. auskommen (V) / sich befinden, liegen(V) / behandeln, regeln (V) / strafen, bestrafen, urteilen(V) / wohnen, leben, hausen(V) / ¶ 處 处 [chu4] / Abteilung (S) / Platz (S) / Ort (S) /  
|處 处 [chu4] /hely/rész/pont/osztály (szervezeti egység)/ ¶ 處 处 [chu3] /ki¦jön (vkivel)/van (vhol; vmilyen helyzetben)/kezel/foglalkozik (üggyel)/meg¦büntet/el¦ítél/lakik (vhol)/
|處 处 [chu4] / hely / rész / pont / osztály (szervezeti egység) / ¶ 處 处 [chu3] / ki¦jön (vkivel) / van (vhol; vmilyen helyzetben) / kezel / foglalkozik (üggyel) / meg¦büntet / el¦ítél / lakik (vhol) /  
|處 处 [chu4] {cyu2} /(preposition) 1. at (somewhere); (verb)/be sited in (situation); 2. condemn; 3. get along with (someone);/ ¶ 處 处 [chu4] {cyu2} /to get along with/to be situated in (a certain condition)/to manage/to handle/to deal with/to punish/to sentence/to condence/to reside/to live/a virgin/one's virginity/ # adapted from cc-cedict ¶ 處 处 [chu4] {cyu3} /place/location/spot/point/office/department/bureau/respect/classifier for locations or items of damage: spot, point/quality/ # adapted from cc-cedict ¶ 處 处 [chu4] {syu3} /place/location/spot/point/office/department/bureau/respect/classifier for locations or items of damage: spot, point/quality/ # adapted from cc-cedict
|處 处 [chu4] {cyu2} / (preposition) 1. at (somewhere); (verb) / be sited in (situation); 2. condemn; 3. get along with (someone); / ¶ 處 处 [chu4] {cyu2} / to get along with / to be situated in (a certain condition) / to manage / to handle / to deal with / to punish / to sentence / to condence / to reside / to live / a virgin / one's virginity / # adapted from cc-cedict ¶ 處 处 [chu4] {cyu3} / place / location / spot / point / office / department / bureau / respect / classifier for locations or items of damage: spot, point / quality / # adapted from cc-cedict ¶ 處 处 [chu4] {syu3} / place / location / spot / point / office / department / bureau / respect / classifier for locations or items of damage: spot, point / quality / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,022: Line 7,022:
|-
|-
|虛
|虛
|虛 虚 [xu1] /emptiness/void/abstract theory or guiding principles/empty or unoccupied/diffident or timid/false/humble or modest/(of health) weak/virtual/in vain/
|虛 虚 [xu1] / emptiness / void / abstract theory or guiding principles / empty or unoccupied / diffident or timid / false / humble or modest / (of health) weak / virtual / in vain /  
|虛 虚 [xu1] /vide/inoccupé/vacant/faux/faible/fragile/en vain/
|虛 虚 [xu1] / vide / inoccupé / vacant / faux / faible / fragile / en vain /  
|虛 虚 [xu1] /bedeutungslos, inhaltslos, leer (Adj)/
|虛 虚 [xu1] / bedeutungslos, inhaltslos, leer (Adj) /  
|
|
|虛 虚 [xu1] {heoi1} /(adjective) Unreal/ ¶ 虛 虚 [xu1] {heoi1} /emptiness/void/abstract theory or guiding principles/empty or unoccupied/diffident or timid/false/humble or modest/(of health) weak/virtual/in vain/worthless/nominal/hollow/the sky/the empyrean/vulnerable/to reserve space/based on imagination rather than reality/ # adapted from cc-cedict
|虛 虚 [xu1] {heoi1} / (adjective) Unreal / ¶ 虛 虚 [xu1] {heoi1} / emptiness / void / abstract theory or guiding principles / empty or unoccupied / diffident or timid / false / humble or modest / (of health) weak / virtual / in vain / worthless / nominal / hollow / the sky / the empyrean / vulnerable / to reserve space / based on imagination rather than reality / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,033: Line 7,033:
|-
|-
|號
|號
|號 号 [hao2] /roar/cry/CL:個¦个[ge4]/ ¶ 號 号 [hao4] /ordinal number/day of a month/mark/sign/business establishment/size/ship suffix/horn (wind instrument)/bugle call/assumed name/to take a pulse/classifier used to indicate number of people/
|號 号 [hao2] / roar / cry / CL:個¦个[ge4] / ¶ 號 号 [hao4] / ordinal number / day of a month / mark / sign / business establishment / size / ship suffix / horn (wind instrument) / bugle call / assumed name / to take a pulse / classifier used to indicate number of people /  
|號 号 [hao2] /hurler/ ¶ 號 号 [hao4] /numéro/nombre/jour du mois/marque/signe/cor (instrument)/corne (instrument)/trompette/
|號 号 [hao2] / hurler / ¶ 號 号 [hao4] / numéro / nombre / jour du mois / marque / signe / cor (instrument) / corne (instrument) / trompette /  
|號 号 [hao4] /markieren; kennzeichnen (V); Bsp.: 號房子 号房子 -- Häuser markieren/aufrufen (V); Bsp.: 號召 号召 -- aufrufen; appellieren/den Puls fühlen (V); Bsp.: 號脈 号脉 -- den Puls fühlen; den Puls zählen/Name; Bezeichnung (S); Bsp.: 绰號 绰号 -- Spitzname; Bsp.: 國號 国号 -- Name einer Dynastie/anderer Name; weitere Bezeichnung (S); Bsp.: 粤江是珠江的號。 粤江是珠江的号。 -- Yue Jiang ist ein anderer Name für den Perlfluss./(Person eines bestimmten Typs); Bsp.: 病號 病号 -- Kranker; Patient/Nummer (S); Bsp.: 門牌號 门牌号 -- Hausnummer; Bsp.: 五號樓 五号楼 -- Gebäude Nummer 5/Geschäft (S); Bsp.: 分號 分号 -- Zweigstelle; Zweiggeschäft; Bsp.: 商號 商号 -- Laden; Geschäft/Zeichen; Kennzeichen; Merkmal (S); Bsp.: 暗號 暗号 -- Geheimzeichen; Geheimsignal; Bsp.: 問號 问号 -- Fragezeichen/Größe; Maß (S); Bsp.: 大號 大号 -- große Nummer; Bsp.: 小號 小号 -- kleine Größe/Befehl (S); Bsp.: 發號施令 发号施令 -- Befehle erteilen/Trompete; Horn (S, Mus)/ZEW für Tag, Datum (Zähl); Bsp.: 今天幾號? 今天几号? -- Welches Datum haben wir heute?/ZEW für Personen (Zähl);Bsp.: 三百多號人 三百多号人 -- mehr als dreihundert Personen/
|號 号 [hao4] / markieren; kennzeichnen (V); Bsp.: 號房子 号房子 -- Häuser markieren / aufrufen (V); Bsp.: 號召 号召 -- aufrufen; appellieren / den Puls fühlen (V); Bsp.: 號脈 号脉 -- den Puls fühlen; den Puls zählen / Name; Bezeichnung (S); Bsp.: 绰號 绰号 -- Spitzname; Bsp.: 國號 国号 -- Name einer Dynastie / anderer Name; weitere Bezeichnung (S); Bsp.: 粤江是珠江的號。 粤江是珠江的号。 -- Yue Jiang ist ein anderer Name für den Perlfluss. / (Person eines bestimmten Typs); Bsp.: 病號 病号 -- Kranker; Patient / Nummer (S); Bsp.: 門牌號 门牌号 -- Hausnummer; Bsp.: 五號樓 五号楼 -- Gebäude Nummer 5 / Geschäft (S); Bsp.: 分號 分号 -- Zweigstelle; Zweiggeschäft; Bsp.: 商號 商号 -- Laden; Geschäft / Zeichen; Kennzeichen; Merkmal (S); Bsp.: 暗號 暗号 -- Geheimzeichen; Geheimsignal; Bsp.: 問號 问号 -- Fragezeichen / Größe; Maß (S); Bsp.: 大號 大号 -- große Nummer; Bsp.: 小號 小号 -- kleine Größe / Befehl (S); Bsp.: 發號施令 发号施令 -- Befehle erteilen / Trompete; Horn (S, Mus) / ZEW für Tag, Datum (Zähl); Bsp.: 今天幾號? 今天几号? -- Welches Datum haben wir heute? / ZEW für Personen (Zähl);Bsp.: 三百多號人 三百多号人 -- mehr als dreihundert Personen /  
|號 号 [hao4] /szám/sor¦szám/dátum/méret/sorba rendez/jel/név/megnevezés/
|號 号 [hao4] / szám / sor¦szám / dátum / méret / sorba rendez / jel / név / megnevezés /  
|號 号 [hao4] {hou4} /to cry aloud/to bawl/ # adapted from cc-cedict ¶ 號 号 [hao4] {hou6} /ordinal number/day of a month/mark/sign/business establishment/size/ship suffix/horn (wind instrument)/bugle call/assumed name/to take a pulse/classifier used to indicate number of people/title/designation/nickname/store/trumpet/horn/an order/to entitle/to claim/ # adapted from cc-cedict
|號 号 [hao4] {hou4} / to cry aloud / to bawl / # adapted from cc-cedict ¶ 號 号 [hao4] {hou6} / ordinal number / day of a month / mark / sign / business establishment / size / ship suffix / horn (wind instrument) / bugle call / assumed name / to take a pulse / classifier used to indicate number of people / title / designation / nickname / store / trumpet / horn / an order / to entitle / to claim / # adapted from cc-cedict
|
|
|号;號 [ごう] als N. /Nummer/Ausgabe/Titel/Künstlername/GōGrößeneinheit für japan. Drucklettern; größere Zahlen bezeichnen kleinere Lettergrößen/GōGrößeneinheit für Leinwände /Nummer/Ausgabe/Titel/Künstlername/GōGrößeneinheit für japan. Drucklettern; größere Zahlen bezeichnen kleinere Lettergrößen/GōGrößeneinheit für Leinwändeals Suff. /… Ausgabe/… Nummer/… Wagen/Zimmer …/Raum …Suffix zur Kennzeichnung geordneter Zahlen/Namenssuffix von Waggons, Schiffen, Flugzeugen, Tieren usw./Suffix zur Kennzeichnung von Kleidergrößen/Suffix zur Größenkennzeichnung runder Gefäße/Absatz …Unterebene von Paragraf oder Artikel /… Ausgabe/… Nummer/… Wagen/Zimmer …/Raum …Suffix zur Kennzeichnung geordneter Zahlen/Namenssuffix von Waggons, Schiffen, Flugzeugen, Tieren usw./Suffix zur Kennzeichnung von Kleidergrößen/Suffix zur Größenkennzeichnung runder Gefäße/Absatz …Unterebene von Paragraf oder Artikel/
|号;號 [ごう] als N. / Nummer / Ausgabe / Titel / Künstlername / GōGrößeneinheit für japan. Drucklettern; größere Zahlen bezeichnen kleinere Lettergrößen / GōGrößeneinheit für Leinwände / Nummer / Ausgabe / Titel / Künstlername / GōGrößeneinheit für japan. Drucklettern; größere Zahlen bezeichnen kleinere Lettergrößen / GōGrößeneinheit für Leinwändeals Suff. / … Ausgabe / … Nummer / … Wagen / Zimmer … / Raum …Suffix zur Kennzeichnung geordneter Zahlen / Namenssuffix von Waggons, Schiffen, Flugzeugen, Tieren usw. / Suffix zur Kennzeichnung von Kleidergrößen / Suffix zur Größenkennzeichnung runder Gefäße / Absatz …Unterebene von Paragraf oder Artikel / … Ausgabe / … Nummer / … Wagen / Zimmer … / Raum …Suffix zur Kennzeichnung geordneter Zahlen / Namenssuffix von Waggons, Schiffen, Flugzeugen, Tieren usw. / Suffix zur Kennzeichnung von Kleidergrößen / Suffix zur Größenkennzeichnung runder Gefäße / Absatz …Unterebene von Paragraf oder Artikel /  
|
|
|號
|號
|-
|-
|虫
|虫
|虫 虫 [chong2] /variant of 蟲¦虫[chong2]/ ¶ 蟲 虫 [chong2] /lower form of animal life, including insects, insect larvae, worms and similar creatures/CL:條¦条[tiao2],隻¦只[zhi1]/(fig.) person with a particular undesirable characteristic/
|虫 虫 [chong2] / variant of 蟲¦虫[chong2] / ¶ 蟲 虫 [chong2] / lower form of animal life, including insects, insect larvae, worms and similar creatures / CL:條¦条[tiao2],隻¦只[zhi1] / (fig.) person with a particular undesirable characteristic /  
|蟲 虫 [chong2] /insecte/petit animal/ver/
|蟲 虫 [chong2] / insecte / petit animal / ver /  
|蟲 虫 [chong2] /Insekt, Wurm (S, Bio)/Wurm (S, Bio)/Chong (Eig, Fam)/Radikal Nr. 142 = Wurm, Insekt (Sprachw)/
|蟲 虫 [chong2] / Insekt, Wurm (S, Bio) / Wurm (S, Bio) / Chong (Eig, Fam) / Radikal Nr. 142 = Wurm, Insekt (Sprachw) /  
|蟲 虫 [chong2] /féreg/rovar/(az állatvilág alacsonyabb rendű, alantasabb élőlényei: rovarok, lárvák, férgek és hasonlók)/SZ:條¦条[tiao2],隻¦只[zhi1]/
|蟲 虫 [chong2] / féreg / rovar / (az állatvilág alacsonyabb rendű, alantasabb élőlényei: rovarok, lárvák, férgek és hasonlók) / SZ:條¦条[tiao2],隻¦只[zhi1] /  
|
|
|
|
|虫 [むし] /Insekt/Wurm/Gewürm/Würmchen/Made/Raupe/Larve/Holzwurm/Bücherwurm/Motte/Grille/Schädling/Ungeziefer/(Würmern zugeschriebene) Launenhaftigkeit bei Kindern/von Würmern verursachte Mürrischkeit/Nervosität/Temperament/Gemütsart/Gemütsstimmung/Leseratte/Bücherwurm/jmd., der nach etwas verrückt ist/Ahnung/Vorgefühl/
|虫 [むし] / Insekt / Wurm / Gewürm / Würmchen / Made / Raupe / Larve / Holzwurm / Bücherwurm / Motte / Grille / Schädling / Ungeziefer / (Würmern zugeschriebene) Launenhaftigkeit bei Kindern / von Würmern verursachte Mürrischkeit / Nervosität / Temperament / Gemütsart / Gemütsstimmung / Leseratte / Bücherwurm / jmd., der nach etwas verrückt ist / Ahnung / Vorgefühl /  
|虫[むし] /(1) insect/beestje/ongedierte/memel/(2) wurm/worm/rondworm/(3) kinderstuipen/(4) humeur/bui/gevoel/vlinders/kriebels/(5) gedrevene/(6) -erik/-erd/
|虫[むし] / (1) insect / beestje / ongedierte / memel / (2) wurm / worm / rondworm / (3) kinderstuipen / (4) humeur / bui / gevoel / vlinders / kriebels / (5) gedrevene / (6) -erik / -erd /  
|虫
|虫
|-
|-
|虹
|虹
|虹 虹 [hong2] /rainbow/
|虹 虹 [hong2] / rainbow /  
|虹 虹 [hong2] /arc-en-ciel/ ¶ 虹 虹 [jiang4] /arc-en-ciel/
|虹 虹 [hong2] / arc-en-ciel / ¶ 虹 虹 [jiang4] / arc-en-ciel /  
|虹 虹 [hong2] /Regenbogen (S)/Hong (Eig, Fam)/ ¶ 虹 虹 [jiang4] /Regenbogen (S)/
|虹 虹 [hong2] / Regenbogen (S) / Hong (Eig, Fam) / ¶ 虹 虹 [jiang4] / Regenbogen (S) /  
|
|
|
|
|
|
|にじ;虹;霓 [にじ] /Regenbogen/
|にじ;虹;霓 [にじ] / Regenbogen /  
|虹 / 霓[にじ] /regenboog/iris/
|虹 / 霓[にじ] / regenboog / iris /  
|虹
|虹
|-
|-
|蚊
|蚊
|蚊 蚊 [wen2] /mosquito/ ¶ 螡 蚊 [wen2] /old variant of 蚊[wen2]/ ¶ 蟁 蚊 [wen2] /old variant of 蚊[wen2]/
|蚊 蚊 [wen2] / mosquito / ¶ 螡 蚊 [wen2] / old variant of 蚊[wen2] / ¶ 蟁 蚊 [wen2] / old variant of 蚊[wen2] /  
|蟁 蚊 [wen2] /moustique/maringouin/
|蟁 蚊 [wen2] / moustique / maringouin /  
|蚊 蚊 [wen2] /Mücke (S, Bio)/Stechmücken (S, Bio)/
|蚊 蚊 [wen2] / Mücke (S, Bio) / Stechmücken (S, Bio) /  
|
|
|蚊 蚊 [wen2] {man1} /(noun) 1. money; (coin)/one dollar; 2. two dollar/ ¶ 蚊 蚊 [wen2] {man1} /mosquito/gnat/dollar/ten thousand/ten thousand bucks/ # adapted from cc-cedict ¶ 蚊 蚊 [wen2] {man4} /mosquito/gnat/dollar/ten thousand/ten thousand bucks/ # adapted from cc-cedict
|蚊 蚊 [wen2] {man1} / (noun) 1. money; (coin) / one dollar; 2. two dollar / ¶ 蚊 蚊 [wen2] {man1} / mosquito / gnat / dollar / ten thousand / ten thousand bucks / # adapted from cc-cedict ¶ 蚊 蚊 [wen2] {man4} / mosquito / gnat / dollar / ten thousand / ten thousand bucks / # adapted from cc-cedict
|蚊 [か(P);カ] /(n) mosquito/(P)/EntL1196540X/
|蚊 [か(P);カ] / (n) mosquito / (P) / EntL1196540X /  
|蚊;カ;か [か] /Mücke/Stechmücke/Schnake/Moskito/Culicidae/
|蚊;カ;か [か] / Mücke / Stechmücke / Schnake / Moskito / Culicidae /  
|蚊[か] /mug/steekmug/[熱帯の] muskiet/
|蚊[か] / mug / steekmug / [熱帯の] muskiet /  
|蚊
|蚊
|-
|-
|蝶
|蝶
|蜨 蝶 [die2] /variant of 蝶[die2]/ ¶ 蝶 蝶 [die2] /(bound form) butterfly/
|蜨 蝶 [die2] / variant of 蝶[die2] / ¶ 蝶 蝶 [die2] / (bound form) butterfly /  
|蝶 蝶 [die2] /papillon/
|蝶 蝶 [die2] / papillon /  
|蜨 蝶 [die2] /Variante von 蝶[die2] (X)/ ¶ 蝶 蝶 [die2] /Schmetterling (S, Zool)/ZEW:隻¦只[zhi1] (X)/
|蜨 蝶 [die2] / Variante von 蝶[die2] (X) / ¶ 蝶 蝶 [die2] / Schmetterling (S, Zool) / ZEW:隻¦只[zhi1] (X) /  
|
|
|蝶 蝶 [die2] {dip6} /butterfly M: 只zhī [只]/ # adapted from cc-cedict ¶ 蝶 蝶 [die2] {dip2} /butterfly M: 只zhī [只]/ # adapted from cc-cedict
|蝶 蝶 [die2] {dip6} / butterfly M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict ¶ 蝶 蝶 [die2] {dip2} / butterfly M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict
|蝶 [ちょう(P);チョウ] /(n) butterfly/(P)/EntL1429010X/
|蝶 [ちょう(P);チョウ] / (n) butterfly / (P) / EntL1429010X /  
|ちょう;チョウ;蝶 [ちょう] /Schmetterling/ ¶ かわひらこ;蝶 [かわひらこ] /Schmetterling/
|ちょう;チョウ;蝶 [ちょう] / Schmetterling / ¶ かわひらこ;蝶 [かわひらこ] / Schmetterling /  
|蝶[かわひらこ] /[dierk.] vlinder/ ¶ 蝶[ちょう] /vlinder/kapel/dagvlinder/[gew.] panvogel/[gew.] pepel/[gew.] zomervogel/
|蝶[かわひらこ] / [dierk.] vlinder / ¶ 蝶[ちょう] / vlinder / kapel / dagvlinder / [gew.] panvogel / [gew.] pepel / [gew.] zomervogel /  
|蝶
|蝶
|-
|-
|融
|融
|融 融 [rong2] /to melt/to thaw/to blend/to merge/to be in harmony/ ¶ 螎 融 [rong2] /old variant of 融[rong2]/
|融 融 [rong2] / to melt / to thaw / to blend / to merge / to be in harmony / ¶ 螎 融 [rong2] / old variant of 融[rong2] /  
|螎 融 [rong2] /fondre/s'entendre bien/
|螎 融 [rong2] / fondre / s'entendre bien /  
|融 融 [rong2] /auftauen, schmelzen (V)/eine harmonische Verbindung eingehen (V)/sich vermischen, ineinander aufgehen (V)/mild, sanft (Adj)/Rong (Eig, Fam)/
|融 融 [rong2] / auftauen, schmelzen (V) / eine harmonische Verbindung eingehen (V) / sich vermischen, ineinander aufgehen (V) / mild, sanft (Adj) / Rong (Eig, Fam) /  
|
|
|融 融 [rong2] {jung4} /(verb) (financial terminology) Finance/ ¶ 融 融 [rong2] {jung4} /to melt/to thaw/to blend/to merge/to be in harmony/to circulate (money)/ # adapted from cc-cedict
|融 融 [rong2] {jung4} / (verb) (financial terminology) Finance / ¶ 融 融 [rong2] {jung4} / to melt / to thaw / to blend / to merge / to be in harmony / to circulate (money) / # adapted from cc-cedict
|
|
|譲;穣;護;襄;融;脩;恒 [ゆずる] /Yuzuru/
|譲;穣;護;襄;融;脩;恒 [ゆずる] / Yuzuru /  
|
|
|融
|融
|-
|-
|螢
|螢
|螢 萤 [ying2] /firefly/glow-worm/
|螢 萤 [ying2] / firefly / glow-worm /  
|螢 萤 [ying2] /ver luisant/luciole/
|螢 萤 [ying2] / ver luisant / luciole /  
|螢 萤 [ying2] /Leuchtkäfer (S)/
|螢 萤 [ying2] / Leuchtkäfer (S) /  
|
|
|
|
|
|
|蛍;ほたる;ホタル;螢 [ほたる] /Glühwürmchen/Leuchtkäfer/Luciola cruciata/Luciola lateralis/
|蛍;ほたる;ホタル;螢 [ほたる] / Glühwürmchen / Leuchtkäfer / Luciola cruciata / Luciola lateralis /  
|
|
|螢
|螢
|-
|-
|蟲
|蟲
|蟲 虫 [chong2] /lower form of animal life, including insects, insect larvae, worms and similar creatures/CL:條¦条[tiao2],隻¦只[zhi1]/(fig.) person with a particular undesirable characteristic/
|蟲 虫 [chong2] / lower form of animal life, including insects, insect larvae, worms and similar creatures / CL:條¦条[tiao2],隻¦只[zhi1] / (fig.) person with a particular undesirable characteristic /  
|蟲 虫 [chong2] /insecte/petit animal/ver/
|蟲 虫 [chong2] / insecte / petit animal / ver /  
|蟲 虫 [chong2] /Insekt, Wurm (S, Bio)/Wurm (S, Bio)/Chong (Eig, Fam)/Radikal Nr. 142 = Wurm, Insekt (Sprachw)/
|蟲 虫 [chong2] / Insekt, Wurm (S, Bio) / Wurm (S, Bio) / Chong (Eig, Fam) / Radikal Nr. 142 = Wurm, Insekt (Sprachw) /  
|蟲 虫 [chong2] /féreg/rovar/(az állatvilág alacsonyabb rendű, alantasabb élőlényei: rovarok, lárvák, férgek és hasonlók)/SZ:條¦条[tiao2],隻¦只[zhi1]/
|蟲 虫 [chong2] / féreg / rovar / (az állatvilág alacsonyabb rendű, alantasabb élőlényei: rovarok, lárvák, férgek és hasonlók) / SZ:條¦条[tiao2],隻¦只[zhi1] /  
|
|
|
|
Line 7,121: Line 7,121:
|-
|-
|術
|術
|術 术 [shu4] /method/technique/ ¶ 術 术 [zhu2] /various genera of flowers of Asteracea family (daisies and chrysanthemums), including Atractylis lancea/
|術 术 [shu4] / method / technique / ¶ 術 术 [zhu2] / various genera of flowers of Asteracea family (daisies and chrysanthemums), including Atractylis lancea /  
|術 术 [zhu2] /plantes de la famille des marguerites (botanique)/ ¶ 術 术 [shu4] /méthode/technique/
|術 术 [zhu2] / plantes de la famille des marguerites (botanique) / ¶ 術 术 [shu4] / méthode / technique /  
|術 术 [shu4] /Können, Kunstfertigkeit (S)/Methode, Verfahren (S)/
|術 术 [shu4] / Können, Kunstfertigkeit (S) / Methode, Verfahren (S) /  
|術 术 [shu4] /módszer/el¦járás/technika/készség/
|術 术 [shu4] / módszer / el¦járás / technika / készség /  
|術 术 [shu4] {seot6} /method/technique/art/skill/tactics/ # adapted from cc-cedict
|術 术 [shu4] {seot6} / method / technique / art / skill / tactics / # adapted from cc-cedict
|術 [じゅつ] /(n,n-suf) (1) art/technique/(n,n-suf) (2) means/way/(n,n-suf) (3) trick/trap/plot/stratagem/(n,n-suf) (4) magic/(P)/EntL1340780X/ ¶ 術 [すべ] /(n) (uk) way/method/means/EntL1340790X/
|術 [じゅつ] / (n,n-suf) (1) art / technique / (n,n-suf) (2) means / way / (n,n-suf) (3) trick / trap / plot / stratagem / (n,n-suf) (4) magic / (P) / EntL1340780X / ¶ 術 [すべ] / (n) (uk) way / method / means / EntL1340790X /  
|すべ;術 [すべ] /Weg/Methode/Mittel/Verfahren/Zauberei/Magie/ ¶ 術;じゅつ [じゅつ] /Kunst/Technik/Weg/Mittel/Methode/List/Kniff/Schliche/Ränke/Falle/Zauberei/Hexerei/Magie/
|すべ;術 [すべ] / Weg / Methode / Mittel / Verfahren / Zauberei / Magie / ¶ 術;じゅつ [じゅつ] / Kunst / Technik / Weg / Mittel / Methode / List / Kniff / Schliche / Ränke / Falle / Zauberei / Hexerei / Magie /  
|術[じゅつ] /(1) vaardigheid/kundigheid/kunst/techniek/skill/(2) toverij/tovenarij/toverkunst/magie/(3) manier/wijze/(a) kunde/kunst/techniek/(b) kunstgreep/truc/list/kneep/ ¶ 術[すべ] /middel/methode/wijze/manier/werkwijze/kunst/
|術[じゅつ] / (1) vaardigheid / kundigheid / kunst / techniek / skill / (2) toverij / tovenarij / toverkunst / magie / (3) manier / wijze / (a) kunde / kunst / techniek / (b) kunstgreep / truc / list / kneep / ¶ 術[すべ] / middel / methode / wijze / manier / werkwijze / kunst /  
|術
|術
|-
|-
|衛
|衛
|衛 卫 [Wei4] /surname Wei/vassal state during the Zhou Dynasty (1066-221 BC), located in present-day Henan and Hebei Provinces/ ¶ 衛 卫 [wei4] /to guard/to protect/to defend/abbr. for 衛生¦卫生, hygiene/health/abbr. for 衛生間¦卫生间, toilet/
|衛 卫 [Wei4] / surname Wei / vassal state during the Zhou Dynasty (1066-221 BC), located in present-day Henan and Hebei Provinces / ¶ 衛 卫 [wei4] / to guard / to protect / to defend / abbr. for 衛生¦卫生, hygiene / health / abbr. for 衛生間¦卫生间, toilet /  
|衛 卫 [wei4] /défendre/garder/protéger/garde du corps/(État pendant la période des Printemps et Automnes)/
|衛 卫 [wei4] / défendre / garder / protéger / garde du corps / (État pendant la période des Printemps et Automnes) /  
|衛 卫 [wei4] /bewachen, schützen, verteidigen (V)/sich wehren (V)/sichern, beschützen (V)/Wei (Eig, Fam)/
|衛 卫 [wei4] / bewachen, schützen, verteidigen (V) / sich wehren (V) / sichern, beschützen (V) / Wei (Eig, Fam) /  
|衛 卫 [wei4] /véd/őriz/(családnév) Wei/
|衛 卫 [wei4] / véd / őriz / (családnév) Wei /  
|衛 卫 [wei4] {wai6} /to guard/to protect/to defend/abbr. for 卫生, hygiene/health/abbr. for 卫生间, toilet/security guard/ # adapted from cc-cedict
|衛 卫 [wei4] {wai6} / to guard / to protect / to defend / abbr. for 卫生, hygiene / health / abbr. for 卫生间, toilet / security guard / # adapted from cc-cedict
|
|
|衛;衞 [まもる] /Mamoru/Mamoru/ ¶ 衛 [えい] /Weieines der Länder des Zeitalters der Frühlings‑ und Herbstannalen; im Jahr 209 vor Chr. von Qin zerstört/
|衛;衞 [まもる] / Mamoru / Mamoru / ¶ 衛 [えい] / Weieines der Länder des Zeitalters der Frühlings‑ und Herbstannalen; im Jahr 209 vor Chr. von Qin zerstört /  
|衛[えい] /(1) [Chin.gesch.] Wèi [= staat tijdens de Zhōu-dynastie/11e eeuw-209 v.Chr.]/(a) verdedigen/bewaker/ ¶ 衛[え] /verdedigen/bewaker/
|衛[えい] / (1) [Chin.gesch.] Wèi [= staat tijdens de Zhōu-dynastie / 11e eeuw-209 v.Chr.] / (a) verdedigen / bewaker / ¶ 衛[え] / verdedigen / bewaker /  
|衛
|衛
|-
|-
|衝
|衝
|衝 冲 [chong1] /thoroughfare/to go straight ahead/to rush/to clash/ ¶ 衝 冲 [chong4] /powerful/vigorous/pungent/towards/in view of/
|衝 冲 [chong1] / thoroughfare / to go straight ahead / to rush / to clash / ¶ 衝 冲 [chong4] / powerful / vigorous / pungent / towards / in view of /  
|衝 冲 [chong1] /se précipiter contre/charger/se ruer/s'élever à/agiter/mélanger/infuser/frapper contre/être impoli/très important centre d'activité/artère stratégique/ ¶ 衝 冲 [chong4] /de grande force/fort/puissant/dynamique/vers/donner un coup de poing/
|衝 冲 [chong1] / se précipiter contre / charger / se ruer / s'élever à / agiter / mélanger / infuser / frapper contre / être impoli / très important centre d'activité / artère stratégique / ¶ 衝 冲 [chong4] / de grande force / fort / puissant / dynamique / vers / donner un coup de poing /  
|衝 冲 [chong1] /geradeaus gehen (V); Bsp.: 屋里走出一位姑娘,衝著她喊。 屋里走出一位姑娘,冲着她喊。 -- Aus dem Zimmer kam ein Mädchen und rief ihr zu./eilen, kollidieren (V)/Durchgang, Durchfahrt (S)/ ¶ 衝 冲 [chong4] /mächtig, kräftig, scharf (Adj)/nach, gegen (P)/
|衝 冲 [chong1] / geradeaus gehen (V); Bsp.: 屋里走出一位姑娘,衝著她喊。 屋里走出一位姑娘,冲着她喊。 -- Aus dem Zimmer kam ein Mädchen und rief ihr zu. / eilen, kollidieren (V) / Durchgang, Durchfahrt (S) / ¶ 衝 冲 [chong4] / mächtig, kräftig, scharf (Adj) / nach, gegen (P) /  
|衝 冲 [chong4] /erős (intenzív, pl. szag)/nyers (emberre)/felé/ ¶ 衝 冲 [chong1] /siet/rohan/össze¦ütközik/fontos út/
|衝 冲 [chong4] / erős (intenzív, pl. szag) / nyers (emberre) / felé / ¶ 衝 冲 [chong1] / siet / rohan / össze¦ütközik / fontos út /  
|衝 冲 [chong1] {cung1} /thoroughfare/to go straight ahead/to rush/to clash/to charge ahead/to soar/to offset/front on/direct towards/vigorous/to be in conflict with/to strike/with full steam/rich, overflowing/very blunt/towards/ # adapted from cc-cedict ¶ 衝 冲 [chong1] {cung3} /vigorous/towards/ # adapted from cc-cedict
|衝 冲 [chong1] {cung1} / thoroughfare / to go straight ahead / to rush / to clash / to charge ahead / to soar / to offset / front on / direct towards / vigorous / to be in conflict with / to strike / with full steam / rich, overflowing / very blunt / towards / # adapted from cc-cedict ¶ 衝 冲 [chong1] {cung3} / vigorous / towards / # adapted from cc-cedict
|衝 [しょう] /(n) (1) important point (e.g. on a route)/(n) (2) important role (responsibility, etc.)/(n) (3) {astron} (See 合・ごう・4) opposition/EntL1956470X/
|衝 [しょう] / (n) (1) important point (e.g. on a route) / (n) (2) important role (responsibility, etc.) / (n) (3) {astron} (See 合・ごう・4) opposition / EntL1956470X /  
|衝 [しょう] /wichtiger Punkt/strategischer Punkt/Opposition/
|衝 [しょう] / wichtiger Punkt / strategischer Punkt / Opposition /  
|
|
|衝
|衝
|-
|-
|衷
|衷
|衷 衷 [zhong1] /inner feelings/
|衷 衷 [zhong1] / inner feelings /  
|衷 衷 [zhong1] /for intérieur/coeur/sentiment/sincère/
|衷 衷 [zhong1] / for intérieur / coeur / sentiment / sincère /  
|衷 衷 [zhong1] /Zhong (Eig, Fam)/im Herzen, im Inneren, Herzensgrund (S)/
|衷 衷 [zhong1] / Zhong (Eig, Fam) / im Herzen, im Inneren, Herzensgrund (S) /  
|
|
|衷 衷 [zhong1] {cung1} /inner feelings/from the bottom of one's heart/impartial/underwear/heart/centre/to encircle/upright/happy/good/loyal/ # adapted from cc-cedict ¶ 衷 衷 [zhong1] {zung1} /inner feelings/from the bottom of one's heart/impartial/underwear/heart/centre/to encircle/upright/happy/good/loyal/ # adapted from cc-cedict
|衷 衷 [zhong1] {cung1} / inner feelings / from the bottom of one's heart / impartial / underwear / heart / centre / to encircle / upright / happy / good / loyal / # adapted from cc-cedict ¶ 衷 衷 [zhong1] {zung1} / inner feelings / from the bottom of one's heart / impartial / underwear / heart / centre / to encircle / upright / happy / good / loyal / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,165: Line 7,165:
|-
|-
|袋
|袋
|袋 袋 [dai4] /pouch/bag/sack/pocket/
|袋 袋 [dai4] / pouch / bag / sack / pocket /  
|袋 袋 [dai4] /sac/poche/
|袋 袋 [dai4] / sac / poche /  
|袋 袋 [dai4] /Sack, Tasche (S)/ZEW für Säcke, Beutel, Taschen (Zähl)/
|袋 袋 [dai4] / Sack, Tasche (S) / ZEW für Säcke, Beutel, Taschen (Zähl) /  
|袋 袋 [dai4] /táska/tasak/zseb/(számlálószó: zacskós, zsákos dolgokra, pl. rizs)/
|袋 袋 [dai4] / táska / tasak / zseb / (számlálószó: zacskós, zsákos dolgokra, pl. rizs) /  
|袋 袋 [dai4] {doi6} /a bag / sack / packet of, a quantifier/to put something into a bag or a pocket/ # adapted from cc-cedict ¶ 袋 袋 [dai4] {doi6} /pouch/bag/sack/pocket/a condom/scrotum/ # adapted from cc-cedict ¶ 袋 袋 [dai4] {doi2} /pouch/bag/sack/pocket/a condom/scrotum/ # adapted from cc-cedict
|袋 袋 [dai4] {doi6} / a bag / sack / packet of, a quantifier / to put something into a bag or a pocket / # adapted from cc-cedict ¶ 袋 袋 [dai4] {doi6} / pouch / bag / sack / pocket / a condom / scrotum / # adapted from cc-cedict ¶ 袋 袋 [dai4] {doi2} / pouch / bag / sack / pocket / a condom / scrotum / # adapted from cc-cedict
|袋 [たい] /(suf,ctr) counter for things inside a bag/EntL2707020/
|袋 [たい] / (suf,ctr) counter for things inside a bag / EntL2707020 /  
|袋;ふくろ;囊;嚢 [ふくろ] /Sack/Beutel/Tasche/Tüte/Beutel (eines Beuteltieres)/Segment (einer Zitrusfrucht)/Spalte/Schnitzen/Sackgasse/Sackstraße/von Wasser umgebenes Gebiet/Geldbeutel/
|袋;ふくろ;囊;嚢 [ふくろ] / Sack / Beutel / Tasche / Tüte / Beutel (eines Beuteltieres) / Segment (einer Zitrusfrucht) / Spalte / Schnitzen / Sackgasse / Sackstraße / von Wasser umgebenes Gebiet / Geldbeutel /  
|袋 / 嚢[ふくろ] /(1) zak/zakje/tas/baal/[plantk.] beursje/[dierk.] buidel/[Barg.] boet/[Barg.] melis/(2) [van citrusvrucht e.d.] partje/
|袋 / 嚢[ふくろ] / (1) zak / zakje / tas / baal / [plantk.] beursje / [dierk.] buidel / [Barg.] boet / [Barg.] melis / (2) [van citrusvrucht e.d.] partje /  
|袋
|袋
|-
|-
|袖
|袖
|袖 袖 [xiu4] /sleeve/to tuck inside one's sleeve/
|袖 袖 [xiu4] / sleeve / to tuck inside one's sleeve /  
|袖 袖 [xiu4] /manche/
|袖 袖 [xiu4] / manche /  
|袖 袖 [xiu4] /Ärmel, Hülse (S)/
|袖 袖 [xiu4] / Ärmel, Hülse (S) /  
|
|
|
|
|袖 [そで] /(n) (1) sleeve/(n) (2) wing (of a stage, desk, gate, etc.)/(n) (3) (uk) flap (of a dust jacket)/(P)/EntL1406000X/
|袖 [そで] / (n) (1) sleeve / (n) (2) wing (of a stage, desk, gate, etc.) / (n) (3) (uk) flap (of a dust jacket) / (P) / EntL1406000X /  
|そで;ソデ;袖 [そで] /Ärmel/Flügel/Ärmelaufschlag/Manschette/Flügel (eines Gebäudes)/Seitenteil eines Schreibtisches/(linker bzw. rechter) Bühnenrand/
|そで;ソデ;袖 [そで] / Ärmel / Flügel / Ärmelaufschlag / Manschette / Flügel (eines Gebäudes) / Seitenteil eines Schreibtisches / (linker bzw. rechter) Bühnenrand /  
|袖[しゅう] /mouw/armbekleedsel/ ¶ 袖[そで] /(1) mouw/arm/armbekleedsel/(2) [建物の] zijvleugel/[舞台/机の] zijstuk/[i.h.b.] coulisse/
|袖[しゅう] / mouw / armbekleedsel / ¶ 袖[そで] / (1) mouw / arm / armbekleedsel / (2) [建物の] zijvleugel / [舞台 / 机の] zijstuk / [i.h.b.] coulisse /  
|袖
|袖
|-
|-
|補
|補
|補 补 [bu3] /to repair/to patch/to mend/to make up for/to fill (a vacancy)/to supplement/
|補 补 [bu3] / to repair / to patch / to mend / to make up for / to fill (a vacancy) / to supplement /  
|補 补 [bu3] /réparer/rapiécer/combler/suppléer/compléter/remplacer/tonifier/fortifier/avantage/
|補 补 [bu3] / réparer / rapiécer / combler / suppléer / compléter / remplacer / tonifier / fortifier / avantage /  
|補 补 [bu3] /ausbessern, ergänzen, flicken (V)/Ergänzung, Komplement (S, Math)/
|補 补 [bu3] / ausbessern, ergänzen, flicken (V) / Ergänzung, Komplement (S, Math) /  
|補 补 [bu3] /meg¦javít/meg¦foltoz/ki¦egészít/
|補 补 [bu3] / meg¦javít / meg¦foltoz / ki¦egészít /  
|補 补 [bu3] {bou2} /to refill/ ¶ 補 补 [bu3] {bou2} /to repair/to patch/to mend/to make up for/to fill (a vacancy)/to supplement/to restore/nutritious/tonics/to moursih/to subsidise/to be of benefit/to add to/ # adapted from cc-cedict
|補 补 [bu3] {bou2} / to refill / ¶ 補 补 [bu3] {bou2} / to repair / to patch / to mend / to make up for / to fill (a vacancy) / to supplement / to restore / nutritious / tonics / to moursih / to subsidise / to be of benefit / to add to / # adapted from cc-cedict
|補 [ほ] /(suf) assistant .../probationary .../EntL2693230/
|補 [ほ] / (suf) assistant ... / probationary ... / EntL2693230 /  
|
|
|補[ほ] /(1) [wisk.] complementair/aanvullend/(2) assistent-/hulp-/… op proef/(a) aanvullen/(b) helpen/assistentie/(c) in een ambt aanstellen/
|補[ほ] / (1) [wisk.] complementair / aanvullend / (2) assistent- / hulp- / … op proef / (a) aanvullen / (b) helpen / assistentie / (c) in een ambt aanstellen /  
|補
|補
|-
|-
|裝
|裝
|裝 装 [zhuang1] /adornment/to adorn/dress/clothing/costume (of an actor in a play)/to play a role/to pretend/to install/to fix/to wrap (sth in a bag)/to load/to pack/
|裝 装 [zhuang1] / adornment / to adorn / dress / clothing / costume (of an actor in a play) / to play a role / to pretend / to install / to fix / to wrap (sth in a bag) / to load / to pack /  
|裝 装 [zhuang1] /feindre/simuler/charger/remplir/installer/équiper/costume/maquillage/
|裝 装 [zhuang1] / feindre / simuler / charger / remplir / installer / équiper / costume / maquillage /  
|裝 装 [zhuang1] /einbauen, montieren, aufladen (V)/installieren (V, EDV)/sich verkleiden, sich verstellen (V); Bsp.: 裝酷 装酷 -- sich cool stellen/
|裝 装 [zhuang1] / einbauen, montieren, aufladen (V) / installieren (V, EDV) / sich verkleiden, sich verstellen (V); Bsp.: 裝酷 装酷 -- sich cool stellen /  
|裝 装 [zhuang1] /be¦öltözik/játszik (vminek a szerepét játssza)/kosztüm/úgy tesz, mintha; színlel; tettet/telepít/be¦szerel/
|裝 装 [zhuang1] / be¦öltözik / játszik (vminek a szerepét játssza) / kosztüm / úgy tesz, mintha; színlel; tettet / telepít / be¦szerel /  
|裝 装 [zhuang1] {zong1} /adornment/to adorn/dress/clothing/costume (of an actor in a play)/to play a role/to pretend/to install/to fix/to wrap (sth in a bag)/to load/to pack/to decorate/to fill/garments/to dress up/to equip/to peep/to cause trouble/to make difficulties/to set a trap for someone/ # adapted from cc-cedict
|裝 装 [zhuang1] {zong1} / adornment / to adorn / dress / clothing / costume (of an actor in a play) / to play a role / to pretend / to install / to fix / to wrap (sth in a bag) / to load / to pack / to decorate / to fill / garments / to dress up / to equip / to peep / to cause trouble / to make difficulties / to set a trap for someone / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,209: Line 7,209:
|-
|-
|裳
|裳
|裳 裳 [chang2] /lower garment/skirts/petticoats/garments/ ¶ 裳 裳 [shang5] /used in 衣裳[yi1shang5]/
|裳 裳 [chang2] / lower garment / skirts / petticoats / garments / ¶ 裳 裳 [shang5] / used in 衣裳[yi1shang5] /  
|裳 裳 [chang2] /vêtements (sous la ceinture)/jupe (fendue sur le côté)/jupon/
|裳 裳 [chang2] / vêtements (sous la ceinture) / jupe (fendue sur le côté) / jupon /  
|裳 裳 [chang2] /untere Kleidung (S)/Röcke (S)/Unterröcke (S)/Kleidung (S)/
|裳 裳 [chang2] / untere Kleidung (S) / Röcke (S) / Unterröcke (S) / Kleidung (S) /  
|
|
|裳 裳 [chang2] {soeng4} /lower garment/skirts/petticoats/garments/clothes/skirt/beautiful/ # adapted from cc-cedict
|裳 裳 [chang2] {soeng4} / lower garment / skirts / petticoats / garments / clothes / skirt / beautiful / # adapted from cc-cedict
|裳 [も] /(n) ancient skirt/EntL1912240X/ ¶ 裳 [チマ] /(n) (uk) chima (kor:)/long skirt traditionally worn by Korean women/EntL2824280/
|裳 [も] / (n) ancient skirt / EntL1912240X / ¶ 裳 [チマ] / (n) (uk) chima (kor:) / long skirt traditionally worn by Korean women / EntL2824280 /  
|も;裳 [も] /langer Damenrock (im alten Japan)/ ¶ チマ;裳 [ちま] /Ch’imalanger, über der Brust gebundener Wickelrock der trad. korean. Damenbekleidung/
|も;裳 [も] / langer Damenrock (im alten Japan) / ¶ チマ;裳 [ちま] / Ch’imalanger, über der Brust gebundener Wickelrock der trad. korean. Damenbekleidung /  
|
|
|裳
|裳
|-
|-
|裸
|裸
|臝 裸 [luo3] /variant of 裸[luo3]/ ¶ 裸 裸 [luo3] /naked/ ¶ 躶 裸 [luo3] /variant of 裸[luo3]/
|臝 裸 [luo3] / variant of 裸[luo3] / ¶ 裸 裸 [luo3] / naked / ¶ 躶 裸 [luo3] / variant of 裸[luo3] /  
|躶 裸 [luo3] /nu/à découvert/
|躶 裸 [luo3] / nu / à découvert /  
|裸 裸 [luo3] /nackt, bloß (Adj)/unbekleidet, unverhüllt (Adj)/
|裸 裸 [luo3] / nackt, bloß (Adj) / unbekleidet, unverhüllt (Adj) /  
|裸 裸 [luo3] /meztelen/pucér/
|裸 裸 [luo3] / meztelen / pucér /  
|裸 裸 [luo3] {lo2} /naked/nude/to undress/to strip/exposed/uncovered/bare/ # adapted from cc-cedict ¶ 裸 裸 [luo3] {lo5} /naked/nude/to undress/to strip/exposed/uncovered/bare/ # adapted from cc-cedict
|裸 裸 [luo3] {lo2} / naked / nude / to undress / to strip / exposed / uncovered / bare / # adapted from cc-cedict ¶ 裸 裸 [luo3] {lo5} / naked / nude / to undress / to strip / exposed / uncovered / bare / # adapted from cc-cedict
|裸 [はだか] /(n,adj-no) (1) nakedness/nudity/(n,adj-no) (2) bareness/nakedness/baldness/being uncovered/(n,adj-no) (3) being penniless/(n,adj-no) (4) concealing nothing/openness/(P)/EntL1547600X/
|裸 [はだか] / (n,adj-no) (1) nakedness / nudity / (n,adj-no) (2) bareness / nakedness / baldness / being uncovered / (n,adj-no) (3) being penniless / (n,adj-no) (4) concealing nothing / openness / (P) / EntL1547600X /  
|裸;はだか [はだか] /Nacktheit/Unbekleidetsein/Unbedecktheit/Unverhülltsein/Unverkleidetheit/Mittellosigkeit/ Besitz von nichts anderem als seinem Körper/Offenheit/
|裸;はだか [はだか] / Nacktheit / Unbekleidetsein / Unbedecktheit / Unverhülltsein / Unverkleidetheit / Mittellosigkeit /  Besitz von nichts anderem als seinem Körper / Offenheit /  
|裸[はだか] /(1) naaktheid/blotigheid/nuditeit/kaalheid/[i.h.b.] onbegroeidheid/[i.h.b.] onbedektheid/(2) berooidheid/het blut-zijn/bezitloosheid/(3) onomwondenheid/onverholenheid/openheid/openhartigheid/
|裸[はだか] / (1) naaktheid / blotigheid / nuditeit / kaalheid / [i.h.b.] onbegroeidheid / [i.h.b.] onbedektheid / (2) berooidheid / het blut-zijn / bezitloosheid / (3) onomwondenheid / onverholenheid / openheid / openhartigheid /  
|裸
|裸
|-
|-
|製
|製
|製 制 [zhi4] /to manufacture/to make/
|製 制 [zhi4] / to manufacture / to make /  
|製 制 [zhi4] /fabriquer/manufacturer/élaborer/contrôler/restreindre/système/régime/
|製 制 [zhi4] / fabriquer / manufacturer / élaborer / contrôler / restreindre / système / régime /  
|
|
|製 制 [zhi4] /gyárt/készít/
|製 制 [zhi4] / gyárt / készít /  
|製 制 [zhi4] {zai3} /to manufacture/to make/produce/to cut out (garment)/to tailor/ # adapted from cc-cedict
|製 制 [zhi4] {zai3} / to manufacture / to make / produce / to cut out (garment) / to tailor / # adapted from cc-cedict
|製 [せい] /(n-suf,n) make/manufacture/-made/made of .../made in .../(P)/EntL1380580X/
|製 [せい] / (n-suf,n) make / manufacture / -made / made of ... / made in ... / (P) / EntL1380580X /  
|
|
|製[せい] /(1) vervaardigd in ~/made in ~/gemaakt in ~/van ~ makelij/~ fabrikaat [i.c.m. een landsnaam]/(2) van ~ (gemaakt/vervaardigd) [i.c.m. een materiaalnaam]/(3) van ~ [i.c.m. fabrikantsnaam]/
|製[せい] / (1) vervaardigd in ~ / made in ~ / gemaakt in ~ / van ~ makelij / ~ fabrikaat [i.c.m. een landsnaam] / (2) van ~ (gemaakt / vervaardigd) [i.c.m. een materiaalnaam] / (3) van ~ [i.c.m. fabrikantsnaam] /  
|製
|製
|-
|-
|複
|複
|複 复 [fu4] /to repeat/to double/to overlap/complex (not simple)/compound/composite/double/diplo-/duplicate/overlapping/to duplicate/
|複 复 [fu4] / to repeat / to double / to overlap / complex (not simple) / compound / composite / double / diplo- / duplicate / overlapping / to duplicate /  
|
|
|複 复 [fu4] /komplex (Adj, Math)/
|複 复 [fu4] / komplex (Adj, Math) /  
|複 复 [fu4] /komplex/össze¦tett/
|複 复 [fu4] / komplex / össze¦tett /  
|
|
|複 [ふく] /(pref) (1) compound/composite/multiple/re-/bi-/(n) (2) (abbr) (See 複試合) doubles (tennis, badminton, etc.)/(n) (3) (abbr) (See 複勝式) place bet (in horse racing, etc.)/show bet/bet that predicts a top 2 or top 3 finish (depending on number of horses, etc. in race)/EntL1956930X/
|複 [ふく] / (pref) (1) compound / composite / multiple / re- / bi- / (n) (2) (abbr) (See 複試合) doubles (tennis, badminton, etc.) / (n) (3) (abbr) (See 複勝式) place bet (in horse racing, etc.) / show bet / bet that predicts a top 2 or top 3 finish (depending on number of horses, etc. in race) / EntL1956930X /  
|複 [ふく] /Mehrzahl/Plural/pl (Abk.)/
|複 [ふく] / Mehrzahl / Plural / pl (Abk.) /  
|
|
|複
|複
|-
|-
|褐
|褐
|褐 褐 [he4] /brown/gray or dark color/coarse hemp cloth/Taiwan pr. [he2]/
|褐 褐 [he4] / brown / gray or dark color / coarse hemp cloth / Taiwan pr. [he2] /  
|褐 褐 [he4] /brun (couleur)/
|褐 褐 [he4] / brun (couleur) /  
|褐 褐 [he4] /braun (Adj)/ ¶ 褐 褐 [he2] /braun gebraten (Adj, Ess)/
|褐 褐 [he4] / braun (Adj) / ¶ 褐 褐 [he2] / braun gebraten (Adj, Ess) /  
|
|
|褐 褐 [he4] {hot3} /brown/gray or dark color/coarse hemp cloth/Taiwan pr. [hé]/coarse cloth / clothing/dull/dark/poor people/ # adapted from cc-cedict ¶ 褐 褐 [he4] {hot6} /brown/gray or dark color/coarse hemp cloth/Taiwan pr. [hé]/coarse cloth / clothing/dull/dark/poor people/ # adapted from cc-cedict
|褐 褐 [he4] {hot3} / brown / gray or dark color / coarse hemp cloth / Taiwan pr. [hé] / coarse cloth / clothing / dull / dark / poor people / # adapted from cc-cedict ¶ 褐 褐 [he4] {hot6} / brown / gray or dark color / coarse hemp cloth / Taiwan pr. [hé] / coarse cloth / clothing / dull / dark / poor people / # adapted from cc-cedict
|褐 [かち;かつ;かちん(ok)] /(n) (1) (See 褐色) dark indigo (almost black)/(n) (2) coarse cloth/EntL2842922/
|褐 [かち;かつ;かちん(ok)] / (n) (1) (See 褐色) dark indigo (almost black) / (n) (2) coarse cloth / EntL2842922 /  
|褐 [かちいろ] /einfaches wollenes Kleidungsstück/Braun/ ¶ かち;褐 [かち] /Dunkelblau/Fischschwarm/ ¶ 褐;褐 [かつ] /Dunkelbraun/einfacher wollener Stoff/einfache Kleidung/
|褐 [かちいろ] / einfaches wollenes Kleidungsstück / Braun / ¶ かち;褐 [かち] / Dunkelblau / Fischschwarm / ¶ 褐;褐 [かつ] / Dunkelbraun / einfacher wollener Stoff / einfache Kleidung /  
|
|
|褐
|褐
|-
|-
|褒
|褒
|褒 褒 [bao1] /to praise/to commend/to honor/(of clothes) large or loose/ ¶ 襃 褒 [bao1] /variant of 褒[bao1]/
|褒 褒 [bao1] / to praise / to commend / to honor / (of clothes) large or loose / ¶ 襃 褒 [bao1] / variant of 褒[bao1] /  
|襃 褒 [bao1] /louer/dire du bien/honorer/
|襃 褒 [bao1] / louer / dire du bien / honorer /  
|褒 褒 [bao1] /loben, preisen (V)/empfehlen (V)/ehren (V)/(Kleidung) groß oder locker (Adj)/ ¶ 襃 褒 [bao1] /Variante von 褒[bao1] (X)/
|褒 褒 [bao1] / loben, preisen (V) / empfehlen (V) / ehren (V) / (Kleidung) groß oder locker (Adj) / ¶ 襃 褒 [bao1] / Variante von 褒[bao1] (X) /  
|
|
|
|
Line 7,275: Line 7,275:
|-
|-
|襟
|襟
|襟 襟 [jin1] /lapel/overlap of Chinese gown/fig. bosom (the seat of emotions)/to cherish (ambition, desires, honorable intentions etc) in one's bosom/
|襟 襟 [jin1] / lapel / overlap of Chinese gown / fig. bosom (the seat of emotions) / to cherish (ambition, desires, honorable intentions etc) in one's bosom /  
|襟 襟 [jin1] /collet d'une robe/
|襟 襟 [jin1] / collet d'une robe /  
|襟 襟 [jin1] /Vorderteil eines Kleidungsstücks, Schwager (S)/
|襟 襟 [jin1] / Vorderteil eines Kleidungsstücks, Schwager (S) /  
|
|
|襟 襟 [jin1] {kam1} /(noun) Brothers (whom wives are sisters)/ ¶ 襟 襟 [jin1] {kam1} /lapel/overlap of Chinese gown/fig. bosom (the seat of emotions)/to cherish (ambition, desires, honorable intentions etc) in one's bosom/to endure/to bear/durable/breadth of mind / mental outlook/part of a garment that is covering the chest/brothers-in-law whose wives are sisters (nowadays refers more to men who have slept with the same woman either in the past or present)/ # adapted from cc-cedict ¶ 襟 襟 [jin1] {gam1} /lapel/overlap of Chinese gown/fig. bosom (the seat of emotions)/to cherish (ambition, desires, honorable intentions etc) in one's bosom/to endure/to bear/durable/breadth of mind / mental outlook/part of a garment that is covering the chest/brothers-in-law whose wives are sisters (nowadays refers more to men who have slept with the same woman either in the past or present)/ # adapted from cc-cedict
|襟 襟 [jin1] {kam1} / (noun) Brothers (whom wives are sisters) / ¶ 襟 襟 [jin1] {kam1} / lapel / overlap of Chinese gown / fig. bosom (the seat of emotions) / to cherish (ambition, desires, honorable intentions etc) in one's bosom / to endure / to bear / durable / breadth of mind / mental outlook / part of a garment that is covering the chest / brothers-in-law whose wives are sisters (nowadays refers more to men who have slept with the same woman either in the past or present) / # adapted from cc-cedict ¶ 襟 襟 [jin1] {gam1} / lapel / overlap of Chinese gown / fig. bosom (the seat of emotions) / to cherish (ambition, desires, honorable intentions etc) in one's bosom / to endure / to bear / durable / breadth of mind / mental outlook / part of a garment that is covering the chest / brothers-in-law whose wives are sisters (nowadays refers more to men who have slept with the same woman either in the past or present) / # adapted from cc-cedict
|
|
|首;くび;クビ;領;襟;馘;頸;頚 [くび] /Kopf/Haupt/Hals/Nackenauch 馘/(Metapher für) Entlassungals 領, 襟/Kragen/Gesicht/Antlitz/hübsches Gesicht/schönes Antlitz/schöne Person/Prostituierte/Animierkellnerin/Animierdame/ ¶ 襟;えり;領;衿 [えり] /Hals/Nacken/Genick/Kragen/Halsband/
|首;くび;クビ;領;襟;馘;頸;頚 [くび] / Kopf / Haupt / Hals / Nackenauch 馘 / (Metapher für) Entlassungals 領, 襟 / Kragen / Gesicht / Antlitz / hübsches Gesicht / schönes Antlitz / schöne Person / Prostituierte / Animierkellnerin / Animierdame / ¶ 襟;えり;領;衿 [えり] / Hals / Nacken / Genick / Kragen / Halsband /  
|襟 / 衿[えり] /(1) kraag/hals/nek/[i.h.b.] halskraag/[i.h.b.] halsboord/(2) revers/lapel/
|襟 / 衿[えり] / (1) kraag / hals / nek / [i.h.b.] halskraag / [i.h.b.] halsboord / (2) revers / lapel /  
|襟
|襟
|-
|-
|襲
|襲
|襲 袭 [xi2] /(bound form) to raid; to attack/(bound form) to continue the pattern; to perpetuate/(literary) classifier for suits of clothing or sets of bedding/
|襲 袭 [xi2] / (bound form) to raid; to attack / (bound form) to continue the pattern; to perpetuate / (literary) classifier for suits of clothing or sets of bedding /  
|襲 袭 [xi2] /attaquer/assaillir/attaque/ensemble (n.m.)(vêtements)/
|襲 袭 [xi2] / attaquer / assaillir / attaque / ensemble (n.m.)(vêtements) /  
|襲 袭 [xi2] /beerben, erben (V)/Raubzug (S)/Xi (Eig, Fam)/
|襲 袭 [xi2] / beerben, erben (V) / Raubzug (S) / Xi (Eig, Fam) /  
|襲 袭 [xi2] /rajta¦üt/örököl/(számlálószó: ruhák, elsősorban temetési palástok)/
|襲 袭 [xi2] / rajta¦üt / örököl / (számlálószó: ruhák, elsősorban temetési palástok) /  
|襲 袭 [xi2] {zaap6} /to attack/to inherit/classifier for suits (esp. of funeral robes)/to raid/to imitate/to receive hereditary rank/to plagiarize/to assail silently/ # adapted from cc-cedict ¶ 襲 袭 [xi2] {zap6} /to attack/to inherit/classifier for suits (esp. of funeral robes)/to raid/to imitate/to receive hereditary rank/to plagiarize/to assail silently/ # adapted from cc-cedict
|襲 袭 [xi2] {zaap6} / to attack / to inherit / classifier for suits (esp. of funeral robes) / to raid / to imitate / to receive hereditary rank / to plagiarize / to assail silently / # adapted from cc-cedict ¶ 襲 袭 [xi2] {zap6} / to attack / to inherit / classifier for suits (esp. of funeral robes) / to raid / to imitate / to receive hereditary rank / to plagiarize / to assail silently / # adapted from cc-cedict
|重ね;襲 [かさね] /(n) (1) (esp. 重ね) pile/heap/layers (e.g. of clothing)/set (e.g. of boxes)/course (e.g. of stones)/(ctr) (2) (esp. 重ね; used after a word from the "hito-futa-mi" counting system) counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.)/(n) (3) (esp. 襲) layers of clothing worn under one's overcoat/(n) (4) (abbr) (esp. 襲) (See かさねの色目・かさねのいろめ) combination of colors created by layering of garments (colours)/EntL1335810X/
|重ね;襲 [かさね] / (n) (1) (esp. 重ね) pile / heap / layers (e.g. of clothing) / set (e.g. of boxes) / course (e.g. of stones) / (ctr) (2) (esp. 重ね; used after a word from the "hito-futa-mi" counting system) counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.) / (n) (3) (esp. 襲) layers of clothing worn under one's overcoat / (n) (4) (abbr) (esp. 襲) (See かさねの色目・かさねのいろめ) combination of colors created by layering of garments (colours) / EntL1335810X /  
|重ね;重;かさね;襲 [かさね] /Schicht/Stapel/Haufen/Anhäufung/übereinander getragene Kleidungsstücke/
|重ね;重;かさね;襲 [かさね] / Schicht / Stapel / Haufen / Anhäufung / übereinander getragene Kleidungsstücke /  
|襲[かさね] /(1) [Heian-gesch.] witte kimono van damast waarvan het rugpand een ca. 4 m lange sleep vormt/(2) kleurenschema gevormd door over elkaar gedragen kimono/
|襲[かさね] / (1) [Heian-gesch.] witte kimono van damast waarvan het rugpand een ca. 4 m lange sleep vormt / (2) kleurenschema gevormd door over elkaar gedragen kimono /  
|襲
|襲
|-
|-
|見
|見
|見 见 [jian4] /to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/opinion/view/ ¶ 見 见 [xian4] /to appear/also written 現¦现[xian4]/
|見 见 [jian4] / to see / to meet / to appear (to be sth) / to interview / opinion / view / ¶ 見 见 [xian4] / to appear / also written 現¦现[xian4] /  
|見 见 [xian4] /apparaitre/se montrer/ ¶ 見 见 [jian4] /(se) voir/apercevoir/(se) rencontrer/être au contact de/être exposé à/se référer à/
|見 见 [xian4] / apparaitre / se montrer / ¶ 見 见 [jian4] / (se) voir / apercevoir / (se) rencontrer / être au contact de / être exposé à / se référer à /  
|見 见 [xian4] /erscheinen, sichtbar werden, zum Vorschein kommen (V)/ ¶ 見 见 [jian4] /sehen, erblicken, treffen (V)/Radikal Nr. 147 = sehen (Sprachw)/
|見 见 [xian4] / erscheinen, sichtbar werden, zum Vorschein kommen (V) / ¶ 見 见 [jian4] / sehen, erblicken, treffen (V) / Radikal Nr. 147 = sehen (Sprachw) /  
|見 见 [xian4] /meg¦jelenik/láthatóvá válik/ ¶ 見 见 [jian4] /lát/meg¦lát/találkozik (vkivel)/látszik (vminek)/
|見 见 [xian4] / meg¦jelenik / láthatóvá válik / ¶ 見 见 [jian4] / lát / meg¦lát / találkozik (vkivel) / látszik (vminek) /  
|見 见 [jian4] {gin3} /to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview/to observe/to visit/view/opinion/to show evidence of/notion/judgement/to receive (visitors)/used before a verb to indicate the passive/every/used after a verb to indicate that something has been sensed/ # adapted from cc-cedict ¶ 見 见 [jian4] {jin6} /to show/to appear/to become visible/to manifest/ # adapted from cc-cedict
|見 见 [jian4] {gin3} / to see / to meet / to appear (to be sth) / to interview / to observe / to visit / view / opinion / to show evidence of / notion / judgement / to receive (visitors) / used before a verb to indicate the passive / every / used after a verb to indicate that something has been sensed / # adapted from cc-cedict ¶ 見 见 [jian4] {jin6} / to show / to appear / to become visible / to manifest / # adapted from cc-cedict
|見 [けん] /(n) view (of life, etc.)/outlook/EntL2256280X/ ¶ 見 [み] /(n-suf,n) (1) looking/viewing/(exp) (2) (col) (uk) (after the -te form of a verb; irreg. imperative conj. of 見る) (See 見る・5) (please) try (to)/EntL2256270X/
|見 [けん] / (n) view (of life, etc.) / outlook / EntL2256280X / ¶ 見 [み] / (n-suf,n) (1) looking / viewing / (exp) (2) (col) (uk) (after the -te form of a verb; irreg. imperative conj. of 見る) (See 見る・5) (please) try (to) / EntL2256270X /  
|見 [けん] /Meinung/Ansicht/Sehweise/Standpunkt/
|見 [けん] / Meinung / Ansicht / Sehweise / Standpunkt /  
|見[けん] /(1) visie/kijk/beschouwing/zienswijze/opvatting/opinie/(2) het cruisen in de rosse buurt/meisjeskeuring/(3) hoogtepunt/highlight/(4) [boeddh.] darśana [= perceptie]/(a) bekijken/(b) nadenken/beschouwing/(c) ontmoeten/(d) verschijnen/ ¶ 見[みえ] /voorkomen/aanblik/uitzicht/gezicht/verschijning/uiterlijk/gedaante/ ¶ 見[み] /(1) bezichtiging/(2) zicht/uitzicht/
|見[けん] / (1) visie / kijk / beschouwing / zienswijze / opvatting / opinie / (2) het cruisen in de rosse buurt / meisjeskeuring / (3) hoogtepunt / highlight / (4) [boeddh.] darśana [= perceptie] / (a) bekijken / (b) nadenken / beschouwing / (c) ontmoeten / (d) verschijnen / ¶ 見[みえ] / voorkomen / aanblik / uitzicht / gezicht / verschijning / uiterlijk / gedaante / ¶ 見[み] / (1) bezichtiging / (2) zicht / uitzicht /  
|見
|見
|-
|-
|規
|規
|規 规 [gui1] /compass/a rule/regulation/to admonish/to plan/to scheme/
|規 规 [gui1] / compass / a rule / regulation / to admonish / to plan / to scheme /  
|規 规 [gui1] /planifier/règle/usage établi/compas/
|規 规 [gui1] / planifier / règle / usage établi / compas /  
|規 规 [gui1] /Regel (S)/Sitte, Brauch, Gebräuche (S)/
|規 规 [gui1] / Regel (S) / Sitte, Brauch, Gebräuche (S) /  
|
|
|規 规 [gui1] {kwai1} /a compass/a rule/regulation/to admonish/to plan/to scheme/law/customs/speciations/to order/to ordain/to direct/orderly/systematic/a bribe / protection money/ # adapted from cc-cedict
|規 规 [gui1] {kwai1} / a compass / a rule / regulation / to admonish / to plan / to scheme / law / customs / speciations / to order / to ordain / to direct / orderly / systematic / a bribe / protection money / # adapted from cc-cedict
|
|
|規 [き] /Zirkel/Standard/Norm/Richtschnur/Korrektur/Verbesserung/Berichtigung/ ¶ ぶん回し;ぶんまわし;打ん回し;筆規;規;ぶん廻し;分廻し [ぶんまわし] /Zirkel/Drehbühne (beim Kabuki)/
|規 [き] / Zirkel / Standard / Norm / Richtschnur / Korrektur / Verbesserung / Berichtigung / ¶ ぶん回し;ぶんまわし;打ん回し;筆規;規;ぶん廻し;分廻し [ぶんまわし] / Zirkel / Drehbühne (beim Kabuki) /  
|
|
|規
|規
|-
|-
|視
|視
|視 视 [shi4] /(literary, or bound form) to look at/
|視 视 [shi4] / (literary, or bound form) to look at /  
|視 视 [shi4] /vue/vision/regarder/voir/regarder attentivement/inspecter/considérer/
|視 视 [shi4] / vue / vision / regarder / voir / regarder attentivement / inspecter / considérer /  
|視 视 [shi4] /anschauen (V)/
|視 视 [shi4] / anschauen (V) /  
|視 视 [shi4] /néz (vmit)/meg¦néz/meg¦vizsgál/
|視 视 [shi4] / néz (vmit) / meg¦néz / meg¦vizsgál /  
|視 视 [shi4] {si6} /to look at/to regard/to inspect/to observe/to see/to consider/to regard as/to look upon as/to show/to take as a model/eyesight/ # adapted from cc-cedict
|視 视 [shi4] {si6} / to look at / to regard / to inspect / to observe / to see / to consider / to regard as / to look upon as / to show / to take as a model / eyesight / # adapted from cc-cedict
|視 [し] /(suf) (following a noun) (See 疑問視,問題視) viewing as .../seeing as .../treating as .../regarding as .../EntL2257780/
|視 [し] / (suf) (following a noun) (See 疑問視,問題視) viewing as ... / seeing as ... / treating as ... / regarding as ... / EntL2257780 /  
|視;視 [し] /sehen/betrachten/schauen/ansehen als …/halten für …/
|視;視 [し] / sehen / betrachten / schauen / ansehen als … / halten für … /  
|視[し] /(1) -visie/-beeld/-beschouwing/-opvatting/(a) zien/(b) observatie/(c) visie/beschouwing/
|視[し] / (1) -visie / -beeld / -beschouwing / -opvatting / (a) zien / (b) observatie / (c) visie / beschouwing /  
|視
|視
|-
|-
|親
|親
|親 亲 [qin1] /parent/one's own (flesh and blood)/relative/related/marriage/bride/close/intimate/in person/first-hand/in favor of/pro-/to kiss/(Internet slang) dear/ ¶ 親 亲 [qing4] /parents-in-law of one's offspring/
|親 亲 [qin1] / parent / one's own (flesh and blood) / relative / related / marriage / bride / close / intimate / in person / first-hand / in favor of / pro- / to kiss / (Internet slang) dear / ¶ 親 亲 [qing4] / parents-in-law of one's offspring /  
|親 亲 [qing4] /beaux-parents de sa progéniture/ ¶ 親 亲 [qin1] /parent/proche/embrasser/de même sang/intime/en personne/
|親 亲 [qing4] / beaux-parents de sa progéniture / ¶ 親 亲 [qin1] / parent / proche / embrasser / de même sang / intime / en personne /  
|親 亲 [qin1] /lieb, teuer (Adj)/nah, verwandt (Adj)/
|親 亲 [qin1] / lieb, teuer (Adj) / nah, verwandt (Adj) /  
|親 亲 [qin1] /rokon/szülő/saját (vér szerinti, hús-vér)/közeli/meg¦hitt/nagyon szeret/személyesen/meg¦csókol/
|親 亲 [qin1] / rokon / szülő / saját (vér szerinti, hús-vér) / közeli / meg¦hitt / nagyon szeret / személyesen / meg¦csókol /  
|親 亲 [qin1] {can1} /parent/one's own (flesh and blood)/relative/related/marriage/bride/close/intimate/in person/first-hand/in favor of/pro-/to kiss/to love/to be close to/personally/ # adapted from cc-cedict ¶ 親 亲 [qin1] {can3} /family or family members related by marriage/ # adapted from cc-cedict
|親 亲 [qin1] {can1} / parent / one's own (flesh and blood) / relative / related / marriage / bride / close / intimate / in person / first-hand / in favor of / pro- / to kiss / to love / to be close to / personally / # adapted from cc-cedict ¶ 親 亲 [qin1] {can3} / family or family members related by marriage / # adapted from cc-cedict
|親 [しん] /(n) (1) (ant: 疎・そ・2) intimacy/closeness/friendliness/(n) (2) close relative/(pref) (3) (See 親米) pro- (e.g. pro-American)/EntL2256340/
|親 [しん] / (n) (1) (ant: 疎・そ・2) intimacy / closeness / friendliness / (n) (2) close relative / (pref) (3) (See 親米) pro- (e.g. pro-American) / EntL2256340 /  
|親 [おや] /Eltern/Vater und Mutter/Geber/Bank; beim Spiel/
|親 [おや] / Eltern / Vater und Mutter / Geber / Bank; beim Spiel /  
|親[おや] /(1) ouder/vader/moeder/ouders/(2) [m.b.t. dobbelspel/kaartspel etc.] gever/bankhouder/(3) grondlegger/grondvester/oprichter/stichter/
|親[おや] / (1) ouder / vader / moeder / ouders / (2) [m.b.t. dobbelspel / kaartspel etc.] gever / bankhouder / (3) grondlegger / grondvester / oprichter / stichter /  
|親
|親
|-
|-
|覺
|覺
|覺 觉 [jiao4] /a nap/a sleep/CL:場¦场[chang2]/ ¶ 覺 觉 [jue2] /to feel/to find that/thinking/awake/aware/
|覺 觉 [jiao4] / a nap / a sleep / CL:場¦场[chang2] / ¶ 覺 觉 [jue2] / to feel / to find that / thinking / awake / aware /  
|覺 觉 [jue2] /éprouver/sentir/penser/éveiller/ ¶ 覺 觉 [jiao4] /dormir/sieste/sommeil/
|覺 觉 [jue2] / éprouver / sentir / penser / éveiller / ¶ 覺 觉 [jiao4] / dormir / sieste / sommeil /  
|覺 觉 [jue2] /fühlen, spüren, empfinden (V)/erwachen, aufwachen (V)/sich bewusst werden, zur Einsicht kommen (V)/Sinn, Gedanken, Empfindung (S)/ ¶ 覺 觉 [jiao4] /Schlaf (S)/
|覺 觉 [jue2] / fühlen, spüren, empfinden (V) / erwachen, aufwachen (V) / sich bewusst werden, zur Einsicht kommen (V) / Sinn, Gedanken, Empfindung (S) / ¶ 覺 觉 [jiao4] / Schlaf (S) /  
|覺 觉 [jiao4] /alvás/SZ:場¦场[chang2]/ ¶ 覺 觉 [jue2] /érez/úgy érzi/talál (vmilyennek)/fel¦ébred/ébren/
|覺 觉 [jiao4] / alvás / SZ:場¦场[chang2] / ¶ 覺 觉 [jue2] / érez / úgy érzi / talál (vmilyennek) / fel¦ébred / ébren /  
|覺 觉 [jue2] {gaau3} /nap; sleep/ ¶ 覺 觉 [jue2] {gaau3} /to sleep/sleep/nap/ # adapted from cc-cedict ¶ 覺 觉 [jue2] {gaau4} /to sleep/sleep/nap/ # adapted from cc-cedict ¶ 覺 觉 [jue2] {gaau1} /to sleep/sleep/nap/ # adapted from cc-cedict ¶ 覺 觉 [jue2] {gok3} /to feel/to find that/thinking/awake/aware/to sense/to be conscious of/to realize/to discover/sense/feeling/consciousness/sensation/to wake from/to inform/to teach/ # adapted from cc-cedict
|覺 觉 [jue2] {gaau3} / nap; sleep / ¶ 覺 觉 [jue2] {gaau3} / to sleep / sleep / nap / # adapted from cc-cedict ¶ 覺 觉 [jue2] {gaau4} / to sleep / sleep / nap / # adapted from cc-cedict ¶ 覺 觉 [jue2] {gaau1} / to sleep / sleep / nap / # adapted from cc-cedict ¶ 覺 觉 [jue2] {gok3} / to feel / to find that / thinking / awake / aware / to sense / to be conscious of / to realize / to discover / sense / feeling / consciousness / sensation / to wake from / to inform / to teach / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,352: Line 7,352:
|-
|-
|覽
|覽
|覽 览 [lan3] /to look at/to view/to read/
|覽 览 [lan3] / to look at / to view / to read /  
|覽 览 [lan3] /visiter/lire/parcourir/regarder/observer/
|覽 览 [lan3] / visiter / lire / parcourir / regarder / observer /  
|覽 览 [lan3] /anschauen, besichtigen (V)/
|覽 览 [lan3] / anschauen, besichtigen (V) /  
|覽 览 [lan3] /meg¦néz; meg¦tekint/
|覽 览 [lan3] / meg¦néz; meg¦tekint /  
|覽 览 [lan3] {laam5} /to look at/to view/to read/to inspect/to perceive/to visit/to tour/ # adapted from cc-cedict
|覽 览 [lan3] {laam5} / to look at / to view / to read / to inspect / to perceive / to visit / to tour / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,363: Line 7,363:
|-
|-
|觀
|觀
|觀 观 [Guan4] /surname Guan/ ¶ 觀 观 [guan1] /to look at/to watch/to observe/to behold/to advise/concept/point of view/outlook/ ¶ 觀 观 [guan4] /Taoist monastery/palace gate watchtower/platform/
|觀 观 [Guan4] / surname Guan / ¶ 觀 观 [guan1] / to look at / to watch / to observe / to behold / to advise / concept / point of view / outlook / ¶ 觀 观 [guan4] / Taoist monastery / palace gate watchtower / platform /  
|觀 观 [guan1] /regarder avec attention/observer/contempler/ ¶ 觀 观 [guan4] /temple taoïste/
|觀 观 [guan1] / regarder avec attention / observer / contempler / ¶ 觀 观 [guan4] / temple taoïste /  
|觀 观 [guan4] /taoistischer Tempel (S, Rel)/
|觀 观 [guan4] / taoistischer Tempel (S, Rel) /  
|觀 观 [guan4] /taoista kolostor/ ¶ 觀 观 [guan1] /néz/meg¦figyel/néző¦pont/el¦képzelés/
|觀 观 [guan4] / taoista kolostor / ¶ 觀 观 [guan1] / néz / meg¦figyel / néző¦pont / el¦képzelés /  
|觀 观 [guan1] {gun1} /to look at/to watch/to observe/to behold/to advise/concept/point of view/outlook/view/sight/appearance/a notion/ # adapted from cc-cedict ¶ 觀 观 [guan1] {gun3} /a Taoist temple/an open air terrace/ # adapted from cc-cedict
|觀 观 [guan1] {gun1} / to look at / to watch / to observe / to behold / to advise / concept / point of view / outlook / view / sight / appearance / a notion / # adapted from cc-cedict ¶ 觀 观 [guan1] {gun3} / a Taoist temple / an open air terrace / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,374: Line 7,374:
|-
|-
|觸
|觸
|觸 触 [chu4] /to touch/to make contact with sth/to stir up sb's emotions/
|觸 触 [chu4] / to touch / to make contact with sth / to stir up sb's emotions /  
|觸 触 [chu4] /toucher/émouvoir/exciter/
|觸 触 [chu4] / toucher / émouvoir / exciter /  
|觸 触 [chu4] /berühren, abtasten (V)/
|觸 触 [chu4] / berühren, abtasten (V) /  
|觸 触 [chu4] /meg¦érint/fel¦kavar/
|觸 触 [chu4] / meg¦érint / fel¦kavar /  
|觸 触 [chu4] {cuk1} /to touch/to make contact with sth/to stir up sb's emotions/to strike against/to offend/to violate/to infuriate/to butt/ # adapted from cc-cedict ¶ 觸 触 [chu4] {zuk1} /to touch/to make contact with sth/to stir up sb's emotions/to strike against/to offend/to violate/to infuriate/to butt/ # adapted from cc-cedict
|觸 触 [chu4] {cuk1} / to touch / to make contact with sth / to stir up sb's emotions / to strike against / to offend / to violate / to infuriate / to butt / # adapted from cc-cedict ¶ 觸 触 [chu4] {zuk1} / to touch / to make contact with sth / to stir up sb's emotions / to strike against / to offend / to violate / to infuriate / to butt / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,385: Line 7,385:
|-
|-
|訂
|訂
|訂 订 [ding4] /to agree/to conclude/to draw up/to subscribe to (a newspaper etc)/to order/
|訂 订 [ding4] / to agree / to conclude / to draw up / to subscribe to (a newspaper etc) / to order /  
|訂 订 [ding4] /conclure (un accord)/signer/s'abonner à/relier/commander/
|訂 订 [ding4] / conclure (un accord) / signer / s'abonner à / relier / commander /  
|訂 订 [ding4] /buchen (V)/
|訂 订 [ding4] / buchen (V) /  
|訂 订 [ding4] /meg¦állapodik/elő¦fizet/foglal (pl. szállást)/
|訂 订 [ding4] / meg¦állapodik / elő¦fizet / foglal (pl. szállást) /  
|訂 订 [ding4] {deng6} /deposit; downpayment (Cantonese)/ ¶ 訂 订 [ding4] {deng6} /to subscribe to (a newspaper etc)/to order/to reserve/to book/ # adapted from cc-cedict ¶ 訂 订 [ding4] {ding3} /to agree/to conclude/to draw up/to revise/to edit/to amend/to make corrections/ # adapted from cc-cedict ¶ 訂 订 [ding4] {ding6} /to agree/to conclude/to draw up/to revise/to edit/to amend/to make corrections/ # adapted from cc-cedict
|訂 订 [ding4] {deng6} / deposit; downpayment (Cantonese) / ¶ 訂 订 [ding4] {deng6} / to subscribe to (a newspaper etc) / to order / to reserve / to book / # adapted from cc-cedict ¶ 訂 订 [ding4] {ding3} / to agree / to conclude / to draw up / to revise / to edit / to amend / to make corrections / # adapted from cc-cedict ¶ 訂 订 [ding4] {ding6} / to agree / to conclude / to draw up / to revise / to edit / to amend / to make corrections / # adapted from cc-cedict
|
|
|訂 [てい] /Berichtigung/Korrektur/
|訂 [てい] / Berichtigung / Korrektur /  
|
|
|訂
|訂
|-
|-
|計
|計
|計 计 [Ji4] /surname Ji/ ¶ 計 计 [ji4] /to calculate/to compute/to count/to regard as important/to plan/ruse/meter/gauge/
|計 计 [Ji4] / surname Ji / ¶ 計 计 [ji4] / to calculate / to compute / to count / to regard as important / to plan / ruse / meter / gauge /  
|計 计 [ji4] /compter/calculer/appareil de mesure/idée/plan/stratagème/combinaison/projet/manoeuvre/
|計 计 [ji4] / compter / calculer / appareil de mesure / idée / plan / stratagème / combinaison / projet / manoeuvre /  
|計 计 [ji4] /berechnen (V)/
|計 计 [ji4] / berechnen (V) /  
|計 计 [ji4] /számol/számít/tervez/mérő (műszer)/
|計 计 [ji4] / számol / számít / tervez / mérő (műszer) /  
|計 计 [ji4] {gai3} /to calculate/to compute/to count/to regard as important/to plan/ruse/meter/gauge/to plot/strategem/scheme/a measuring device/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 計 计 [ji4] {gei3} /to calculate/to compute/to count/to regard as important/to plan/ruse/meter/gauge/to plot/strategem/scheme/a measuring device/a surname/ # adapted from cc-cedict
|計 计 [ji4] {gai3} / to calculate / to compute / to count / to regard as important / to plan / ruse / meter / gauge / to plot / strategem / scheme / a measuring device / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 計 计 [ji4] {gei3} / to calculate / to compute / to count / to regard as important / to plan / ruse / meter / gauge / to plot / strategem / scheme / a measuring device / a surname / # adapted from cc-cedict
|計 [けい] /(n,n-suf) (1) plan/(n,n-suf) (2) meter/measuring device/(pref) (3) (in) total/total (of)/(P)/EntL1252050X/ ¶ 捗;果;計;量 [はか] /(n) (uk) progress/EntL2817380/
|計 [けい] / (n,n-suf) (1) plan / (n,n-suf) (2) meter / measuring device / (pref) (3) (in) total / total (of) / (P) / EntL1252050X / ¶ 捗;果;計;量 [はか] / (n) (uk) progress / EntL2817380 /  
|はか;捗;果;計;量 [はか] /Fortschritt/Vorankommen/ ¶ 計 [けい] /Plan/Gesamtbetrag/Summe/(als Suffix) …‑Messgerät/…messer/ ¶ 計らい;計い;計;図らい;図い;図;はからい [はからい] /Vermittlung/Unterstützung/
|はか;捗;果;計;量 [はか] / Fortschritt / Vorankommen / ¶ 計 [けい] / Plan / Gesamtbetrag / Summe / (als Suffix) …‑Messgerät / …messer / ¶ 計らい;計い;計;図らい;図い;図;はからい [はからい] / Vermittlung / Unterstützung /  
|計[けい] /(1) plan/planning/programma/schema/(2) list/krijgslist/truc/handigheid/strategie/intrige/samenzwering/(3) som/totaal/som van alle afzonderlijke bedragen/(4) meter/meettoestel/meetinstrument/
|計[けい] / (1) plan / planning / programma / schema / (2) list / krijgslist / truc / handigheid / strategie / intrige / samenzwering / (3) som / totaal / som van alle afzonderlijke bedragen / (4) meter / meettoestel / meetinstrument /  
|計
|計
|-
|-
|討
|討
|討 讨 [tao3] /to invite/to provoke/to demand or ask for/to send armed forces to suppress/to denounce or condemn/to marry (a woman)/to discuss or study/
|討 讨 [tao3] / to invite / to provoke / to demand or ask for / to send armed forces to suppress / to denounce or condemn / to marry (a woman) / to discuss or study /  
|討 讨 [tao3] /demander/réclamer/provoquer/discuter/réprimer par la force/épouser (une femme)/
|討 讨 [tao3] / demander / réclamer / provoquer / discuter / réprimer par la force / épouser (une femme) /  
|討 讨 [tao3] /ausbitten, erbitten (V)/trauen, ehelichen (V)/verlangen, abrufen (V)/verurteilen, tadeln, anprangern (V)/
|討 讨 [tao3] / ausbitten, erbitten (V) / trauen, ehelichen (V) / verlangen, abrufen (V) / verurteilen, tadeln, anprangern (V) /  
|討 讨 [tao3] /követel/meg¦tárgyal/tanulmányoz/feleségül vesz/el¦ítél/
|討 讨 [tao3] / követel / meg¦tárgyal / tanulmányoz / feleségül vesz / el¦ítél /  
|討 讨 [tao3] {tou2} /(verb) To beg/ ¶ 討 讨 [tao3] {tou2} /to invite/to provoke/to demand or ask for/to send armed forces to suppress/to denounce or condemn/to marry (a woman)/to discuss or study/to beg/ # adapted from cc-cedict
|討 讨 [tao3] {tou2} / (verb) To beg / ¶ 討 讨 [tao3] {tou2} / to invite / to provoke / to demand or ask for / to send armed forces to suppress / to denounce or condemn / to marry (a woman) / to discuss or study / to beg / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,418: Line 7,418:
|-
|-
|訓
|訓
|訓 训 [xun4] /to teach; to train; to admonish/(bound form) instruction (from superiors); teachings; rule/
|訓 训 [xun4] / to teach; to train; to admonish / (bound form) instruction (from superiors); teachings; rule /  
|訓 训 [xun4] /entrainer/instruire/gronder/bon exemple/
|訓 训 [xun4] / entrainer / instruire / gronder / bon exemple /  
|訓 训 [xun4] /beibringen, lehren (V)/dressieren, trainieren (V)/Vorbild (S)/
|訓 训 [xun4] / beibringen, lehren (V) / dressieren, trainieren (V) / Vorbild (S) /  
|
|
|訓 训 [xun4] {fan3} /to teach/to train/to admonish/instruction (from superiors)/teachings/rule/exegesis/to instruct/means/training/ # adapted from cc-cedict
|訓 训 [xun4] {fan3} / to teach / to train / to admonish / instruction (from superiors) / teachings / rule / exegesis / to instruct / means / training / # adapted from cc-cedict
|訓 [くん(P);くに(ok)] /(n) (1) native Japanese reading of a Chinese character/(n,suf) (2) (See 処世訓・しょせいくん) precept/lesson/one's teachings/(P)/EntL1956150X/
|訓 [くん(P);くに(ok)] / (n) (1) native Japanese reading of a Chinese character / (n,suf) (2) (See 処世訓・しょせいくん) precept / lesson / one's teachings / (P) / EntL1956150X /  
|訓 [くん] /Kun-Lesung/japanische Lesung eines Kanji/ ¶ 教え;教;おしえ;訓え;訓 [おしえ] /Lehre/Belehrung/Unterweisung/Vorschrift/ ¶ 訓 [さとし] /Satoshi/ ¶ 勉;務;勤;孜;訓;勲 [つとむ] /Tsutomu/
|訓 [くん] / Kun-Lesung / japanische Lesung eines Kanji / ¶ 教え;教;おしえ;訓え;訓 [おしえ] / Lehre / Belehrung / Unterweisung / Vorschrift / ¶ 訓 [さとし] / Satoshi / ¶ 勉;務;勤;孜;訓;勲 [つとむ] / Tsutomu /  
|訓[くん] /(1) de Japanse uitspraak van een kanji/(2) lering/les/onderricht/zedelijk voorschrift/stichtend verhaal/
|訓[くん] / (1) de Japanse uitspraak van een kanji / (2) lering / les / onderricht / zedelijk voorschrift / stichtend verhaal /  
|訓
|訓
|-
|-
|記
|記
|記 记 [ji4] /to record/to note/to memorize/to remember/mark/sign/classifier for blows, kicks, shots/
|記 记 [ji4] / to record / to note / to memorize / to remember / mark / sign / classifier for blows, kicks, shots /  
|記 记 [ji4] /se souvenir de/noter/enregistrer/
|記 记 [ji4] / se souvenir de / noter / enregistrer /  
|記 记 [ji4] /aufschreiben (V)/niederschreiben (V)/sich erinnern (V)/
|記 记 [ji4] / aufschreiben (V) / niederschreiben (V) / sich erinnern (V) /  
|記 记 [ji4] /le¦ír/fel¦jegyez/emlékszik/(számlálószó: ütések, rúgások)/
|記 记 [ji4] / le¦ír / fel¦jegyez / emlékszik / (számlálószó: ütések, rúgások) /  
|記 记 [ji4] {gei3} /address after one's name who is very close/a commonly used last character of a shop name/ ¶ 記 记 [ji4] {gei3} /to record/to note/to remember/mark/sign/classifier for blows, kicks, shots/written accounts / records/a seal/to keep in mind/a book recording notes / information / people/usually used in abbreviating the name or brandname of a shop / business/ # adapted from cc-cedict
|記 记 [ji4] {gei3} / address after one's name who is very close / a commonly used last character of a shop name / ¶ 記 记 [ji4] {gei3} / to record / to note / to remember / mark / sign / classifier for blows, kicks, shots / written accounts / records / a seal / to keep in mind / a book recording notes / information / people / usually used in abbreviating the name or brandname of a shop / business / # adapted from cc-cedict
|記 [き] /(n,n-suf) (1) (also written 紀) account/history/chronicle/annals/record/(exp) (2) (begins a list or details, as in 記....以上) (See 以上・5) notice/note/as follows/(n) (3) (abbr) (See 古事記) Kojiki (earliest historical record of Japan, compiled in 712 CE)/Records of Ancient Matters/EntL1223130X/
|記 [き] / (n,n-suf) (1) (also written 紀) account / history / chronicle / annals / record / (exp) (2) (begins a list or details, as in 記....以上) (See 以上・5) notice / note / as follows / (n) (3) (abbr) (See 古事記) Kojiki (earliest historical record of Japan, compiled in 712 CE) / Records of Ancient Matters / EntL1223130X /  
|記 [き] /Aufzeichnung/Notiz/Bericht/ ¶ 印;しるし;標;記 [しるし] /Zeichen/Symbol/Kennzeichen/Merkmal/Wappen/Abzeichen/Signal/Wink/Beweis/Beweismittel/(jurist.) Beweis/Kerbzettel/Kerbholz/zerbrochener oder auseinander gerissener Echtheitsbeweis/abgeschlagener Kopf eines Feindes/Siegelband/kaiserliches Siegel/Anzeichen/Vorzeichen/Ahnung/Wunderzeichen/Wirkung/Vergeltung/
|記 [き] / Aufzeichnung / Notiz / Bericht / ¶ 印;しるし;標;記 [しるし] / Zeichen / Symbol / Kennzeichen / Merkmal / Wappen / Abzeichen / Signal / Wink / Beweis / Beweismittel / (jurist.) Beweis / Kerbzettel / Kerbholz / zerbrochener oder auseinander gerissener Echtheitsbeweis / abgeschlagener Kopf eines Feindes / Siegelband / kaiserliches Siegel / Anzeichen / Vorzeichen / Ahnung / Wunderzeichen / Wirkung / Vergeltung /  
|記[き] /(1) aantekening/optekening/notitie/(2) verslag/rapport/beschrijving/notulen/kroniek/verhaal/(3) Kojiki/(a) noteren/optekenen/(b) aantekening/notitie/-grafie/(c) onthouden/(d) teken/(e) Kojiki/ ¶ 記[しるし] /aantekening/notitie/
|記[き] / (1) aantekening / optekening / notitie / (2) verslag / rapport / beschrijving / notulen / kroniek / verhaal / (3) Kojiki / (a) noteren / optekenen / (b) aantekening / notitie / -grafie / (c) onthouden / (d) teken / (e) Kojiki / ¶ 記[しるし] / aantekening / notitie /  
|記
|記
|-
|-
|訟
|訟
|訟 讼 [song4] /litigation/
|訟 讼 [song4] / litigation /  
|訟 讼 [song4] /intenter un procès/disputer/arguer/
|訟 讼 [song4] / intenter un procès / disputer / arguer /  
|訟 讼 [song4] /Gerichtsverfahren (S)/Prozess, Rechtsstreit (S, Rechtsw)/anklagen, prozessieren (V, Rechtsw)/debattieren, disputieren, streiten (V)/Rechtsstreit führen (V, Rechtsw)/
|訟 讼 [song4] / Gerichtsverfahren (S) / Prozess, Rechtsstreit (S, Rechtsw) / anklagen, prozessieren (V, Rechtsw) / debattieren, disputieren, streiten (V) / Rechtsstreit führen (V, Rechtsw) /  
|
|
|訟 讼 [song4] {zung6} /litigation/to accuse/to argue/to dispute/to litigate/to go to court/a lawsuit/legal/ # adapted from cc-cedict
|訟 讼 [song4] {zung6} / litigation / to accuse / to argue / to dispute / to litigate / to go to court / a lawsuit / legal / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,451: Line 7,451:
|-
|-
|訪
|訪
|訪 访 [fang3] /(bound form) to visit/to call on/to seek/to inquire/to investigate/
|訪 访 [fang3] / (bound form) to visit / to call on / to seek / to inquire / to investigate /  
|訪 访 [fang3] /visiter/rendre visite/enquêter/
|訪 访 [fang3] / visiter / rendre visite / enquêter /  
|訪 访 [fang3] /besuchen (V)/jmdn. ersuchen (V)/suchen (V)/befragen, erfragen (V)/erforschen (V)/
|訪 访 [fang3] / besuchen (V) / jmdn. ersuchen (V) / suchen (V) / befragen, erfragen (V) / erforschen (V) /  
|訪 访 [fang3] /meg¦látogat/érdeklődik; kutat/
|訪 访 [fang3] / meg¦látogat / érdeklődik; kutat /  
|
|
|
|
|訪れ;訪;おとずれ [おとずれ] /Ankunft/Kommen/Besuch/Nachricht/Lebenszeichen/
|訪れ;訪;おとずれ [おとずれ] / Ankunft / Kommen / Besuch / Nachricht / Lebenszeichen /  
|訪[ほう] /(a) bezoeken/een bezoek brengen/(b) zoeken naar/vorsen/
|訪[ほう] / (a) bezoeken / een bezoek brengen / (b) zoeken naar / vorsen /  
|訪
|訪
|-
|-
|設
|設
|設 设 [she4] /to set up; to put in place/(math.) given; suppose; if/
|設 设 [she4] / to set up; to put in place / (math.) given; suppose; if /  
|設 设 [she4] /établir/installer/supposer/projeter/
|設 设 [she4] / établir / installer / supposer / projeter /  
|設 设 [she4] /anzeigen, ausgeben (V)/aufstellen, einrichten (V)/begründen, gründen (V)/einrichten, anordnen (V)/einrichten, rüsten (V)/gegeben (z. B. bei einer Aufgabe) (Adj)/
|設 设 [she4] / anzeigen, ausgeben (V) / aufstellen, einrichten (V) / begründen, gründen (V) / einrichten, anordnen (V) / einrichten, rüsten (V) / gegeben (z. B. bei einer Aufgabe) (Adj) /  
|設 设 [she4] /alapít/létre¦hoz/feltéve, hogy (matametikában)/
|設 设 [she4] / alapít / létre¦hoz / feltéve, hogy (matametikában) /  
|設 设 [she4] {cit3} /to set up/to arrange/to establish/to found/to display/to build/supposing/to furnish/ # adapted from cc-cedict
|設 设 [she4] {cit3} / to set up / to arrange / to establish / to found / to display / to build / supposing / to furnish / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,473: Line 7,473:
|-
|-
|許
|許
|許 许 [Xu3] /surname Xu/ ¶ 許 许 [xu3] /to allow/to permit/to promise/to praise/somewhat/perhaps/
|許 许 [Xu3] / surname Xu / ¶ 許 许 [xu3] / to allow / to permit / to promise / to praise / somewhat / perhaps /  
|許 许 [xu3] /louer/faire l'éloge de/exalter/permettre/admettre/promettre/peut-être/
|許 许 [xu3] / louer / faire l'éloge de / exalter / permettre / admettre / promettre / peut-être /  
|許 许 [xu3] /Xu (Eig, Fam)/versprechen, erlauben (V)/vielleicht (Adv)/
|許 许 [xu3] / Xu (Eig, Fam) / versprechen, erlauben (V) / vielleicht (Adv) /  
|許 许 [xu3] /meg¦enged/meg¦ígér/dicsér/talán/valamennyire/
|許 许 [xu3] / meg¦enged / meg¦ígér / dicsér / talán / valamennyire /  
|許 许 [xu3] {heoi2} /(noun) 1. Chinese surname; 2. Approval (adverb) 1. Perhaps; 2. Maybe; 3. Very (adjective) Little/ ¶ 許 许 [xu3] {fu2} /the sound made by a mass of people when they exert effort on something together/ # adapted from cc-cedict ¶ 許 许 [xu3] {heoi2} /to allow/to permit/to promise/to praise/somewhat/perhaps/to betroth/place / where /origin/a surname/to dedicate oneself/to promise to do/to aim at/to give praise/a little more than/about/appoximately/very/such/to approve/to hope/to believe/to expect/numerous/ # adapted from cc-cedict
|許 许 [xu3] {heoi2} / (noun) 1. Chinese surname; 2. Approval (adverb) 1. Perhaps; 2. Maybe; 3. Very (adjective) Little / ¶ 許 许 [xu3] {fu2} / the sound made by a mass of people when they exert effort on something together / # adapted from cc-cedict ¶ 許 许 [xu3] {heoi2} / to allow / to permit / to promise / to praise / somewhat / perhaps / to betroth / place / where / origin / a surname / to dedicate oneself / to promise to do / to aim at / to give praise / a little more than / about / appoximately / very / such / to approve / to hope / to believe / to expect / numerous / # adapted from cc-cedict
|下(P);許 [もと] /(n) (1) (oft. as ...の下に or ...の下で) under (guidance, supervision, rules, the law, etc.)/(n) (2) under (a flag, the sun, etc.)/beneath/(n) (3) (as ...の下に) with (e.g. one blow)/on (the promise, condition, assumption, etc. that ...)/in (e.g. the name of ...)/(n) (4) (usu. written as 元) (See 元・5) (someone's) side/(someone's) location/(P)/EntL2004390X/ ¶ 許し;許 [ばかし;ばっかし] /(prt) (1) (uk) (col) (See 許り・2) approximately/about/(prt) (2) (See 許り・1) only/nothing but/(prt) (3) (after the -ta form of a verb) (See 許り・3) just (finished, etc.)/EntL2256550X/
|下(P);許 [もと] / (n) (1) (oft. as ...の下に or ...の下で) under (guidance, supervision, rules, the law, etc.) / (n) (2) under (a flag, the sun, etc.) / beneath / (n) (3) (as ...の下に) with (e.g. one blow) / on (the promise, condition, assumption, etc. that ...) / in (e.g. the name of ...) / (n) (4) (usu. written as 元) (See 元・5) (someone's) side / (someone's) location / (P) / EntL2004390X / ¶ 許し;許 [ばかし;ばっかし] / (prt) (1) (uk) (col) (See 許り・2) approximately / about / (prt) (2) (See 許り・1) only / nothing but / (prt) (3) (after the -ta form of a verb) (See 許り・3) just (finished, etc.) / EntL2256550X /  
|もと;下;許 [もと] /Gebiet unter einer Sache/Gebiet um den unteren Teil einer Sache/Wurzeln (eines Baumes od. einer Pflanze)/Seite/Nähe/Einflussgebiet/Herrschaftsgebiet/
|もと;下;許 [もと] / Gebiet unter einer Sache / Gebiet um den unteren Teil einer Sache / Wurzeln (eines Baumes od. einer Pflanze) / Seite / Nähe / Einflussgebiet / Herrschaftsgebiet /  
|
|
|許
|許
|-
|-
|訴
|訴
|訴 诉 [su4] /to complain/to sue/to tell/
|訴 诉 [su4] / to complain / to sue / to tell /  
|訴 诉 [su4] /raconter/accuser/recourir/
|訴 诉 [su4] / raconter / accuser / recourir /  
|訴 诉 [su4] /mitteilen (V)/
|訴 诉 [su4] / mitteilen (V) /  
|訴 诉 [su4] /el¦mond/el¦panaszol/vádol/perel/
|訴 诉 [su4] / el¦mond / el¦panaszol / vádol / perel /  
|訴 诉 [su4] {sou3} /to complain/to sue/to tell/to accuse/to inform/to narrate/to pour out/ # adapted from cc-cedict
|訴 诉 [su4] {sou3} / to complain / to sue / to tell / to accuse / to inform / to narrate / to pour out / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,495: Line 7,495:
|-
|-
|詐
|詐
|詐 诈 [zha4] /to cheat/to swindle/to pretend/to feign/to draw sb out/to try to extract information by deceit or bluff/
|詐 诈 [zha4] / to cheat / to swindle / to pretend / to feign / to draw sb out / to try to extract information by deceit or bluff /  
|詐 诈 [zha4] /tromper/escroquer/faire semblant de/ruser/
|詐 诈 [zha4] / tromper / escroquer / faire semblant de / ruser /  
|詐 诈 [zha4] /mogeln (V)/schwindeln (V)/vortäuschen (V)/heucheln (V)/rausziehen (V)/durch Täuschung und Lüge versuchen an Informationen zu kommen (V)/
|詐 诈 [zha4] / mogeln (V) / schwindeln (V) / vortäuschen (V) / heucheln (V) / rausziehen (V) / durch Täuschung und Lüge versuchen an Informationen zu kommen (V) /  
|
|
|詐 诈 [zha4] {zaa3} /to cheat/to swindle/to pretend/to feign/to draw sb out/to try to extract information by deceit or bluff/five (jagon used by triad)/ # adapted from cc-cedict
|詐 诈 [zha4] {zaa3} / to cheat / to swindle / to pretend / to feign / to draw sb out / to try to extract information by deceit or bluff / five (jagon used by triad) / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,506: Line 7,506:
|-
|-
|評
|評
|評 评 [ping2] /to discuss/to comment/to criticize/to judge/to choose (by public appraisal)/
|評 评 [ping2] / to discuss / to comment / to criticize / to judge / to choose (by public appraisal) /  
|評 评 [ping2] /commenter/critiquer/juger/
|評 评 [ping2] / commenter / critiquer / juger /  
|評 评 [ping2] /auswählen, küren (V)/bemängeln, kritisieren (V)/besprechen, bereden (V)/kommentieren (V)/richten, beurteilen (V)/
|評 评 [ping2] / auswählen, küren (V) / bemängeln, kritisieren (V) / besprechen, bereden (V) / kommentieren (V) / richten, beurteilen (V) /  
|評 评 [ping2] /kritizál; megjegyzést fűz (vmihez)/meg¦ítél; értékel/
|評 评 [ping2] / kritizál; megjegyzést fűz (vmihez) / meg¦ítél; értékel /  
|評 评 [ping2] {ping4} /to discuss/to comment/to criticize/to judge/to choose (by public appraisal)/to appraise/to evaluate/review/comments/ # adapted from cc-cedict
|評 评 [ping2] {ping4} / to discuss / to comment / to criticize / to judge / to choose (by public appraisal) / to appraise / to evaluate / review / comments / # adapted from cc-cedict
|評 [ひょう] /(n,n-suf) criticism/commentary/review/(P)/EntL1489990X/
|評 [ひょう] / (n,n-suf) criticism / commentary / review / (P) / EntL1489990X /  
|評 [ひょう] /Kritik/Kommentar/ ¶ こおり;評 [こおり] /Landkreis (bis 701)/
|評 [ひょう] / Kritik / Kommentar / ¶ こおり;評 [こおり] / Landkreis (bis 701) /  
|評[ひょう] /(1) kritiek/beoordeling/waardering/(a) kritiek/beoordeling/
|評[ひょう] / (1) kritiek / beoordeling / waardering / (a) kritiek / beoordeling /  
|評
|評
|-
|-
|詞
|詞
|詞 词 [ci2] /word/statement; speech; lyrics/a form of lyric poetry, flourishing in the Song dynasty 宋朝¦宋朝[Song4chao2] (CL:首[shou3])/
|詞 词 [ci2] / word / statement; speech; lyrics / a form of lyric poetry, flourishing in the Song dynasty 宋朝¦宋朝[Song4chao2] (CL:首[shou3]) /  
|詞 词 [ci2] /mot/terme/expression/phrase courte/paroles/
|詞 词 [ci2] / mot / terme / expression / phrase courte / paroles /  
|詞 词 [ci2] /Arbeiten, Diktion, Lyrik, Wort (S), ZEW: 组¦組[zu3],个¦個[ge4] (X)/klassisches chinesisches Gedicht, Phrasen (S), ZEW:首[shou3] (X)/
|詞 词 [ci2] / Arbeiten, Diktion, Lyrik, Wort (S), ZEW: 组¦組[zu3],个¦個[ge4] (X) / klassisches chinesisches Gedicht, Phrasen (S), ZEW:首[shou3] (X) /  
|詞 词 [ci2] /szó/beszéd/kijelentés/SZ:組¦组[zu3],個¦个[ge4]/
|詞 词 [ci2] / szó / beszéd / kijelentés / SZ:組¦组[zu3],個¦个[ge4] /  
|詞 词 [ci2] {ci4} /word/statement/speech/lyrics M: 组zǔ [组] / 个gè [个]/classical Chinese poem M: 首shǒu [首]/phrase/expression/ # adapted from cc-cedict
|詞 词 [ci2] {ci4} / word / statement / speech / lyrics M: 组zǔ [组] / 个gè [个] / classical Chinese poem M: 首shǒu [首] / phrase / expression / # adapted from cc-cedict
|詞 [し] /(n) (1) words/writing/lyrics/(n) (2) (See 填詞) ci (form of Chinese poetry)/(n) (3) (See 辞・3) independent word/EntL2266770/
|詞 [し] / (n) (1) words / writing / lyrics / (n) (2) (See 填詞) ci (form of Chinese poetry) / (n) (3) (See 辞・3) independent word / EntL2266770 /  
|詞 [し] /Worte/Wörter/ ¶ 言葉;ことば;コトバ;辞;詞 [ことば] /Sprache/Muttersprache/Wort/Dialekt/Mundart/Ausdruck/Sprechweise/Diktion/Wortlaut/Wortwahl/
|詞 [し] / Worte / Wörter / ¶ 言葉;ことば;コトバ;辞;詞 [ことば] / Sprache / Muttersprache / Wort / Dialekt / Mundart / Ausdruck / Sprechweise / Diktion / Wortlaut / Wortwahl /  
|詞[し] /(1) woorden/tekst/gedicht/(2) [Chin.letterk.] tiáncí 填詞/(3) [Jap.spraakk.] vrijstaand woord/zaakwoord/(a) woorden/tekst/poëzie/(b) woord/
|詞[し] / (1) woorden / tekst / gedicht / (2) [Chin.letterk.] tiáncí 填詞 / (3) [Jap.spraakk.] vrijstaand woord / zaakwoord / (a) woorden / tekst / poëzie / (b) woord /  
|詞
|詞
|-
|-
|詠
|詠
|詠 咏 [yong3] /to sing/
|詠 咏 [yong3] / to sing /  
|詠 咏 [yong3] /réciter/chanter/
|詠 咏 [yong3] / réciter / chanter /  
|詠 咏 [yong3] /Ode, Gedicht (S, Lit); Bsp.: 詠梅 咏梅 -- Ode an die Winterkirsche (Gedicht an die Winterkirsche)/in poetischer Form erzählen (V, Lit); Bsp.: 吟詠 吟咏 -- ein Gedicht rezitieren/rezitativisch singen (V, Mus)/rezitieren (V)/Lied, Gesang (S); Bsp.: 歌詠 歌咏 -- Gesang, Lied/
|詠 咏 [yong3] / Ode, Gedicht (S, Lit); Bsp.: 詠梅 咏梅 -- Ode an die Winterkirsche (Gedicht an die Winterkirsche) / in poetischer Form erzählen (V, Lit); Bsp.: 吟詠 吟咏 -- ein Gedicht rezitieren / rezitativisch singen (V, Mus) / rezitieren (V) / Lied, Gesang (S); Bsp.: 歌詠 歌咏 -- Gesang, Lied /  
|詠 咏 [yong3] /énekel/
|詠 咏 [yong3] / énekel /  
|詠 咏 [yong3] {wing6} /to sing/to hum/to chant/ # adapted from cc-cedict
|詠 咏 [yong3] {wing6} / to sing / to hum / to chant / # adapted from cc-cedict
|詠;咏 [えい] /(n) (1) recitation (of a poem)/chanting/singing/(n) (2) composition (of a poem)/composed poem/EntL2842897/
|詠;咏 [えい] / (n) (1) recitation (of a poem) / chanting / singing / (n) (2) composition (of a poem) / composed poem / EntL2842897 /  
|詠;えい;咏 [えい] /Dichten/
|詠;えい;咏 [えい] / Dichten /  
|
|
|詠
|詠
|-
|-
|試
|試
|試 试 [shi4] /to test/to try/experiment/examination/test/
|試 试 [shi4] / to test / to try / experiment / examination / test /  
|試 试 [shi4] /essayer/éprouver/examen/
|試 试 [shi4] / essayer / éprouver / examen /  
|試 试 [shi4] /experimentieren, probieren, versuchen, testen (V)/
|試 试 [shi4] / experimentieren, probieren, versuchen, testen (V) /  
|試 试 [shi4] /meg¦próbál/ki¦próbál/kísérlet/teszt/
|試 试 [shi4] / meg¦próbál / ki¦próbál / kísérlet / teszt /  
|試 试 [shi4] {si3} /(noun) interview/ ¶ 試 试 [shi4] {si3} /to test/to try/experiment/examination/test/trial/to examine/to sound out/ # adapted from cc-cedict ¶ 試 试 [shi4] {si5} /to test/to try/experiment/examination/test/trial/to examine/to sound out/ # adapted from cc-cedict
|試 试 [shi4] {si3} / (noun) interview / ¶ 試 试 [shi4] {si3} / to test / to try / experiment / examination / test / trial / to examine / to sound out / # adapted from cc-cedict ¶ 試 试 [shi4] {si5} / to test / to try / experiment / examination / test / trial / to examine / to sound out / # adapted from cc-cedict
|試 [し] /(n) testing/experiment/test/examination/exam/trial/EntL2842984/
|試 [し] / (n) testing / experiment / test / examination / exam / trial / EntL2842984 /  
|試し;試;ためし;験し;験 [ためし] /Versuch/Probe/Prüfung/
|試し;試;ためし;験し;験 [ためし] / Versuch / Probe / Prüfung /  
|試し / 験し / 試 / 験[ためし] /proef(neming)/test/toets(ing)/trial/experiment/beproeving/het uitproberen/onderzoek/ ¶ 試[し] /(a) proberen/beproeven/een poging wagen/(b) test/examen/
|試し / 験し / 試 / 験[ためし] / proef(neming) / test / toets(ing) / trial / experiment / beproeving / het uitproberen / onderzoek / ¶ 試[し] / (a) proberen / beproeven / een poging wagen / (b) test / examen /  
|試
|試
|-
|-
|詩
|詩
|詩 诗 [Shi1] /abbr. for Shijing 詩經¦诗经[Shi1 jing1], the Book of Songs/ ¶ 詩 诗 [shi1] /poem/CL:首[shou3]/poetry/verse/
|詩 诗 [Shi1] / abbr. for Shijing 詩經¦诗经[Shi1 jing1], the Book of Songs / ¶ 詩 诗 [shi1] / poem / CL:首[shou3] / poetry / verse /  
|詩 诗 [shi1] /poème/poésie/
|詩 诗 [shi1] / poème / poésie /  
|詩 诗 [shi1] /Lyrik, Poesie, Gedicht (S); Vers; Bsp.: 寫詩 写诗 -- ein Gedicht schreiben; Bsp.: 朗誦詩 朗诵诗 -- ein Gedicht vortragen/
|詩 诗 [shi1] / Lyrik, Poesie, Gedicht (S); Vers; Bsp.: 寫詩 写诗 -- ein Gedicht schreiben; Bsp.: 朗誦詩 朗诵诗 -- ein Gedicht vortragen /  
|詩 诗 [shi1] /vers/SZ:首[shou3]/költészet/
|詩 诗 [shi1] / vers / SZ:首[shou3] / költészet /  
|詩 诗 [shi1] {si1} /poetic/ ¶ 詩 诗 [shi1] {si1} /poem M: 首shǒu [首]/poetry/verse/poetize/poetic/ # adapted from cc-cedict
|詩 诗 [shi1] {si1} / poetic / ¶ 詩 诗 [shi1] {si1} / poem M: 首shǒu [首] / poetry / verse / poetize / poetic / # adapted from cc-cedict
|歌(P);唄(P);詩 [うた] /(n) (1) (歌, 唄 only) (esp. 唄 for folk songs and shamisen songs) song/singing/(n) (2) (歌 only) (See 短歌) classical Japanese poem (esp. tanka)/(n) (3) (歌, 詩 only) modern poetry/(P)/EntL1193180X/ ¶ 詩 [し] /(n) (1) poem/poetry/verse/(n) (2) (See 漢詩) Chinese poem/(P)/EntL1929950X/
|歌(P);唄(P);詩 [うた] / (n) (1) (歌, 唄 only) (esp. 唄 for folk songs and shamisen songs) song / singing / (n) (2) (歌 only) (See 短歌) classical Japanese poem (esp. tanka) / (n) (3) (歌, 詩 only) modern poetry / (P) / EntL1193180X / ¶ 詩 [し] / (n) (1) poem / poetry / verse / (n) (2) (See 漢詩) Chinese poem / (P) / EntL1929950X /  
|うた;歌;唄;詩 [うた] /Lied/Gesang/Ballade/Gedicht/Poesie/Waka/Tanka/Volkslied/Schlager/ ¶ 詩 [し] /Dichtung/Gedicht/
|うた;歌;唄;詩 [うた] / Lied / Gesang / Ballade / Gedicht / Poesie / Waka / Tanka / Volkslied / Schlager / ¶ 詩 [し] / Dichtung / Gedicht /  
|詩[し] /(1) poëzie/dichtkunst/(2) gedicht/dichtwerk/vers/dichtstuk/[Lat.] poëma/[iron.] poëem/[lit.t.] zang/(3) Chinees gedicht/Chinese poëzie/(4) [Chin.lit.] Shījīng/Boek der Oden/Boek der Liederen/(5) [bijb.] het boek Psalmen/[in de Vulgaat] Psalmi/[afk.] Ps./(a) gedicht/poëzie/(b) Chinese poëzie/(c) Shījīng/
|詩[し] / (1) poëzie / dichtkunst / (2) gedicht / dichtwerk / vers / dichtstuk / [Lat.] poëma / [iron.] poëem / [lit.t.] zang / (3) Chinees gedicht / Chinese poëzie / (4) [Chin.lit.] Shījīng / Boek der Oden / Boek der Liederen / (5) [bijb.] het boek Psalmen / [in de Vulgaat] Psalmi / [afk.] Ps. / (a) gedicht / poëzie / (b) Chinese poëzie / (c) Shījīng /  
|詩
|詩
|-
|-
|話
|話
|話 话 [hua4] /dialect/language/spoken words/speech/talk/words/conversation/what sb said/CL:種¦种[zhong3],席[xi2],句[ju4],口[kou3],番[fan1]/
|話 话 [hua4] / dialect / language / spoken words / speech / talk / words / conversation / what sb said / CL:種¦种[zhong3],席[xi2],句[ju4],口[kou3],番[fan1] /  
|
|
|話 话 [hua4] /Rede (S)/Sprache (S, Sprachw)/Wort (S, Sprachw)/
|話 话 [hua4] / Rede (S) / Sprache (S, Sprachw) / Wort (S, Sprachw) /  
|話 话 [hua4] /beszéd/nyelv/nyelv¦járás/szavak/beszélgetés/SZ:種¦种[zhong3],席[xi2],句[ju4],口[kou3],番[fan1]/
|話 话 [hua4] / beszéd / nyelv / nyelv¦járás / szavak / beszélgetés / SZ:種¦种[zhong3],席[xi2],句[ju4],口[kou3],番[fan1] /  
|話 话 [hua4] {waa6} /(verb) in charge/ ¶ 話 话 [hua4] {waa2} /dialect/language/ # adapted from cc-cedict ¶ 話 话 [hua4] {waa6} /spoken words/speech/talk/words/conversation/what sb said M: 种zhǒng [种] / 席xí [席] / 句jù [句] / 口kǒu [口] / 番fān [番]/to talk/to speak/to tell/to advise/to persuade/to think/ # adapted from cc-cedict
|話 话 [hua4] {waa6} / (verb) in charge / ¶ 話 话 [hua4] {waa2} / dialect / language / # adapted from cc-cedict ¶ 話 话 [hua4] {waa6} / spoken words / speech / talk / words / conversation / what sb said M: 种zhǒng [种] / 席xí [席] / 句jù [句] / 口kǒu [口] / 番fān [番] / to talk / to speak / to tell / to advise / to persuade / to think / # adapted from cc-cedict
|話 [わ] /(ctr) counter for stories, episodes of TV series, etc./EntL2100460/
|話 [わ] / (ctr) counter for stories, episodes of TV series, etc. / EntL2100460 /  
|話し;話;はなし;譚 [はなし] /Rede/Gespräch/Unterhaltung/Besprechung/Geschwätz/Geplauder/Gerede/Klatsch/Geschichte/Erzählung/Gerede/Gerücht/Hörensagen/Gesprächsthema/Gesprächsgegenstand/Gesprächsstoff/ ¶ 話 [わ] als N. /Erzählung/Geschichte /Erzählung/Geschichteals Wortkomp. /Zählwort für Kapitel, Erzählungen, Episoden usw./Reden/Gespräch/Erzählung/Geschichte/Sprache /Zählwort für Kapitel, Erzählungen, Episoden usw./Reden/Gespräch/Erzählung/Geschichte/Sprache/
|話し;話;はなし;譚 [はなし] / Rede / Gespräch / Unterhaltung / Besprechung / Geschwätz / Geplauder / Gerede / Klatsch / Geschichte / Erzählung / Gerede / Gerücht / Hörensagen / Gesprächsthema / Gesprächsgegenstand / Gesprächsstoff / ¶ 話 [わ] als N. / Erzählung / Geschichte / Erzählung / Geschichteals Wortkomp. / Zählwort für Kapitel, Erzählungen, Episoden usw. / Reden / Gespräch / Erzählung / Geschichte / Sprache / Zählwort für Kapitel, Erzählungen, Episoden usw. / Reden / Gespräch / Erzählung / Geschichte / Sprache /  
|話 / 咄 / 噺[はなし] /(1) het praten/praat/praatje/praats/opmerking/zeggen/woord/woordje/gesprokene/[w.g.] spraak/[w.g.] zegsel/(2) gesprek/conversatie/onderhoud/babbel/propoost/[i.h.b.] overleg/(3) onderwerp (van gesprek)/propoost/topic/(4) verhaal/vertelling/relaas/historie/story/geschiedenis/vertelsel/verslag/[w.g.] verhaling/(5) geklets/gebabbel/[veroud.] gesnap/gerucht/praatje/smoesje/[Bar.] kabielesementje/roddel/on-dits/spraak/(6) geval/affaire/kwestie/zaak [gebruikt als keishiki meishi 形式名詞]/ ¶ 話[わ] /(a) praten/gesprek/(b) vertelling/verhaal/(c) taal/rede/
|話 / 咄 / 噺[はなし] / (1) het praten / praat / praatje / praats / opmerking / zeggen / woord / woordje / gesprokene / [w.g.] spraak / [w.g.] zegsel / (2) gesprek / conversatie / onderhoud / babbel / propoost / [i.h.b.] overleg / (3) onderwerp (van gesprek) / propoost / topic / (4) verhaal / vertelling / relaas / historie / story / geschiedenis / vertelsel / verslag / [w.g.] verhaling / (5) geklets / gebabbel / [veroud.] gesnap / gerucht / praatje / smoesje / [Bar.] kabielesementje / roddel / on-dits / spraak / (6) geval / affaire / kwestie / zaak [gebruikt als keishiki meishi 形式名詞] / ¶ 話[わ] / (a) praten / gesprek / (b) vertelling / verhaal / (c) taal / rede /  
|話
|話
|-
|-
|該
|該
|該 该 [gai1] /should/ought to/probably/must be/to deserve/to owe/to be sb's turn to do sth/that/the above-mentioned/
|該 该 [gai1] / should / ought to / probably / must be / to deserve / to owe / to be sb's turn to do sth / that / the above-mentioned /  
|該 该 [gai1] /devoir/falloir/mériter/ce/ledit/(adverbe employé pour marquer l'emphase)/
|該 该 [gai1] / devoir / falloir / mériter / ce / ledit / (adverbe employé pour marquer l'emphase) /  
|該 该 [gai1] /der bewusste, der betreffende; derartig, besagt, erwähnt, oben erwähnt (Adj)/müssen, sollen, sich gehören, sich geziemen; dürfen; würde, wäre (V)/schulden, schuldig bleiben (V)/an der Reihe sein (V)/
|該 该 [gai1] / der bewusste, der betreffende; derartig, besagt, erwähnt, oben erwähnt (Adj) / müssen, sollen, sich gehören, sich geziemen; dürfen; würde, wäre (V) / schulden, schuldig bleiben (V) / an der Reihe sein (V) /  
|該 该 [gai1] /soros/rá¦kerül a sor/tartozik (vkinek vmivel)/az adott; illető/
|該 该 [gai1] / soros / rá¦kerül a sor / tartozik (vkinek vmivel) / az adott; illető /  
|該 该 [gai1] {goi1} /should/ought to/probably/must be/to deserve/to owe/to be sb's turn to do sth/that/the above-mentioned/need to/fated to/preordained/ # adapted from cc-cedict
|該 该 [gai1] {goi1} / should / ought to / probably / must be / to deserve / to owe / to be sb's turn to do sth / that / the above-mentioned / need to / fated to / preordained / # adapted from cc-cedict
|該 [がい] /(pref) said/matter in question/EntL2064100X/
|該 [がい] / (pref) said / matter in question / EntL2064100X /  
|
|
|
|
Line 7,583: Line 7,583:
|-
|-
|詳
|詳
|詳 详 [xiang2] /detailed/comprehensive/
|詳 详 [xiang2] / detailed / comprehensive /  
|詳 详 [xiang2] /précis/détaillé/précision/détail/
|詳 详 [xiang2] / précis / détaillé / précision / détail /  
|詳 详 [xiang2] /detailliert (Adj), ausführlich (Adj)/umfassend (Adj), reichhaltig (Adj)/
|詳 详 [xiang2] / detailliert (Adj), ausführlich (Adj) / umfassend (Adj), reichhaltig (Adj) /  
|
|
|詳 详 [xiang2] {coeng4} /detailed/comprehensive/thorough/clear/to elaborate/ # adapted from cc-cedict ¶ 詳 详 [xiang2] {joeng4} /an alternative form for 佯, to pretend/ # adapted from cc-cedict
|詳 详 [xiang2] {coeng4} / detailed / comprehensive / thorough / clear / to elaborate / # adapted from cc-cedict ¶ 詳 详 [xiang2] {joeng4} / an alternative form for 佯, to pretend / # adapted from cc-cedict
|
|
|つまびらか;詳らか;審らか;詳;詳か;詳ら;審;審か;審ら [つまびらか] /klar/offensichtlich/ausführlich/genau/
|つまびらか;詳らか;審らか;詳;詳か;詳ら;審;審か;審ら [つまびらか] / klar / offensichtlich / ausführlich / genau /  
|
|
|詳
|詳
|-
|-
|誇
|誇
|誇 夸 [kua1] /to boast; to exaggerate/to praise/
|誇 夸 [kua1] / to boast; to exaggerate / to praise /  
|誇 夸 [kua1] /exagérer/louer/
|誇 夸 [kua1] / exagérer / louer /  
|誇 夸 [kua1] /preisen, renommieren (V)/
|誇 夸 [kua1] / preisen, renommieren (V) /  
|誇 夸 [kua1] /dicsekszik/túloz/
|誇 夸 [kua1] / dicsekszik / túloz /  
|誇 夸 [kua1] {kwaa1} /to boast/to exaggerate/to praise/to show off/ # adapted from cc-cedict
|誇 夸 [kua1] {kwaa1} / to boast / to exaggerate / to praise / to show off / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,605: Line 7,605:
|-
|-
|誌
|誌
|誌 志 [zhi4] /sign/mark/to record/to write a footnote/
|誌 志 [zhi4] / sign / mark / to record / to write a footnote /  
|誌 志 [zhi4] /ambition/idéal/aspiration/volonté/signer/marquer/
|誌 志 [zhi4] / ambition / idéal / aspiration / volonté / signer / marquer /  
|誌 志 [zhi4] /schriftl. Aufzeichnung, Chronik, Annalen, Geschichte (S)/Zeichen, Marke, Merkzeichen, Kennzeichen (S)/aufnehmen, erfassen, sich einprägen, sich merken, etw. im Kopf behalten (V)/
|誌 志 [zhi4] / schriftl. Aufzeichnung, Chronik, Annalen, Geschichte (S) / Zeichen, Marke, Merkzeichen, Kennzeichen (S) / aufnehmen, erfassen, sich einprägen, sich merken, etw. im Kopf behalten (V) /  
|
|
|誌 志 [zhi4] {zi3} /sign/mark/to record/to write a footnote/a record/a journal/to memorize/a monument/to register/ # adapted from cc-cedict
|誌 志 [zhi4] {zi3} / sign / mark / to record / to write a footnote / a record / a journal / to memorize / a monument / to register / # adapted from cc-cedict
|誌 [し] /(n-suf,ctr) (abbr) (See 雑誌) magazine/(P)/EntL1312610X/
|誌 [し] / (n-suf,ctr) (abbr) (See 雑誌) magazine / (P) / EntL1312610X /  
|
|
|誌[し] /(a) document/geschrift/bundel/(b) [afk.] tijdschrift/blad/
|誌[し] / (a) document / geschrift / bundel / (b) [afk.] tijdschrift / blad /  
|誌
|誌
|-
|-
|認
|認
|認 认 [ren4] /to recognize/to know/to admit/
|認 认 [ren4] / to recognize / to know / to admit /  
|認 认 [ren4] /reconnaitre/distinguer/admettre/avouer/
|認 认 [ren4] / reconnaitre / distinguer / admettre / avouer /  
|認 认 [ren4] /wiedererkennen (V)/
|認 认 [ren4] / wiedererkennen (V) /  
|認 认 [ren4] /ismer/fel¦ismer/
|認 认 [ren4] / ismer / fel¦ismer /  
|認 认 [ren4] {jan6} /to recognize/to know/to admit/to understand/to enter into a certain relationship with/to offer to do something/ # adapted from cc-cedict ¶ 認 认 [ren4] {jing6} /to recognize/to know/to admit/to understand/to enter into a certain relationship with/to offer to do something/ # adapted from cc-cedict
|認 认 [ren4] {jan6} / to recognize / to know / to admit / to understand / to enter into a certain relationship with / to offer to do something / # adapted from cc-cedict ¶ 認 认 [ren4] {jing6} / to recognize / to know / to admit / to understand / to enter into a certain relationship with / to offer to do something / # adapted from cc-cedict
|
|
|認め;認 [みとめ] /Privatsiegel/unregistrierter Stempel (zusätzlich zum registrierten)/Genehmigung/
|認め;認 [みとめ] / Privatsiegel / unregistrierter Stempel (zusätzlich zum registrierten) / Genehmigung /  
|認[にん] /(a) toelaten/erkennen/(b) onderscheiden/uiteenhouden/
|認[にん] / (a) toelaten / erkennen / (b) onderscheiden / uiteenhouden /  
|認
|認
|-
|-
|誕
|誕
|誕 诞 [dan4] /birth/birthday/brag/boast/to increase/
|誕 诞 [dan4] / birth / birthday / brag / boast / to increase /  
|誕 诞 [dan4] /naissance/anniversaire/(se) vanter/augmenter/
|誕 诞 [dan4] / naissance / anniversaire / (se) vanter / augmenter /  
|誕 诞 [dan4] /absurd, grotesk (Adj); Bsp.: 一個荒誕的念頭。 一个荒诞的念头。 -- ein absurder Gedanke/Geburt, Geburtstag (S); Bsp.: 聖誕,聖誕節,誕辰, 圣诞,圣诞节,诞辰, --/
|誕 诞 [dan4] / absurd, grotesk (Adj); Bsp.: 一個荒誕的念頭。 一个荒诞的念头。 -- ein absurder Gedanke / Geburt, Geburtstag (S); Bsp.: 聖誕,聖誕節,誕辰, 圣诞,圣诞节,诞辰, -- /  
|
|
|誕 诞 [dan4] {daan3} /birth/birthday/brag/boast/to increase/to be born/absurd/ # adapted from cc-cedict ¶ 誕 诞 [dan4] {daan6} /birth/birthday/brag/boast/to increase/to be born/absurd/ # adapted from cc-cedict
|誕 诞 [dan4] {daan3} / birth / birthday / brag / boast / to increase / to be born / absurd / # adapted from cc-cedict ¶ 誕 诞 [dan4] {daan6} / birth / birthday / brag / boast / to increase / to be born / absurd / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,638: Line 7,638:
|-
|-
|誘
|誘
|誘 诱 [you4] /(literary) to induce; to entice/
|誘 诱 [you4] / (literary) to induce; to entice /  
|誘 诱 [you4] /guider/instruire/entrainer/leurre/
|誘 诱 [you4] / guider / instruire / entrainer / leurre /  
|誘 诱 [you4] /veranlassen, überreden, anleiten (V); Bsp.: 循循善誘 循循善诱 -- jdn. mit Geduld und Geschick anleiten/verlocken, verführen, verleiten, ködern (V); Bsp.: 誘惑 诱惑 -- Verführung, in Versuchung führen, verleiten/
|誘 诱 [you4] / veranlassen, überreden, anleiten (V); Bsp.: 循循善誘 循循善诱 -- jdn. mit Geduld und Geschick anleiten / verlocken, verführen, verleiten, ködern (V); Bsp.: 誘惑 诱惑 -- Verführung, in Versuchung führen, verleiten /  
|
|
|誘 诱 [you4] {jau5} /to entice/to tempt/to persuade/to induce/to guide/ # adapted from cc-cedict
|誘 诱 [you4] {jau5} / to entice / to tempt / to persuade / to induce / to guide / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,649: Line 7,649:
|-
|-
|語
|語
|語 语 [yu3] /dialect/language/speech/ ¶ 語 语 [yu4] /(literary) to tell; to let (sb) know/
|語 语 [yu3] / dialect / language / speech / ¶ 語 语 [yu4] / (literary) to tell; to let (sb) know /  
|語 语 [yu4] /dire à/ ¶ 語 语 [yu3] /langue/langage/parler/dire/ ¶ 語 语 [yu2] /contexte (d'une phrase ou d'un texte)/
|語 语 [yu4] / dire à / ¶ 語 语 [yu3] / langue / langage / parler / dire / ¶ 語 语 [yu2] / contexte (d'une phrase ou d'un texte) /  
|語 语 [yu3] /Sprache (S)/
|語 语 [yu3] / Sprache (S) /  
|語 语 [yu3] /nyelv/mondás/ki¦fejezés/nyelv¦járás/
|語 语 [yu3] / nyelv / mondás / ki¦fejezés / nyelv¦járás /  
|語 语 [yu3] {jyu5} /dialect/language/speech/words/saying/signal/to speak/ # adapted from cc-cedict ¶ 語 语 [yu3] {jyu6} /dialect/language/speech/words/saying/signal/to speak/ # adapted from cc-cedict
|語 语 [yu3] {jyu5} / dialect / language / speech / words / saying / signal / to speak / # adapted from cc-cedict ¶ 語 语 [yu3] {jyu6} / dialect / language / speech / words / saying / signal / to speak / # adapted from cc-cedict
|語 [ご] /(n,n-suf,ctr) (1) word/(n,n-suf) (2) language/(n) (3) speech/(P)/EntL1270910X/
|語 [ご] / (n,n-suf,ctr) (1) word / (n,n-suf) (2) language / (n) (3) speech / (P) / EntL1270910X /  
|語 [ご] /Wort/Sprache/
|語 [ご] / Wort / Sprache /  
|語[ご] /(1) woord/(2) term/terminologie/(3) spraak/uiting/uitlating/(4) taal/(5) taal van de …/-se taal [volgt op de naam van een land/volk/etc.]/(6) [maatwoord voor woorden]/(a) spreken/vertellen/zeggen/(b) woord/verwoording/(c) uitspraak/gezegde/(d) vertelling/verhaal/monogatari/(e) Lúnyǔ/
|語[ご] / (1) woord / (2) term / terminologie / (3) spraak / uiting / uitlating / (4) taal / (5) taal van de … / -se taal [volgt op de naam van een land / volk / etc.] / (6) [maatwoord voor woorden] / (a) spreken / vertellen / zeggen / (b) woord / verwoording / (c) uitspraak / gezegde / (d) vertelling / verhaal / monogatari / (e) Lúnyǔ /  
|語
|語
|-
|-
|誠
|誠
|誠 诚 [cheng2] /(bound form) sincere; authentic/(literary) really; truly/
|誠 诚 [cheng2] / (bound form) sincere; authentic / (literary) really; truly /  
|誠 诚 [cheng2] /en effet/vraiment/certainement/sincère/franc/honnête/
|誠 诚 [cheng2] / en effet / vraiment / certainement / sincère / franc / honnête /  
|誠 诚 [cheng2] /aufrichtig (Adj)/ehrlich (Adj)/wahr (Adj)/
|誠 诚 [cheng2] / aufrichtig (Adj) / ehrlich (Adj) / wahr (Adj) /  
|
|
|
|
|
|
|まこと;誠;実;真;信 [まこと] /Wahrheit/Wirklichkeit/Aufrichtigkeit/Ehrlichkeit/Redlichkeit/Treue/Reinheit/Unverfälschtheit/ ¶ 誠;真;眞 [まこと] /Makoto/
|まこと;誠;実;真;信 [まこと] / Wahrheit / Wirklichkeit / Aufrichtigkeit / Ehrlichkeit / Redlichkeit / Treue / Reinheit / Unverfälschtheit / ¶ 誠;真;眞 [まこと] / Makoto /  
|誠[せい] /(a) waar/zonder bedrog/(b) werkelijk/volkomen/ ¶ 誠[まこと] /oprechtheid/eerlijkheid/gemeendheid/getrouwheid/sinceriteit/goede trouw/
|誠[せい] / (a) waar / zonder bedrog / (b) werkelijk / volkomen / ¶ 誠[まこと] / oprechtheid / eerlijkheid / gemeendheid / getrouwheid / sinceriteit / goede trouw /  
|誠
|誠
|-
|-
|誤
|誤
|誤 误 [wu4] /mistake/error/to miss/to harm/to delay/to neglect/mistakenly/
|誤 误 [wu4] / mistake / error / to miss / to harm / to delay / to neglect / mistakenly /  
|誤 误 [wu4] /manquer/rater/nuire à/erreur/
|誤 误 [wu4] / manquer / rater / nuire à / erreur /  
|誤 误 [wu4] /aufhalten, aufschieben (V)/fehlen, fehlschlagen (V)/schädigen (V)/verabsäumen, vernachlässigen (V)/Fehler (S)/
|誤 误 [wu4] / aufhalten, aufschieben (V) / fehlen, fehlschlagen (V) / schädigen (V) / verabsäumen, vernachlässigen (V) / Fehler (S) /  
|誤 误 [wu4] /hiba/tévedés/tévedésből/le¦késik (vmiről; vmit)/késleltet/kárt tesz/
|誤 误 [wu4] / hiba / tévedés / tévedésből / le¦késik (vmiről; vmit) / késleltet / kárt tesz /  
|誤 误 [wu4] {ng6} /mistake/error/to miss/to harm/to delay/to neglect/mistakenly/to interfere/incorrect/to impede/to hinder/ # adapted from cc-cedict
|誤 误 [wu4] {ng6} / mistake / error / to miss / to harm / to delay / to neglect / mistakenly / to interfere / incorrect / to impede / to hinder / # adapted from cc-cedict
|誤 [ご] /(n,n-pref) mistake/error/EntL2757210/
|誤 [ご] / (n,n-pref) mistake / error / EntL2757210 /  
|
|
|
|
Line 7,682: Line 7,682:
|-
|-
|誰
|誰
|誰 谁 [shei2] /who/also pr. [shui2]/
|誰 谁 [shei2] / who / also pr. [shui2] /  
|誰 谁 [shui2] /qui/quiconque/ ¶ 誰 谁 [shei2] /qui/quiconque/
|誰 谁 [shui2] / qui / quiconque / ¶ 誰 谁 [shei2] / qui / quiconque /  
|誰 谁 [shei2] /wer (Pron); Bsp.: 他是誰? 他是谁? -- Wer ist das?; Bsp.: 你找誰? 你找谁? -- Wen suchst du?/irgendwer, irgendein, jemand (Pron); Bsp.: 有誰能幫助我就好了! 有谁能帮助我就好了! -- Wenn jemand mir nur helfen könnte!/
|誰 谁 [shei2] / wer (Pron); Bsp.: 他是誰? 他是谁? -- Wer ist das?; Bsp.: 你找誰? 你找谁? -- Wen suchst du? / irgendwer, irgendein, jemand (Pron); Bsp.: 有誰能幫助我就好了! 有谁能帮助我就好了! -- Wenn jemand mir nur helfen könnte! /  
|誰 谁 [shei2] /ki (kicsoda)/
|誰 谁 [shei2] / ki (kicsoda) /  
|誰 谁 [shei2] {seoi4} /who/also pr. [shuí]/anyone/ # adapted from cc-cedict
|誰 谁 [shei2] {seoi4} / who / also pr. [shuí] / anyone / # adapted from cc-cedict
|誰 [だれ(P);だあれ;たれ(ok);た(ok)] /(pn) (だあれ is emphatic or inquisitive) who/(P)/EntL1416830X/
|誰 [だれ(P);だあれ;たれ(ok);た(ok)] / (pn) (だあれ is emphatic or inquisitive) who / (P) / EntL1416830X /  
|だれ;ダレ;誰 [だれ] /wer/welcher/jemand/irgendein/jeder/jedermann/alle und jede/ ¶ たれ;誰 [たれ] /wer/welcher/jemand/irgendein/jeder/jedermann/alle und jede/ ¶ た;誰 [た] /wer/welcher/jemand/irgendein/jeder/jedermann/alle und jede/
|だれ;ダレ;誰 [だれ] / wer / welcher / jemand / irgendein / jeder / jedermann / alle und jede / ¶ たれ;誰 [たれ] / wer / welcher / jemand / irgendein / jeder / jedermann / alle und jede / ¶ た;誰 [た] / wer / welcher / jemand / irgendein / jeder / jedermann / alle und jede /  
|誰[だれ] /wie/
|誰[だれ] / wie /  
|誰
|誰
|-
|-
|課
|課
|課 课 [ke4] /subject/course/CL:門¦门[men2]/class/lesson/CL:堂[tang2],節¦节[jie2]/to levy/tax/form of divination/
|課 课 [ke4] / subject / course / CL:門¦门[men2] / class / lesson / CL:堂[tang2],節¦节[jie2] / to levy / tax / form of divination /  
|課 课 [ke4] /leçon/cours/classe (éducation)/
|課 课 [ke4] / leçon / cours / classe (éducation) /  
|課 课 [ke4] /Unterricht (S, Edu); Bsp.: 上課 上课 -- zum Unterricht gehen; Unterricht haben; Bsp.: 下課 下课 -- eine Unterrichtsstunde beenden; Bsp.: 三節課 三节课 -- drei Unterrichtsstunden; Bsp.: 漢語課 汉语课 -- Chinesischunterricht/Kursus; Kurs; Lehrgang (S); Bsp.: 課程 课程 -- Kursus; Kurs; Lehrgang; Bsp.: 必修課 必修课 -- Pflichtfach; obligatorischer Kurs; Bsp.: 選修課 选修课 -- fakultativer Kurs/Unterrichtsstunde; Lektion (S); Bsp.: 第八課 第八课 -- achte Lektion; Bsp.: 今天我們有五堂課。 今天我们有五堂课。 -- Heute haben wir fünf Unterrichtsstunden./besteuern; Steuern erheben (V); Bsp.: 課以重稅 课以重税 -- hohe Steuern erheben/
|課 课 [ke4] / Unterricht (S, Edu); Bsp.: 上課 上课 -- zum Unterricht gehen; Unterricht haben; Bsp.: 下課 下课 -- eine Unterrichtsstunde beenden; Bsp.: 三節課 三节课 -- drei Unterrichtsstunden; Bsp.: 漢語課 汉语课 -- Chinesischunterricht / Kursus; Kurs; Lehrgang (S); Bsp.: 課程 课程 -- Kursus; Kurs; Lehrgang; Bsp.: 必修課 必修课 -- Pflichtfach; obligatorischer Kurs; Bsp.: 選修課 选修课 -- fakultativer Kurs / Unterrichtsstunde; Lektion (S); Bsp.: 第八課 第八课 -- achte Lektion; Bsp.: 今天我們有五堂課。 今天我们有五堂课。 -- Heute haben wir fünf Unterrichtsstunden. / besteuern; Steuern erheben (V); Bsp.: 課以重稅 课以重税 -- hohe Steuern erheben /  
|課 课 [ke4] /tárgy/tan¦tárgy/kurzus/SZ:門¦门[men2]/osztály/lecke/
|課 课 [ke4] / tárgy / tan¦tárgy / kurzus / SZ:門¦门[men2] / osztály / lecke /  
|課 课 [ke4] {fo3} /subject/course M: 门mén [门]/class/lesson M: 堂táng [堂] / 节jié [节]/to levy/tax/form of divination/lesson/classwork/subdivision/ # adapted from cc-cedict
|課 课 [ke4] {fo3} / subject / course M: 门mén [门] / class / lesson M: 堂táng [堂] / 节jié [节] / to levy / tax / form of divination / lesson / classwork / subdivision / # adapted from cc-cedict
|課 [か] /(n,n-suf) (1) lesson/(n,n-suf) (2) section (in an organization)/division/department/(ctr) (3) counter for lessons and chapters (of a book)/(P)/EntL1195710X/
|課 [か] / (n,n-suf) (1) lesson / (n,n-suf) (2) section (in an organization) / division / department / (ctr) (3) counter for lessons and chapters (of a book) / (P) / EntL1195710X /  
|課 [か] /Lektion …Zählwort für Lektionen/Abteilung/Ressort/Referat/Dezernat/Departement/
|課 [か] / Lektion …Zählwort für Lektionen / Abteilung / Ressort / Referat / Dezernat / Departement /  
|課[か] /(1) les/(2) afdeling [van een bedrijf/firma]/
|課[か] / (1) les / (2) afdeling [van een bedrijf / firma] /  
|課
|課
|-
|-
|調
|調
|調 调 [diao4] /to transfer/to move (troops or cadres)/to investigate/to enquire into/accent/view/argument/key (in music)/mode (music)/tune/tone/melody/ ¶ 調 调 [tiao2] /to harmonize/to reconcile/to blend/to suit well/to adjust/to regulate/to season (food)/to provoke/to incite/
|調 调 [diao4] / to transfer / to move (troops or cadres) / to investigate / to enquire into / accent / view / argument / key (in music) / mode (music) / tune / tone / melody / ¶ 調 调 [tiao2] / to harmonize / to reconcile / to blend / to suit well / to adjust / to regulate / to season (food) / to provoke / to incite /  
|調 调 [tiao2] /régler/accorder/harmoniser/équilibrer/mélanger/convenir/ ¶ 調 调 [diao4] /déplacer/enquêter/accent/ton/mélodie/
|調 调 [tiao2] / régler / accorder / harmoniser / équilibrer / mélanger / convenir / ¶ 調 调 [diao4] / déplacer / enquêter / accent / ton / mélodie /  
|調 调 [tiao2] /einen Streit schlichten (V)/in Einklang stehen (V)/Instrumente aufeinander abstimmen (V)/mischen, einblenden (V)/regulieren (V)/
|調 调 [tiao2] / einen Streit schlichten (V) / in Einklang stehen (V) / Instrumente aufeinander abstimmen (V) / mischen, einblenden (V) / regulieren (V) /  
|調 调 [tiao2] /kever; össze¦kever; vegyít/meg¦felel; harmonizál/meg¦felelő; össze¦illő/békít; el¦rendez/ugrat; tréfál/ ¶ 調 调 [diao4] /át¦helyez; ki¦helyez; el¦rendez/meg¦vizsgál/hang¦súly/dallam; intonáció/hangsúly (zenei)/tónus/akcentus/hang¦nem/
|調 调 [tiao2] / kever; össze¦kever; vegyít / meg¦felel; harmonizál / meg¦felelő; össze¦illő / békít; el¦rendez / ugrat; tréfál / ¶ 調 调 [diao4] / át¦helyez; ki¦helyez; el¦rendez / meg¦vizsgál / hang¦súly / dallam; intonáció / hangsúly (zenei) / tónus / akcentus / hang¦nem /  
|調 调 [diao4] {diu6} /to transfer/to move (troops or cadres)/to investigate/to enquire into/accent/view/argument/key (in music)/mode (music)/tune/tone/melody/ # adapted from cc-cedict ¶ 調 调 [diao4] {deu6} /to transfer/to move (troops or cadres)/to investigate/to enquire into/accent/view/argument/key (in music)/mode (music)/tune/tone/melody/ # adapted from cc-cedict ¶ 調 调 [diao4] {tiu4} /harmonious/to adjust/to adjust/to mix/to blend/to mediate/to reconcile/to tease/to provoke/to incite/ # adapted from cc-cedict
|調 调 [diao4] {diu6} / to transfer / to move (troops or cadres) / to investigate / to enquire into / accent / view / argument / key (in music) / mode (music) / tune / tone / melody / # adapted from cc-cedict ¶ 調 调 [diao4] {deu6} / to transfer / to move (troops or cadres) / to investigate / to enquire into / accent / view / argument / key (in music) / mode (music) / tune / tone / melody / # adapted from cc-cedict ¶ 調 调 [diao4] {tiu4} / harmonious / to adjust / to adjust / to mix / to blend / to mediate / to reconcile / to tease / to provoke / to incite / # adapted from cc-cedict
|調 [ちょう] /(n,n-suf) (1) {music} key/(n,n-suf) (2) {music} mode (in gagaku)/(n-suf) (3) time/tempo/rhythm/(n-suf) (4) meter (of a poem)/metre/(n-suf) (5) style/form/mood/pattern/(n) (6) (hist) tax in kind (paid with locally produced goods; under the ritsuryō system)/EntL1956690X/
|調 [ちょう] / (n,n-suf) (1) {music} key / (n,n-suf) (2) {music} mode (in gagaku) / (n-suf) (3) time / tempo / rhythm / (n-suf) (4) meter (of a poem) / metre / (n-suf) (5) style / form / mood / pattern / (n) (6) (hist) tax in kind (paid with locally produced goods; under the ritsuryō system) / EntL1956690X /  
|調 [ちょう] /Stimmung/Ton/Zeit/Tempo/Metrum/Tonart/Besteuerungssystem im Ritsuryō-System/ ¶ 貢ぎ;貢;御調;調 [みつぎ] /Tribut/Steuer/
|調 [ちょう] / Stimmung / Ton / Zeit / Tempo / Metrum / Tonart / Besteuerungssystem im Ritsuryō-System / ¶ 貢ぎ;貢;御調;調 [みつぎ] / Tribut / Steuer /  
|調[ちょう] /(1) [ritsuryō] chō [= belasting in natura/bestaande uit handwerk/lokale producten e.d.]/(2) [muz.] toonaard/toonsoort/tonaliteit/(3) [gagaku] klanksoort/(4) [sugoroku] doublet [= gelijke ogen voor iedere steen]/(5) -stijl/-manier/-wijze/-register/(a) evenwicht/proportie/afstemmen/(b) tempo/stemming/(c) timbre/register/(d) [muz.] toonaard/(e) onderzoeken/(f) maken/bereiden/regelen/(g) [ritsuryō] chō-belasting/
|調[ちょう] / (1) [ritsuryō] chō [= belasting in natura / bestaande uit handwerk / lokale producten e.d.] / (2) [muz.] toonaard / toonsoort / tonaliteit / (3) [gagaku] klanksoort / (4) [sugoroku] doublet [= gelijke ogen voor iedere steen] / (5) -stijl / -manier / -wijze / -register / (a) evenwicht / proportie / afstemmen / (b) tempo / stemming / (c) timbre / register / (d) [muz.] toonaard / (e) onderzoeken / (f) maken / bereiden / regelen / (g) [ritsuryō] chō-belasting /  
|調
|調
|-
|-
|談
|談
|談 谈 [Tan2] /surname Tan/ ¶ 談 谈 [tan2] /to speak/to talk/to converse/to chat/to discuss/
|談 谈 [Tan2] / surname Tan / ¶ 談 谈 [tan2] / to speak / to talk / to converse / to chat / to discuss /  
|談 谈 [tan2] /parler/causer/discuter/négocier/
|談 谈 [tan2] / parler / causer / discuter / négocier /  
|談 谈 [tan2] /Tan (Eig, Fam)/reden, sich unterhalten (V)/sprechen (über), besprechen (V)/
|談 谈 [tan2] / Tan (Eig, Fam) / reden, sich unterhalten (V) / sprechen (über), besprechen (V) /  
|談 谈 [tan2] /beszél/beszélget/meg¦beszél/meg¦tárgyal/(családnév) Tan/
|談 谈 [tan2] / beszél / beszélget / meg¦beszél / meg¦tárgyal / (családnév) Tan /  
|談 谈 [tan2] {taam4} /to speak/to talk/to converse/to chat/to discuss/conversation/a surname/remark/utterance/talk/gossip/a surname/ # adapted from cc-cedict
|談 谈 [tan2] {taam4} / to speak / to talk / to converse / to chat / to discuss / conversation / a surname / remark / utterance / talk / gossip / a surname / # adapted from cc-cedict
|談 [だん] /(n,n-suf) talk/story/conversation/EntL2728370/
|談 [だん] / (n,n-suf) talk / story / conversation / EntL2728370 /  
|談 [だん] /Gespräch/Unterhaltung/
|談 [だん] / Gespräch / Unterhaltung /  
|談[だん] /(1) verhaal/relaas/[目撃者の] verslag/(a) praten/verhaal/vertelling/(b) interview/gesprek/praatje/
|談[だん] / (1) verhaal / relaas / [目撃者の] verslag / (a) praten / verhaal / vertelling / (b) interview / gesprek / praatje /  
|談
|談
|-
|-
|請
|請
|請 请 [qing3] /to ask/to invite/please (do sth)/to treat (to a meal etc)/to request/
|請 请 [qing3] / to ask / to invite / please (do sth) / to treat (to a meal etc) / to request /  
|請 请 [qing3] /solliciter/inviter/(veuillez) s'il vous plait/je vous en prie/demander/
|請 请 [qing3] / solliciter / inviter / (veuillez) s'il vous plait / je vous en prie / demander /  
|請 请 [qing3] /bitten; ersuchen (V); Bsp.: 請他進來。 请他进来。 -- Bitte ihn herein./einladen; engagieren (V); Bsp.: 我請她吃飯。 我请她吃饭。 -- Ich lade sie zum Essen ein./bitte (Int); Bsp.: 請坐! 请坐! -- Bitte setzen Sie sich!/
|請 请 [qing3] / bitten; ersuchen (V); Bsp.: 請他進來。 请他进来。 -- Bitte ihn herein. / einladen; engagieren (V); Bsp.: 我請她吃飯。 我请她吃饭。 -- Ich lade sie zum Essen ein. / bitte (Int); Bsp.: 請坐! 请坐! -- Bitte setzen Sie sich! /  
|請 请 [qing3] /kér (vmire)/légy szíves/legyen szíves/meg¦hív/
|請 请 [qing3] / kér (vmire) / légy szíves / legyen szíves / meg¦hív /  
|請 请 [qing3] {cing2} /(verb) hire/ ¶ 請 请 [qing3] {cing1} /prison cell for convicted officials/ # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {cing2} /to ask/to invite/please (do sth)/to treat (to a meal etc)/to request/to apply/to hire/ # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {ceng2} /to ask/to invite/please (do sth)/to treat (to a meal etc)/to request/to apply/to hire/ # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {king4} /an alternative form for 擎 , to lift up/ # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {zing6} /(history) for the princes (or their representatives) to have an audience with the Emperor/ # adapted from cc-cedict
|請 请 [qing3] {cing2} / (verb) hire / ¶ 請 请 [qing3] {cing1} / prison cell for convicted officials / # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {cing2} / to ask / to invite / please (do sth) / to treat (to a meal etc) / to request / to apply / to hire / # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {ceng2} / to ask / to invite / please (do sth) / to treat (to a meal etc) / to request / to apply / to hire / # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {king4} / an alternative form for 擎 , to lift up / # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {zing6} / (history) for the princes (or their representatives) to have an audience with the Emperor / # adapted from cc-cedict
|請 [しょう] /(n) (1) (arch) request/invitation/(n) (2) (arch) privilege in criminal law given to nobles of the fifth rank or above (ritsuryō system)/EntL2843124/
|請 [しょう] / (n) (1) (arch) request / invitation / (n) (2) (arch) privilege in criminal law given to nobles of the fifth rank or above (ritsuryō system) / EntL2843124 /  
|こい;請;請い;乞い;乞 [こい] /Bitte/Ersuchen/Anliegen/Ansuchen/Wunsch/
|こい;請;請い;乞い;乞 [こい] / Bitte / Ersuchen / Anliegen / Ansuchen / Wunsch /  
|
|
|請
|請
|-
|-
|論
|論
|論 论 [Lun2] /abbr. for 論語¦论语[Lun2 yu3], The Analects (of Confucius)/ ¶ 論 论 [lun4] /opinion/view/theory/doctrine/to discuss/to talk about/to regard/to consider/per/by the (kilometer, hour etc)/
|論 论 [Lun2] / abbr. for 論語¦论语[Lun2 yu3], The Analects (of Confucius) / ¶ 論 论 [lun4] / opinion / view / theory / doctrine / to discuss / to talk about / to regard / to consider / per / by the (kilometer, hour etc) /  
|論 论 [Lun2] /(abr. de LunYu, signifiant les Entretiens ou Analectes -de Confucius-)/ ¶ 論 论 [lun4] /essai/théorie/doctrine/traiter/disserter de/discourir/
|論 论 [Lun2] / (abr. de LunYu, signifiant les Entretiens ou Analectes -de Confucius-) / ¶ 論 论 [lun4] / essai / théorie / doctrine / traiter / disserter de / discourir /  
|論 论 [lun4] /Abhandlung, wiss. Arbeit, Beitrag (S)/Meinung, Auffassung (S)/Theorie, (wiss., phil., weltanschl.) Position (S)/analysieren, bewerten (V)/Lun (Eig, Fam)/
|論 论 [lun4] / Abhandlung, wiss. Arbeit, Beitrag (S) / Meinung, Auffassung (S) / Theorie, (wiss., phil., weltanschl.) Position (S) / analysieren, bewerten (V) / Lun (Eig, Fam) /  
|論 论 [lun4] /meg¦vitat; meg¦tárgyal/vélemény; nézet/elmélet/elemez; értékel/(családnév) Lun/
|論 论 [lun4] / meg¦vitat; meg¦tárgyal / vélemény; nézet / elmélet / elemez; értékel / (családnév) Lun /  
|論 论 [lun4] {leon4} /an alternative pronouciation used when reciting poetry in order for sounds to rhyme/ # adapted from cc-cedict ¶ 論 论 [lun4] {leon6} /opinion/view/theory/doctrine/to discuss/to talk about/to regard/to consider/per/by the (kilometer, hour etc)/according to/in terms of/ # adapted from cc-cedict
|論 论 [lun4] {leon4} / an alternative pronouciation used when reciting poetry in order for sounds to rhyme / # adapted from cc-cedict ¶ 論 论 [lun4] {leon6} / opinion / view / theory / doctrine / to discuss / to talk about / to regard / to consider / per / by the (kilometer, hour etc) / according to / in terms of / # adapted from cc-cedict
|論 [ろん] /(n,n-suf) (1) argument/discussion/dispute/controversy/discourse/debate/(n,n-suf) (2) theory (e.g. of evolution)/doctrine/(n,n-suf) (3) essay/treatise/comment/EntL1957110X/
|論 [ろん] / (n,n-suf) (1) argument / discussion / dispute / controversy / discourse / debate / (n,n-suf) (2) theory (e.g. of evolution) / doctrine / (n,n-suf) (3) essay / treatise / comment / EntL1957110X /  
|論 [ろん] /Argument/Beweisführung/Argumentation/Diskussion/Erörterung/Debatte/Disput/Bemerkung/Abhandlung/Dissertation/Essay/Meinung/Ansicht/Frage/Problem/
|論 [ろん] / Argument / Beweisführung / Argumentation / Diskussion / Erörterung / Debatte / Disput / Bemerkung / Abhandlung / Dissertation / Essay / Meinung / Ansicht / Frage / Problem /  
|論[ろん] /(1) theorie/(2) redenering/redenatie/betoog/(3) visie op ~/mening/opvatting/inzicht/opinie/(4) debat/redetwist/discussie/dispuut/twistgesprek/controverse/kwestie/(5) vertoog/verhandeling/essay/traktaat/Over ~/
|論[ろん] / (1) theorie / (2) redenering / redenatie / betoog / (3) visie op ~ / mening / opvatting / inzicht / opinie / (4) debat / redetwist / discussie / dispuut / twistgesprek / controverse / kwestie / (5) vertoog / verhandeling / essay / traktaat / Over ~ /  
|論
|論
|-
|-
|諸
|諸
|諸 诸 [Zhu1] /surname Zhu/ ¶ 諸 诸 [zhu1] /all/various/
|諸 诸 [Zhu1] / surname Zhu / ¶ 諸 诸 [zhu1] / all / various /  
|諸 诸 [zhu1] /tous/différents/
|諸 诸 [zhu1] / tous / différents /  
|諸 诸 [zhu1] /viele, alle (Pron), verschiedene (Adj)/Zhu (Eig, Fam)/
|諸 诸 [zhu1] / viele, alle (Pron), verschiedene (Adj) / Zhu (Eig, Fam) /  
|諸 诸 [zhu1] /minden; mindenféle; az összes/(családnév) Zhu/
|諸 诸 [zhu1] / minden; mindenféle; az összes / (családnév) Zhu /  
|諸 诸 [zhu1] {zyu1} /all/various/several/ # adapted from cc-cedict
|諸 诸 [zhu1] {zyu1} / all / various / several / # adapted from cc-cedict
|諸 [しょ] /(pref) various/many/several/(P)/EntL1344210X/ ¶ 諸;両;双 [もろ;モロ] /(pref) (1) (uk) both/(pref) (2) (諸 only) (uk) many/various/all/(pref) (3) (諸 only) (uk) together/EntL2701150/ ¶ 諸々;諸諸;諸 [もろもろ] /(n) all kinds of things/various things/large number of people/EntL1605340X/
|諸 [しょ] / (pref) various / many / several / (P) / EntL1344210X / ¶ 諸;両;双 [もろ;モロ] / (pref) (1) (uk) both / (pref) (2) (諸 only) (uk) many / various / all / (pref) (3) (諸 only) (uk) together / EntL2701150 / ¶ 諸々;諸諸;諸 [もろもろ] / (n) all kinds of things / various things / large number of people / EntL1605340X /  
|もろ;諸;両;双 [もろ] /alles umfassend/allseitig/universal/zwei/beide/beidseitig/eine Menge/sehr viele/alle/alle zusammen/gemeinsam/ ¶ もろもろ;諸々;諸諸;諸;諸〻 [もろもろ] /allerlei Dinge/allerlei Leute/
|もろ;諸;両;双 [もろ] / alles umfassend / allseitig / universal / zwei / beide / beidseitig / eine Menge / sehr viele / alle / alle zusammen / gemeinsam / ¶ もろもろ;諸々;諸諸;諸;諸〻 [もろもろ] / allerlei Dinge / allerlei Leute /  
|諸[しょ] /vele ~/menige ~/verscheidene ~/verschillende ~/meerdere ~/ettelijke ~/diverse ~/
|諸[しょ] / vele ~ / menige ~ / verscheidene ~ / verschillende ~ / meerdere ~ / ettelijke ~ / diverse ~ /  
|諸
|諸
|-
|-
|諾
|諾
|諾 诺 [nuo4] /to consent/to promise/(literary) yes!/
|諾 诺 [nuo4] / to consent / to promise / (literary) yes! /  
|諾 诺 [nuo4] /consentir/promettre/
|諾 诺 [nuo4] / consentir / promettre /  
|諾 诺 [nuo4] /Versprechen (S)/Zusage (S)/versprechen, zusagen (V)/
|諾 诺 [nuo4] / Versprechen (S) / Zusage (S) / versprechen, zusagen (V) /  
|諾 诺 [nuo4] /ígéret/bele¦egyezés/
|諾 诺 [nuo4] / ígéret / bele¦egyezés /  
|諾 诺 [nuo4] {nok6} /to consent/to promise/(literary) yes!/to assent/to approve/yes / yeah (interjection)/ # adapted from cc-cedict
|諾 诺 [nuo4] {nok6} / to consent / to promise / (literary) yes! / to assent / to approve / yes / yeah (interjection) / # adapted from cc-cedict
|宜;諾 [むべ;うべ] /(adv) truly/indeed/EntL2603510/ ¶ 諾 [お;う;せ] /(int) (arch) yes/all right/OK/okay/EntL2603520/ ¶ 諾 [だく] /(n) (1) agreement/assent/(n) (2) (abbr) (See 諾威・ノルウェー) Norway/EntL2603500/
|宜;諾 [むべ;うべ] / (adv) truly / indeed / EntL2603510 / ¶ 諾 [お;う;せ] / (int) (arch) yes / all right / OK / okay / EntL2603520 / ¶ 諾 [だく] / (n) (1) agreement / assent / (n) (2) (abbr) (See 諾威・ノルウェー) Norway / EntL2603500 /  
|諾;だく [だく] /Einwilligung/Zustimmung/
|諾;だく [だく] / Einwilligung / Zustimmung /  
|
|
|諾
|諾
|-
|-
|謀
|謀
|謀 谋 [mou2] /to plan/to seek/scheme/
|謀 谋 [mou2] / to plan / to seek / scheme /  
|謀 谋 [mou2] /projeter/comploter/rechercher/chercher à obtenir/projet/complot/stratagème/
|謀 谋 [mou2] / projeter / comploter / rechercher / chercher à obtenir / projet / complot / stratagème /  
|謀 谋 [mou2] /planen, beabsichtigen (V)/suchen, anstreben (V)/entwerfen (V)/
|謀 谋 [mou2] / planen, beabsichtigen (V) / suchen, anstreben (V) / entwerfen (V) /  
|謀 谋 [mou2] /tervez/keres/tanácskozik/
|謀 谋 [mou2] / tervez / keres / tanácskozik /  
|謀 谋 [mou2] {mau4} /(verb) 1. Negotiate; 2. Discuss; (noun) Plot/ ¶ 謀 谋 [mou2] {mau4} /to plan/to seek/scheme/strategem/a plot/to pursue/to consult/to negotiate/ # adapted from cc-cedict
|謀 谋 [mou2] {mau4} / (verb) 1. Negotiate; 2. Discuss; (noun) Plot / ¶ 謀 谋 [mou2] {mau4} / to plan / to seek / scheme / strategem / a plot / to pursue / to consult / to negotiate / # adapted from cc-cedict
|謀;籌 [はかりごと] /(n) plan/strategy/EntL1520050X/
|謀;籌 [はかりごと] / (n) plan / strategy / EntL1520050X /  
|謀り;謀 [はかり] /Überlegung/Idee/Plan/List/Intrige/Komplott/ ¶ たばかり;謀り;謀 [たばかり] /Grübeln/Überlegung/Nachdenken/Täuschung/Intrige/List (ta ist Präfix)/ ¶ はかりごと;謀;籌 [はかりごと] /List/Kunstgriff/Kriegslist/Plan/Entwurf/Vorhaben/
|謀り;謀 [はかり] / Überlegung / Idee / Plan / List / Intrige / Komplott / ¶ たばかり;謀り;謀 [たばかり] / Grübeln / Überlegung / Nachdenken / Täuschung / Intrige / List (ta ist Präfix) / ¶ はかりごと;謀;籌 [はかりごと] / List / Kunstgriff / Kriegslist / Plan / Entwurf / Vorhaben /  
|謀[はかりごと] /(1) plan/voornemen/opzet/(2) snood plan/list/machinatie/kuiperij/valstrik/val/(3) complot/intrige/samenzwering/(4) anticipatie/voorbereidsel/ ¶ 謀[ぼう] /(a) plan/beraming/(b) complot/intrige/ ¶ 謀[む] /complot/intrige/
|謀[はかりごと] / (1) plan / voornemen / opzet / (2) snood plan / list / machinatie / kuiperij / valstrik / val / (3) complot / intrige / samenzwering / (4) anticipatie / voorbereidsel / ¶ 謀[ぼう] / (a) plan / beraming / (b) complot / intrige / ¶ 謀[む] / complot / intrige /  
|謀
|謀
|-
|-
|謁
|謁
|謁 谒 [ye4] /to visit (a superior)/
|謁 谒 [ye4] / to visit (a superior) /  
|謁 谒 [ye4] /visiter/annoncer/
|謁 谒 [ye4] / visiter / annoncer /  
|謁 谒 [ye4] /bei einem Vorgesetzten vorsprechen (V, Pol)/jmdm. seine Aufwartung machen (V, Pol)/jmdm. seine Hochachtung zeigen (V, Pol)/jmdn. formal besuchen (V, Pol)/jmdm. respektvoll einen Besuch abstatten (V, Pol)/Ye (Eig, Fam)/
|謁 谒 [ye4] / bei einem Vorgesetzten vorsprechen (V, Pol) / jmdm. seine Aufwartung machen (V, Pol) / jmdm. seine Hochachtung zeigen (V, Pol) / jmdn. formal besuchen (V, Pol) / jmdm. respektvoll einen Besuch abstatten (V, Pol) / Ye (Eig, Fam) /  
|
|
|謁 谒 [ye4] {jit3} /to visit (a superior)/to pay respects to/to pay homage/to call on (a superior)/to lodge accusation against/to request/a name card/to report to one's superior/ # adapted from cc-cedict ¶ 謁 谒 [ye4] {kit3} /to visit (a superior)/to pay respects to/to pay homage/to call on (a superior)/to lodge accusation against/to request/a name card/to report to one's superior/ # adapted from cc-cedict
|謁 谒 [ye4] {jit3} / to visit (a superior) / to pay respects to / to pay homage / to call on (a superior) / to lodge accusation against / to request / a name card / to report to one's superior / # adapted from cc-cedict ¶ 謁 谒 [ye4] {kit3} / to visit (a superior) / to pay respects to / to pay homage / to call on (a superior) / to lodge accusation against / to request / a name card / to report to one's superior / # adapted from cc-cedict
|謁 [えつ] /(n) (1) (See 謁見) audience (with a superior, e.g. nobility)/(n) (2) visiting card/name card/EntL2842898/
|謁 [えつ] / (n) (1) (See 謁見) audience (with a superior, e.g. nobility) / (n) (2) visiting card / name card / EntL2842898 /  
|謁 [えつ] /Audienz/von einer höhergestellten Person gewährtes Treffen/
|謁 [えつ] / Audienz / von einer höhergestellten Person gewährtes Treffen /  
|
|
|謁
|謁
|-
|-
|謙
|謙
|謙 谦 [qian1] /modest/
|謙 谦 [qian1] / modest /  
|謙 谦 [qian1] /modeste/
|謙 谦 [qian1] / modeste /  
|謙 谦 [qian1] /bescheiden, anspruchslos (Adj)/
|謙 谦 [qian1] / bescheiden, anspruchslos (Adj) /  
|謙 谦 [qian1] /szerény; alázatos/
|謙 谦 [qian1] / szerény; alázatos /  
|謙 谦 [qian1] {him1} /(adjective) Humble/ ¶ 謙 谦 [qian1] {him1} /modest/humble/unassuming/ # adapted from cc-cedict
|謙 谦 [qian1] {him1} / (adjective) Humble / ¶ 謙 谦 [qian1] {him1} / modest / humble / unassuming / # adapted from cc-cedict
|
|
|謙 [けん] /Bescheidenheit/Demut/Zurückhaltung/ ¶ 謙 [けん] /Ken/ ¶ 謙 [ゆずる] /Yuzuru/
|謙 [けん] / Bescheidenheit / Demut / Zurückhaltung / ¶ 謙 [けん] / Ken / ¶ 謙 [ゆずる] / Yuzuru /  
|謙[けん] /zich vernederen/zich inhouden/
|謙[けん] / zich vernederen / zich inhouden /  
|謙
|謙
|-
|-
|講
|講
|講 讲 [jiang3] /to speak/to explain/to negotiate/to emphasize/to be particular about/as far as sth is concerned/speech/lecture/
|講 讲 [jiang3] / to speak / to explain / to negotiate / to emphasize / to be particular about / as far as sth is concerned / speech / lecture /  
|講 讲 [jiang3] /parler/dire/raconter/expliquer/négocier/
|講 讲 [jiang3] / parler / dire / raconter / expliquer / négocier /  
|講 讲 [jiang5] /erklären, interpretieren, verdeutlichen (V)/Berücksichtigung, Achtung (S, Psych)/sprechen, sagen, erzählen (V)/verhandeln (V)/ ¶ 講 讲 [jiang3] /auf etw. Gewicht legen, berücksichtigen (V)/unterrichten, sagen, erklären, reden, erzählen (V)/
|講 讲 [jiang5] / erklären, interpretieren, verdeutlichen (V) / Berücksichtigung, Achtung (S, Psych) / sprechen, sagen, erzählen (V) / verhandeln (V) / ¶ 講 讲 [jiang3] / auf etw. Gewicht legen, berücksichtigen (V) / unterrichten, sagen, erklären, reden, erzählen (V) /  
|講 讲 [jiang3] /beszél/el¦mond; el¦mesél/magyaráz/hangsúlyoz/tárgyal/beszéd/előadás/meg¦vitat/
|講 讲 [jiang3] / beszél / el¦mond; el¦mesél / magyaráz / hangsúlyoz / tárgyal / beszéd / előadás / meg¦vitat /  
|講 讲 [jiang3] {gong2} /(verb) to tell/
|講 讲 [jiang3] {gong2} / (verb) to tell /  
|講 [こう] /(n,n-suf) (1) (Buddhist) lecture meeting/(n,n-suf) (2) religious association/(n,n-suf) (3) mutual assistance association (i.e. for financial assistance)/EntL2415020/
|講 [こう] / (n,n-suf) (1) (Buddhist) lecture meeting / (n,n-suf) (2) religious association / (n,n-suf) (3) mutual assistance association (i.e. for financial assistance) / EntL2415020 /  
|講 [こう] /religiöse Gemeinde/religiöser Verband/
|講 [こう] / religiöse Gemeinde / religiöser Verband /  
|
|
|講
|講
|-
|-
|謝
|謝
|謝 谢 [Xie4] /surname Xie/ ¶ 謝 谢 [xie4] /to thank/(bound form) to apologize/(bound form) to decline; to refuse/(bound form) (of flowers, leaves etc) to wither/
|謝 谢 [Xie4] / surname Xie / ¶ 謝 谢 [xie4] / to thank / (bound form) to apologize / (bound form) to decline; to refuse / (bound form) (of flowers, leaves etc) to wither /  
|謝 谢 [xie4] /remercier/s'excuser/refuser/se flétrir/dépérir/
|謝 谢 [xie4] / remercier / s'excuser / refuser / se flétrir / dépérir /  
|謝 谢 [xie4] /danken, sich bedanken (V)/welken, vertrocknen, verblühen (V)/Xie (Eig, Fam)/
|謝 谢 [xie4] / danken, sich bedanken (V) / welken, vertrocknen, verblühen (V) / Xie (Eig, Fam) /  
|謝 谢 [xie4] /köszön/meg¦köszön/el¦hervad/(családnév) Xie/
|謝 谢 [xie4] / köszön / meg¦köszön / el¦hervad / (családnév) Xie /  
|謝 谢 [xie4] {ze6} /to thank/to apologize/to wither (of flowers, leaves etc)/to decline/a surname/tired/worn out/exhausted/in a bad state/to be beaten to submission/dead/ # adapted from cc-cedict
|謝 谢 [xie4] {ze6} / to thank / to apologize / to wither (of flowers, leaves etc) / to decline / a surname / tired / worn out / exhausted / in a bad state / to be beaten to submission / dead / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,825: Line 7,825:
|-
|-
|謠
|謠
|謠 谣 [yao2] /popular ballad/rumor/
|謠 谣 [yao2] / popular ballad / rumor /  
|謠 谣 [yao2] /chanson populaire/rumeur/
|謠 谣 [yao2] / chanson populaire / rumeur /  
|謠 谣 [yao2] /Gerücht, Sage (S)/
|謠 谣 [yao2] / Gerücht, Sage (S) /  
|
|
|謠 谣 [yao2] {jiu4} /popular ballad/rumor/folksong/allegation/ # adapted from cc-cedict
|謠 谣 [yao2] {jiu4} / popular ballad / rumor / folksong / allegation / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,836: Line 7,836:
|-
|-
|謹
|謹
|謹 谨 [jin3] /cautious/careful/solemnly/sincerely (formal)/
|謹 谨 [jin3] / cautious / careful / solemnly / sincerely (formal) /  
|謹 谨 [jin3] /prudent/soigneux/prendre soin de/sincèrement/respectueusement/
|謹 谨 [jin3] / prudent / soigneux / prendre soin de / sincèrement / respectueusement /  
|謹 谨 [jin3] /behutsam, vorsichtig, sorgfältig (Adj); Bsp.: 謹守規則 谨守规则 -- Die Regeln strikt einhalten/feierlich, respektvoll, ehrerbietig, hochachtungsvoll (Adj); Bsp.: 謹致謝意 谨致谢意 -- mit ergebenstem Dank/
|謹 谨 [jin3] / behutsam, vorsichtig, sorgfältig (Adj); Bsp.: 謹守規則 谨守规则 -- Die Regeln strikt einhalten / feierlich, respektvoll, ehrerbietig, hochachtungsvoll (Adj); Bsp.: 謹致謝意 谨致谢意 -- mit ergebenstem Dank /  
|
|
|謹 谨 [jin3] {gan2} /cautious/careful/solemnly/sincerely (formal)/prudent/attentive/ # adapted from cc-cedict
|謹 谨 [jin3] {gan2} / cautious / careful / solemnly / sincerely (formal) / prudent / attentive / # adapted from cc-cedict
|
|
|慎み;慎;謹み;謹;つつしみ [つつしみ] /Beherrschung/Zurückhaltung/Takt/Abstinenz/Enthaltsamkeit/
|慎み;慎;謹み;謹;つつしみ [つつしみ] / Beherrschung / Zurückhaltung / Takt / Abstinenz / Enthaltsamkeit /  
|
|
|謹
|謹
|-
|-
|證
|證
|證 证 [zheng4] /certificate/proof/to prove/to demonstrate/to confirm/variant of 症[zheng4]/
|證 证 [zheng4] / certificate / proof / to prove / to demonstrate / to confirm / variant of 症[zheng4] /  
|證 证 [zheng4] /certificat/permis/papiers/prouver/attester/démontrer/
|證 证 [zheng4] / certificat / permis / papiers / prouver / attester / démontrer /  
|證 证 [zheng4] /Bestätigung (S)/bestätigen, demonstrieren, prüfen, zertifizieren (V, Rechtsw)/
|證 证 [zheng4] / Bestätigung (S) / bestätigen, demonstrieren, prüfen, zertifizieren (V, Rechtsw) /  
|證 证 [zheng4] /igazolás; tanúsítvány; bizonyíték/igazol; bizonyít/
|證 证 [zheng4] / igazolás; tanúsítvány; bizonyíték / igazol; bizonyít /  
|證 证 [zheng4] {zing3} /(noun) 1. Kind of disease; 2. Certification or document that been officially approved (e.g. ID card, evidence); (verb) 1. Prove; 2. Confirm/ ¶ 證 证 [zheng4] {zing3} /proof/evidence/testimony/certificate/to prove/to demonstrate/to testify to/to attest to/to verify/ # adapted from cc-cedict
|證 证 [zheng4] {zing3} / (noun) 1. Kind of disease; 2. Certification or document that been officially approved (e.g. ID card, evidence); (verb) 1. Prove; 2. Confirm / ¶ 證 证 [zheng4] {zing3} / proof / evidence / testimony / certificate / to prove / to demonstrate / to testify to / to attest to / to verify / # adapted from cc-cedict
|
|
|あかし;証し;証;證;明かし [あかし] /Zeugnis/Beweis/Beweisführung/ ¶ 証;證 [しょう] /Beweis/Nachweis/Garantie/Urkunde/
|あかし;証し;証;證;明かし [あかし] / Zeugnis / Beweis / Beweisführung / ¶ 証;證 [しょう] / Beweis / Nachweis / Garantie / Urkunde /  
|
|
|證
|證
|-
|-
|識
|識
|識 识 [shi2] /to know/knowledge/Taiwan pr. [shi4]/ ¶ 識 识 [zhi4] /to record/to write a footnote/
|識 识 [shi2] / to know / knowledge / Taiwan pr. [shi4] / ¶ 識 识 [zhi4] / to record / to write a footnote /  
|識 识 [shi2] /connaitre/clairvoyance/ ¶ 識 识 [zhi4] /se souvenir/inscrire/annales/
|識 识 [shi2] / connaitre / clairvoyance / ¶ 識 识 [zhi4] / se souvenir / inscrire / annales /  
|識 识 [zhi4] /aufnehmen, erfassen (V)/vertiefte Inschrift: sich erinnern (V)/
|識 识 [zhi4] / aufnehmen, erfassen (V) / vertiefte Inschrift: sich erinnern (V) /  
|
|
|識 识 [shi2] {sik1} /(verb) recognize/ ¶ 識 识 [shi2] {sik1} /to know/knowledge/Taiwan pr. [shì]/to recognize/opinion/to get to know someone/recognition/understanding/ # adapted from cc-cedict ¶ 識 识 [shi2] {zi3} /to remember/sign/an inscription/ # adapted from cc-cedict
|識 识 [shi2] {sik1} / (verb) recognize / ¶ 識 识 [shi2] {sik1} / to know / knowledge / Taiwan pr. [shì] / to recognize / opinion / to get to know someone / recognition / understanding / # adapted from cc-cedict ¶ 識 识 [shi2] {zi3} / to remember / sign / an inscription / # adapted from cc-cedict
|識 [しき] /(n) (1) acquaintanceship/(n) (2) {Buddh} vijnana/consciousness/(n) (3) (after a signature) written by.../EntL2228450/
|識 [しき] / (n) (1) acquaintanceship / (n) (2) {Buddh} vijnana / consciousness / (n) (3) (after a signature) written by... / EntL2228450 /  
|識 [しき] /Bekanntschaft/Bewusstsein/Wissen/Erkenntnis; sanskrit. vijñāna/
|識 [しき] / Bekanntschaft / Bewusstsein / Wissen / Erkenntnis; sanskrit. vijñāna /  
|識[しき] /(1) inzicht/(2) bekendheid/kennis/(3) aantekening/notitie/(4) [boeddh.] vijñāna [= ± bewustzijn/één van de vijf skandha's]/(5) [boeddh.] vijñāna [= ± bewustzijn/één van de twaalf nidāna's]/(a) inzicht/kennis/(b) [boeddh.] vijñāna/(c) gedachte/mening/(d) kennis/bekendheid/(e) teken/notering/
|識[しき] / (1) inzicht / (2) bekendheid / kennis / (3) aantekening / notitie / (4) [boeddh.] vijñāna [= ± bewustzijn / één van de vijf skandha's] / (5) [boeddh.] vijñāna [= ± bewustzijn / één van de twaalf nidāna's] / (a) inzicht / kennis / (b) [boeddh.] vijñāna / (c) gedachte / mening / (d) kennis / bekendheid / (e) teken / notering /  
|識
|識
|-
|-
|譜
|譜
|譜 谱 [pu3] /chart/list/table/register/score (music)/spectrum (physics)/to set to music/
|譜 谱 [pu3] / chart / list / table / register / score (music) / spectrum (physics) / to set to music /  
|譜 谱 [pu3] /partition/spectre/certitude/composer/
|譜 谱 [pu3] / partition / spectre / certitude / composer /  
|譜 谱 [pu3] /Bandbreite, Skala (S, Math)/Liste (S)/Spektrum (S)/zwanzig (Num)/
|譜 谱 [pu3] / Bandbreite, Skala (S, Math) / Liste (S) / Spektrum (S) / zwanzig (Num) /  
|譜 谱 [pu3] /kotta/táblázat; lista/spektrum/
|譜 谱 [pu3] / kotta / táblázat; lista / spektrum /  
|譜 谱 [pu3] {pou2} /(verb) (of music) 1. Compose; (noun)/Guidebook; (of music) Music score/ ¶ 譜 谱 [pu3] {pou2} /chart/list/table/register/score (music)/spectrum (physics)/to set to music/manual/guidebook/to compose (song / music)/ # adapted from cc-cedict
|譜 谱 [pu3] {pou2} / (verb) (of music) 1. Compose; (noun) / Guidebook; (of music) Music score / ¶ 譜 谱 [pu3] {pou2} / chart / list / table / register / score (music) / spectrum (physics) / to set to music / manual / guidebook / to compose (song / music) / # adapted from cc-cedict
|譜 [ふ] /(n) (1) (sheet) music/(musical) note/(musical) score/(n) (2) genealogy/family tree/(n) (3) (abbr) (See 棋譜) record of a game of go, shogi, chess, etc./EntL1956910X/
|譜 [ふ] / (n) (1) (sheet) music / (musical) note / (musical) score / (n) (2) genealogy / family tree / (n) (3) (abbr) (See 棋譜) record of a game of go, shogi, chess, etc. / EntL1956910X /  
|譜 [ふ] /Noten/Notenblatt/Notenheft/Partitur/Register/Aufzeichnung/Album/Genealogie/Familientafel/
|譜 [ふ] / Noten / Notenblatt / Notenheft / Partitur / Register / Aufzeichnung / Album / Genealogie / Familientafel /  
|譜[ふ] /(1) [muz.] partituur/bladmuziek/tablatuur/notatie/muziekschrift/gedrukte muziek/muziekalbum/(2) partijverslag/verslag van een partijtje go/shōgi/(3) genealogie/stamboom/(4) album/(a) schema/notatie/(b) van generatie op generatie overerven/(c) [muz.] partituur/
|譜[ふ] / (1) [muz.] partituur / bladmuziek / tablatuur / notatie / muziekschrift / gedrukte muziek / muziekalbum / (2) partijverslag / verslag van een partijtje go / shōgi / (3) genealogie / stamboom / (4) album / (a) schema / notatie / (b) van generatie op generatie overerven / (c) [muz.] partituur /  
|譜
|譜
|-
|-
|譯
|譯
|譯 译 [yi4] /to translate/to interpret/
|譯 译 [yi4] / to translate / to interpret /  
|譯 译 [yi4] /traduire/interpréter/
|譯 译 [yi4] / traduire / interpréter /  
|譯 译 [yi4] /übersetzen, dolmetschen (V)/
|譯 译 [yi4] / übersetzen, dolmetschen (V) /  
|
|
|譯 译 [yi4] {jik6} /to translate/to interpret/to decode/to encode/ # adapted from cc-cedict
|譯 译 [yi4] {jik6} / to translate / to interpret / to decode / to encode / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,891: Line 7,891:
|-
|-
|議
|議
|議 议 [yi4] /to comment on/to discuss/to suggest/
|議 议 [yi4] / to comment on / to discuss / to suggest /  
|議 议 [yi4] /discuter/débattre/opinion/avis/
|議 议 [yi4] / discuter / débattre / opinion / avis /  
|議 议 [yi4] /Meinung, Ansicht (S)/diskutieren, debattieren (V)/
|議 议 [yi4] / Meinung, Ansicht (S) / diskutieren, debattieren (V) /  
|
|
|議 议 [yi4] {ji3} /to comment on/to discuss/to suggest/to consult/to talk over/opinion/view/suggestion/proposal/conference/legislative assembly/a form of compostion like editorial on current affairs/ # adapted from cc-cedict ¶ 議 议 [yi4] {ji5} /to comment on/to discuss/to suggest/to consult/to talk over/opinion/view/suggestion/proposal/conference/legislative assembly/a form of compostion like editorial on current affairs/ # adapted from cc-cedict ¶ 議 议 [yi4] {ji6} /to comment on/to discuss/to suggest/to consult/to talk over/opinion/view/suggestion/proposal/conference/legislative assembly/a form of compostion like editorial on current affairs/ # adapted from cc-cedict
|議 议 [yi4] {ji3} / to comment on / to discuss / to suggest / to consult / to talk over / opinion / view / suggestion / proposal / conference / legislative assembly / a form of compostion like editorial on current affairs / # adapted from cc-cedict ¶ 議 议 [yi4] {ji5} / to comment on / to discuss / to suggest / to consult / to talk over / opinion / view / suggestion / proposal / conference / legislative assembly / a form of compostion like editorial on current affairs / # adapted from cc-cedict ¶ 議 议 [yi4] {ji6} / to comment on / to discuss / to suggest / to consult / to talk over / opinion / view / suggestion / proposal / conference / legislative assembly / a form of compostion like editorial on current affairs / # adapted from cc-cedict
|議 [ぎ] /(n) (1) discussion/deliberation/(n) (2) thought/opinion/EntL2273760X/
|議 [ぎ] / (n) (1) discussion / deliberation / (n) (2) thought / opinion / EntL2273760X /  
|議 [ぎ] /Beratung/Besprechung/Debatte/Diskussion/Meinung/Ansicht/Auffassung/kriminalrechtliiche Privilegien der Kaiserfamilie u.a. nach dem Ritsuryō-System/
|議 [ぎ] / Beratung / Besprechung / Debatte / Diskussion / Meinung / Ansicht / Auffassung / kriminalrechtliiche Privilegien der Kaiserfamilie u.a. nach dem Ritsuryō-System /  
|議[ぎ] /(1) beraadslaging/bespreking/beraad/overleg/gedachtewisseling/debat/discussie/(2) gedachte/idee/mening/(3) [ritsuryō] strafrechtelijke voorrechten van de adelstand/(a) beraadslagen/overleggen/bediscussiëren/(b) mening/
|議[ぎ] / (1) beraadslaging / bespreking / beraad / overleg / gedachtewisseling / debat / discussie / (2) gedachte / idee / mening / (3) [ritsuryō] strafrechtelijke voorrechten van de adelstand / (a) beraadslagen / overleggen / bediscussiëren / (b) mening /  
|議
|議
|-
|-
|護
|護
|護 护 [hu4] /to protect/
|護 护 [hu4] / to protect /  
|護 护 [hu4] /protéger/garder/défendre/soigner/
|護 护 [hu4] / protéger / garder / défendre / soigner /  
|護 护 [hu4] /beschützen, schützen, hüten, bewachen, sichern (V)/jmdn. in Schutz nehmen (V)/
|護 护 [hu4] / beschützen, schützen, hüten, bewachen, sichern (V) / jmdn. in Schutz nehmen (V) /  
|護 护 [hu4] /véd/óv/
|護 护 [hu4] / véd / óv /  
|護 护 [hu4] {wu6} /to protect/to harbour/to take sides/ # adapted from cc-cedict
|護 护 [hu4] {wu6} / to protect / to harbour / to take sides / # adapted from cc-cedict
|
|
|護 [まもる] /Mamoru/ ¶ 護 [ご] /verteidigen/beschützen/beschirmen/ ¶ 譲;穣;護;襄;融;脩;恒 [ゆずる] /Yuzuru/
|護 [まもる] / Mamoru / ¶ 護 [ご] / verteidigen / beschützen / beschirmen / ¶ 譲;穣;護;襄;融;脩;恒 [ゆずる] / Yuzuru /  
|護[ご] /beschermen/bescherming/
|護[ご] / beschermen / bescherming /  
|護
|護
|-
|-
|譽
|譽
|譽 誉 [yu4] /to praise/to acclaim/reputation/
|譽 誉 [yu4] / to praise / to acclaim / reputation /  
|譽 誉 [yu4] /réputation/louer/
|譽 誉 [yu4] / réputation / louer /  
|譽 誉 [yu4] /Ansehen, Leumund (S)/Yu (Eig, Fam)/
|譽 誉 [yu4] / Ansehen, Leumund (S) / Yu (Eig, Fam) /  
|
|
|
|
Line 7,924: Line 7,924:
|-
|-
|讀
|讀
|讀 读 [dou4] /comma/phrase marked by pause/ ¶ 讀 读 [du2] /to read out; to read aloud/to read/to attend (school); to study (a subject in school)/to pronounce/
|讀 读 [dou4] / comma / phrase marked by pause / ¶ 讀 读 [du2] / to read out; to read aloud / to read / to attend (school); to study (a subject in school) / to pronounce /  
|讀 读 [dou4] /pause dans la lecture/virgule/ ¶ 讀 读 [du2] /lire/faire ses études/lecture/
|讀 读 [dou4] / pause dans la lecture / virgule / ¶ 讀 读 [du2] / lire / faire ses études / lecture /  
|讀 读 [du2] /laut lesen; vorlesen (V); Bsp.: 請跟我讀。 请跟我读。 -- Bitte lesen Sie nach mir./lesen (V); Bsp.: 讀小說 读小说 -- einen Roman lesen/studieren; zur Schule gehen (V); Bsp.: 他在讀大學。 他在读大学。 -- Er geht zur Universität./
|讀 读 [du2] / laut lesen; vorlesen (V); Bsp.: 請跟我讀。 请跟我读。 -- Bitte lesen Sie nach mir. / lesen (V); Bsp.: 讀小說 读小说 -- einen Roman lesen / studieren; zur Schule gehen (V); Bsp.: 他在讀大學。 他在读大学。 -- Er geht zur Universität. /  
|讀 读 [du2] /olvas/tanul/
|讀 读 [du2] / olvas / tanul /  
|讀 读 [du2] {dau6} /slight pause in reading/ # adapted from cc-cedict ¶ 讀 读 [du2] {duk6} /to read/to study/reading of word (i.e. pronunciation), similar to 拼音pīnyīn [拼音]/to attend school/ # adapted from cc-cedict
|讀 读 [du2] {dau6} / slight pause in reading / # adapted from cc-cedict ¶ 讀 读 [du2] {duk6} / to read / to study / reading of word (i.e. pronunciation), similar to 拼音pīnyīn [拼音] / to attend school / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,935: Line 7,935:
|-
|-
|變
|變
|變 变 [bian4] /to change/to become different/to transform/to vary/rebellion/
|變 变 [bian4] / to change / to become different / to transform / to vary / rebellion /  
|變 变 [bian4] /changer/devenir/transformer/
|變 变 [bian4] / changer / devenir / transformer /  
|變 変 [bian4] /umsteigen (V)/ ¶ 變 变 [bian4] /ändern (V)/sich entwickeln (V)/sich verändern (V)/
|變 変 [bian4] / umsteigen (V) / ¶ 變 变 [bian4] / ändern (V) / sich entwickeln (V) / sich verändern (V) /  
|變 变 [bian4] /változik/át¦alakul/válik (másmilyenné)/
|變 变 [bian4] / változik / át¦alakul / válik (másmilyenné) /  
|變 变 [bian4] {bin3} /to change/to become different/to transform/to vary/rebellion/to alter/to turn into/to become/uncommon/unexpected turn of events/accident/changeable/ # adapted from cc-cedict
|變 变 [bian4] {bin3} / to change / to become different / to transform / to vary / rebellion / to alter / to turn into / to become / uncommon / unexpected turn of events / accident / changeable / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,946: Line 7,946:
|-
|-
|讓
|讓
|讓 让 [rang4] /to yield/to permit/to let sb do sth/to have sb do sth/to make sb (feel sad etc)/by (indicates the agent in a passive clause, like 被[bei4])/
|讓 让 [rang4] / to yield / to permit / to let sb do sth / to have sb do sth / to make sb (feel sad etc) / by (indicates the agent in a passive clause, like 被[bei4]) /  
|讓 让 [rang4] /céder/faire des concessions/autoriser/permettre/laisser faire/demander de (faire qch)/dire de (faire qch)/par/
|讓 让 [rang4] / céder / faire des concessions / autoriser / permettre / laisser faire / demander de (faire qch) / dire de (faire qch) / par /  
|讓 让 [rang4] /nachgeben; aufgeben; den Vortritt lassen (V); Bsp.: 讓步 让步 -- nachgeben; aufgeben; zurückweichen; Bsp.: 寸步不讓 寸步不让 -- keinen Zoll zurückweichen/anbieten (V); Bsp.: 讓座 让座 -- seinen Platz anbieten; Bsp.: 讓茶 让茶 -- Tee anbieten/lassen (V); Bsp.: 讓門開著 让门开着 -- die Tür offen lassen; Bsp.: 讓我想一想。 让我想一想。 -- Lass mich kurz darüber nachdenken./etw. überlassen; etw. abtreten (V); Bsp.: 轉讓 转让 -- überlassen; abtreten; transferieren; Bsp.: 出讓 出让 -- eigene Sachen verkaufen; veräußern; abstoßen/den Weg freimachen (V); Bsp.: 讓路 让路 -- den Weg freimachen; Bsp.: 請讓一讓。 请让一让。 -- Entschuldigen Sie bitte./(stellt in einem Passivsatz den Akteur der Handlung vor); Bsp.: 衣服讓雨淋濕了。 衣服让雨淋湿了。 -- Die Kleidung ist nass vom Regen./
|讓 让 [rang4] / nachgeben; aufgeben; den Vortritt lassen (V); Bsp.: 讓步 让步 -- nachgeben; aufgeben; zurückweichen; Bsp.: 寸步不讓 寸步不让 -- keinen Zoll zurückweichen / anbieten (V); Bsp.: 讓座 让座 -- seinen Platz anbieten; Bsp.: 讓茶 让茶 -- Tee anbieten / lassen (V); Bsp.: 讓門開著 让门开着 -- die Tür offen lassen; Bsp.: 讓我想一想。 让我想一想。 -- Lass mich kurz darüber nachdenken. / etw. überlassen; etw. abtreten (V); Bsp.: 轉讓 转让 -- überlassen; abtreten; transferieren; Bsp.: 出讓 出让 -- eigene Sachen verkaufen; veräußern; abstoßen / den Weg freimachen (V); Bsp.: 讓路 让路 -- den Weg freimachen; Bsp.: 請讓一讓。 请让一让。 -- Entschuldigen Sie bitte. / (stellt in einem Passivsatz den Akteur der Handlung vor); Bsp.: 衣服讓雨淋濕了。 衣服让雨淋湿了。 -- Die Kleidung ist nass vom Regen. /  
|讓 让 [rang4] /enged/meg¦enged/(műveltető segédszó: "csináltat")/(szenvedő szerkezetben a cselekvő\okozó elöljárószava)/
|讓 让 [rang4] / enged / meg¦enged / (műveltető segédszó: "csináltat") / (szenvedő szerkezetben a cselekvő\okozó elöljárószava) /  
|讓 让 [rang4] {joeng6} /(verb) Concede/ ¶ 讓 让 [rang4] {joeng6} /to yield/to permit/to let sb do sth/to have sb do sth/to make sb (feel sad etc)/to allow/to concede/to convey/to transfer/to make way/to step aside/by/ # adapted from cc-cedict
|讓 让 [rang4] {joeng6} / (verb) Concede / ¶ 讓 让 [rang4] {joeng6} / to yield / to permit / to let sb do sth / to have sb do sth / to make sb (feel sad etc) / to allow / to concede / to convey / to transfer / to make way / to step aside / by / # adapted from cc-cedict
|
|
|譲;讓 [じょう] /Jō/
|譲;讓 [じょう] / Jō /  
|
|
|讓
|讓
|-
|-
|豐
|豐
|豐 丰 [Feng1] /surname Feng/ ¶ 豐 丰 [feng1] /abundant/plentiful/fertile/plump/great/
|豐 丰 [Feng1] / surname Feng / ¶ 豐 丰 [feng1] / abundant / plentiful / fertile / plump / great /  
|豐 丰 [feng1] /abondant/plein/grand/
|豐 丰 [feng1] / abondant / plein / grand /  
|豐 丰 [feng1] /reichlich (Adj)/
|豐 丰 [feng1] / reichlich (Adj) /  
|
|
|豐 丰 [feng1] {fung1} /abundant/plentiful/fertile/plump/great/luxuriant/buxom/appearance / demeanor/charming/a surname/ # adapted from cc-cedict
|豐 丰 [feng1] {fung1} / abundant / plentiful / fertile / plump / great / luxuriant / buxom / appearance / demeanor / charming / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 7,968: Line 7,968:
|-
|-
|貝
|貝
|貝 贝 [Bei4] /surname Bei/ ¶ 貝 贝 [bei4] /cowrie/shellfish/currency (archaic)/
|貝 贝 [Bei4] / surname Bei / ¶ 貝 贝 [bei4] / cowrie / shellfish / currency (archaic) /  
|貝 贝 [bei4] /coquillage/coquille/cauris/
|貝 贝 [bei4] / coquillage / coquille / cauris /  
|貝 贝 [bei4] /Muschel (S, Bio)/Kaurischnecke, Kaurimuschel (S, Bio)/Radikal Nr. 154 = Muschel, Kaurimuschel, Kaurigeld, Muschelgeld, Geld (Sprachw)/Bei (Eig, Fam)/
|貝 贝 [bei4] / Muschel (S, Bio) / Kaurischnecke, Kaurimuschel (S, Bio) / Radikal Nr. 154 = Muschel, Kaurimuschel, Kaurigeld, Muschelgeld, Geld (Sprachw) / Bei (Eig, Fam) /  
|貝 贝 [bei4] /kagyló/(családnév) Bei/
|貝 贝 [bei4] / kagyló / (családnév) Bei /  
|貝 贝 [bei4] {bui3} /cowrie/shellfish/currency (archaic)/ # adapted from cc-cedict
|貝 贝 [bei4] {bui3} / cowrie / shellfish / currency (archaic) / # adapted from cc-cedict
|貝 [ばい;バイ] /(n) (1) (uk) Japanese babylon (species of shelled mollusk, Babylonia japonica)/Japanese ivory shell/(n) (2) (abbr) (See 貝独楽) spinning top (traditionally made from a Japanese babylon shell)/EntL2246880X/
|貝 [ばい;バイ] / (n) (1) (uk) Japanese babylon (species of shelled mollusk, Babylonia japonica) / Japanese ivory shell / (n) (2) (abbr) (See 貝独楽) spinning top (traditionally made from a Japanese babylon shell) / EntL2246880X /  
|貝;介 [かい] /Muschel/Muschelschale/Schale/Muschelhorn/Kai·awase/Spiel mit Muscheln (der Adligen der Heian-Zeit)/Scheide/Vagina/ ¶ バイ;ばい;貝;蛽;海蠃;蜆;海蠃 [ばい] /Elfenbeinschnecke/Babylonia japonica/Muschelkreisel/Kreisel aus einer Schale einer Meeresschnecke/ ¶ ばい;バイ;貝;蛽;海蠃;海螄 [ばい] /Babylonia japonicaMeeresschnecke/
|貝;介 [かい] / Muschel / Muschelschale / Schale / Muschelhorn / Kai·awase / Spiel mit Muscheln (der Adligen der Heian-Zeit) / Scheide / Vagina / ¶ バイ;ばい;貝;蛽;海蠃;蜆;海蠃 [ばい] / Elfenbeinschnecke / Babylonia japonica / Muschelkreisel / Kreisel aus einer Schale einer Meeresschnecke / ¶ ばい;バイ;貝;蛽;海蠃;海螄 [ばい] / Babylonia japonicaMeeresschnecke /  
|貝[かい] /[dierk.] schelpdier/schaaldier/
|貝[かい] / [dierk.] schelpdier / schaaldier /  
|貝
|貝
|-
|-
|貞
|貞
|貞 贞 [zhen1] /chaste/
|貞 贞 [zhen1] / chaste /  
|貞 贞 [zhen1] /chaste/pur/droit/vertueux/
|貞 贞 [zhen1] / chaste / pur / droit / vertueux /  
|貞 贞 [zhen1] /rein, keusch (Adj)/
|貞 贞 [zhen1] / rein, keusch (Adj) /  
|貞 贞 [zhen1] /hűséges/szemérmes; szűzies; tiszta/
|貞 贞 [zhen1] / hűséges / szemérmes; szűzies; tiszta /  
|貞 贞 [zhen1] {zing1} /chaste/virtuous/pure/loyal/faithful/incorruptable/virgin/ # adapted from cc-cedict
|貞 贞 [zhen1] {zing1} / chaste / virtuous / pure / loyal / faithful / incorruptable / virgin / # adapted from cc-cedict
|貞 [てい] /(n) (1) firm adherence to one's principles/(n) (2) chastity (of a woman)/EntL2185940/
|貞 [てい] / (n) (1) firm adherence to one's principles / (n) (2) chastity (of a woman) / EntL2185940 /  
|貞 [てい] /Keuschheit/Tugend/Beständigkeit/ ¶ 貞 [さだ] /Sada/Sada/ ¶ 貞 [さだし] /Sadashi/
|貞 [てい] / Keuschheit / Tugend / Beständigkeit / ¶ 貞 [さだ] / Sada / Sada / ¶ 貞 [さだし] / Sadashi /  
|
|
|貞
|貞
|-
|-
|負
|負
|負 负 [fu4] /to bear/to carry (on one's back)/to turn one's back on/to be defeated/negative (math. etc)/
|負 负 [fu4] / to bear / to carry (on one's back) / to turn one's back on / to be defeated / negative (math. etc) /  
|負 负 [fu4] /porter/se charger de/jouir de/trahir/être vaincu/
|負 负 [fu4] / porter / se charger de / jouir de / trahir / être vaincu /  
|負 负 [fu4] /negativ (Adj), minus (Konj, Math)/übernehmen (V)/besiegt werden, erleiden (V)/schulden (V)/
|負 负 [fu4] / negativ (Adj), minus (Konj, Math) / übernehmen (V) / besiegt werden, erleiden (V) / schulden (V) /  
|負 负 [fu4] /háton visz/visel/veszít/negatív (szám)/
|負 负 [fu4] / háton visz / visel / veszít / negatív (szám) /  
|負 负 [fu4] {fu6} /to let down/to be in debt/held accountable or responsible/ ¶ 負 负 [fu4] {fu6} /to bear/to carry (on one's back)/to turn one's back on/to be defeated/negative (math. etc)/load/burden/loss/to lose/to be defeated/to suffer (injury)/to owe (debt)/to enjoy (fame)/to be proud and complacent/to rely on/to betray/to breach/to let someone down/responsibiltiy/task/defeat/to fail to meet obligations/ # adapted from cc-cedict
|負 负 [fu4] {fu6} / to let down / to be in debt / held accountable or responsible / ¶ 負 负 [fu4] {fu6} / to bear / to carry (on one's back) / to turn one's back on / to be defeated / negative (math. etc) / load / burden / loss / to lose / to be defeated / to suffer (injury) / to owe (debt) / to enjoy (fame) / to be proud and complacent / to rely on / to betray / to breach / to let someone down / responsibiltiy / task / defeat / to fail to meet obligations / # adapted from cc-cedict
|笈;負 [おい] /(n) wooden box carried on one's back to store items for a pilgrimage/EntL2176650X/ ¶ 負 [ふ] /(n,adj-no) (See 正・せい・4) negative/minus/(P)/EntL1497920X/
|笈;負 [おい] / (n) wooden box carried on one's back to store items for a pilgrimage / EntL2176650X / ¶ 負 [ふ] / (n,adj-no) (See 正・せい・4) negative / minus / (P) / EntL1497920X /  
|負 [ふ] /Negativsein/Minus; einer Zahl/Negativität; einer Ladung, einer Elektrode usw./Negativität/Nachteiligkeit/ ¶ 負け;負 [まけ] /Niederlage/Schlappe/Verlust/verlorenes Geld; beim Glücksspiel/Preissenkung/Abschlag/Rabatt/kostenlose Zugabean N. suffigiert/drückt aus, dass man etwas nicht oder in nicht genügendem Maße hat/
|負 [ふ] / Negativsein / Minus; einer Zahl / Negativität; einer Ladung, einer Elektrode usw. / Negativität / Nachteiligkeit / ¶ 負け;負 [まけ] / Niederlage / Schlappe / Verlust / verlorenes Geld; beim Glücksspiel / Preissenkung / Abschlag / Rabatt / kostenlose Zugabean N. suffigiert / drückt aus, dass man etwas nicht oder in nicht genügendem Maße hat /  
|負け / 負[まけ] /(1) verlies/nederlaag/[m.b.t. budo] make/(2) korting/afslag/iets extra's/extraatje/douceurtje/toegift/toemaatje/
|負け / 負[まけ] / (1) verlies / nederlaag / [m.b.t. budo] make / (2) korting / afslag / iets extra's / extraatje / douceurtje / toegift / toemaatje /  
|負
|負
|-
|-
|財
|財
|財 财 [cai2] /money/wealth/riches/property/valuables/
|財 财 [cai2] / money / wealth / riches / property / valuables /  
|財 财 [cai2] /richesse/biens/argent/trésor/propriété/
|財 财 [cai2] / richesse / biens / argent / trésor / propriété /  
|財 财 [cai2] /Reichtum, Vermögen (S)/
|財 财 [cai2] / Reichtum, Vermögen (S) /  
|財 财 [cai2] /vagyon; gazdagság; pénz/
|財 财 [cai2] / vagyon; gazdagság; pénz /  
|財 财 [cai2] {coi4} /money/wealth/riches/property/valuables/ # adapted from cc-cedict
|財 财 [cai2] {coi4} / money / wealth / riches / property / valuables / # adapted from cc-cedict
|財 [ざい] /(n,n-suf) (1) fortune/riches/(n,n-suf) (2) goods/(n) (3) (abbr) (See 財団法人・ざいだんほうじん) incorporated foundation/(P)/EntL1296770X/ ¶ 宝(P);財;貨;寳;寶 [たから] /(n) treasure/(P)/EntL1516160X/
|財 [ざい] / (n,n-suf) (1) fortune / riches / (n,n-suf) (2) goods / (n) (3) (abbr) (See 財団法人・ざいだんほうじん) incorporated foundation / (P) / EntL1296770X / ¶ 宝(P);財;貨;寳;寶 [たから] / (n) treasure / (P) / EntL1516160X /  
|財 [ざい] /Geld/Wohlstand/Besitz/Vermögen/Waren/Habe/Gut/ ¶ 財団法人;㈶;㊖;(財);財 [ざいだんほうじん] /rechtsfähige Stiftung/ ¶ 宝;財;貨;幣 [たから] /Schatz/Kostbarkeit/Juwel/Kleinod/etw. Wertvolles/Reichtum/Gut/Besitz/
|財 [ざい] / Geld / Wohlstand / Besitz / Vermögen / Waren / Habe / Gut / ¶ 財団法人;㈶;㊖;(財);財 [ざいだんほうじん] / rechtsfähige Stiftung / ¶ 宝;財;貨;幣 [たから] / Schatz / Kostbarkeit / Juwel / Kleinod / etw. Wertvolles / Reichtum / Gut / Besitz /  
|宝 / 財 / 貨[たから] /(1) schat/[veroud./lit.t.] trezoor/(2) schatten/rijkdom/overvloed/[i.h.b.] geld/[i.h.b.] centen/[i.h.b./inform.] poen/[i.h.b./inform.] pegulanten/(3) [fig.] schat/[fig.] sieraad/[fig.] juweel/deugd/iets onvervangbaars/kostbaarheid/kleinood/kostbaar stuk/voorwerp van waarde/ ¶ 財[さい] /schat/geld/ ¶ 財[ざい] /(1) bezit/vermogen/fortuin/rijkdom/(2) [econ.] goed/goederen/activa/(a) kostbaarheid/schat/(b) geld/vermogen/
|宝 / 財 / 貨[たから] / (1) schat / [veroud. / lit.t.] trezoor / (2) schatten / rijkdom / overvloed / [i.h.b.] geld / [i.h.b.] centen / [i.h.b. / inform.] poen / [i.h.b. / inform.] pegulanten / (3) [fig.] schat / [fig.] sieraad / [fig.] juweel / deugd / iets onvervangbaars / kostbaarheid / kleinood / kostbaar stuk / voorwerp van waarde / ¶ 財[さい] / schat / geld / ¶ 財[ざい] / (1) bezit / vermogen / fortuin / rijkdom / (2) [econ.] goed / goederen / activa / (a) kostbaarheid / schat / (b) geld / vermogen /  
|財
|財
|-
|-
|貢
|貢
|貢 贡 [Gong4] /surname Gong/ ¶ 貢 贡 [gong4] /to offer tribute/tribute/gifts/
|貢 贡 [Gong4] / surname Gong / ¶ 貢 贡 [gong4] / to offer tribute / tribute / gifts /  
|貢 贡 [gong4] /tribut/offrande/offrir/
|貢 贡 [gong4] / tribut / offrande / offrir /  
|貢 贡 [gong4] /Tribut (Gesch)/
|貢 贡 [gong4] / Tribut (Gesch) /  
|
|
|貢 贡 [gong4] {gung3} /wander around with no aim (Cantonese)/ ¶ 貢 贡 [gong4] {gung3} /to offer tribute/tribute/gifts/to recommend or select talents/to loiter/to scamper to and from/to hang around in an area/unsteadily/shakily/to burrow/ # adapted from cc-cedict
|貢 贡 [gong4] {gung3} / wander around with no aim (Cantonese) / ¶ 貢 贡 [gong4] {gung3} / to offer tribute / tribute / gifts / to recommend or select talents / to loiter / to scamper to and from / to hang around in an area / unsteadily / shakily / to burrow / # adapted from cc-cedict
|貢 [こう] /(n) tribute/EntL2254120/
|貢 [こう] / (n) tribute / EntL2254120 /  
|貢ぎ;貢;御調;調 [みつぎ] /Tribut/Steuer/ ¶ 貢 [みつぎ] /Mitsugi/ ¶ 貢 [みつぐ] /Mitsugu/
|貢ぎ;貢;御調;調 [みつぎ] / Tribut / Steuer / ¶ 貢 [みつぎ] / Mitsugi / ¶ 貢 [みつぐ] / Mitsugu /  
|貢[こう] /(1) tribuut/schatting/(a) tribuut betalen/offeren/(b) aanbevelen/voordragen/
|貢[こう] / (1) tribuut / schatting / (a) tribuut betalen / offeren / (b) aanbevelen / voordragen /  
|貢
|貢
|-
|-
|貧
|貧
|貧 贫 [pin2] /poor/inadequate/deficient/garrulous/
|貧 贫 [pin2] / poor / inadequate / deficient / garrulous /  
|貧 贫 [pin2] /pauvre/bavard/ennuyeux/
|貧 贫 [pin2] / pauvre / bavard / ennuyeux /  
|貧 贫 [pin2] /arm (Adj), bedürftig (Adj), unangemessen (Adj), unzulänglich (Adj), geschwätzig (Adj)/
|貧 贫 [pin2] / arm (Adj), bedürftig (Adj), unangemessen (Adj), unzulänglich (Adj), geschwätzig (Adj) /  
|
|
|貧 贫 [pin2] {pan4} /poor/inadequate/deficient/garrulous/impoverished/needy/destitute/to lack/to be short of/a humble way to address oneself for a monk / nun/ # adapted from cc-cedict
|貧 贫 [pin2] {pan4} / poor / inadequate / deficient / garrulous / impoverished / needy / destitute / to lack / to be short of / a humble way to address oneself for a monk / nun / # adapted from cc-cedict
|貧 [ひん] /(n) (1) poverty/penury/want/need/(n) (2) (arch) insufficiency/shortage/deficiency/EntL1583480X/
|貧 [ひん] / (n) (1) poverty / penury / want / need / (n) (2) (arch) insufficiency / shortage / deficiency / EntL1583480X /  
|貧 [ひん] /Armut/Not/Mangel/
|貧 [ひん] / Armut / Not / Mangel /  
|
|
|貧
|貧
|-
|-
|貨
|貨
|貨 货 [huo4] /goods/money/commodity/CL:個¦个[ge4]/
|貨 货 [huo4] / goods / money / commodity / CL:個¦个[ge4] /  
|貨 货 [huo4] /marchandise/
|貨 货 [huo4] / marchandise /  
|貨 货 [huo4] /Geld (S, Wirtsch)/Ware (S, Wirtsch)/
|貨 货 [huo4] / Geld (S, Wirtsch) / Ware (S, Wirtsch) /  
|貨 货 [huo4] /áruk/pénz/(szleng) ember (becsmérlő, derogatív jelentéssel)/SZ:個¦个[ge4]/
|貨 货 [huo4] / áruk / pénz / (szleng) ember (becsmérlő, derogatív jelentéssel) / SZ:個¦个[ge4] /  
|貨 货 [huo4] {fo3} /(noun) 1. cargo; (financial terminology) stock/ ¶ 貨 货 [huo4] {fo3} /goods/money/commodity M: 个gè [个]/products/freight/cargo/stock/money/currency/bribe/bribery/to sell/a derogatory way to curse or to refer to somone/drugs/stolen goods/ # adapted from cc-cedict ¶ 貨 货 [huo4] {fo6} /goods/money/commodity M: 个gè [个]/products/freight/cargo/stock/money/currency/bribe/bribery/to sell/a derogatory way to curse or to refer to somone/drugs/stolen goods/ # adapted from cc-cedict
|貨 货 [huo4] {fo3} / (noun) 1. cargo; (financial terminology) stock / ¶ 貨 货 [huo4] {fo3} / goods / money / commodity M: 个gè [个] / products / freight / cargo / stock / money / currency / bribe / bribery / to sell / a derogatory way to curse or to refer to somone / drugs / stolen goods / # adapted from cc-cedict ¶ 貨 货 [huo4] {fo6} / goods / money / commodity M: 个gè [个] / products / freight / cargo / stock / money / currency / bribe / bribery / to sell / a derogatory way to curse or to refer to somone / drugs / stolen goods / # adapted from cc-cedict
|宝(P);財;貨;寳;寶 [たから] /(n) treasure/(P)/EntL1516160X/
|宝(P);財;貨;寳;寶 [たから] / (n) treasure / (P) / EntL1516160X /  
|貨 [か] /Ware/Geld/ ¶ 宝;財;貨;幣 [たから] /Schatz/Kostbarkeit/Juwel/Kleinod/etw. Wertvolles/Reichtum/Gut/Besitz/
|貨 [か] / Ware / Geld / ¶ 宝;財;貨;幣 [たから] / Schatz / Kostbarkeit / Juwel / Kleinod / etw. Wertvolles / Reichtum / Gut / Besitz /  
|宝 / 財 / 貨[たから] /(1) schat/[veroud./lit.t.] trezoor/(2) schatten/rijkdom/overvloed/[i.h.b.] geld/[i.h.b.] centen/[i.h.b./inform.] poen/[i.h.b./inform.] pegulanten/(3) [fig.] schat/[fig.] sieraad/[fig.] juweel/deugd/iets onvervangbaars/kostbaarheid/kleinood/kostbaar stuk/voorwerp van waarde/ ¶ 貨[か] /(1) schat/(2) goederen/waren/(3) betaalmiddel/[i.h.b.] munt/geld/(a) kostbaarheid/schat/(b) goederen/handelswaar/(c) geld/
|宝 / 財 / 貨[たから] / (1) schat / [veroud. / lit.t.] trezoor / (2) schatten / rijkdom / overvloed / [i.h.b.] geld / [i.h.b.] centen / [i.h.b. / inform.] poen / [i.h.b. / inform.] pegulanten / (3) [fig.] schat / [fig.] sieraad / [fig.] juweel / deugd / iets onvervangbaars / kostbaarheid / kleinood / kostbaar stuk / voorwerp van waarde / ¶ 貨[か] / (1) schat / (2) goederen / waren / (3) betaalmiddel / [i.h.b.] munt / geld / (a) kostbaarheid / schat / (b) goederen / handelswaar / (c) geld /  
|貨
|貨
|-
|-
|販
|販
|販 贩 [fan4] /to deal in/to buy and sell/to trade in/to retail/to peddle/
|販 贩 [fan4] / to deal in / to buy and sell / to trade in / to retail / to peddle /  
|販 贩 [fan4] /trafiquer/transporter des marchandises/petit commerçant/marchand ambulant/
|販 贩 [fan4] / trafiquer / transporter des marchandises / petit commerçant / marchand ambulant /  
|販 贩 [fan4] /Straßenhändler (S)/kaufen für Wiederverkauf (V)/
|販 贩 [fan4] / Straßenhändler (S) / kaufen für Wiederverkauf (V) /  
|販 贩 [fan4] /kereskedik; házal/
|販 贩 [fan4] / kereskedik; házal /  
|販 贩 [fan4] {faan3} /hawker/street merchant/pedlar/trader/monger/vendor/dealer/ # adapted from cc-cedict ¶ 販 贩 [fan4] {faan2} /hawker/street merchant/pedlar/trader/monger/vendor/dealer/ # adapted from cc-cedict ¶ 販 贩 [fan4] {faan3} /to deal in/to buy and sell/to trade in/to retail/to peddle/to traffic in/ # adapted from cc-cedict ¶ 販 贩 [fan4] {faan5} /to deal in/to buy and sell/to trade in/to retail/to peddle/to traffic in/ # adapted from cc-cedict
|販 贩 [fan4] {faan3} / hawker / street merchant / pedlar / trader / monger / vendor / dealer / # adapted from cc-cedict ¶ 販 贩 [fan4] {faan2} / hawker / street merchant / pedlar / trader / monger / vendor / dealer / # adapted from cc-cedict ¶ 販 贩 [fan4] {faan3} / to deal in / to buy and sell / to trade in / to retail / to peddle / to traffic in / # adapted from cc-cedict ¶ 販 贩 [fan4] {faan5} / to deal in / to buy and sell / to trade in / to retail / to peddle / to traffic in / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,056: Line 8,056:
|-
|-
|貪
|貪
|貪 贪 [tan1] /to have a voracious desire for/to covet/greedy/corrupt/
|貪 贪 [tan1] / to have a voracious desire for / to covet / greedy / corrupt /  
|貪 贪 [tan1] /convoiter/avide de/cupide/avide/corrompu/
|貪 贪 [tan1] / convoiter / avide de / cupide / avide / corrompu /  
|貪 贪 [tan1] /gierig, gefräßig (Adj)/
|貪 贪 [tan1] / gierig, gefräßig (Adj) /  
|
|
|
|
|貪 [たん;とん;どん] /(n) (1) coveting/(n) (2) {Buddh} (usu. とん) raga (desire)/EntL1585980X/
|貪 [たん;とん;どん] / (n) (1) coveting / (n) (2) {Buddh} (usu. とん) raga (desire) / EntL1585980X /  
|むさぼり;貪;貪り [むさぼり] /Gier/Begier/Verlangen/
|むさぼり;貪;貪り [むさぼり] / Gier / Begier / Verlangen /  
|
|
|貪
|貪
|-
|-
|貫
|貫
|貫 贯 [guan4] /to pierce through/to pass through/to be stringed together/string of 1000 cash/
|貫 贯 [guan4] / to pierce through / to pass through / to be stringed together / string of 1000 cash /  
|貫 贯 [guan4] /traverser/pénétrer/
|貫 贯 [guan4] / traverser / pénétrer /  
|貫 贯 [guan4] /aufreihen, bespannen (V)/lochen, durchbohren (V)/
|貫 贯 [guan4] / aufreihen, bespannen (V) / lochen, durchbohren (V) /  
|
|
|貫 贯 [guan4] {gun3} /to pierce through/to pass through/to be stringed together/string of 1000 cash/to link up/to penetrate/to be well verserd In/to understand thoroughly/one's ancestral home/a surname/to hit (the bull's eye)/ # adapted from cc-cedict ¶ 貫 贯 [guan4] {gwaan3} /an alternative for 慣, habit/ # adapted from cc-cedict
|貫 贯 [guan4] {gun3} / to pierce through / to pass through / to be stringed together / string of 1000 cash / to link up / to penetrate / to be well verserd In / to understand thoroughly / one's ancestral home / a surname / to hit (the bull's eye) / # adapted from cc-cedict ¶ 貫 贯 [guan4] {gwaan3} / an alternative for 慣, habit / # adapted from cc-cedict
|貫 [かん] /(n) (1) kan (obs. unit of weight, approx. 3.75 kg, 8.3 lb)/(n) (2) kan (obs. unit of currency, equiv. to 1000 mon in the Edo period; col. 10 mon in the Meiji period)/(ctr) (3) counter for pieces of sushi/(n) (4) {hanaf} 10 points/(n) (5) {hanaf} 12 points/(P)/EntL1956010X/ ¶ 貫 [ぬき] /(n) {archit} crosspiece (between pillars, etc.)/penetrating tie beam/EntL2567860/
|貫 [かん] / (n) (1) kan (obs. unit of weight, approx. 3.75 kg, 8.3 lb) / (n) (2) kan (obs. unit of currency, equiv. to 1000 mon in the Edo period; col. 10 mon in the Meiji period) / (ctr) (3) counter for pieces of sushi / (n) (4) {hanaf} 10 points / (n) (5) {hanaf} 12 points / (P) / EntL1956010X / ¶ 貫 [ぬき] / (n) {archit} crosspiece (between pillars, etc.) / penetrating tie beam / EntL2567860 /  
|ぬき;貫き;貫 [ぬき] /Querlatte zwischen Pfeilern eines japanischen Hauses, die ihrer entsprechenden Wand Festigkeit geben soll/dünne, schmale Latte; z. B. zum Verpacken/ ¶ 貫 [かん] /KanGewichtseinheit von 3,75 kg, bzw. Geldeinheit, 960 Mon/
|ぬき;貫き;貫 [ぬき] / Querlatte zwischen Pfeilern eines japanischen Hauses, die ihrer entsprechenden Wand Festigkeit geben soll / dünne, schmale Latte; z. B. zum Verpacken / ¶ 貫 [かん] / KanGewichtseinheit von 3,75 kg, bzw. Geldeinheit, 960 Mon /  
|
|
|貫
|貫
|-
|-
|責
|責
|責 责 [ze2] /duty/responsibility/to reproach/to blame/
|責 责 [ze2] / duty / responsibility / to reproach / to blame /  
|責 责 [ze2] /demander/reprocher/responsabilité/
|責 责 [ze2] / demander / reprocher / responsabilité /  
|責 责 [ze2] /Pflicht (S)/Tadel (S)/
|責 责 [ze2] / Pflicht (S) / Tadel (S) /  
|責 责 [ze2] /kötelesség; felelősség/hibáztat/szemére hány/
|責 责 [ze2] / kötelesség; felelősség / hibáztat / szemére hány /  
|責 责 [ze2] {zaai3} /an alternative form for 債, debt/ # adapted from cc-cedict ¶ 責 责 [ze2] {zaak3} /duty/responsibility/to reproach/to blame/to demand/to instruct/to interrogate/to weigh something down/ # adapted from cc-cedict
|責 责 [ze2] {zaai3} / an alternative form for 債, debt / # adapted from cc-cedict ¶ 責 责 [ze2] {zaak3} / duty / responsibility / to reproach / to blame / to demand / to instruct / to interrogate / to weigh something down / # adapted from cc-cedict
|責 [せき] /(n) (See 責任・1) responsibility/duty/obligation/EntL2592730/
|責 [せき] / (n) (See 責任・1) responsibility / duty / obligation / EntL2592730 /  
|
|
|責[せき] /(1) verantwoordelijkheid/plicht/verplichting/(a) ter verantwoording roepen/vermanen/(b) taak/plicht/
|責[せき] / (1) verantwoordelijkheid / plicht / verplichting / (a) ter verantwoording roepen / vermanen / (b) taak / plicht /  
|責
|責
|-
|-
|貯
|貯
|貯 贮 [zhu4] /to store/to save/stockpile/Taiwan pr. [zhu3]/
|貯 贮 [zhu4] / to store / to save / stockpile / Taiwan pr. [zhu3] /  
|貯 贮 [zhu4] /emmagasiner/mettre en dépôt/stocker/
|貯 贮 [zhu4] / emmagasiner / mettre en dépôt / stocker /  
|貯 贮 [zhu4] /sichern, einsparen (V)/speichern, aufbewahren (V)/aufstapeln (V), Vorrat (S)/
|貯 贮 [zhu4] / sichern, einsparen (V) / speichern, aufbewahren (V) / aufstapeln (V), Vorrat (S) /  
|
|
|貯 贮 [zhu4] {cyu5} /to store/to save/stockpile/Taiwan pr. [zhǔ]/to hoard/ # adapted from cc-cedict ¶ 貯 贮 [zhu4] {cyu2} /to store/to save/stockpile/Taiwan pr. [zhǔ]/to hoard/ # adapted from cc-cedict ¶ 貯 贮 [zhu4] {zyu2} /to store/to save/stockpile/Taiwan pr. [zhǔ]/to hoard/ # adapted from cc-cedict
|貯 贮 [zhu4] {cyu5} / to store / to save / stockpile / Taiwan pr. [zhǔ] / to hoard / # adapted from cc-cedict ¶ 貯 贮 [zhu4] {cyu2} / to store / to save / stockpile / Taiwan pr. [zhǔ] / to hoard / # adapted from cc-cedict ¶ 貯 贮 [zhu4] {zyu2} / to store / to save / stockpile / Taiwan pr. [zhǔ] / to hoard / # adapted from cc-cedict
|
|
|蓄え;蓄;貯え;貯 [たくわえ] /Vorrat/Lager/Ersparnisse/erspartes Geld/Spargroschen/
|蓄え;蓄;貯え;貯 [たくわえ] / Vorrat / Lager / Ersparnisse / erspartes Geld / Spargroschen /  
|
|
|貯
|貯
|-
|-
|貴
|貴
|貴 贵 [gui4] /expensive/(bound form) highly valued; precious/(bound form) noble; of high rank/(prefix) (honorific) your/
|貴 贵 [gui4] / expensive / (bound form) highly valued; precious / (bound form) noble; of high rank / (prefix) (honorific) your /  
|貴 贵 [gui4] /cher/couteux/précieux/votre honorable... (politesse)/
|貴 贵 [gui4] / cher / couteux / précieux / votre honorable... (politesse) /  
|貴 贵 [gui4] /teuer, kostspielig, hochpreisig (Adj); Bsp.: 昂貴 昂贵 -- kostspielig; teuer; Bsp.: 這本書太貴了。 这本书太贵了。 -- Dieses Buch ist zu teuer./wertvoll, kostbar (Adj); Bsp.: 寶貴 宝贵 -- wertvoll; kostbar; Bsp.: 珍貴 珍贵 -- kostbar; wertvoll/hochgestellt, edel, vornehm (Adj); Bsp.: 貴賓 贵宾 -- Ehrengast; Bsp.: 貴族 贵族 -- Adliger, Aristokrat; Bsp.: 貴婦人 贵妇人 -- vornehme Dame/Sie, Ihr (Pron); Bsp.: 貴國 贵国 -- Ihr Land; Bsp.: 請問,您貴姓? 请问,您贵姓? -- Darf ich nach Ihrem Namen fragen?/Guizhou (Abk. für 贵州[gui4 zhou1]) (Geo)/Gui (Eig, Fam)/
|貴 贵 [gui4] / teuer, kostspielig, hochpreisig (Adj); Bsp.: 昂貴 昂贵 -- kostspielig; teuer; Bsp.: 這本書太貴了。 这本书太贵了。 -- Dieses Buch ist zu teuer. / wertvoll, kostbar (Adj); Bsp.: 寶貴 宝贵 -- wertvoll; kostbar; Bsp.: 珍貴 珍贵 -- kostbar; wertvoll / hochgestellt, edel, vornehm (Adj); Bsp.: 貴賓 贵宾 -- Ehrengast; Bsp.: 貴族 贵族 -- Adliger, Aristokrat; Bsp.: 貴婦人 贵妇人 -- vornehme Dame / Sie, Ihr (Pron); Bsp.: 貴國 贵国 -- Ihr Land; Bsp.: 請問,您貴姓? 请问,您贵姓? -- Darf ich nach Ihrem Namen fragen? / Guizhou (Abk. für 贵州[gui4 zhou1]) (Geo) / Gui (Eig, Fam) /  
|貴 贵 [gui4] /drága (pénzben)/becses; tisztelt ("szabad a becses nevét?")/nemes/(rövidítés, földrajzi név) Guizhou; Kujcsou (tartomány)/
|貴 贵 [gui4] / drága (pénzben) / becses; tisztelt ("szabad a becses nevét?") / nemes / (rövidítés, földrajzi név) Guizhou; Kujcsou (tartomány) /  
|貴 贵 [gui4] {gwai3} /(adjective) 1. important; 2. valuable; (formal polite expression) 3. Yours/ ¶ 貴 贵 [gui4] {gwai3} /expensive/noble/your (name), used in a polite expression/precious/costly/valuable/a surname/to esteem highly/to value/to treasure/to honour or love/honorable/honorific/part of a place name/elegant/high class/ # adapted from cc-cedict
|貴 贵 [gui4] {gwai3} / (adjective) 1. important; 2. valuable; (formal polite expression) 3. Yours / ¶ 貴 贵 [gui4] {gwai3} / expensive / noble / your (name), used in a polite expression / precious / costly / valuable / a surname / to esteem highly / to value / to treasure / to honour or love / honorable / honorific / part of a place name / elegant / high class / # adapted from cc-cedict
|貴 [き] /(pref) (1) (hon) your/(pref) (2) (See 貴公子・1) indicates high rank or status/(suf) (3) (See 兄貴・1) indicates love and respect (usu. for an older person)/EntL2260030X/ ¶ 貴 [むち] /(n,n-suf) (hon) (arch) lord/god/goddess/honorific title for deities (and high-ranking people)/EntL2580450/ ¶ 尊;貴 [とうと;たっと] /(n) (arch) (See 尊い・1) value/preciousness/nobility/EntL2244100/
|貴 [き] / (pref) (1) (hon) your / (pref) (2) (See 貴公子・1) indicates high rank or status / (suf) (3) (See 兄貴・1) indicates love and respect (usu. for an older person) / EntL2260030X / ¶ 貴 [むち] / (n,n-suf) (hon) (arch) lord / god / goddess / honorific title for deities (and high-ranking people) / EntL2580450 / ¶ 尊;貴 [とうと;たっと] / (n) (arch) (See 尊い・1) value / preciousness / nobility / EntL2244100 /  
|あて;尊;貴 [あて] /wertvoll/kostbar/elegant/fein/anmutig/kultiviert/
|あて;尊;貴 [あて] / wertvoll / kostbar / elegant / fein / anmutig / kultiviert /  
|貴[あて] /(1) mijn vader/(2) hoogstaand/hoogverheven/gedistingeerd/voornaam/aanzienlijk/edel/adellijk/nobel/aristocratisch/(3) elegant/sierlijk/bevallig/fijn/verfijnd/
|貴[あて] / (1) mijn vader / (2) hoogstaand / hoogverheven / gedistingeerd / voornaam / aanzienlijk / edel / adellijk / nobel / aristocratisch / (3) elegant / sierlijk / bevallig / fijn / verfijnd /  
|貴
|貴
|-
|-
|買
|買
|買 买 [mai3] /to buy/to purchase/
|買 买 [mai3] / to buy / to purchase /  
|買 买 [mai3] /acheter/
|買 买 [mai3] / acheter /  
|買 买 [mai3] /kaufen; einkaufen (V); Bsp.: 買蘋果 买苹果 -- Äpfel kaufen; Bsp.: 買東西 买东西 -- einkaufen gehen/
|買 买 [mai3] / kaufen; einkaufen (V); Bsp.: 買蘋果 买苹果 -- Äpfel kaufen; Bsp.: 買東西 买东西 -- einkaufen gehen /  
|買 买 [mai3] /vesz (pénzért megvesz)/vásárol/
|買 买 [mai3] / vesz (pénzért megvesz) / vásárol /  
|買 买 [mai3] {maai5} /to buy/to purchase/to bribe/to persuade/to bet/to place a bet on/to kill/to have killed/ # adapted from cc-cedict
|買 买 [mai3] {maai5} / to buy / to purchase / to bribe / to persuade / to bet / to place a bet on / to kill / to have killed / # adapted from cc-cedict
|
|
|買い;買 [かい] /Kauf/Einkauf/Kaufen/
|買い;買 [かい] / Kauf / Einkauf / Kaufen /  
|
|
|買
|買
|-
|-
|貸
|貸
|貸 贷 [dai4] /to lend on interest/to borrow/a loan/leniency/to make excuses/to pardon/to forgive/
|貸 贷 [dai4] / to lend on interest / to borrow / a loan / leniency / to make excuses / to pardon / to forgive /  
|貸 贷 [dai4] /prêt/emprunter/prêter/
|貸 贷 [dai4] / prêt / emprunter / prêter /  
|貸 贷 [dai4] /leihen (V)/Kredit, Darlehen (S, Wirtsch)/
|貸 贷 [dai4] / leihen (V) / Kredit, Darlehen (S, Wirtsch) /  
|
|
|貸 贷 [dai4] {taai3} /to lend on interest/to borrow/a loan/leniency/to make excuses/to pardon/to forgive/to shirk responsibility/ # adapted from cc-cedict ¶ 貸 贷 [dai4] {tik1} /an alternative form for 忒, excessive / to err / ferocious/ # adapted from cc-cedict
|貸 贷 [dai4] {taai3} / to lend on interest / to borrow / a loan / leniency / to make excuses / to pardon / to forgive / to shirk responsibility / # adapted from cc-cedict ¶ 貸 贷 [dai4] {tik1} / an alternative form for 忒, excessive / to err / ferocious / # adapted from cc-cedict
|
|
|貸し;貸 [かし] /Leihen/Verleihen/Darlehen/Kredit/Leihgabe/Gnade/Wohltat/Habenseite/
|貸し;貸 [かし] / Leihen / Verleihen / Darlehen / Kredit / Leihgabe / Gnade / Wohltat / Habenseite /  
|貸[たい] /uitlenen/verhuren/
|貸[たい] / uitlenen / verhuren /  
|貸
|貸
|-
|-
|費
|費
|費 费 [Fei4] /surname Fei/ ¶ 費 费 [fei4] /to cost/to spend/fee/wasteful/expenses/
|費 费 [Fei4] / surname Fei / ¶ 費 费 [fei4] / to cost / to spend / fee / wasteful / expenses /  
|費 费 [fei4] /couter/dépenser/consommer/frais/dépenses/charges/prix/
|費 费 [fei4] / couter / dépenser / consommer / frais / dépenses / charges / prix /  
|費 费 [fei4] /Gebühr (S)/Kosten (S)/
|費 费 [fei4] / Gebühr (S) / Kosten (S) /  
|費 费 [fei4] /költ (pénzt kiad)/díj/költség/pazarló/
|費 费 [fei4] / költ (pénzt kiad) / díj / költség / pazarló /  
|費 费 [fei4] {fai3} /(verb) Use/ ¶ 費 费 [fei4] {bei3} /name of a place/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 費 费 [fei4] {fai3} /to cost/to spend/fee/wasteful/expenses/expenditures/ # adapted from cc-cedict
|費 费 [fei4] {fai3} / (verb) Use / ¶ 費 费 [fei4] {bei3} / name of a place / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 費 费 [fei4] {fai3} / to cost / to spend / fee / wasteful / expenses / expenditures / # adapted from cc-cedict
|直;費;費直 [あたい;あたえ(直,費);あたいえ(直)(ok)] /(n) (See 国造,姓・かばね) Atai (post-Taika hereditary title often given to regional administrators)/EntL2264640/ ¶ 費 [ひ] /(n-suf) cost/expense/(P)/EntL1484590X/
|直;費;費直 [あたい;あたえ(直,費);あたいえ(直)(ok)] / (n) (See 国造,姓・かばね) Atai (post-Taika hereditary title often given to regional administrators) / EntL2264640 / ¶ 費 [ひ] / (n-suf) cost / expense / (P) / EntL1484590X /  
|
|
|費[ひ] /-kosten/-lasten/-uitgaven/
|費[ひ] / -kosten / -lasten / -uitgaven /  
|費
|費
|-
|-
|貿
|貿
|貿 贸 [mao4] /commerce/trade/
|貿 贸 [mao4] / commerce / trade /  
|貿 贸 [mao4] /commerce/acheter/faire du commerce/
|貿 贸 [mao4] / commerce / acheter / faire du commerce /  
|貿 贸 [mao4] /Handel (S)/
|貿 贸 [mao4] / Handel (S) /  
|
|
|貿 贸 [mao4] {mau6} /commerce/trade/barter/exchange/mixed/rashly/hastily/ # adapted from cc-cedict
|貿 贸 [mao4] {mau6} / commerce / trade / barter / exchange / mixed / rashly / hastily / # adapted from cc-cedict
|
|
|貿 [ぼう] /Handel/Austausch/
|貿 [ぼう] / Handel / Austausch /  
|
|
|貿
|貿
|-
|-
|賀
|賀
|賀 贺 [He4] /surname He/ ¶ 賀 贺 [he4] /to congratulate/
|賀 贺 [He4] / surname He / ¶ 賀 贺 [he4] / to congratulate /  
|賀 贺 [he4] /féliciter/
|賀 贺 [he4] / féliciter /  
|賀 贺 [he4] /gratulieren, beglückwünschen (V)/He (Eig, Fam)/
|賀 贺 [he4] / gratulieren, beglückwünschen (V) / He (Eig, Fam) /  
|
|
|賀 贺 [he4] {ho6} /to congratulate/to celebrate/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 賀 贺 [he4] {ho3} /to congratulate/to celebrate/a surname/ # adapted from cc-cedict
|賀 贺 [he4] {ho6} / to congratulate / to celebrate / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 賀 贺 [he4] {ho3} / to congratulate / to celebrate / a surname / # adapted from cc-cedict
|賀 [が] /(n) (See 賀の祝) congratulation/celebration/EntL2232110X/
|賀 [が] / (n) (See 賀の祝) congratulation / celebration / EntL2232110X /  
|賀 [が] /Glückwunsch (insbes. zu jmds. langen Leben)/Gratulation/Feier (eines Ereignisses)/
|賀 [が] / Glückwunsch (insbes. zu jmds. langen Leben) / Gratulation / Feier (eines Ereignisses) /  
|賀[が] /viering/
|賀[が] / viering /  
|賀
|賀
|-
|-
|賃
|賃
|賃 赁 [lin4] /to rent/
|賃 赁 [lin4] / to rent /  
|賃 赁 [lin4] /louer/
|賃 赁 [lin4] / louer /  
|賃 赁 [lin4] /anmieten (V)/
|賃 赁 [lin4] / anmieten (V) /  
|
|
|賃 赁 [lin4] {jam6} /to rent/to hire/ # adapted from cc-cedict
|賃 赁 [lin4] {jam6} / to rent / to hire / # adapted from cc-cedict
|賃 [ちん] /(n,n-suf) hire (charge)/rent/charge/fare/fee/freight/wages/payment/EntL2844192/
|賃 [ちん] / (n,n-suf) hire (charge) / rent / charge / fare / fee / freight / wages / payment / EntL2844192 /  
|
|
|
|
Line 8,177: Line 8,177:
|-
|-
|資
|資
|資 资 [zi1] /resources/capital/to provide/to supply/to support/money/expense/
|資 资 [zi1] / resources / capital / to provide / to supply / to support / money / expense /  
|資 资 [zi1] /argent/ressources/capital/biens/financer/subventionner/fournir/dispositions naturelles/qualification/ancienneté/
|資 资 [zi1] / argent / ressources / capital / biens / financer / subventionner / fournir / dispositions naturelles / qualification / ancienneté /  
|資 资 [zi1] /Mittel, Kapital (S, Wirtsch)/
|資 资 [zi1] / Mittel, Kapital (S, Wirtsch) /  
|資 资 [zi1] /erőforrások; tőke/pénz; költség/ellát; támogat/adottság; képesség/
|資 资 [zi1] / erőforrások; tőke / pénz; költség / ellát; támogat / adottság; képesség /  
|資 资 [zi1] {zi1} /resources/capital/to provide/to supply/to support/money/expense/wealth/natural endowment/aptitude/qualifications/record of service/to aid/to assist/ # adapted from cc-cedict
|資 资 [zi1] {zi1} / resources / capital / to provide / to supply / to support / money / expense / wealth / natural endowment / aptitude / qualifications / record of service / to aid / to assist / # adapted from cc-cedict
|資 [し] /(n) (1) funds/capital/(n) (2) material/basis/(n) (3) character/qualities/disposition/EntL2842985/
|資 [し] / (n) (1) funds / capital / (n) (2) material / basis / (n) (3) character / qualities / disposition / EntL2842985 /  
|資 [し] /Vermögen/Kapital/Geldmittel/
|資 [し] / Vermögen / Kapital / Geldmittel /  
|
|
|資
|資
|-
|-
|賊
|賊
|賊 贼 [zei2] /thief/traitor/wily/deceitful/evil/extremely/
|賊 贼 [zei2] / thief / traitor / wily / deceitful / evil / extremely /  
|賊 贼 [zei2] /rusé/malin/voleur/traitre/
|賊 贼 [zei2] / rusé / malin / voleur / traitre /  
|賊 贼 [zei2] /Dieb (S)/
|賊 贼 [zei2] / Dieb (S) /  
|賊 贼 [zei2] /tolvaj/áruló/csalárd/rettenetesen/
|賊 贼 [zei2] / tolvaj / áruló / csalárd / rettenetesen /  
|賊 贼 [zei2] {caak6} /unlawful/ ¶ 賊 贼 [zei2] {caak6} /thief/traitor/wily/deceitful/evil/extremely/burglar/robber/ # adapted from cc-cedict
|賊 贼 [zei2] {caak6} / unlawful / ¶ 賊 贼 [zei2] {caak6} / thief / traitor / wily / deceitful / evil / extremely / burglar / robber / # adapted from cc-cedict
|仇;寇;讐;賊 [あだ;あた(仇)(ok);あたん(仇)(ok)] /(n) (1) foe/enemy/rival/(n) (2) resentment/enmity/grudge/(n) (3) harm/injury/EntL1577910X/ ¶ 賊 [ぞく] /(n) (1) thief/robber/burglar/(n) (2) rebel/insurgent/traitor/EntL1956590X/
|仇;寇;讐;賊 [あだ;あた(仇)(ok);あたん(仇)(ok)] / (n) (1) foe / enemy / rival / (n) (2) resentment / enmity / grudge / (n) (3) harm / injury / EntL1577910X / ¶ 賊 [ぞく] / (n) (1) thief / robber / burglar / (n) (2) rebel / insurgent / traitor / EntL1956590X /  
|あだ;賊;仇;寇;讐 [あだ] /Feind/Gegner/Rivale/Todfeind/erklärter Feind/unversöhnlicher Feind/Widersacher/Eindringling/Besetzer/Angreifer/Invasion/Überfall/feindlicher Einfall/Groll/Hass/Feindseligkeit/Feindschaft/Übelwollen/Rache/Blutrache/Ahndung/Revanche/Vergeltung/Heimzahlung/Vergeltungsschlag/Vergeltungsakt/Schaden/Übel/Unglück/Unrecht, das jmdm. angetan wird/Ruin/Niedergang/ ¶ 賊 [ぞく] /Räuber/Dieb/Einbrecher/Rebell/Aufrührer/
|あだ;賊;仇;寇;讐 [あだ] / Feind / Gegner / Rivale / Todfeind / erklärter Feind / unversöhnlicher Feind / Widersacher / Eindringling / Besetzer / Angreifer / Invasion / Überfall / feindlicher Einfall / Groll / Hass / Feindseligkeit / Feindschaft / Übelwollen / Rache / Blutrache / Ahndung / Revanche / Vergeltung / Heimzahlung / Vergeltungsschlag / Vergeltungsakt / Schaden / Übel / Unglück / Unrecht, das jmdm. angetan wird / Ruin / Niedergang / ¶ 賊 [ぞく] / Räuber / Dieb / Einbrecher / Rebell / Aufrührer /  
|賊[ぞく] /(1) rover/dief/overvaller/inbreker/bandiet/(2) rebel/oproerling/opstandeling/muiter/oproerkraaier/verrader/(a) schaden/beschadigen/verwonden/(b) dief/schurk/(c) rebel/opstandeling/
|賊[ぞく] / (1) rover / dief / overvaller / inbreker / bandiet / (2) rebel / oproerling / opstandeling / muiter / oproerkraaier / verrader / (a) schaden / beschadigen / verwonden / (b) dief / schurk / (c) rebel / opstandeling /  
|賊
|賊
|-
|-
|賓
|賓
|賓 宾 [bin1] /visitor/guest/object (in grammar)/
|賓 宾 [bin1] / visitor / guest / object (in grammar) /  
|賓 宾 [bin1] /invité/hôte/objet (gramm.)/
|賓 宾 [bin1] / invité / hôte / objet (gramm.) /  
|賓 宾 [bin1] /Gast (S)/
|賓 宾 [bin1] / Gast (S) /  
|賓 宾 [bin1] /vendég/
|賓 宾 [bin1] / vendég /  
|賓 宾 [bin1] {ban1} /visitor/guest/object (in grammar)/a surname/to submit to/ # adapted from cc-cedict ¶ 賓 宾 [bin1] {ban3} /an alternative form for the word擯, expel/ # adapted from cc-cedict
|賓 宾 [bin1] {ban1} / visitor / guest / object (in grammar) / a surname / to submit to / # adapted from cc-cedict ¶ 賓 宾 [bin1] {ban3} / an alternative form for the word擯, expel / # adapted from cc-cedict
|客;賓;客人;稀人 [まれびと;マレビト] /(n) (1) (See まろうど) visitor from afar/(n) (2) joy-bringing spirit from the divine realms/EntL2688750/ ¶ 客賓;客人;客;賓 [まろうど;まろうと(ok)] /(n) visitor from afar/guest/EntL2686690/
|客;賓;客人;稀人 [まれびと;マレビト] / (n) (1) (See まろうど) visitor from afar / (n) (2) joy-bringing spirit from the divine realms / EntL2688750 / ¶ 客賓;客人;客;賓 [まろうど;まろうと(ok)] / (n) visitor from afar / guest / EntL2686690 /  
|まろうど;客;賓;客人;賓客 [まろうど] /Fremder/Besucher/göttlicher, glückbringender Besuchervergöttlichter Ahnengeist, der Glück und Reichtum aus anderen Welten mitbringt; beim Volkskundler Orikuchi Shinobu/ ¶ 賓 [ひん] /Gast/ ¶ まれびと;賓;客;客人;賓客;稀人 [まれびと] /Fremder/Besucher/göttlicher, glückbringender Besuchervergöttlichter Ahnengeist, der Glück und Reichtum aus anderen Welten mitbringt; beim Volkskundler Orikuchi Shinobu/
|まろうど;客;賓;客人;賓客 [まろうど] / Fremder / Besucher / göttlicher, glückbringender Besuchervergöttlichter Ahnengeist, der Glück und Reichtum aus anderen Welten mitbringt; beim Volkskundler Orikuchi Shinobu / ¶ 賓 [ひん] / Gast / ¶ まれびと;賓;客;客人;賓客;稀人 [まれびと] / Fremder / Besucher / göttlicher, glückbringender Besuchervergöttlichter Ahnengeist, der Glück und Reichtum aus anderen Welten mitbringt; beim Volkskundler Orikuchi Shinobu /  
|
|
|賓
|賓
|-
|-
|賜
|賜
|賜 赐 [ci4] /(bound form) to confer; to bestow; to grant/(literary) gift; favor/Taiwan pr. [si4]/
|賜 赐 [ci4] / (bound form) to confer; to bestow; to grant / (literary) gift; favor / Taiwan pr. [si4] /  
|賜 赐 [ci4] /accorder/conférer/
|賜 赐 [ci4] / accorder / conférer /  
|賜 赐 [ci4] /erlauben; gestatten; gewähren (V)/
|賜 赐 [ci4] / erlauben; gestatten; gewähren (V) /  
|賜 赐 [ci4] /adomány/adományoz/ad/
|賜 赐 [ci4] / adomány / adományoz / ad /  
|賜 赐 [ci4] {ci3} /to confer/to bestow/to grant/to give/to appoint/gift / benefit / favor granted from a superior/ # adapted from cc-cedict
|賜 赐 [ci4] {ci3} / to confer / to bestow / to grant / to give / to appoint / gift / benefit / favor granted from a superior / # adapted from cc-cedict
|賜物;賜;賚(rK) [たまもの] /(n) (1) gift/boon/(n) (2) (good) result/fruit (e.g. of one's efforts)/EntL1661230X/
|賜物;賜;賚(rK) [たまもの] / (n) (1) gift / boon / (n) (2) (good) result / fruit (e.g. of one's efforts) / EntL1661230X /  
|賜物;たま物;たまもの;賜;賚 [たまもの] /Gabe/Geschenk/Himmelsgabe/gutes Resultat (nach hartem Training)/
|賜物;たま物;たまもの;賜;賚 [たまもの] / Gabe / Geschenk / Himmelsgabe / gutes Resultat (nach hartem Training) /  
|
|
|賜
|賜
|-
|-
|賞
|賞
|賞 赏 [shang3] /to bestow (a reward)/to give (to an inferior)/to hand down/a reward (bestowed by a superior)/to appreciate (beauty)/
|賞 赏 [shang3] / to bestow (a reward) / to give (to an inferior) / to hand down / a reward (bestowed by a superior) / to appreciate (beauty) /  
|賞 赏 [shang3] /récompense/récompenser/admirer/apprécier/
|賞 赏 [shang3] / récompense / récompenser / admirer / apprécier /  
|賞 赏 [shang3] /bewundern, genießen, sich an etw. erfreuen (V)/
|賞 赏 [shang3] / bewundern, genießen, sich an etw. erfreuen (V) /  
|賞 赏 [shang3] /jutalom/meg¦jutalmaz (beosztottat)/csodál/
|賞 赏 [shang3] / jutalom / meg¦jutalmaz (beosztottat) / csodál /  
|賞 赏 [shang3] {soeng2} /(verb) Admire/ ¶ 賞 赏 [shang3] {soeng2} /to bestow (a reward)/to give (to an inferior)/to hand down/a reward (bestowed by a superior)/to appreciate (beauty)/to honour somebody with one's presence/ # adapted from cc-cedict
|賞 赏 [shang3] {soeng2} / (verb) Admire / ¶ 賞 赏 [shang3] {soeng2} / to bestow (a reward) / to give (to an inferior) / to hand down / a reward (bestowed by a superior) / to appreciate (beauty) / to honour somebody with one's presence / # adapted from cc-cedict
|賞 [しょう] /(n,n-suf) prize/award/(P)/EntL1351910X/
|賞 [しょう] / (n,n-suf) prize / award / (P) / EntL1351910X /  
|賞 [しょう] /Preis/Belohnung/Lohn/
|賞 [しょう] / Preis / Belohnung / Lohn /  
|賞[しょう] /(1) prijs/(2) [maatwoord voor prijzen]/(a) lofprijzing/lof/verheerlijking/(b) prijs/beloning/(c) liefhebben/genieten/
|賞[しょう] / (1) prijs / (2) [maatwoord voor prijzen] / (a) lofprijzing / lof / verheerlijking / (b) prijs / beloning / (c) liefhebben / genieten /  
|賞
|賞
|-
|-
|賢
|賢
|賢 贤 [xian2] /worthy or virtuous person/honorific used for a person of the same or a younger generation/
|賢 贤 [xian2] / worthy or virtuous person / honorific used for a person of the same or a younger generation /  
|賢 贤 [xian2] /sage/vertueux/capable/compétent/
|賢 贤 [xian2] / sage / vertueux / capable / compétent /  
|賢 贤 [xian2] /sittliche und rechtschaffene Person (S)/gut und weise, würdig (Adj)/tugendhaft, pflichtgetreu, talentiert, befähigt (Adj)/bieder, würdig (Adj)/Xian (Eig, Fam)/
|賢 贤 [xian2] / sittliche und rechtschaffene Person (S) / gut und weise, würdig (Adj) / tugendhaft, pflichtgetreu, talentiert, befähigt (Adj) / bieder, würdig (Adj) / Xian (Eig, Fam) /  
|賢 贤 [xian2] /erényes/méltó/rá¦termett; tehetséges/
|賢 贤 [xian2] / erényes / méltó / rá¦termett; tehetséges /  
|賢 贤 [xian2] {jin4} /worthy or virtuous person/honorific used for a person of the same or a younger generation/virtuous/worthy/good/capable/talented/ # adapted from cc-cedict
|賢 贤 [xian2] {jin4} / worthy or virtuous person / honorific used for a person of the same or a younger generation / virtuous / worthy / good / capable / talented / # adapted from cc-cedict
|畏;賢;恐;可祝 [かしこ(畏,賢,恐);かしく(畏,恐,可祝)] /(exp) (uk) (fem) (used to sign off on letters) yours sincerely/respectfully yours/EntL2259870X/ ¶ 賢 [けん] /(n,adj-na) (arch) intelligence/genius/scholarship/virtue/EntL2259860X/
|畏;賢;恐;可祝 [かしこ(畏,賢,恐);かしく(畏,恐,可祝)] / (exp) (uk) (fem) (used to sign off on letters) yours sincerely / respectfully yours / EntL2259870X / ¶ 賢 [けん] / (n,adj-na) (arch) intelligence / genius / scholarship / virtue / EntL2259860X /  
|かしこ;賢;畏;恐 [かしこ] /Mit herzlichen Grüßenvon Frauen verwendete Grußformel am Ende von Briefen/ ¶ 優;勝;丈;賢 [まさる] /Masaru/
|かしこ;賢;畏;恐 [かしこ] / Mit herzlichen Grüßenvon Frauen verwendete Grußformel am Ende von Briefen / ¶ 優;勝;丈;賢 [まさる] / Masaru /  
|畏 / 恐 / 賢[かしこ] /[♀] met vriendelijke groeten/hoogachtend/inmiddels verblijf ik [slotformule in brief]/ ¶ 賢[けん] /(1) wijsheid/slimheid/pienterheid/schranderheid/verstand/(2) wijze/verstandig/slim/pienter/schrander mens/(3) troebele/blinde/ondoorzichtige/droeve/niet geklaarde/wolkige sake/(4) wijs/schrander/verstandig/slim/pienter/(5) uw ~/
|畏 / 恐 / 賢[かしこ] / [♀] met vriendelijke groeten / hoogachtend / inmiddels verblijf ik [slotformule in brief] / ¶ 賢[けん] / (1) wijsheid / slimheid / pienterheid / schranderheid / verstand / (2) wijze / verstandig / slim / pienter / schrander mens / (3) troebele / blinde / ondoorzichtige / droeve / niet geklaarde / wolkige sake / (4) wijs / schrander / verstandig / slim / pienter / (5) uw ~ /  
|賢
|賢
|-
|-
|賣
|賣
|賣 卖 [mai4] /to sell/to betray/to spare no effort/to show off or flaunt/
|賣 卖 [mai4] / to sell / to betray / to spare no effort / to show off or flaunt /  
|賣 卖 [mai4] /vendre/
|賣 卖 [mai4] / vendre /  
|賣 卖 [mai4] /verkaufen (V); Bsp.: 拍賣 拍卖 -- Auktion; Versteigerung; Bsp.: 賣花女 卖花女 -- Blumenmädchen; Blumenverkäuferin; Bsp.: 賣衣服 卖衣服 -- Kleidung verkaufen; Bsp.: 賣房子 卖房子 -- ein Haus verkaufen; Bsp.: 賣花 卖花 -- Blumen verkaufen/verraten (V); Bsp.: 賣國 卖国 -- sein Vaterland verraten/mit etw. nicht geizen; etw. nicht schonen (V); Bsp.: 賣勁兒 卖劲儿 -- sich verausgaben; sein Äußerstes tun; Bsp.: 賣力氣 卖力气 -- eine ganze Kraft für etw. einsetzen/prahlen; angeben; protzen (V); Bsp.: 賣弄 卖弄 -- prahlen; angeben; protzen/
|賣 卖 [mai4] / verkaufen (V); Bsp.: 拍賣 拍卖 -- Auktion; Versteigerung; Bsp.: 賣花女 卖花女 -- Blumenmädchen; Blumenverkäuferin; Bsp.: 賣衣服 卖衣服 -- Kleidung verkaufen; Bsp.: 賣房子 卖房子 -- ein Haus verkaufen; Bsp.: 賣花 卖花 -- Blumen verkaufen / verraten (V); Bsp.: 賣國 卖国 -- sein Vaterland verraten / mit etw. nicht geizen; etw. nicht schonen (V); Bsp.: 賣勁兒 卖劲儿 -- sich verausgaben; sein Äußerstes tun; Bsp.: 賣力氣 卖力气 -- eine ganze Kraft für etw. einsetzen / prahlen; angeben; protzen (V); Bsp.: 賣弄 卖弄 -- prahlen; angeben; protzen /  
|賣 卖 [mai4] /el¦ad/el¦árul/nem kímél/kérkedik (vmivel)/
|賣 卖 [mai4] / el¦ad / el¦árul / nem kímél / kérkedik (vmivel) /  
|賣 卖 [mai4] {maai6} /to sell/to betray/to spare no effort/to show off or flaunt; an alternative form for 鬻, sell / child / nourish/ # adapted from cc-cedict
|賣 卖 [mai4] {maai6} / to sell / to betray / to spare no effort / to show off or flaunt; an alternative form for 鬻, sell / child / nourish / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,254: Line 8,254:
|-
|-
|賦
|賦
|賦 赋 [fu4] /poetic essay/taxation/to bestow on/to endow with/
|賦 赋 [fu4] / poetic essay / taxation / to bestow on / to endow with /  
|賦 赋 [fu4] /impôt/poème/composer (un poème)/
|賦 赋 [fu4] / impôt / poème / composer (un poème) /  
|賦 赋 [fu4] /verleihen (V)/
|賦 赋 [fu4] / verleihen (V) /  
|
|
|賦 赋 [fu4] {fu3} /(verb) Be given (by God)/ ¶ 賦 赋 [fu4] {fu3} /poetic essay/taxation/to bestow on/to endow with/tax/levy/natural endowment/to endow/to give/to compose poetry/army/to diffuse/ # adapted from cc-cedict
|賦 赋 [fu4] {fu3} / (verb) Be given (by God) / ¶ 賦 赋 [fu4] {fu3} / poetic essay / taxation / to bestow on / to endow with / tax / levy / natural endowment / to endow / to give / to compose poetry / army / to diffuse / # adapted from cc-cedict
|賦 [ふ] /(n) (1) poem/(n) (2) (See 六義・1) narrative (style of the Shi Jing)/(n) (3) classical Chinese rhymed prose/EntL2224610/
|賦 [ふ] / (n) (1) poem / (n) (2) (See 六義・1) narrative (style of the Shi Jing) / (n) (3) classical Chinese rhymed prose / EntL2224610 /  
|賦 [ふ] /Gedicht/Lied/literarischer Stil/Tribut/Abgabe/Tributrate/Frondienst/
|賦 [ふ] / Gedicht / Lied / literarischer Stil / Tribut / Abgabe / Tributrate / Frondienst /  
|
|
|賦
|賦
|-
|-
|質
|質
|質 质 [zhi4] /character/nature/quality/plain/to pawn/pledge/hostage/to question/Taiwan pr. [zhi2]/
|質 质 [zhi4] / character / nature / quality / plain / to pawn / pledge / hostage / to question / Taiwan pr. [zhi2] /  
|質 质 [zhi4] /qualité/matière/tempérament/caractère/gage/otage/questionner/interroger/
|質 质 [zhi4] / qualité / matière / tempérament / caractère / gage / otage / questionner / interroger /  
|質 质 [zhi4] /Natur, Art, Charakter (S, Bio)/
|質 质 [zhi4] / Natur, Art, Charakter (S, Bio) /  
|質 质 [zhi4] /minőség/természet; jellem/
|質 质 [zhi4] / minőség / természet; jellem /  
|質 质 [zhi4] {zat1} /character/nature/quality/plain/matter/material/substance/texture/simple/plain/pure/to question/to verify/to beat/to hit/to force down the price/to stub out a cigarette/to offer/ # adapted from cc-cedict ¶ 質 质 [zhi4] {zi3} /to pawn/pledge/hostage/Taiwan pr. [zhí]/ # adapted from cc-cedict
|質 质 [zhi4] {zat1} / character / nature / quality / plain / matter / material / substance / texture / simple / plain / pure / to question / to verify / to beat / to hit / to force down the price / to stub out a cigarette / to offer / # adapted from cc-cedict ¶ 質 质 [zhi4] {zi3} / to pawn / pledge / hostage / Taiwan pr. [zhí] / # adapted from cc-cedict
|質 [しち] /(n) (1) (See 質に入れる・しちにいれる) pawn/pawned article/(n) (2) pledge/security/guarantee/EntL2672260/ ¶ 質 [しつ] /(n,n-suf) (1) quality/value/(n) (2) nature/inherent quality/character/(n) (3) logical quality/(P)/EntL1320640X/ ¶ 質 [たち] /(n) (1) (uk) nature (of a person)/disposition/temperament/(n) (2) (uk) nature (of something)/character/kind/sort/EntL1320650X/
|質 [しち] / (n) (1) (See 質に入れる・しちにいれる) pawn / pawned article / (n) (2) pledge / security / guarantee / EntL2672260 / ¶ 質 [しつ] / (n,n-suf) (1) quality / value / (n) (2) nature / inherent quality / character / (n) (3) logical quality / (P) / EntL1320640X / ¶ 質 [たち] / (n) (1) (uk) nature (of a person) / disposition / temperament / (n) (2) (uk) nature (of something) / character / kind / sort / EntL1320650X /  
|質 [しち] /Pfand/Pfandgegenstand/ ¶ たち;質;性 [たち] /Natur/Charakter/Anlage/Temperament/Neigung/Tendenz/Konstitution/Gutartigkeit/Bösartigkeit (einer Krankheit)/ ¶ 質 [しつ] /Qualität/Natur/Eigenart/Substanz/Material/Stoff/
|質 [しち] / Pfand / Pfandgegenstand / ¶ たち;質;性 [たち] / Natur / Charakter / Anlage / Temperament / Neigung / Tendenz / Konstitution / Gutartigkeit / Bösartigkeit (einer Krankheit) / ¶ 質 [しつ] / Qualität / Natur / Eigenart / Substanz / Material / Stoff /  
|質[しつ] /(1) aard/karakter/natuur/(2) kwaliteit/gehalte/kaliber/degelijkheidsgraad/(3) gestel/
|質[しつ] / (1) aard / karakter / natuur / (2) kwaliteit / gehalte / kaliber / degelijkheidsgraad / (3) gestel /  
|質
|質
|-
|-
|賴
|賴
|賴 赖 [Lai4] /surname Lai/(Tw) (coll.) LINE messaging app/ ¶ 賴 赖 [lai4] /to depend on/to hang on in a place/bad/to renege (on promise)/to disclaim/to rat (on debts)/rascally/to blame/to put the blame on/
|賴 赖 [Lai4] / surname Lai / (Tw) (coll.) LINE messaging app / ¶ 賴 赖 [lai4] / to depend on / to hang on in a place / bad / to renege (on promise) / to disclaim / to rat (on debts) / rascally / to blame / to put the blame on /  
|賴 赖 [lai4] /mauvais/dépendre/se maintenir/refuser de reconnaitre/accuser faussement/
|賴 赖 [lai4] / mauvais / dépendre / se maintenir / refuser de reconnaitre / accuser faussement /  
|賴 赖 [lai4] /ablehnen, dementieren, abstreiten, leugnen (V)/lausig, erbärmlich (Adj)/Lai (Eig, Fam)/beschuldigen, tadeln (V)/
|賴 赖 [lai4] / ablehnen, dementieren, abstreiten, leugnen (V) / lausig, erbärmlich (Adj) / Lai (Eig, Fam) / beschuldigen, tadeln (V) /  
|賴 赖 [lai4] /támaszkodik (vmire)/halaszt; halogat; el¦húz/tagad; el¦utasít (felelősséget)/hárít (felelősséget másra)/hibáztat/vacak; rossz/(családnév) Lai/
|賴 赖 [lai4] / támaszkodik (vmire) / halaszt; halogat; el¦húz / tagad; el¦utasít (felelősséget) / hárít (felelősséget másra) / hibáztat / vacak; rossz / (családnév) Lai /  
|賴 赖 [lai4] {laai6} /(verb) 1. count on (someone or something); (noun) Chinese surname/ ¶ 賴 赖 [lai4] {laai6} /to depend on/to hang on in a place/bad/to renege (on promise)/to disclaim/to rat (on debts)/rascally/to blame/to put the blame on/to accuse falsely/to shirk one's responsibility/to drag out one's stay in a place/no good/a surname/an alternative form for 攋, to leave / to have incontinence/ # adapted from cc-cedict
|賴 赖 [lai4] {laai6} / (verb) 1. count on (someone or something); (noun) Chinese surname / ¶ 賴 赖 [lai4] {laai6} / to depend on / to hang on in a place / bad / to renege (on promise) / to disclaim / to rat (on debts) / rascally / to blame / to put the blame on / to accuse falsely / to shirk one's responsibility / to drag out one's stay in a place / no good / a surname / an alternative form for 攋, to leave / to have incontinence / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,287: Line 8,287:
|-
|-
|贈
|贈
|贈 赠 [zeng4] /to give as a present/to repel/to bestow an honorary title after death (old)/
|贈 赠 [zeng4] / to give as a present / to repel / to bestow an honorary title after death (old) /  
|贈 赠 [zeng4] /offrir/faire présent/
|贈 赠 [zeng4] / offrir / faire présent /  
|贈 赠 [zeng4] /schenken, überreichen (V)/
|贈 赠 [zeng4] / schenken, überreichen (V) /  
|
|
|贈 赠 [zeng4] {zang6} /to give as a present/to repel/to bestow an honorary title after death (old)/to confer/ # adapted from cc-cedict
|贈 赠 [zeng4] {zang6} / to give as a present / to repel / to bestow an honorary title after death (old) / to confer / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,298: Line 8,298:
|-
|-
|贊
|贊
|贊 赞 [zan4] /to patronize/to support/to praise/(Internet slang) to like (an online post on Facebook etc)/
|贊 赞 [zan4] / to patronize / to support / to praise / (Internet slang) to like (an online post on Facebook etc) /  
|贊 赞 [zan4] /soutenir/louer (féliciter)/liker (sur internet)/
|贊 赞 [zan4] / soutenir / louer (féliciter) / liker (sur internet) /  
|贊 赞 [zan4] /superduper (Netzsleng) (Int)/fördern, beschirmen (V)/fördern, stützen (V)/
|贊 赞 [zan4] / superduper (Netzsleng) (Int) / fördern, beschirmen (V) / fördern, stützen (V) /  
|贊 赞 [zan4] /támogat/pártfogol/dicsér/(szleng) lájkol/
|贊 赞 [zan4] / támogat / pártfogol / dicsér / (szleng) lájkol /  
|贊 赞 [zan4] {zaan3} /to patronize/to support/to praise/(Internet slang) to like (an online post on Facebook etc)/to commend/to eulogize/to agree with/to approve/ # adapted from cc-cedict
|贊 赞 [zan4] {zaan3} / to patronize / to support / to praise / (Internet slang) to like (an online post on Facebook etc) / to commend / to eulogize / to agree with / to approve / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,309: Line 8,309:
|-
|-
|赦
|赦
|赦 赦 [she4] /to pardon (a convict)/
|赦 赦 [she4] / to pardon (a convict) /  
|赦 赦 [she4] /gracier/amnistier/
|赦 赦 [she4] / gracier / amnistier /  
|赦 赦 [she4] /verzeihen (V)/
|赦 赦 [she4] / verzeihen (V) /  
|
|
|
|
|赦 [しゃ] /(n) pardon/amnesty/EntL2842998/
|赦 [しゃ] / (n) pardon / amnesty / EntL2842998 /  
|
|
|
|
Line 8,320: Line 8,320:
|-
|-
|跡
|跡
|跡 迹 [ji4] /footprint/mark/trace/vestige/sign/indication/Taiwan pr. [ji1]/
|跡 迹 [ji4] / footprint / mark / trace / vestige / sign / indication / Taiwan pr. [ji1] /  
|
|
|跡 迹 [ji4] /anreißen, zensieren (V)/
|跡 迹 [ji4] / anreißen, zensieren (V) /  
|跡 迹 [ji4] /lábnyom/régészeti, történelmi stb. emlékek; maradványok; romok/vmire utaló v. külső jel/
|跡 迹 [ji4] / lábnyom / régészeti, történelmi stb. emlékek; maradványok; romok / vmire utaló v. külső jel /  
|跡 迹 [ji4] {zek3} /footprint/mark/trace/vestige/sign/indication/Taiwan pr. [jī]/to search/track/ruins/remains/relics/ # adapted from cc-cedict ¶ 跡 迹 [ji4] {zik1} /footprint/mark/trace/vestige/sign/indication/Taiwan pr. [jī]/to search/track/ruins/remains/relics/ # adapted from cc-cedict
|跡 迹 [ji4] {zek3} / footprint / mark / trace / vestige / sign / indication / Taiwan pr. [jī] / to search / track / ruins / remains / relics / # adapted from cc-cedict ¶ 跡 迹 [ji4] {zik1} / footprint / mark / trace / vestige / sign / indication / Taiwan pr. [jī] / to search / track / ruins / remains / relics / # adapted from cc-cedict
|跡 [せき] /(n) {math} trace/EntL2718510/
|跡 [せき] / (n) {math} trace / EntL2718510 /  
|跡;あと;痕;址;迹 [あと] /Fußabdruck/Fußstapfen/Fußspur/Fährte/Trittsiegel/Abdruck/Spur/Gleis/Reste/Überbleibsel/Ruine/Vorbild/Muster/Präzedenzfall/Hinterlassenschaft/Vermächtnis/Erbe/Hinterbliebener/Ort, an dem sich die Füße befinden/zu Füßen/Schrift/Handschrift/Schriftzeichen/
|跡;あと;痕;址;迹 [あと] / Fußabdruck / Fußstapfen / Fußspur / Fährte / Trittsiegel / Abdruck / Spur / Gleis / Reste / Überbleibsel / Ruine / Vorbild / Muster / Präzedenzfall / Hinterlassenschaft / Vermächtnis / Erbe / Hinterbliebener / Ort, an dem sich die Füße befinden / zu Füßen / Schrift / Handschrift / Schriftzeichen /  
|跡[あと] /spoor/teken/afdruk/afdruksel/
|跡[あと] / spoor / teken / afdruk / afdruksel /  
|跡
|跡
|-
|-
|踐
|踐
|踐 践 [jian4] /to fulfill (a promise)/to tread/to walk/
|踐 践 [jian4] / to fulfill (a promise) / to tread / to walk /  
|踐 践 [jian4] /marcher sur/piétiner/fouler aux pieds/exécuter/tenir (sa promesse)/être fidèle/
|踐 践 [jian4] / marcher sur / piétiner / fouler aux pieds / exécuter / tenir (sa promesse) / être fidèle /  
|踐 践 [jian4] /Gang (S)/ableisten, vollziehen (V)/auf etw. treten, betreten (V)/
|踐 践 [jian4] / Gang (S) / ableisten, vollziehen (V) / auf etw. treten, betreten (V) /  
|踐 践 [jian4] /rálép; tapos/végrehajt; elvégez/
|踐 践 [jian4] / rálép; tapos / végrehajt; elvégez /  
|踐 践 [jian4] {cin5} /to fulfill (a promise)/to tread upon/to walk on/to trample/to act on/to carry out/to follow/to observe/ # adapted from cc-cedict ¶ 踐 践 [jian4] {zin6} /to fulfill (a promise)/to tread upon/to walk on/to trample/to act on/to carry out/to follow/to observe/ # adapted from cc-cedict
|踐 践 [jian4] {cin5} / to fulfill (a promise) / to tread upon / to walk on / to trample / to act on / to carry out / to follow / to observe / # adapted from cc-cedict ¶ 踐 践 [jian4] {zin6} / to fulfill (a promise) / to tread upon / to walk on / to trample / to act on / to carry out / to follow / to observe / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,342: Line 8,342:
|-
|-
|躍
|躍
|躍 跃 [yue4] /to jump/to leap/
|躍 跃 [yue4] / to jump / to leap /  
|躍 跃 [yue4] /sauter/bondir/
|躍 跃 [yue4] / sauter / bondir /  
|躍 跃 [yue4] /hüpfen (V)/springen (V)/
|躍 跃 [yue4] / hüpfen (V) / springen (V) /  
|
|
|躍 跃 [yue4] {joek6} /to jump/to leap/frolic/ro skip/ # adapted from cc-cedict ¶ 躍 跃 [yue4] {joek3} /to jump/to leap/frolic/ro skip/ # adapted from cc-cedict ¶ 躍 跃 [yue4] {tik1} /an alternative form for 趯,to jump/ # adapted from cc-cedict
|躍 跃 [yue4] {joek6} / to jump / to leap / frolic / ro skip / # adapted from cc-cedict ¶ 躍 跃 [yue4] {joek3} / to jump / to leap / frolic / ro skip / # adapted from cc-cedict ¶ 躍 跃 [yue4] {tik1} / an alternative form for 趯,to jump / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,353: Line 8,353:
|-
|-
|車
|車
|車 车 [Che1] /surname Che/ ¶ 車 车 [che1] /car/vehicle/CL:輛¦辆[liang4]/machine/to shape with a lathe/Kangxi radical 159/ ¶ 車 车 [ju1] /war chariot (archaic)/rook (in Chinese chess)/rook (in chess)/
|車 车 [Che1] / surname Che / ¶ 車 车 [che1] / car / vehicle / CL:輛¦辆[liang4] / machine / to shape with a lathe / Kangxi radical 159 / ¶ 車 车 [ju1] / war chariot (archaic) / rook (in Chinese chess) / rook (in chess) /  
|車 车 [ju1] /(pièce dans le jeu d'échecs Xiangqi) charriot/chariot/ ¶ 車 车 [che1] /véhicule/voiture/char/tour (échecs)/machine/tourner/façonner/
|車 车 [ju1] / (pièce dans le jeu d'échecs Xiangqi) charriot / chariot / ¶ 車 车 [che1] / véhicule / voiture / char / tour (échecs) / machine / tourner / façonner /  
|車 车 [che1] /Auto (S)/Fahrzeug (mit Rädern) (S)/Wagen (S)/Wagen (Spielfigur im chin. Schach) (S)/Radikal Nr. 159 = Wagen, Rad, Fahrzeug (Sprachw)/
|車 车 [che1] / Auto (S) / Fahrzeug (mit Rädern) (S) / Wagen (S) / Wagen (Spielfigur im chin. Schach) (S) / Radikal Nr. 159 = Wagen, Rad, Fahrzeug (Sprachw) /  
|車 车 [che1] /kocsi/autó/jármű (kerekes)/SZ:輛¦辆[liang4]/ ¶ 車 车 [ju1] /harci szekér (archaikus)/bástya (kínai sakkfigura)/
|車 车 [che1] / kocsi / autó / jármű (kerekes) / SZ:輛¦辆[liang4] / ¶ 車 车 [ju1] / harci szekér (archaikus) / bástya (kínai sakkfigura) /  
|車 车 [che1] {ce1} /(verb) 1. to carry (in a vehicle); (slang) (of the expression, "車!") it is a response to show disagreement or disapproval/ ¶ 車 车 [che1] {ce2} /car/vehicle M: 辆liàng [辆]/a wheeled machine/to shape with a lathe/to carry in a cart/to lift water by a water wheel/to transport by vehicle/to sew with a sewing machine/KangXi radical 159/ # adapted from cc-cedict ¶ 車 车 [che1] {geoi1} /war chariot/name of a chess piece in Chinese chess/ # adapted from cc-cedict
|車 车 [che1] {ce1} / (verb) 1. to carry (in a vehicle); (slang) (of the expression, "車!") it is a response to show disagreement or disapproval / ¶ 車 车 [che1] {ce2} / car / vehicle M: 辆liàng [辆] / a wheeled machine / to shape with a lathe / to carry in a cart / to lift water by a water wheel / to transport by vehicle / to sew with a sewing machine / KangXi radical 159 / # adapted from cc-cedict ¶ 車 车 [che1] {geoi1} / war chariot / name of a chess piece in Chinese chess / # adapted from cc-cedict
|車 [くるま(P);クルマ] /(n) (1) car/automobile/vehicle/(n) (2) wheel/castor/caster/(P)/EntL1323080X/ ¶ 車 [しゃ] /(suf) (1) car/vehicle/van/truck/wagon/lorry/(suf,ctr) (2) (train) car/carriage/EntL2773260/
|車 [くるま(P);クルマ] / (n) (1) car / automobile / vehicle / (n) (2) wheel / castor / caster / (P) / EntL1323080X / ¶ 車 [しゃ] / (suf) (1) car / vehicle / van / truck / wagon / lorry / (suf,ctr) (2) (train) car / carriage / EntL2773260 /  
|車;クルマ [くるま] /Rad/Wagen/Auto/Karren/Fuhrwerk/Gefährt/Wagon/Taxi/ ¶ 車 [しゃ] als N. /Auto/Fahrzeug/Wagen/Hisha/Turm /Auto/Fahrzeug/Wagen/Hisha/Turmals Suff. /… WagenZählwort für Fahrzeuge /… WagenZählwort für Fahrzeuge/
|車;クルマ [くるま] / Rad / Wagen / Auto / Karren / Fuhrwerk / Gefährt / Wagon / Taxi / ¶ 車 [しゃ] als N. / Auto / Fahrzeug / Wagen / Hisha / Turm / Auto / Fahrzeug / Wagen / Hisha / Turmals Suff. / … WagenZählwort für Fahrzeuge / … WagenZählwort für Fahrzeuge /  
|車[くるま] /(1) wiel/rad/(2) voertuig op wielen/rijtuig/koets/wagen/kar/(3) riksja/(4) auto/wagen/automobiel/(5) ring/vorm van een ring/ringvormig object/ ¶ 車[しゃ] /(1) kar/wagen/voertuig/rijtuig/(2) x wagens [kwantor voor voer- en rijtuigen]/
|車[くるま] / (1) wiel / rad / (2) voertuig op wielen / rijtuig / koets / wagen / kar / (3) riksja / (4) auto / wagen / automobiel / (5) ring / vorm van een ring / ringvormig object / ¶ 車[しゃ] / (1) kar / wagen / voertuig / rijtuig / (2) x wagens [kwantor voor voer- en rijtuigen] /  
|車
|車
|-
|-
|軌
|軌
|軌 轨 [gui3] /(bound form) rail; track; course; path/
|軌 轨 [gui3] / (bound form) rail; track; course; path /  
|軌 轨 [gui3] /rail/voie/
|軌 轨 [gui3] / rail / voie /  
|軌 轨 [gui3] /Bahn, Weg, Kurs (S)/Gleis (S, Tech)/Schiene (S, Tech)/
|軌 轨 [gui3] / Bahn, Weg, Kurs (S) / Gleis (S, Tech) / Schiene (S, Tech) /  
|
|
|軌 轨 [gui3] {gwai2} /course/path/track/rail/the distance between the wheels of a carriage/planetary orbit/rules/regulations/ # adapted from cc-cedict
|軌 轨 [gui3] {gwai2} / course / path / track / rail / the distance between the wheels of a carriage / planetary orbit / rules / regulations / # adapted from cc-cedict
|軌 [き] /(n) (1) (See 軌を一にする・きをいつにする) rut/wheel track/(n) (2) distance between two wheels/gauge/EntL2842933/
|軌 [き] / (n) (1) (See 軌を一にする・きをいつにする) rut / wheel track / (n) (2) distance between two wheels / gauge / EntL2842933 /  
|軌;揆 [き] /Wagenspur/dieselbe Spur/
|軌;揆 [き] / Wagenspur / dieselbe Spur /  
|軌[き] /(1) wagenspoor/rijspoor/voor/(a) wagenspoor/(b) lijn/regel/norm/
|軌[き] / (1) wagenspoor / rijspoor / voor / (a) wagenspoor / (b) lijn / regel / norm /  
|軌
|軌
|-
|-
|軍
|軍
|軍 军 [jun1] /(bound form) army/military/
|軍 军 [jun1] / (bound form) army / military /  
|軍 军 [jun1] /armée/troupe/
|軍 军 [jun1] / armée / troupe /  
|軍 军 [jun1] /Armee, Heer (S, Mil)/
|軍 军 [jun1] / Armee, Heer (S, Mil) /  
|軍 军 [jun1] /had¦sereg/csapatok/SZ:個¦个[ge4]/
|軍 军 [jun1] / had¦sereg / csapatok / SZ:個¦个[ge4] /  
|軍 军 [jun1] {gwan1} /army/military/arms M: 个gè [个]/troops/soldiers/exile/banishment/ # adapted from cc-cedict
|軍 军 [jun1] {gwan1} / army / military / arms M: 个gè [个] / troops / soldiers / exile / banishment / # adapted from cc-cedict
|軍 [ぐん] /(n) (1) (See 軍隊) army/armed forces/troops/(n) (2) (See 軍部) military authorities/(n) (3) (See 女性軍・じょせいぐん) team/group/troupe/(P)/EntL1247660X/ ¶ 戦(P);軍;兵 [いくさ] /(n) (1) war/battle/campaign/fight/(n) (2) (arch) troops/forces/(P)/EntL1587140X/
|軍 [ぐん] / (n) (1) (See 軍隊) army / armed forces / troops / (n) (2) (See 軍部) military authorities / (n) (3) (See 女性軍・じょせいぐん) team / group / troupe / (P) / EntL1247660X / ¶ 戦(P);軍;兵 [いくさ] / (n) (1) war / battle / campaign / fight / (n) (2) (arch) troops / forces / (P) / EntL1587140X /  
|軍 [ぐん] /Armee/Heer/Truppen/Militär…/Kriegs…/Streitkräfte/Heer, Marine und Luftstreitkräfte/Division/Division von 12.500 Soldaten (während der Zhou-Dynastie)/ ¶ いくさ;戦;軍 [いくさ] /Krieg/Feldzug/Schlacht/Gefecht/Treffen/Fehde/
|軍 [ぐん] / Armee / Heer / Truppen / Militär… / Kriegs… / Streitkräfte / Heer, Marine und Luftstreitkräfte / Division / Division von 12.500 Soldaten (während der Zhou-Dynastie) / ¶ いくさ;戦;軍 [いくさ] / Krieg / Feldzug / Schlacht / Gefecht / Treffen / Fehde /  
|軍[ぐん] /(1) leger/legermacht/gewapende macht/landmacht/troepen/troepenmacht/(2) oorlog/krijg/veldslag/strijd/(3) militaire autoriteiten/militaire overheid/militaire apparaat/landsverdediging/defensie/(4) (sport)ploeg/team/equipe/groep sportlieden/groep spelers/
|軍[ぐん] / (1) leger / legermacht / gewapende macht / landmacht / troepen / troepenmacht / (2) oorlog / krijg / veldslag / strijd / (3) militaire autoriteiten / militaire overheid / militaire apparaat / landsverdediging / defensie / (4) (sport)ploeg / team / equipe / groep sportlieden / groep spelers /  
|軍
|軍
|-
|-
|軒
|軒
|軒 轩 [Xuan1] /surname Xuan/ ¶ 軒 轩 [xuan1] /pavilion with a view/high/tall/high fronted, curtained carriage (old)/
|軒 轩 [Xuan1] / surname Xuan / ¶ 軒 轩 [xuan1] / pavilion with a view / high / tall / high fronted, curtained carriage (old) /  
|軒 轩 [xuan1] /haut/élevé/
|軒 轩 [xuan1] / haut / élevé /  
|軒 轩 [xuan1] /Pavillion mit Aussicht (S)/hoch, groß (Adj)/(alt) Kutsche mit Vorhängen (S)/Xuan (Eig, Fam)/
|軒 轩 [xuan1] / Pavillion mit Aussicht (S) / hoch, groß (Adj) / (alt) Kutsche mit Vorhängen (S) / Xuan (Eig, Fam) /  
|
|
|軒 轩 [xuan1] {hin1} /pavilion with a view/high/tall/high fronted, curtained carriage / chariot (old)/a studio / study/a scholar's den/lofty/airy/dignified/to have pride/ # adapted from cc-cedict
|軒 轩 [xuan1] {hin1} / pavilion with a view / high / tall / high fronted, curtained carriage / chariot (old) / a studio / study / a scholar's den / lofty / airy / dignified / to have pride / # adapted from cc-cedict
|軒 [けん] /(suf,ctr) (1) counter for buildings (esp. houses)/(suf) (2) suffix for a pen name, stage name, etc./EntL2078590X/
|軒 [けん] / (suf,ctr) (1) counter for buildings (esp. houses) / (suf) (2) suffix for a pen name, stage name, etc. / EntL2078590X /  
|軒;檐;簷;宇 [のき] /Dachtraufe/Traufe/Dachvorsprung/Vordach/
|軒;檐;簷;宇 [のき] / Dachtraufe / Traufe / Dachvorsprung / Vordach /  
|軒[けん] /(1) x huizen/x deuren [kwantor om huizen te tellen]/(2) [na de naam van een restaurant] restaurant ~/ ¶ 軒 / 檐 / 簷 / 宇[のき] /dakrand/overstek/voordak/voorsprong (van een dak)/luif (van een dak)/
|軒[けん] / (1) x huizen / x deuren [kwantor om huizen te tellen] / (2) [na de naam van een restaurant] restaurant ~ / ¶ 軒 / 檐 / 簷 / 宇[のき] / dakrand / overstek / voordak / voorsprong (van een dak) / luif (van een dak) /  
|軒
|軒
|-
|-
|軟
|軟
|軟 软 [ruan3] /soft/flexible/
|軟 软 [ruan3] / soft / flexible /  
|
|
|軟 软 [ruan3] /flexibel, leise, weich (Adj)/
|軟 软 [ruan3] / flexibel, leise, weich (Adj) /  
|軟 软 [ruan3] /puha/lágy/rugalmas/
|軟 软 [ruan3] / puha / lágy / rugalmas /  
|軟 软 [ruan3] {jyun5} /soft/flexible/pliable/tender/supple/weak/feeble/cowardly/easily influenced/easily touched/poor in quality / ability/ # adapted from cc-cedict
|軟 软 [ruan3] {jyun5} / soft / flexible / pliable / tender / supple / weak / feeble / cowardly / easily influenced / easily touched / poor in quality / ability / # adapted from cc-cedict
|軟 [なん] /(adj-t,adv-to) soft/EntL2414500/
|軟 [なん] / (adj-t,adv-to) soft / EntL2414500 /  
|
|
|
|
Line 8,408: Line 8,408:
|-
|-
|較
|較
|較 较 [jiao4] /(bound form) to compare/(literary) to dispute/compared to/(before an adjective) relatively; comparatively; rather/also pr. [jiao3]/
|較 较 [jiao4] / (bound form) to compare / (literary) to dispute / compared to / (before an adjective) relatively; comparatively; rather / also pr. [jiao3] /  
|較 较 [jiao4] /relativement/plus/moins/comparer/
|較 较 [jiao4] / relativement / plus / moins / comparer /  
|較 较 [jiao4] /vergleichen (V)/relativ (Adj)/vergleichsweise (Adv)/
|較 较 [jiao4] / vergleichen (V) / relativ (Adj) / vergleichsweise (Adv) /  
|較 较 [jiao4] /inkább; jobban; meg¦lehetősgen/össze¦hasonlít/viszonylag/
|較 较 [jiao4] / inkább; jobban; meg¦lehetősgen / össze¦hasonlít / viszonylag /  
|較 较 [jiao4] {gaau3} /(verb) 1. leave in rush; 2. flee/ ¶ 較 较 [jiao4] {gaau3} /comparatively/more (preposition comparing difference in degree)/to contrast/to compare/rather/fairly/clearly (different)/markedly/to haggle over/to quibble/also pr. [jiǎo]/than/obvious/clear/conspicuous/to escape/to flee/ # adapted from cc-cedict ¶ 較 较 [jiao4] {gok3} /tournament / contest/ # adapted from cc-cedict
|較 较 [jiao4] {gaau3} / (verb) 1. leave in rush; 2. flee / ¶ 較 较 [jiao4] {gaau3} / comparatively / more (preposition comparing difference in degree) / to contrast / to compare / rather / fairly / clearly (different) / markedly / to haggle over / to quibble / also pr. [jiǎo] / than / obvious / clear / conspicuous / to escape / to flee / # adapted from cc-cedict ¶ 較 较 [jiao4] {gok3} / tournament / contest / # adapted from cc-cedict
|
|
|較 [かく] /vergleichen/ungefähr/kurz/zusammengefasst/offensichtlich/offenbar/klar/deutlich/
|較 [かく] / vergleichen / ungefähr / kurz / zusammengefasst / offensichtlich / offenbar / klar / deutlich /  
|
|
|較
|較
|-
|-
|載
|載
|載 载 [zai3] /to record in writing/to carry (i.e. publish in a newspaper etc)/Taiwan pr. [zai4]/year/ ¶ 載 载 [zai4] /to carry/to convey/to load/to hold/to fill up/and/also/as well as/simultaneously/
|載 载 [zai3] / to record in writing / to carry (i.e. publish in a newspaper etc) / Taiwan pr. [zai4] / year / ¶ 載 载 [zai4] / to carry / to convey / to load / to hold / to fill up / and / also / as well as / simultaneously /  
|載 载 [zai3] /année/enregistrer par écrit/ ¶ 載 载 [zai4] /porter (navire, charrette)/contenir/charger, noter/
|載 载 [zai3] / année / enregistrer par écrit / ¶ 載 载 [zai4] / porter (navire, charrette) / contenir / charger, noter /  
|載 载 [zai4] /etw. befördern, mit etw. beladen sein (V)/einhundert Septillionen (10^44) (Num)/ ¶ 載 载 [zai3] /Jahr (S); befördern (V)/
|載 载 [zai4] / etw. befördern, mit etw. beladen sein (V) / einhundert Septillionen (10^44) (Num) / ¶ 載 载 [zai3] / Jahr (S); befördern (V) /  
|載 载 [zai3] /év/le¦ír; fel¦jegyez/ ¶ 載 载 [zai4] /szállít/fel¦jegyez/egyszerre/
|載 载 [zai3] / év / le¦ír; fel¦jegyez / ¶ 載 载 [zai4] / szállít / fel¦jegyez / egyszerre /  
|載 载 [zai4] {zoi3} /years/contain/ ¶ 載 载 [zai4] {zoi2} /year/ # adapted from cc-cedict ¶ 載 载 [zai4] {zoi3} /to carry/to convey/to load/to hold/to fill up/and/also/as well as/simultaneously/to transport/to record/to publish/ # adapted from cc-cedict
|載 载 [zai4] {zoi3} / years / contain / ¶ 載 载 [zai4] {zoi2} / year / # adapted from cc-cedict ¶ 載 载 [zai4] {zoi3} / to carry / to convey / to load / to hold / to fill up / and / also / as well as / simultaneously / to transport / to record / to publish / # adapted from cc-cedict
|載 [さい] /(num) 10^44/hundred tredecillion/EntL2127880/
|載 [さい] / (num) 10^44 / hundred tredecillion / EntL2127880 /  
|載 [さい] /10⁴⁴/100 Septillionen/
|載 [さい] / 10⁴⁴ / 100 Septillionen /  
|
|
|載
|載
|-
|-
|輕
|輕
|輕 轻 [qing1] /light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small in number/unstressed/neutral/to disparage/
|輕 轻 [qing1] / light / easy / gentle / soft / reckless / unimportant / frivolous / small in number / unstressed / neutral / to disparage /  
|輕 轻 [qing1] /léger/jeune/peu important/doucement/à la légère/mépriser/
|輕 轻 [qing1] / léger / jeune / peu important / doucement / à la légère / mépriser /  
|輕 轻 [qing1] /leicht (Gewicht) (Adj)/
|輕 轻 [qing1] / leicht (Gewicht) (Adj) /  
|輕 轻 [qing1] /könnyű (súlyra)/nem fontos/frivol/finom/puha/kis számú/
|輕 轻 [qing1] / könnyű (súlyra) / nem fontos / frivol / finom / puha / kis számú /  
|輕 轻 [qing1] {hing1} /(adjective) 1. carefully; 2. gently/ ¶ 輕 轻 [qing1] {heng1} /light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small in number/unstressed/neutral/to disparage/to regard lightly/to underestimate/fast/flippant/softly/relaxed/rash/imprudent/to belittle/gently/carefully/ # adapted from cc-cedict ¶ 輕 轻 [qing1] {hing1} /light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small in number/unstressed/neutral/to disparage/to regard lightly/to underestimate/fast/flippant/softly/relaxed/rash/imprudent/to belittle/gently/carefully/ # adapted from cc-cedict
|輕 轻 [qing1] {hing1} / (adjective) 1. carefully; 2. gently / ¶ 輕 轻 [qing1] {heng1} / light / easy / gentle / soft / reckless / unimportant / frivolous / small in number / unstressed / neutral / to disparage / to regard lightly / to underestimate / fast / flippant / softly / relaxed / rash / imprudent / to belittle / gently / carefully / # adapted from cc-cedict ¶ 輕 轻 [qing1] {hing1} / light / easy / gentle / soft / reckless / unimportant / frivolous / small in number / unstressed / neutral / to disparage / to regard lightly / to underestimate / fast / flippant / softly / relaxed / rash / imprudent / to belittle / gently / carefully / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,441: Line 8,441:
|-
|-
|輝
|輝
|輝 辉 [hui1] /splendor/to shine upon/
|輝 辉 [hui1] / splendor / to shine upon /  
|輝 辉 [hui1] /splendeur/éclat/briller (sur)/
|輝 辉 [hui1] / splendeur / éclat / briller (sur) /  
|輝 辉 [hui1] /Glanz, heller Schein (S)/
|輝 辉 [hui1] / Glanz, heller Schein (S) /  
|
|
|輝 辉 [hui1] {fai1} /splendor/to shine upon/sunshine/brightness/luster/brillance/ # adapted from cc-cedict
|輝 辉 [hui1] {fai1} / splendor / to shine upon / sunshine / brightness / luster / brillance / # adapted from cc-cedict
|
|
|輝 [あきら] /Akira/ ¶ 輝 [てる] /Teru/
|輝 [あきら] / Akira / ¶ 輝 [てる] / Teru /  
|
|
|輝
|輝
|-
|-
|輩
|輩
|輩 辈 [bei4] /lifetime/generation/group of people/class/classifier for generations/(literary) classifier for people/
|輩 辈 [bei4] / lifetime / generation / group of people / class / classifier for generations / (literary) classifier for people /  
|輩 辈 [bei4] /contemporain/génération/durée de vie/de toute une vie/à vie/(class. pour les générations)/
|輩 辈 [bei4] / contemporain / génération / durée de vie / de toute une vie / à vie / (class. pour les générations) /  
|輩 辈 [bei4] /Generation (S)/Lebenszeit (S)/zeitgenössisch (Adj)/
|輩 辈 [bei4] / Generation (S) / Lebenszeit (S) / zeitgenössisch (Adj) /  
|
|
|輩 辈 [bei4] {bui3} /lifetime/generation/group of people/class/classifier for generations/(lit.) classifier for people/rank/ # adapted from cc-cedict ¶ 輩 辈 [bei4] {bei3} /lifetime/generation/group of people/class/classifier for generations/(lit.) classifier for people/rank/ # adapted from cc-cedict
|輩 辈 [bei4] {bui3} / lifetime / generation / group of people / class / classifier for generations / (lit.) classifier for people / rank / # adapted from cc-cedict ¶ 輩 辈 [bei4] {bei3} / lifetime / generation / group of people / class / classifier for generations / (lit.) classifier for people / rank / # adapted from cc-cedict
|輩 [はい] /(n) group/gang/bunch/EntL2178790/ ¶ 輩;原;儕 [ばら] /(n-suf) suffixed to words indicating a class of people to create a plural (esp. in impolite contexts)/EntL1472965/ ¶ 輩;族 [やから] /(n) party (of people)/set (of people)/clan/family/fellow/EntL1472970X/ ¶ 輩;儕 [ともがら] /(n) comrade/fellow/EntL1472960X/
|輩 [はい] / (n) group / gang / bunch / EntL2178790 / ¶ 輩;原;儕 [ばら] / (n-suf) suffixed to words indicating a class of people to create a plural (esp. in impolite contexts) / EntL1472965 / ¶ 輩;族 [やから] / (n) party (of people) / set (of people) / clan / family / fellow / EntL1472970X / ¶ 輩;儕 [ともがら] / (n) comrade / fellow / EntL1472960X /  
|ともがら;輩;儕;儔 [ともがら] /Freund/Kollege/Kamerad/ ¶ やから;輩;族 [やから] als 族0/Familie/Klanals 輩03/Gesindel/Haufen/Pöbel/
|ともがら;輩;儕;儔 [ともがら] / Freund / Kollege / Kamerad / ¶ やから;輩;族 [やから] als 族0 / Familie / Klanals 輩03 / Gesindel / Haufen / Pöbel /  
|
|
|輩
|輩
|-
|-
|輪
|輪
|輪 轮 [lun2] /wheel; disk; ring/steamship/to take turns; to rotate/classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn/
|輪 轮 [lun2] / wheel; disk; ring / steamship / to take turns; to rotate / classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn /  
|輪 轮 [lun2] /roue/disque/alterner/(classificateur pour le soleil et la lune)/(classificateur pour les événements et phases)/
|輪 轮 [lun2] / roue / disque / alterner / (classificateur pour le soleil et la lune) / (classificateur pour les événements et phases) /  
|輪 轮 [lun2] /Dampfer (S)/Durchgang (S, Sport)/Rad (S)/Ring (S)/Runde (S)/Turnus (S)/drehen (V)/rotieren (V)/ZEW für große runde Objekte, Runden, Scheiben (Zähl)/Lun (Eig, Fam)/
|輪 轮 [lun2] / Dampfer (S) / Durchgang (S, Sport) / Rad (S) / Ring (S) / Runde (S) / Turnus (S) / drehen (V) / rotieren (V) / ZEW für große runde Objekte, Runden, Scheiben (Zähl) / Lun (Eig, Fam) /  
|輪 轮 [lun2] /kerék/kerek/gőz¦hajó/felváltva (csinálnak vmit)/sorra kerül/
|輪 轮 [lun2] / kerék / kerek / gőz¦hajó / felváltva (csinálnak vmit) / sorra kerül /  
|輪 轮 [lun2] {leon4} /(verb) 1. to line up; 2. to get in (a line)/ ¶ 輪 轮 [lun2] {leon4} /wheel/disk/ring/steamship/to take turns/to rotate/by turn/classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn, cycle/to revolve/to turn/to recur/ferry/steamboat/quantifier for the sun / moon etc/to alternate/ # adapted from cc-cedict ¶ 輪 轮 [lun2] {leon2} /wheel/disk/ring/steamship/to take turns/to rotate/by turn/classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn, cycle/to revolve/to turn/to recur/ferry/steamboat/quantifier for the sun / moon etc/to alternate/ # adapted from cc-cedict
|輪 轮 [lun2] {leon4} / (verb) 1. to line up; 2. to get in (a line) / ¶ 輪 轮 [lun2] {leon4} / wheel / disk / ring / steamship / to take turns / to rotate / by turn / classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn, cycle / to revolve / to turn / to recur / ferry / steamboat / quantifier for the sun / moon etc / to alternate / # adapted from cc-cedict ¶ 輪 轮 [lun2] {leon2} / wheel / disk / ring / steamship / to take turns / to rotate / by turn / classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn, cycle / to revolve / to turn / to recur / ferry / steamboat / quantifier for the sun / moon etc / to alternate / # adapted from cc-cedict
|輪 [りん] /(ctr) counter for wheels and flowers/EntL1555700X/
|輪 [りん] / (ctr) counter for wheels and flowers / EntL1555700X /  
|輪;環 [わ] /Rad/Ring/Kreis/Zirkel/Öse/Glied/Fassband/Schlinge/Schleife/
|輪;環 [わ] / Rad / Ring / Kreis / Zirkel / Öse / Glied / Fassband / Schlinge / Schleife /  
|輪[りん] /(1) wiel/rad/(2) ring/krans/kring/(3) bloemkroon/[i.h.b.] bloeiende bloem/(4) [muz.] rinnote-aanslag [= afwisselend trage en snelle aanslag op de koto]/(5) boord aan de hals/mouwen of panden van kledingstukken/(6) [scheepv.] stapel/(7) [boeddh.] cakraratana [= wiel als liturgisch instrument]/(8) [boeddh.] dharmacakra [= wiel van de dharma]/(9) [maatwoord voor wielen]/(10) [maatwoord voor ringen/kransen/kringen]/(11) [maatwoord voor bloesems/bloemen/bloemkransen]/(a) wiel/rad/(b) rand/(c) omloop/ronde/(d) [boeddh.] cakra/[i.h.b.] vijf elementen/(e) bloem/ ¶ 輪[わ] /(1) cirkel/ring/kring/krans/kreits/gordel/lus/schakel/krinkeling/(2) wiel/rad/(3) hoepel/hoep/band/
|輪[りん] / (1) wiel / rad / (2) ring / krans / kring / (3) bloemkroon / [i.h.b.] bloeiende bloem / (4) [muz.] rinnote-aanslag [= afwisselend trage en snelle aanslag op de koto] / (5) boord aan de hals / mouwen of panden van kledingstukken / (6) [scheepv.] stapel / (7) [boeddh.] cakraratana [= wiel als liturgisch instrument] / (8) [boeddh.] dharmacakra [= wiel van de dharma] / (9) [maatwoord voor wielen] / (10) [maatwoord voor ringen / kransen / kringen] / (11) [maatwoord voor bloesems / bloemen / bloemkransen] / (a) wiel / rad / (b) rand / (c) omloop / ronde / (d) [boeddh.] cakra / [i.h.b.] vijf elementen / (e) bloem / ¶ 輪[わ] / (1) cirkel / ring / kring / krans / kreits / gordel / lus / schakel / krinkeling / (2) wiel / rad / (3) hoepel / hoep / band /  
|輪
|輪
|-
|-
|輸
|輸
|輸 输 [shu1] /to lose; to be beaten/(bound form) to transport/(literary) to donate; to contribute/(coll.) to enter (a password)/
|輸 输 [shu1] / to lose; to be beaten / (bound form) to transport / (literary) to donate; to contribute / (coll.) to enter (a password) /  
|輸 输 [shu1] /transporter/véhiculer/perdre (au jeu, au combat, etc.)/ne pas arriver à/manquer/saisir un mot de passe/faire un don/
|輸 输 [shu1] / transporter / véhiculer / perdre (au jeu, au combat, etc.) / ne pas arriver à / manquer / saisir un mot de passe / faire un don /  
|輸 输 [shu1] /verlieren (V)/Shu (Eig, Fam)/
|輸 输 [shu1] / verlieren (V) / Shu (Eig, Fam) /  
|輸 输 [shu1] /veszít (nem nyer)/
|輸 输 [shu1] / veszít (nem nyer) /  
|輸 输 [shu1] {syu1} /to lose/to transport/to donate/to enter (a password)/to pay/to contribute/to convey/to transmit/ # adapted from cc-cedict
|輸 输 [shu1] {syu1} / to lose / to transport / to donate / to enter (a password) / to pay / to contribute / to convey / to transmit / # adapted from cc-cedict
|
|
|輸 [ゆ] /senden/transportieren/
|輸 [ゆ] / senden / transportieren /  
|
|
|輸
|輸
|-
|-
|轉
|轉
|轉 转 [zhuai3] /see 轉文¦转文[zhuai3 wen2]/ ¶ 轉 转 [zhuan3] /to turn/to change direction/to transfer/to forward (mail)/(Internet) to share (sb else's content)/ ¶ 轉 转 [zhuan4] /to revolve/to turn/to circle about/to walk about/classifier for revolutions (per minute etc): revs, rpm/classifier for repeated actions/
|轉 转 [zhuai3] / see 轉文¦转文[zhuai3 wen2] / ¶ 轉 转 [zhuan3] / to turn / to change direction / to transfer / to forward (mail) / (Internet) to share (sb else's content) / ¶ 轉 转 [zhuan4] / to revolve / to turn / to circle about / to walk about / classifier for revolutions (per minute etc): revs, rpm / classifier for repeated actions /  
|轉 转 [zhuan3] /transformer/muter/changer/transmettre/tourner/faire tourner/ ¶ 轉 转 [zhuan4] /tourner/tournoyer/tour (n.m.)/se promener/
|轉 转 [zhuan3] / transformer / muter / changer / transmettre / tourner / faire tourner / ¶ 轉 转 [zhuan4] / tourner / tournoyer / tour (n.m.) / se promener /  
|轉 转 [zhuan3] /wenden, sich verwandeln, sich verändern; überbringen, weitergeben (V)/
|轉 转 [zhuan3] / wenden, sich verwandeln, sich verändern; überbringen, weitergeben (V) /  
|轉 转 [zhuan3] /fordul/fordít (irányát változtatja)/át¦ad/továbbít/ ¶ 轉 转 [zhuan4] /forog/fordulat/(számlálószó: fordulatokra, pl. percenkénti fordulatok száma; ismételt cselekvésekre)/
|轉 转 [zhuan3] / fordul / fordít (irányát változtatja) / át¦ad / továbbít / ¶ 轉 转 [zhuan4] / forog / fordulat / (számlálószó: fordulatokra, pl. percenkénti fordulatok száma; ismételt cselekvésekre) /  
|轉 转 [zhuan3] {zyun2} /(verb) 1. spin; 2. rotate/ ¶ 轉 转 [zhuan3] {zyun2} /to turn/to change direction/to transfer/to forward (mail)/ # adapted from cc-cedict ¶ 轉 转 [zhuan3] {zyun3} /to revolve/to rotate/to spin/ # adapted from cc-cedict
|轉 转 [zhuan3] {zyun2} / (verb) 1. spin; 2. rotate / ¶ 轉 转 [zhuan3] {zyun2} / to turn / to change direction / to transfer / to forward (mail) / # adapted from cc-cedict ¶ 轉 转 [zhuan3] {zyun3} / to revolve / to rotate / to spin / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,496: Line 8,496:
|-
|-
|辣
|辣
|辢 辣 [la4] /old variant of 辣[la4]/ ¶ 辣 辣 [la4] /hot (spicy)/pungent/(of chili pepper, raw onions etc) to sting/to burn/
|辢 辣 [la4] / old variant of 辣[la4] / ¶ 辣 辣 [la4] / hot (spicy) / pungent / (of chili pepper, raw onions etc) to sting / to burn /  
|辣 辣 [la4] /pimenté/piquant/âcre/cruel/
|辣 辣 [la4] / pimenté / piquant / âcre / cruel /  
|辣 辣 [la4] /scharf (Adj, Ess)/scharfer Geschmack (S, Ess)/
|辣 辣 [la4] / scharf (Adj, Ess) / scharfer Geschmack (S, Ess) /  
|辣 辣 [la4] /erős/csípős/pikáns/
|辣 辣 [la4] / erős / csípős / pikáns /  
|辣 辣 [la4] {laat6} /hot (spicy)/pungent/peppery/to burn/cruel/to sexually arouse someone/to make someone angry/to provoke someone/to hurt/to patrol around an area/ # adapted from cc-cedict ¶ 辣 辣 [la4] {lat6} /hot (spicy)/pungent/peppery/to burn/cruel/to sexually arouse someone/to make someone angry/to provoke someone/to hurt/to patrol around an area/ # adapted from cc-cedict
|辣 辣 [la4] {laat6} / hot (spicy) / pungent / peppery / to burn / cruel / to sexually arouse someone / to make someone angry / to provoke someone / to hurt / to patrol around an area / # adapted from cc-cedict ¶ 辣 辣 [la4] {lat6} / hot (spicy) / pungent / peppery / to burn / cruel / to sexually arouse someone / to make someone angry / to provoke someone / to hurt / to patrol around an area / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,507: Line 8,507:
|-
|-
|辭
|辭
|辭 辞 [ci2] /to resign/to dismiss/to decline/(literary) to take leave/(archaic poetic genre) ballad/variant of 詞¦词[ci2]/
|辭 辞 [ci2] / to resign / to dismiss / to decline / (literary) to take leave / (archaic poetic genre) ballad / variant of 詞¦词[ci2] /  
|辭 辞 [ci2] /terme/parole/prendre congé de qqn/démissionner/licencier/éviter/se soustraire/
|辭 辞 [ci2] / terme / parole / prendre congé de qqn / démissionner / licencier / éviter / se soustraire /  
|辭 辞 [ci2] /abdanken, aufgeben (V, Lit)/
|辭 辞 [ci2] / abdanken, aufgeben (V, Lit) /  
|辭 辞 [ci2] /le¦mond (pozícióról, állásról)/le¦köszön/el¦utasít/
|辭 辞 [ci2] / le¦mond (pozícióról, állásról) / le¦köszön / el¦utasít /  
|辭 辞 [ci2] {ci4} /word/statement/speech/lyrics M: 组zǔ [组] / 个gè [个]/classical Chinese poem M: 首shǒu [首]/expression/phrase/an ancient form of poetic prose/to take leave/to resign/to concede/to step back/to evade/to shirk/to dismiss/ # adapted from cc-cedict
|辭 辞 [ci2] {ci4} / word / statement / speech / lyrics M: 组zǔ [组] / 个gè [个] / classical Chinese poem M: 首shǒu [首] / expression / phrase / an ancient form of poetic prose / to take leave / to resign / to concede / to step back / to evade / to shirk / to dismiss / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,518: Line 8,518:
|-
|-
|辯
|辯
|辯 辩 [bian4] /to dispute/to debate/to argue/to discuss/
|辯 辩 [bian4] / to dispute / to debate / to argue / to discuss /  
|辯 辩 [bian4] /discuter/débattre/argumenter/
|辯 辩 [bian4] / discuter / débattre / argumenter /  
|辯 辩 [bian4] /erörtern, disputieren, debattieren (V)/
|辯 辩 [bian4] / erörtern, disputieren, debattieren (V) /  
|辯 辩 [bian4] /vita/vitatkozik/vitázik/
|辯 辩 [bian4] / vita / vitatkozik / vitázik /  
|
|
|
|
|弁;瓣;辯 [べん] /Sprechen/Sprechweise/Sprache/Reden/Dialekt/Mundart/Akzent/ ¶ 弁;瓣;辯 [べん] /Blütenblatt/Ventil/Ventilklappe/Herzklappe/Venenklappe/Rohrblatt/
|弁;瓣;辯 [べん] / Sprechen / Sprechweise / Sprache / Reden / Dialekt / Mundart / Akzent / ¶ 弁;瓣;辯 [べん] / Blütenblatt / Ventil / Ventilklappe / Herzklappe / Venenklappe / Rohrblatt /  
|
|
|辯
|辯
|-
|-
|辰
|辰
|辰 辰 [chen2] /5th earthly branch: 7-9 a.m., 3rd solar month (5th April-4th May), year of the Dragon/ancient Chinese compass point: 120°/
|辰 辰 [chen2] / 5th earthly branch: 7-9 a.m., 3rd solar month (5th April-4th May), year of the Dragon / ancient Chinese compass point: 120° /  
|辰 辰 [chen2] /5e des 12 Rameaux terrestres (7h-9h)/espace de temps/corps célestes marquant le temps/(161e radical)/
|辰 辰 [chen2] / 5e des 12 Rameaux terrestres (7h-9h) / espace de temps / corps célestes marquant le temps / (161e radical) /  
|辰 辰 [chen2] /Radikal Nr. 161 = 7–9 Uhr vormittags, Morgen (Sprachw)/5. der 12 Erdenzweige (S)/5. Tier im chin. Tierkreis - Drache (Astrol) /5. Erdzweig (5. April - 4. Mai), Jahr des Drachens (S)/alter chinesischer Kompasspunkt: 120° (S)/
|辰 辰 [chen2] / Radikal Nr. 161 = 7–9 Uhr vormittags, Morgen (Sprachw) / 5. der 12 Erdenzweige (S) / 5. Tier im chin. Tierkreis - Drache (Astrol) / 5. Erdzweig (5. April - 4. Mai), Jahr des Drachens (S) / alter chinesischer Kompasspunkt: 120° (S) /  
|
|
|辰 辰 [chen2] {san4} /5th earthly branch: 7-9 a.m., 3rd solar month (5th April-4th May), year of the Dragon/early morning/a time/fortune/luck/a heavenly body/sun, moon and stars/KangXi radical 161/ # adapted from cc-cedict
|辰 辰 [chen2] {san4} / 5th earthly branch: 7-9 a.m., 3rd solar month (5th April-4th May), year of the Dragon / early morning / a time / fortune / luck / a heavenly body / sun, moon and stars / KangXi radical 161 / # adapted from cc-cedict
|辰 [たつ] /(n) (1) the Dragon (fifth sign of the Chinese zodiac)/(n) (2) (obs) (See 辰の刻) hour of the Dragon (around 8am, 7-9am, or 8-10am)/(n) (3) (obs) east-southeast/(n) (4) (obs) third month of the lunar calendar/(P)/EntL1416290X/
|辰 [たつ] / (n) (1) the Dragon (fifth sign of the Chinese zodiac) / (n) (2) (obs) (See 辰の刻) hour of the Dragon (around 8am, 7-9am, or 8-10am) / (n) (3) (obs) east-southeast / (n) (4) (obs) third month of the lunar calendar / (P) / EntL1416290X /  
|たつ;辰 [たつ] /Drache/Drache/fünftes Tier im chinesischen Tierkreis/sieben bis neun Uhr morgens/120° Südost/(etwa) Ostsüdost/März/dritter Monat im Mondkalender/
|たつ;辰 [たつ] / Drache / Drache / fünftes Tier im chinesischen Tierkreis / sieben bis neun Uhr morgens / 120° Südost / (etwa) Ostsüdost / März / dritter Monat im Mondkalender /  
|辰[しん] /(1) [Chin.astrol.] draak/(a) [Chin.astrol.] draak/(b) tijd/datum/(c) hemellichaam/[i.h.b.] zon/maan en sterren / ¶ 辰[たつ] /(1) [astrol.] Draak [naam van het 5e teken van de Chinese dierenriem]/(2) jaar van de Draak/(3) dag van de Draak/(4) oostzuidoosten/(5) uur van de Draak [tussen zeven en negen uur 's ochtends]/(6) derde maand van het jaar/
|辰[しん] / (1) [Chin.astrol.] draak / (a) [Chin.astrol.] draak / (b) tijd / datum / (c) hemellichaam / [i.h.b.] zon / maan en sterren / ¶ 辰[たつ] / (1) [astrol.] Draak [naam van het 5e teken van de Chinese dierenriem] / (2) jaar van de Draak / (3) dag van de Draak / (4) oostzuidoosten / (5) uur van de Draak [tussen zeven en negen uur 's ochtends] / (6) derde maand van het jaar /  
|辰
|辰
|-
|-
|農
|農
|農 农 [Nong2] /surname Nong/ ¶ 農 农 [nong2] /(bound form) agriculture/
|農 农 [Nong2] / surname Nong / ¶ 農 农 [nong2] / (bound form) agriculture /  
|
|
|農 农 [nong2] /Landwirtschaft, Bauer (S)/
|農 农 [nong2] / Landwirtschaft, Bauer (S) /  
|
|
|農 农 [nong2] {nung4} /peasant/to farm/agriculture/diligent (old)/government field official (old)/farmer/agricultural/ # adapted from cc-cedict
|農 农 [nong2] {nung4} / peasant / to farm / agriculture / diligent (old) / government field official (old) / farmer / agricultural / # adapted from cc-cedict
|農 [のう] /(n) farming/agriculture/(P)/EntL1470600X/
|農 [のう] / (n) farming / agriculture / (P) / EntL1470600X /  
|農 [のう] /Landwirtschaft/
|農 [のう] / Landwirtschaft /  
|農[のう] /(1) landbouw/het boeren/het boerenbedrijf/(2) boer/boerenstand/(a) aan landbouw doen/(b) landbouwer/
|農[のう] / (1) landbouw / het boeren / het boerenbedrijf / (2) boer / boerenstand / (a) aan landbouw doen / (b) landbouwer /  
|農
|農
|-
|-
|迅
|迅
|迅 迅 [xun4] /rapid/fast/
|迅 迅 [xun4] / rapid / fast /  
|迅 迅 [xun4] /rapide/prompt/
|迅 迅 [xun4] / rapide / prompt /  
|迅 迅 [xun4] /schnell, rapid, rapide, rasch (Adj)/
|迅 迅 [xun4] / schnell, rapid, rapide, rasch (Adj) /  
|
|
|迅 迅 [xun4] {seon3} /rapid/fast/quick/hasty/sudden/swift/prompt/ # adapted from cc-cedict
|迅 迅 [xun4] {seon3} / rapid / fast / quick / hasty / sudden / swift / prompt / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,562: Line 8,562:
|-
|-
|迭
|迭
|迭 迭 [die2] /alternately/repeatedly/
|迭 迭 [die2] / alternately / repeatedly /  
|迭 迭 [die2] /alternativement/à maintes reprises/
|迭 迭 [die2] / alternativement / à maintes reprises /  
|迭 迭 [die2] /abwechselnd, wiederholt (Adj)/
|迭 迭 [die2] / abwechselnd, wiederholt (Adj) /  
|
|
|迭 迭 [die2] {dit6} /alternately/repeatedly/frequently/to be in time for/ # adapted from cc-cedict
|迭 迭 [die2] {dit6} / alternately / repeatedly / frequently / to be in time for / # adapted from cc-cedict
|
|
|迭 [てつ] /Wechsel/Austausch/Alternation/
|迭 [てつ] / Wechsel / Austausch / Alternation /  
|
|
|迭
|迭
|-
|-
|逢
|逢
|逢 逢 [feng2] /to meet by chance/to come across/(of a calendar event) to come along/(of an event) to fall on (a particular day)/to fawn upon/
|逢 逢 [feng2] / to meet by chance / to come across / (of a calendar event) to come along / (of an event) to fall on (a particular day) / to fawn upon /  
|逢 逢 [feng2] /rencontrer par hasard/
|逢 逢 [feng2] / rencontrer par hasard /  
|逢 逢 [feng2] /jederzeit (Adv)/zufällig treffen, vorbeikommen (V)/(ein Ereignis) auf einen Tag fallen (V)/umschmeicheln (V)/
|逢 逢 [feng2] / jederzeit (Adv) / zufällig treffen, vorbeikommen (V) / (ein Ereignis) auf einen Tag fallen (V) / umschmeicheln (V) /  
|逢 逢 [feng2] /találkozik (vkivel, véletlenül)/
|逢 逢 [feng2] / találkozik (vkivel, véletlenül) /  
|逢 逢 [feng2] {fung4} /to meet by chance/to come across/to fawn upon/to happen on/every/ # adapted from cc-cedict ¶ 逢 逢 [feng2] {pung4} /the sounds of drums/a surname/ # adapted from cc-cedict
|逢 逢 [feng2] {fung4} / to meet by chance / to come across / to fawn upon / to happen on / every / # adapted from cc-cedict ¶ 逢 逢 [feng2] {pung4} / the sounds of drums / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,584: Line 8,584:
|-
|-
|連
|連
|連 连 [Lian2] /surname Lian/ ¶ 連 连 [lian2] /to link/to join/to connect/continuously/in succession/including/(used with 也[ye3], 都[dou1] etc) even/company (military)/
|連 连 [Lian2] / surname Lian / ¶ 連 连 [lian2] / to link / to join / to connect / continuously / in succession / including / (used with 也[ye3], 都[dou1] etc) even / company (military) /  
|連 连 [lian2] /relier/à la suite/y compris/même/compagnie (militaire)/(nom de famille)/
|連 连 [lian2] / relier / à la suite / y compris / même / compagnie (militaire) / (nom de famille) /  
|連 连 [lian2] /Kompanie (S, Mil)/Konjunktion (S, Sprachw)/verbinden (V)/sogar (Adv)/einschließlich, samt (P)/
|連 连 [lian2] / Kompanie (S, Mil) / Konjunktion (S, Sprachw) / verbinden (V) / sogar (Adv) / einschließlich, samt (P) /  
|連 连 [lian2] /össze¦köt/össze¦kapcsol/sorozatosan/beleértve/még ... is (a 也, 都 szavakkal egy szerkezetben)/század (katonai egység)/(családnév) Lian/
|連 连 [lian2] / össze¦köt / össze¦kapcsol / sorozatosan / beleértve / még ... is (a 也, 都 szavakkal egy szerkezetben) / század (katonai egység) / (családnév) Lian /  
|連 连 [lian2] {lin4} /to link/to join/to connect/continuously/in succession/including/(used with 也, 都 etc) even/company (military)/to involve/including/together with/besides/to the extent of/company (of soldiers)/a surname/ # adapted from cc-cedict
|連 连 [lian2] {lin4} / to link / to join / to connect / continuously / in succession / including / (used with 也, 都 etc) even / company (military) / to involve / including / together with / besides / to the extent of / company (of soldiers) / a surname / # adapted from cc-cedict
|連 [むらじ] /(n) (arch) (See 八色の姓) Muraji (hereditary title; orig. one of the two highest such titles, later demoted to seventh highest of eight)/EntL2228310/ ¶ 連 [れん] /(n) (1) (ateji for "ream"; also written as 嗹) two reams (of paper)/1000 sheets (of paper)/(n) (2) (also written as 聯) stanza/verse/(n) (3) {biol} tribe (in taxonomy)/(n) (4) (abbr) (See 連勝式) forecast (bet)/bet which predicts the top 2 finishers (i.e. quinella or perfecta bet)/(n-suf) (5) party/company/group/set/(ctr) (6) (also written as 聯) things strung in a line, e.g. pearls, dried fish, spans of a bridge, etc./(ctr) (7) (obs) falcon/EntL1559230X/
|連 [むらじ] / (n) (arch) (See 八色の姓) Muraji (hereditary title; orig. one of the two highest such titles, later demoted to seventh highest of eight) / EntL2228310 / ¶ 連 [れん] / (n) (1) (ateji for "ream"; also written as 嗹) two reams (of paper) / 1000 sheets (of paper) / (n) (2) (also written as 聯) stanza / verse / (n) (3) {biol} tribe (in taxonomy) / (n) (4) (abbr) (See 連勝式) forecast (bet) / bet which predicts the top 2 finishers (i.e. quinella or perfecta bet) / (n-suf) (5) party / company / group / set / (ctr) (6) (also written as 聯) things strung in a line, e.g. pearls, dried fish, spans of a bridge, etc. / (ctr) (7) (obs) falcon / EntL1559230X /  
|連;列 [つら] /Gefährte/Kreis/Linie/Reihe/ ¶ むらじ;連 [むらじ] /MurajiKabane, also Familienname, im alten Japan; erbliche Stammestitel aus der Zeit der Klan-Verfassung, die den einzelnen Klans – uji – je nach Herkunft, Beruf od. Besitz verliehen wurden/ ¶ 連;嗹 [れん] /Gruppe/Begleitungauch 嗹/RiesPapiermaß/
|連;列 [つら] / Gefährte / Kreis / Linie / Reihe / ¶ むらじ;連 [むらじ] / MurajiKabane, also Familienname, im alten Japan; erbliche Stammestitel aus der Zeit der Klan-Verfassung, die den einzelnen Klans – uji – je nach Herkunft, Beruf od. Besitz verliehen wurden / ¶ 連;嗹 [れん] / Gruppe / Begleitungauch 嗹 / RiesPapiermaß /  
|連れ / 連 / ツレ[つれ] /(1) gezelschap/(met)gezel/begeleider/(2) [no-term] tsure/tritagonist/ ¶ 連[れん] /(1) [paardenloterij] quinella/(2) gezelschap/bende/coterie/partij/aanhang/[Belg.N.] compagnie/metgezellen/maten/kameraden/(3) [plantk.] tribus/(4) en cie./en co./cum suis/[afk.] c.s./(5) riem/[i.h.b.] 1.000 vel papier/[i.h.b.] 100 stuks karton/(6) [handelsmaat voor cellofaan: 500 m²]/(7) [maatwoord voor rijgsels/strengen/snoeren]/(8) [maatwoord voor risten (gedroogde) eetwaar]/(9) [maatwoord voor vlechtwerk]/(10) [maatwoord voor haviken/valken]/(a) op rijen staan/plaatsen/rijgen/opeenvolgen/betrekking hebben/(b) blijven duren/telkens herhalen/voortzetten/(c) gezelschap/bende/(d) bond/verbond/
|連れ / 連 / ツレ[つれ] / (1) gezelschap / (met)gezel / begeleider / (2) [no-term] tsure / tritagonist / ¶ 連[れん] / (1) [paardenloterij] quinella / (2) gezelschap / bende / coterie / partij / aanhang / [Belg.N.] compagnie / metgezellen / maten / kameraden / (3) [plantk.] tribus / (4) en cie. / en co. / cum suis / [afk.] c.s. / (5) riem / [i.h.b.] 1.000 vel papier / [i.h.b.] 100 stuks karton / (6) [handelsmaat voor cellofaan: 500 m²] / (7) [maatwoord voor rijgsels / strengen / snoeren] / (8) [maatwoord voor risten (gedroogde) eetwaar] / (9) [maatwoord voor vlechtwerk] / (10) [maatwoord voor haviken / valken] / (a) op rijen staan / plaatsen / rijgen / opeenvolgen / betrekking hebben / (b) blijven duren / telkens herhalen / voortzetten / (c) gezelschap / bende / (d) bond / verbond /  
|連
|連
|-
|-
|進
|進
|進 进 [jin4] /to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to submit/to take in/to admit/(math.) base of a number system/classifier for sections in a building or residential compound/
|進 进 [jin4] / to go forward / to advance / to go in / to enter / to put in / to submit / to take in / to admit / (math.) base of a number system / classifier for sections in a building or residential compound /  
|進 进 [jin4] /entrer/progresser/présenter/recommander/
|進 进 [jin4] / entrer / progresser / présenter / recommander /  
|進 进 [jin4] /vorgehen; vorwärtsgehen; vorrücken; vorankommen (V); Bsp.: 進步 进步 -- fortschrittlich; Bsp.: 不進則退 不进则退 -- strebt man nicht vorwärts, bleibt man zurück/hineingehen; hineinkommen; eintreten; betreten (V); Bsp.: 進城 进城 -- in die Stadt gehen; Bsp.: 進站 进站 -- in einen Bahnhof einfahren; Bsp.: 請進! 请进! -- Bitte treten Sie ein!; Bsp.: 進房間 进房间 -- ein Zimmer betreten; Bsp.: 進大學 进大学 -- auf die Universität gehen; Bsp.: 進醫院 进医院 -- ins Krankenhaus eingewiesen werden/erhalten; bekommen (V); Bsp.: 進款 进款 -- Einkommen; Einkünfte; Einnahmen/darbieten; unterbreiten (V); Bsp.: 進言 进言 -- seine Meinung vorbringen; einen Rat geben/in (P); hinein (Adv); Bsp.: 走進辦公室 走进办公室 -- ins Büro gehen; Bsp.: 掉進湖里 掉进湖里 -- in den See fallen/ein Tor erzielen (V); Bsp.: 進了! 进了! -- Tor!/
|進 进 [jin4] / vorgehen; vorwärtsgehen; vorrücken; vorankommen (V); Bsp.: 進步 进步 -- fortschrittlich; Bsp.: 不進則退 不进则退 -- strebt man nicht vorwärts, bleibt man zurück / hineingehen; hineinkommen; eintreten; betreten (V); Bsp.: 進城 进城 -- in die Stadt gehen; Bsp.: 進站 进站 -- in einen Bahnhof einfahren; Bsp.: 請進! 请进! -- Bitte treten Sie ein!; Bsp.: 進房間 进房间 -- ein Zimmer betreten; Bsp.: 進大學 进大学 -- auf die Universität gehen; Bsp.: 進醫院 进医院 -- ins Krankenhaus eingewiesen werden / erhalten; bekommen (V); Bsp.: 進款 进款 -- Einkommen; Einkünfte; Einnahmen / darbieten; unterbreiten (V); Bsp.: 進言 进言 -- seine Meinung vorbringen; einen Rat geben / in (P); hinein (Adv); Bsp.: 走進辦公室 走进办公室 -- ins Büro gehen; Bsp.: 掉進湖里 掉进湖里 -- in den See fallen / ein Tor erzielen (V); Bsp.: 進了! 进了! -- Tor! /  
|進 进 [jin4] /be¦lép/be¦megy/eszik; iszik/be¦nyújt/(ige utáni kiegészítőként befelé irányuló mozgást jelez)/
|進 进 [jin4] / be¦lép / be¦megy / eszik; iszik / be¦nyújt / (ige utáni kiegészítőként befelé irányuló mozgást jelez) /  
|進 进 [jin4] {zeon3} /(verb) Get in or into; (adjective) advanced/ ¶ 進 进 [jin4] {zeon3} /to advance/to enter/to come (or go) into/to receive or admit/to eat or drink/to submit or present/(used after a verb) into, in/to score a goal/to make progress/to purchase/to recruit/ # adapted from cc-cedict
|進 进 [jin4] {zeon3} / (verb) Get in or into; (adjective) advanced / ¶ 進 进 [jin4] {zeon3} / to advance / to enter / to come (or go) into / to receive or admit / to eat or drink / to submit or present / (used after a verb) into, in / to score a goal / to make progress / to purchase / to recruit / # adapted from cc-cedict
|
|
|進 [しん] /Shin/ ¶ 進;享;奨 [すすむ] /Susumu/
|進 [しん] / Shin / ¶ 進;享;奨 [すすむ] / Susumu /  
|進[しん] /(a) vorderen/naar voren komen/(b) promoveren/(c) verbeteren/vooruitgaan/(d) schenken/aanbieden/
|進[しん] / (a) vorderen / naar voren komen / (b) promoveren / (c) verbeteren / vooruitgaan / (d) schenken / aanbieden /  
|進
|進
|-
|-
|遊
|遊
|遊 游 [you2] /to walk/to tour/to roam/to travel/
|遊 游 [you2] / to walk / to tour / to roam / to travel /  
|遊 游 [you2] /nager/visiter/faire du tourisme/
|遊 游 [you2] / nager / visiter / faire du tourisme /  
|遊 游 [you2] /Reise (S)/reisen, bereisen, herumfahren, wandern, spazierengehen (V)/schlendern, durchstreifen (V)/schwimmen (V)/umherziehend (Adj)/You (Eig, Fam)/
|遊 游 [you2] / Reise (S) / reisen, bereisen, herumfahren, wandern, spazierengehen (V) / schlendern, durchstreifen (V) / schwimmen (V) / umherziehend (Adj) / You (Eig, Fam) /  
|遊 游 [you2] /úszik/utazik/barangol/(családnév) You/
|遊 游 [you2] / úszik / utazik / barangol / (családnév) You /  
|遊 游 [you2] {jau4} /to walk/to tour/to roam/to travel/to wander/to march/to follow a master/to associate intimately/to have room for play/to play/floating/unattached/amusement/ # adapted from cc-cedict ¶ 遊 游 [you2] {jau6} /to walk/to tour/to roam/to travel/to wander/to march/to follow a master/to associate intimately/to have room for play/to play/floating/unattached/amusement/ # adapted from cc-cedict
|遊 游 [you2] {jau4} / to walk / to tour / to roam / to travel / to wander / to march / to follow a master / to associate intimately / to have room for play / to play / floating / unattached / amusement / # adapted from cc-cedict ¶ 遊 游 [you2] {jau6} / to walk / to tour / to roam / to travel / to wander / to march / to follow a master / to associate intimately / to have room for play / to play / floating / unattached / amusement / # adapted from cc-cedict
|
|
|遊び;遊;あそび [あそび] /Spiel/Spielen/Sport/Kurzweil/Spaß/Vergnügen/Zeitvertreib/Ausschweifung/Liederlichkeit/Schwelgerei/Völlerei/Lustreise/sinnliche Vergnügungen/Spiel/Bewegungsfreiheit/Spielraum; zweier Maschinenteile/
|遊び;遊;あそび [あそび] / Spiel / Spielen / Sport / Kurzweil / Spaß / Vergnügen / Zeitvertreib / Ausschweifung / Liederlichkeit / Schwelgerei / Völlerei / Lustreise / sinnliche Vergnügungen / Spiel / Bewegungsfreiheit / Spielraum; zweier Maschinenteile /  
|
|
|遊
|遊
|-
|-
|運
|運
|運 运 [yun4] /to move/to transport/to use/to apply/fortune/luck/fate/
|運 运 [yun4] / to move / to transport / to use / to apply / fortune / luck / fate /  
|運 运 [yun4] /transporter/déplacer/appliquer/utiliser/fortune/chance/destin/
|運 运 [yun4] / transporter / déplacer / appliquer / utiliser / fortune / chance / destin /  
|運 运 [yun4] /Vermögen, Glück, Schicksal (S)/bewegen, transportieren, benutzen, anwenden (V)/
|運 运 [yun4] / Vermögen, Glück, Schicksal (S) / bewegen, transportieren, benutzen, anwenden (V) /  
|運 运 [yun4] /visz/szállít/használ/szerencse/sors/
|運 运 [yun4] / visz / szállít / használ / szerencse / sors /  
|運 运 [yun4] {wan6} /to move/to transport/to use/to apply/fortune/luck/fate/to ship/to utilise/ # adapted from cc-cedict
|運 运 [yun4] {wan6} / to move / to transport / to use / to apply / fortune / luck / fate / to ship / to utilise / # adapted from cc-cedict
|運 [うん] /(n) fortune/luck/chance/(P)/EntL1172610X/
|運 [うん] / (n) fortune / luck / chance / (P) / EntL1172610X /  
|運 [うん] /Schicksal/Geschick/Los/Vorbestimmung/Fatum/Glück/glückliches Schicksal/
|運 [うん] / Schicksal / Geschick / Los / Vorbestimmung / Fatum / Glück / glückliches Schicksal /  
|運[うん] /(1) lot/toeval/(2) geluk/voorspoed/fortuin/(3) kans/gelegenheid/
|運[うん] / (1) lot / toeval / (2) geluk / voorspoed / fortuin / (3) kans / gelegenheid /  
|運
|運
|-
|-
|過
|過
|過 过 [Guo1] /surname Guo/ ¶ 過 过 [guo4] /to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)/to live/to get along/excessively/too-/ ¶ 過 过 [guo5] /(experienced action marker)/
|過 过 [Guo1] / surname Guo / ¶ 過 过 [guo4] / to cross / to go over / to pass (time) / to celebrate (a holiday) / to live / to get along / excessively / too- / ¶ 過 过 [guo5] / (experienced action marker) /  
|過 过 [guo5] /(marqueur d'action expérimentée)/ ¶ 過 过 [guo4] /traverser/passer (du temps)/(utilisé après le verbe pour indiquer une action passée)/
|過 过 [guo5] / (marqueur d'action expérimentée) / ¶ 過 过 [guo4] / traverser / passer (du temps) / (utilisé après le verbe pour indiquer une action passée) /  
|過 过 [guo4] /(Verbsuffix des experimentellen Aspekts)/(Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit)/Vergehen, Fehler (S)/vergehen, verbringen, verleben (V)/vorbeigehen (an), passieren, überqueren (V)/nach (P), später (Adv)/Guo (Eig, Fam)/ ¶ 過 过 [guo5] /(drückt nach einem Verb die Abgeschlossenheit einer Handlung aus); Bsp.: 我已經吃過飯了。 我已经吃过饭了。 -- Ich habe schon gegessen.; Bsp.: 我吃過午飯就去。 我吃过午饭就去。 -- Ich gehe gleich nach dem Mittagessen./(drückt nach einem Verb aus, dass etw. vorher schon einmal passiert ist); Bsp.: 你去過中國嗎? 你去过中国吗? -- Bist du schon mal in China gewesen?; Bsp.: 我去過中國兩次。 我去过中国两次。 -- Ich war schon zwei Mal in China.; Bsp.: 我沒有去過中國。 我没有去过中国。 -- Ich bin noch nie in China gewesen./
|過 过 [guo4] / (Verbsuffix des experimentellen Aspekts) / (Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit) / Vergehen, Fehler (S) / vergehen, verbringen, verleben (V) / vorbeigehen (an), passieren, überqueren (V) / nach (P), später (Adv) / Guo (Eig, Fam) / ¶ 過 过 [guo5] / (drückt nach einem Verb die Abgeschlossenheit einer Handlung aus); Bsp.: 我已經吃過飯了。 我已经吃过饭了。 -- Ich habe schon gegessen.; Bsp.: 我吃過午飯就去。 我吃过午饭就去。 -- Ich gehe gleich nach dem Mittagessen. / (drückt nach einem Verb aus, dass etw. vorher schon einmal passiert ist); Bsp.: 你去過中國嗎? 你去过中国吗? -- Bist du schon mal in China gewesen?; Bsp.: 我去過中國兩次。 我去过中国两次。 -- Ich war schon zwei Mal in China.; Bsp.: 我沒有去過中國。 我没有去过中国。 -- Ich bin noch nie in China gewesen. /  
|過 过 [guo4] /át¦kel; át¦halad/keresztül¦megy (vmin)/el¦tölt/túl¦lép; túl¦halad/múlva/több mint; jobb mint/át; keresztül; mellette el (igei kiegészítőként)/(igei aspektusjelölő: múltbeli megtörténtséget jelez)/hiba; tévedés/(családnév) Guo/
|過 过 [guo4] / át¦kel; át¦halad / keresztül¦megy (vmin) / el¦tölt / túl¦lép; túl¦halad / múlva / több mint; jobb mint / át; keresztül; mellette el (igei kiegészítőként) / (igei aspektusjelölő: múltbeli megtörténtséget jelez) / hiba; tévedés / (családnév) Guo /  
|過 过 [guo4] {gwo3} /(noun) 1. fault; 2. mistake/ ¶ 過 过 [guo4] {gwo1} /(experienced action marker)/to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)/to live/to get along/excessively/too-/to pass/to pass through/to go across/to surpass/to exceed/to excel/too much/mistake/fault/to transfer (funds / territory / allegiance)/ # adapted from cc-cedict ¶ 過 过 [guo4] {gwo3} /(experienced action marker)/to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)/to live/to get along/excessively/too-/to pass/to pass through/to go across/to surpass/to exceed/to excel/too much/mistake/fault/to transfer (funds / territory / allegiance)/ # adapted from cc-cedict
|過 过 [guo4] {gwo3} / (noun) 1. fault; 2. mistake / ¶ 過 过 [guo4] {gwo1} / (experienced action marker) / to cross / to go over / to pass (time) / to celebrate (a holiday) / to live / to get along / excessively / too- / to pass / to pass through / to go across / to surpass / to exceed / to excel / too much / mistake / fault / to transfer (funds / territory / allegiance) / # adapted from cc-cedict ¶ 過 过 [guo4] {gwo3} / (experienced action marker) / to cross / to go over / to pass (time) / to celebrate (a holiday) / to live / to get along / excessively / too- / to pass / to pass through / to go across / to surpass / to exceed / to excel / too much / mistake / fault / to transfer (funds / territory / allegiance) / # adapted from cc-cedict
|過 [か] /(pref) (1) surplus-/excess-/over-/(pref) (2) per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents)/EntL2147200X/
|過 [か] / (pref) (1) surplus- / excess- / over- / (pref) (2) per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents) / EntL2147200X /  
|過ち;過;誤ち [あやまち] /Fehler/Missgriff/Verstoß/Fehltritt/Versehen/Verfehlung/Fehltritt (im Verhältnis von Mann und Frau)/Verletzung/Wunde/
|過ち;過;誤ち [あやまち] / Fehler / Missgriff / Verstoß / Fehltritt / Versehen / Verfehlung / Fehltritt (im Verhältnis von Mann und Frau) / Verletzung / Wunde /  
|過ぎ / 過[すぎ] /(1) [iets/kwart/x minuten enz.] over ~/na [x uur/weken enz.]/later dan/(2) het over-/het te (veel) ~ [gevoegd achter de ren'yōkei van dōshi]/
|過ぎ / 過[すぎ] / (1) [iets / kwart / x minuten enz.] over ~ / na [x uur / weken enz.] / later dan / (2) het over- / het te (veel) ~ [gevoegd achter de ren'yōkei van dōshi] /  
|過
|過
|-
|-
|達
|達
|達 达 [Da2] /surname Da/ ¶ 達 达 [da2] /to attain/to reach/to amount to/to communicate/eminent/
|達 达 [Da2] / surname Da / ¶ 達 达 [da2] / to attain / to reach / to amount to / to communicate / eminent /  
|達 达 [da2] /atteindre/arriver à/exprimer/communiquer/
|達 达 [da2] / atteindre / arriver à / exprimer / communiquer /  
|達 达 [da2] /erlangen, erreichen (V)/
|達 达 [da2] / erlangen, erreichen (V) /  
|達 达 [da2] /el¦ér/ki¦tesz (vmennyit)/tudat (kommunikál)/
|達 达 [da2] / el¦ér / ki¦tesz (vmennyit) / tudat (kommunikál) /  
|達 达 [da2] {daat6} /(verb) 1. Arrive; 2. Express; (adjective) (of specific knowledge) Knowledgeable/ ¶ 達 达 [da2] {daat6} /to attain/to reach/to amount to/to communicate/eminent/to extend/to lead to/to arrive/to fully understand/to be sensible/to convey/to express/open-minded/eminent/ # adapted from cc-cedict ¶ 達 达 [da2] {taat3} /uninhibited/ # adapted from cc-cedict
|達 达 [da2] {daat6} / (verb) 1. Arrive; 2. Express; (adjective) (of specific knowledge) Knowledgeable / ¶ 達 达 [da2] {daat6} / to attain / to reach / to amount to / to communicate / eminent / to extend / to lead to / to arrive / to fully understand / to be sensible / to convey / to express / open-minded / eminent / # adapted from cc-cedict ¶ 達 达 [da2] {taat3} / uninhibited / # adapted from cc-cedict
|達 [たち] /(suf) (uk) pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)/(P)/EntL1416220X/ ¶ 達 [だち;ダチ] /(n) (col) (abbr) (uk) (See 友達) friend/EntL2463630/
|達 [たち] / (suf) (uk) pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific) / (P) / EntL1416220X / ¶ 達 [だち;ダチ] / (n) (col) (abbr) (uk) (See 友達) friend / EntL2463630 /  
|達し;達;達示 [たっし] /Bekanntmachung/öffentliche Anordnung/Erlass/Befehl/ ¶ だち;ダチ;達 [だち] /Kumpel/Freund/
|達し;達;達示 [たっし] / Bekanntmachung / öffentliche Anordnung / Erlass / Befehl / ¶ だち;ダチ;達 [だち] / Kumpel / Freund /  
|達 / 等[たち] /(1) -en [meervoudssuffix]/(2) en anderen/et alii/en allen die erbij horen/e tutti quanti/[afk.] e.a./[afk.] et al./[afk.] e.t.q./
|達 / 等[たち] / (1) -en [meervoudssuffix] / (2) en anderen / et alii / en allen die erbij horen / e tutti quanti / [afk.] e.a. / [afk.] et al. / [afk.] e.t.q. /  
|達
|達
|-
|-
|違
|違
|違 违 [wei2] /to disobey/to violate/to separate/to go against/
|違 违 [wei2] / to disobey / to violate / to separate / to go against /  
|違 违 [wei2] /désobéir à/enfreindre/violer/être séparé/
|違 违 [wei2] / désobéir à / enfreindre / violer / être séparé /  
|違 违 [wei2] /missachten, nicht gehorchen (V)/trennen, ausscheiden (V)/verletzen, vergewaltigen (V)/Gesetz verletzen (V, Rechtsw) /zuwiderhandeln, verstoßen (gegen das Gesetz, die Regel, die Norm) (V)/
|違 违 [wei2] / missachten, nicht gehorchen (V) / trennen, ausscheiden (V) / verletzen, vergewaltigen (V) / Gesetz verletzen (V, Rechtsw) / zuwiderhandeln, verstoßen (gegen das Gesetz, die Regel, die Norm) (V) /  
|違 违 [wei2] /meg¦sért; meg¦szeg/el¦válik; el¦szakad/
|違 违 [wei2] / meg¦sért; meg¦szeg / el¦válik; el¦szakad /  
|違 违 [wei2] {wai4} /to disobey/to violate/to separate/to go against/to defy/to part/to leave/to be apart / separated/ # adapted from cc-cedict
|違 违 [wei2] {wai4} / to disobey / to violate / to separate / to go against / to defy / to part / to leave / to be apart / separated / # adapted from cc-cedict
|
|
|違え;違 [たがえ] /Unterschied/Widerspruch/Einlegen einer Zwischenübernachtung an einem anderen Ort (weil das eigentliche Ziel in einer vom Ausgangspunkt aus gesehen ungünstigen Richtung liegt)/ ¶ たがい;違い;違 [たがい] /Unterschied/Differenz/Verschiedenheit/Ungleichheit/
|違え;違 [たがえ] / Unterschied / Widerspruch / Einlegen einer Zwischenübernachtung an einem anderen Ort (weil das eigentliche Ziel in einer vom Ausgangspunkt aus gesehen ungünstigen Richtung liegt) / ¶ たがい;違い;違 [たがい] / Unterschied / Differenz / Verschiedenheit / Ungleichheit /  
|
|
|違
|違
|-
|-
|遞
|遞
|遞 递 [di4] /to hand over; to pass on; to deliver/(bound form) progressively; in the proper order/
|遞 递 [di4] / to hand over; to pass on; to deliver / (bound form) progressively; in the proper order /  
|遞 递 [di4] /remettre/passer/transmettre/par ordre/successivement/
|遞 递 [di4] / remettre / passer / transmettre / par ordre / successivement /  
|遞 递 [di4] /überreichen; aushändigen; übergeben (V)/
|遞 递 [di4] / überreichen; aushändigen; übergeben (V) /  
|遞 递 [di4] /át¦ad; továbbít (pl. üzenetet)/fokozatosan; folytatólagosan/
|遞 递 [di4] / át¦ad; továbbít (pl. üzenetet) / fokozatosan; folytatólagosan /  
|遞 递 [di4] {dai6} /courier/ ¶ 遞 递 [di4] {daai3} /to surround/ # adapted from cc-cedict ¶ 遞 递 [di4] {dai6} /to hand over/to pass on sth/to gradually increase or decrease/progressively/to forward/to deliver/to substitute/sucessively/in the proper order/ # adapted from cc-cedict ¶ 遞 递 [di4] {sai6} /an alternative form for 逝, to pass away/ # adapted from cc-cedict
|遞 递 [di4] {dai6} / courier / ¶ 遞 递 [di4] {daai3} / to surround / # adapted from cc-cedict ¶ 遞 递 [di4] {dai6} / to hand over / to pass on sth / to gradually increase or decrease / progressively / to forward / to deliver / to substitute / sucessively / in the proper order / # adapted from cc-cedict ¶ 遞 递 [di4] {sai6} / an alternative form for 逝, to pass away / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,672: Line 8,672:
|-
|-
|遠
|遠
|遠 远 [yuan3] /far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far/much (lower etc)/ ¶ 遠 远 [yuan4] /to distance oneself from (classical)/
|遠 远 [yuan3] / far / distant / remote / (intensifier in a comparison) by far / much (lower etc) / ¶ 遠 远 [yuan4] / to distance oneself from (classical) /  
|遠 远 [yuan3] /éloigné/loin/ ¶ 遠 远 [yuan4] /se distancer de (arch.)/
|遠 远 [yuan3] / éloigné / loin / ¶ 遠 远 [yuan4] / se distancer de (arch.) /  
|遠 远 [yuan3] /weit entfernt (Adj); Bsp.: 遠方 远方 -- weit entfernte Gegend; Bsp.: 機場離這兒有多遠? 机场离这儿有多远? -- Wie weit ist der Flughafen von hier?; Bsp.: 公園離這兒不遠。 公园离这儿不远。 -- Der Park ist nicht weit von hier entfernt.; Bsp.: 醫院離火車站很遠。 医院离火车站很远。 -- Das Krankenhaus ist sehr weit vom Bahnhof entfernt./weitläufig; entfernt (Adj); Bsp.: 遠房 远房 -- weitläufig verwandt/bei weitem (P); Bsp.: 遠不及 远不及 -- nicht annähernd so gut wie/einen Abstand halten (V); Bsp.: 敬而遠之 敬而远之 -- einen respektvollen Abstand halten/Yuan (Eig, Fam)/
|遠 远 [yuan3] / weit entfernt (Adj); Bsp.: 遠方 远方 -- weit entfernte Gegend; Bsp.: 機場離這兒有多遠? 机场离这儿有多远? -- Wie weit ist der Flughafen von hier?; Bsp.: 公園離這兒不遠。 公园离这儿不远。 -- Der Park ist nicht weit von hier entfernt.; Bsp.: 醫院離火車站很遠。 医院离火车站很远。 -- Das Krankenhaus ist sehr weit vom Bahnhof entfernt. / weitläufig; entfernt (Adj); Bsp.: 遠房 远房 -- weitläufig verwandt / bei weitem (P); Bsp.: 遠不及 远不及 -- nicht annähernd so gut wie / einen Abstand halten (V); Bsp.: 敬而遠之 敬而远之 -- einen respektvollen Abstand halten / Yuan (Eig, Fam) /  
|遠 远 [yuan3] /messze/távol/távoli/
|遠 远 [yuan3] / messze / távol / távoli /  
|遠 远 [yuan3] {jyun5} /far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far/much (lower etc)/ # adapted from cc-cedict ¶ 遠 远 [yuan3] {jyun6} /to keep away from/to shun/to avoid/ # adapted from cc-cedict
|遠 远 [yuan3] {jyun5} / far / distant / remote / (intensifier in a comparison) by far / much (lower etc) / # adapted from cc-cedict ¶ 遠 远 [yuan3] {jyun6} / to keep away from / to shun / to avoid / # adapted from cc-cedict
|遠 [とお] /(adj-no) (arch) distant/EntL1177790X/
|遠 [とお] / (adj-no) (arch) distant / EntL1177790X /  
|
|
|
|
Line 8,683: Line 8,683:
|-
|-
|適
|適
|適 适 [Shi4] /surname Shi/ ¶ 適 适 [shi4] /to fit/suitable/proper/just (now)/comfortable/well/to go/to follow or pursue/
|適 适 [Shi4] / surname Shi / ¶ 適 适 [shi4] / to fit / suitable / proper / just (now) / comfortable / well / to go / to follow or pursue /  
|適 适 [shi4] /convenable/approprié/à l'aise/
|適 适 [shi4] / convenable / approprié / à l'aise /  
|適 适 [di4] /Hauptfrau (S)/beabsichtigen (V)/führen (V)/ ¶ 適 适 [shi4] /angemessen, brauchbar, passend (Adj)/Shi (Eig, Fam)/
|適 适 [di4] / Hauptfrau (S) / beabsichtigen (V) / führen (V) / ¶ 適 适 [shi4] / angemessen, brauchbar, passend (Adj) / Shi (Eig, Fam) /  
|
|
|適 适 [shi4] {dik1} /an alternative for 嫡, legal wife/ # adapted from cc-cedict ¶ 適 适 [shi4] {sik1} /to fit/suitable/proper/just (now)/comfortable/well/to go/to follow or pursue/to match/to adjust to/to suit/to get married/ # adapted from cc-cedict ¶ 適 适 [shi4] {zaak6} /an alternative form for 謫, demote/ # adapted from cc-cedict
|適 适 [shi4] {dik1} / an alternative for 嫡, legal wife / # adapted from cc-cedict ¶ 適 适 [shi4] {sik1} / to fit / suitable / proper / just (now) / comfortable / well / to go / to follow or pursue / to match / to adjust to / to suit / to get married / # adapted from cc-cedict ¶ 適 适 [shi4] {zaak6} / an alternative form for 謫, demote / # adapted from cc-cedict
|偶;適 [たま] /(adj-no,adj-na,n) (uk) (See たまに) occasional/infrequent/rare/EntL2068840X/
|偶;適 [たま] / (adj-no,adj-na,n) (uk) (See たまに) occasional / infrequent / rare / EntL2068840X /  
|たま;偶;適;稀 [たま] /gelegentlich/selten/hin und wieder/manchmal/bisweilen (mit no und ni)/ ¶ たまさか;偶さか;偶か;偶;適さか;適 [たまさか] /selten/rar/ungewöhnlich/unerwartet/zufällig/
|たま;偶;適;稀 [たま] / gelegentlich / selten / hin und wieder / manchmal / bisweilen (mit no und ni) / ¶ たまさか;偶さか;偶か;偶;適さか;適 [たまさか] / selten / rar / ungewöhnlich / unerwartet / zufällig /  
|偶々 / 適々 / 偶 / 適 / 会[たまたま] /(1) af en toe/nu en dan/van tijd tot tijd/bij tijden/bij gelegenheid/een enkele keer/een zeldzame keer/soms/weleens/sporadisch/in occasionele gevallen/incidenteel/bij tijd en wijle/(zo) tussenbeide/bij wijlen/(2) toevallig/toevalligerwijs/bij toeval/par hazard/(3) per/bij geluk/gelukkigerwijs/(4) per ongeluk/ongelukkigerwijs/ ¶ 適 / 偶[たま] /incidenteel/occasioneel/nu en dan voorkomend/doodenkel/toevallig/onregelmatig/irregulier/zeldzaam/niet veelvuldig/vaak (voorkomend)/sporadisch/niet dik/dun gezaaid/
|偶々 / 適々 / 偶 / 適 / 会[たまたま] / (1) af en toe / nu en dan / van tijd tot tijd / bij tijden / bij gelegenheid / een enkele keer / een zeldzame keer / soms / weleens / sporadisch / in occasionele gevallen / incidenteel / bij tijd en wijle / (zo) tussenbeide / bij wijlen / (2) toevallig / toevalligerwijs / bij toeval / par hazard / (3) per / bij geluk / gelukkigerwijs / (4) per ongeluk / ongelukkigerwijs / ¶ 適 / 偶[たま] / incidenteel / occasioneel / nu en dan voorkomend / doodenkel / toevallig / onregelmatig / irregulier / zeldzaam / niet veelvuldig / vaak (voorkomend) / sporadisch / niet dik / dun gezaaid /  
|適
|適
|-
|-
|遭
|遭
|遭 遭 [zao1] /to meet by chance (usually with misfortune)/classifier for events: time, turn, incident/
|遭 遭 [zao1] / to meet by chance (usually with misfortune) / classifier for events: time, turn, incident /  
|遭 遭 [zao1] /subir/éprouver/(classificateur pour les événements)/
|遭 遭 [zao1] / subir / éprouver / (classificateur pour les événements) /  
|遭 遭 [zao1] /drehen, rotieren (V)/erleiden, erleben (V)/jedesmal, jeweils (Adv)/aussetzen, unterziehen, auf die Probe stellen, erproben (V)/
|遭 遭 [zao1] / drehen, rotieren (V) / erleiden, erleben (V) / jedesmal, jeweils (Adv) / aussetzen, unterziehen, auf die Probe stellen, erproben (V) /  
|遭 遭 [zao1] /találkozik/el¦szenved/(számlálószó: alkalom, kör, eset)/
|遭 遭 [zao1] / találkozik / el¦szenved / (számlálószó: alkalom, kör, eset) /  
|遭 遭 [zao1] {zou1} /to meet by chance (usually with misfortune)/classifier for events: time, turn, incident/to meet with/to suffer/to encounter/to come across/ # adapted from cc-cedict
|遭 遭 [zao1] {zou1} / to meet by chance (usually with misfortune) / classifier for events: time, turn, incident / to meet with / to suffer / to encounter / to come across / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,705: Line 8,705:
|-
|-
|遮
|遮
|遮 遮 [zhe1] /to cover up (a shortcoming)/to screen off/to hide/to conceal/
|遮 遮 [zhe1] / to cover up (a shortcoming) / to screen off / to hide / to conceal /  
|遮 遮 [zhe1] /couvrir/dissimuler/protéger/abriter/voiler/
|遮 遮 [zhe1] / couvrir / dissimuler / protéger / abriter / voiler /  
|遮 遮 [zhe3] /abblenden, etw. verdecken (V)/
|遮 遮 [zhe3] / abblenden, etw. verdecken (V) /  
|遮 遮 [zhe1] /el¦rejt/el¦takar/el¦fed/
|遮 遮 [zhe1] / el¦rejt / el¦takar / el¦fed /  
|遮 遮 [zhe1] {ze1} /(verb) block; (noun) umbrella/ ¶ 遮 遮 [zhe1] {ze1} /to cover up (a shortcoming)/to screen off/to hide/to conceal/to shield/to protect/to block/to obstruct/to impede/umbrella/parasol/ # adapted from cc-cedict
|遮 遮 [zhe1] {ze1} / (verb) block; (noun) umbrella / ¶ 遮 遮 [zhe1] {ze1} / to cover up (a shortcoming) / to screen off / to hide / to conceal / to shield / to protect / to block / to obstruct / to impede / umbrella / parasol / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,716: Line 8,716:
|-
|-
|遲
|遲
|遲 迟 [Chi2] /surname Chi/ ¶ 遲 迟 [chi2] /late/delayed/slow/
|遲 迟 [Chi2] / surname Chi / ¶ 遲 迟 [chi2] / late / delayed / slow /  
|遲 迟 [chi2] /tard/en retard/lent/
|遲 迟 [chi2] / tard / en retard / lent /  
|遲 迟 [zhi4] /spät, verspätet, langsam (Adj)/Chi (Eig, Fam)/ ¶ 遲 迟 [chi2] /spät, verspätet, langsam (Adj)/Chi (Eig, Fam)/
|遲 迟 [zhi4] / spät, verspätet, langsam (Adj) / Chi (Eig, Fam) / ¶ 遲 迟 [chi2] / spät, verspätet, langsam (Adj) / Chi (Eig, Fam) /  
|遲 迟 [chi2] /késik/késő; késői/lassú/(családnév) Chi/
|遲 迟 [chi2] / késik / késő; késői / lassú / (családnév) Chi /  
|遲 迟 [chi2] {ci4} /late/delayed/slow/tardy/ # adapted from cc-cedict ¶ 遲 迟 [chi2] {zi3} /late/delayed/slow/tardy/ # adapted from cc-cedict ¶ 遲 迟 [chi2] {zi6} /to await/by the time/ # adapted from cc-cedict
|遲 迟 [chi2] {ci4} / late / delayed / slow / tardy / # adapted from cc-cedict ¶ 遲 迟 [chi2] {zi3} / late / delayed / slow / tardy / # adapted from cc-cedict ¶ 遲 迟 [chi2] {zi6} / to await / by the time / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,727: Line 8,727:
|-
|-
|遷
|遷
|遷 迁 [qian1] /to move/to shift/to change (a position or location etc)/to promote/
|遷 迁 [qian1] / to move / to shift / to change (a position or location etc) / to promote /  
|遷 迁 [qian1] /déplacer/changer/
|遷 迁 [qian1] / déplacer / changer /  
|遷 迁 [qian1] /austauschen, tauschen (V)/erregen, verschieben (V)/
|遷 迁 [qian1] / austauschen, tauschen (V) / erregen, verschieben (V) /  
|
|
|遷 迁 [qian1] {cin1} /to move/to shift/to change (a position or location etc)/to promote/to transfer/to migrate/ # adapted from cc-cedict
|遷 迁 [qian1] {cin1} / to move / to shift / to change (a position or location etc) / to promote / to transfer / to migrate / # adapted from cc-cedict
|
|
|遷 [せん] /Sen/
|遷 [せん] / Sen /  
|
|
|遷
|遷
|-
|-
|選
|選
|選 选 [xuan3] /to choose/to pick/to select/to elect/
|選 选 [xuan3] / to choose / to pick / to select / to elect /  
|選 选 [xuan3] /choisir/sélectionner/élire/choix/sélection/
|選 选 [xuan3] / choisir / sélectionner / élire / choix / sélection /  
|選 选 [xuan3] /wählen, auswählen, aussuchen (V)/
|選 选 [xuan3] / wählen, auswählen, aussuchen (V) /  
|選 选 [xuan3] /választ/ki¦választ/meg¦választ/
|選 选 [xuan3] / választ / ki¦választ / meg¦választ /  
|選 选 [xuan3] {syun2} /to choose/to pick/to select/to elect/election/the choice/elective/selection/anthology/ # adapted from cc-cedict ¶ 選 选 [xuan3] {syun3} /an alternative form for 算, to calculate/ # adapted from cc-cedict
|選 选 [xuan3] {syun2} / to choose / to pick / to select / to elect / election / the choice / elective / selection / anthology / # adapted from cc-cedict ¶ 選 选 [xuan3] {syun3} / an alternative form for 算, to calculate / # adapted from cc-cedict
|選 [せん] /(n,n-suf) selection/choice/choosing/picking/election/(P)/EntL1956560X/
|選 [せん] / (n,n-suf) selection / choice / choosing / picking / election / (P) / EntL1956560X /  
|選 [せん] /Auswahl/Wahl/Kompilation/
|選 [せん] / Auswahl / Wahl / Kompilation /  
|選[せん] /(1) keuze/selectie/(2) benoeming in een ambt/(a) kiezen/uitkiezen/(b) verkiezing/
|選[せん] / (1) keuze / selectie / (2) benoeming in een ambt / (a) kiezen / uitkiezen / (b) verkiezing /  
|選
|選
|-
|-
|遺
|遺
|遺 遗 [yi2] /(bound form) to leave behind/
|遺 遗 [yi2] / (bound form) to leave behind /  
|遺 遗 [yi2] /perdre/abandonner/laisser/léguer/transmettre/omettre/
|遺 遗 [yi2] / perdre / abandonner / laisser / léguer / transmettre / omettre /  
|遺 遗 [yi2] /hinterlassen, zurücklassen (V)/verlieren (V)/
|遺 遗 [yi2] / hinterlassen, zurücklassen (V) / verlieren (V) /  
|遺 遗 [yi2] /el¦veszít/el¦veszett/hátra¦hagy; örökül hagy/ki¦hagy; nem említ/
|遺 遗 [yi2] / el¦veszít / el¦veszett / hátra¦hagy; örökül hagy / ki¦hagy; nem említ /  
|遺 遗 [yi2] {wai4} /to lose/to leave behind/to omit/to bequeath/sth lost/involuntary discharge (of urine etc)/remnants/articles / objects lost/to drop out by mistake/to urinate/inherited/handed down/mis-/ # adapted from cc-cedict ¶ 遺 遗 [yi2] {wai6} /to offer as a gift/to present/to bestow/ # adapted from cc-cedict
|遺 遗 [yi2] {wai4} / to lose / to leave behind / to omit / to bequeath / sth lost / involuntary discharge (of urine etc) / remnants / articles / objects lost / to drop out by mistake / to urinate / inherited / handed down / mis- / # adapted from cc-cedict ¶ 遺 遗 [yi2] {wai6} / to offer as a gift / to present / to bestow / # adapted from cc-cedict
|
|
|遺 [い] /Vergessen/Zurücklassen/Übriglassen/Hinterlassen/Lücke/Unerledigtes/
|遺 [い] / Vergessen / Zurücklassen / Übriglassen / Hinterlassen / Lücke / Unerledigtes /  
|
|
|遺
|遺
|-
|-
|還
|還
|還 还 [Huan2] /surname Huan/ ¶ 還 还 [hai2] /still/still in progress/still more/yet/even more/in addition/fairly/passably (good)/as early as/even/also/else/ ¶ 還 还 [huan2] /to pay back/to return/
|還 还 [Huan2] / surname Huan / ¶ 還 还 [hai2] / still / still in progress / still more / yet / even more / in addition / fairly / passably (good) / as early as / even / also / else / ¶ 還 还 [huan2] / to pay back / to return /  
|還 还 [huan2] /retourner/regagner/rétablir/rendre/rembourser/ ¶ 還 还 [hai2] /encore/encore plus/plutôt/de plus/également/
|還 还 [huan2] / retourner / regagner / rétablir / rendre / rembourser / ¶ 還 还 [hai2] / encore / encore plus / plutôt / de plus / également /  
|還 还 [hai2] /noch (Adv); Bsp.: 他還在工作。 他还在工作。 -- Er arbeitet noch.; Bsp.: 他還沒有來。 他还没有来。 -- Er ist noch nicht gekommen./noch mehr; noch (Adv); Bsp.: 今天比昨天還冷。 今天比昨天还冷。 -- Heute ist es noch kälter als gestern./als auch; sondern auch (Adv); Bsp.: 我們不但學習漢語,還學習日語。 我们不但学习汉语,还学习日语。 -- Wir studieren nicht nur Chinesisch, sondern auch Japanisch./einigermaßen (Adv); passabel (Adj); Bsp.: 屋子不大,但還明亮。 屋子不大,但还明亮。 -- Das Zimmer ist zwar klein, aber einigermaßen hell./selbst (Pron); sogar (Adv); Bsp.: 你還不知道,何況我呢? 你还不知道,何况我呢? -- Wenn du es schon nicht weißt, wie sollte ich es denn können?/(wird verwendet, um Nachdruck anzuzeigen); Bsp.: 這還了得! 这还了得! -- Das geht doch wirklich zu weit!; Bsp.: 那還用說! 那还用说! -- Das ist doch selbstverständlich!/(wird verwendet, um etw. Unerwartetes anzuzeigen) wirklich (Adj); in der Tat (S); Bsp.: 他還真有辦法。 他还真有办法。 -- Er ist wirklich sehr gewieft./ ¶ 還 还 [huan2] /zurückgeben, zurückkehren, zurückkommen (V)/
|還 还 [hai2] / noch (Adv); Bsp.: 他還在工作。 他还在工作。 -- Er arbeitet noch.; Bsp.: 他還沒有來。 他还没有来。 -- Er ist noch nicht gekommen. / noch mehr; noch (Adv); Bsp.: 今天比昨天還冷。 今天比昨天还冷。 -- Heute ist es noch kälter als gestern. / als auch; sondern auch (Adv); Bsp.: 我們不但學習漢語,還學習日語。 我们不但学习汉语,还学习日语。 -- Wir studieren nicht nur Chinesisch, sondern auch Japanisch. / einigermaßen (Adv); passabel (Adj); Bsp.: 屋子不大,但還明亮。 屋子不大,但还明亮。 -- Das Zimmer ist zwar klein, aber einigermaßen hell. / selbst (Pron); sogar (Adv); Bsp.: 你還不知道,何況我呢? 你还不知道,何况我呢? -- Wenn du es schon nicht weißt, wie sollte ich es denn können? / (wird verwendet, um Nachdruck anzuzeigen); Bsp.: 這還了得! 这还了得! -- Das geht doch wirklich zu weit!; Bsp.: 那還用說! 那还用说! -- Das ist doch selbstverständlich! / (wird verwendet, um etw. Unerwartetes anzuzeigen) wirklich (Adj); in der Tat (S); Bsp.: 他還真有辦法。 他还真有办法。 -- Er ist wirklich sehr gewieft. / ¶ 還 还 [huan2] / zurückgeben, zurückkehren, zurückkommen (V) /  
|還 还 [hai2] /még/is/méginkább/ ¶ 還 还 [huan2] /vissza¦ad/vissza¦tér/(családnév) Huan/
|還 还 [hai2] / még / is / méginkább / ¶ 還 还 [huan2] / vissza¦ad / vissza¦tér / (családnév) Huan /  
|還 还 [hai2] {waan4} /(verb) 1. pay back (money); 2. return (something)/ ¶ 還 还 [hai2] {waan4} /still/still in progress/still more/yet/even more/in addition/fairly/passably (good)/as early as/even/also/else/besides/to return (to a place)/to give back/to repay/to return something/again/to revert to the original state/ # adapted from cc-cedict
|還 还 [hai2] {waan4} / (verb) 1. pay back (money); 2. return (something) / ¶ 還 还 [hai2] {waan4} / still / still in progress / still more / yet / even more / in addition / fairly / passably (good) / as early as / even / also / else / besides / to return (to a place) / to give back / to repay / to return something / again / to revert to the original state / # adapted from cc-cedict
|
|
|還 [かん] /Umdrehung/Rückkehr/Wiederkehr/
|還 [かん] / Umdrehung / Rückkehr / Wiederkehr /  
|
|
|還
|還
|-
|-
|邊
|邊
|邊 边 [bian1] /side/edge/margin/border/boundary/CL:個¦个[ge4]/simultaneously/ ¶ 邊 边 [bian5] /suffix of a noun of locality/
|邊 边 [bian1] / side / edge / margin / border / boundary / CL:個¦个[ge4] / simultaneously / ¶ 邊 边 [bian5] / suffix of a noun of locality /  
|邊 边 [bian1] /côté/bord/marge/frontière/en même temps/simultanément/ ¶ 邊 边 [bian5] /(suffixe locatif)/
|邊 边 [bian1] / côté / bord / marge / frontière / en même temps / simultanément / ¶ 邊 边 [bian5] / (suffixe locatif) /  
|邊 边 [bian1] /Grenze, Grenzgebiet, Schranke (S)/Schranke, Grenze (S)/Seite, Kante (S, Math)/Seitenrand, Rand (S)/an, nahe bei, neben (P)/voneinander (Adv)/Bian (Eig, Fam)/
|邊 边 [bian1] / Grenze, Grenzgebiet, Schranke (S) / Schranke, Grenze (S) / Seite, Kante (S, Math) / Seitenrand, Rand (S) / an, nahe bei, neben (P) / voneinander (Adv) / Bian (Eig, Fam) /  
|邊 边 [bian1] /oldal/szél (széle vminek)/él (éle vminek)/margó/határ/ ¶ 邊 边 [bian5] /(helyjelölő utótag)/
|邊 边 [bian1] / oldal / szél (széle vminek) / él (éle vminek) / margó / határ / ¶ 邊 边 [bian5] / (helyjelölő utótag) /  
|邊 边 [bian1] {bin1} /(adverb) 1. Where? 2. Which?; (noun) Hem/ ¶ 邊 边 [bian1] {bin1} /side/edge/margin/border/boundary M: 个gè [个]/simultaneously/verge/hem/limits/bounds/nearby/near to/a surname/which/where/what/ # adapted from cc-cedict
|邊 边 [bian1] {bin1} / (adverb) 1. Where? 2. Which?; (noun) Hem / ¶ 邊 边 [bian1] {bin1} / side / edge / margin / border / boundary M: 个gè [个] / simultaneously / verge / hem / limits / bounds / nearby / near to / a surname / which / where / what / # adapted from cc-cedict
|
|
|へた;端;辺;邊 [へた] /Kante/Rand/Wellenstrand/Strand/
|へた;端;辺;邊 [へた] / Kante / Rand / Wellenstrand / Strand /  
|
|
|邊
|邊
|-
|-
|邑
|邑
|邑 邑 [yi4] /city/village/
|邑 邑 [yi4] / city / village /  
|邑 邑 [yi4] /ville/village/
|邑 邑 [yi4] / ville / village /  
|邑 邑 [yi4] /Radikal Nr. 163 = Dorf, Gemeinde (Sprachw)/Dorf, Gemeinde (S)//
|邑 邑 [yi4] / Radikal Nr. 163 = Dorf, Gemeinde (Sprachw) / Dorf, Gemeinde (S) / /  
|
|
|邑 邑 [yi4] {jap1} /city/village/town/township/a political district in ancient China/county/state/area/state/ # adapted from cc-cedict
|邑 邑 [yi4] {jap1} / city / village / town / township / a political district in ancient China / county / state / area / state / # adapted from cc-cedict
|邑 [おおざと;おおざる] /(n) (uk) (e.g. right side of 都) (See 阜偏・こざとへん) kanji "large village" radical at right (radical 163)/EntL2181520/
|邑 [おおざと;おおざる] / (n) (uk) (e.g. right side of 都) (See 阜偏・こざとへん) kanji "large village" radical at right (radical 163) / EntL2181520 /  
|おおざと;邑;阝 [おおざと] /großes Dorf-Radikalrechts stehendes Radikal/
|おおざと;邑;阝 [おおざと] / großes Dorf-Radikalrechts stehendes Radikal /  
|邑[おおざと] /stad-radicaal ⻏ als rechterdeel van een Chinees karakter [= radicaal 163 in een traditioneel karakterwoordenboek]/ ¶ 邑[ゆう] /(1) dorp/(2) [Chin.gesch.] ommuurde stadstaat/heerlijkheid/(a) nederzetting/dorp/(b) domein/leengoed/
|邑[おおざと] / stad-radicaal ⻏ als rechterdeel van een Chinees karakter [= radicaal 163 in een traditioneel karakterwoordenboek] / ¶ 邑[ゆう] / (1) dorp / (2) [Chin.gesch.] ommuurde stadstaat / heerlijkheid / (a) nederzetting / dorp / (b) domein / leengoed /  
|邑
|邑
|-
|-
|郎
|郎
|郎 郎 [Lang2] /surname Lang/ ¶ 郎 郎 [lang2] /(arch.) minister/official/noun prefix denoting function or status/a youth/
|郎 郎 [Lang2] / surname Lang / ¶ 郎 郎 [lang2] / (arch.) minister / official / noun prefix denoting function or status / a youth /  
|郎 郎 [lang2] /(arch.) ministre/officiel/préfixe de nom désignant la fonction ou le statut/maitre/jeune homme/
|郎 郎 [lang2] / (arch.) ministre / officiel / préfixe de nom désignant la fonction ou le statut / maitre / jeune homme /  
|郞 郎 [lang4] /ein untrennbares Morphem (S); Bsp.: 屎殼郞 屎壳郎 -- Mistkäfer/ ¶ 郞 郎 [lang2] /Jugendliche(r) (S)/Lang (Eig, Fam)/
|郞 郎 [lang4] / ein untrennbares Morphem (S); Bsp.: 屎殼郞 屎壳郎 -- Mistkäfer / ¶ 郞 郎 [lang2] / Jugendliche(r) (S) / Lang (Eig, Fam) /  
|郎 郎 [lang2] /fiatal¦ember/miniszter; hivatalnok/(funkciót\státuszt jelölő főnévi előtag)/(családnév) Lang/
|郎 郎 [lang2] / fiatal¦ember / miniszter; hivatalnok / (funkciót\státuszt jelölő főnévi előtag) / (családnév) Lang /  
|郎 郎 [lang2] {long4} /(arch.) minister/official/noun prefix denoting function or status/a surname/husband/son of another person/son in law/ # adapted from cc-cedict ¶ 郎 郎 [lang2] {long4} /a young man/a gentleman/ # adapted from cc-cedict ¶ 郎 郎 [lang2] {long2} /a young man/a gentleman/ # adapted from cc-cedict
|郎 郎 [lang2] {long4} / (arch.) minister / official / noun prefix denoting function or status / a surname / husband / son of another person / son in law / # adapted from cc-cedict ¶ 郎 郎 [lang2] {long4} / a young man / a gentleman / # adapted from cc-cedict ¶ 郎 郎 [lang2] {long2} / a young man / a gentleman / # adapted from cc-cedict
|郎 [ろう] /(suf) (1) (太郎, 次郎, 三郎, etc., used in men's names) nth son/(n) (2) lang/official title in ancient China/(n) (3) (arch) man/young man/(n) (4) (arch) (addressed by women) my husband/my lover/(suf) (5) (arch) nth child (male and female)/EntL2844238/
|郎 [ろう] / (suf) (1) (太郎, 次郎, 三郎, etc., used in men's names) nth son / (n) (2) lang / official title in ancient China / (n) (3) (arch) man / young man / (n) (4) (arch) (addressed by women) my husband / my lover / (suf) (5) (arch) nth child (male and female) / EntL2844238 /  
|郎 [ろう] als N. /(junger) Mann/Ehemann/Geliebter/allg. Bezeichnung für auf rō endende, chin. Beamtenränge /(junger) Mann/Ehemann/Geliebter/allg. Bezeichnung für auf rō endende, chin. Beamtenrängeals Suff. /…tes KindZählwort, zur Anzeige der Geburtsreihenfolge/…rōNamensendung, um die Geburtsreihenfolge von Söhnen anzuzeigen, z. B. Ichirō, Jirō, Saburō usw. /…tes KindZählwort, zur Anzeige der Geburtsreihenfolge/…rōNamensendung, um die Geburtsreihenfolge von Söhnen anzuzeigen, z. B. Ichirō, Jirō, Saburō usw./
|郎 [ろう] als N. / (junger) Mann / Ehemann / Geliebter / allg. Bezeichnung für auf rō endende, chin. Beamtenränge / (junger) Mann / Ehemann / Geliebter / allg. Bezeichnung für auf rō endende, chin. Beamtenrängeals Suff. / …tes KindZählwort, zur Anzeige der Geburtsreihenfolge / …rōNamensendung, um die Geburtsreihenfolge von Söhnen anzuzeigen, z. B. Ichirō, Jirō, Saburō usw. / …tes KindZählwort, zur Anzeige der Geburtsreihenfolge / …rōNamensendung, um die Geburtsreihenfolge von Söhnen anzuzeigen, z. B. Ichirō, Jirō, Saburō usw. /  
|
|
|郎
|郎
|-
|-
|郡
|郡
|郡 郡 [jun4] /canton/county/region/
|郡 郡 [jun4] / canton / county / region /  
|郡 郡 [jun4] /préfecture/commanderie/
|郡 郡 [jun4] / préfecture / commanderie /  
|郡 郡 [jun4] /Kreis (S)/
|郡 郡 [jun4] / Kreis (S) /  
|郡 郡 [jun4] /kanton/megye/régió/
|郡 郡 [jun4] / kanton / megye / régió /  
|郡 郡 [jun4] {gwan6} /canton/county/region/administrative district/ # adapted from cc-cedict
|郡 郡 [jun4] {gwan6} / canton / county / region / administrative district / # adapted from cc-cedict
|郡 [ぐん(P);こおり] /(n) (1) (ぐん only) district/county/(n) (2) (hist) (See 国郡里制) district (of 2-20 50-home neighbourhoods or townships, in the ritsuryō period)/(n) (3) (hist) commandery (in China)/(P)/EntL1249230X/
|郡 [ぐん(P);こおり] / (n) (1) (ぐん only) district / county / (n) (2) (hist) (See 国郡里制) district (of 2-20 50-home neighbourhoods or townships, in the ritsuryō period) / (n) (3) (hist) commandery (in China) / (P) / EntL1249230X /  
|こおり;郡 [こおり] /Bezirk/Kreis/Landkreis (im Ritsuryō-System)/ ¶ 郡 [ぐん] /Landkreis/ländlicher Verwaltungsbezirk/BezirkGebietseinheit unterhalb einer Provinz; nach dem Ritsuryō-System/BezirkVerwaltungseinheit der Qin- bis Sui-Dynastie/
|こおり;郡 [こおり] / Bezirk / Kreis / Landkreis (im Ritsuryō-System) / ¶ 郡 [ぐん] / Landkreis / ländlicher Verwaltungsbezirk / BezirkGebietseinheit unterhalb einer Provinz; nach dem Ritsuryō-System / BezirkVerwaltungseinheit der Qin- bis Sui-Dynastie /  
|郡[ぐん] /district/kanton/arrondissement/subprefectuur/
|郡[ぐん] / district / kanton / arrondissement / subprefectuur /  
|郡
|郡
|-
|-
|郵
|郵
|郵 邮 [you2] /post (office)/mail/
|郵 邮 [you2] / post (office) / mail /  
|郵 邮 [you2] /envoyer par la poste/postal/
|郵 邮 [you2] / envoyer par la poste / postal /  
|郵 邮 [you2] /etw. mit der Post schicken (V)/postalisch (Adj)/
|郵 邮 [you2] / etw. mit der Post schicken (V) / postalisch (Adj) /  
|郵 邮 [you2] /posta/postai/
|郵 邮 [you2] / posta / postai /  
|郵 邮 [you2] {jau4} /post (office)/mail/courier system/a surname/ # adapted from cc-cedict
|郵 邮 [you2] {jau4} / post (office) / mail / courier system / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|郵 [ゆう] /Poststation/Post (Abk.)/
|郵 [ゆう] / Poststation / Post (Abk.) /  
|
|
|郵
|郵
|-
|-
|酉
|酉
|酉 酉 [you3] /10th earthly branch: 5-7 p.m., 8th solar month (8th September-7th October), year of the Rooster/ancient Chinese compass point: 270° (west)/
|酉 酉 [you3] / 10th earthly branch: 5-7 p.m., 8th solar month (8th September-7th October), year of the Rooster / ancient Chinese compass point: 270° (west) /  
|酉 酉 [you3] /mûr/complet/fini/10e des 12 Rameaux terrestres (17h-19h)/(164e radical)/
|酉 酉 [you3] / mûr / complet / fini / 10e des 12 Rameaux terrestres (17h-19h) / (164e radical) /  
|酉 酉 [you3] /Radikal Nr. 164 = Amphore, Weinkrug, Alkohol(-gefäß) (Sprachw)/10. der 12 Erdenzweige (S)/10. Tier im chin. Tierkreis - Hahn (astrol)/Hahnjahre (S)/Jahr des Hahns (S)/alter chinesischer Kompasspunkt: 270° (West) (S)/You (Eig, Fam)/
|酉 酉 [you3] / Radikal Nr. 164 = Amphore, Weinkrug, Alkohol(-gefäß) (Sprachw) / 10. der 12 Erdenzweige (S) / 10. Tier im chin. Tierkreis - Hahn (astrol) / Hahnjahre (S) / Jahr des Hahns (S) / alter chinesischer Kompasspunkt: 270° (West) (S) / You (Eig, Fam) /  
|
|
|
|
|酉 [とり] /(n) (1) the Rooster (tenth sign of the Chinese zodiac)/the Cock/the Chicken/the Bird/(n) (2) (obs) (See 酉の刻) hour of the Rooster (around 6pm, 5-7pm, or 6-8pm)/(n) (3) (obs) west/(n) (4) (obs) eight month of the lunar calendar/(P)/EntL1457290X/
|酉 [とり] / (n) (1) the Rooster (tenth sign of the Chinese zodiac) / the Cock / the Chicken / the Bird / (n) (2) (obs) (See 酉の刻) hour of the Rooster (around 6pm, 5-7pm, or 6-8pm) / (n) (3) (obs) west / (n) (4) (obs) eight month of the lunar calendar / (P) / EntL1457290X /  
|とり;酉 [とり] /Hahn/Vogel/Vogel/zehntes Tier im chinesischen Tierkreis/Westen/fünf bis sieben Uhr nachmittags/
|とり;酉 [とり] / Hahn / Vogel / Vogel / zehntes Tier im chinesischen Tierkreis / Westen / fünf bis sieben Uhr nachmittags /  
|酉[とり] /(1) [astrol.] Haan [naam van het 10e teken van de Chinese dierenriem]/(2) jaar van de Haan/(3) dag van de Haan/(4) westen/(5) uur van de Haan [tussen vijf en zeven uur na de middag]/(6) achtste maand van het jaar/(7) Tori-novemberjaarmarkt [gehouden aan het Ōtori 鷲-heiligdom op de dag van de Haan]/(8) tien [codetaal onder uitbaters van antiquariaten]/(9) [Barg./dieventaal] sake/drank/
|酉[とり] / (1) [astrol.] Haan [naam van het 10e teken van de Chinese dierenriem] / (2) jaar van de Haan / (3) dag van de Haan / (4) westen / (5) uur van de Haan [tussen vijf en zeven uur na de middag] / (6) achtste maand van het jaar / (7) Tori-novemberjaarmarkt [gehouden aan het Ōtori 鷲-heiligdom op de dag van de Haan] / (8) tien [codetaal onder uitbaters van antiquariaten] / (9) [Barg. / dieventaal] sake / drank /  
|酉
|酉
|-
|-
|酪
|酪
|酪 酪 [lao4] /(bound form) semi-solid food made from milk (junket, cheese etc)/(bound form) fruit jelly; sweet paste made with crushed nuts/Taiwan pr. [luo4]/
|酪 酪 [lao4] / (bound form) semi-solid food made from milk (junket, cheese etc) / (bound form) fruit jelly; sweet paste made with crushed nuts / Taiwan pr. [luo4] /  
|酪 酪 [lao4] /lait caillé/
|酪 酪 [lao4] / lait caillé /  
|酪 酪 [lao4] /Dandy (S)/Käse (S, Ess)/Smegma (S)/Ausspr. auch [luo4] (X)/
|酪 酪 [lao4] / Dandy (S) / Käse (S, Ess) / Smegma (S) / Ausspr. auch [luo4] (X) /  
|
|
|酪 酪 [lao4] {lok3} /curdled milk or fruit juice/also pr. [luò]/cream/cheese/koumiss/junket/fruit jelly / jam/ # adapted from cc-cedict ¶ 酪 酪 [lao4] {lok6} /curdled milk or fruit juice/also pr. [luò]/cream/cheese/koumiss/junket/fruit jelly / jam/ # adapted from cc-cedict ¶ 酪 酪 [lao4] {lou6} /a type of wine/ # adapted from cc-cedict
|酪 酪 [lao4] {lok3} / curdled milk or fruit juice / also pr. [luò] / cream / cheese / koumiss / junket / fruit jelly / jam / # adapted from cc-cedict ¶ 酪 酪 [lao4] {lok6} / curdled milk or fruit juice / also pr. [luò] / cream / cheese / koumiss / junket / fruit jelly / jam / # adapted from cc-cedict ¶ 酪 酪 [lao4] {lou6} / a type of wine / # adapted from cc-cedict
|酪 [らく] /(n) (See 五味・2) acidic drink made from fermented milk (cow, sheep, mare; one of the five flavors in Buddhism)/EntL2844079/
|酪 [らく] / (n) (See 五味・2) acidic drink made from fermented milk (cow, sheep, mare; one of the five flavors in Buddhism) / EntL2844079 /  
|酪 [らく] /(verarbeitete) Milch/ ¶ 酪 [らく] /Sauermilch/Dickmilch/Milchgetränk/Milchprodukt/Molkereiprodukt/Fruchtgetränk/Fruchtsaftgetränk/Fruchtschnaps/Fruchtlikör/
|酪 [らく] / (verarbeitete) Milch / ¶ 酪 [らく] / Sauermilch / Dickmilch / Milchgetränk / Milchprodukt / Molkereiprodukt / Fruchtgetränk / Fruchtsaftgetränk / Fruchtschnaps / Fruchtlikör /  
|
|
|酪
|酪
|-
|-
|酬
|酬
|詶 酬 [chou2] /old variant of 酬[chou2]/ ¶ 酧 酬 [chou2] /variant of 酬[chou2]/ ¶ 酬 酬 [chou2] /to entertain/to repay/to return/to reward/to compensate/to reply/to answer/ ¶ 醻 酬 [chou2] /variant of 酬[chou2]/
|詶 酬 [chou2] / old variant of 酬[chou2] / ¶ 酧 酬 [chou2] / variant of 酬[chou2] / ¶ 酬 酬 [chou2] / to entertain / to repay / to return / to reward / to compensate / to reply / to answer / ¶ 醻 酬 [chou2] / variant of 酬[chou2] /  
|醻 酬 [chou2] /récompense/paiement/rémunération/rétribution/remplir/réaliser/
|醻 酬 [chou2] / récompense / paiement / rémunération / rétribution / remplir / réaliser /  
|酬 酬 [chou2] /sich unterhalten (V)/zurückzahlen (V)/zurückgeben (V)/vergelten (V)/entschädigen (V)/antworten (V)/beantworten (V)/ ¶ 詶 酬 [chou2] /alte Variante von 酬[chou2] (X)/ ¶ 醻 酬 [chou2] /Variante von 酬[chou2] (X)/ ¶ 酧 酬 [chou2] /Variante von 酬[chou2] (X)/
|酬 酬 [chou2] / sich unterhalten (V) / zurückzahlen (V) / zurückgeben (V) / vergelten (V) / entschädigen (V) / antworten (V) / beantworten (V) / ¶ 詶 酬 [chou2] / alte Variante von 酬[chou2] (X) / ¶ 醻 酬 [chou2] / Variante von 酬[chou2] (X) / ¶ 酧 酬 [chou2] / Variante von 酬[chou2] (X) /  
|
|
|酬 酬 [chou2] {cau4} /to entertain/to repay/to return/to reward/to compensate/to reply/to answer/remuneration/to propose a toast/to socialize/to fulfil/to materialize/ # adapted from cc-cedict
|酬 酬 [chou2] {cau4} / to entertain / to repay / to return / to reward / to compensate / to reply / to answer / remuneration / to propose a toast / to socialize / to fulfil / to materialize / # adapted from cc-cedict
|
|
|報い;報;酬い;酬 [むくい] /Lohn/Belohnung/Entgeltung/Ersatz/Vergütung/Vergeltung/Revanche/Heimzahlen/
|報い;報;酬い;酬 [むくい] / Lohn / Belohnung / Entgeltung / Ersatz / Vergütung / Vergeltung / Revanche / Heimzahlen /  
|
|
|酬
|酬
|-
|-
|酵
|酵
|酵 酵 [jiao4] /yeast; leaven/fermentation/Taiwan pr. [xiao4]/
|酵 酵 [jiao4] / yeast; leaven / fermentation / Taiwan pr. [xiao4] /  
|酵 酵 [jiao4] /ferment/
|酵 酵 [jiao4] / ferment /  
|酵 酵 [jiao4] /Backhefe, Hefe (S)/
|酵 酵 [jiao4] / Backhefe, Hefe (S) /  
|
|
|酵 酵 [jiao4] {gaau3} /yeast/leavening/fermentation/Taiwan pr. [xiào]/ # adapted from cc-cedict ¶ 酵 酵 [jiao4] {haau1} /yeast/leavening/fermentation/Taiwan pr. [xiào]/ # adapted from cc-cedict ¶ 酵 酵 [jiao4] {haau3} /yeast/leavening/fermentation/Taiwan pr. [xiào]/ # adapted from cc-cedict
|酵 酵 [jiao4] {gaau3} / yeast / leavening / fermentation / Taiwan pr. [xiào] / # adapted from cc-cedict ¶ 酵 酵 [jiao4] {haau1} / yeast / leavening / fermentation / Taiwan pr. [xiào] / # adapted from cc-cedict ¶ 酵 酵 [jiao4] {haau3} / yeast / leavening / fermentation / Taiwan pr. [xiào] / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,870: Line 8,870:
|-
|-
|酷
|酷
|酷 酷 [ku4] /ruthless/strong (e.g. of wine)/(loanword) cool/hip/
|酷 酷 [ku4] / ruthless / strong (e.g. of wine) / (loanword) cool / hip /  
|酷 酷 [ku4] /cruel/féroce/excessif/cool (anglicisme)/
|酷 酷 [ku4] / cruel / féroce / excessif / cool (anglicisme) /  
|酷 酷 [ku4] /cool (Adj)/kampfstark (Adj)/unbarmherzig (Adj)/
|酷 酷 [ku4] / cool (Adj) / kampfstark (Adj) / unbarmherzig (Adj) /  
|酷 酷 [ku4] /könyörtelen/cool; menő/
|酷 酷 [ku4] / könyörtelen / cool; menő /  
|酷 酷 [ku4] {huk6} /ruthless/strong (e.g. of wine)/(loanword) cool/hip/stimulating/very/extremely/deeply/cruel/merciless/brutal/fashionably attractive or impressive/ # adapted from cc-cedict
|酷 酷 [ku4] {huk6} / ruthless / strong (e.g. of wine) / (loanword) cool / hip / stimulating / very / extremely / deeply / cruel / merciless / brutal / fashionably attractive or impressive / # adapted from cc-cedict
|酷 [こく] /(adj-na,n) severe/harsh/stringent/rigorous/strict/unfair/(P)/EntL1615840X/
|酷 [こく] / (adj-na,n) severe / harsh / stringent / rigorous / strict / unfair / (P) / EntL1615840X /  
|酷;こく [こく] /Strenge/Härte/Schroffheit/Grausamkeit/Unerbittlichkeit/
|酷;こく [こく] / Strenge / Härte / Schroffheit / Grausamkeit / Unerbittlichkeit /  
|酷[こく] /(1) hard/cru/wreed/zwaar/streng/scherp/fel/vinnig/(a) streng/wreed/erg/(b) hevig/fel/
|酷[こく] / (1) hard / cru / wreed / zwaar / streng / scherp / fel / vinnig / (a) streng / wreed / erg / (b) hevig / fel /  
|酷
|酷
|-
|-
|酸
|酸
|酸 酸 [suan1] /sour/tart/sick at heart/grieved/sore/aching/pedantic/impractical/to make sarcastic remarks about sb/an acid/
|酸 酸 [suan1] / sour / tart / sick at heart / grieved / sore / aching / pedantic / impractical / to make sarcastic remarks about sb / an acid /  
|酸 酸 [suan1] /acide/aigre/peiné/
|酸 酸 [suan1] / acide / aigre / peiné /  
|酸 酸 [suan1] /Säure (S)/Säuren (S)/sauer (Adj, Ess)/
|酸 酸 [suan1] / Säure (S) / Säuren (S) / sauer (Adj, Ess) /  
|酸 酸 [suan1] /savanyú/sav/fáj (testrész)/
|酸 酸 [suan1] / savanyú / sav / fáj (testrész) /  
|酸 酸 [suan1] {syun1} /sour/tart/sick at heart/grieved/sore/aching/pedantic/impractical/an acid/spoiled/stale/sorrowful/jealous/envious/stingy/ # adapted from cc-cedict
|酸 酸 [suan1] {syun1} / sour / tart / sick at heart / grieved / sore / aching / pedantic / impractical / an acid / spoiled / stale / sorrowful / jealous / envious / stingy / # adapted from cc-cedict
|酸 [さん] /(n) (1) acid/(n) (2) sourness/sour taste/(P)/EntL1304260X/
|酸 [さん] / (n) (1) acid / (n) (2) sourness / sour taste / (P) / EntL1304260X /  
|酢;酸;醋 [す] /Essig/ ¶ 酸 [さん] /Saures/Säure/
|酢;酸;醋 [す] / Essig / ¶ 酸 [さん] / Saures / Säure /  
|酸[さん] /zuur/zure stof/
|酸[さん] / zuur / zure stof /  
|酸
|酸
|-
|-
|醒
|醒
|醒 醒 [xing3] /to wake up/to be awake/to become aware/to sober up/to come to/
|醒 醒 [xing3] / to wake up / to be awake / to become aware / to sober up / to come to /  
|醒 醒 [xing3] /se réveiller/être réveillé/reprendre connaissance/dégriser/
|醒 醒 [xing3] / se réveiller / être réveillé / reprendre connaissance / dégriser /  
|醒 醒 [xing3] /(vom betrunkenem Zustand) aufwachen (V)/erwachen (V)/erwachsen (V)/
|醒 醒 [xing3] / (vom betrunkenem Zustand) aufwachen (V) / erwachen (V) / erwachsen (V) /  
|醒 醒 [xing3] /fel¦ébred/magához tér/ki¦józanodik/rá¦ébred/
|醒 醒 [xing3] / fel¦ébred / magához tér / ki¦józanodik / rá¦ébred /  
|醒 醒 [xing3] {sing2} /(adjective) 1. smart; 2. clever; (slang) give (money, advice, somethings as gift)/ ¶ 醒 醒 [xing3] {seng2} /to wake up/to be awake/to become aware/to sober up/to come to/to realize one's mistake/to come to undesrstand/striking/eye-catching/clear (in mind)/ # adapted from cc-cedict ¶ 醒 醒 [xing3] {sing1} /to wake up/to be awake/to become aware/to sober up/to come to/to realize one's mistake/to come to undesrstand/striking/eye-catching/clear (in mind)/ # adapted from cc-cedict ¶ 醒 醒 [xing3] {sing2} /to wake up/to be awake/to become aware/to sober up/to come to/to realize one's mistake/to come to undesrstand/striking/eye-catching/clear (in mind)/ # adapted from cc-cedict ¶ 醒 醒 [xing3] {sing2} /smart/clever/showing initiative/to give (guidance / money / a slap)/to present/ # adapted from cc-cedict
|醒 醒 [xing3] {sing2} / (adjective) 1. smart; 2. clever; (slang) give (money, advice, somethings as gift) / ¶ 醒 醒 [xing3] {seng2} / to wake up / to be awake / to become aware / to sober up / to come to / to realize one's mistake / to come to undesrstand / striking / eye-catching / clear (in mind) / # adapted from cc-cedict ¶ 醒 醒 [xing3] {sing1} / to wake up / to be awake / to become aware / to sober up / to come to / to realize one's mistake / to come to undesrstand / striking / eye-catching / clear (in mind) / # adapted from cc-cedict ¶ 醒 醒 [xing3] {sing2} / to wake up / to be awake / to become aware / to sober up / to come to / to realize one's mistake / to come to undesrstand / striking / eye-catching / clear (in mind) / # adapted from cc-cedict ¶ 醒 醒 [xing3] {sing2} / smart / clever / showing initiative / to give (guidance / money / a slap) / to present / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,903: Line 8,903:
|-
|-
|醜
|醜
|醜 丑 [chou3] /shameful/ugly/disgraceful/
|醜 丑 [chou3] / shameful / ugly / disgraceful /  
|醜 丑 [chou3] /honteux/laid/vilain/bouffon/2e des 12 Rameaux terrestres (1h-3h)/
|醜 丑 [chou3] / honteux / laid / vilain / bouffon / 2e des 12 Rameaux terrestres (1h-3h) /  
|醜 丑 [chou3] /hässlich, scheußlich (Adj)/Clown (S)/2. Tier im chin. Tierkreis - Büffel (astrol)/2. der 12 Erdenzweige (S)/ alter chinesischer Kompasspunkt: 30° (S)/Chou (Eig, Fam)/
|醜 丑 [chou3] / hässlich, scheußlich (Adj) / Clown (S) / 2. Tier im chin. Tierkreis - Büffel (astrol) / 2. der 12 Erdenzweige (S) / alter chinesischer Kompasspunkt: 30° (S) / Chou (Eig, Fam) /  
|醜 丑 [chou3] /csúf/csúnya/ocsmány/botrányos/szégyenletes/
|醜 丑 [chou3] / csúf / csúnya / ocsmány / botrányos / szégyenletes /  
|醜 丑 [chou3] {cau2} /shameful/ugly/disgraceful/ # adapted from cc-cedict
|醜 丑 [chou3] {cau2} / shameful / ugly / disgraceful / # adapted from cc-cedict
|醜 [しゅう] /(n,adj-na) (1) ugliness/(n) (2) shame/disgrace/EntL2588860/ ¶ 醜;鬼 [しこ] /(n-pref) (1) (derog) (rare) (See 醜女・しこめ・1) ugly/repulsive/detestable/contemptible/(n-pref) (2) (rare) (in self-reference; oft. as しこの) (See 醜の御楯) unworthy/insignificant/humble/(n) (3) (arch) strong and frightening thing/EntL2843271/
|醜 [しゅう] / (n,adj-na) (1) ugliness / (n) (2) shame / disgrace / EntL2588860 / ¶ 醜;鬼 [しこ] / (n-pref) (1) (derog) (rare) (See 醜女・しこめ・1) ugly / repulsive / detestable / contemptible / (n-pref) (2) (rare) (in self-reference; oft. as しこの) (See 醜の御楯) unworthy / insignificant / humble / (n) (3) (arch) strong and frightening thing / EntL2843271 /  
|
|
|
|
Line 8,914: Line 8,914:
|-
|-
|醫
|醫
|醫 医 [yi1] /medical/medicine/doctor/to cure/to treat/
|醫 医 [yi1] / medical / medicine / doctor / to cure / to treat /  
|醫 医 [yi1] /médecine/médecin/docteur/traiter (une maladie)/soigner/
|醫 医 [yi1] / médecine / médecin / docteur / traiter (une maladie) / soigner /  
|醫 医 [yi1] /Arzt, Doktor (S, Med)/Medizin (S, Med)/behandeln (V, Med)/heilen (V, Med)/
|醫 医 [yi1] / Arzt, Doktor (S, Med) / Medizin (S, Med) / behandeln (V, Med) / heilen (V, Med) /  
|醫 医 [yi1] /orvos/orvoslás/orvosi/kezel/gyógyít/
|醫 医 [yi1] / orvos / orvoslás / orvosi / kezel / gyógyít /  
|醫 医 [yi1] {ji1} /medical/medicine/doctor/to cure/to treat/to heal/ # adapted from cc-cedict
|醫 医 [yi1] {ji1} / medical / medicine / doctor / to cure / to treat / to heal / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,925: Line 8,925:
|-
|-
|采
|采
|採 采 [cai3] /to pick/to pluck/to collect/to select/to choose/to gather/ ¶ 采 采 [cai3] /color/complexion/looks/variant of 彩[cai3]/variant of 採¦采[cai3]/ ¶ 采 采 [cai4] /allotment to a feudal noble/
|採 采 [cai3] / to pick / to pluck / to collect / to select / to choose / to gather / ¶ 采 采 [cai3] / color / complexion / looks / variant of 彩[cai3] / variant of 採¦采[cai3] / ¶ 采 采 [cai4] / allotment to a feudal noble /  
|採 采 [cai3] /cueillir/exploiter/recueillir/extraire/ ¶ 采 采 [cai4] /fief/
|採 采 [cai3] / cueillir / exploiter / recueillir / extraire / ¶ 采 采 [cai4] / fief /  
|採 采 [cai3] /auswählen, anwenden, verwenden (V)/Bodenschätze zutage fördern, abbauen, gewinnen (V)/pflücken, abnehmen, zusammenlesen (V)/ ¶ 采 采 [cai3] /Aussehen, Miene (S)/Gesichtsausdruck, Teint (S)/
|採 采 [cai3] / auswählen, anwenden, verwenden (V) / Bodenschätze zutage fördern, abbauen, gewinnen (V) / pflücken, abnehmen, zusammenlesen (V) / ¶ 采 采 [cai3] / Aussehen, Miene (S) / Gesichtsausdruck, Teint (S) /  
|採 采 [cai3] /szed/gyűjt/bányászik/arc¦szín/
|採 采 [cai3] / szed / gyűjt / bányászik / arc¦szín /  
|採 采 [cai3] {coi2} /to pick/to pluck/to collect/to select/to choose/to gather/to dig for/ # adapted from cc-cedict ¶ 采 采 [cai3] {coi2} /color/complexion/looks/variant of 彩cǎi [彩]/variant of 采cǎi [采]/facial expression/ # adapted from cc-cedict ¶ 采 采 [cai3] {coi3} /fief/feudal estate/vassalage/ # adapted from cc-cedict
|採 采 [cai3] {coi2} / to pick / to pluck / to collect / to select / to choose / to gather / to dig for / # adapted from cc-cedict ¶ 采 采 [cai3] {coi2} / color / complexion / looks / variant of 彩cǎi [彩] / variant of 采cǎi [采] / facial expression / # adapted from cc-cedict ¶ 采 采 [cai3] {coi3} / fief / feudal estate / vassalage / # adapted from cc-cedict
|采 [さい] /(n) (abbr) (See 采配・1) baton (of command)/EntL2857774/
|采 [さい] / (n) (abbr) (See 采配・1) baton (of command) / EntL2857774 /  
|さい;采;賽;骰;骰子 [さい] /Spielwürfel/Würfel/Kommandostab/Stab/
|さい;采;賽;骰;骰子 [さい] / Spielwürfel / Würfel / Kommandostab / Stab /  
|
|
|采
|采
|-
|-
|釋
|釋
|釋 释 [shi4] /to explain/to release/Buddha (abbr. for 釋迦牟尼¦释迦牟尼[Shi4 jia1 mou2 ni2])/Buddhism/
|釋 释 [shi4] / to explain / to release / Buddha (abbr. for 釋迦牟尼¦释迦牟尼[Shi4 jia1 mou2 ni2]) / Buddhism /  
|釋 释 [shi4] /expliquer/libérer/bouddhisme/
|釋 释 [shi4] / expliquer / libérer / bouddhisme /  
|釋 释 [shi4] /auslösen, entlassen (V)/darlegen, erklären (V)/
|釋 释 [shi4] / auslösen, entlassen (V) / darlegen, erklären (V) /  
|釋 释 [shi4] /meg¦magyaráz/fel¦szabadít/Buddhizmus/
|釋 释 [shi4] / meg¦magyaráz / fel¦szabadít / Buddhizmus /  
|釋 释 [shi4] {sik1} /to explain/to release/Buddha (abbr. for 释迦牟尼Shìjiāmóuní [释迦牟尼])/Buddhism/to dissipate/to dissolve/to interpret/to elucidate/to set free/to lay down/to clear up/to dispel/to remove/to expound/monk/ # adapted from cc-cedict
|釋 释 [shi4] {sik1} / to explain / to release / Buddha (abbr. for 释迦牟尼Shìjiāmóuní [释迦牟尼]) / Buddhism / to dissipate / to dissolve / to interpret / to elucidate / to set free / to lay down / to clear up / to dispel / to remove / to expound / monk / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 8,947: Line 8,947:
|-
|-
|針
|針
|針 针 [zhen1] /needle/pin/injection/stitch/CL:根[gen1],支[zhi1]/
|針 针 [zhen1] / needle / pin / injection / stitch / CL:根[gen1],支[zhi1] /  
|
|
|針 针 [zhen1] /Nadel, Injektion, Stich (S)/
|針 针 [zhen1] / Nadel, Injektion, Stich (S) /  
|針 针 [zhen1] /tű/injekció/SZ:根[gen1],支[zhi1]/
|針 针 [zhen1] / tű / injekció / SZ:根[gen1],支[zhi1] /  
|針 针 [zhen1] {zam1} /(verb) 1. to oppose with; 2. get sting (by bee)/ ¶ 針 针 [zhen1] {zam1} /needle/pin/injection/stitch M: 根gēn [根] / 支zhī [支]/tack/acupuncture/to prick/ # adapted from cc-cedict
|針 针 [zhen1] {zam1} / (verb) 1. to oppose with; 2. get sting (by bee) / ¶ 針 针 [zhen1] {zam1} / needle / pin / injection / stitch M: 根gēn [根] / 支zhī [支] / tack / acupuncture / to prick / # adapted from cc-cedict
|
|
|針;ハリ;鍼 [はり] /Nadel/Nähnadel/Stecknadel/Zwecke/Akupunkturnadel/Akupunktur/Injektionsnadel/Abtastnadel/Grammophonnadel/Stachel/Dorn/Zeiger/Kompassnadel/Nähen/Angelhaken/Sticheln/… Maschen/… Stiche (als Zählwort)/
|針;ハリ;鍼 [はり] / Nadel / Nähnadel / Stecknadel / Zwecke / Akupunkturnadel / Akupunktur / Injektionsnadel / Abtastnadel / Grammophonnadel / Stachel / Dorn / Zeiger / Kompassnadel / Nähen / Angelhaken / Sticheln / … Maschen / … Stiche (als Zählwort) /  
|針 / 鍼 / 鉤[はり] /(1) naald/[i.h.b.] acupunctuurnaald/[oneig.] speld/[dierk.] stekel/pikker/pieker/(2) naaldvormig voorwerp/(3) naaldwerk/naaiwerk/(4) [ook fig.] angel/tengel/haak/[ホッチキスの] nietje/[lit.t.] angelspits/[fig.] doorn/steek/uitsteeksel/[gew./蜂の] straal/(5) [meton.] acupunctuur/(6) [maatwoord voor naainaalden]/(7) [geneesk.] [maatwoord voor hechtingen]/
|針 / 鍼 / 鉤[はり] / (1) naald / [i.h.b.] acupunctuurnaald / [oneig.] speld / [dierk.] stekel / pikker / pieker / (2) naaldvormig voorwerp / (3) naaldwerk / naaiwerk / (4) [ook fig.] angel / tengel / haak / [ホッチキスの] nietje / [lit.t.] angelspits / [fig.] doorn / steek / uitsteeksel / [gew. / 蜂の] straal / (5) [meton.] acupunctuur / (6) [maatwoord voor naainaalden] / (7) [geneesk.] [maatwoord voor hechtingen] /  
|針
|針
|-
|-
|鈍
|鈍
|鈍 钝 [dun4] /blunt/stupid/
|鈍 钝 [dun4] / blunt / stupid /  
|鈍 钝 [dun4] /émoussé/peu tranchant/mal aiguisé/plat/stupide/lent d'esprit/
|鈍 钝 [dun4] / émoussé / peu tranchant / mal aiguisé / plat / stupide / lent d'esprit /  
|鈍 钝 [dun4] /stumpf (z. B. Messer) (Adj)/
|鈍 钝 [dun4] / stumpf (z. B. Messer) (Adj) /  
|
|
|鈍 钝 [dun4] {deon6} /blunt/stupid/obtuse/dull/flat/dull-witted/pointless/inactivation/awkward/ # adapted from cc-cedict
|鈍 钝 [dun4] {deon6} / blunt / stupid / obtuse / dull / flat / dull-witted / pointless / inactivation / awkward / # adapted from cc-cedict
|鈍 [どん;のろ] /(adj-na,n) (ant: 鋭・1) dull/slow/stupid/dull-brained/EntL1615250X/ ¶ 鈍ら;鈍 [なまくら] /(adj-na) (1) (uk) blunt (e.g. sword)/dull/(adj-na) (2) lazy/cowardly/good for nothing/EntL2009300X/
|鈍 [どん;のろ] / (adj-na,n) (ant: 鋭・1) dull / slow / stupid / dull-brained / EntL1615250X / ¶ 鈍ら;鈍 [なまくら] / (adj-na) (1) (uk) blunt (e.g. sword) / dull / (adj-na) (2) lazy / cowardly / good for nothing / EntL2009300X /  
|なまくら;鈍ら;鈍 [なまくら] /Stumpfheit/stumpfes Schwert/etw. Stumpfes/Trägheit/Faulheit/Taugenichts/Feigling/ ¶ のろ;鈍 [のろ] /Schlafmütze/Trödler/Bummelant/ ¶ 鈍;どん [どん] /dumm/blöde/schwer von Begriff/träge/schwerfällig/untätig/unempfindlich/stumpfsinnig/
|なまくら;鈍ら;鈍 [なまくら] / Stumpfheit / stumpfes Schwert / etw. Stumpfes / Trägheit / Faulheit / Taugenichts / Feigling / ¶ のろ;鈍 [のろ] / Schlafmütze / Trödler / Bummelant / ¶ 鈍;どん [どん] / dumm / blöde / schwer von Begriff / träge / schwerfällig / untätig / unempfindlich / stumpfsinnig /  
|鈍[どん] /(1) domheid/traagheid/langzaamheid/botheid/dufheid/sufheid/sloomheid/stompzinnigheid/(2) dwaasheid/stomheid/(3) dom/traag/langzaam/bot/duf/suf/sloom/stompzinnig/(4) dwaas/stom/(a) bot/stomp/(b) sloom/dof/(c) afstomping/(d) traag/(e) [meetk.] stomp/
|鈍[どん] / (1) domheid / traagheid / langzaamheid / botheid / dufheid / sufheid / sloomheid / stompzinnigheid / (2) dwaasheid / stomheid / (3) dom / traag / langzaam / bot / duf / suf / sloom / stompzinnig / (4) dwaas / stom / (a) bot / stomp / (b) sloom / dof / (c) afstomping / (d) traag / (e) [meetk.] stomp /  
|鈍
|鈍
|-
|-
|鉛
|鉛
|鉛 铅 [qian1] /lead (chemistry)/
|鉛 铅 [qian1] / lead (chemistry) /  
|鉛 铅 [qian1] /plomb/
|鉛 铅 [qian1] / plomb /  
|鉛 铅 [qian1] /Blei (Element 82, Pb) (S, Chem)/
|鉛 铅 [qian1] / Blei (Element 82, Pb) (S, Chem) /  
|鉛 铅 [qian1] /ólom/
|鉛 铅 [qian1] / ólom /  
|
|
|鉛 [なまり] /(n) lead (Pb)/(P)/EntL1178500X/
|鉛 [なまり] / (n) lead (Pb) / (P) / EntL1178500X /  
|鉛;Pb [なまり] /Bleilat. Plumpbum; weiches Schwermetall; Zeichen: Pb/
|鉛;Pb [なまり] / Bleilat. Plumpbum; weiches Schwermetall; Zeichen: Pb /  
|鉛[えん] /(a) lood/(b) loodkleur/loodpigment/ ¶ 鉛[なまり] /lood/[chem.] Pb/
|鉛[えん] / (a) lood / (b) loodkleur / loodpigment / ¶ 鉛[なまり] / lood / [chem.] Pb /  
|鉛
|鉛
|-
|-
|銀
|銀
|銀 银 [yin2] /silver/silver-colored/relating to money or currency/
|銀 银 [yin2] / silver / silver-colored / relating to money or currency /  
|銀 银 [yin2] /argent/monnaie/
|銀 银 [yin2] / argent / monnaie /  
|銀 银 [yin2] /Silber (Element 47, Ag) (S, Chem)/Argentum (lat) (Eig, Chem)/
|銀 银 [yin2] / Silber (Element 47, Ag) (S, Chem) / Argentum (lat) (Eig, Chem) /  
|銀 银 [yin2] /ezüst/ezüst¦színű/(előtagként: pénzzel kapcsolatos)/
|銀 银 [yin2] / ezüst / ezüst¦színű / (előtagként: pénzzel kapcsolatos) /  
|銀 银 [yin2] {ngan4} /(noun) coin; cash/ ¶ 銀 银 [yin2] {ngan2} /cash/money/coin/wealth/ # adapted from cc-cedict ¶ 銀 银 [yin2] {ngan4} /cash/money/coin/wealth/ # adapted from cc-cedict ¶ 銀 银 [yin2] {ngan4} /silver/silver-colored/relating to money or currency/ # adapted from cc-cedict
|銀 银 [yin2] {ngan4} / (noun) coin; cash / ¶ 銀 银 [yin2] {ngan2} / cash / money / coin / wealth / # adapted from cc-cedict ¶ 銀 银 [yin2] {ngan4} / cash / money / coin / wealth / # adapted from cc-cedict ¶ 銀 银 [yin2] {ngan4} / silver / silver-colored / relating to money or currency / # adapted from cc-cedict
|
|
|銀;Ag [ぎん] /Silber/Argentum; Zeichen: Ag/Silbermünze/Geld/Bargeld/Silbergeneral/Silberfeldherr/Silbereine Spielfigur/Silbermedaille/Silber/Silberfarbe/Silber/ ¶ 白金;銀;白銀 [しろがね] /Silber/Silberfarbe/
|銀;Ag [ぎん] / Silber / Argentum; Zeichen: Ag / Silbermünze / Geld / Bargeld / Silbergeneral / Silberfeldherr / Silbereine Spielfigur / Silbermedaille / Silber / Silberfarbe / Silber / ¶ 白金;銀;白銀 [しろがね] / Silber / Silberfarbe /  
|銀[ぎん] /zilver/ ¶ 銀[しろがね] /(1) zilver/(2) zilverlijm/(3) zilverdraad/(4) zilverstuk/zilvergeld/zilver/(5) zilverkleur/zilver/
|銀[ぎん] / zilver / ¶ 銀[しろがね] / (1) zilver / (2) zilverlijm / (3) zilverdraad / (4) zilverstuk / zilvergeld / zilver / (5) zilverkleur / zilver /  
|銀
|銀
|-
|-
|銅
|銅
|銅 铜 [tong2] /copper (chemistry)/see also 紅銅¦红铜[hong2 tong2]/CL:塊¦块[kuai4]/
|銅 铜 [tong2] / copper (chemistry) / see also 紅銅¦红铜[hong2 tong2] / CL:塊¦块[kuai4] /  
|銅 铜 [tong2] /cuivre/laiton/bronze/
|銅 铜 [tong2] / cuivre / laiton / bronze /  
|銅 铜 [tong2] /Kupfer (Element 29, Cu) (S, Chem)/
|銅 铜 [tong2] / Kupfer (Element 29, Cu) (S, Chem) /  
|銅 铜 [tong2] /réz/
|銅 铜 [tong2] / réz /  
|銅 铜 [tong2] {tung4} /copper (chemistry)/see also 红铜hóngtóng [红铜] M: 块kuài [块]/brass/bronze/ # adapted from cc-cedict
|銅 铜 [tong2] {tung4} / copper (chemistry) / see also 红铜hóngtóng [红铜] M: 块kuài [块] / brass / bronze / # adapted from cc-cedict
|
|
|銅;Cu [どう] /Kupfer/ ¶ あかがね;銅;赤金 [あかがね] /Kupfer/ ¶ あか;銅 [あか] /Kupfer/
|銅;Cu [どう] / Kupfer / ¶ あかがね;銅;赤金 [あかがね] / Kupfer / ¶ あか;銅 [あか] / Kupfer /  
|銅[あかがね] /roodkoper/ ¶ 銅 / Cu[どう] /koper/roodkoper/
|銅[あかがね] / roodkoper / ¶ 銅 / Cu[どう] / koper / roodkoper /  
|銅
|銅
|-
|-
|銘
|銘
|銘 铭 [ming2] /to engrave/inscribed motto/
|銘 铭 [ming2] / to engrave / inscribed motto /  
|銘 铭 [ming2] /inscription/graver/
|銘 铭 [ming2] / inscription / graver /  
|銘 铭 [ming2] /Inschrift (S)/
|銘 铭 [ming2] / Inschrift (S) /  
|
|
|銘 铭 [ming2] {ming4} /to engrave/inscribed motto/unforgettably/to carve/inscription/epigraphy/motto/ # adapted from cc-cedict ¶ 銘 铭 [ming2] {ming5} /to engrave/inscribed motto/unforgettably/to carve/inscription/epigraphy/motto/ # adapted from cc-cedict
|銘 铭 [ming2] {ming4} / to engrave / inscribed motto / unforgettably / to carve / inscription / epigraphy / motto / # adapted from cc-cedict ¶ 銘 铭 [ming2] {ming5} / to engrave / inscribed motto / unforgettably / to carve / inscription / epigraphy / motto / # adapted from cc-cedict
|銘 [めい] /(n) (1) inscription/epitaph/(n) (2) (manufacturer's) engraved signature/(n) (3) (See 座右の銘・ざゆうのめい) motto/maxim/precept/EntL2096220/
|銘 [めい] / (n) (1) inscription / epitaph / (n) (2) (manufacturer's) engraved signature / (n) (3) (See 座右の銘・ざゆうのめい) motto / maxim / precept / EntL2096220 /  
|銘 [めい] /Inschrift/Grabinschrift/Epitaph/Signatur/Unterschrift/Handelsmarke/Name/Wahlspruch/Leitspruch/Motto/Devise/Maxime/
|銘 [めい] / Inschrift / Grabinschrift / Epitaph / Signatur / Unterschrift / Handelsmarke / Name / Wahlspruch / Leitspruch / Motto / Devise / Maxime /  
|銘[めい] /(1) inscriptie/opschrift/(2) keurmerk/(3) signatuur/handtekening/(4) leus/motto/(a) inscriptie/(b) inprenting/(c) uitgelezen …/kwaliteits-/(d) handelsmerk/merknaam/(e) rouwbanier [= witte banier waarop met zwarte karakters de naam/titels enz. van de overledene worden vermeld]/
|銘[めい] / (1) inscriptie / opschrift / (2) keurmerk / (3) signatuur / handtekening / (4) leus / motto / (a) inscriptie / (b) inprenting / (c) uitgelezen … / kwaliteits- / (d) handelsmerk / merknaam / (e) rouwbanier [= witte banier waarop met zwarte karakters de naam / titels enz. van de overledene worden vermeld] /  
|銘
|銘
|-
|-
|鋼
|鋼
|鋼 钢 [gang1] /steel/
|鋼 钢 [gang1] / steel /  
|鋼 钢 [gang1] /acier/
|鋼 钢 [gang1] / acier /  
|鋼 钢 [gang1] /Stahl (S)/
|鋼 钢 [gang1] / Stahl (S) /  
|鋼 钢 [gang1] /acél/
|鋼 钢 [gang1] / acél /  
|鋼 钢 [gang1] {gong1} /hard/strong/tough/to sharpen/to whet/to strop/ # adapted from cc-cedict ¶ 鋼 钢 [gang1] {gong3} /steel/ # adapted from cc-cedict
|鋼 钢 [gang1] {gong1} / hard / strong / tough / to sharpen / to whet / to strop / # adapted from cc-cedict ¶ 鋼 钢 [gang1] {gong3} / steel / # adapted from cc-cedict
|
|
|鋼 [こう] /Stahl/ ¶ 鋼;刃金 [はがね] /Stahl/Klingenstahl/Zähigkeit/Gestähltheit/
|鋼 [こう] / Stahl / ¶ 鋼;刃金 [はがね] / Stahl / Klingenstahl / Zähigkeit / Gestähltheit /  
|鋼[こう] /staal/ ¶ 鋼[はがね] /staal/
|鋼[こう] / staal / ¶ 鋼[はがね] / staal /  
|鋼
|鋼
|-
|-
|錄
|錄
|錄 录 [Lu4] /surname Lu/ ¶ 錄 录 [lu4] /diary/record/to hit/to copy/
|錄 录 [Lu4] / surname Lu / ¶ 錄 录 [lu4] / diary / record / to hit / to copy /  
|錄 录 [lu4] /registre/enregistrer/inscrire/
|錄 录 [lu4] / registre / enregistrer / inscrire /  
|錄 录 [lu4] /abschreiben, Protokoll führen, registrieren, einschreiben, eintragen (V)/beschäftigen, einstellen (V)/
|錄 录 [lu4] / abschreiben, Protokoll führen, registrieren, einschreiben, eintragen (V) / beschäftigen, einstellen (V) /  
|錄 录 [lu4] /rögzít/le¦ír/fel¦vesz/alkalmaz (embert, állásban)/(családnév) Lu/
|錄 录 [lu4] / rögzít / le¦ír / fel¦vesz / alkalmaz (embert, állásban) / (családnév) Lu /  
|錄 录 [lu4] {luk6} /diary/record/to copy/a surname/to register/to record/to select/to hire/ # adapted from cc-cedict
|錄 录 [lu4] {luk6} / diary / record / to copy / a surname / to register / to record / to select / to hire / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,035: Line 9,035:
|-
|-
|錢
|錢
|錢 钱 [Qian2] /surname Qian/ ¶ 錢 钱 [qian2] /coin/money/CL:筆¦笔[bi3]/unit of weight, one tenth of a tael 兩¦两[liang3]/
|錢 钱 [Qian2] / surname Qian / ¶ 錢 钱 [qian2] / coin / money / CL:筆¦笔[bi3] / unit of weight, one tenth of a tael 兩¦两[liang3] /  
|錢 钱 [qian2] /argent/monnaie/somme/richesse/
|錢 钱 [qian2] / argent / monnaie / somme / richesse /  
|錢 钱 [qian2] /Münze (S); Bsp.: 銅錢 铜钱 -- Kupfermünze; Bsp.: 洋錢 洋钱 -- Silberdollar/Geld (S); Bsp.: 錢包 钱包 -- Geldbeutel; Brieftasche; Portemonnaie; Bsp.: 掙錢 挣钱 -- Geld verdienen; Bsp.: 找錢 找钱 -- Wechselgeld herausgeben; Bsp.: 把錢存入銀行 把钱存入银行 -- Geld bei der Bank deponieren/Geldsumme; Fonds (S)/ZEW (entspricht 5 Gramm) (Zähl)/Qian (Eig, Fam)/
|錢 钱 [qian2] / Münze (S); Bsp.: 銅錢 铜钱 -- Kupfermünze; Bsp.: 洋錢 洋钱 -- Silberdollar / Geld (S); Bsp.: 錢包 钱包 -- Geldbeutel; Brieftasche; Portemonnaie; Bsp.: 掙錢 挣钱 -- Geld verdienen; Bsp.: 找錢 找钱 -- Wechselgeld herausgeben; Bsp.: 把錢存入銀行 把钱存入银行 -- Geld bei der Bank deponieren / Geldsumme; Fonds (S) / ZEW (entspricht 5 Gramm) (Zähl) / Qian (Eig, Fam) /  
|錢 钱 [qian2] /pénz/érme/SZ:筆¦笔[bi3]/
|錢 钱 [qian2] / pénz / érme / SZ:筆¦笔[bi3] /  
|錢 钱 [qian2] {cin4} /unit of weight, one tenth of a tael 两liǎng [两]/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 錢 钱 [qian2] {cin4} /coin/money/cash/fund/wealth M: 笔bǐ [笔]/ # adapted from cc-cedict ¶ 錢 钱 [qian2] {cin2} /coin/money/cash/fund/wealth M: 笔bǐ [笔]/ # adapted from cc-cedict ¶ 錢 钱 [qian2] {zin2} /an ancient type of farming tool/ # adapted from cc-cedict
|錢 钱 [qian2] {cin4} / unit of weight, one tenth of a tael 两liǎng [两] / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 錢 钱 [qian2] {cin4} / coin / money / cash / fund / wealth M: 笔bǐ [笔] / # adapted from cc-cedict ¶ 錢 钱 [qian2] {cin2} / coin / money / cash / fund / wealth M: 笔bǐ [笔] / # adapted from cc-cedict ¶ 錢 钱 [qian2] {zin2} / an ancient type of farming tool / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,046: Line 9,046:
|-
|-
|錦
|錦
|錦 锦 [jin3] /brocade/embroidered work/bright/
|錦 锦 [jin3] / brocade / embroidered work / bright /  
|錦 锦 [jin3] /brocart/splendide/élégant/
|錦 锦 [jin3] / brocart / splendide / élégant /  
|錦 锦 [jin3] /Brokat (S); Bsp.: 錦帶 锦帶 -- brokierte Schärpe (bestickte Schärpe); Bsp.: 錦盒 锦盒 -- Schmuckkästchen, mit Goldfäden besticktes Kästchen; Bsp.: 錦上添花 锦上添花 -- Schönheit und Glück beisammen, doppeltes Glück (wört. neben dem Glück auch noch die Schönheit hinzufügen); Bsp.: 織錦 织锦 -- Braokatarbeiten, Stickarbeiten, Brokat/schön, elegant, glänzend, bunt, prächtig, prachtvoll, pompös (Adj); Bsp.: 錦繡 锦绣 -- reich brokiert (bestickt); schön, farbenfroh und elegant; Bsp.: 錦衣玉食 锦衣玉食 -- ein extravagantes Leben führen (wört. elegant kleiden und festlich essen)/Jin (Eig, Fam)/
|錦 锦 [jin3] / Brokat (S); Bsp.: 錦帶 锦帶 -- brokierte Schärpe (bestickte Schärpe); Bsp.: 錦盒 锦盒 -- Schmuckkästchen, mit Goldfäden besticktes Kästchen; Bsp.: 錦上添花 锦上添花 -- Schönheit und Glück beisammen, doppeltes Glück (wört. neben dem Glück auch noch die Schönheit hinzufügen); Bsp.: 織錦 织锦 -- Braokatarbeiten, Stickarbeiten, Brokat / schön, elegant, glänzend, bunt, prächtig, prachtvoll, pompös (Adj); Bsp.: 錦繡 锦绣 -- reich brokiert (bestickt); schön, farbenfroh und elegant; Bsp.: 錦衣玉食 锦衣玉食 -- ein extravagantes Leben führen (wört. elegant kleiden und festlich essen) / Jin (Eig, Fam) /  
|錦 锦 [jin3] /brokát/hímzés; hímzett/ragyogó; fényes; gyönyörű; elegáns/
|錦 锦 [jin3] / brokát / hímzés; hímzett / ragyogó; fényes; gyönyörű; elegáns /  
|錦 锦 [jin3] {gam2} /brocade/embroidered work/bright/tapestry/embroidery/elegant/ # adapted from cc-cedict
|錦 锦 [jin3] {gam2} / brocade / embroidered work / bright / tapestry / embroidery / elegant / # adapted from cc-cedict
|錦 [にしき] /(n) (1) brocade/(n) (2) fine dress/fine clothes/(P)/EntL1241340X/
|錦 [にしき] / (n) (1) brocade / (n) (2) fine dress / fine clothes / (P) / EntL1241340X /  
|にしき;錦 [にしき] /Brokat/etw., das schön ist wie Brokat/
|にしき;錦 [にしき] / Brokat / etw., das schön ist wie Brokat /  
|錦[にしき] /(1) [text.] brokaat/(2) [fig.] pracht/glorie/praal/(3) [fig.] Japanse esdoorn in de herfst/herfstkleurig loof/herfstbladeren/
|錦[にしき] / (1) [text.] brokaat / (2) [fig.] pracht / glorie / praal / (3) [fig.] Japanse esdoorn in de herfst / herfstkleurig loof / herfstbladeren /  
|錦
|錦
|-
|-
|錯
|錯
|錯 错 [Cuo4] /surname Cuo/ ¶ 錯 错 [cuo4] /mistake/wrong/bad/interlocking/complex/to grind/to polish/to alternate/to stagger/to miss/to let slip/to evade/to inlay with gold or silver/
|錯 错 [Cuo4] / surname Cuo / ¶ 錯 错 [cuo4] / mistake / wrong / bad / interlocking / complex / to grind / to polish / to alternate / to stagger / to miss / to let slip / to evade / to inlay with gold or silver /  
|錯 错 [cuo4] /erreur/faute/se tromper/erroné/mauvais/
|錯 错 [cuo4] / erreur / faute / se tromper / erroné / mauvais /  
|錯 错 [cuo4] /Fehler; Irrtum (S); Bsp.: 錯誤 错误 -- Fehler; Irrtum; Bsp.: 出錯 出错 -- einen Fehler machen/(zum Polieren von Jade) Schleifstein (S)/(mit Gold, Silber usw.) einlegen (V); Bsp.: 錯金 错金 -- mit Gold einlegen/reiben; knirschen (V); Bsp.: 錯牙 错牙 -- mit den Zähnen knirschen/falsch; fehlerhaft (Adj); Bsp.: 錯誤 错误 -- falsch; Bsp.: 聽錯 听错 -- sich verhören; Bsp.: 說錯 说错 -- sich versprechen; Bsp.: 走錯路 走错路 -- den falschen Weg nehmen/schlecht (Adj); Bsp.: 電影不錯。 电影不错。 -- Der Film ist nicht schlecht./
|錯 错 [cuo4] / Fehler; Irrtum (S); Bsp.: 錯誤 错误 -- Fehler; Irrtum; Bsp.: 出錯 出错 -- einen Fehler machen / (zum Polieren von Jade) Schleifstein (S) / (mit Gold, Silber usw.) einlegen (V); Bsp.: 錯金 错金 -- mit Gold einlegen / reiben; knirschen (V); Bsp.: 錯牙 错牙 -- mit den Zähnen knirschen / falsch; fehlerhaft (Adj); Bsp.: 錯誤 错误 -- falsch; Bsp.: 聽錯 听错 -- sich verhören; Bsp.: 說錯 说错 -- sich versprechen; Bsp.: 走錯路 走错路 -- den falschen Weg nehmen / schlecht (Adj); Bsp.: 電影不錯。 电影不错。 -- Der Film ist nicht schlecht. /  
|錯 错 [cuo4] /hiba/hibás/téves/rossz/
|錯 错 [cuo4] / hiba / hibás / téves / rossz /  
|錯 错 [cuo4] {co3} /mistake/wrong/bad/fault/complex/to grind/to polish/grindstone/to dodge/to miss/to let slip/to evade/to inlay with gold or silver/ # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {cok3} /interlocking/to alternate/to stagger/to strewn with / around/ # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {co3} /interlocking/to alternate/to stagger/to strewn with / around/ # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {cou3} /an alternative form for 措,to arrange/ # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {laap6} /an alternative form for 鑞, solder/ # adapted from cc-cedict
|錯 错 [cuo4] {co3} / mistake / wrong / bad / fault / complex / to grind / to polish / grindstone / to dodge / to miss / to let slip / to evade / to inlay with gold or silver / # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {cok3} / interlocking / to alternate / to stagger / to strewn with / around / # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {co3} / interlocking / to alternate / to stagger / to strewn with / around / # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {cou3} / an alternative form for 措,to arrange / # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {laap6} / an alternative form for 鑞, solder / # adapted from cc-cedict
|擦り;錯 [こすり] /(n) rubbing/scrubbing/scraping/EntL2453900/
|擦り;錯 [こすり] / (n) rubbing / scrubbing / scraping / EntL2453900 /  
|
|
|
|
Line 9,068: Line 9,068:
|-
|-
|鍊
|鍊
|鍊 炼 [lian4] /variant of 鏈¦链[lian4], chain/variant of 煉¦炼[lian4]/
|鍊 炼 [lian4] / variant of 鏈¦链[lian4], chain / variant of 煉¦炼[lian4] /  
|鍊 炼 [lian4] /affiner/raffiner (p.ex. du sucre)/tremper/alchimie/
|鍊 炼 [lian4] / affiner / raffiner (p.ex. du sucre) / tremper / alchimie /  
|鍊 炼 [lian4] /härten, stählen (V)/raffinieren, schmelzen, läutern, kondensieren (V)/
|鍊 炼 [lian4] / härten, stählen (V) / raffinieren, schmelzen, läutern, kondensieren (V) /  
|
|
|鍊 鍊 [lian4] {lin2} /to challenge/to compete/to fight/ # adapted from cc-cedict ¶ 鍊 鍊 [lian4] {lin6} /to refine/to smelt/to forge/ # adapted from cc-cedict
|鍊 鍊 [lian4] {lin2} / to challenge / to compete / to fight / # adapted from cc-cedict ¶ 鍊 鍊 [lian4] {lin6} / to refine / to smelt / to forge / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,079: Line 9,079:
|-
|-
|鎖
|鎖
|鎖 锁 [suo3] /to lock; to lock up/a lock (CL:把[ba3])/
|鎖 锁 [suo3] / to lock; to lock up / a lock (CL:把[ba3]) /  
|
|
|鎖 锁 [suo3] /abschließen, verschließen (V)/einlochen, einsperren (V)/Schloss (S, Tech)/ZEW:把[ba3] (X)/Suo (Eig, Fam)/
|鎖 锁 [suo3] / abschließen, verschließen (V) / einlochen, einsperren (V) / Schloss (S, Tech) / ZEW:把[ba3] (X) / Suo (Eig, Fam) /  
|鎖 锁 [suo3] /zár/lakat/SZ:把[ba3]/be¦zár/
|鎖 锁 [suo3] / zár / lakat / SZ:把[ba3] / be¦zár /  
|鎖 锁 [suo3] {so2} /to lock up/to lock/lock M: 把bǎ [把]/padlock/to fasten/chains/fetters/shackles/ # adapted from cc-cedict
|鎖 锁 [suo3] {so2} / to lock up / to lock / lock M: 把bǎ [把] / padlock / to fasten / chains / fetters / shackles / # adapted from cc-cedict
|錠(P);鎖 [じょう] /(n) (1) lock/padlock/(n,n-suf,ctr) (2) tablet/lozenge/pill/(P)/EntL1633480X/
|錠(P);鎖 [じょう] / (n) (1) lock / padlock / (n,n-suf,ctr) (2) tablet / lozenge / pill / (P) / EntL1633480X /  
|鎖 [さ] /Kette/Klinke/Schließhaken/Schließen/Verschließen/Absperren/ ¶ 錠;鎖;鏁 [じょう] als N. 0/Schloss/Vorhängeschloss錠1/Tablette/Pille 0/Schloss/Vorhängeschloss錠1/Tablette/Pilleals Suff. 錠/… Tablette/… TablettenZählwort für Tabletten 錠/… Tablette/… TablettenZählwort für Tabletten/ ¶ 鎖;鏁;鏈 [くさり] /Kette/
|鎖 [さ] / Kette / Klinke / Schließhaken / Schließen / Verschließen / Absperren / ¶ 錠;鎖;鏁 [じょう] als N. 0 / Schloss / Vorhängeschloss錠1 / Tablette / Pille 0 / Schloss / Vorhängeschloss錠1 / Tablette / Pilleals Suff. 錠 / … Tablette / … TablettenZählwort für Tabletten 錠 / … Tablette / … TablettenZählwort für Tabletten / ¶ 鎖;鏁;鏈 [くさり] / Kette /  
|鎖[くさり] /ketting/keten/
|鎖[くさり] / ketting / keten /  
|鎖
|鎖
|-
|-
|鏡
|鏡
|鏡 镜 [jing4] /mirror/lens/
|鏡 镜 [jing4] / mirror / lens /  
|鏡 镜 [jing4] /miroir/verre/lunettes/
|鏡 镜 [jing4] / miroir / verre / lunettes /  
|鏡 镜 [jing4] /Linse (S, Tech)/optisches Glas (S)/Spiegel (S)/
|鏡 镜 [jing4] / Linse (S, Tech) / optisches Glas (S) / Spiegel (S) /  
|鏡 镜 [jing4] /lencse (optikai)/tükör/
|鏡 镜 [jing4] / lencse (optikai) / tükör /  
|鏡 镜 [jing4] {geng3} /(noun) (for eyes) Glasses/ ¶ 鏡 镜 [jing4] {geng2} /glasses/ # adapted from cc-cedict ¶ 鏡 镜 [jing4] {geng3} /mirror/lens/glass/ # adapted from cc-cedict
|鏡 镜 [jing4] {geng3} / (noun) (for eyes) Glasses / ¶ 鏡 镜 [jing4] {geng2} / glasses / # adapted from cc-cedict ¶ 鏡 镜 [jing4] {geng3} / mirror / lens / glass / # adapted from cc-cedict
|鏡 [かがみ] /(n) (1) mirror/looking-glass/(n) (2) barrel head/(n) (3) {finc} page added at the beginning of a document mentioning its purpose, date, author, etc./(n) (4) (abbr) (See 鏡餅・かがみもち) mirror-shaped mochi/(P)/EntL1238550X/
|鏡 [かがみ] / (n) (1) mirror / looking-glass / (n) (2) barrel head / (n) (3) {finc} page added at the beginning of a document mentioning its purpose, date, author, etc. / (n) (4) (abbr) (See 鏡餅・かがみもち) mirror-shaped mochi / (P) / EntL1238550X /  
|鏡;かがみ [かがみ] /Spiegel/Kagami·mochi/flaches, rundes Mochi/Deckel (eines Sakefasses)/Deckblatt für verwaltungsinterne Papiere (mit z. B. Adresse, Titel, Datum, Verfassern etc.)/Kagami·monojapan. Geschichtswerke, die das Wort kagami im Titel tragen/
|鏡;かがみ [かがみ] / Spiegel / Kagami·mochi / flaches, rundes Mochi / Deckel (eines Sakefasses) / Deckblatt für verwaltungsinterne Papiere (mit z. B. Adresse, Titel, Datum, Verfassern etc.) / Kagami·monojapan. Geschichtswerke, die das Wort kagami im Titel tragen /  
|鏡[かがみ] /spiegel/
|鏡[かがみ] / spiegel /  
|鏡
|鏡
|-
|-
|鐘
|鐘
|鐘 钟 [zhong1] /a (large) bell (CL:架[jia4])/clock (CL:座[zuo4])/amount of time; o'clock (CL:點¦点[dian3],分[fen1],秒[miao3]) (as in 三點鐘¦三点钟[san1dian3zhong1] "three o'clock" or "three hours" or 五分鐘¦五分钟[wu3fen1zhong1] "five minutes" etc)/
|鐘 钟 [zhong1] / a (large) bell (CL:架[jia4]) / clock (CL:座[zuo4]) / amount of time; o'clock (CL:點¦点[dian3],分[fen1],秒[miao3]) (as in 三點鐘¦三点钟[san1dian3zhong1] "three o'clock" or "three hours" or 五分鐘¦五分钟[wu3fen1zhong1] "five minutes" etc) /  
|鐘 钟 [zhong1] /cloche/horloge/pendule/temps/concentrer/
|鐘 钟 [zhong1] / cloche / horloge / pendule / temps / concentrer /  
|鐘 钟 [zhong1] /Glocke (S)/Uhr (größere Uhr, keine Armbanduhr) (S)/Uhrzeit (S)/
|鐘 钟 [zhong1] / Glocke (S) / Uhr (größere Uhr, keine Armbanduhr) (S) / Uhrzeit (S) /  
|鐘 钟 [zhong1] /óra/órakor (időpont megadásában)/harang/
|鐘 钟 [zhong1] / óra / órakor (időpont megadásában) / harang /  
|鐘 钟 [zhong1] {zung1} /clock/o'clock/time as measured in hours and minutes/bell M: 架jià [架] / 座zuò [座]/hour/the time time of a prostitute paid for by a client/ # adapted from cc-cedict
|鐘 钟 [zhong1] {zung1} / clock / o'clock / time as measured in hours and minutes / bell M: 架jià [架] / 座zuò [座] / hour / the time time of a prostitute paid for by a client / # adapted from cc-cedict
|鐘 [かね] /(n) (See 鉦) bell (often a large hanging bell)/chime/(P)/EntL1352030X/
|鐘 [かね] / (n) (See 鉦) bell (often a large hanging bell) / chime / (P) / EntL1352030X /  
|鐘 [かね] /Glocke/Glockengeläut/Geläut/Geläute/
|鐘 [かね] / Glocke / Glockengeläut / Geläut / Geläute /  
|鐘[かね] /(1) klok/[w.g.] bengel/(2) gong/ ¶ 鐘[しょう] /(1) [muz.] gong/zhōng [antiek Chinees slaginstrument]/(2) klok/(a) klok/
|鐘[かね] / (1) klok / [w.g.] bengel / (2) gong / ¶ 鐘[しょう] / (1) [muz.] gong / zhōng [antiek Chinees slaginstrument] / (2) klok / (a) klok /  
|鐘
|鐘
|-
|-
|鐵
|鐵
|鐵 铁 [Tie3] /surname Tie/ ¶ 鐵 铁 [tie3] /iron (metal)/arms/weapons/hard/strong/violent/unshakeable/determined/close/tight (slang)/
|鐵 铁 [Tie3] / surname Tie / ¶ 鐵 铁 [tie3] / iron (metal) / arms / weapons / hard / strong / violent / unshakeable / determined / close / tight (slang) /  
|鐵 铁 [tie3] /fer/objet en fer/arme/armure/outil/gris (couleur du métal)/dur comme le fer/inébranlable/violent/cruel/dur/complètement/
|鐵 铁 [tie3] / fer / objet en fer / arme / armure / outil / gris (couleur du métal) / dur comme le fer / inébranlable / violent / cruel / dur / complètement /  
|鐵 铁 [tie3] /Eisen (Element 26, Fe) (S, Chem)/Ferrum (lat) (Eig, Chem)/
|鐵 铁 [tie3] / Eisen (Element 26, Fe) (S, Chem) / Ferrum (lat) (Eig, Chem) /  
|鐵 铁 [tie3] /vas/fegyver/erőszakos/közeli; szoros/(családnév) Tie/
|鐵 铁 [tie3] / vas / fegyver / erőszakos / közeli; szoros / (családnév) Tie /  
|鐵 铁 [tie3] {tit3} /not knowledgeable (Cantonese)/ ¶ 鐵 铁 [tie3] {tit3} /iron (metal)/arms/weapons/hard/strong/violent/unshakeable/determined/close/tight (slang)/solid/firm/cruel/merciless/ruthless/ # adapted from cc-cedict
|鐵 铁 [tie3] {tit3} / not knowledgeable (Cantonese) / ¶ 鐵 铁 [tie3] {tit3} / iron (metal) / arms / weapons / hard / strong / violent / unshakeable / determined / close / tight (slang) / solid / firm / cruel / merciless / ruthless / # adapted from cc-cedict
|
|
|鉄;Fe;銕;䥫;鐵 [てつ] 0/Eisen/Ferrumchem. Element; Zeichen Fe/Stahl0/Härte/Stärke (wie Eisen)0/Eisenbahn1/Eisenbahnfan/
|鉄;Fe;銕;䥫;鐵 [てつ] 0 / Eisen / Ferrumchem. Element; Zeichen Fe / Stahl0 / Härte / Stärke (wie Eisen)0 / Eisenbahn1 / Eisenbahnfan /  
|
|
|鐵
|鐵
|-
|-
|鑄
|鑄
|鑄 铸 [zhu4] /to cast or found metals/
|鑄 铸 [zhu4] / to cast or found metals /  
|鑄 铸 [zhu4] /fondre (du métal)/couler (du métal)/fonderie/
|鑄 铸 [zhu4] / fondre (du métal) / couler (du métal) / fonderie /  
|鑄 铸 [zhu4] /gießen (V)/Zhu (Eig, Fam)/
|鑄 铸 [zhu4] / gießen (V) / Zhu (Eig, Fam) /  
|
|
|鑄 铸 [zhu4] {zyu3} /to cast or found metals/to melt/coin/to educate/to nuture/to train/to refine/coining/ # adapted from cc-cedict
|鑄 铸 [zhu4] {zyu3} / to cast or found metals / to melt / coin / to educate / to nuture / to train / to refine / coining / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,134: Line 9,134:
|-
|-
|鑑
|鑑
|鑑 鉴 [jian4] /bronze mirror (used in ancient times)/to reflect/to mirror/sth that serves as a warning or a lesson/to examine/to scrutinize/
|鑑 鉴 [jian4] / bronze mirror (used in ancient times) / to reflect / to mirror / sth that serves as a warning or a lesson / to examine / to scrutinize /  
|鑑 鑑 [jian4] /exemple/miroir/réflexion/réfléchir sur/inspecter/mettre en garde/
|鑑 鑑 [jian4] / exemple / miroir / réflexion / réfléchir sur / inspecter / mettre en garde /  
|鑑 鑑 [jian4] /prüfen, einsehen (V)/Beispiel, Leitbild (S)/
|鑑 鑑 [jian4] / prüfen, einsehen (V) / Beispiel, Leitbild (S) /  
|
|
|鑑 鑑 [jian4] {gaam3} /example/mirror/to view/reflection/to reflect/to inspect/to warn/(ancient bronze mirror)/looking glass/to scrutinize/to examine/warning/ # adapted from cc-cedict
|鑑 鑑 [jian4] {gaam3} / example / mirror / to view / reflection / to reflect / to inspect / to warn / (ancient bronze mirror) / looking glass / to scrutinize / to examine / warning / # adapted from cc-cedict
|鑑;鑒(rK) [かがみ] /(n) model/pattern/paragon/exemplar/EntL2017840X/
|鑑;鑒(rK) [かがみ] / (n) model / pattern / paragon / exemplar / EntL2017840X /  
|かがみ;鑑;鑒 [かがみ] /Vorbild/Muster/Ideal/Musterbeispiel/Modell/ ¶ 鑑 [かん] /Spiegel/Vorbild/Warnung/Reflexion/Erforschung/
|かがみ;鑑;鑒 [かがみ] / Vorbild / Muster / Ideal / Musterbeispiel / Modell / ¶ 鑑 [かん] / Spiegel / Vorbild / Warnung / Reflexion / Erforschung /  
|鑑[かがみ] /model/toonbeeld/lichtend voorbeeld/spiegel/ideaal/ ¶ 鑑[かん] /(a) model/toonbeeld/spiegel/(b) denken/onderscheiden/(c) bewijs/teken/(d) compilatie/bestand/
|鑑[かがみ] / model / toonbeeld / lichtend voorbeeld / spiegel / ideaal / ¶ 鑑[かん] / (a) model / toonbeeld / spiegel / (b) denken / onderscheiden / (c) bewijs / teken / (d) compilatie / bestand /  
|鑑
|鑑
|-
|-
|長
|長
|長 长 [chang2] /length/long/forever/always/constantly/ ¶ 長 长 [zhang3] /chief/head/elder/to grow/to develop/to increase/to enhance/
|長 长 [chang2] / length / long / forever / always / constantly / ¶ 長 长 [zhang3] / chief / head / elder / to grow / to develop / to increase / to enhance /  
|長 长 [chang2] /long/longueur/durable/ ¶ 長 长 [zhang3] /chef/ainé/grandir/développer/croitre/accroitre/renforcer/
|長 长 [chang2] / long / longueur / durable / ¶ 長 长 [zhang3] / chef / ainé / grandir / développer / croitre / accroitre / renforcer /  
|長 长 [chang2] /lang (Adj); Bsp.: 長發 长发 -- langes Haar; Bsp.: 很長時間 很长时间 -- eine lange Zeit/langgezogen, stetig (Adj), immer (Adv)/Radikal Nr. 168 = lang, älter, wachsen (Sprachw)/Länge (S); Bsp.: 長度 长度 -- Länge; Bsp.: 這座橋全長三百米。 这座桥全长三百米。 -- Die Gesamtlänge der Brücke ist dreihundert Meter./Stärke; starke Seite (S)/ ¶ 長 长 [zhang3] /Älteste, Ältester (S); Bsp.: 兄長 兄长 -- höfliche Anrede für einen älteren Bruder; Bsp.: 長兄 长兄 -- ältester Bruder; Bsp.: 長子 长子 -- ältester Sohn/Leiter, Chef (S)/älter (Adj)/
|長 长 [chang2] / lang (Adj); Bsp.: 長發 长发 -- langes Haar; Bsp.: 很長時間 很长时间 -- eine lange Zeit / langgezogen, stetig (Adj), immer (Adv) / Radikal Nr. 168 = lang, älter, wachsen (Sprachw) / Länge (S); Bsp.: 長度 长度 -- Länge; Bsp.: 這座橋全長三百米。 这座桥全长三百米。 -- Die Gesamtlänge der Brücke ist dreihundert Meter. / Stärke; starke Seite (S) / ¶ 長 长 [zhang3] / Älteste, Ältester (S); Bsp.: 兄長 兄长 -- höfliche Anrede für einen älteren Bruder; Bsp.: 長兄 长兄 -- ältester Bruder; Bsp.: 長子 长子 -- ältester Sohn / Leiter, Chef (S) / älter (Adj) /  
|長 长 [zhang3] /főnök/vezető/idősebb/nő (nagyobb lesz)/növekszik/növel/ ¶ 長 长 [chang2] /hosszú/hossz/
|長 长 [zhang3] / főnök / vezető / idősebb / nő (nagyobb lesz) / növekszik / növel / ¶ 長 长 [chang2] / hosszú / hossz /  
|長 长 [zhang3] {coeng4} /(noun) (of skills) forte; strength (of time or distance) 1. length; (adjective) long/ ¶ 長 长 [zhang3] {coeng4} /long/length/distance/forte/strong point/to excel in/specialty/ten/ # adapted from cc-cedict ¶ 長 长 [zhang3] {zoeng2} /chief/head/elder/to grow/to develop/to increase/to enhance/older/senior/leader/to grow up/to grow in years/eldest/ # adapted from cc-cedict ¶ 長 长 [zhang3] {zoeng6} /extraneous/ # adapted from cc-cedict
|長 长 [zhang3] {coeng4} / (noun) (of skills) forte; strength (of time or distance) 1. length; (adjective) long / ¶ 長 长 [zhang3] {coeng4} / long / length / distance / forte / strong point / to excel in / specialty / ten / # adapted from cc-cedict ¶ 長 长 [zhang3] {zoeng2} / chief / head / elder / to grow / to develop / to increase / to enhance / older / senior / leader / to grow up / to grow in years / eldest / # adapted from cc-cedict ¶ 長 长 [zhang3] {zoeng6} / extraneous / # adapted from cc-cedict
|官;司;寮;首;長 [つかさ] /(n) (1) (usu. 官,司) office/official/(n) (2) chief/head/(n) (3) (司 only) person (usually a woman) who officiates at religious ceremonies (on the Yaeyama Islands in Okinawa)/EntL2251080X/ ¶ 長 [おさ] /(n) (1) (dated) head/chief/leader/(n) (2) (dated) the greatest (of all the ...)/EntL2647190/ ¶ 長 [ちょう] /(n) (1) head/chief/leader/elder/(n) (2) (See 短・1) merit/strong point/(n) (3) superiority/(n) (4) {music} (See 短・2) major/(P)/EntL1429740X/ ¶ 長;永 [なが] /(pref,suf) long/EntL2647210/
|官;司;寮;首;長 [つかさ] / (n) (1) (usu. 官,司) office / official / (n) (2) chief / head / (n) (3) (司 only) person (usually a woman) who officiates at religious ceremonies (on the Yaeyama Islands in Okinawa) / EntL2251080X / ¶ 長 [おさ] / (n) (1) (dated) head / chief / leader / (n) (2) (dated) the greatest (of all the ...) / EntL2647190 / ¶ 長 [ちょう] / (n) (1) head / chief / leader / elder / (n) (2) (See 短・1) merit / strong point / (n) (3) superiority / (n) (4) {music} (See 短・2) major / (P) / EntL1429740X / ¶ 長;永 [なが] / (pref,suf) long / EntL2647210 /  
|おさ;長 [おさ] /Stammeshäuptling/ ¶ 丈;長 [たけ] /Größe/Höhe/Länge/Körpergröße/Länge; bei Kleidung/alles/Kraft/Stärke/Macht/Heeresstärke/Truppenstärke/Schulterhöhe/Widerristhöhe; beim Pferd/Niveau einer Kunst/Großartigkeit/ ¶ 長 [ちょう] /Direktor/Chef/Leiter/der starke Punkt/Vorteil/Dur (Abk.)/
|おさ;長 [おさ] / Stammeshäuptling / ¶ 丈;長 [たけ] / Größe / Höhe / Länge / Körpergröße / Länge; bei Kleidung / alles / Kraft / Stärke / Macht / Heeresstärke / Truppenstärke / Schulterhöhe / Widerristhöhe; beim Pferd / Niveau einer Kunst / Großartigkeit / ¶ 長 [ちょう] / Direktor / Chef / Leiter / der starke Punkt / Vorteil / Dur (Abk.) /  
|長[おさ] /hoofd/chef/leider/aanvoerder/ ¶ 長[ちょう] /(1) hoofd/chef/baas/leider/oudste/aanvoerder/meerdere/meester/directeur/voorzitter/patroon/president/principaal/(2) meerdere in jaren/(3) het beste (onder ~)/sterk punt/gunstig element/goede eigenschap/fort/kwaliteit/voordeel/merites/(4) [muz.] majeur/dur/ ¶ 長[なが] /(1) [verkorting van nagaten 長点 (met langgerekte stippen gemarkeerd/d.w.z. bekroond dichtstuk)]/(2) [verkorting van nagagamishimo 長上下 (lang staatsiekleed van een samoerairidder)]/(3) [verkorting van nagakake 長掛 (lang overkleed)]/(4) [woord voor langgerekte dieren (bv. slangen/alen e.d.)]/(5) lang-/met lange ~/(6) langdurig/slepend/langgerekt/(7) lang-/met lange ~/(8) geduldig (qua ~)/gelaten ~/
|長[おさ] / hoofd / chef / leider / aanvoerder / ¶ 長[ちょう] / (1) hoofd / chef / baas / leider / oudste / aanvoerder / meerdere / meester / directeur / voorzitter / patroon / president / principaal / (2) meerdere in jaren / (3) het beste (onder ~) / sterk punt / gunstig element / goede eigenschap / fort / kwaliteit / voordeel / merites / (4) [muz.] majeur / dur / ¶ 長[なが] / (1) [verkorting van nagaten 長点 (met langgerekte stippen gemarkeerd / d.w.z. bekroond dichtstuk)] / (2) [verkorting van nagagamishimo 長上下 (lang staatsiekleed van een samoerairidder)] / (3) [verkorting van nagakake 長掛 (lang overkleed)] / (4) [woord voor langgerekte dieren (bv. slangen / alen e.d.)] / (5) lang- / met lange ~ / (6) langdurig / slepend / langgerekt / (7) lang- / met lange ~ / (8) geduldig (qua ~) / gelaten ~ /  
|長
|長
|-
|-
|門
|門
|門 门 [Men2] /surname Men/ ¶ 門 门 [men2] /gate/door/CL:扇[shan4]/gateway/doorway/CL:個¦个[ge4]/opening/valve/switch/way to do something/knack/family/house/(religious) sect/school (of thought)/class/category/phylum or division (taxonomy)/classifier for large guns/classifier for lessons, subjects, branches of technology/(suffix) -gate (i.e. scandal; derived from Watergate)/
|門 门 [Men2] / surname Men / ¶ 門 门 [men2] / gate / door / CL:扇[shan4] / gateway / doorway / CL:個¦个[ge4] / opening / valve / switch / way to do something / knack / family / house / (religious) sect / school (of thought) / class / category / phylum or division (taxonomy) / classifier for large guns / classifier for lessons, subjects, branches of technology / (suffix) -gate (i.e. scandal; derived from Watergate) /  
|門 门 [men2] /porte/entrée/voie/moyen/famille (classification)/école de pensée/classe/catégorie/(classificateur pour les branches du savoir, les domaines de la connaissance, les sciences, les techniques)/
|門 门 [men2] / porte / entrée / voie / moyen / famille (classification) / école de pensée / classe / catégorie / (classificateur pour les branches du savoir, les domaines de la connaissance, les sciences, les techniques) /  
|門 门 [men2] /Tür; Tor; Eingang (S); Bsp.: 開門 开门 -- die Tür öffnen; Bsp.: 關門 关门 -- die Tür schließen; Bsp.: 前門 前门 -- Vordertür; Bsp.: 後門 后门 -- Hintertür; Bsp.: 冰箱門 冰箱门 -- Kühlschranktür/Radikal Nr. 169 = Tür, Tor (Sprachw)/Schalter; Ventil (S)/Familie; Haus (S); Bsp.: 名門 名门 -- einflussreiche Familie/Schule; Glaubensrichtung (S); Bsp.: 佛門 佛门 -- Buddhismus; Bsp.: 門生 门生 -- Anhänger; Jünger; Schüler; Bsp.: 門徒 门徒 -- Anhänger; Jünger/Kategorie; Klasse; Sorte (S); Bsp.: 分門別類 分门别类 -- klassifizieren; etw. in Kategorien unterteilen/Phylum; Stamm (S); Bsp.: 亞門 亚门 -- Subphylum; Unterstamm; Bsp.: 脊椎動物門 脊椎动物门 -- Wirbeltierstamm/Kniff; Trick (S); Bsp.: 門路 门路 -- Kniff; Trick; Dreh; Methode; Weg/ZEW für Studienobjekte, Wissenschaftszweige, Kurse usw. (Zähl); Bsp.: 一門專業 一门专业 -- eine Studienrichtung; Bsp.: 兩門語言 两门语言 -- zwei Sprachen/ZEW für Geschütze, Kanonen usw. (Zähl); Bsp.: 三門大炮 三门大炮 -- drei Kanonen/ZEW für Eheschließungen (Zähl); Bsp.: 一門親事 一门亲事 -- eine Eheschließung/Men (Eig, Fam)/
|門 门 [men2] / Tür; Tor; Eingang (S); Bsp.: 開門 开门 -- die Tür öffnen; Bsp.: 關門 关门 -- die Tür schließen; Bsp.: 前門 前门 -- Vordertür; Bsp.: 後門 后门 -- Hintertür; Bsp.: 冰箱門 冰箱门 -- Kühlschranktür / Radikal Nr. 169 = Tür, Tor (Sprachw) / Schalter; Ventil (S) / Familie; Haus (S); Bsp.: 名門 名门 -- einflussreiche Familie / Schule; Glaubensrichtung (S); Bsp.: 佛門 佛门 -- Buddhismus; Bsp.: 門生 门生 -- Anhänger; Jünger; Schüler; Bsp.: 門徒 门徒 -- Anhänger; Jünger / Kategorie; Klasse; Sorte (S); Bsp.: 分門別類 分门别类 -- klassifizieren; etw. in Kategorien unterteilen / Phylum; Stamm (S); Bsp.: 亞門 亚门 -- Subphylum; Unterstamm; Bsp.: 脊椎動物門 脊椎动物门 -- Wirbeltierstamm / Kniff; Trick (S); Bsp.: 門路 门路 -- Kniff; Trick; Dreh; Methode; Weg / ZEW für Studienobjekte, Wissenschaftszweige, Kurse usw. (Zähl); Bsp.: 一門專業 一门专业 -- eine Studienrichtung; Bsp.: 兩門語言 两门语言 -- zwei Sprachen / ZEW für Geschütze, Kanonen usw. (Zähl); Bsp.: 三門大炮 三门大炮 -- drei Kanonen / ZEW für Eheschließungen (Zähl); Bsp.: 一門親事 一门亲事 -- eine Eheschließung / Men (Eig, Fam) /  
|門 门 [men2] /kapu/ajtó/SZ:扇[shan4]/bejárat/SZ:個¦个[ge4]/nyílás/szelep/kapcsoló/család/ház/osztály/kategória/(számlálószó: nagy fegyverek)/(számlálószó: leckék, tárgyak, technológiai ágak)/(toldalék) -gate; botrány (mint: Watergate)/
|門 门 [men2] / kapu / ajtó / SZ:扇[shan4] / bejárat / SZ:個¦个[ge4] / nyílás / szelep / kapcsoló / család / ház / osztály / kategória / (számlálószó: nagy fegyverek) / (számlálószó: leckék, tárgyak, technológiai ágak) / (toldalék) -gate; botrány (mint: Watergate) /  
|門 门 [men2] {mun4} /gate/door M: 扇shàn [扇]/gateway/doorway M: 个gè [个]/opening/valve/switch/way to do something/knack/family/house/(religious) sect/school (of thought)/class/category/phylum or division (taxonomy)/classifier for large guns/classifier for lessons, subjects, branches of technology/(suffix) -gate (i.e. scandal; derived from Watergate)/clan/gang/key/turning point/a surname/KangXi radical 169/ # adapted from cc-cedict
|門 门 [men2] {mun4} / gate / door M: 扇shàn [扇] / gateway / doorway M: 个gè [个] / opening / valve / switch / way to do something / knack / family / house / (religious) sect / school (of thought) / class / category / phylum or division (taxonomy) / classifier for large guns / classifier for lessons, subjects, branches of technology / (suffix) -gate (i.e. scandal; derived from Watergate) / clan / gang / key / turning point / a surname / KangXi radical 169 / # adapted from cc-cedict
|戸(P);門 [と] /(n) (1) (戸 only) (See 扉・1) door (esp. Japanese-style)/(n) (2) shutter/window shutter/(n) (3) (arch) entrance (to a home)/(n) (4) (arch) narrows/(P)/EntL1266970X/ ¶ 門 [もん(P);かど] /(n,n-suf) (1) gate/(n,n-suf) (2) (もん only) branch of learning based on the teachings of a single master/(n,n-suf) (3) (もん only) {biol} division/phylum/(ctr) (4) (もん only) counter for cannons/(P)/EntL1584800X/
|戸(P);門 [と] / (n) (1) (戸 only) (See 扉・1) door (esp. Japanese-style) / (n) (2) shutter / window shutter / (n) (3) (arch) entrance (to a home) / (n) (4) (arch) narrows / (P) / EntL1266970X / ¶ 門 [もん(P);かど] / (n,n-suf) (1) gate / (n,n-suf) (2) (もん only) branch of learning based on the teachings of a single master / (n,n-suf) (3) (もん only) {biol} division / phylum / (ctr) (4) (もん only) counter for cannons / (P) / EntL1584800X /  
|門;かど [かど] /Tor/Türe/Eingang/ ¶ 門 [もん] /Tor/Pforte/Tür/Einfahrt/Eingang/Schleusentor/Schule/Anhängerschaft für einen Meister/Stamm/Phylumtaxonomische Einheit/Zählwort für Kanonen/ ¶ 戸;門 [と] /Eingang/Engstelle, durch die eine Strömung fließt/Meerenge/Schleusentor/
|門;かど [かど] / Tor / Türe / Eingang / ¶ 門 [もん] / Tor / Pforte / Tür / Einfahrt / Eingang / Schleusentor / Schule / Anhängerschaft für einen Meister / Stamm / Phylumtaxonomische Einheit / Zählwort für Kanonen / ¶ 戸;門 [と] / Eingang / Engstelle, durch die eine Strömung fließt / Meerenge / Schleusentor /  
|戸 / 門[と] /(1) deur/(2) nauwe riviermond/[aardr.] poort/(3) zee-engte/straat/ ¶ 門[もん] /(1) poort/toegangspoort/(2) [biol.] poort van een orgaan/hilus/hilum/(3) school/(denk)richting/volgelingen/(4) phylum/stam/hoogste taxon/divisio/divisie/(5) [maatwoord voor torenpoorten/sierpoorten]/(6) [maatwoord voor poortversieringen/bv. matsukazari 松飾り]/(7) [maatwoord voor kanonnen/vuurmonden/stuks geschut/bazooka's]/
|戸 / 門[と] / (1) deur / (2) nauwe riviermond / [aardr.] poort / (3) zee-engte / straat / ¶ 門[もん] / (1) poort / toegangspoort / (2) [biol.] poort van een orgaan / hilus / hilum / (3) school / (denk)richting / volgelingen / (4) phylum / stam / hoogste taxon / divisio / divisie / (5) [maatwoord voor torenpoorten / sierpoorten] / (6) [maatwoord voor poortversieringen / bv. matsukazari 松飾り] / (7) [maatwoord voor kanonnen / vuurmonden / stuks geschut / bazooka's] /  
|門
|門
|-
|-
|閉
|閉
|閉 闭 [bi4] /to close/to stop up/to shut/to obstruct/
|閉 闭 [bi4] / to close / to stop up / to shut / to obstruct /  
|閉 闭 [bi4] /fermer/clore/arrêter/faire obstruction/
|閉 闭 [bi4] / fermer / clore / arrêter / faire obstruction /  
|閉 闭 [bi4] /schließen (V)/
|閉 闭 [bi4] / schließen (V) /  
|閉 闭 [bi4] /be¦zár/
|閉 闭 [bi4] / be¦zár /  
|閉 闭 [bi4] {bai3} /to close/to stop up/to shut/to obstruct/to block up/to stop/to conclude/to restrain/to end/ # adapted from cc-cedict
|閉 闭 [bi4] {bai3} / to close / to stop up / to shut / to obstruct / to block up / to stop / to conclude / to restrain / to end / # adapted from cc-cedict
|
|
|閉 [へい] als N. /Schließen /Schließenals Präf. /geschlossen /geschlossen/
|閉 [へい] als N. / Schließen / Schließenals Präf. / geschlossen / geschlossen /  
|
|
|閉
|閉
|-
|-
|開
|開
|開 开 [kai1] /to open (transitive or intransitive)/(of ships, vehicles, troops etc) to start/to turn on; to put in operation; to operate; to run/to boil/to write out (a prescription, check, invoice etc)/(directional complement) away; off/carat (gold)/abbr. for Kelvin, 開爾文¦开尔文[Kai1er3wen2]/abbr. for 開本¦开本[kai1ben3], book format/
|開 开 [kai1] / to open (transitive or intransitive) / (of ships, vehicles, troops etc) to start / to turn on; to put in operation; to operate; to run / to boil / to write out (a prescription, check, invoice etc) / (directional complement) away; off / carat (gold) / abbr. for Kelvin, 開爾文¦开尔文[Kai1er3wen2] / abbr. for 開本¦开本[kai1ben3], book format /  
|開 开 [kai1] /ouvrir/frayer/percer/s'épanouir/mettre en marche/démarrer/conduire/fonder/établir/commencer/débuter/tenir/organiser/bouillir/
|開 开 [kai1] / ouvrir / frayer / percer / s'épanouir / mettre en marche / démarrer / conduire / fonder / établir / commencer / débuter / tenir / organiser / bouillir /  
|開 开 [kai1] /öffnen; aufmachen (V); Bsp.: 開門 开门 -- die Tür öffnen/anmachen; anschalten (V); Bsp.: 開電視 开电视 -- den Fernseher anschalten/steuern; fahren; lenken (V); Bsp.: 開車 开车 -- ein Auto lenken; fahren/anfangen; beginnen (V); Bsp.: 開學 开学 -- Schulanfang; Schulbeginn/sich entfalten; sich öffnen (V); Bsp.: 花開了。 花开了。 -- Die Blumen blühen./abhalten (V); Bsp.: 開會議 开会议 -- ein Meeting abhalten/sieden; kochen (V); Bsp.: 水開了。 水开了。 -- Das Wasser kocht./betreiben; gründen; eröffnen (V); Bsp.: 開商店 开商店 -- einen Laden eröffnen/ausstellen; verschreiben (V); Bsp.: 開藥方 开药方 -- ein Rezept verschreiben/bezahlen; auszahlen (V); Bsp.: 開工資 开工资 -- Löhne auszahlen/ZEW für Karat (Zähl); Bsp.: 二十四開金 二十四开金 -- 24-karätiges Gold/Prozentsatz; Verhältnis (S, Math); Bsp.: 三七開 三七开 -- im Verhältnis von drei zu sieben/Kai (Eig, Fam)/
|開 开 [kai1] / öffnen; aufmachen (V); Bsp.: 開門 开门 -- die Tür öffnen / anmachen; anschalten (V); Bsp.: 開電視 开电视 -- den Fernseher anschalten / steuern; fahren; lenken (V); Bsp.: 開車 开车 -- ein Auto lenken; fahren / anfangen; beginnen (V); Bsp.: 開學 开学 -- Schulanfang; Schulbeginn / sich entfalten; sich öffnen (V); Bsp.: 花開了。 花开了。 -- Die Blumen blühen. / abhalten (V); Bsp.: 開會議 开会议 -- ein Meeting abhalten / sieden; kochen (V); Bsp.: 水開了。 水开了。 -- Das Wasser kocht. / betreiben; gründen; eröffnen (V); Bsp.: 開商店 开商店 -- einen Laden eröffnen / ausstellen; verschreiben (V); Bsp.: 開藥方 开药方 -- ein Rezept verschreiben / bezahlen; auszahlen (V); Bsp.: 開工資 开工资 -- Löhne auszahlen / ZEW für Karat (Zähl); Bsp.: 二十四開金 二十四开金 -- 24-karätiges Gold / Prozentsatz; Verhältnis (S, Math); Bsp.: 三七開 三七开 -- im Verhältnis von drei zu sieben / Kai (Eig, Fam) /  
|開 开 [kai1] /nyit/nyílik/indít/indul/be¦kapcsol/vezet (járművet)/ki¦állít (receptet, csekket, számlát stb.)/
|開 开 [kai1] / nyit / nyílik / indít / indul / be¦kapcsol / vezet (járművet) / ki¦állít (receptet, csekket, számlát stb.) /  
|開 开 [kai1] {hoi1} /(verb) (of meeting, exhibition or events) to hold/ ¶ 開 开 [kai1] {hoi1} /to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a prescription, check, invoice etc)/to operate (a vehicle)/carat (gold)/abbr. for Kelvin, 开尔文Kāi'ěrwén [开尔文]/abbr. for 开本kāiběn [开本], book format/to set up/to run/to leave/to hold (meeting / exhibition)/away/apart/aside/verb particle marking habitual aspect/ # adapted from cc-cedict
|開 开 [kai1] {hoi1} / (verb) (of meeting, exhibition or events) to hold / ¶ 開 开 [kai1] {hoi1} / to open / to start / to turn on / to boil / to write out (a prescription, check, invoice etc) / to operate (a vehicle) / carat (gold) / abbr. for Kelvin, 开尔文Kāi'ěrwén [开尔文] / abbr. for 开本kāiběn [开本], book format / to set up / to run / to leave / to hold (meeting / exhibition) / away / apart / aside / verb particle marking habitual aspect / # adapted from cc-cedict
|
|
|開 [かい] als N. /Öffnen /Öffnenals Präf. /offen /offen/ ¶ 開き;開;披き;拓き [ひらき] /Öffnen/Aufgehen/Öffnung/Lücke/Riss/Schlitz/Abstand/Blende/Öffnungsblende/Apertur/Aperturblende/Aufblühen/Öffnen der Blüten/Abstand/Unterschied/Kluft/Differenz/Diskrepanz/Türflügel/Flügeltür/Ende/Schluss/Abschluss; einer Veranstaltung wie Hochzeit, Präsentation od. Bankett; häufig mit Honorifikum 御…/längs aufgeschnittener, ausgenommener, aufgeklappter Trockenfisch/Drehung/Körperdrehung; beim Schlagen in Baseb. Golf etc./Ausweichen/Ausweichbewegungauch 披き/Tanzschritt, bei dem man zwei oder drei Schritte zurückgeht und die Arme zur Seite ausbreitet/Montagewinkel von Planken, Vordersteven o. Ä./Schrägstellung der Segel bei dem Wind von der Seite bzw. von Vorne/Segeln mit Wind von der Seite bzw. von Vorne/Beginn/Anfang/Präsentation/Rechtfertigung/Entschuldigung/Verstehen/Erleuchtung/Wiederbelebungauch 拓き/Urbarmachung/Rodungsuffigiert und in der Aussprache biraki/Eröffnung von…/ ¶ 開 [ひらき] /Hiraki/
|開 [かい] als N. / Öffnen / Öffnenals Präf. / offen / offen / ¶ 開き;開;披き;拓き [ひらき] / Öffnen / Aufgehen / Öffnung / Lücke / Riss / Schlitz / Abstand / Blende / Öffnungsblende / Apertur / Aperturblende / Aufblühen / Öffnen der Blüten / Abstand / Unterschied / Kluft / Differenz / Diskrepanz / Türflügel / Flügeltür / Ende / Schluss / Abschluss; einer Veranstaltung wie Hochzeit, Präsentation od. Bankett; häufig mit Honorifikum 御… / längs aufgeschnittener, ausgenommener, aufgeklappter Trockenfisch / Drehung / Körperdrehung; beim Schlagen in Baseb. Golf etc. / Ausweichen / Ausweichbewegungauch 披き / Tanzschritt, bei dem man zwei oder drei Schritte zurückgeht und die Arme zur Seite ausbreitet / Montagewinkel von Planken, Vordersteven o. Ä. / Schrägstellung der Segel bei dem Wind von der Seite bzw. von Vorne / Segeln mit Wind von der Seite bzw. von Vorne / Beginn / Anfang / Präsentation / Rechtfertigung / Entschuldigung / Verstehen / Erleuchtung / Wiederbelebungauch 拓き / Urbarmachung / Rodungsuffigiert und in der Aussprache biraki / Eröffnung von… / ¶ 開 [ひらき] / Hiraki /  
|開[かい] /(a) opengaan/opendoen/(b) beginnen/aanvangen/(c) bouwrijp maken/(d) zich cultureel ontwikkelen/(e) [wisk.] het worteltrekken/
|開[かい] / (a) opengaan / opendoen / (b) beginnen / aanvangen / (c) bouwrijp maken / (d) zich cultureel ontwikkelen / (e) [wisk.] het worteltrekken /  
|開
|開
|-
|-
|閑
|閑
|閑 闲 [xian2] /enclosure/(variant of 閒¦闲[xian2]) idle/unoccupied/leisure/
|閑 闲 [xian2] / enclosure / (variant of 閒¦闲[xian2]) idle / unoccupied / leisure /  
|
|
|閑 闲 [xian2] /Freizeit, Muße (S)/unbeschäftigt (Adj)/
|閑 闲 [xian2] / Freizeit, Muße (S) / unbeschäftigt (Adj) /  
|閑 闲 [xian2] /tétlen/szabad/szabad¦idő/nincs használatban/
|閑 闲 [xian2] / tétlen / szabad / szabad¦idő / nincs használatban /  
|閑 闲 [xian2] {haan4} /idle/unoccupied/leisure/free time/not busy/enclosure/fence/barrier/to defend/a stable/leisurely/practised/railings/laws/regulations/ # adapted from cc-cedict
|閑 闲 [xian2] {haan4} / idle / unoccupied / leisure / free time / not busy / enclosure / fence / barrier / to defend / a stable / leisurely / practised / railings / laws / regulations / # adapted from cc-cedict
|閑 [かん] /(n) spare time/free time/leisure/EntL2437530X/ ¶ 閑;和 [のど] /(adj-nari) (arch) tranquil/calm/quiet/peaceful/EntL2812930/
|閑 [かん] / (n) spare time / free time / leisure / EntL2437530X / ¶ 閑;和 [のど] / (adj-nari) (arch) tranquil / calm / quiet / peaceful / EntL2812930 /  
|ひま;ヒマ;暇;閑;隙 [ひま] /Zeit/freie Zeit/Freizeit/Muße/Urlaub/freie Tage/Flauheit/Schwäche (des Geschäfts)/Zwietracht/Feindschaft/günstige Zeit/Gelegenheit/Zeit, um etw. zu tun/Entlassung/Scheidung/ ¶ 閑 [かん] /Muße/freie Zeit/ruhige, gelassene Stimmung/ ¶ のどか;長閑か;長閑;閑 [のどか] /ruhig/still/friedlich/geruhsam/mild/
|ひま;ヒマ;暇;閑;隙 [ひま] / Zeit / freie Zeit / Freizeit / Muße / Urlaub / freie Tage / Flauheit / Schwäche (des Geschäfts) / Zwietracht / Feindschaft / günstige Zeit / Gelegenheit / Zeit, um etw. zu tun / Entlassung / Scheidung / ¶ 閑 [かん] / Muße / freie Zeit / ruhige, gelassene Stimmung / ¶ のどか;長閑か;長閑;閑 [のどか] / ruhig / still / friedlich / geruhsam / mild /  
|暇 / 隙 / 閑[ひま] /(1) vrijaf/vrij/vrije tijd/vrije uren/(2) tijd (om iets te doen)/gelegenheid/kans/(3) vakantie/[i.h.b.] verlof/(4) verbreking/[i.h.b.] ontslag/[i.h.b.] scheiding/(5) slappe tijd/slapte [in handel]/komkommertijd [in nieuws]/(6) vrij/~ waarin niet gearbeid wordt/arbeidsloos/(7) [m.b.t. handel] slap/slapjes/slepend/stil/[van markt] traag/ ¶ 長閑 / 閑[のどか] /(1) kalm/vredig/rustig/stil/sereen/(2) mild/zacht/zoel/
|暇 / 隙 / 閑[ひま] / (1) vrijaf / vrij / vrije tijd / vrije uren / (2) tijd (om iets te doen) / gelegenheid / kans / (3) vakantie / [i.h.b.] verlof / (4) verbreking / [i.h.b.] ontslag / [i.h.b.] scheiding / (5) slappe tijd / slapte [in handel] / komkommertijd [in nieuws] / (6) vrij / ~ waarin niet gearbeid wordt / arbeidsloos / (7) [m.b.t. handel] slap / slapjes / slepend / stil / [van markt] traag / ¶ 長閑 / 閑[のどか] / (1) kalm / vredig / rustig / stil / sereen / (2) mild / zacht / zoel /  
|閑
|閑
|-
|-
|間
|間
|間 间 [jian1] /between/among/within a definite time or space/room/section of a room or lateral space between two pairs of pillars/classifier for rooms/ ¶ 間 间 [jian4] /gap/to separate/to thin out (seedlings)/to sow discontent/
|間 间 [jian1] / between / among / within a definite time or space / room / section of a room or lateral space between two pairs of pillars / classifier for rooms / ¶ 間 间 [jian4] / gap / to separate / to thin out (seedlings) / to sow discontent /  
|間 间 [jian4] /séparer/mettre un intervalle/ ¶ 間 间 [jian1] /intervalle/travée/durant/pièce (d'une maison, etc.)/chambre/(classificateur des maisons et des chambres)/
|間 间 [jian4] / séparer / mettre un intervalle / ¶ 間 间 [jian1] / intervalle / travée / durant / pièce (d'une maison, etc.) / chambre / (classificateur des maisons et des chambres) /  
|間 间 [jian1] /zwischen, inmitten, unter (P)/Raum (S)/ZEW für Räumlichkeiten, Zimmer (Zähl); Bsp.: 一間臥室 一间卧室 -- ein Schlafzimmer/
|間 间 [jian1] / zwischen, inmitten, unter (P) / Raum (S) / ZEW für Räumlichkeiten, Zimmer (Zähl); Bsp.: 一間臥室 一间卧室 -- ein Schlafzimmer /  
|間 间 [jian1] /között/szoba/(számlálószó: helyiségek)/
|間 间 [jian1] / között / szoba / (számlálószó: helyiségek) /  
|間 间 [jian1] {gaan1} /dimension/to layout or design/classifier for shops, office or buildings/ ¶ 間 间 [jian1] {gaan1} /between/among/within a definite time or space/room/classifier for rooms/space/a place or locality/midpoint/ # adapted from cc-cedict ¶ 間 间 [jian1] {gaan3} /opening/gap/break/section of a room or lateral space between two pairs of pillars/to separate/to alternate/to partition/to sow discord/to drive a wedge/space/a duration of time/to divide/to mixed/commingled/occasionally/sometimes/by chance/every now and then/ # adapted from cc-cedict ¶ 間 间 [jian1] {haan4} /an alternative form for 閒, idle/ # adapted from cc-cedict
|間 间 [jian1] {gaan1} / dimension / to layout or design / classifier for shops, office or buildings / ¶ 間 间 [jian1] {gaan1} / between / among / within a definite time or space / room / classifier for rooms / space / a place or locality / midpoint / # adapted from cc-cedict ¶ 間 间 [jian1] {gaan3} / opening / gap / break / section of a room or lateral space between two pairs of pillars / to separate / to alternate / to partition / to sow discord / to drive a wedge / space / a duration of time / to divide / to mixed / commingled / occasionally / sometimes / by chance / every now and then / # adapted from cc-cedict ¶ 間 间 [jian1] {haan4} / an alternative form for 閒, idle / # adapted from cc-cedict
|間 [あいだ(P);あわい(ok)] /(n) (1) space (between)/gap/interval/distance/stretch/(n,adv) (2) period of time (during, while)/duration/interval/(n) (3) between (two parties or things)/(n) (4) among (a group)/(n) (5) relations (between)/relationship/(n) (6) midpoint/average/halfway/middle ground/(conj) (7) (あいだ only) (arch) due to/because of/(P)/EntL1215230X/ ¶ 間 [かん] /(n,suf) (1) interval/period of time/(n,suf,adv) (2) among/between/inter-/(n) (3) good opportunity/chance/(n) (4) estrangement/discord/alienation/(n) (5) (See 間諜) spy/secret agent/(P)/EntL2067900X/ ¶ 間 [けん] /(n) (1) ken (6 shaku, approx. 1.818 m)/(ctr) (2) counter used to number the gaps between pillars/EntL2145410X/ ¶ 間 [ま] /(n) (1) time/pause/(n) (2) space/(n) (3) room/(P)/EntL1215240X/ ¶ 狭間(P);迫間;間 [はざま(P);はさま(ok)] /(n) (1) interval/space/interstice/threshold/(n) (2) (also 硲) valley/gorge/ravine/(n) (3) loophole (in a wall)/crenel/eyelet/(P)/EntL1630250X/
|間 [あいだ(P);あわい(ok)] / (n) (1) space (between) / gap / interval / distance / stretch / (n,adv) (2) period of time (during, while) / duration / interval / (n) (3) between (two parties or things) / (n) (4) among (a group) / (n) (5) relations (between) / relationship / (n) (6) midpoint / average / halfway / middle ground / (conj) (7) (あいだ only) (arch) due to / because of / (P) / EntL1215230X / ¶ 間 [かん] / (n,suf) (1) interval / period of time / (n,suf,adv) (2) among / between / inter- / (n) (3) good opportunity / chance / (n) (4) estrangement / discord / alienation / (n) (5) (See 間諜) spy / secret agent / (P) / EntL2067900X / ¶ 間 [けん] / (n) (1) ken (6 shaku, approx. 1.818 m) / (ctr) (2) counter used to number the gaps between pillars / EntL2145410X / ¶ 間 [ま] / (n) (1) time / pause / (n) (2) space / (n) (3) room / (P) / EntL1215240X / ¶ 狭間(P);迫間;間 [はざま(P);はさま(ok)] / (n) (1) interval / space / interstice / threshold / (n) (2) (also 硲) valley / gorge / ravine / (n) (3) loophole (in a wall) / crenel / eyelet / (P) / EntL1630250X /  
|あわい;間 [あわい] /Abstand zwischen zwei Dingen/Beziehung zwischen zwei Dingen/ ¶ あい;間 [あい] /Lücke/Spalt/Öffnung/Zwischenraum/Aikyōgen/heiteres Zwischenspiel im Nō/ ¶ はざ間;はざま;狭間;迫間;間;硲 [はざま] /kleine Lücke/enger Zwischenraum/Schlucht/Schießscharte/Intervall/ ¶ 間 [ま] /Raum/Zwischenraum/Platz/Zeitraum/Zwischenzeit/Zeit/freie Zeit/Zeit für etw./Abstand zwischen zwei Pfosten eines Hauses/Größe einer Tatami-Matte (regional unterschiedl.)/Raum/Zimmer/Einheit für Zimmergröße/Zählwort für Zimmer/…Raum/…Zimmer/Pause (in der japan. Mus.)/Rhythmus/Sprechpause/gute Gelegenheit/Verfassung/Zustand/Ankerplatz/ ¶ 間 [けん] /Zwischenraum zwischen zwei Pfeilern in einem japanischen Haus/KenLängeneinheit von etwa 182 cm/(Zählwort für) Räume und Häuser/ ¶ あいだ;間 [あいだ] /Raum/Zwischenraum/Abstand/Entfernung/Distanz/Strecke/Mitte/Lücke/Kluft/Öffnung/Spalt/Ritze/Zeitraum/Zeit/Zeitspanne/Phase/Weile/Zwischenzeit/Intervall/Mitte/Beziehung/Verhältnis/ ¶ 間 [はざま] /Hazama/
|あわい;間 [あわい] / Abstand zwischen zwei Dingen / Beziehung zwischen zwei Dingen / ¶ あい;間 [あい] / Lücke / Spalt / Öffnung / Zwischenraum / Aikyōgen / heiteres Zwischenspiel im Nō / ¶ はざ間;はざま;狭間;迫間;間;硲 [はざま] / kleine Lücke / enger Zwischenraum / Schlucht / Schießscharte / Intervall / ¶ 間 [ま] / Raum / Zwischenraum / Platz / Zeitraum / Zwischenzeit / Zeit / freie Zeit / Zeit für etw. / Abstand zwischen zwei Pfosten eines Hauses / Größe einer Tatami-Matte (regional unterschiedl.) / Raum / Zimmer / Einheit für Zimmergröße / Zählwort für Zimmer / …Raum / …Zimmer / Pause (in der japan. Mus.) / Rhythmus / Sprechpause / gute Gelegenheit / Verfassung / Zustand / Ankerplatz / ¶ 間 [けん] / Zwischenraum zwischen zwei Pfeilern in einem japanischen Haus / KenLängeneinheit von etwa 182 cm / (Zählwort für) Räume und Häuser / ¶ あいだ;間 [あいだ] / Raum / Zwischenraum / Abstand / Entfernung / Distanz / Strecke / Mitte / Lücke / Kluft / Öffnung / Spalt / Ritze / Zeitraum / Zeit / Zeitspanne / Phase / Weile / Zwischenzeit / Intervall / Mitte / Beziehung / Verhältnis / ¶ 間 [はざま] / Hazama /  
|間[あいだ] /interval/tussenruimte/tijdruimte/[arch.] tijdspanne/ ¶ 間[かん] /(1) periode/tijdspanne/gedurende ~/in ~/(2) tussen ~ en ~/van ~ tot ~/ ¶ 間[ま] /(1) ruimte/plaats/tussenruimte/interval/entre-deux/(2) vertrek/kamer/ruimte/(3) pauze/onderbreking/tijdsinterval/(4) tijd/moment/poos/(5) gelegenheid/kans/ruimte/[i.h.b.] geluk/(6) [muz.] maat/[i.h.b.] cesuur/rustpunt/[oneig.] ritme/tempo/timing/
|間[あいだ] / interval / tussenruimte / tijdruimte / [arch.] tijdspanne / ¶ 間[かん] / (1) periode / tijdspanne / gedurende ~ / in ~ / (2) tussen ~ en ~ / van ~ tot ~ / ¶ 間[ま] / (1) ruimte / plaats / tussenruimte / interval / entre-deux / (2) vertrek / kamer / ruimte / (3) pauze / onderbreking / tijdsinterval / (4) tijd / moment / poos / (5) gelegenheid / kans / ruimte / [i.h.b.] geluk / (6) [muz.] maat / [i.h.b.] cesuur / rustpunt / [oneig.] ritme / tempo / timing /  
|間
|間
|-
|-
|閣
|閣
|閣 阁 [ge2] /pavilion (usu. two-storied)/cabinet (politics)/boudoir/woman's chamber/rack/shelf/
|閣 阁 [ge2] / pavilion (usu. two-storied) / cabinet (politics) / boudoir / woman's chamber / rack / shelf /  
|閣 阁 [ge2] /pavillon/cabinet/
|閣 阁 [ge2] / pavillon / cabinet /  
|閣 阁 [ge2] /Einlegeboden (S)/Pavillon (S)/Wandbord, Wandbrett (S)/
|閣 阁 [ge2] / Einlegeboden (S) / Pavillon (S) / Wandbord, Wandbrett (S) /  
|
|
|閣 阁 [ge2] {gok3} /pavilion (usu. two-storied)/cabinet (politics)/boudoir/woman's chamber/rack/shelf/loft/mezzanine/ # adapted from cc-cedict
|閣 阁 [ge2] {gok3} / pavilion (usu. two-storied) / cabinet (politics) / boudoir / woman's chamber / rack / shelf / loft / mezzanine / # adapted from cc-cedict
|
|
|閣 [かく] /hoch aufragendes Gebäude/Kabinett/Regierungskabinett/niederlegen/beenden/
|閣 [かく] / hoch aufragendes Gebäude / Kabinett / Regierungskabinett / niederlegen / beenden /  
|閣[かく] /(a) hoog gebouw/aanzienlijk huis/villa/(b) [afk.] kabinet/
|閣[かく] / (a) hoog gebouw / aanzienlijk huis / villa / (b) [afk.] kabinet /  
|閣
|閣
|-
|-
|關
|關
|關 关 [Guan1] /surname Guan/ ¶ 關 关 [guan1] /mountain pass/to close; to shut; to turn off/to confine; to lock (sb) up; to shut (sb in a room, a bird in a cage etc)/to concern; to involve/
|關 关 [Guan1] / surname Guan / ¶ 關 关 [guan1] / mountain pass / to close; to shut; to turn off / to confine; to lock (sb) up; to shut (sb in a room, a bird in a cage etc) / to concern; to involve /  
|關 关 [guan1] /passe/défilé/passage/col/difficulté/douane/fermer/clore/être fermé/éteindre/emprisonner/mettre en prison/concerner/avoir rapport à/faire faillite/
|關 关 [guan1] / passe / défilé / passage / col / difficulté / douane / fermer / clore / être fermé / éteindre / emprisonner / mettre en prison / concerner / avoir rapport à / faire faillite /  
|關 关 [guan1] /ausschalten, schließen, stilllegen, zumachen (V)/Joch, Pass, Passhöhe (S)/
|關 关 [guan1] / ausschalten, schließen, stilllegen, zumachen (V) / Joch, Pass, Passhöhe (S) /  
|關 关 [guan1] /hegy¦szoros/be¦zár/ki¦kapcsol/be¦csuk/érint (vmit)/köze van (vmihez)/(családnév) Guan/
|關 关 [guan1] / hegy¦szoros / be¦zár / ki¦kapcsol / be¦csuk / érint (vmit) / köze van (vmihez) / (családnév) Guan /  
|關 关 [guan1] {gwaan1} /(noun) 1. gateway; 2. Chinese surname; 3. customs; 4. (adjective) 1. relate to; (adverb) regarding/ ¶ 關 关 [guan1] {gwaan1} /mountain pass/to close/to shut/to turn off/to concern/to involve/a custom barrier/a check point/a mechanism/turning point/critical juncture/a wooden bolt for the door/a surname/to pick up or make money payments/ # adapted from cc-cedict
|關 关 [guan1] {gwaan1} / (noun) 1. gateway; 2. Chinese surname; 3. customs; 4. (adjective) 1. relate to; (adverb) regarding / ¶ 關 关 [guan1] {gwaan1} / mountain pass / to close / to shut / to turn off / to concern / to involve / a custom barrier / a check point / a mechanism / turning point / critical juncture / a wooden bolt for the door / a surname / to pick up or make money payments / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,233: Line 9,233:
|-
|-
|阻
|阻
|阻 阻 [zu3] /to hinder/to block/to obstruct/
|阻 阻 [zu3] / to hinder / to block / to obstruct /  
|阻 阻 [zu3] /empêcher/bloquer/
|阻 阻 [zu3] / empêcher / bloquer /  
|阻 阻 [zu3] /abblocken, blockieren (V)/aufhalten, behindern (V)/versperren (V)/
|阻 阻 [zu3] / abblocken, blockieren (V) / aufhalten, behindern (V) / versperren (V) /  
|
|
|阻 阻 [zu3] {zo2} /to hinder/to block/to obstruct/to impede/to oppose/to restrain/ # adapted from cc-cedict
|阻 阻 [zu3] {zo2} / to hinder / to block / to obstruct / to impede / to oppose / to restrain / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,244: Line 9,244:
|-
|-
|陣
|陣
|陣 阵 [zhen4] /disposition of troops/wave/spate/burst/spell/short period of time/classifier for events or states of short duration/
|陣 阵 [zhen4] / disposition of troops / wave / spate / burst / spell / short period of time / classifier for events or states of short duration /  
|陣 阵 [zhen4] /coup/accès/formation de combat/front/quelque temps/
|陣 阵 [zhen4] / coup / accès / formation de combat / front / quelque temps /  
|陣 阵 [zhen4] /ZEW für eine kurze Zeit (Weile) oder Dinge, die eine kurze Zeit andauern (Zähl)/Front (S, Mil); Bsp.: 上陣殺敵 上阵杀敌 -- an die Front gehen und den Feind töten/Schlachtordnung (S, Mil)/
|陣 阵 [zhen4] / ZEW für eine kurze Zeit (Weile) oder Dinge, die eine kurze Zeit andauern (Zähl) / Front (S, Mil); Bsp.: 上陣殺敵 上阵杀敌 -- an die Front gehen und den Feind töten / Schlachtordnung (S, Mil) /  
|陣 阵 [zhen4] /csata¦rend (csapatok elhelyezkedése)/alakzat/rövid idő¦szak/(számlálószó: rövid ideig tartó események, állapotok)/
|陣 阵 [zhen4] / csata¦rend (csapatok elhelyezkedése) / alakzat / rövid idő¦szak / (számlálószó: rövid ideig tartó események, állapotok) /  
|陣 阵 [zhen4] {zan6} /in a short while/ ¶ 陣 阵 [zhen4] {zan6} /disposition of troops/wave/spate/burst/spell/short period of time/classifier for events or states of short duration/battle formation/battle front/spasmodically/ # adapted from cc-cedict
|陣 阵 [zhen4] {zan6} / in a short while / ¶ 陣 阵 [zhen4] {zan6} / disposition of troops / wave / spate / burst / spell / short period of time / classifier for events or states of short duration / battle formation / battle front / spasmodically / # adapted from cc-cedict
|陣 [じん] /(n) (1) (See 背水の陣) battle formation/(n) (2) (See 陣を張る) camp/encampment/position/(n,n-suf) (3) (See 報道陣) group/gang/party/corps/(n) (4) (See 大坂夏の陣) war/battle/campaign/EntL1956490X/
|陣 [じん] / (n) (1) (See 背水の陣) battle formation / (n) (2) (See 陣を張る) camp / encampment / position / (n,n-suf) (3) (See 報道陣) group / gang / party / corps / (n) (4) (See 大坂夏の陣) war / battle / campaign / EntL1956490X /  
|陣 [じん] /Feldlager/Stellung/Position/Formation/Feldzug/Offensive/Schlacht/Kampf/
|陣 [じん] / Feldlager / Stellung / Position / Formation / Feldzug / Offensive / Schlacht / Kampf /  
|陣[しきり] /barensweeën/weeën/ ¶ 陣[じん] /(1) [mil.] gelid/gelederen/rijen/formatie/legerformatie/gevechtsformatie/slagorde/opstelling/gevechtsopstelling/(2) [mil.] stelling/positie/terrein/kamp/kampement/(3) [mil.] slag/veldslag/oorlog/[arch.] krijg/(4) keizerlijk wachthuis/(5) tribune voor hofedelen/(6) toegang voor de clerus/(7) -korps/-groep/(a) [mil.] opstelling/formatie/(b) [mil.] legerplaats/legerkamp/kamp/(c) [mil.] slag/veldslag/veldtocht/campagne/(d) vlaag/aanval/(e) groep/korps/staf/equipe/ploeg/team/leden/
|陣[しきり] / barensweeën / weeën / ¶ 陣[じん] / (1) [mil.] gelid / gelederen / rijen / formatie / legerformatie / gevechtsformatie / slagorde / opstelling / gevechtsopstelling / (2) [mil.] stelling / positie / terrein / kamp / kampement / (3) [mil.] slag / veldslag / oorlog / [arch.] krijg / (4) keizerlijk wachthuis / (5) tribune voor hofedelen / (6) toegang voor de clerus / (7) -korps / -groep / (a) [mil.] opstelling / formatie / (b) [mil.] legerplaats / legerkamp / kamp / (c) [mil.] slag / veldslag / veldtocht / campagne / (d) vlaag / aanval / (e) groep / korps / staf / equipe / ploeg / team / leden /  
|陣
|陣
|-
|-
|陪
|陪
|陪 陪 [pei2] /to accompany/to keep sb company/to assist/old variant of 賠¦赔[pei2]/
|陪 陪 [pei2] / to accompany / to keep sb company / to assist / old variant of 賠¦赔[pei2] /  
|陪 陪 [pei2] /accompagner/tenir compagnie à qqn/
|陪 陪 [pei2] / accompagner / tenir compagnie à qqn /  
|陪 陪 [pei2] /begleiten (V)/
|陪 陪 [pei2] / begleiten (V) /  
|陪 陪 [pei2] /kísér/segít/
|陪 陪 [pei2] / kísér / segít /  
|陪 陪 [pei2] {pui4} /to accompany/to keep sb company/to assist/old variant of 赔péi [赔]/to be with/to escort/ # adapted from cc-cedict
|陪 陪 [pei2] {pui4} / to accompany / to keep sb company / to assist / old variant of 赔péi [赔] / to be with / to escort / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
|陪[ばい] /(a) dienen/bedienen/(voornaam gezelschap) terzijde staan/(de eer hebben te) begeleiden/(b) onderleenman/achterleenman/
|陪[ばい] / (a) dienen / bedienen / (voornaam gezelschap) terzijde staan / (de eer hebben te) begeleiden / (b) onderleenman / achterleenman /  
|陪
|陪
|-
|-
|陰
|陰
|陰 阴 [Yin1] /surname Yin/ ¶ 陰 阴 [yin1] /overcast (weather)/cloudy/shady/Yin (the negative principle of Yin and Yang)/negative (electric.)/feminine/moon/implicit/hidden/genitalia/
|陰 阴 [Yin1] / surname Yin / ¶ 陰 阴 [yin1] / overcast (weather) / cloudy / shady / Yin (the negative principle of Yin and Yang) / negative (electric.) / feminine / moon / implicit / hidden / genitalia /  
|
|
|陰 阴 [yin1] /bewölkt; bedeckt (Adj); Bsp.: 天陰了。 天阴了。 -- Der Himmel ist bedeckt./verborgen; geheim (Adj); Bsp.: 陰一套,陽一套 阴一套,阳一套 -- sich öffentlich anders geben als privat/heimtückisch; betrügerisch (Adj); Bsp.: 陰謀 阴谋 -- Komplott; Intrige; Verschwörung/negativ (Adj); Bsp.: 陰離子 阴离子 -- Anion; negatives Ion/in Intaglio gearbeitet (Adj); Bsp.: 陰文 阴文 -- Schriftzeichen in Intaglio gearbeitet/(weibliches\negatives\passives Prinzip in der Natur) Yin (S); Bsp.: 陰陽 阴阳 -- (die beiden gegensätzlichen Prinzipien in der Natur) Yin und Yang/Mond (S); Bsp.: 太陰 太阴 -- Mond; Bsp.: 陰歷 阴历 -- Mondkalender/Schatten (S); Bsp.: 樹陰 树阴 -- Schatten eines Baumes/Nordseite eines Berges; Südseite eines Flusses (S); Bsp.: 華陰 华阴 -- (Kreis nördlich des Huashan-Berges) Huayin; Bsp.: 江陰 江阴 -- (Kreis südlich des Changjiang-Flusses) Jiangyin/Rückseite (S); Bsp.: 碑陰 碑阴 -- Rückseite einer Steinplatte/Jenseits; Unterwelt (S); Bsp.: 陰間 阴间 -- Unterwelt; Jenseits/weibliche Genitalien (S)/Yin (Eig, Fam)/
|陰 阴 [yin1] / bewölkt; bedeckt (Adj); Bsp.: 天陰了。 天阴了。 -- Der Himmel ist bedeckt. / verborgen; geheim (Adj); Bsp.: 陰一套,陽一套 阴一套,阳一套 -- sich öffentlich anders geben als privat / heimtückisch; betrügerisch (Adj); Bsp.: 陰謀 阴谋 -- Komplott; Intrige; Verschwörung / negativ (Adj); Bsp.: 陰離子 阴离子 -- Anion; negatives Ion / in Intaglio gearbeitet (Adj); Bsp.: 陰文 阴文 -- Schriftzeichen in Intaglio gearbeitet / (weibliches\negatives\passives Prinzip in der Natur) Yin (S); Bsp.: 陰陽 阴阳 -- (die beiden gegensätzlichen Prinzipien in der Natur) Yin und Yang / Mond (S); Bsp.: 太陰 太阴 -- Mond; Bsp.: 陰歷 阴历 -- Mondkalender / Schatten (S); Bsp.: 樹陰 树阴 -- Schatten eines Baumes / Nordseite eines Berges; Südseite eines Flusses (S); Bsp.: 華陰 华阴 -- (Kreis nördlich des Huashan-Berges) Huayin; Bsp.: 江陰 江阴 -- (Kreis südlich des Changjiang-Flusses) Jiangyin / Rückseite (S); Bsp.: 碑陰 碑阴 -- Rückseite einer Steinplatte / Jenseits; Unterwelt (S); Bsp.: 陰間 阴间 -- Unterwelt; Jenseits / weibliche Genitalien (S) / Yin (Eig, Fam) /  
|陰 阴 [yin1] /jin (a jin-jang női\passzív\negatív oldala)/felhős/árnyék/hold/negatív/női/rejtett; titkos/nemi szerv/(családnév) Yin/
|陰 阴 [yin1] / jin (a jin-jang női\passzív\negatív oldala) / felhős / árnyék / hold / negatív / női / rejtett; titkos / nemi szerv / (családnév) Yin /  
|陰 阴 [yin1] {jam1} /(adjective) 1. sneaky; 2. treacherous; 3. dark and tricky; (verb) 1. to trick (someone); (noun)/intimate part (Usually for female); (Chinese religion) the Underworld/ ¶ 陰 阴 [yin1] {am1} /mourning / court mourning (for the late emperor or empress)/ # adapted from cc-cedict ¶ 陰 阴 [yin1] {jam1} /overcast (weather)/cloudy/shady/Yin (the negative principle of Yin and Yang)/negative (electric.)/feminine/moon/implicit/hidden/genitalia/the north of a hill/the south of a river/the back side of monuments/the nether world/the shady side/a surname/negative in seal / photography/crafty/shade/gloomy/dark side/backside/treacherous/to trick/to betray/to cheat/mysterious national/ # adapted from cc-cedict ¶ 陰 阴 [yin1] {jam3} /the alternative form for 蔭, shade / shelter/ # adapted from cc-cedict
|陰 阴 [yin1] {jam1} / (adjective) 1. sneaky; 2. treacherous; 3. dark and tricky; (verb) 1. to trick (someone); (noun) / intimate part (Usually for female); (Chinese religion) the Underworld / ¶ 陰 阴 [yin1] {am1} / mourning / court mourning (for the late emperor or empress) / # adapted from cc-cedict ¶ 陰 阴 [yin1] {jam1} / overcast (weather) / cloudy / shady / Yin (the negative principle of Yin and Yang) / negative (electric.) / feminine / moon / implicit / hidden / genitalia / the north of a hill / the south of a river / the back side of monuments / the nether world / the shady side / a surname / negative in seal / photography / crafty / shade / gloomy / dark side / backside / treacherous / to trick / to betray / to cheat / mysterious national / # adapted from cc-cedict ¶ 陰 阴 [yin1] {jam3} / the alternative form for 蔭, shade / shelter / # adapted from cc-cedict
|陰 [いん] /(n,adj-no) (1) (the) negative (e.g. pole)/(n) (2) (ant: 陽・2) yin (in Chinese divination)/(n) (3) (See 陰にこもる・1) hidden place/unseen part/private location/EntL1170230X/ ¶ 陰 [ほと] /(n) (arch) female private parts/female genitals/EntL2656090/
|陰 [いん] / (n,adj-no) (1) (the) negative (e.g. pole) / (n) (2) (ant: 陽・2) yin (in Chinese divination) / (n) (3) (See 陰にこもる・1) hidden place / unseen part / private location / EntL1170230X / ¶ 陰 [ほと] / (n) (arch) female private parts / female genitals / EntL2656090 /  
|陰;かげ;蔭;翳 [かげ] /Schatten/nicht von Licht beschienener Ort/von etwas verdeckter Ort/toter Winkel/nicht sichtbarer Ort/Rückseite/Silhouette/Heimlichkeit/kleines Fest außerhalb der Reihenfolge/Empfangen einer Gunst/Person, von der man eine Gunst empfängt/ ¶ 陰 [いん] /im Inneren Verborgenes/Yin (von Yin und Yang)/das negative Prinzip/melancholische Inaktivität/ ¶ ひそか;秘;潜;潜か;密か;密;窃か;窃;私か;私;秘か;陰;陰か;竊;竊か [ひそか] /heimlich/verborgen/geheim/vertraulich/
|陰;かげ;蔭;翳 [かげ] / Schatten / nicht von Licht beschienener Ort / von etwas verdeckter Ort / toter Winkel / nicht sichtbarer Ort / Rückseite / Silhouette / Heimlichkeit / kleines Fest außerhalb der Reihenfolge / Empfangen einer Gunst / Person, von der man eine Gunst empfängt / ¶ 陰 [いん] / im Inneren Verborgenes / Yin (von Yin und Yang) / das negative Prinzip / melancholische Inaktivität / ¶ ひそか;秘;潜;潜か;密か;密;窃か;窃;私か;私;秘か;陰;陰か;竊;竊か [ひそか] / heimlich / verborgen / geheim / vertraulich /  
|陰[いん] /(1) duister/donker/schaduw/(2) het negatieve/(3) yin/het passieve/vrouwelijke beginsel in de kosmos/
|陰[いん] / (1) duister / donker / schaduw / (2) het negatieve / (3) yin / het passieve / vrouwelijke beginsel in de kosmos /  
|陰
|陰
|-
|-
|陳
|陳
|陳 陈 [Chen2] /surname Chen/Chen (c. 1045 - 479 BC), a Zhou dynasty state/Chen (557-589), one of the Southern Dynasties 南朝[Nan2 Chao2]/ ¶ 陳 陈 [chen2] /to lay out; to exhibit; to display/to narrate; to state; to explain; to tell/old; stale/
|陳 陈 [Chen2] / surname Chen / Chen (c. 1045 - 479 BC), a Zhou dynasty state / Chen (557-589), one of the Southern Dynasties 南朝[Nan2 Chao2] / ¶ 陳 陈 [chen2] / to lay out; to exhibit; to display / to narrate; to state; to explain; to tell / old; stale /  
|陳 陈 [chen2] /arranger/exposer à un supérieur/vieux/ancien/(nom de famille Chen ou Tran)/
|陳 陈 [chen2] / arranger / exposer à un supérieur / vieux / ancien / (nom de famille Chen ou Tran) /  
|陳 陈 [chen2] /auslegen, zeigen, erzählen (V)/alt, abgestanden, schal (Adj)/Chen (Eig, Fam)/
|陳 陈 [chen2] / auslegen, zeigen, erzählen (V) / alt, abgestanden, schal (Adj) / Chen (Eig, Fam) /  
|陳 陈 [chen2] /régi; el¦avult/ki¦állít; be¦mutat/állít; el¦mond/(családnév) Chen/(tulajdonnév) Csen-dinasztia (i.sz. 557–589)/
|陳 陈 [chen2] / régi; el¦avult / ki¦állít; be¦mutat / állít; el¦mond / (családnév) Chen / (tulajdonnév) Csen-dinasztia (i.sz. 557–589) /  
|陳 陈 [chen2] {can4} /to lay out/to exhibit/to display/to narrate/to state/to explain/to tell/old/stale/name of an ancient city / state/name of a dynasty/a surname/to plead/to make a plea/to request/ # adapted from cc-cedict ¶ 陳 陈 [chen2] {zan6} /an alternative form for 陣, battle front/ # adapted from cc-cedict
|陳 陈 [chen2] {can4} / to lay out / to exhibit / to display / to narrate / to state / to explain / to tell / old / stale / name of an ancient city / state / name of a dynasty / a surname / to plead / to make a plea / to request / # adapted from cc-cedict ¶ 陳 陈 [chen2] {zan6} / an alternative form for 陣, battle front / # adapted from cc-cedict
|陳 [ちん] /(n) (1) (hist) Chen (ancient Chinese state; approx. 1045-479 BCE)/Ch'en/(n) (2) (hist) Chen dynasty (of China; 557-589 BCE)/Ch'en dynasty/EntL2838082/ ¶ 陳;老成 [ひね] /(n) (1) (rare) becoming old/(n) (2) (rare) grain or plant harvested more than a year ago/EntL2852748/
|陳 [ちん] / (n) (1) (hist) Chen (ancient Chinese state; approx. 1045-479 BCE) / Ch'en / (n) (2) (hist) Chen dynasty (of China; 557-589 BCE) / Ch'en dynasty / EntL2838082 / ¶ 陳;老成 [ひね] / (n) (1) (rare) becoming old / (n) (2) (rare) grain or plant harvested more than a year ago / EntL2852748 /  
|陳 [ちん] /Chen-Dynastie557–589/Chin/Chénchin. Familienname/ ¶ 陳 [じん] /Jin/ ¶ 陳 [ひね] /alter Körnervorrat/alte Ware/angestaubte Ware/Unverschämtheit/Frechheit/ ¶ 陳 [とらん] /Trần (vietn. Familienn.)/ ¶ 陳 [ちぇん] /Chen (chin. Familienn.)/
|陳 [ちん] / Chen-Dynastie557–589 / Chin / Chénchin. Familienname / ¶ 陳 [じん] / Jin / ¶ 陳 [ひね] / alter Körnervorrat / alte Ware / angestaubte Ware / Unverschämtheit / Frechheit / ¶ 陳 [とらん] / Trần (vietn. Familienn.) / ¶ 陳 [ちぇん] / Chen (chin. Familienn.) /  
|
|
|陳
|陳
|-
|-
|陸
|陸
|陸 陆 [Lu4] /surname Lu/ ¶ 陸 陆 [liu4] /six (banker's anti-fraud numeral)/ ¶ 陸 陆 [lu4] /(bound form) land (as opposed to the sea)/
|陸 陆 [Lu4] / surname Lu / ¶ 陸 陆 [liu4] / six (banker's anti-fraud numeral) / ¶ 陸 陆 [lu4] / (bound form) land (as opposed to the sea) /  
|陸 陆 [lu4] /terre ferme/ ¶ 陸 陆 [liu4] /six (forme anti-fraude)/
|陸 陆 [lu4] / terre ferme / ¶ 陸 陆 [liu4] / six (forme anti-fraude) /  
|陸 陆 [lu4] /Festland (S, Geo)/
|陸 陆 [lu4] / Festland (S, Geo) /  
|
|
|陸 陆 [lu4] {luk6} /(noun) Chinese surname/ ¶ 陸 陆 [lu4] {luk6} /shore/land/continent/shore/a surname/six, banker's anti-fraund numeral/ # adapted from cc-cedict
|陸 陆 [lu4] {luk6} / (noun) Chinese surname / ¶ 陸 陆 [lu4] {luk6} / shore / land / continent / shore / a surname / six, banker's anti-fraund numeral / # adapted from cc-cedict
|陸 [りく(P);おか] /(n) land/shore/(P)/EntL1550980X/ ¶ 六(P);6;陸 [ろく(P);む;むう] /(num) (陸 is used in legal documents) six/6/(P)/EntL1585310X/ ¶ 碌(ateji);陸 [ろく] /(adj-na,n) (uk) (used with negative verb) satisfactory/decent/good/proper/worthy/EntL1013290X/
|陸 [りく(P);おか] / (n) land / shore / (P) / EntL1550980X / ¶ 六(P);6;陸 [ろく(P);む;むう] / (num) (陸 is used in legal documents) six / 6 / (P) / EntL1585310X / ¶ 碌(ateji);陸 [ろく] / (adj-na,n) (uk) (used with negative verb) satisfactory / decent / good / proper / worthy / EntL1013290X /  
|六;6;陸 [ろく] /sechs/6/ ¶ 陸 [りく] /Festland/Land/festes Land/ ¶ おか;陸 [おか] /Land/Festland/festes Land/ ¶ ろく;陸;碌 [ろく] /Normalität/Richtigkeit/Vernünftigkeit/Angemessenheit/Ordentlichkeit/Zufriedenstellendsein/(mit Verneinung) Unnormalität/Nichtrichtigkeit/Unvernünftigkeit/Nichtangemessenheit/Nichtordentlichkeit/Unbefriedigendsein/Ebenheit/Flachheit/Ausgeglichenheit/Gelassenheit/ ¶ 陸 [くが] /Kuga/
|六;6;陸 [ろく] / sechs / 6 / ¶ 陸 [りく] / Festland / Land / festes Land / ¶ おか;陸 [おか] / Land / Festland / festes Land / ¶ ろく;陸;碌 [ろく] / Normalität / Richtigkeit / Vernünftigkeit / Angemessenheit / Ordentlichkeit / Zufriedenstellendsein / (mit Verneinung) Unnormalität / Nichtrichtigkeit / Unvernünftigkeit / Nichtangemessenheit / Nichtordentlichkeit / Unbefriedigendsein / Ebenheit / Flachheit / Ausgeglichenheit / Gelassenheit / ¶ 陸 [くが] / Kuga /  
|六 / 陸 / 6[ろく] /zes/ ¶ 陸[おか] /land/droge/ ¶ 陸[りく] /land/vaste wal/het droge/ ¶ 陸[ろく] /(1) zes/(2) vlak/effen/(3) recht/correct/(4) gelijkmoedig/kalm/rustig/ontspannen/(5) vredig/vreedzaam/(6) [~ない] niet zoals het hoort/niet voldoende/niet degelijk/(a) land/vasteland/(b) gewoon/alledaags/
|六 / 陸 / 6[ろく] / zes / ¶ 陸[おか] / land / droge / ¶ 陸[りく] / land / vaste wal / het droge / ¶ 陸[ろく] / (1) zes / (2) vlak / effen / (3) recht / correct / (4) gelijkmoedig / kalm / rustig / ontspannen / (5) vredig / vreedzaam / (6) [~ない] niet zoals het hoort / niet voldoende / niet degelijk / (a) land / vasteland / (b) gewoon / alledaags /  
|陸
|陸
|-
|-
|陽
|陽
|陽 阳 [yang2] /positive (electric.)/sun/male principle (Taoism)/Yang, opposite: 陰¦阴[yin1]/
|陽 阳 [yang2] / positive (electric.) / sun / male principle (Taoism) / Yang, opposite: 陰¦阴[yin1] /  
|陽 阳 [yang2] /Yang (principe mâle opposé au Yin)/Soleil/éclairé/adret (versant d'une montagne exposé au soleil)/masculin/positif (électricité)/(nom de famille)/
|陽 阳 [yang2] / Yang (principe mâle opposé au Yin) / Soleil / éclairé / adret (versant d'une montagne exposé au soleil) / masculin / positif (électricité) / (nom de famille) /  
|陽 阳 [yang2] /Sonne (S); Bsp.: 陽光 阳光 -- Sonnenlicht; Sonnenstrahl/irdisch (Adj), von dieser Welt (S)/positiv (Adj)/Yang (das männliche oder positive Prinzip in der Natur nach der altchinesischen Philosophie, Medizin usw.) (Eig, Med)/
|陽 阳 [yang2] / Sonne (S); Bsp.: 陽光 阳光 -- Sonnenlicht; Sonnenstrahl / irdisch (Adj), von dieser Welt (S) / positiv (Adj) / Yang (das männliche oder positive Prinzip in der Natur nach der altchinesischen Philosophie, Medizin usw.) (Eig, Med) /  
|陽 阳 [yang2] /jang (jin ellentéte; pozitív\aktív\férfi princípium)/nap (égitest)/pozitív (elektromosság)/evilági/
|陽 阳 [yang2] / jang (jin ellentéte; pozitív\aktív\férfi princípium) / nap (égitest) / pozitív (elektromosság) / evilági /  
|陽 阳 [yang2] {joeng4} /positive (electric.)/sun/male principle (Taoism)/Yang, opposite: 阴yīn [阴] ☯/the make genitals/bright/brilliant/pertaining to this world/a surname/the south of a hill/to north of a river/ # adapted from cc-cedict
|陽 阳 [yang2] {joeng4} / positive (electric.) / sun / male principle (Taoism) / Yang, opposite: 阴yīn [阴] ☯ / the make genitals / bright / brilliant / pertaining to this world / a surname / the south of a hill / to north of a river / # adapted from cc-cedict
|陽 [ひ] /(n) (See 日・ひ・2) sun/sunshine/sunlight/EntL2848543/ ¶ 陽 [よう] /(n,adj-no) (1) (the) positive/(n) (2) (ant: 陰・2) yang (in Chinese divination)/(n) (3) (See 陰に陽に) the open/visible place/public place/(P)/EntL1605845X/
|陽 [ひ] / (n) (See 日・ひ・2) sun / sunshine / sunlight / EntL2848543 / ¶ 陽 [よう] / (n,adj-no) (1) (the) positive / (n) (2) (ant: 陰・2) yang (in Chinese divination) / (n) (3) (See 陰に陽に) the open / visible place / public place / (P) / EntL1605845X /  
|日;陽 [ひ] auch 陽/Sonneauch 陽/heller Tag/Zeit des Tageslichtsauch 陽/Sonnenlicht/Sonnenstrahl/Sonnenwärme1/Tag/24 Stunden/Anzahl von Tagen/Datum/bestimmter Tag/Tage/Wetter/Witterung/ ¶ あらわ;露;露わ;顕;顕わ;陽 [あらわ] /offen/öffentlich/direkt/freimütig/bloß/unverdeckt/klar/ ¶ 陽 [よう] /Yang/Positives/
|日;陽 [ひ] auch 陽 / Sonneauch 陽 / heller Tag / Zeit des Tageslichtsauch 陽 / Sonnenlicht / Sonnenstrahl / Sonnenwärme1 / Tag / 24 Stunden / Anzahl von Tagen / Datum / bestimmter Tag / Tage / Wetter / Witterung / ¶ あらわ;露;露わ;顕;顕わ;陽 [あらわ] / offen / öffentlich / direkt / freimütig / bloß / unverdeckt / klar / ¶ 陽 [よう] / Yang / Positives /  
|日 / 陽[ひ] /(1) zon/daglicht/zonlicht/zonneschijn/zonnetje/[Barg.] lichterik/[uitdr.] vorstin des hemels/[uitdr.] vorstin van het licht/[veroud.] de grote toorts/(2) dag [i.t.t. nacht]/(3) etmaal/dag/dies/dagje/[veroud.] pond/(4) tijdstip/gelegenheid/dag/(5) datum/
|日 / 陽[ひ] / (1) zon / daglicht / zonlicht / zonneschijn / zonnetje / [Barg.] lichterik / [uitdr.] vorstin des hemels / [uitdr.] vorstin van het licht / [veroud.] de grote toorts / (2) dag [i.t.t. nacht] / (3) etmaal / dag / dies / dagje / [veroud.] pond / (4) tijdstip / gelegenheid / dag / (5) datum /  
|陽
|陽
|-
|-
|隅
|隅
|隅 隅 [yu2] /corner/
|隅 隅 [yu2] / corner /  
|隅 隅 [yu2] /coin/bord/
|隅 隅 [yu2] / coin / bord /  
|隅 隅 [yu2] /abgelegener Ort, Rand (S)/Ecke, Winkel (S)/
|隅 隅 [yu2] / abgelegener Ort, Rand (S) / Ecke, Winkel (S) /  
|
|
|隅 隅 [yu2] {jyu4} /corner/nook/remote place/ # adapted from cc-cedict ¶ 隅 隅 [yu2] {jyu6} /corner/nook/remote place/ # adapted from cc-cedict
|隅 隅 [yu2] {jyu4} / corner / nook / remote place / # adapted from cc-cedict ¶ 隅 隅 [yu2] {jyu6} / corner / nook / remote place / # adapted from cc-cedict
|
|
|隅;すみ;角 [すみ] /Winkel/Ecke/Peripherie/nicht im Zentrum gelegener Ort/viereckiges Tablett/Frisur für Jugendliche in der Edo-Zeit, bei der der Haaransatz nur wenig rasiert war, um gerade Linien zu bilden/
|隅;すみ;角 [すみ] / Winkel / Ecke / Peripherie / nicht im Zentrum gelegener Ort / viereckiges Tablett / Frisur für Jugendliche in der Edo-Zeit, bei der der Haaransatz nur wenig rasiert war, um gerade Linien zu bilden /  
|隅 / 角[すみ] /hoek/binnenhoek/
|隅 / 角[すみ] / hoek / binnenhoek /  
|隅
|隅
|-
|-
|隊
|隊
|隊 队 [dui4] /squadron/team/group/CL:個¦个[ge4]/
|隊 队 [dui4] / squadron / team / group / CL:個¦个[ge4] /  
|隊 队 [dui4] /colonne/rang/équipe/brigade/
|隊 队 [dui4] / colonne / rang / équipe / brigade /  
|隊 队 [dui4] /Geschwader, Gruppe, Mannschaft (S, Wirtsch)/
|隊 队 [dui4] / Geschwader, Gruppe, Mannschaft (S, Wirtsch) /  
|隊 队 [dui4] /csapat/csoport/SZ:個¦个[ge4]/
|隊 队 [dui4] / csapat / csoport / SZ:個¦个[ge4] /  
|隊 队 [dui4] {deoi6} /(Cantonese)/drink in one gulp/to kill or murder/to stab/the majority/ ¶ 隊 队 [dui4] {deoi2} /to attack/to stab/to drink (alcohol)/to eat greedily/ # adapted from cc-cedict ¶ 隊 队 [dui4] {deoi6} /squadron/team/group M: 个gè [个]/army unit/squad/line/queue/row/ # adapted from cc-cedict ¶ 隊 队 [dui4] {deoi2} /squadron/team/group M: 个gè [个]/army unit/squad/line/queue/row/ # adapted from cc-cedict ¶ 隊 队 [dui4] {zeoi6} /an alternative form for 墜, to fall down/ # adapted from cc-cedict
|隊 队 [dui4] {deoi6} / (Cantonese) / drink in one gulp / to kill or murder / to stab / the majority / ¶ 隊 队 [dui4] {deoi2} / to attack / to stab / to drink (alcohol) / to eat greedily / # adapted from cc-cedict ¶ 隊 队 [dui4] {deoi6} / squadron / team / group M: 个gè [个] / army unit / squad / line / queue / row / # adapted from cc-cedict ¶ 隊 队 [dui4] {deoi2} / squadron / team / group M: 个gè [个] / army unit / squad / line / queue / row / # adapted from cc-cedict ¶ 隊 队 [dui4] {zeoi6} / an alternative form for 墜, to fall down / # adapted from cc-cedict
|隊 [たい] /(n,n-suf) (1) party/group/crew/team/body/(n,n-suf) (2) company (of troops)/corps/unit/squad/EntL1956610X/
|隊 [たい] / (n,n-suf) (1) party / group / crew / team / body / (n,n-suf) (2) company (of troops) / corps / unit / squad / EntL1956610X /  
|隊 [たい] /Truppe/Trupp/Schar/Haufen/Gruppe/Abteilung/
|隊 [たい] / Truppe / Trupp / Schar / Haufen / Gruppe / Abteilung /  
|隊[たい] /(1) groep/bende/geleding/(2) [mil.] brigade/corps/wapen/troep/troepen/(3) [ritsuryō] militaire eenheid ter grootte van 50 man/(a) corps/troep/(b) gelid/rot/
|隊[たい] / (1) groep / bende / geleding / (2) [mil.] brigade / corps / wapen / troep / troepen / (3) [ritsuryō] militaire eenheid ter grootte van 50 man / (a) corps / troep / (b) gelid / rot /  
|隊
|隊
|-
|-
|階
|階
|階 阶 [jie1] /rank or step/stairs/
|階 阶 [jie1] / rank or step / stairs /  
|階 阶 [jie1] /marche/escalier/échelon/grade/
|階 阶 [jie1] / marche / escalier / échelon / grade /  
|階 阶 [jie1] /Treppenhaus, Treppe (S)/Schnitt (Tagebau) (S)/
|階 阶 [jie1] / Treppenhaus, Treppe (S) / Schnitt (Tagebau) (S) /  
|
|
|階 阶 [jie1] {gaai1} /rank or step/stairs/official hierarchy/ # adapted from cc-cedict
|階 阶 [jie1] {gaai1} / rank or step / stairs / official hierarchy / # adapted from cc-cedict
|階 [かい] /(n,n-suf) (1) storey/story/floor/(n) (2) (See 階・きざはし・1) stairs/(n,n-suf) (3) stage (in chronostratigraphy)/(ctr) (4) counter for storeys and floors of a building/(P)/EntL1203020X/ ¶ 階;段階 [きざはし;きだはし(ok);はし(階)(ok)] /(n) (1) (はし refers to the stairs leading from a building to a garden) (See 階段) stairs/(n) (2) (きざはし only) stairs at the front of a noh stage/EntL2543170/
|階 [かい] / (n,n-suf) (1) storey / story / floor / (n) (2) (See 階・きざはし・1) stairs / (n,n-suf) (3) stage (in chronostratigraphy) / (ctr) (4) counter for storeys and floors of a building / (P) / EntL1203020X / ¶ 階;段階 [きざはし;きだはし(ok);はし(階)(ok)] / (n) (1) (はし refers to the stairs leading from a building to a garden) (See 階段) stairs / (n) (2) (きざはし only) stairs at the front of a noh stage / EntL2543170 /  
|階 [かい] als N. /Geschoss/Etage/Stockwerk/Stock/geologische Schicht/Amtsrang/Grad/Treppe/Stufe/Leiter /Geschoss/Etage/Stockwerk/Stock/geologische Schicht/Amtsrang/Grad/Treppe/Stufe/Leiterals Suff. /…tes Stockwerk/Zählwort für Stockwerke/…ter Rang/Zählwort für Ränge /…tes Stockwerk/Zählwort für Stockwerke/…ter Rang/Zählwort für Ränge/ ¶ はし;階;梯 [はし] /Treppe/Leiter/ ¶ きざはし;階 [きざはし] /Treppe/
|階 [かい] als N. / Geschoss / Etage / Stockwerk / Stock / geologische Schicht / Amtsrang / Grad / Treppe / Stufe / Leiter / Geschoss / Etage / Stockwerk / Stock / geologische Schicht / Amtsrang / Grad / Treppe / Stufe / Leiterals Suff. / …tes Stockwerk / Zählwort für Stockwerke / …ter Rang / Zählwort für Ränge / …tes Stockwerk / Zählwort für Stockwerke / …ter Rang / Zählwort für Ränge / ¶ はし;階;梯 [はし] / Treppe / Leiter / ¶ きざはし;階 [きざはし] / Treppe /  
|階[かい] /(1) verdieping/etage/[Belg.N./niet alg.] verdiep/-hoog/[i.h.b.] woonlaag/[i.h.b.] woonniveau/(2) [maatwoord voor verdiepingen]/
|階[かい] / (1) verdieping / etage / [Belg.N. / niet alg.] verdiep / -hoog / [i.h.b.] woonlaag / [i.h.b.] woonniveau / (2) [maatwoord voor verdiepingen] /  
|階
|階
|-
|-
|隙
|隙
|隙 隙 [xi4] /crack/crevice/gap or interval/loophole/discord/rift/
|隙 隙 [xi4] / crack / crevice / gap or interval / loophole / discord / rift /  
|隙 隙 [xi4] /fente/fissure/occasion/
|隙 隙 [xi4] / fente / fissure / occasion /  
|隙 隙 [xi4] /Spalt (S)/Ritze (S)/Lücke oder Abschnitt (S)/Lücke (S)/Zwiespalt (S)/Bruch (S)/
|隙 隙 [xi4] / Spalt (S) / Ritze (S) / Lücke oder Abschnitt (S) / Lücke (S) / Zwiespalt (S) / Bruch (S) /  
|
|
|隙 隙 [xi4] {gwik1} /crack/crevice/gap or interval/loophole/discord/rift/ # adapted from cc-cedict ¶ 隙 隙 [xi4] {kwik1} /crack/crevice/gap or interval/loophole/discord/rift/ # adapted from cc-cedict
|隙 隙 [xi4] {gwik1} / crack / crevice / gap or interval / loophole / discord / rift / # adapted from cc-cedict ¶ 隙 隙 [xi4] {kwik1} / crack / crevice / gap or interval / loophole / discord / rift / # adapted from cc-cedict
|
|
|ひま;ヒマ;暇;閑;隙 [ひま] /Zeit/freie Zeit/Freizeit/Muße/Urlaub/freie Tage/Flauheit/Schwäche (des Geschäfts)/Zwietracht/Feindschaft/günstige Zeit/Gelegenheit/Zeit, um etw. zu tun/Entlassung/Scheidung/ ¶ すき;透き;隙 [すき] /Lücke/Spalt/Öffnung/freier Raum/günstige Gelegenheit/Chance/Platz/Blöße/ ¶ げき;隙 [げき] /Lücke/Spalte/Zwischenraum/Zwietracht/Feindschaft/Zwist/
|ひま;ヒマ;暇;閑;隙 [ひま] / Zeit / freie Zeit / Freizeit / Muße / Urlaub / freie Tage / Flauheit / Schwäche (des Geschäfts) / Zwietracht / Feindschaft / günstige Zeit / Gelegenheit / Zeit, um etw. zu tun / Entlassung / Scheidung / ¶ すき;透き;隙 [すき] / Lücke / Spalt / Öffnung / freier Raum / günstige Gelegenheit / Chance / Platz / Blöße / ¶ げき;隙 [げき] / Lücke / Spalte / Zwischenraum / Zwietracht / Feindschaft / Zwist /  
|暇 / 隙 / 閑[ひま] /(1) vrijaf/vrij/vrije tijd/vrije uren/(2) tijd (om iets te doen)/gelegenheid/kans/(3) vakantie/[i.h.b.] verlof/(4) verbreking/[i.h.b.] ontslag/[i.h.b.] scheiding/(5) slappe tijd/slapte [in handel]/komkommertijd [in nieuws]/(6) vrij/~ waarin niet gearbeid wordt/arbeidsloos/(7) [m.b.t. handel] slap/slapjes/slepend/stil/[van markt] traag/ ¶ 隙 / 透き / 透[すき] /(1) gat/opening/spleet/kier/speling/wat plaats/wat ruimte/plaatsruimte/(2) gaatje/vrij ogenblikje/(3) buitenkans(je)/onbewaakt/geschikt/kwetsbaar ogenblik/gelegenheid/kans/opportuniteit/
|暇 / 隙 / 閑[ひま] / (1) vrijaf / vrij / vrije tijd / vrije uren / (2) tijd (om iets te doen) / gelegenheid / kans / (3) vakantie / [i.h.b.] verlof / (4) verbreking / [i.h.b.] ontslag / [i.h.b.] scheiding / (5) slappe tijd / slapte [in handel] / komkommertijd [in nieuws] / (6) vrij / ~ waarin niet gearbeid wordt / arbeidsloos / (7) [m.b.t. handel] slap / slapjes / slepend / stil / [van markt] traag / ¶ 隙 / 透き / 透[すき] / (1) gat / opening / spleet / kier / speling / wat plaats / wat ruimte / plaatsruimte / (2) gaatje / vrij ogenblikje / (3) buitenkans(je) / onbewaakt / geschikt / kwetsbaar ogenblik / gelegenheid / kans / opportuniteit /  
|隙
|隙
|-
|-
|際
|際
|際 际 [ji4] /border/edge/boundary/interval/between/inter-/to meet/time/occasion/to meet with (circumstances)/
|際 际 [ji4] / border / edge / boundary / interval / between / inter- / to meet / time / occasion / to meet with (circumstances) /  
|際 际 [ji4] /limite/frontière/entre/terme/rencontre/
|際 际 [ji4] / limite / frontière / entre / terme / rencontre /  
|際 际 [ji4] /Grenze, Rand (S)/im Inneren, im Kopf, im Sinn (S)/Los, Geschick (S)/Zeit, Gelegenheit (S)/zwischen, unter (P)/aus Anlass (S), anlässlich (P)/
|際 际 [ji4] / Grenze, Rand (S) / im Inneren, im Kopf, im Sinn (S) / Los, Geschick (S) / Zeit, Gelegenheit (S) / zwischen, unter (P) / aus Anlass (S), anlässlich (P) /  
|際 际 [ji4] /határ; perem; széle (vminek)/közötti, inter-/belül; belseje (vminek)/alkalom; ideje (vminek)/osztályrész; élet¦körülmények/
|際 际 [ji4] / határ; perem; széle (vminek) / közötti, inter- / belül; belseje (vminek) / alkalom; ideje (vminek) / osztályrész; élet¦körülmények /  
|際 际 [ji4] {zai3} /border/edge/boundary/interval/between/inter-/to meet/time/occasion/to meet with (circumstances)/juncture/among/ # adapted from cc-cedict
|際 际 [ji4] {zai3} / border / edge / boundary / interval / between / inter- / to meet / time / occasion / to meet with (circumstances) / juncture / among / # adapted from cc-cedict
|際 [きわ;ぎわ] /(n,n-suf) (1) (pronounced ぎわ when a suffix) edge/brink/verge/side/(n,n-suf) (2) time/moment of/EntL1296290X/ ¶ 際 [さい] /(n) occasion/time/circumstances/(in) case (of)/when/(P)/EntL1296300X/
|際 [きわ;ぎわ] / (n,n-suf) (1) (pronounced ぎわ when a suffix) edge / brink / verge / side / (n,n-suf) (2) time / moment of / EntL1296290X / ¶ 際 [さい] / (n) occasion / time / circumstances / (in) case (of) / when / (P) / EntL1296300X /  
|際 [さい] /wenn/falls/als/bei/ ¶ 際;きわ [きわ] /Rand/Kante/Seite/direkte Nähe (von etw.)/Zeitpunkt, zu dem etw. direkt bevorsteht/Grenze/soziale Stellung/Stand/Verhältnis/Grad (z.B. einer Begabung)/Zahlungstermin zu Neujahr oder O·bon bzw. den Jahresfesten (in der Edo-Zeit)/
|際 [さい] / wenn / falls / als / bei / ¶ 際;きわ [きわ] / Rand / Kante / Seite / direkte Nähe (von etw.) / Zeitpunkt, zu dem etw. direkt bevorsteht / Grenze / soziale Stellung / Stand / Verhältnis / Grad (z.B. einer Begabung) / Zahlungstermin zu Neujahr oder O·bon bzw. den Jahresfesten (in der Edo-Zeit) /  
|際[きわ] /(1) (steile) rand/uiterste/kant/[niet alg.] boord/(2) tijd/ ¶ 際[ぎわ] /(1) -kant/tegen …/(2) -tijd/-moment/op het punt staand te …/de/het … nabij/ ¶ 際[さい] /moment/gelegenheid/omstandigheden/geval/
|際[きわ] / (1) (steile) rand / uiterste / kant / [niet alg.] boord / (2) tijd / ¶ 際[ぎわ] / (1) -kant / tegen … / (2) -tijd / -moment / op het punt staand te … / de / het … nabij / ¶ 際[さい] / moment / gelegenheid / omstandigheden / geval /  
|際
|際
|-
|-
|隨
|隨
|隨 随 [Sui2] /surname Sui/ ¶ 隨 随 [sui2] /to follow/to comply with/varying according to.../to allow/subsequently/
|隨 随 [Sui2] / surname Sui / ¶ 隨 随 [sui2] / to follow / to comply with / varying according to... / to allow / subsequently /  
|隨 随 [sui2] /au fur et à mesure/suivre/se conformer à/permettre/
|隨 随 [sui2] / au fur et à mesure / suivre / se conformer à / permettre /  
|隨 随 [sui2] /befolgen, folgen (V)/in Abhängigkeit von (S)/Sui (Eig, Fam)/
|隨 随 [sui2] / befolgen, folgen (V) / in Abhängigkeit von (S) / Sui (Eig, Fam) /  
|隨 随 [sui2] /követ (fizikailag; átvitten is: utasítást, előírást)/hagy (engedi, hogy kedve szerint tegyen)/enged (vkit tenni vmit)/amint/
|隨 随 [sui2] / követ (fizikailag; átvitten is: utasítást, előírást) / hagy (engedi, hogy kedve szerint tegyen) / enged (vkit tenni vmit) / amint /  
|隨 随 [sui2] {ceoi4} /to follow/to comply with/varying according to.../to allow/subsequently/to accompany/to resemble/a surname/ # adapted from cc-cedict
|隨 随 [sui2] {ceoi4} / to follow / to comply with / varying according to... / to allow / subsequently / to accompany / to resemble / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,376: Line 9,376:
|-
|-
|險
|險
|險 险 [xian3] /danger/dangerous/rugged/
|險 险 [xian3] / danger / dangerous / rugged /  
|險 险 [xian3] /danger/péril/
|險 险 [xian3] / danger / péril /  
|險 险 [xian3] /Gefahr, Bedrohung (S)/rau, wild zerklüftet (Adj)/
|險 险 [xian3] / Gefahr, Bedrohung (S) / rau, wild zerklüftet (Adj) /  
|險 险 [xian3] /veszély/veszélyes/épp, hogy; alig/gonosz; rossz¦indulatú/
|險 险 [xian3] / veszély / veszélyes / épp, hogy; alig / gonosz; rossz¦indulatú /  
|險 险 [xian3] {him2} /danger/dangerous/rugged/narrow pass/strategic point/risky/perilous/sinister/treacherous/nearly/almost/within an inch of/ # adapted from cc-cedict
|險 险 [xian3] {him2} / danger / dangerous / rugged / narrow pass / strategic point / risky / perilous / sinister / treacherous / nearly / almost / within an inch of / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,387: Line 9,387:
|-
|-
|隱
|隱
|隱 隐 [yin3] /(bound form) secret; hidden; concealed; crypto-/ ¶ 隱 隐 [yin4] /to lean upon/
|隱 隐 [yin3] / (bound form) secret; hidden; concealed; crypto- / ¶ 隱 隐 [yin4] / to lean upon /  
|隱 隐 [yin4] /se pencher sur/ ¶ 隱 隐 [yin3] /caché/latent/
|隱 隐 [yin4] / se pencher sur / ¶ 隱 隐 [yin3] / caché / latent /  
|隱 隐 [yin3] /heimlich, verborgen (Adj)/Yin (Eig, Fam)/
|隱 隐 [yin3] / heimlich, verborgen (Adj) / Yin (Eig, Fam) /  
|
|
|隱 隐 [yin3] {jan2} /secret/hidden/concealed/(prefix) crypto-/to conceal/to hide/to live as a recluse/to take pity/latent/small/invisible/unclear/poor/dormant/privacy/seclusion/ # adapted from cc-cedict ¶ 隱 隐 [yin3] {jan3} /to lean on/ # adapted from cc-cedict
|隱 隐 [yin3] {jan2} / secret / hidden / concealed / (prefix) crypto- / to conceal / to hide / to live as a recluse / to take pity / latent / small / invisible / unclear / poor / dormant / privacy / seclusion / # adapted from cc-cedict ¶ 隱 隐 [yin3] {jan3} / to lean on / # adapted from cc-cedict
|
|
|隠;隱 [いん] /(Abk. für) Provinz Okiaus mehreren Inseln der Japansee bestehende ehemalige Provinz; heute Präf. Shimane/
|隠;隱 [いん] / (Abk. für) Provinz Okiaus mehreren Inseln der Japansee bestehende ehemalige Provinz; heute Präf. Shimane /  
|
|
|隱
|隱
|-
|-
|雁
|雁
|雁 雁 [yan4] /wild goose/ ¶ 鴈 雁 [yan4] /variant of 雁[yan4]/
|雁 雁 [yan4] / wild goose / ¶ 鴈 雁 [yan4] / variant of 雁[yan4] /  
|鴈 雁 [yan4] /oie sauvage/
|鴈 雁 [yan4] / oie sauvage /  
|雁 雁 [yan4] /Wildgans (S, Zool)/
|雁 雁 [yan4] / Wildgans (S, Zool) /  
|
|
|雁 雁 [yan4] {ngaan6} /wild goose/wild geese/ # adapted from cc-cedict
|雁 雁 [yan4] {ngaan6} / wild goose / wild geese / # adapted from cc-cedict
|雁 [がん] /(n) (1) (surname) (given) Gan/(n) (2) (work) The Wild Geese (1913 novel by Mori Ōgai)/EntL5196415/ ¶ 雁が音;雁金;雁;雁ヶ音;雁ケ音 [かりがね;カリガネ] /(n) (1) call of a wild goose/(n) (2) (uk) wild goose (esp. a lesser white-fronted goose, Anser erythropus)/(n) (3) (See 茎茶,玉露・1) tea made from twigs of high-quality tea plants (esp. gyokuro)/high-grade kukicha (esp. from gyokuro)/EntL2684610/
|雁 [がん] / (n) (1) (surname) (given) Gan / (n) (2) (work) The Wild Geese (1913 novel by Mori Ōgai) / EntL5196415 / ¶ 雁が音;雁金;雁;雁ヶ音;雁ケ音 [かりがね;カリガネ] / (n) (1) call of a wild goose / (n) (2) (uk) wild goose (esp. a lesser white-fronted goose, Anser erythropus) / (n) (3) (See 茎茶,玉露・1) tea made from twigs of high-quality tea plants (esp. gyokuro) / high-grade kukicha (esp. from gyokuro) / EntL2684610 /  
|がん;ガン;雁;鴈 [がん] /Wildgans/ ¶ かり;カリ;雁;鴈 [かり] /Wildgans/Ruf der Wildgänse/Glans/Eichel/Eichelrand/Corona glandis/
|がん;ガン;雁;鴈 [がん] / Wildgans / ¶ かり;カリ;雁;鴈 [かり] / Wildgans / Ruf der Wildgänse / Glans / Eichel / Eichelrand / Corona glandis /  
|雁[かり] /(1) wilde gans/(2) gegak van wilde ganzen/ ¶ 雁[がん] /(1) wilde gans/(a) wilde gans/
|雁[かり] / (1) wilde gans / (2) gegak van wilde ganzen / ¶ 雁[がん] / (1) wilde gans / (a) wilde gans /  
|雁
|雁
|-
|-
|雇
|雇
|僱 雇 [gu4] /variant of 雇[gu4]/ ¶ 雇 雇 [gu4] /to employ/to hire/to rent/
|僱 雇 [gu4] / variant of 雇[gu4] / ¶ 雇 雇 [gu4] / to employ / to hire / to rent /  
|雇 雇 [gu4] /louer/employer/
|雇 雇 [gu4] / louer / employer /  
|雇 雇 [gu4] /anstellen, leihen (V)/ ¶ 僱 雇 [gu4] /anstellen, engagieren, mieten (V)/
|雇 雇 [gu4] / anstellen, leihen (V) / ¶ 僱 雇 [gu4] / anstellen, engagieren, mieten (V) /  
|僱 雇 [gu4] /fel¦vesz/alkalmaz/
|僱 雇 [gu4] / fel¦vesz / alkalmaz /  
|
|
|雇い;雇;傭い(rK);傭(rK) [やとい] /(n) employee/employment/EntL1855100X/
|雇い;雇;傭い(rK);傭(rK) [やとい] / (n) employee / employment / EntL1855100X /  
|雇い;雇;傭い;傭 [やとい] /kleiner Angestellter/Assistent in einer Behörde/Anstellen/
|雇い;雇;傭い;傭 [やとい] / kleiner Angestellter / Assistent in einer Behörde / Anstellen /  
|
|
|雇
|雇
|-
|-
|雌
|雌
|雌 雌 [ci2] /female/Taiwan pr. [ci1]/
|雌 雌 [ci2] / female / Taiwan pr. [ci1] /  
|雌 雌 [ci2] /femelle/
|雌 雌 [ci2] / femelle /  
|雌 雌 [ci1] /weiblich; feminin (Adj)/
|雌 雌 [ci1] / weiblich; feminin (Adj) /  
|
|
|雌 雌 [ci2] {ci1} /female/Taiwan pr. [cī]/weak/gentle/feminine/woman-like/soft/to chide/to rebuke/ # adapted from cc-cedict
|雌 雌 [ci2] {ci1} / female / Taiwan pr. [cī] / weak / gentle / feminine / woman-like / soft / to chide / to rebuke / # adapted from cc-cedict
|雌;女;妻;牝 [め] /(n-pref,n-suf) (1) (See 雄・お・1) female/(n-pref) (2) (See 雌滝) smaller (of the two)/weaker/(n) (3) (arch) woman/(n) (4) (arch) wife/EntL2742880/
|雌;女;妻;牝 [め] / (n-pref,n-suf) (1) (See 雄・お・1) female / (n-pref) (2) (See 雌滝) smaller (of the two) / weaker / (n) (3) (arch) woman / (n) (4) (arch) wife / EntL2742880 /  
|雌;めす;メス;牝 [めす] /Weibchen (bei Tieren)/ ¶ めん;雌;牝 [めん] /Weibchen/weibliches Tier/
|雌;めす;メス;牝 [めす] / Weibchen (bei Tieren) / ¶ めん;雌;牝 [めん] / Weibchen / weibliches Tier /  
|雌 / 牝[めす] /(1) [biol./dierk.] wijfje/vrouwtje/vrouwelijk dier/wijfjesdier/(2) [biol./dierk.] wijfjes-/vrouwtjes-/-in/ ¶ 雌[め] /vrouwelijk/-in/-es/wijfjes-/
|雌 / 牝[めす] / (1) [biol. / dierk.] wijfje / vrouwtje / vrouwelijk dier / wijfjesdier / (2) [biol. / dierk.] wijfjes- / vrouwtjes- / -in / ¶ 雌[め] / vrouwelijk / -in / -es / wijfjes- /  
|雌
|雌
|-
|-
|雙
|雙
|雙 双 [Shuang1] /surname Shuang/ ¶ 雙 双 [shuang1] /two/double/pair/both/even (number)/
|雙 双 [Shuang1] / surname Shuang / ¶ 雙 双 [shuang1] / two / double / pair / both / even (number) /  
|雙 双 [shuang1] /paire/couple/deux/double/
|雙 双 [shuang1] / paire / couple / deux / double /  
|雙 双 [shuang1] /ZEW für paarige Gegenstände (ein Paar) (Zähl); Bsp.: 一雙鞋 一双鞋 -- ein Paar Schuhe/Paar (S)/zwei- (Vorsilbe), beide (Num), doppelt (Adj)/gerade (Zahl) (Adj, Math)/
|雙 双 [shuang1] / ZEW für paarige Gegenstände (ein Paar) (Zähl); Bsp.: 一雙鞋 一双鞋 -- ein Paar Schuhe / Paar (S) / zwei- (Vorsilbe), beide (Num), doppelt (Adj) / gerade (Zahl) (Adj, Math) /  
|雙 双 [shuang1] /kettő/dupla/pár/páros (szám)/(családnév) Shuang/
|雙 双 [shuang1] / kettő / dupla / pár / páros (szám) / (családnév) Shuang /  
|
|
|
|
Line 9,442: Line 9,442:
|-
|-
|雜
|雜
|雜 杂 [za2] /mixed/miscellaneous/various/to mix/
|雜 杂 [za2] / mixed / miscellaneous / various / to mix /  
|雜 杂 [za2] /divers/varié/mélangé/
|雜 杂 [za2] / divers / varié / mélangé /  
|雜 杂 [za2] /vermischt, verschieden (Adj)/mischen (V)/
|雜 杂 [za2] / vermischt, verschieden (Adj) / mischen (V) /  
|雜 杂 [za2] /vegyes/
|雜 杂 [za2] / vegyes /  
|雜 杂 [za2] {zaap6} /mixed/miscellaneous/various/to mix/additional/extra/composite/assorted/trivial/petty/ # adapted from cc-cedict
|雜 杂 [za2] {zaap6} / mixed / miscellaneous / various / to mix / additional / extra / composite / assorted / trivial / petty / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,453: Line 9,453:
|-
|-
|離
|離
|離 离 [Li2] /surname Li/ ¶ 離 离 [li2] /to leave/to part from/to be away from/(in giving distances) from/without (sth)/independent of/one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing fire/☲/
|離 离 [Li2] / surname Li / ¶ 離 离 [li2] / to leave / to part from / to be away from / (in giving distances) from / without (sth) / independent of / one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing fire / ☲ /  
|離 离 [li2] /distant de/quitter/se séparer/(un des huit trigrammes)/
|離 离 [li2] / distant de / quitter / se séparer / (un des huit trigrammes) /  
|離 离 [li2] /verlassen (V); Bsp.: 離家 离家 -- seine Familie verlassen; Bsp.: 離校 离校 -- die Schule verlassen; Bsp.: 離京赴沪 离京赴沪 -- Peking verlassen und nach Shanghai fahren/von etw. entfernt sein (V); Bsp.: 醫院離火車站很遠。 医院离火车站很远。-- Das Krankenhaus ist sehr weit vom Bahnhof entfernt./ohne (P); Bsp.: 這件事離了你不行。 这件事离了你不行。-- Das geht nicht ohne dich./von (P); Bsp.: 公園離這兒不遠。 公园离这儿不远。-- Der Park ist nicht weit von hier entfernt./eines der acht Trigramme (八卦 ba1 gua4) (S), (symbolisiert Feuer), ☲ (X)/Li (Eig, Fam)/
|離 离 [li2] / verlassen (V); Bsp.: 離家 离家 -- seine Familie verlassen; Bsp.: 離校 离校 -- die Schule verlassen; Bsp.: 離京赴沪 离京赴沪 -- Peking verlassen und nach Shanghai fahren / von etw. entfernt sein (V); Bsp.: 醫院離火車站很遠。 医院离火车站很远。-- Das Krankenhaus ist sehr weit vom Bahnhof entfernt. / ohne (P); Bsp.: 這件事離了你不行。 这件事离了你不行。-- Das geht nicht ohne dich. / von (P); Bsp.: 公園離這兒不遠。 公园离这儿不远。-- Der Park ist nicht weit von hier entfernt. / eines der acht Trigramme (八卦 ba1 gua4) (S), (symbolisiert Feuer), ☲ (X) / Li (Eig, Fam) /  
|離 离 [li2] /el¦hagy/el¦válik/el¦megy/-tól; -től (távolság)/nélkül/független (vmitől)/(családnév) Li/
|離 离 [li2] / el¦hagy / el¦válik / el¦megy / -tól; -től (távolság) / nélkül / független (vmitől) / (családnév) Li /  
|離 离 [li2] {lei4} /(adjective) departed/ ¶ 離 离 [li2] {lei4} /to leave/to part from/to be away from/(in giving distances) from/without (sth)/independent of/one of the Eight Trigrams 八卦bāguà [八卦], symbolizing fire/☲/separation/departure/to separate/to go away from/to dispense with/to go without/to go against/ # adapted from cc-cedict
|離 离 [li2] {lei4} / (adjective) departed / ¶ 離 离 [li2] {lei4} / to leave / to part from / to be away from / (in giving distances) from / without (sth) / independent of / one of the Eight Trigrams 八卦bāguà [八卦], symbolizing fire / ☲ / separation / departure / to separate / to go away from / to dispense with / to go without / to go against / # adapted from cc-cedict
|離 [り] /(n) li (one of the trigrams of the I Ching: fire, south)/EntL2232330/
|離 [り] / (n) li (one of the trigrams of the I Ching: fire, south) / EntL2232330 /  
|離;☲ [り] /Ri/Lieines der acht Grundzeichen des I Ging/
|離;☲ [り] / Ri / Lieines der acht Grundzeichen des I Ging /  
|
|
|離
|離
|-
|-
|難
|難
|難 难 [nan2] /difficult (to...)/problem/difficulty/difficult/not good/ ¶ 難 难 [nan4] /disaster/distress/to scold/
|難 难 [nan2] / difficult (to...) / problem / difficulty / difficult / not good / ¶ 難 难 [nan4] / disaster / distress / to scold /  
|難 难 [nan2] /difficile/ennuyeux/fatigant/ ¶ 難 难 [nan4] /désastre/détresse/calamité/infortune/malheur/
|難 难 [nan2] / difficile / ennuyeux / fatigant / ¶ 難 难 [nan4] / désastre / détresse / calamité / infortune / malheur /  
|難 难 [nan2] /schwer, schwierig (Adj)/Nan (Eig, Fam)/ ¶ 難 难 [nan4] /ausschimpfen, schelten (V)/Desaster, Katastrophe (S)/hart (Adj)/
|難 难 [nan2] / schwer, schwierig (Adj) / Nan (Eig, Fam) / ¶ 難 难 [nan4] / ausschimpfen, schelten (V) / Desaster, Katastrophe (S) / hart (Adj) /  
|難 难 [nan4] /katasztrófa/vész¦helyzet/szid/ ¶ 難 难 [nan2] /nehéz (nem egyszerű, megerőltető)/nehézség/
|難 难 [nan4] / katasztrófa / vész¦helyzet / szid / ¶ 難 难 [nan2] / nehéz (nem egyszerű, megerőltető) / nehézség /  
|難 难 [nan2] {naan4} /(noun) disaster/ ¶ 難 难 [nan2] {naan4} /difficult (to...)/problem/difficulty/difficult/not good/to corner someone/to put someone in a difficult position/unpleasant/bad/offensive/arduous/scarcely/ # adapted from cc-cedict ¶ 難 难 [nan2] {naan6} /calamity/misfortune/diaster/to blame/to rebuke/to reprove/ # adapted from cc-cedict ¶ 難 难 [nan2] {no4} /an alternative form for 儺, rich/ # adapted from cc-cedict
|難 难 [nan2] {naan4} / (noun) disaster / ¶ 難 难 [nan2] {naan4} / difficult (to...) / problem / difficulty / difficult / not good / to corner someone / to put someone in a difficult position / unpleasant / bad / offensive / arduous / scarcely / # adapted from cc-cedict ¶ 難 难 [nan2] {naan6} / calamity / misfortune / diaster / to blame / to rebuke / to reprove / # adapted from cc-cedict ¶ 難 难 [nan2] {no4} / an alternative form for 儺, rich / # adapted from cc-cedict
|難 [なん] /(n,n-suf) (1) difficulty/trouble/hardship/shortage/(n) (2) accident/disaster/danger/(n) (3) fault/defect/flaw/(n) (4) criticism/charge/blame/(P)/EntL1460830X/
|難 [なん] / (n,n-suf) (1) difficulty / trouble / hardship / shortage / (n) (2) accident / disaster / danger / (n) (3) fault / defect / flaw / (n) (4) criticism / charge / blame / (P) / EntL1460830X /  
|難 [なん] /Schwierigkeit/Unglück/Unfall/Fehler/
|難 [なん] / Schwierigkeit / Unglück / Unfall / Fehler /  
|難[なん] /(1) moeilijkheid/probleem/(2) moeilijke omstandigheden/problemen/nood/last/(3) onheil/ramp/(4) gebrek/onvolkomenheid/tekortkoming/(5) kritiek/bezwaar/aanmerking/
|難[なん] / (1) moeilijkheid / probleem / (2) moeilijke omstandigheden / problemen / nood / last / (3) onheil / ramp / (4) gebrek / onvolkomenheid / tekortkoming / (5) kritiek / bezwaar / aanmerking /  
|難
|難
|-
|-
|雲
|雲
|雲 云 [Yun2] /surname Yun/abbr. for Yunnan Province 雲南省¦云南省[Yun2nan2 Sheng3]/ ¶ 雲 云 [yun2] /cloud/CL:朵[duo3]/
|雲 云 [Yun2] / surname Yun / abbr. for Yunnan Province 雲南省¦云南省[Yun2nan2 Sheng3] / ¶ 雲 云 [yun2] / cloud / CL:朵[duo3] /  
|雲 云 [yun2] /nuage/(nom de famille)/
|雲 云 [yun2] / nuage / (nom de famille) /  
|雲 云 [yun2] /Wolke (S, Met), ZEW: 朵[duo3] (X)/Abk. für die Yunnan Provinz 云南省[yun2 nan2 shang3] (X)/Yun (Eig, Fam)/
|雲 云 [yun2] / Wolke (S, Met), ZEW: 朵[duo3] (X) / Abk. für die Yunnan Provinz 云南省[yun2 nan2 shang3] (X) / Yun (Eig, Fam) /  
|雲 云 [yun2] /felhő/SZ:朵[duo3]/(családnév) Yun/
|雲 云 [yun2] / felhő / SZ:朵[duo3] / (családnév) Yun /  
|雲 云 [yun2] {wan4} /cloud M: 朵duǒ [朵]/a surname/abbreviation for Yunnan Province/ # adapted from cc-cedict
|雲 云 [yun2] {wan4} / cloud M: 朵duǒ [朵] / a surname / abbreviation for Yunnan Province / # adapted from cc-cedict
|雲 [くも] /(n) cloud/(P)/EntL1173100X/
|雲 [くも] / (n) cloud / (P) / EntL1173100X /  
|雲 [くも] /Wolke/etw. Wolkenartiges/etw. weit Entferntes/etw. Unklares/etw., das einen bedrückt/Rauchwolke/Wolkenwappen/
|雲 [くも] / Wolke / etw. Wolkenartiges / etw. weit Entferntes / etw. Unklares / etw., das einen bedrückt / Rauchwolke / Wolkenwappen /  
|雲[くも] /(1) wolk/zwerk/(2) uitermate verre plaats/onbereikbare plaats/(3) vaagheid/schimmigheid/wazigheid/obscuriteit/(4) iets dat op iemands gemoed drukt/iets dat iemand dwarszit/last/probleem/zorg/
|雲[くも] / (1) wolk / zwerk / (2) uitermate verre plaats / onbereikbare plaats / (3) vaagheid / schimmigheid / wazigheid / obscuriteit / (4) iets dat op iemands gemoed drukt / iets dat iemand dwarszit / last / probleem / zorg /  
|雲
|雲
|-
|-
|電
|電
|電 电 [dian4] /lightning/electricity/electric (bound form)/to get (or give) an electric shock/phone call or telegram etc/to send via telephone or telegram etc/
|電 电 [dian4] / lightning / electricity / electric (bound form) / to get (or give) an electric shock / phone call or telegram etc / to send via telephone or telegram etc /  
|電 电 [dian4] /éclair/électricité/
|電 电 [dian4] / éclair / électricité /  
|電 电 [dian4] /elektrisch (Adj)/Elektro-, Elektrizität (S, Phys) /Telegramm (S, Tech)/
|電 电 [dian4] / elektrisch (Adj) / Elektro-, Elektrizität (S, Phys) / Telegramm (S, Tech) /  
|電 电 [dian4] /elektromosság/elektromos/villany-/
|電 电 [dian4] / elektromosság / elektromos / villany- /  
|電 电 [dian4] {din6} /(verb) 1. to get electric shock; (slang) to flirt/ ¶ 電 电 [dian4] {din6} /electric/electricity/electrical/lightning/telegram/to send a telegram/to get an electric shock/to flirt with someone/ # adapted from cc-cedict
|電 电 [dian4] {din6} / (verb) 1. to get electric shock; (slang) to flirt / ¶ 電 电 [dian4] {din6} / electric / electricity / electrical / lightning / telegram / to send a telegram / to get an electric shock / to flirt with someone / # adapted from cc-cedict
|
|
|稲妻;イナズマ;電 [いなずま] /Blitz/ ¶ 稲妻;イナヅマ;電 [いなづま] /Blitz/
|稲妻;イナズマ;電 [いなずま] / Blitz / ¶ 稲妻;イナヅマ;電 [いなづま] / Blitz /  
|電[てん] /[fig.] bliksem-/blitz-/ ¶ 電[でん] /(1) bliksem/gebliksem/weerlicht/(2) elektriciteit/(a) bliksem/(b) [fig.] bliksem-/blitz-/(c) elektriciteit/elektro-/(d) telegrafie/telegram/(e) trein/tram/(f) uw inzage/
|電[てん] / [fig.] bliksem- / blitz- / ¶ 電[でん] / (1) bliksem / gebliksem / weerlicht / (2) elektriciteit / (a) bliksem / (b) [fig.] bliksem- / blitz- / (c) elektriciteit / elektro- / (d) telegrafie / telegram / (e) trein / tram / (f) uw inzage /  
|電
|電
|-
|-
|霧
|霧
|霧 雾 [wu4] /fog/mist/CL:場¦场[chang2],陣¦阵[zhen4]/
|霧 雾 [wu4] / fog / mist / CL:場¦场[chang2],陣¦阵[zhen4] /  
|霧 雾 [wu4] /brouillard/
|霧 雾 [wu4] / brouillard /  
|霧 雾 [wu4] /Dunst (S, Met)/Nebel (S, Met)/
|霧 雾 [wu4] / Dunst (S, Met) / Nebel (S, Met) /  
|霧 雾 [wu4] /köd/SZ:場¦场[chang2],陣¦阵[zhen4]/
|霧 雾 [wu4] / köd / SZ:場¦场[chang2],陣¦阵[zhen4] /  
|霧 雾 [wu4] {mou6} /fog/mist M: 场cháng [场] / 阵zhèn [阵]/vapor/fine spray/hazy/ # adapted from cc-cedict
|霧 雾 [wu4] {mou6} / fog / mist M: 场cháng [场] / 阵zhèn [阵] / vapor / fine spray / hazy / # adapted from cc-cedict
|霧 [きり] /(n) (1) (See 靄,霞・1) fog/mist/(n) (2) spray/(P)/EntL1531110X/
|霧 [きり] / (n) (1) (See 靄,霞・1) fog / mist / (n) (2) spray / (P) / EntL1531110X /  
|霧 [きり] /Nebel/
|霧 [きり] / Nebel /  
|霧[きり] /(1) mist/(2) spray/sproeimiddel/kleine druppeltjes/
|霧[きり] / (1) mist / (2) spray / sproeimiddel / kleine druppeltjes /  
|霧
|霧
|-
|-
|霸
|霸
|覇 霸 [ba4] /variant of 霸[ba4]/ ¶ 霸 霸 [ba4] /hegemon/tyrant/lord/feudal chief/to rule by force/to usurp/(in modern advertising) master/
|覇 霸 [ba4] / variant of 霸[ba4] / ¶ 霸 霸 [ba4] / hegemon / tyrant / lord / feudal chief / to rule by force / to usurp / (in modern advertising) master /  
|霸 霸 [ba4] /hégémon/tyran/despote/seigneur/chef féodal/régner par la force/usurper/dominer/tyranniser/
|霸 霸 [ba4] / hégémon / tyran / despote / seigneur / chef féodal / régner par la force / usurper / dominer / tyranniser /  
|霸 霸 [ba4] /Tyrann (S)/tyrannisieren (V)/herrisch; anmaßend; tyrannisch (Adj)/Führer des Bundes der Herzöge im alten China (S, Gesch)/
|霸 霸 [ba4] / Tyrann (S) / tyrannisieren (V) / herrisch; anmaßend; tyrannisch (Adj) / Führer des Bundes der Herzöge im alten China (S, Gesch) /  
|
|
|霸 霸 [ba4] {baa3} /to occupy unlawfully/to hog/ ¶ 霸 霸 [ba4] {baa3} /hegemon/tyrant/lord/feudal chief/to rule by force/to usurp/(in modern advertising) master/bully/ruler/to occupy/to take/to grasp/a despot/a dictator/arrogant/tyrannical/to obstruct/ # adapted from cc-cedict ¶ 霸 霸 [ba4] {paak3} /hegemon/tyrant/lord/feudal chief/to rule by force/to usurp/(in modern advertising) master/bully/ruler/to occupy/to take/to grasp/a despot/a dictator/arrogant/tyrannical/to obstruct/ # adapted from cc-cedict
|霸 霸 [ba4] {baa3} / to occupy unlawfully / to hog / ¶ 霸 霸 [ba4] {baa3} / hegemon / tyrant / lord / feudal chief / to rule by force / to usurp / (in modern advertising) master / bully / ruler / to occupy / to take / to grasp / a despot / a dictator / arrogant / tyrannical / to obstruct / # adapted from cc-cedict ¶ 霸 霸 [ba4] {paak3} / hegemon / tyrant / lord / feudal chief / to rule by force / to usurp / (in modern advertising) master / bully / ruler / to occupy / to take / to grasp / a despot / a dictator / arrogant / tyrannical / to obstruct / # adapted from cc-cedict
|
|
|覇;霸 [は] /Hegemonie/Vorherrschaft/Meisterschaft/Sieg/
|覇;霸 [は] / Hegemonie / Vorherrschaft / Meisterschaft / Sieg /  
|
|
|霸
|霸
|-
|-
|靈
|靈
|靈 灵 [ling2] /quick/alert/efficacious/effective/to come true/spirit/departed soul/coffin/
|靈 灵 [ling2] / quick / alert / efficacious / effective / to come true / spirit / departed soul / coffin /  
|靈 灵 [ling2] /rapide/alerte (adj.)/efficace/esprit/âme du défunt/cercueil/
|靈 灵 [ling2] / rapide / alerte (adj.) / efficace / esprit / âme du défunt / cercueil /  
|靈 灵 [ling2] /Geist; Seele; Intelligenz (S)/wirkungsvoll; effektiv (Adj)/gewandt; geschickt; flink (Adj)/
|靈 灵 [ling2] / Geist; Seele; Intelligenz (S) / wirkungsvoll; effektiv (Adj) / gewandt; geschickt; flink (Adj) /  
|靈 灵 [ling2] /okos/ügyes/gyors ész¦járású/hatásos/hatékony/szellem/
|靈 灵 [ling2] / okos / ügyes / gyors ész¦járású / hatásos / hatékony / szellem /  
|靈 灵 [ling2] {ling4} /spiritual/ ¶ 靈 灵 [ling2] {leng4} /efficacious/effective/ # adapted from cc-cedict ¶ 靈 灵 [ling2] {ling4} /quick/alert/efficacious/effective/to come true/spirit/departed soul/coffin/spiritual world/spiritual power/the people/a surname/intelligent/clever/spiritual/supernatural being/agile/ # adapted from cc-cedict
|靈 灵 [ling2] {ling4} / spiritual / ¶ 靈 灵 [ling2] {leng4} / efficacious / effective / # adapted from cc-cedict ¶ 靈 灵 [ling2] {ling4} / quick / alert / efficacious / effective / to come true / spirit / departed soul / coffin / spiritual world / spiritual power / the people / a surname / intelligent / clever / spiritual / supernatural being / agile / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,530: Line 9,530:
|-
|-
|青
|青
|青 青 [Qing1] /abbr. for 青海[Qing1 hai3], Qinghai Province/ ¶ 青 青 [qing1] /green/blue/black/youth/young (of people)/
|青 青 [Qing1] / abbr. for 青海[Qing1 hai3], Qinghai Province / ¶ 青 青 [qing1] / green / blue / black / youth / young (of people) /  
|青 青 [qing1] /bleu ou vert/jeune/herbe verte/
|青 青 [qing1] / bleu ou vert / jeune / herbe verte /  
|青 青 [qing1] /grün, blau, türkisfarben (Adj)/Qing (Eig, Fam)/Radikal Nr. 174 = blaugrün, blau, grün, grünes Gras, junge Saat, jung (Sprachw)/ ¶ 靑 青 [qing1] /Radikal Nr. 174 = naturfarbig: blaugrün, blau, grün, schwarz, grau, dunkel, blass, fahl, grünes Gras, junge Saat (Sprachw)/jung, frisch (übertragene Bedeutung) (Adj)/
|青 青 [qing1] / grün, blau, türkisfarben (Adj) / Qing (Eig, Fam) / Radikal Nr. 174 = blaugrün, blau, grün, grünes Gras, junge Saat, jung (Sprachw) / ¶ 靑 青 [qing1] / Radikal Nr. 174 = naturfarbig: blaugrün, blau, grün, schwarz, grau, dunkel, blass, fahl, grünes Gras, junge Saat (Sprachw) / jung, frisch (übertragene Bedeutung) (Adj) /  
|青 青 [qing1] /zöld; kék; türkiz/a természet színe/éretlen/fiatal (ember)/(földrajzi név, rövidítés) Qing (Qinghai tartomány, Qingdao város)/
|青 青 [qing1] / zöld; kék; türkiz / a természet színe / éretlen / fiatal (ember) / (földrajzi név, rövidítés) Qing (Qinghai tartomány, Qingdao város) /  
|青 青 [qing1] {cing1} /(adjective) (of someone's face) pale (because of scared or sick)/ ¶ 青 青 [qing1] {ceng1} /a chopper/a knife/a young man/ # adapted from cc-cedict ¶ 青 青 [qing1] {ceng1} /nature's color/green or blue/greenish black/youth/young (of people)/bamboo strip/green pastures/not ripe/gracious/refers to something that is green, such as grass / crops/ # adapted from cc-cedict ¶ 青 青 [qing1] {cing1} /nature's color/green or blue/greenish black/youth/young (of people)/bamboo strip/green pastures/not ripe/gracious/refers to something that is green, such as grass / crops/ # adapted from cc-cedict
|青 青 [qing1] {cing1} / (adjective) (of someone's face) pale (because of scared or sick) / ¶ 青 青 [qing1] {ceng1} / a chopper / a knife / a young man / # adapted from cc-cedict ¶ 青 青 [qing1] {ceng1} / nature's color / green or blue / greenish black / youth / young (of people) / bamboo strip / green pastures / not ripe / gracious / refers to something that is green, such as grass / crops / # adapted from cc-cedict ¶ 青 青 [qing1] {cing1} / nature's color / green or blue / greenish black / youth / young (of people) / bamboo strip / green pastures / not ripe / gracious / refers to something that is green, such as grass / crops / # adapted from cc-cedict
|
|
|青 [あお] als N. /Blau/Grün/Grün/grüne Ampel/schwarzes Pferd/blauschwarzes Pferd/Aotanjapan. Kartenspiel/Ao·honGenre illustrierter Geschichtenbücher mit Kabuki, Jōruri und Kriegsgeschichten/Bronzemünze /Blau/Grün/Grün/grüne Ampel/schwarzes Pferd/blauschwarzes Pferd/Aotanjapan. Kartenspiel/Ao·honGenre illustrierter Geschichtenbücher mit Kabuki, Jōruri und Kriegsgeschichten/Bronzemünzeals Präf. /unreif/unerfahren/grün/Unreife/Unerfahrenheit/Grünheit /unreif/unerfahren/grün/Unreife/Unerfahrenheit/Grünheit/
|青 [あお] als N. / Blau / Grün / Grün / grüne Ampel / schwarzes Pferd / blauschwarzes Pferd / Aotanjapan. Kartenspiel / Ao·honGenre illustrierter Geschichtenbücher mit Kabuki, Jōruri und Kriegsgeschichten / Bronzemünze / Blau / Grün / Grün / grüne Ampel / schwarzes Pferd / blauschwarzes Pferd / Aotanjapan. Kartenspiel / Ao·honGenre illustrierter Geschichtenbücher mit Kabuki, Jōruri und Kriegsgeschichten / Bronzemünzeals Präf. / unreif / unerfahren / grün / Unreife / Unerfahrenheit / Grünheit / unreif / unerfahren / grün / Unreife / Unerfahrenheit / Grünheit /  
|青[あお] /(1) blauw [= de kleur █]/(2) groen [= de kleur █]/(3) [dierk.] zwarte vachtkleur van een paard/[meton.] zwart paard/moorpaard/moor/(4) [boekdr.] aohon [= naar de oorspr. lichtgroene omslag genoemde boekenreeks binnen het kusazōshi 草双紙-genre/geschreven voor een jong leespubliek; gepubl. te Edo tussen 1745-1774]/(5) aosen [= oud bronzen muntstuk van 4 mon 文]/(6) ao [= pop die de hoofdrol speelt in het noroma-poppenspel]/(7) [dierk.] soort van paling met blauwige rug/(8) [kaartsp.] ao [= naam van een van de kleuren en figuren in het Tenshō-karuta 天正カルタ kaartspel]/(9) [kaartsp.] ao [= naam van elk van de drie vijfpuntenkaarten in het hanafuda-kaartspel/voorgesteld door een blauwe papierstrook over een patroon van resp. boompioenen/chrysanten en esdoornbladeren]/[meton.] stel van drie ao-kaarten/(10) [verkeers.] groen licht/(11) [verkeers.] voorlaatste tram/voorlaatste trein/(12) groen/onervaren/ongeoefend/onrijp/
|青[あお] / (1) blauw [= de kleur █] / (2) groen [= de kleur █] / (3) [dierk.] zwarte vachtkleur van een paard / [meton.] zwart paard / moorpaard / moor / (4) [boekdr.] aohon [= naar de oorspr. lichtgroene omslag genoemde boekenreeks binnen het kusazōshi 草双紙-genre / geschreven voor een jong leespubliek; gepubl. te Edo tussen 1745-1774] / (5) aosen [= oud bronzen muntstuk van 4 mon 文] / (6) ao [= pop die de hoofdrol speelt in het noroma-poppenspel] / (7) [dierk.] soort van paling met blauwige rug / (8) [kaartsp.] ao [= naam van een van de kleuren en figuren in het Tenshō-karuta 天正カルタ kaartspel] / (9) [kaartsp.] ao [= naam van elk van de drie vijfpuntenkaarten in het hanafuda-kaartspel / voorgesteld door een blauwe papierstrook over een patroon van resp. boompioenen / chrysanten en esdoornbladeren] / [meton.] stel van drie ao-kaarten / (10) [verkeers.] groen licht / (11) [verkeers.] voorlaatste tram / voorlaatste trein / (12) groen / onervaren / ongeoefend / onrijp /  
|青
|青
|-
|-
|靜
|靜
|靜 静 [jing4] /still/calm/quiet/not moving/
|靜 静 [jing4] / still / calm / quiet / not moving /  
|靜 静 [jing4] /calme/silencieux/serein/immobile/
|靜 静 [jing4] / calme / silencieux / serein / immobile /  
|靜 静 [jing4] /still, ruhig (Adj)/
|靜 静 [jing4] / still, ruhig (Adj) /  
|靜 静 [jing4] /csendes/nyugodt/mozdulatlan/
|靜 静 [jing4] / csendes / nyugodt / mozdulatlan /  
|靜 静 [jing4] {zing6} /(adjective) (of business) In slow/ ¶ 靜 静 [jing4] {zing6} /still/calm/quiet/not moving/motionless/gentle/static/passive/silent/tranquil/peaceful/chaste/serene/composed/to calm down/to keep silent/ # adapted from cc-cedict
|靜 静 [jing4] {zing6} / (adjective) (of business) In slow / ¶ 靜 静 [jing4] {zing6} / still / calm / quiet / not moving / motionless / gentle / static / passive / silent / tranquil / peaceful / chaste / serene / composed / to calm down / to keep silent / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,552: Line 9,552:
|-
|-
|靴
|靴
|靴 靴 [xue1] /boots/ ¶ 鞾 靴 [xue1] /variant of 靴[xue1]/
|靴 靴 [xue1] / boots / ¶ 鞾 靴 [xue1] / variant of 靴[xue1] /  
|鞾 靴 [xue1] /bottes/
|鞾 靴 [xue1] / bottes /  
|靴 靴 [xue1] /Stiefel (S)/
|靴 靴 [xue1] / Stiefel (S) /  
|
|
|
|
|
|
|靴;くつ;クツ;沓;履;舃;鞋 [くつ] /Schuh/Schuhe/Schuhwerk/Fußbekleidung/Stiefel/Lager/Sockel/Auflager/
|靴;くつ;クツ;沓;履;舃;鞋 [くつ] / Schuh / Schuhe / Schuhwerk / Fußbekleidung / Stiefel / Lager / Sockel / Auflager /  
|靴[くつ] /(1) schoen/(2) laars/bottine/[Belg.N./inform.] bot/
|靴[くつ] / (1) schoen / (2) laars / bottine / [Belg.N. / inform.] bot /  
|靴
|靴
|-
|-
|韓
|韓
|韓 韩 [Han2] /Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄¦战国七雄/Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897/Korea, esp. South Korea 大韓民國¦大韩民国/surname Han/
|韓 韩 [Han2] / Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄¦战国七雄 / Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897 / Korea, esp. South Korea 大韓民國¦大韩民国 / surname Han /  
|韓 韩 [Han2] /(nom de famille)/Coréen/(État pendant la période des Royaumes Combattants)/
|韓 韩 [Han2] / (nom de famille) / Coréen / (État pendant la période des Royaumes Combattants) /  
|韓 韩 [han2] /Koreanerin, Koreaner (S, Ethn)/Han (Eig, Fam)/
|韓 韩 [han2] / Koreanerin, Koreaner (S, Ethn) / Han (Eig, Fam) /  
|韓 韩 [han2] /Korea/koreai/(családnév) Han/
|韓 韩 [han2] / Korea / koreai / (családnév) Han /  
|韓 韩 [Han2] {hon4} /(adjective) Korean/ ¶ 韓 韩 [Han2] {hon4} /Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 战国七雄/Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897/Korea, esp. South Korea 大韩民国/surname Han/the curb / /fence for a well/ # adapted from cc-cedict
|韓 韩 [Han2] {hon4} / (adjective) Korean / ¶ 韓 韩 [Han2] {hon4} / Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 战国七雄 / Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897 / Korea, esp. South Korea 大韩民国 / surname Han / the curb / / fence for a well / # adapted from cc-cedict
|韓 [かん] /(n) (1) (abbr) (See 大韓民国) Republic of Korea/South Korea/(n) (2) (hist) Han (ancient Chinese state)/EntL2857443/ ¶ 唐;韓;漢 [から] /(n,n-pref) (arch) China (sometimes also used in ref. to Korea or other foreign countries)/EntL2511320/
|韓 [かん] / (n) (1) (abbr) (See 大韓民国) Republic of Korea / South Korea / (n) (2) (hist) Han (ancient Chinese state) / EntL2857443 / ¶ 唐;韓;漢 [から] / (n,n-pref) (arch) China (sometimes also used in ref. to Korea or other foreign countries) / EntL2511320 /  
|唐;韓;漢 [から] als N. /China/Korea/Ausland/Karaori/aus China importierte Webwaren (Abk.) /China/Korea/Ausland/Karaori/aus China importierte Webwaren (Abk.)als Präf. /chinesisch/koreanisch/ausländisch /chinesisch/koreanisch/ausländisch/ ¶ かん;韓 [かん] /Kaneines der Länder im China der Zeit der kämpfenden Reiche/Korea (Abk.)/
|唐;韓;漢 [から] als N. / China / Korea / Ausland / Karaori / aus China importierte Webwaren (Abk.) / China / Korea / Ausland / Karaori / aus China importierte Webwaren (Abk.)als Präf. / chinesisch / koreanisch / ausländisch / chinesisch / koreanisch / ausländisch / ¶ かん;韓 [かん] / Kaneines der Länder im China der Zeit der kämpfenden Reiche / Korea (Abk.) /  
|韓[かん] /(1) zuidelijke deel van het Koreaanse schiereiland/(2) [Chin.gesch.] Hán [één der Strijdende Staten/403-230 v.Chr.]/(3) [gesch.] oud-Koreaanse rijken [m.n. Goguryeo 高句麗/Baekje 百済 en Silla 新羅]/(4) [gesch.] Korea [officiële naam/1896-1910]/(5) Zuid-Korea/(6) [gesch.] oud-Koreaanse volkeren [m.n. de Mahan 馬韓/de Jinhan 辰韓 en de Byeonhan 弁韓]/
|韓[かん] / (1) zuidelijke deel van het Koreaanse schiereiland / (2) [Chin.gesch.] Hán [één der Strijdende Staten / 403-230 v.Chr.] / (3) [gesch.] oud-Koreaanse rijken [m.n. Goguryeo 高句麗 / Baekje 百済 en Silla 新羅] / (4) [gesch.] Korea [officiële naam / 1896-1910] / (5) Zuid-Korea / (6) [gesch.] oud-Koreaanse volkeren [m.n. de Mahan 馬韓 / de Jinhan 辰韓 en de Byeonhan 弁韓] /  
|韓
|韓
|-
|-
|韻
|韻
|韻 韵 [yun4] /the final (of a syllable) (Chinese phonology)/rhyme/appeal/charm/(literary) pleasant sound/
|韻 韵 [yun4] / the final (of a syllable) (Chinese phonology) / rhyme / appeal / charm / (literary) pleasant sound /  
|韻 韵 [yun4] /rime/charme/
|韻 韵 [yun4] / rime / charme /  
|韻 韵 [yun4] /Reim (S)/
|韻 韵 [yun4] / Reim (S) /  
|
|
|韻 韵 [yun4] {wan5} /beautiful sound/appeal/charm/vowel/rhyme/in Chinese phonetics, the medial and final sound of a syllable (i.e. excluding the initial consonant)/tone/ # adapted from cc-cedict ¶ 韻 韵 [yun4] {wan6} /beautiful sound/appeal/charm/vowel/rhyme/in Chinese phonetics, the medial and final sound of a syllable (i.e. excluding the initial consonant)/tone/ # adapted from cc-cedict
|韻 韵 [yun4] {wan5} / beautiful sound / appeal / charm / vowel / rhyme / in Chinese phonetics, the medial and final sound of a syllable (i.e. excluding the initial consonant) / tone / # adapted from cc-cedict ¶ 韻 韵 [yun4] {wan6} / beautiful sound / appeal / charm / vowel / rhyme / in Chinese phonetics, the medial and final sound of a syllable (i.e. excluding the initial consonant) / tone / # adapted from cc-cedict
|韻 [いん] /(n) (1) (See 韻を踏む) rhyme/(n) (2) {ling} rhyme (of a Chinese character)/rime/(P)/EntL1170930X/
|韻 [いん] / (n) (1) (See 韻を踏む) rhyme / (n) (2) {ling} rhyme (of a Chinese character) / rime / (P) / EntL1170930X /  
|韻 [いん] /Reim/alle Phoneme einer Silbe bis auf den Anlaut/Reim/Silben, die sich nur im Anlaut unterscheiden/
|韻 [いん] / Reim / alle Phoneme einer Silbe bis auf den Anlaut / Reim / Silben, die sich nur im Anlaut unterscheiden /  
|韻[いん] /rijm/rijmklank/
|韻[いん] / rijm / rijmklank /  
|韻
|韻
|-
|-
|響
|響
|響 响 [xiang3] /echo/sound/noise/to make a sound/to sound/to ring/loud/classifier for noises/
|響 响 [xiang3] / echo / sound / noise / to make a sound / to sound / to ring / loud / classifier for noises /  
|響 响 [xiang3] /sonner/retentir/bruit/bruyant/sonore/
|響 响 [xiang3] / sonner / retentir / bruit / bruyant / sonore /  
|響 响 [xiang3] /ertönen (V)/Echo, Geräusch (S)/laut (Adj)/ZEW für Geräusch (Zähl)/
|響 响 [xiang3] / ertönen (V) / Echo, Geräusch (S) / laut (Adj) / ZEW für Geräusch (Zähl) /  
|響 响 [xiang3] /hangot ad ki/hangos/hang/zaj/vissz¦hang/
|響 响 [xiang3] / hangot ad ki / hangos / hang / zaj / vissz¦hang /  
|響 响 [xiang3] {hoeng2} /echo/sound/noise/to make a sound/to sound/to ring/loud/classifier for noises/to be at (a place or time)/to be in/on/to echo/response/effect/to go off/ # adapted from cc-cedict
|響 响 [xiang3] {hoeng2} / echo / sound / noise / to make a sound / to sound / to ring / loud / classifier for noises / to be at (a place or time) / to be in / on / to echo / response / effect / to go off / # adapted from cc-cedict
|
|
|響き;響 [ひびき] /Klang/Klangfärbung/Echo/Resonanz/Anklang/Erschütterung/Vibration/Einfluss/Effekt/
|響き;響 [ひびき] / Klang / Klangfärbung / Echo / Resonanz / Anklang / Erschütterung / Vibration / Einfluss / Effekt /  
|響き / 響[ひびき] /(1) geluid/klank/galm/gegalm/(2) weergalm/weerklank/resonantie/nagalm/naklank/echo/reverberatie/(3) invloed/weerslag/effect/werking/
|響き / 響[ひびき] / (1) geluid / klank / galm / gegalm / (2) weergalm / weerklank / resonantie / nagalm / naklank / echo / reverberatie / (3) invloed / weerslag / effect / werking /  
|響
|響
|-
|-
|頂
|頂
|頂 顶 [ding3] /apex/crown of the head/top/roof/most/to carry on the head/to push to the top/to go against/to replace/to substitute/to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc)/(slang) to "bump" a forum thread to raise its profile/classifier for headwear, hats, veils etc/
|頂 顶 [ding3] / apex / crown of the head / top / roof / most / to carry on the head / to push to the top / to go against / to replace / to substitute / to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc) / (slang) to "bump" a forum thread to raise its profile / classifier for headwear, hats, veils etc /  
|頂 顶 [ding3] /haut/sommet/toit/porter sur la tête/soulever/remplacer/répondre lors d'une discussion Internet/(classificateur pour les objets formant toit : chapeaux, palanquins, moustiquaires)/
|頂 顶 [ding3] / haut / sommet / toit / porter sur la tête / soulever / remplacer / répondre lors d'une discussion Internet / (classificateur pour les objets formant toit : chapeaux, palanquins, moustiquaires) /  
|
|
|頂 顶 [ding3] /fejen visz/csúcs; tető/(számlálószó: sapka, kalap, fátyol stb.)/helyettesít; ki¦vált/ellenkezik/tol (hátulról\alulról)/
|頂 顶 [ding3] / fejen visz / csúcs; tető / (számlálószó: sapka, kalap, fátyol stb.) / helyettesít; ki¦vált / ellenkezik / tol (hátulról\alulról) /  
|頂 顶 [ding3] {ding2} /(verb) (of response) 1. retort; (adjective)/best; 2. top rank/ ¶ 頂 顶 [ding3] {deng2} /apex/crown of the head/top/roof/summit/top/peak/classifier for headwear, hats, veils etc/ # adapted from cc-cedict ¶ 頂 顶 [ding3] {ding2} /most/to carry on the head/to push to the top/to go against/to replace/to substitute/to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc)/(slang) to "bump" a forum thread to raise its profile/a type of hat worn by officials in the past indicative of their rank/to prop up/to set against/to take over/best/to push from below or behind/exceedingly/to retort/to answer back/to withstand/to stand up to/to be equal to/to bear/to endure/to put up with/to screw (have sex with)/to get high on drugs or alcohol/shit!/damn!/an exclamation used by gamblers when they are wishing for something they want when gambling/ # adapted from cc-cedict
|頂 顶 [ding3] {ding2} / (verb) (of response) 1. retort; (adjective) / best; 2. top rank / ¶ 頂 顶 [ding3] {deng2} / apex / crown of the head / top / roof / summit / top / peak / classifier for headwear, hats, veils etc / # adapted from cc-cedict ¶ 頂 顶 [ding3] {ding2} / most / to carry on the head / to push to the top / to go against / to replace / to substitute / to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc) / (slang) to "bump" a forum thread to raise its profile / a type of hat worn by officials in the past indicative of their rank / to prop up / to set against / to take over / best / to push from below or behind / exceedingly / to retort / to answer back / to withstand / to stand up to / to be equal to / to bear / to endure / to put up with / to screw (have sex with) / to get high on drugs or alcohol / shit! / damn! / an exclamation used by gamblers when they are wishing for something they want when gambling / # adapted from cc-cedict
|
|
|頂;頂き [いただき] /Gipfel/Spitze/Wipfel/Krone/Scheitel/etw. ganz Sicheres/
|頂;頂き [いただき] / Gipfel / Spitze / Wipfel / Krone / Scheitel / etw. ganz Sicheres /  
|頂 / 戴き[いただき] /(1) top/piek/kruin/hoogste punt/spits/(2) gemakkelijke overwinning/weggevertje/giveaway/
|頂 / 戴き[いただき] / (1) top / piek / kruin / hoogste punt / spits / (2) gemakkelijke overwinning / weggevertje / giveaway /  
|頂
|頂
|-
|-
|頃
|頃
|頃 顷 [qing1] /variant of 傾¦倾[qing1]/ ¶ 頃 顷 [qing3] /unit of area equal to 100 畝¦亩[mu3] or 6.67 hectares/a short while/a little while ago/circa. (for approximate dates)/
|頃 顷 [qing1] / variant of 傾¦倾[qing1] / ¶ 頃 顷 [qing3] / unit of area equal to 100 畝¦亩[mu3] or 6.67 hectares / a short while / a little while ago / circa. (for approximate dates) /  
|頃 顷 [qing3] /un moment/à présent/100 meou (6,67 hectares)/
|頃 顷 [qing3] / un moment / à présent / 100 meou (6,67 hectares) /  
|頃 顷 [qing3] /vor kurzem, vorhin (Adv)/
|頃 顷 [qing3] / vor kurzem, vorhin (Adv) /  
|
|
|頃 顷 [qing3] {king1} /an alternative form for 傾, to lean/ # adapted from cc-cedict ¶ 頃 顷 [qing3] {king2} /unit of area equal to 100 亩mǔ [亩] or 6.67 hectares/a short while/a little while ago/circa. (for approximate dates)/a moment/an instant/just now/ # adapted from cc-cedict
|頃 顷 [qing3] {king1} / an alternative form for 傾, to lean / # adapted from cc-cedict ¶ 頃 顷 [qing3] {king2} / unit of area equal to 100 亩mǔ [亩] or 6.67 hectares / a short while / a little while ago / circa. (for approximate dates) / a moment / an instant / just now / # adapted from cc-cedict
|頃 [けい] /(n) (rare) (See 畝・ほ) qing (Chinese unit of land area equal to 100 mu)/EntL2210780X/ ¶ 頃おい;比おい;頃;比 [ころおい] /(n) time/period/days/EntL2269320/
|頃 [けい] / (n) (rare) (See 畝・ほ) qing (Chinese unit of land area equal to 100 mu) / EntL2210780X / ¶ 頃おい;比おい;頃;比 [ころおい] / (n) time / period / days / EntL2269320 /  
|頃 [けい] /Keichin. Flächeneinheit für Landfläche; ca. 600 Ar/ ¶ ころ;頃;比 [ころ] /um die Zeit, zu der …/
|頃 [けい] / Keichin. Flächeneinheit für Landfläche; ca. 600 Ar / ¶ ころ;頃;比 [ころ] / um die Zeit, zu der … /  
|頃[ころ] /(1) tijdstip/moment/tijd/(2) terwijl ~/gedurende de tijd dat ~/toen ~/ten tijde dat ~/(3) omstreeks ~/rond het tijdstip van ~/ ¶ 頃[ごろ] /omstreeks/tegen/omtrent/ongeveer/rond/om en bij de/het/naar … toe/
|頃[ころ] / (1) tijdstip / moment / tijd / (2) terwijl ~ / gedurende de tijd dat ~ / toen ~ / ten tijde dat ~ / (3) omstreeks ~ / rond het tijdstip van ~ / ¶ 頃[ごろ] / omstreeks / tegen / omtrent / ongeveer / rond / om en bij de / het / naar … toe /  
|頃
|頃
|-
|-
|項
|項
|項 项 [Xiang4] /surname Xiang/ ¶ 項 项 [xiang4] /back of neck/item/thing/term (in a mathematical formula)/sum (of money)/classifier for principles, items, clauses, tasks, research projects etc/
|項 项 [Xiang4] / surname Xiang / ¶ 項 项 [xiang4] / back of neck / item / thing / term (in a mathematical formula) / sum (of money) / classifier for principles, items, clauses, tasks, research projects etc /  
|項 项 [xiang4] /nuque/terme/chose/article/(classificateur pour les principes, les articles)/(nom de famille)/
|項 项 [xiang4] / nuque / terme / chose / article / (classificateur pour les principes, les articles) / (nom de famille) /  
|項 项 [xiang4] /Term (S, Math)/ZEW für Projekte (项目) (Zähl)/ZEW für Elemente, Grundsätze, Aufgaben (Zähl)/Xiang (Eig, Fam)/
|項 项 [xiang4] / Term (S, Math) / ZEW für Projekte (项目) (Zähl) / ZEW für Elemente, Grundsätze, Aufgaben (Zähl) / Xiang (Eig, Fam) /  
|項 项 [xiang4] /cikk/tétel/(számlálószó: elvek, elemek, feladatok, projektek)/
|項 项 [xiang4] / cikk / tétel / (számlálószó: elvek, elemek, feladatok, projektek) /  
|項 项 [xiang4] {hong6} /back of neck/item/thing/term (in a mathematical formula)/sum (of money)/classifier for principles, items, clauses, tasks, research projects etc/clause/the neck/nape of neck/a surname/funds/ # adapted from cc-cedict
|項 项 [xiang4] {hong6} / back of neck / item / thing / term (in a mathematical formula) / sum (of money) / classifier for principles, items, clauses, tasks, research projects etc / clause / the neck / nape of neck / a surname / funds / # adapted from cc-cedict
|項 [うなじ] /(n) (uk) nape (of the neck)/nucha/EntL1282970X/ ¶ 項 [こう] /(n) (1) clause/paragraph/item/(n) (2) {ling} argument/(n) (3) {math} term (of an equation)/(n) (4) (arch) (See 項・うなじ) nape (of the neck)/EntL1282980X/
|項 [うなじ] / (n) (uk) nape (of the neck) / nucha / EntL1282970X / ¶ 項 [こう] / (n) (1) clause / paragraph / item / (n) (2) {ling} argument / (n) (3) {math} term (of an equation) / (n) (4) (arch) (See 項・うなじ) nape (of the neck) / EntL1282980X /  
|うなじ;項;脰 [うなじ] /Genick/Nacken/ ¶ 項 [こう] /Punkt/Artikel/Abschnitt/Paragraph/Term/Glied/Ausdruck/
|うなじ;項;脰 [うなじ] / Genick / Nacken / ¶ 項 [こう] / Punkt / Artikel / Abschnitt / Paragraph / Term / Glied / Ausdruck /  
|項[うなじ] /[anat.] achterkant van de nek/ ¶ 項[うな] /achterkant van de nek/ ¶ 項[こう] /(1) item/artikel/punt/[jur.] lid/rubriek/(2) [wisk.] term/element/(3) [anat.] achterkant van de nek/nucha/(a) nek/(b) item/punt/(c) [wisk.] term/ ¶ 項[たてくび] /achterkant van de nek/
|項[うなじ] / [anat.] achterkant van de nek / ¶ 項[うな] / achterkant van de nek / ¶ 項[こう] / (1) item / artikel / punt / [jur.] lid / rubriek / (2) [wisk.] term / element / (3) [anat.] achterkant van de nek / nucha / (a) nek / (b) item / punt / (c) [wisk.] term / ¶ 項[たてくび] / achterkant van de nek /  
|項
|項
|-
|-
|順
|順
|順 顺 [shun4] /to obey/to follow/to arrange/to make reasonable/along/favorable/
|順 顺 [shun4] / to obey / to follow / to arrange / to make reasonable / along / favorable /  
|順 顺 [shun4] /suivant/le long de/suivre/aller le long de/favorable/
|順 顺 [shun4] / suivant / le long de / suivre / aller le long de / favorable /  
|順 顺 [shun4] /befolgen, entlang zu bilden, folgen, ordnen (V)/angemessen, vorteilhaft (Adj)/
|順 顺 [shun4] / befolgen, entlang zu bilden, folgen, ordnen (V) / angemessen, vorteilhaft (Adj) /  
|順 顺 [shun4] /engedelmeskedik/követ/el¦rendez/gördülékeny (szöveg)/kényelmes/előnyös/
|順 顺 [shun4] / engedelmeskedik / követ / el¦rendez / gördülékeny (szöveg) / kényelmes / előnyös /  
|順 顺 [shun4] {seon6} /straight flush (poker)/smooth/ ¶ 順 顺 [shun4] {seon6} /to obey/to follow/to arrange/to make reasonable/along/favorable/to submit to/to go along with/to fall in with/in the same direction as/with/agreeable/comfortable/happy/to put in order/convenient/smooth/to take the opportunity/ # adapted from cc-cedict
|順 顺 [shun4] {seon6} / straight flush (poker) / smooth / ¶ 順 顺 [shun4] {seon6} / to obey / to follow / to arrange / to make reasonable / along / favorable / to submit to / to go along with / to fall in with / in the same direction as / with / agreeable / comfortable / happy / to put in order / convenient / smooth / to take the opportunity / # adapted from cc-cedict
|順 [じゅん(P);ずん(ok)] /(n,n-suf) (1) order/turn/sorting/(adj-na) (2) (じゅん only) obedient/docile/submissive/meek/(P)/EntL1342220X/
|順 [じゅん(P);ずん(ok)] / (n,n-suf) (1) order / turn / sorting / (adj-na) (2) (じゅん only) obedient / docile / submissive / meek / (P) / EntL1342220X /  
|順 [じゅん] /Reihe/Reihenfolge/Ordnung/Recht/Richtigkeit/
|順 [じゅん] / Reihe / Reihenfolge / Ordnung / Recht / Richtigkeit /  
|順[じゅん] /(1) orde/volgorde/rangorde/(2) gewone/reguliere orde/juiste volgorde/(3) volgzaam/gedwee/mak/meegaand/dociel/gewillig/inschikkelijk/gehoorzaam/gezeglijk/onderdanig/soumis/
|順[じゅん] / (1) orde / volgorde / rangorde / (2) gewone / reguliere orde / juiste volgorde / (3) volgzaam / gedwee / mak / meegaand / dociel / gewillig / inschikkelijk / gehoorzaam / gezeglijk / onderdanig / soumis /  
|順
|順
|-
|-
|須
|須
|須 须 [xu1] /must/to have to/to wait/
|須 须 [xu1] / must / to have to / to wait /  
|
|
|須 须 [xu1] /müssen (V); Bart; Fühler (S, Zool)/Xu (Eig, Fam)/
|須 须 [xu1] / müssen (V); Bart; Fühler (S, Zool) / Xu (Eig, Fam) /  
|須 须 [xu1] /muszáj/kell/meg¦vár/
|須 须 [xu1] / muszáj / kell / meg¦vár /  
|須 须 [xu1] {seoi1} /must/to have to/to wait/necessary/moment/whiskers/to need to/a surname/a little/ # adapted from cc-cedict
|須 须 [xu1] {seoi1} / must / to have to / to wait / necessary / moment / whiskers / to need to / a surname / a little / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,651: Line 9,651:
|-
|-
|領
|領
|領 领 [ling3] /neck/collar/to lead/to receive/classifier for clothes, mats, screens etc/
|領 领 [ling3] / neck / collar / to lead / to receive / classifier for clothes, mats, screens etc /  
|領 领 [ling3] /cou/col/mener/guider/conduire/diriger/recevoir (de l'argent, etc.)/
|領 领 [ling3] / cou / col / mener / guider / conduire / diriger / recevoir (de l'argent, etc.) /  
|領 领 [ling3] /Genick (S)/knutschen (V), Ausschnitt (S)/Kragen (S)/erhalten, bekommen (V)/führen, leiten (V)/
|領 领 [ling3] / Genick (S) / knutschen (V), Ausschnitt (S) / Kragen (S) / erhalten, bekommen (V) / führen, leiten (V) /  
|領 领 [ling3] /nyak/gallér/kap/vezet/(számlálószó: ruhák, szőnyegek stb.)/
|領 领 [ling3] / nyak / gallér / kap / vezet / (számlálószó: ruhák, szőnyegek stb.) /  
|領 领 [ling3] {ling5} /(verb) 1. occupy; 2. guide; 3. get/ ¶ 領 领 [ling3] {leng5} /neck/collar/collarband/to receive/to accept/to get/classifier for clothes, mats, screens etc/ # adapted from cc-cedict ¶ 領 领 [ling3] {ling5} /to lead/to receive/to guide/to possess/to own/to occupy/outline/main point/to comprehend/ # adapted from cc-cedict
|領 领 [ling3] {ling5} / (verb) 1. occupy; 2. guide; 3. get / ¶ 領 领 [ling3] {leng5} / neck / collar / collarband / to receive / to accept / to get / classifier for clothes, mats, screens etc / # adapted from cc-cedict ¶ 領 领 [ling3] {ling5} / to lead / to receive / to guide / to possess / to own / to occupy / outline / main point / to comprehend / # adapted from cc-cedict
|襟(P);衿;領 [えり] /(n) (1) collar/lapel/neckband/neck/(n) (2) nape of the neck/scruff of the neck/(P)/EntL1588750X/ ¶ 領 [りょう] /(n,n-suf) (1) territory (of country, feudal domain, etc.)/(ctr) (2) (arch) (See 両・りょう・7) counter for suits of clothing, sets of armor, etc./EntL2082260/
|襟(P);衿;領 [えり] / (n) (1) collar / lapel / neckband / neck / (n) (2) nape of the neck / scruff of the neck / (P) / EntL1588750X / ¶ 領 [りょう] / (n,n-suf) (1) territory (of country, feudal domain, etc.) / (ctr) (2) (arch) (See 両・りょう・7) counter for suits of clothing, sets of armor, etc. / EntL2082260 /  
|首;くび;クビ;領;襟;馘;頸;頚 [くび] /Kopf/Haupt/Hals/Nackenauch 馘/(Metapher für) Entlassungals 領, 襟/Kragen/Gesicht/Antlitz/hübsches Gesicht/schönes Antlitz/schöne Person/Prostituierte/Animierkellnerin/Animierdame/ ¶ 襟;えり;領;衿 [えり] /Hals/Nacken/Genick/Kragen/Halsband/
|首;くび;クビ;領;襟;馘;頸;頚 [くび] / Kopf / Haupt / Hals / Nackenauch 馘 / (Metapher für) Entlassungals 領, 襟 / Kragen / Gesicht / Antlitz / hübsches Gesicht / schönes Antlitz / schöne Person / Prostituierte / Animierkellnerin / Animierdame / ¶ 襟;えり;領;衿 [えり] / Hals / Nacken / Genick / Kragen / Halsband /  
|領[りょう] /(1) [ritsuryō] districthoofd/(2) grondgebied/staatsgebied/territorium/territoir/gebied/bezitting/domein/(3) [maatwoord voor harnassen/kostuums e.d.]/(a) nek/kraag/(b) essentieel deel/(c) gebieden over/bezitten/(d) toezicht/[i.h.b.] chef/(e) ontvangen/
|領[りょう] / (1) [ritsuryō] districthoofd / (2) grondgebied / staatsgebied / territorium / territoir / gebied / bezitting / domein / (3) [maatwoord voor harnassen / kostuums e.d.] / (a) nek / kraag / (b) essentieel deel / (c) gebieden over / bezitten / (d) toezicht / [i.h.b.] chef / (e) ontvangen /  
|領
|領
|-
|-
|頭
|頭
|頭 头 [tou2] /head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant/chief/boss/side/aspect/first/leading/classifier for pigs or livestock/CL:個¦个[ge4]/ ¶ 頭 头 [tou5] /suffix for nouns/
|頭 头 [tou2] / head / hair style / the top / end / beginning or end / a stub / remnant / chief / boss / side / aspect / first / leading / classifier for pigs or livestock / CL:個¦个[ge4] / ¶ 頭 头 [tou5] / suffix for nouns /  
|頭 头 [tou2] /tête/caboche/extrémité/chef/premier/aspect/(classificateur pour le bétail)/ ¶ 頭 头 [tou5] /(suffixe pour former certains noms)/
|頭 头 [tou2] / tête / caboche / extrémité / chef / premier / aspect / (classificateur pour le bétail) / ¶ 頭 头 [tou5] / (suffixe pour former certains noms) /  
|頭 头 [tou2] /Kopf, Haupt, Schädel (S) /Kürbis, Birne, Rübe (umg) (S)/Anfang, Boss(S)/ZEW:個¦个[ge4] (X)/ZEW für Haustiere (Zähl)/ ¶ 頭 头 [tou5] /(Endsilbe für Substantive)/
|頭 头 [tou2] / Kopf, Haupt, Schädel (S) / Kürbis, Birne, Rübe (umg) (S) / Anfang, Boss(S) / ZEW:個¦个[ge4] (X) / ZEW für Haustiere (Zähl) / ¶ 頭 头 [tou5] / (Endsilbe für Substantive) /  
|頭 头 [tou2] /fej/frizura/teteje (vminek)/vége (vminek)/csonk/maradék/főnök/vezető/SZ:個¦个[ge4]/első/(számlálószó: sertések, háziállatok)/
|頭 头 [tou2] / fej / frizura / teteje (vminek) / vége (vminek) / csonk / maradék / főnök / vezető / SZ:個¦个[ge4] / első / (számlálószó: sertések, háziállatok) /  
|頭 头 [tou2] {tau4} /head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant/chief/boss/side/aspect/first/leading/classifier for pigs or livestock M: 个gè [个]/used as a suffix/an area/a location/ # adapted from cc-cedict
|頭 头 [tou2] {tau4} / head / hair style / the top / end / beginning or end / a stub / remnant / chief / boss / side / aspect / first / leading / classifier for pigs or livestock M: 个gè [个] / used as a suffix / an area / a location / # adapted from cc-cedict
|ド頭;ど頭;頭 [どたま;ドタマ] /(n) (uk) (derog) head/dome/bean/nob/noggin/EntL2252700X/ ¶ 頭 [あたま(P);かしら(P)] /(n) (1) head/(n) (2) hair (on one's head)/(n) (3) (あたま only) mind/brains/intellect/(n) (4) leader/chief/boss/captain/(n) (5) top/tip/(n) (6) beginning/start/(n) (7) (あたま only) (See 頭数) head/person/(n) (8) (あたま only) (abbr) (See 頭金) down payment/deposit/(n) (9) (かしら only) top structural component of a kanji/(n) (10) (あたま only) (col) {mahj} (See 雀頭・ジャントー) pair/(P)/EntL1582310X/ ¶ 頭 [かぶし] /(n) (arch) (uk) shape of one's head/EntL2791490/ ¶ 頭 [かぶり] /(n) (uk) (dated) head/EntL2856438/ ¶ 頭 [がしら] /(suf) (1) (after a noun) top of .../head of .../(suf) (2) (after the -masu stem of a verb) the moment that .../EntL2252670/ ¶ 頭 [ず] /(n) (See 頭が高い) head/EntL2843246/ ¶ 頭 [つむ] /(n) (abbr) (See 頭・つむり) head/EntL2856440/ ¶ 頭 [つむり] /(n) head/EntL2856439/ ¶ 頭 [とう] /(ctr) counter for large animals (e.g. head of cattle)/counter for insects in a collection/counter for helmets, masks, etc./(P)/EntL1450690X/ ¶ 頭;首 [こうべ] /(n) (uk) head/EntL2791510/
|ド頭;ど頭;頭 [どたま;ドタマ] / (n) (uk) (derog) head / dome / bean / nob / noggin / EntL2252700X / ¶ 頭 [あたま(P);かしら(P)] / (n) (1) head / (n) (2) hair (on one's head) / (n) (3) (あたま only) mind / brains / intellect / (n) (4) leader / chief / boss / captain / (n) (5) top / tip / (n) (6) beginning / start / (n) (7) (あたま only) (See 頭数) head / person / (n) (8) (あたま only) (abbr) (See 頭金) down payment / deposit / (n) (9) (かしら only) top structural component of a kanji / (n) (10) (あたま only) (col) {mahj} (See 雀頭・ジャントー) pair / (P) / EntL1582310X / ¶ 頭 [かぶし] / (n) (arch) (uk) shape of one's head / EntL2791490 / ¶ 頭 [かぶり] / (n) (uk) (dated) head / EntL2856438 / ¶ 頭 [がしら] / (suf) (1) (after a noun) top of ... / head of ... / (suf) (2) (after the -masu stem of a verb) the moment that ... / EntL2252670 / ¶ 頭 [ず] / (n) (See 頭が高い) head / EntL2843246 / ¶ 頭 [つむ] / (n) (abbr) (See 頭・つむり) head / EntL2856440 / ¶ 頭 [つむり] / (n) head / EntL2856439 / ¶ 頭 [とう] / (ctr) counter for large animals (e.g. head of cattle) / counter for insects in a collection / counter for helmets, masks, etc. / (P) / EntL1450690X / ¶ 頭;首 [こうべ] / (n) (uk) head / EntL2791510 /  
|頭;かしら;首 [かしら] /Kopf/Haupt/Kopfhaar/Haar/Vorderstes/Erstes/Oberstes/Chef/Boss/Meister/Oberhauptauch 首/Puppenkopf/Marionettenkopf/Perücke mit lang herabhängenden Haaren/Anfangssequenz (eines Nō-Stücks, eines Nagauta)/Schwertknauf/Kashira-Radikal/Schweinekopffleisch/ ¶ 頭;アタマ [あたま] /Kopf/Haupt/Intelligenz/Köpfchen/Verstand/Kopfhaare/Gipfel/Spitze/Vorstand/Anfang/Beginn/vorne/Personenzahl/Anzahl (von Menschen)/Kopfzahl/ ¶ 頭 [ず] /Stolz/ ¶ つぶり;頭 [つぶり] /Kopf/ ¶ こうべ;首;頭 [こうべ] /das Haupt/Kopf/ ¶ かぶり;頭 [かぶり] /Kopf/ ¶ つむり;頭 [つむり] /Kopf/ ¶ どたま;ど頭;頭 [どたま] /Birne/Rübe/Kürbis/Erbse/Dez/Kopf/
|頭;かしら;首 [かしら] / Kopf / Haupt / Kopfhaar / Haar / Vorderstes / Erstes / Oberstes / Chef / Boss / Meister / Oberhauptauch 首 / Puppenkopf / Marionettenkopf / Perücke mit lang herabhängenden Haaren / Anfangssequenz (eines Nō-Stücks, eines Nagauta) / Schwertknauf / Kashira-Radikal / Schweinekopffleisch / ¶ 頭;アタマ [あたま] / Kopf / Haupt / Intelligenz / Köpfchen / Verstand / Kopfhaare / Gipfel / Spitze / Vorstand / Anfang / Beginn / vorne / Personenzahl / Anzahl (von Menschen) / Kopfzahl / ¶ 頭 [ず] / Stolz / ¶ つぶり;頭 [つぶり] / Kopf / ¶ こうべ;首;頭 [こうべ] / das Haupt / Kopf / ¶ かぶり;頭 [かぶり] / Kopf / ¶ つむり;頭 [つむり] / Kopf / ¶ どたま;ど頭;頭 [どたま] / Birne / Rübe / Kürbis / Erbse / Dez / Kopf /  
|頭[あたま] /hoofd/[釘の] kop/ ¶ 頭[かしら] /(1) hoofd/kop/(2) hoofdhaar/(3) begin/kop/(4) chef/baas/leider/boss/hoofd/aanvoerder/voorman/ploegbaas/(5) hoofd/kop van een pop/poppenkop/(6) [nō-jargon] langharige pruik/(7) [nō-jargon] aanhef van een stuk/(8) degenknop/knop aan zwaardgevest/(9) radicaal in het topdeel van een kanji/(10) [maatwoord voor mensen/dieren]/(11) [maatwoord voor boeddhistische beelden]/(12) [maatwoord voor leiders (i.h.b. generaals/daimyō)]/(13) [maatwoord voor eboshi-hoofddeksels]/ ¶ 頭[とう] /(1) ~ stuk(s) [kwantor om bep. viervoeters (paarden/runderen/honden e.d.) te tellen]/(2) ~ stuk(s) [kwantor om ceremoniële hoofddeksels/helmen/maskers e.d. te tellen]/
|頭[あたま] / hoofd / [釘の] kop / ¶ 頭[かしら] / (1) hoofd / kop / (2) hoofdhaar / (3) begin / kop / (4) chef / baas / leider / boss / hoofd / aanvoerder / voorman / ploegbaas / (5) hoofd / kop van een pop / poppenkop / (6) [nō-jargon] langharige pruik / (7) [nō-jargon] aanhef van een stuk / (8) degenknop / knop aan zwaardgevest / (9) radicaal in het topdeel van een kanji / (10) [maatwoord voor mensen / dieren] / (11) [maatwoord voor boeddhistische beelden] / (12) [maatwoord voor leiders (i.h.b. generaals / daimyō)] / (13) [maatwoord voor eboshi-hoofddeksels] / ¶ 頭[とう] / (1) ~ stuk(s) [kwantor om bep. viervoeters (paarden / runderen / honden e.d.) te tellen] / (2) ~ stuk(s) [kwantor om ceremoniële hoofddeksels / helmen / maskers e.d. te tellen] /  
|頭
|頭
|-
|-
|頻
|頻
|頻 频 [pin2] /frequency/frequently/repetitious/
|頻 频 [pin2] / frequency / frequently / repetitious /  
|頻 频 [pin2] /fréquemment/maintes fois/fréquence/
|頻 频 [pin2] / fréquemment / maintes fois / fréquence /  
|頻 频 [pin2] /Frequenz (S)/häufig (Adj), immer wieder (Adv), wiederholt (Adj)/
|頻 频 [pin2] / Frequenz (S) / häufig (Adj), immer wieder (Adv), wiederholt (Adj) /  
|
|
|頻 频 [pin2] {pan4} /frequency/frequently/repetitious/urgent/ # adapted from cc-cedict
|頻 频 [pin2] {pan4} / frequency / frequently / repetitious / urgent / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,684: Line 9,684:
|-
|-
|題
|題
|題 题 [Ti2] /surname Ti/ ¶ 題 题 [ti2] /topic/problem for discussion/exam question/subject/to inscribe/to mention/CL:個¦个[ge4],道[dao4]/
|題 题 [Ti2] / surname Ti / ¶ 題 题 [ti2] / topic / problem for discussion / exam question / subject / to inscribe / to mention / CL:個¦个[ge4],道[dao4] /  
|題 题 [ti2] /sujet/titre/question/inscrire/
|題 题 [ti2] / sujet / titre / question / inscrire /  
|題 题 [ti2] /Titel; Thema (S); Bsp.: 討論題 讨论题 -- Diskussionsthema; Bsp.: 作文題 作文题 -- Thema eines Aufsatzes/ZEW für Fragen (Zähl)/Aufgabe; Frage; Problem (S); Bsp.: 考題 考题 -- Prüfungsaufgabe; Bsp.: 問題 问题 -- Frage; Bsp.: 五道題 五道题 -- fünf Fragen/aufschreiben; eintragen (V); Bsp.: 題名 题名 -- signieren/
|題 题 [ti2] / Titel; Thema (S); Bsp.: 討論題 讨论题 -- Diskussionsthema; Bsp.: 作文題 作文题 -- Thema eines Aufsatzes / ZEW für Fragen (Zähl) / Aufgabe; Frage; Problem (S); Bsp.: 考題 考题 -- Prüfungsaufgabe; Bsp.: 問題 问题 -- Frage; Bsp.: 五道題 五道题 -- fünf Fragen / aufschreiben; eintragen (V); Bsp.: 題名 题名 -- signieren /  
|題 题 [ti2] /téma/kérdés/probléma/tárgy/SZ:個¦个[ge4],道[dao4]/fel¦ír/(családnév) Ti/
|題 题 [ti2] / téma / kérdés / probléma / tárgy / SZ:個¦个[ge4],道[dao4] / fel¦ír / (családnév) Ti /  
|題 题 [ti2] {tai4} /(verb) 1. Write; (noun) Title/ ¶ 題 题 [ti2] {tai4} /topic/problem for discussion/exam question/subject/to inscribe/to mention M: 个gè [个] / 道dào [道]/title/theme/subject/to write/headline/ # adapted from cc-cedict
|題 题 [ti2] {tai4} / (verb) 1. Write; (noun) Title / ¶ 題 题 [ti2] {tai4} / topic / problem for discussion / exam question / subject / to inscribe / to mention M: 个gè [个] / 道dào [道] / title / theme / subject / to write / headline / # adapted from cc-cedict
|題 [だい] /(n) (1) title/subject/theme/topic/(n) (2) problem (on a test)/question/(n-suf,ctr) (3) counter for questions (on a test)/(P)/EntL1415470X/
|題 [だい] / (n) (1) title / subject / theme / topic / (n) (2) problem (on a test) / question / (n-suf,ctr) (3) counter for questions (on a test) / (P) / EntL1415470X /  
|題 [だい] /Thema/Gegenstand/Titel/Überschrift/Aufgabe/Frage/Problem/(Zählwort für) Fragen/
|題 [だい] / Thema / Gegenstand / Titel / Überschrift / Aufgabe / Frage / Problem / (Zählwort für) Fragen /  
|題[だい] /(1) titel/opschrift/kop/hoofdje/(2) onderwerp/opgave/thema/topic (voor een verhandeling)/(3) vraagstuk/opgave/probleem/vraag/(4) [maatwoord voor titels/onderwerpen/vraagstukken]/(a) kop/begin/(b) titel/opschrift/(c) onderwerp/thema/vraagstuk/(d) opschrijven/noteren/(e) evaluatie/taxatie/
|題[だい] / (1) titel / opschrift / kop / hoofdje / (2) onderwerp / opgave / thema / topic (voor een verhandeling) / (3) vraagstuk / opgave / probleem / vraag / (4) [maatwoord voor titels / onderwerpen / vraagstukken] / (a) kop / begin / (b) titel / opschrift / (c) onderwerp / thema / vraagstuk / (d) opschrijven / noteren / (e) evaluatie / taxatie /  
|題
|題
|-
|-
|額
|額
|額 额 [e2] /forehead/horizontal tablet or inscribed board/specified number or amount/
|額 额 [e2] / forehead / horizontal tablet or inscribed board / specified number or amount /  
|額 额 [e2] /front/chiffre/volume/quota/nombre fixé/
|額 额 [e2] / front / chiffre / volume / quota / nombre fixé /  
|額 额 [e4] /Pensum, Quantum (S)/Rauminhalt (S, Math)/Volumen (S, Math)/Menge, Anteil (S)/
|額 额 [e4] / Pensum, Quantum (S) / Rauminhalt (S, Math) / Volumen (S, Math) / Menge, Anteil (S) /  
|額 额 [e2] /homlok/adott mennyiség/
|額 额 [e2] / homlok / adott mennyiség /  
|額 额 [e2] {ngaak6} /forehead/horizontal tablet or inscribed board/top part of something/ # adapted from cc-cedict ¶ 額 额 [e2] {ngaak6} /specified number or amount/quota/ # adapted from cc-cedict
|額 额 [e2] {ngaak6} / forehead / horizontal tablet or inscribed board / top part of something / # adapted from cc-cedict ¶ 額 额 [e2] {ngaak6} / specified number or amount / quota / # adapted from cc-cedict
|額 [がく] /(n) (1) (picture) frame/framed picture/(n,n-suf) (2) amount (esp. of money)/sum/(P)/EntL1207500X/ ¶ 額 [ひたい] /(n) forehead/brow/(P)/EntL1207510X/
|額 [がく] / (n) (1) (picture) frame / framed picture / (n,n-suf) (2) amount (esp. of money) / sum / (P) / EntL1207500X / ¶ 額 [ひたい] / (n) forehead / brow / (P) / EntL1207510X /  
|額 [がく] /Bild/Wandbild/Rahmen/Bilderrahmen/Menge/Summe/Betrag/(insbes.) Geldbetrag/Verwendung eines Bildmusters für den Stoff eines Haori/Ichibu·gin/längliche Münze vom Wert eines Viertel Mon (gegen Ende der Edo-Zeit im Umlauf)/ ¶ 額 [ひたい] /Stirn/
|額 [がく] / Bild / Wandbild / Rahmen / Bilderrahmen / Menge / Summe / Betrag / (insbes.) Geldbetrag / Verwendung eines Bildmusters für den Stoff eines Haori / Ichibu·gin / längliche Münze vom Wert eines Viertel Mon (gegen Ende der Edo-Zeit im Umlauf) / ¶ 額 [ひたい] / Stirn /  
|額[がく] /(1) omlijsting/kader/lijst/(2) ingelijst schilderij/schilderstuk/ingekaderde tekening/omlijste kalligrafie/(3) som/bedrag/hoeveelheid/waarde/ ¶ 額[ひたい] /voorhoofd/
|額[がく] / (1) omlijsting / kader / lijst / (2) ingelijst schilderij / schilderstuk / ingekaderde tekening / omlijste kalligrafie / (3) som / bedrag / hoeveelheid / waarde / ¶ 額[ひたい] / voorhoofd /  
|額
|額
|-
|-
|願
|願
|願 愿 [yuan4] /(bound form) wish; hope; desire/to be willing/to wish (that sth may happen); may .../vow; pledge/
|願 愿 [yuan4] / (bound form) wish; hope; desire / to be willing / to wish (that sth may happen); may ... / vow; pledge /  
|願 愿 [yuan4] /désir/voeu/souhaiter/désirer/vouloir/avoir envie de/être prêt à/
|願 愿 [yuan4] / désir / voeu / souhaiter / désirer / vouloir / avoir envie de / être prêt à /  
|願 愿 [yuan4] /Begehren, Hoffnung, Wunsch (S)/aufrichtig, bereit (Adj)/
|願 愿 [yuan4] / Begehren, Hoffnung, Wunsch (S) / aufrichtig, bereit (Adj) /  
|願 愿 [yuan4] /remél/kíván/vágyik (vmire)/kész (készen áll vmire)/hajlandó/őszinte/
|願 愿 [yuan4] / remél / kíván / vágyik (vmire) / kész (készen áll vmire) / hajlandó / őszinte /  
|願 愿 [yuan4] {jyun6} /(noun) 1. Wish; (adjective) Voluntary/ ¶ 願 愿 [yuan4] {jyun6} /to hope/to wish/to desire/hoped-for/ready/willing/sincere/ambition/aspiration/vow/pledge/ # adapted from cc-cedict
|願 愿 [yuan4] {jyun6} / (noun) 1. Wish; (adjective) Voluntary / ¶ 願 愿 [yuan4] {jyun6} / to hope / to wish / to desire / hoped-for / ready / willing / sincere / ambition / aspiration / vow / pledge / # adapted from cc-cedict
|願 [がん] /(n) prayer/wish/vow/(P)/EntL1956020X/
|願 [がん] / (n) prayer / wish / vow / (P) / EntL1956020X /  
|願 [がん] /Gelübde/Gebet/Wunsch/ ¶ 願い;願 [ねがい] /Bitte/Wunsch/Hoffnung/Bewerbung/Antrag/
|願 [がん] / Gelübde / Gebet / Wunsch / ¶ 願い;願 [ねがい] / Bitte / Wunsch / Hoffnung / Bewerbung / Antrag /  
|願い / 願[ねがい] /(1) wens/verlangen/hoop/(2) verzoek/vraag/bede/smeekbede/gebeden/smekingen/(3) aanvraag/sollicitatie/
|願い / 願[ねがい] / (1) wens / verlangen / hoop / (2) verzoek / vraag / bede / smeekbede / gebeden / smekingen / (3) aanvraag / sollicitatie /  
|願
|願
|-
|-
|類
|類
|類 类 [lei4] /kind/type/class/category/similar/like/to resemble/
|類 类 [lei4] / kind / type / class / category / similar / like / to resemble /  
|類 类 [lei4] /genre/espèce/ressembler/
|類 类 [lei4] / genre / espèce / ressembler /  
|類 类 [lei4] /Kategorie (S)/Klasse (S)/ZEW für Objekte der gleichen Art, Kategorien (Zähl)/ZEW für Angelegenheiten, Umstände (Zähl)/
|類 类 [lei4] / Kategorie (S) / Klasse (S) / ZEW für Objekte der gleichen Art, Kategorien (Zähl) / ZEW für Angelegenheiten, Umstände (Zähl) /  
|類 类 [lei4] /fajta/típus/osztály/kategória/hasonlít/
|類 类 [lei4] / fajta / típus / osztály / kategória / hasonlít /  
|類 类 [lei4] {leoi6} /kind/type/class/category/similar/like/to resemble/group/ # adapted from cc-cedict
|類 类 [lei4] {leoi6} / kind / type / class / category / similar / like / to resemble / group / # adapted from cc-cedict
|類 [るい] /(n,n-suf) (1) kind/sort/type/class/genus/order/family/(n,n-suf) (2) similar example/parallel/the like/(P)/EntL1556040X/ ¶ 類い;類;比い(rK);比(rK) [たぐい] /(n) (1) kind/sort/type/(n) (2) (See 類まれ,類のない) equal/match/peer/EntL1596870X/
|類 [るい] / (n,n-suf) (1) kind / sort / type / class / genus / order / family / (n,n-suf) (2) similar example / parallel / the like / (P) / EntL1556040X / ¶ 類い;類;比い(rK);比(rK) [たぐい] / (n) (1) kind / sort / type / (n) (2) (See 類まれ,類のない) equal / match / peer / EntL1596870X /  
|たぐい;類い;類;比い;比 [たぐい] /Art/Sorte/Ebenbürtiger/Gleichgestellter/ ¶ 類 [るい] /Art/Sorte/Spezies/Varietät/Gattung/Genus/Familie/Ordnung/Gattung/Genus/Parallele/Äquivalent/ähnlicher Fall/gleiches Beispiel/Klasse/
|たぐい;類い;類;比い;比 [たぐい] / Art / Sorte / Ebenbürtiger / Gleichgestellter / ¶ 類 [るい] / Art / Sorte / Spezies / Varietät / Gattung / Genus / Familie / Ordnung / Gattung / Genus / Parallele / Äquivalent / ähnlicher Fall / gleiches Beispiel / Klasse /  
|類[るい] /(1) soort/ras/(2) weerga/gelijke/partuur/(3) [dierk.] klasse/orde/
|類[るい] / (1) soort / ras / (2) weerga / gelijke / partuur / (3) [dierk.] klasse / orde /  
|類
|類
|-
|-
|顧
|顧
|顧 顾 [Gu4] /surname Gu/ ¶ 顧 顾 [gu4] /to look after; to take into consideration; to attend to/
|顧 顾 [Gu4] / surname Gu / ¶ 顧 顾 [gu4] / to look after; to take into consideration; to attend to /  
|顧 顾 [gu4] /regarder/prendre soin de/se préoccuper de/rendre visite à/
|顧 顾 [gu4] / regarder / prendre soin de / se préoccuper de / rendre visite à /  
|顧 顾 [gu4] /aufpassen, pfleglich behandeln (V)/berücksichtigen, in Betracht ziehen (V)/bedienen (V)/sich auf etw. konzentrieren; sich um etw. kümmern, etw. berücksichtigen (V)/Gu (Eig, Fam)/
|顧 顾 [gu4] / aufpassen, pfleglich behandeln (V) / berücksichtigen, in Betracht ziehen (V) / bedienen (V) / sich auf etw. konzentrieren; sich um etw. kümmern, etw. berücksichtigen (V) / Gu (Eig, Fam) /  
|顧 顾 [gu4] /gondoskodik (vkiről\vmiről)/gondoz/tekintetbe vesz/(családnév) Gu/
|顧 顾 [gu4] / gondoskodik (vkiről\vmiről) / gondoz / tekintetbe vesz / (családnév) Gu /  
|顧 顾 [gu4] {gu3} /(noun) 1. Chinese surname; (verb) Hire/ ¶ 顧 顾 [gu4] {gu3} /to look after/to take into consideration/to attend to/a surname/to look back/to look at/to look around/however/thus/so/nevertheless/indeed/really/to visit/to patronize/customer/patron/client/ # adapted from cc-cedict
|顧 顾 [gu4] {gu3} / (noun) 1. Chinese surname; (verb) Hire / ¶ 顧 顾 [gu4] {gu3} / to look after / to take into consideration / to attend to / a surname / to look back / to look at / to look around / however / thus / so / nevertheless / indeed / really / to visit / to patronize / customer / patron / client / # adapted from cc-cedict
|
|
|顧み;顧 [かえりみ] /Blick zurück/Sorge um den eigenen Körper/Betreuung/Fürsorge/Hilfe/Selbstkritik/
|顧み;顧 [かえりみ] / Blick zurück / Sorge um den eigenen Körper / Betreuung / Fürsorge / Hilfe / Selbstkritik /  
|
|
|顧
|顧
|-
|-
|顯
|顯
|顯 显 [xian3] /to make visible/to reveal/prominent/conspicuous/(prefix) phanero-/
|顯 显 [xian3] / to make visible / to reveal / prominent / conspicuous / (prefix) phanero- /  
|顯 显 [xian3] /manifester/apparaitre/évident/visible/
|顯 显 [xian3] / manifester / apparaitre / évident / visible /  
|顯 显 [xian3] /sichtbar (Adj), zeigen, aussehen (V)/deutlich, offensichtlich (Adj)/Xian (Eig, Fam)/
|顯 显 [xian3] / sichtbar (Adj), zeigen, aussehen (V) / deutlich, offensichtlich (Adj) / Xian (Eig, Fam) /  
|顯 显 [xian3] /észrevehető/feltűnő/
|顯 显 [xian3] / észrevehető / feltűnő /  
|顯 显 [xian3] {hin2} /prominent/conspicuous/visible/apparent/to manifest/evident/clear/influential/to appear/to show/to reveal oneself/distinct/illustrious/clearly/ # adapted from cc-cedict
|顯 显 [xian3] {hin2} / prominent / conspicuous / visible / apparent / to manifest / evident / clear / influential / to appear / to show / to reveal oneself / distinct / illustrious / clearly / # adapted from cc-cedict
|
|
|顕;顯 [あきら] /Akira/
|顕;顯 [あきら] / Akira /  
|
|
|顯
|顯
|-
|-
|風
|風
|風 风 [feng1] /wind/news/style/custom/manner/CL:陣¦阵[zhen4],絲¦丝[si1]/
|風 风 [feng1] / wind / news / style / custom / manner / CL:陣¦阵[zhen4],絲¦丝[si1] /  
|風 风 [feng1] /vent/rumeur/usage/(182e radical)/
|風 风 [feng1] / vent / rumeur / usage / (182e radical) /  
|風 风 [feng1] /Wind (S, Met)/Radikal Nr. 182 = Wind (Sprachw)/
|風 风 [feng1] / Wind (S, Met) / Radikal Nr. 182 = Wind (Sprachw) /  
|風 风 [feng1] /szél/hír/stílus/SZ:陣¦阵[zhen4],絲¦丝[si1]/
|風 风 [feng1] / szél / hír / stílus / SZ:陣¦阵[zhen4],絲¦丝[si1] /  
|風 风 [feng1] {fung1} /wind/news/style/custom/manner M: 阵zhèn [阵] / 丝sī [丝]/air/atmosphere/breeze/storm/a prolific term associated with natural phenomena/equipment / clothing etc association with the wind/charm/tone/style/various ailments associated with wind / cold / damp/rumour/information/attitude/practice/tendency/scenery/view/landscape/culture/trend/event/a surname/to spread rumours/to spread/elegant/talented/handsome/romatic/in heat/reputation/a poem incite by triad member as mean to identify oneself as a member/an alternative form for 瘋, crazy/ # adapted from cc-cedict ¶ 風 风 [feng1] {fung3} /an alternative form for 諷, to satirize/ # adapted from cc-cedict
|風 风 [feng1] {fung1} / wind / news / style / custom / manner M: 阵zhèn [阵] / 丝sī [丝] / air / atmosphere / breeze / storm / a prolific term associated with natural phenomena / equipment / clothing etc association with the wind / charm / tone / style / various ailments associated with wind / cold / damp / rumour / information / attitude / practice / tendency / scenery / view / landscape / culture / trend / event / a surname / to spread rumours / to spread / elegant / talented / handsome / romatic / in heat / reputation / a poem incite by triad member as mean to identify oneself as a member / an alternative form for 瘋, crazy / # adapted from cc-cedict ¶ 風 风 [feng1] {fung3} / an alternative form for 諷, to satirize / # adapted from cc-cedict
|振り(P);風 [ふり] /(n,ctr) (1) swing/shake/wave/swinging/(n) (2) (uk) appearance/behaviour/(n) (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense)/show/pretending (to)/(n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction/(n) (5) move (dance)/postures/(n) (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question)/lead up/(n) (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment/(suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc./(n) (9) (arch) not wearing underwear or pants/(P)/EntL1361130X/ ¶ 風 [かぜ] /(n) (1) wind/breeze/draught/draft/(n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner/behaviour/behavior/(n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold/influenza/(P)/EntL1499720X/ ¶ 風 [ふう] /(adj-na,n,n-suf) (1) method/manner/way/style/(adj-na,n,n-suf) (2) appearance/air/(adj-na,n,n-suf) (3) tendency/(adj-na,n,n-suf) (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing)/(adj-na,n,n-suf) (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements)/(P)/EntL1499730X/
|振り(P);風 [ふり] / (n,ctr) (1) swing / shake / wave / swinging / (n) (2) (uk) appearance / behaviour / (n) (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense) / show / pretending (to) / (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction / (n) (5) move (dance) / postures / (n) (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question) / lead up / (n) (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment / (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc. / (n) (9) (arch) not wearing underwear or pants / (P) / EntL1361130X / ¶ 風 [かぜ] / (n) (1) wind / breeze / draught / draft / (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner / behaviour / behavior / (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold / influenza / (P) / EntL1499720X / ¶ 風 [ふう] / (adj-na,n,n-suf) (1) method / manner / way / style / (adj-na,n,n-suf) (2) appearance / air / (adj-na,n,n-suf) (3) tendency / (adj-na,n,n-suf) (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing) / (adj-na,n,n-suf) (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements) / (P) / EntL1499730X /  
|風;かぜ [かぜ] /Wind/Lüftchen/Windhauch/Brise/Sturm/Sturmwind/Orkan/Wirbelwind/Windstoß/Bö/Luftzug/Zug/Wind/Stimmung/…‑Haltung (als Suffix)/ ¶ し;風 [し] /…wind/Wind…/
|風;かぜ [かぜ] / Wind / Lüftchen / Windhauch / Brise / Sturm / Sturmwind / Orkan / Wirbelwind / Windstoß / Bö / Luftzug / Zug / Wind / Stimmung / …‑Haltung (als Suffix) / ¶ し;風 [し] / …wind / Wind… /  
|風[かぜ] /wind/bries/ ¶ 風[ふう] /(1) gewoonte/gebruik/neiging/(2) manier/wijze/voege/trant/stijl/type/soort/(3) air/allure/voorkomen/uiterlijk/houding/aanzicht/(4) zoals ~/op de manier van ~/in de stijl van ~/à la ~/naar ~/
|風[かぜ] / wind / bries / ¶ 風[ふう] / (1) gewoonte / gebruik / neiging / (2) manier / wijze / voege / trant / stijl / type / soort / (3) air / allure / voorkomen / uiterlijk / houding / aanzicht / (4) zoals ~ / op de manier van ~ / in de stijl van ~ / à la ~ / naar ~ /  
|風
|風
|-
|-
|飛
|飛
|飛 飞 [fei1] /to fly/
|飛 飞 [fei1] / to fly /  
|飛 飞 [fei1] /voler (avec des ailes)/
|飛 飞 [fei1] / voler (avec des ailes) /  
|飛 飞 [fei1] /fliegen, schweben (V)/Radikal Nr. 183 = fliegen (Sprachw)/
|飛 飞 [fei1] / fliegen, schweben (V) / Radikal Nr. 183 = fliegen (Sprachw) /  
|飛 飞 [fei1] /repül/
|飛 飞 [fei1] / repül /  
|飛 飞 [fei1] {fei1} /(verb) (of relationship) 1. to break up (with a boy /girl friend); or being dumped (by a boy/girl friend); (of hair)/cut; (slang) ticket; (slang) to kick someone off from (a show, etc.)/ ¶ 飛 飞 [fei1] {fei1} /to fly/to dart/to float/to dump (break up with) someone/to travel by plane/to rush to somewhere/to toss/to throw/to skip pass/to flutter/to move swiftly/to cut (hair)/flying/a ticket/a bullet/a hoodlum/quanitifyer for cigarettes/ # adapted from cc-cedict
|飛 飞 [fei1] {fei1} / (verb) (of relationship) 1. to break up (with a boy / girl friend); or being dumped (by a boy / girl friend); (of hair) / cut; (slang) ticket; (slang) to kick someone off from (a show, etc.) / ¶ 飛 飞 [fei1] {fei1} / to fly / to dart / to float / to dump (break up with) someone / to travel by plane / to rush to somewhere / to toss / to throw / to skip pass / to flutter / to move swiftly / to cut (hair) / flying / a ticket / a bullet / a hoodlum / quanitifyer for cigarettes / # adapted from cc-cedict
|飛 [ひ] /(n) (1) (abbr) {shogi} (See 飛車) rook/(n) (2) (abbr) {baseb} (See 飛球) fly ball/EntL1921980X/
|飛 [ひ] / (n) (1) (abbr) {shogi} (See 飛車) rook / (n) (2) (abbr) {baseb} (See 飛球) fly ball / EntL1921980X /  
|バッタ亜目;バッタ亞目;蝗亞目;飛;蝗亜目;飛蝗亜目 [ばったあもく] /Kurzfühlerschrecken/Caeliferaeine der beiden Unterordnungen der Heuschrecken/ ¶ 飛 [ひ] /Turm/Fly Ball/
|バッタ亜目;バッタ亞目;蝗亞目;飛;蝗亜目;飛蝗亜目 [ばったあもく] / Kurzfühlerschrecken / Caeliferaeine der beiden Unterordnungen der Heuschrecken / ¶ 飛 [ひ] / Turm / Fly Ball /  
|
|
|飛
|飛
|-
|-
|飢
|飢
|飢 饥 [ji1] /(bound form) hungry/
|飢 饥 [ji1] / (bound form) hungry /  
|
|
|飢 饥 [ji1] /hungrig (Adj)/
|飢 饥 [ji1] / hungrig (Adj) /  
|
|
|飢 饥 [ji1] {gei1} /hungry/starving/famine/hunger/ # adapted from cc-cedict
|飢 饥 [ji1] {gei1} / hungry / starving / famine / hunger / # adapted from cc-cedict
|
|
|飢え;飢;餓え;饑え [うえ] /Hunger/
|飢え;飢;餓え;饑え [うえ] / Hunger /  
|
|
|飢
|飢
|-
|-
|飯
|飯
|飯 饭 [fan4] /cooked rice/CL:碗[wan3]/meal/CL:頓¦顿[dun4]/(loanword) fan/devotee/
|飯 饭 [fan4] / cooked rice / CL:碗[wan3] / meal / CL:頓¦顿[dun4] / (loanword) fan / devotee /  
|飯 饭 [fan4] /riz cuit/repas/
|飯 饭 [fan4] / riz cuit / repas /  
|飯 饭 [fan4] /frisch zubereitete Speisen; gekochter Reis (S, Ess); Bsp.: 米飯 米饭 -- Reis; gekochter Reis/Essen; Mahl; Speise; Gericht; Bsp.: 早飯 早饭 -- Frühstück; Bsp.: 午飯 午饭 -- Mittagessen; Bsp.: 晚飯 晚饭 -- Abendessen; Bsp.: 做飯 做饭 -- Essen zubereiten; kochen; Bsp.: 熱一熱飯 热一热饭 -- das Essen aufwärmen/
|飯 饭 [fan4] / frisch zubereitete Speisen; gekochter Reis (S, Ess); Bsp.: 米飯 米饭 -- Reis; gekochter Reis / Essen; Mahl; Speise; Gericht; Bsp.: 早飯 早饭 -- Frühstück; Bsp.: 午飯 午饭 -- Mittagessen; Bsp.: 晚飯 晚饭 -- Abendessen; Bsp.: 做飯 做饭 -- Essen zubereiten; kochen; Bsp.: 熱一熱飯 热一热饭 -- das Essen aufwärmen /  
|飯 饭 [fan4] /főtt rizs/étel/SZ:碗[wan3],頓¦顿[dun4]/
|飯 饭 [fan4] / főtt rizs / étel / SZ:碗[wan3],頓¦顿[dun4] /  
|飯 饭 [fan4] {faan5} /to feed/ # adapted from cc-cedict ¶ 飯 饭 [fan4] {faan6} /food/cuisine/cooked rice/meal M: 碗wǎn [碗] / 顿dùn [顿]/means of living/cigarettes/ # adapted from cc-cedict
|飯 饭 [fan4] {faan5} / to feed / # adapted from cc-cedict ¶ 飯 饭 [fan4] {faan6} / food / cuisine / cooked rice / meal M: 碗wǎn [碗] / 顿dùn [顿] / means of living / cigarettes / # adapted from cc-cedict
|飯 [いい] /(n) (arch) cooked rice/EntL2672310/ ¶ 飯 [まんま;まま] /(n) (1) (chn) (uk) food/(n) (2) (まま only) (dated) cooked rice/EntL2024490X/ ¶ 飯 [めし] /(n) (1) (male) cooked rice/(n) (2) (male) meal/food/(n) (3) (male) one's living/livelihood/(P)/EntL1482010X/
|飯 [いい] / (n) (arch) cooked rice / EntL2672310 / ¶ 飯 [まんま;まま] / (n) (1) (chn) (uk) food / (n) (2) (まま only) (dated) cooked rice / EntL2024490X / ¶ 飯 [めし] / (n) (1) (male) cooked rice / (n) (2) (male) meal / food / (n) (3) (male) one's living / livelihood / (P) / EntL1482010X /  
|いい;飯 [いい] /gekochter Reis/gedämpfter Reis/ ¶ 飯;めし;メシ [めし] /gekochter Reis/Mahlzeit/jmds. tägliches Brot/ ¶ まんま;飯 [まんま] /das Fressen/Hamham/Happahappa/HappihappiEssen in Kinderspr./
|いい;飯 [いい] / gekochter Reis / gedämpfter Reis / ¶ 飯;めし;メシ [めし] / gekochter Reis / Mahlzeit / jmds. tägliches Brot / ¶ まんま;飯 [まんま] / das Fressen / Hamham / Happahappa / HappihappiEssen in Kinderspr. /  
|飯[めし] /(1) gekookte rijst/warm eten/(2) maaltijd/maal/eten/(3) [meton.] brood/[meton.] boterham/kost/levensonderhoud/
|飯[めし] / (1) gekookte rijst / warm eten / (2) maaltijd / maal / eten / (3) [meton.] brood / [meton.] boterham / kost / levensonderhoud /  
|飯
|飯
|-
|-
|飽
|飽
|飽 饱 [bao3] /to eat till full/satisfied/
|飽 饱 [bao3] / to eat till full / satisfied /  
|飽 饱 [bao3] /rassasié/assouvi/repu/plein/rebondi/satisfait/
|飽 饱 [bao3] / rassasié / assouvi / repu / plein / rebondi / satisfait /  
|飽 饱 [bao3] /satt; gesättigt (Adj); Bsp.: 吃飽了 吃饱了 -- sich satt essen; Bsp.: 吃飽喝足 吃饱喝足 -- essen und trinken, bis man voll ist/voll; prall (Adj); Bsp.: 米粒很飽。 米粒很饱。 -- Die Reiskörner sind dick./zufriedenstellen; befriedigen; genügen (V); Bsp.: 一飽眼福 一饱眼福 -- sich an dem Anblick ergötzen/
|飽 饱 [bao3] / satt; gesättigt (Adj); Bsp.: 吃飽了 吃饱了 -- sich satt essen; Bsp.: 吃飽喝足 吃饱喝足 -- essen und trinken, bis man voll ist / voll; prall (Adj); Bsp.: 米粒很飽。 米粒很饱。 -- Die Reiskörner sind dick. / zufriedenstellen; befriedigen; genügen (V); Bsp.: 一飽眼福 一饱眼福 -- sich an dem Anblick ergötzen /  
|飽 饱 [bao3] /jól¦lakott; teli; telített/ki¦elégült; elégedett/teljesen/
|飽 饱 [bao3] / jól¦lakott; teli; telített / ki¦elégült; elégedett / teljesen /  
|飽 饱 [bao3] {baau1} /an alternative form for 包, bun / bread/ # adapted from cc-cedict ¶ 飽 饱 [bao3] {baau2} /to eat till full/satisfied/to give a full blow/to fill/fully/full/to satisfy/to be sexually satisfied/ # adapted from cc-cedict
|飽 饱 [bao3] {baau1} / an alternative form for 包, bun / bread / # adapted from cc-cedict ¶ 飽 饱 [bao3] {baau2} / to eat till full / satisfied / to give a full blow / to fill / fully / full / to satisfy / to be sexually satisfied / # adapted from cc-cedict
|
|
|飽き;飽;厭き;厭 [あき] /Überdruss/Langeweile/ ¶ 悪;渥;飽 [あく] /Aku/
|飽き;飽;厭き;厭 [あき] / Überdruss / Langeweile / ¶ 悪;渥;飽 [あく] / Aku /  
|
|
|飽
|飽
|-
|-
|飾
|飾
|飾 饰 [shi4] /decoration/ornament/to decorate/to adorn/to hide/to conceal (a fault)/excuse (to hide a fault)/to play a role (in opera)/to impersonate/
|飾 饰 [shi4] / decoration / ornament / to decorate / to adorn / to hide / to conceal (a fault) / excuse (to hide a fault) / to play a role (in opera) / to impersonate /  
|飾 饰 [shi4] /décorer/parer/jouer le rôle de/se déguiser en/
|飾 饰 [shi4] / décorer / parer / jouer le rôle de / se déguiser en /  
|飾 饰 [shi4] /garnieren, schmücken (V)/Verzierungen (S)/
|飾 饰 [shi4] / garnieren, schmücken (V) / Verzierungen (S) /  
|飾 饰 [shi4] /dísz; ék; díszít/el¦rejt/játszik (szerepet)/
|飾 饰 [shi4] / dísz; ék; díszít / el¦rejt / játszik (szerepet) /  
|飾 饰 [shi4] {sik1} /decoration/ornament/to decorate/to adorn/to hide/to conceal (a fault)/excuse (to hide a fault)/to play a role (in opera)/to impersonate/ # adapted from cc-cedict
|飾 饰 [shi4] {sik1} / decoration / ornament / to decorate / to adorn / to hide / to conceal (a fault) / excuse (to hide a fault) / to play a role (in opera) / to impersonate / # adapted from cc-cedict
|
|
|飾り;かざり;飾 [かざり] /Schmuck/Dekoration/Verzierung/
|飾り;かざり;飾 [かざり] / Schmuck / Dekoration / Verzierung /  
|
|
|飾
|飾
|-
|-
|養
|養
|養 养 [yang3] /to raise (animals)/to bring up (children)/to keep (pets)/to support/to give birth/
|養 养 [yang3] / to raise (animals) / to bring up (children) / to keep (pets) / to support / to give birth /  
|養 养 [yang3] /nourrir/entretenir/élever/se soigner/
|養 养 [yang3] / nourrir / entretenir / élever / se soigner /  
|養 养 [yang3] /aufziehen (V)/heben, hochziehen (V)/
|養 养 [yang3] / aufziehen (V) / heben, hochziehen (V) /  
|養 养 [yang3] /el¦tart/tart (állatot)/szül/fel¦nevel (gyereket)/
|養 养 [yang3] / el¦tart / tart (állatot) / szül / fel¦nevel (gyereket) /  
|養 养 [yang3] {joeng5} /(verb) 1. foster; 2. adopt; 3. regime; (adjective) 1. foster; 2. adopted/
|養 养 [yang3] {joeng5} / (verb) 1. foster; 2. adopt; 3. regime; (adjective) 1. foster; 2. adopted /  
|
|
|
|
|養[よう] /(a) grootbrengen/opvoeden/kweken/(b) houden/fokken/telen/(c) verzorgen/bijstaan/ondersteunen/(d) zorg voor zichzelf dragen/z'n gezondheid in acht nemen/(e) ontwikkelen/onderrichten/
|養[よう] / (a) grootbrengen / opvoeden / kweken / (b) houden / fokken / telen / (c) verzorgen / bijstaan / ondersteunen / (d) zorg voor zichzelf dragen / z'n gezondheid in acht nemen / (e) ontwikkelen / onderrichten /  
|養
|養
|-
|-
|餓
|餓
|餓 饿 [e4] /hungry/to starve (sb)/
|餓 饿 [e4] / hungry / to starve (sb) /  
|餓 饿 [e4] /avoir faim/être affamé/
|餓 饿 [e4] / avoir faim / être affamé /  
|餓 饿 [e4] /hungrig (Adj); Bsp.: 半飢餓 半饥饿 -- halb verhungert; Bsp.: 我是餓了。 我是饿了。 -- Ich bin wirklich hungrig./hungern (V); Bsp.: 挨餓 挨饿 -- hungern; Bsp.: 餓死 饿死 -- verhungern/
|餓 饿 [e4] / hungrig (Adj); Bsp.: 半飢餓 半饥饿 -- halb verhungert; Bsp.: 我是餓了。 我是饿了。 -- Ich bin wirklich hungrig. / hungern (V); Bsp.: 挨餓 挨饿 -- hungern; Bsp.: 餓死 饿死 -- verhungern /  
|餓 饿 [e4] /éhes/éhezik/
|餓 饿 [e4] / éhes / éhezik /  
|餓 饿 [e4] {ngo6} /hunger/ ¶ 餓 饿 [e4] {ngo6} /to be hungry/hungry/to be greedy for/ # adapted from cc-cedict
|餓 饿 [e4] {ngo6} / hunger / ¶ 餓 饿 [e4] {ngo6} / to be hungry / hungry / to be greedy for / # adapted from cc-cedict
|
|
|餓 [が] /hungern/Hunger leiden/verhungern/
|餓 [が] / hungern / Hunger leiden / verhungern /  
|
|
|餓
|餓
|-
|-
|餘
|餘
|餘 余 [yu2] /extra/surplus/remaining/remainder after division/(following numerical value) or more/in excess of (some number)/residue (math.)/after/I/me/ ¶ 餘 馀 [Yu2] /surname Yu/ ¶ 餘 馀 [yu2] /variant of 餘¦余[yu2], remainder/
|餘 余 [yu2] / extra / surplus / remaining / remainder after division / (following numerical value) or more / in excess of (some number) / residue (math.) / after / I / me / ¶ 餘 馀 [Yu2] / surname Yu / ¶ 餘 馀 [yu2] / variant of 餘¦余[yu2], remainder /  
|餘 余 [yu2] /en surplus/en trop/abondance/de bonne qualité/bon/beau/joli/ ¶ 餘 馀 [yu2] /moi/mon/surplus/(nom de famille)/
|餘 余 [yu2] / en surplus / en trop / abondance / de bonne qualité / bon / beau / joli / ¶ 餘 馀 [yu2] / moi / mon / surplus / (nom de famille) /  
|餘 馀 [yu2] /Rest, ein Übriges, Restbestand (siehe 余 yu2) (S)/über (P), mehr als (siehe 余 [yu2]) (Konj)/übrig (geblieben), restlich, überflüssig, verbleibend, überschüssig (siehe 余 [yu2]) (Adj)/
|餘 馀 [yu2] / Rest, ein Übriges, Restbestand (siehe 余 yu2) (S) / über (P), mehr als (siehe 余 [yu2]) (Konj) / übrig (geblieben), restlich, überflüssig, verbleibend, überschüssig (siehe 余 [yu2]) (Adj) /  
|餘 余 [yu2] /többlet; maradék; extra/maradék (osztás után)/több mint; -néhány; plusz (szám után: X-egynéhány, X-plusz)/én; engem/(családnév) Yu/
|餘 余 [yu2] / többlet; maradék; extra / maradék (osztás után) / több mint; -néhány; plusz (szám után: X-egynéhány, X-plusz) / én; engem / (családnév) Yu /  
|餘 余 [yu2] {jyu4} /extra/surplus/remaining/remainder after division/(following numerical value) or more/in excess of (some number)/residue (math.)/after/I/me/a surname/the spare time after something/ # adapted from cc-cedict
|餘 余 [yu2] {jyu4} / extra / surplus / remaining / remainder after division / (following numerical value) or more / in excess of (some number) / residue (math.) / after / I / me / a surname / the spare time after something / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,849: Line 9,849:
|-
|-
|館
|館
|館 馆 [guan3] /building/shop/term for certain service establishments/embassy or consulate/schoolroom (old)/CL:家[jia1]/
|館 馆 [guan3] / building / shop / term for certain service establishments / embassy or consulate / schoolroom (old) / CL:家[jia1] /  
|館 馆 [guan3] /hôtel/palais/musée/maison/restaurant/
|館 馆 [guan3] / hôtel / palais / musée / maison / restaurant /  
|館 馆 [guan3] /Laden, Geschäft, Restaurant (S)/Sitz einer diplomatischen Vertretung (z. B. Botschaft, Konsulat etc.) (S)/Stätte für kulturelle Aktivität (z. B. Museum, Ausstellungshalle, Konzerthalle, Bibliothek, Dojo etc.) (S)/Unterkunft für Gäste (z. B. Hotel, Pension. Gästehaus etc.) (S)/
|館 馆 [guan3] / Laden, Geschäft, Restaurant (S) / Sitz einer diplomatischen Vertretung (z. B. Botschaft, Konsulat etc.) (S) / Stätte für kulturelle Aktivität (z. B. Museum, Ausstellungshalle, Konzerthalle, Bibliothek, Dojo etc.) (S) / Unterkunft für Gäste (z. B. Hotel, Pension. Gästehaus etc.) (S) /  
|館 馆 [guan3] /épület; ház; létesítmény/bolt/nagykövetség; konzulátus/SZ:家[jia1]/
|館 馆 [guan3] / épület; ház; létesítmény / bolt / nagykövetség; konzulátus / SZ:家[jia1] /  
|館 馆 [guan3] {gun2} /a public building or office/shop/term for certain service establishments/embassy or consulate/schoolroom (old) M: 家jiā [家]/ # adapted from cc-cedict
|館 馆 [guan3] {gun2} / a public building or office / shop / term for certain service establishments / embassy or consulate / schoolroom (old) M: 家jiā [家] / # adapted from cc-cedict
|館 [かん] /(n,n-suf) (large) building/public building/hall/EntL1929870X/ ¶ 館;屋形 [やかた;たち(館);たて(館)] /(n) (1) mansion/palace/manor house/castle/(n) (2) (hon) (arch) nobleman/noblewoman/dignitary/(n) (3) (やかた only) (arch) cabin (on a boat, carriage, etc.)/EntL1216210X/ ¶ 室積み;室積;館 [むろつみ] /(n) (arch) inn/EntL2434320/
|館 [かん] / (n,n-suf) (large) building / public building / hall / EntL1929870X / ¶ 館;屋形 [やかた;たち(館);たて(館)] / (n) (1) mansion / palace / manor house / castle / (n) (2) (hon) (arch) nobleman / noblewoman / dignitary / (n) (3) (やかた only) (arch) cabin (on a boat, carriage, etc.) / EntL1216210X / ¶ 室積み;室積;館 [むろつみ] / (n) (arch) inn / EntL2434320 /  
|たて;館 [たて] /Residenz/Wohnhaus (eines Adligen, Regierungsbeamten)/Herrenhaus/Gutshaus/Herrschaft/gnädiger Herrhöfl. Anrede für einen Adligen/kleine Burg/kleine Festung/ ¶ 屋形;館;舘 [やかた] /Herrenhaus/Herrensitz/Schloss/Villa/Daimyō/Adliger/Edelmann/Hausförmiges/provisorische Hütte/Dachförmiges/Überdachtes/auf einem Boot errichtete Hütte/Hausboot/überdachtes Vergnügungsboot/ ¶ たち;館 [たち] /Residenz/Wohnhaus (eines Adligen, Regierungsbeamten)/Herrenhaus/Gutshaus/Herrschaft/gnädiger Herrhöfl. Anrede für einen Adligen/kleine Burg/kleine Festung/ ¶ 館 [かん] /großes Gebäude/Schloss/Villa/ ¶ 館 [たち] /Tachi/
|たて;館 [たて] / Residenz / Wohnhaus (eines Adligen, Regierungsbeamten) / Herrenhaus / Gutshaus / Herrschaft / gnädiger Herrhöfl. Anrede für einen Adligen / kleine Burg / kleine Festung / ¶ 屋形;館;舘 [やかた] / Herrenhaus / Herrensitz / Schloss / Villa / Daimyō / Adliger / Edelmann / Hausförmiges / provisorische Hütte / Dachförmiges / Überdachtes / auf einem Boot errichtete Hütte / Hausboot / überdachtes Vergnügungsboot / ¶ たち;館 [たち] / Residenz / Wohnhaus (eines Adligen, Regierungsbeamten) / Herrenhaus / Gutshaus / Herrschaft / gnädiger Herrhöfl. Anrede für einen Adligen / kleine Burg / kleine Festung / ¶ 館 [かん] / großes Gebäude / Schloss / Villa / ¶ 館 [たち] / Tachi /  
|屋形 / 館[やかた] /(1) herenhuis/manor/(2) paleis/kasteel/ ¶ 館[かん] /groot gebouw/hal/zaal/centrum/
|屋形 / 館[やかた] / (1) herenhuis / manor / (2) paleis / kasteel / ¶ 館[かん] / groot gebouw / hal / zaal / centrum /  
|館
|館
|-
|-
|馬
|馬
|馬 马 [Ma3] /surname Ma/abbr. for Malaysia 馬來西亞¦马来西亚[Ma3lai2xi1ya4]/ ¶ 馬 马 [ma3] /horse/CL:匹[pi3]/horse or cavalry piece in Chinese chess/knight in Western chess/
|馬 马 [Ma3] / surname Ma / abbr. for Malaysia 馬來西亞¦马来西亚[Ma3lai2xi1ya4] / ¶ 馬 马 [ma3] / horse / CL:匹[pi3] / horse or cavalry piece in Chinese chess / knight in Western chess /  
|馬 马 [ma3] /cheval/cavalier (échecs)/(nom de famille)/(187e radical)/
|馬 马 [ma3] / cheval / cavalier (échecs) / (nom de famille) / (187e radical) /  
|馬 马 [ma3] /Pferd (S, Zool); Bsp.: 一匹馬 一匹马 -- ein Pferd/groß (Adj)/Springer (schwarzer Stein im chinesischen Schach) (S)/Ma (Eig, Fam)/Radikal Nr. 187 = Pferd (Sprachw)/
|馬 马 [ma3] / Pferd (S, Zool); Bsp.: 一匹馬 一匹马 -- ein Pferd / groß (Adj) / Springer (schwarzer Stein im chinesischen Schach) (S) / Ma (Eig, Fam) / Radikal Nr. 187 = Pferd (Sprachw) /  
|馬 马 [ma3] /ló/SZ:匹[pi3]/lovag (sakkban)/
|馬 马 [ma3] / ló / SZ:匹[pi3] / lovag (sakkban) /  
|馬 马 [ma3] {maa5} /horse M: 匹pǐ [匹]/horse or cavalry piece in Chinese chess/knight in Western chess/a surname/KangXi radicial 187/a subordinate/a prostitute/a follower in a triad gang/a motor bike/ # adapted from cc-cedict
|馬 马 [ma3] {maa5} / horse M: 匹pǐ [匹] / horse or cavalry piece in Chinese chess / knight in Western chess / a surname / KangXi radicial 187 / a subordinate / a prostitute / a follower in a triad gang / a motor bike / # adapted from cc-cedict
|馬 [うま(P);ウマ] /(n) (1) horse/(n) (2) (See 競馬) horse racing/(n) (3) (abbr) {shogi} (See 竜馬・2) promoted bishop/(n) (4) {cards} knight (court card in mekuri karuta and unsun karuta)/(P)/EntL1471560X/
|馬 [うま(P);ウマ] / (n) (1) horse / (n) (2) (See 競馬) horse racing / (n) (3) (abbr) {shogi} (See 竜馬・2) promoted bishop / (n) (4) {cards} knight (court card in mekuri karuta and unsun karuta) / (P) / EntL1471560X /  
|馬;うま;ウマ [うま] als N. /Pferd/Ross/Gaul/Hengst/Stute/Wallach/Fohlen/Füllen/Pony/Bock/Gestell/Leiter/Pferderennen/jmd., der dem Gast nach Hause folgt, um die Rechnung zu kassieren/Pferd/Holzpferd/Pferd /Pferd/Ross/Gaul/Hengst/Stute/Wallach/Fohlen/Füllen/Pony/Bock/Gestell/Leiter/Pferderennen/jmd., der dem Gast nach Hause folgt, um die Rechnung zu kassieren/Pferd/Holzpferd/Pferdals Namenspräf. /Namenspräfix zur Kennzeichnung der großen Individuen einer Spezies /Namenspräfix zur Kennzeichnung der großen Individuen einer Spezies/
|馬;うま;ウマ [うま] als N. / Pferd / Ross / Gaul / Hengst / Stute / Wallach / Fohlen / Füllen / Pony / Bock / Gestell / Leiter / Pferderennen / jmd., der dem Gast nach Hause folgt, um die Rechnung zu kassieren / Pferd / Holzpferd / Pferd / Pferd / Ross / Gaul / Hengst / Stute / Wallach / Fohlen / Füllen / Pony / Bock / Gestell / Leiter / Pferderennen / jmd., der dem Gast nach Hause folgt, um die Rechnung zu kassieren / Pferd / Holzpferd / Pferdals Namenspräf. / Namenspräfix zur Kennzeichnung der großen Individuen einer Spezies / Namenspräfix zur Kennzeichnung der großen Individuen einer Spezies /  
|馬[うま] /(1) paard/Equus caballus/(2) trapstoel/trapkruk/trapladder/(3) paardenwedren/paardenrennen/paardenrace/paardenkoers/(4) [shogi] paard/(5) incasseerder die huisbezoeken aflegt/(6) [plantk./dierk.] grote ~/reuze-/ ¶ 馬[ば] /paard/
|馬[うま] / (1) paard / Equus caballus / (2) trapstoel / trapkruk / trapladder / (3) paardenwedren / paardenrennen / paardenrace / paardenkoers / (4) [shogi] paard / (5) incasseerder die huisbezoeken aflegt / (6) [plantk. / dierk.] grote ~ / reuze- / ¶ 馬[ば] / paard /  
|馬
|馬
|-
|-
|騎
|騎
|騎 骑 [ji4] /(Tw) saddle horse/mounted soldier/ ¶ 騎 骑 [qi2] /to sit astride/to ride (a horse, bike etc)/classifier for saddle horses/
|騎 骑 [ji4] / (Tw) saddle horse / mounted soldier / ¶ 騎 骑 [qi2] / to sit astride / to ride (a horse, bike etc) / classifier for saddle horses /  
|騎 骑 [qi2] /chevaucher/monter à califourchon/monter à (vélo...)/
|騎 骑 [qi2] / chevaucher / monter à califourchon / monter à (vélo...) /  
|騎 骑 [qi2] /(Fahrrad, Motorrad) fahren (V)/reiten (V)/Qi (Eig, Fam)/
|騎 骑 [qi2] / (Fahrrad, Motorrad) fahren (V) / reiten (V) / Qi (Eig, Fam) /  
|騎 骑 [qi2] /ül (lovon, biciklin)/
|騎 骑 [qi2] / ül (lovon, biciklin) /  
|騎 骑 [qi2] {gei6} /cavalry/horseman/horse/ # adapted from cc-cedict ¶ 騎 骑 [qi2] {kei3} /cavalry/horseman/horse/ # adapted from cc-cedict ¶ 騎 骑 [qi2] {kei4} /to ride (an animal or bike)/to sit astride/classifier for saddle-horses/straddle/ # adapted from cc-cedict ¶ 騎 骑 [qi2] {ke4} /to ride (an animal or bike)/to sit astride/classifier for saddle-horses/straddle/ # adapted from cc-cedict
|騎 骑 [qi2] {gei6} / cavalry / horseman / horse / # adapted from cc-cedict ¶ 騎 骑 [qi2] {kei3} / cavalry / horseman / horse / # adapted from cc-cedict ¶ 騎 骑 [qi2] {kei4} / to ride (an animal or bike) / to sit astride / classifier for saddle-horses / straddle / # adapted from cc-cedict ¶ 騎 骑 [qi2] {ke4} / to ride (an animal or bike) / to sit astride / classifier for saddle-horses / straddle / # adapted from cc-cedict
|騎 [き] /(ctr) counter for horsemen/EntL2516940/
|騎 [き] / (ctr) counter for horsemen / EntL2516940 /  
|
|
|騎[き] /(1) [maatwoord voor paardrijders]/(a) paardrijden/(b) paardrijder/ruiter/
|騎[き] / (1) [maatwoord voor paardrijders] / (a) paardrijden / (b) paardrijder / ruiter /  
|騎
|騎
|-
|-
|騰
|騰
|騰 腾 [teng2] /(bound form) to gallop; to prance/(bound form) to soar; to hover/to make room; to clear out; to vacate/(verb suffix indicating repeated action)/
|騰 腾 [teng2] / (bound form) to gallop; to prance / (bound form) to soar; to hover / to make room; to clear out; to vacate / (verb suffix indicating repeated action) /  
|騰 腾 [teng2] /galoper/bondir/déplacer/
|騰 腾 [teng2] / galoper / bondir / déplacer /  
|騰 腾 [teng2] /aufsteigen, sich erheben (V)/auseinander ziehen, ausziehen (V)/entspringen, anschwellen (V)/galoppieren (V)/herumhüpfen, herumtanzen (V)/schweben (V)/
|騰 腾 [teng2] / aufsteigen, sich erheben (V) / auseinander ziehen, ausziehen (V) / entspringen, anschwellen (V) / galoppieren (V) / herumhüpfen, herumtanzen (V) / schweben (V) /  
|騰 腾 [teng2] /vágtázik/szárnyal/ki¦ürít/(családnév) Teng/
|騰 腾 [teng2] / vágtázik / szárnyal / ki¦ürít / (családnév) Teng /  
|騰 腾 [teng2] {tang4} /to soar/to gallop/to prance/to turn over/to vacate/to clear/to mount/to make space/to move aside/to cause a commotion/abruptly/ # adapted from cc-cedict
|騰 腾 [teng2] {tang4} / to soar / to gallop / to prance / to turn over / to vacate / to clear / to mount / to make space / to move aside / to cause a commotion / abruptly / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,893: Line 9,893:
|-
|-
|騷
|騷
|騷 骚 [sao1] /(bound form) to disturb; to disrupt/flirty; coquettish/abbr. for 離騷¦离骚[Li2 Sao1]/(literary) literary writings; poetry/foul-smelling (variant of 臊[sao1])/(dialect) (of certain domestic animals) male/
|騷 骚 [sao1] / (bound form) to disturb; to disrupt / flirty; coquettish / abbr. for 離騷¦离骚[Li2 Sao1] / (literary) literary writings; poetry / foul-smelling (variant of 臊[sao1]) / (dialect) (of certain domestic animals) male /  
|騷 骚 [sao1] /perturber/déranger/perturbation/poésie/littérature/coquet/aguichant/
|騷 骚 [sao1] / perturber / déranger / perturbation / poésie / littérature / coquet / aguichant /  
|騷 骚 [sao1] /Sex-Appeal haben (V)/Aufruhr, Unruhe (S)/
|騷 骚 [sao1] / Sex-Appeal haben (V) / Aufruhr, Unruhe (S) /  
|騷 骚 [sao1] /zavar/zargat/ki¦hívó (nő)/kacér/
|騷 骚 [sao1] / zavar / zargat / ki¦hívó (nő) / kacér /  
|騷 骚 [sao1] {sou1} /(loanword) Show/ ¶ 騷 骚 [sao1] {sou1} /trouble/disturbance/rumpus/flirty/coquettish/abbr. for 离骚 Lí Sāo [离骚]/literary writings/smell of urine/foul smell/male (animal) (dialect)/to harass/to annoy/to disturb/worried/depressed/noisy/a show / performance/to show / perform/ # adapted from cc-cedict
|騷 骚 [sao1] {sou1} / (loanword) Show / ¶ 騷 骚 [sao1] {sou1} / trouble / disturbance / rumpus / flirty / coquettish / abbr. for 离骚 Lí Sāo [离骚] / literary writings / smell of urine / foul smell / male (animal) (dialect) / to harass / to annoy / to disturb / worried / depressed / noisy / a show / performance / to show / perform / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,904: Line 9,904:
|-
|-
|驅
|驅
|驅 驱 [qu1] /to expel/to urge on/to drive/to run quickly/
|驅 驱 [qu1] / to expel / to urge on / to drive / to run quickly /  
|驅 驱 [qu1] /pousser/expulser/
|驅 驱 [qu1] / pousser / expulser /  
|驅 驱 [qu1] /ausweisen, ausschließen (V)/lenken, antreiben (V)/
|驅 驱 [qu1] / ausweisen, ausschließen (V) / lenken, antreiben (V) /  
|驅 驱 [qu1] /vezet; hajt (kocsit, lovat stb.)/ki¦űz/sürget/
|驅 驱 [qu1] / vezet; hajt (kocsit, lovat stb.) / ki¦űz / sürget /  
|驅 驱 [qu1] {keoi1} /to expel/to urge on/to drive/to run quickly/to compel/to drive out/ # adapted from cc-cedict
|驅 驱 [qu1] {keoi1} / to expel / to urge on / to drive / to run quickly / to compel / to drive out / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,915: Line 9,915:
|-
|-
|驗
|驗
|驗 验 [yan4] /to examine/to test/to check/
|驗 验 [yan4] / to examine / to test / to check /  
|驗 验 [yan4] /contrôler/examiner/vérifier/éprouver/mettre à l'épreuve/essayer/preuve/
|驗 验 [yan4] / contrôler / examiner / vérifier / éprouver / mettre à l'épreuve / essayer / preuve /  
|驗 验 [yan4] /prüfen (V)/
|驗 验 [yan4] / prüfen (V) /  
|驗 验 [yan4] /meg¦vizsgál; tesztel/
|驗 验 [yan4] / meg¦vizsgál; tesztel /  
|驗 验 [yan4] {jim6} /to examine/to test/to check/to inspect/to verify/to produce an effect/ # adapted from cc-cedict
|驗 验 [yan4] {jim6} / to examine / to test / to check / to inspect / to verify / to produce an effect / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,926: Line 9,926:
|-
|-
|驚
|驚
|驚 惊 [jing1] /to startle/to be frightened/to be scared/alarm/
|驚 惊 [jing1] / to startle / to be frightened / to be scared / alarm /  
|驚 惊 [jing1] /être effrayé/prendre/surprendre/
|驚 惊 [jing1] / être effrayé / prendre / surprendre /  
|驚 惊 [jing1] /ängstigen, beunruhigen (V)/sich erschrecken, bestürzt sein, stören (V)/überrascht sein (V)/
|驚 惊 [jing1] / ängstigen, beunruhigen (V) / sich erschrecken, bestürzt sein, stören (V) / überrascht sein (V) /  
|驚 惊 [jing1] /meg¦ijeszt/meg¦ijed/
|驚 惊 [jing1] / meg¦ijeszt / meg¦ijed /  
|驚 惊 [jing1] {ging1} /(adjective) 1. surprise; 2. Scary/ ¶ 驚 惊 [jing1] {geng1} /to startle/to be frightened/to be scared/to be alarmed/scary/surprised/violent/furious/fierce/raging/ # adapted from cc-cedict ¶ 驚 惊 [jing1] {ging1} /to startle/to be frightened/to be scared/to be alarmed/scary/surprised/violent/furious/fierce/raging/ # adapted from cc-cedict
|驚 惊 [jing1] {ging1} / (adjective) 1. surprise; 2. Scary / ¶ 驚 惊 [jing1] {geng1} / to startle / to be frightened / to be scared / to be alarmed / scary / surprised / violent / furious / fierce / raging / # adapted from cc-cedict ¶ 驚 惊 [jing1] {ging1} / to startle / to be frightened / to be scared / to be alarmed / scary / surprised / violent / furious / fierce / raging / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,937: Line 9,937:
|-
|-
|驛
|驛
|驛 驿 [yi4] /post horse/relay station/
|驛 驿 [yi4] / post horse / relay station /  
|驛 驿 [yi4] /poste/relais de poste/
|驛 驿 [yi4] / poste / relais de poste /  
|驛 驿 [yi4] /Poststation (S)/Postpfetd (S)/
|驛 驿 [yi4] / Poststation (S) / Postpfetd (S) /  
|驛 驿 [yi4] /postaállomás; futárállomás; postakocsiállomás (a régi időkben a hivatalos iratokat kézbesítők pihenőhelye, ahol lovat cserélhettek)/postaló; futárló (hivatalos iratok kézbesítésére)/postaút /lovas futár által irat kézbesítése/egy yi (két postaállomás közötti távolság mértékegysége)/csaladnév/
|驛 驿 [yi4] / postaállomás; futárállomás; postakocsiállomás (a régi időkben a hivatalos iratokat kézbesítők pihenőhelye, ahol lovat cserélhettek) / postaló; futárló (hivatalos iratok kézbesítésére) / postaút / lovas futár által irat kézbesítése / egy yi (két postaállomás közötti távolság mértékegysége) / csaladnév /  
|驛 驿 [yi4] {jik6} /post horse/relay station/government post/courier/horse relay system/ # adapted from cc-cedict
|驛 驿 [yi4] {jik6} / post horse / relay station / government post / courier / horse relay system / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,948: Line 9,948:
|-
|-
|髓
|髓
|髓 髓 [sui3] /(bound form) bone marrow; (fig.) innermost part/(botany) pith/
|髓 髓 [sui3] / (bound form) bone marrow; (fig.) innermost part / (botany) pith /  
|髓 髓 [sui3] /moelle/
|髓 髓 [sui3] / moelle /  
|髓 髓 [sui3] /Mark (S, Bio)/
|髓 髓 [sui3] / Mark (S, Bio) /  
|
|
|髓 髓 [sui3] {seoi5} /marrow/essence/quintessence/pith (soft interior of plant stem)/resinous formation/ # adapted from cc-cedict
|髓 髓 [sui3] {seoi5} / marrow / essence / quintessence / pith (soft interior of plant stem) / resinous formation / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,959: Line 9,959:
|-
|-
|體
|體
|體 体 [ti3] /body/form/style/system/substance/to experience/aspect (linguistics)/
|體 体 [ti3] / body / form / style / system / substance / to experience / aspect (linguistics) /  
|體 体 [ti3] /corps/forme/santé/
|體 体 [ti3] / corps / forme / santé /  
|體 体 [ti3] /Aspekt (vollendet, unvollendet) (Grammatik) (S, Sprachw)/Körper (S)/Körper (S, Math)/
|體 体 [ti3] / Aspekt (vollendet, unvollendet) (Grammatik) (S, Sprachw) / Körper (S) / Körper (S, Math) /  
|體 体 [ti3] /test/anyag/stílus; forma/rendszer/betű¦típus/aspektus (igei)/
|體 体 [ti3] / test / anyag / stílus; forma / rendszer / betű¦típus / aspektus (igei) /  
|體 体 [ti3] {tai2} /body/form/style/system/group/entity/object/substance/ # adapted from cc-cedict
|體 体 [ti3] {tai2} / body / form / style / system / group / entity / object / substance / # adapted from cc-cedict
|
|
|体;からだ;身体;躰;軀;躯;體 [からだ] /Körper/Körperbau/Leib/Statur/Wuchs/Gesundheit/Konstitution/Leibeskraft/
|体;からだ;身体;躰;軀;躯;體 [からだ] / Körper / Körperbau / Leib / Statur / Wuchs / Gesundheit / Konstitution / Leibeskraft /  
|
|
|體
|體
|-
|-
|髮
|髮
|髮 发 [fa4] /hair/Taiwan pr. [fa3]/
|髮 发 [fa4] / hair / Taiwan pr. [fa3] /  
|髮 发 [fa4] /cheveu/
|髮 发 [fa4] / cheveu /  
|
|
|髮 发 [fa4] /haj/
|髮 发 [fa4] / haj /  
|髮 发 [fa4] {faat3} /hair/Taiwan pr. [fǎ]/ # adapted from cc-cedict ¶ 髮 发 [fa4] {fat3} /hair/Taiwan pr. [fǎ]/ # adapted from cc-cedict
|髮 发 [fa4] {faat3} / hair / Taiwan pr. [fǎ] / # adapted from cc-cedict ¶ 髮 发 [fa4] {fat3} / hair / Taiwan pr. [fǎ] / # adapted from cc-cedict
|
|
|髪;髮 [かみ] /Haar/Kopfhaar/Frisur/Haartracht/
|髪;髮 [かみ] / Haar / Kopfhaar / Frisur / Haartracht /  
|
|
|髮
|髮
|-
|-
|魅
|魅
|魅 魅 [mei4] /demon/magic/to charm/
|魅 魅 [mei4] / demon / magic / to charm /  
|魅 魅 [mei4] /démon/monstre/
|魅 魅 [mei4] / démon / monstre /  
|魅 魅 [mei4] /Dämon, Teufel (S)/
|魅 魅 [mei4] / Dämon, Teufel (S) /  
|魅 魅 [mei4] /gonosz szellem, démon/csábít, (meg)kísért/A “鬼” az alvilágban élő személyre utal. A“鬼”és“未” kombinációja azt jelenti, "olyan démon, amelynek megjelenése szemre tetszetős, de kísértenek és ártanak az embereknek“./
|魅 魅 [mei4] / gonosz szellem, démon / csábít, (meg)kísért / A “鬼” az alvilágban élő személyre utal. A“鬼”és“未” kombinációja azt jelenti, "olyan démon, amelynek megjelenése szemre tetszetős, de kísértenek és ártanak az embereknek“. /  
|魅 魅 [mei4] {mei6} /demon/magic/to charm/elf/evil spirit/globin/to entice/ # adapted from cc-cedict ¶ 魅 魅 [mei4] {mui6} /demon/magic/to charm/elf/evil spirit/globin/to entice/ # adapted from cc-cedict
|魅 魅 [mei4] {mei6} / demon / magic / to charm / elf / evil spirit / globin / to entice / # adapted from cc-cedict ¶ 魅 魅 [mei4] {mui6} / demon / magic / to charm / elf / evil spirit / globin / to entice / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 9,992: Line 9,992:
|-
|-
|魔
|魔
|魔 魔 [mo2] /(bound form) evil spirit; devil/(prefix) supernatural; magical/
|魔 魔 [mo2] / (bound form) evil spirit; devil / (prefix) supernatural; magical /  
|魔 魔 [mo2] /démon/diable/magie/magique/
|魔 魔 [mo2] / démon / diable / magie / magique /  
|魔 魔 [mo2] /Dämon (S)/Teufel (S)/magisch, mystisch (Adj)/
|魔 魔 [mo2] / Dämon (S) / Teufel (S) / magisch, mystisch (Adj) /  
|魔 魔 [mo2] /démon/gonosz szellem/mágikus/
|魔 魔 [mo2] / démon / gonosz szellem / mágikus /  
|魔 魔 [mo2] {mo1} /devil/magic/charm/witchery/evil spirits/demon/ # adapted from cc-cedict ¶ 魔 魔 [mo2] {mo4} /devil/magic/charm/witchery/evil spirits/demon/ # adapted from cc-cedict
|魔 魔 [mo2] {mo1} / devil / magic / charm / witchery / evil spirits / demon / # adapted from cc-cedict ¶ 魔 魔 [mo2] {mo4} / devil / magic / charm / witchery / evil spirits / demon / # adapted from cc-cedict
|魔 [ま] /(n) (1) demon/devil/evil spirit/evil influence/(n-suf) (2) (See 覗き魔) -crazed person/-obsessed person/fiend/(adj-no) (3) dreaded/terrible/awful/dreadful/(P)/EntL1633990X/
|魔 [ま] / (n) (1) demon / devil / evil spirit / evil influence / (n-suf) (2) (See 覗き魔) -crazed person / -obsessed person / fiend / (adj-no) (3) dreaded / terrible / awful / dreadful / (P) / EntL1633990X /  
|魔 [ま] /Dämon/böser Geist/Teufel/Satan/
|魔 [ま] / Dämon / böser Geist / Teufel / Satan /  
|魔[ま] /demon/duivel/duvel/boze/kwade geest/[euf.] droes/[euf.] drommel/
|魔[ま] / demon / duivel / duvel / boze / kwade geest / [euf.] droes / [euf.] drommel /  
|魔
|魔
|-
|-
|魚
|魚
|魚 鱼 [Yu2] /surname Yu/ ¶ 魚 鱼 [yu2] /fish/CL:條¦条[tiao2],尾[wei3]/
|魚 鱼 [Yu2] / surname Yu / ¶ 魚 鱼 [yu2] / fish / CL:條¦条[tiao2],尾[wei3] /  
|魚 鱼 [yu2] /poisson/(195e radical)/
|魚 鱼 [yu2] / poisson / (195e radical) /  
|魚 鱼 [yu2] /Fisch (S, Zool); Bsp.: 兩條魚 两条鱼 -- zwei Fische; Bsp.: 魚在水里游。 鱼在水里游。 -- Der Fisch schwimmt im Wasser./Radikal Nr. 195 = Fisch (Sprachw)/Yu (Eig, Fam)/
|魚 鱼 [yu2] / Fisch (S, Zool); Bsp.: 兩條魚 两条鱼 -- zwei Fische; Bsp.: 魚在水里游。 鱼在水里游。 -- Der Fisch schwimmt im Wasser. / Radikal Nr. 195 = Fisch (Sprachw) / Yu (Eig, Fam) /  
|魚 鱼 [yu2] /hal (vízi állat)/SZ:條¦条[tiao2],尾[wei3]/(családnév) Yu/
|魚 鱼 [yu2] / hal (vízi állat) / SZ:條¦条[tiao2],尾[wei3] / (családnév) Yu /  
|魚 鱼 [yu2] {jyu4} /fish M: 条tiáo [条] / 尾wěi [尾]/a surname/KangXi radical 195/a reptile/to fish/ # adapted from cc-cedict ¶ 魚 鱼 [yu2] {jyu2} /fish M: 条tiáo [条] / 尾wěi [尾]/a surname/KangXi radical 195/a reptile/to fish/ # adapted from cc-cedict
|魚 鱼 [yu2] {jyu4} / fish M: 条tiáo [条] / 尾wěi [尾] / a surname / KangXi radical 195 / a reptile / to fish / # adapted from cc-cedict ¶ 魚 鱼 [yu2] {jyu2} / fish M: 条tiáo [条] / 尾wěi [尾] / a surname / KangXi radical 195 / a reptile / to fish / # adapted from cc-cedict
|魚 [さかな(P);うお] /(n) fish/(P)/EntL1578010X/
|魚 [さかな(P);うお] / (n) fish / (P) / EntL1578010X /  
|魚 [うお] /Fisch/Fische/ ¶ 魚;さかな [さかな] /Fisch/ ¶ いお;魚 [いお] /(arch.) Fisch/ ¶ お;魚 [お] /(arch.) Fisch/ ¶ な;魚 [な] /Speisefisch/Fisch/
|魚 [うお] / Fisch / Fische / ¶ 魚;さかな [さかな] / Fisch / ¶ いお;魚 [いお] / (arch.) Fisch / ¶ お;魚 [お] / (arch.) Fisch / ¶ な;魚 [な] / Speisefisch / Fisch /  
|魚[いお] /vis/ ¶ 魚[うお] /[dierk.] vis/ ¶ 魚[ぎょ] /(a) vis/(b) visvormig iets/ ¶ 魚[さかな] /vis/
|魚[いお] / vis / ¶ 魚[うお] / [dierk.] vis / ¶ 魚[ぎょ] / (a) vis / (b) visvormig iets / ¶ 魚[さかな] / vis /  
|魚
|魚
|-
|-
|鮮
|鮮
|鮮 鲜 [xian1] /fresh/bright (in color)/delicious/tasty/delicacy/aquatic foods/ ¶ 鮮 鲜 [xian3] /few/rare/
|鮮 鲜 [xian1] / fresh / bright (in color) / delicious / tasty / delicacy / aquatic foods / ¶ 鮮 鲜 [xian3] / few / rare /  
|
|
|鮮 鲜 [xian1] /frisch (Adj)/hell (Farbe) (Adj)/lecker, geschmackvoll (Adj)/Delikatesse (S, Ess)/
|鮮 鲜 [xian1] / frisch (Adj) / hell (Farbe) (Adj) / lecker, geschmackvoll (Adj) / Delikatesse (S, Ess) /  
|鮮 鲜 [xian3] /ritka/kevés/
|鮮 鲜 [xian3] / ritka / kevés /  
|鮮 鲜 [xian1] {sin1} /fresh/bright (in color)/delicious/tasty/delicacy/aquatic foods/ # adapted from cc-cedict ¶ 鮮 鲜 [xian1] {sin2} /rarely/seldom/few/ # adapted from cc-cedict
|鮮 鲜 [xian1] {sin1} / fresh / bright (in color) / delicious / tasty / delicacy / aquatic foods / # adapted from cc-cedict ¶ 鮮 鲜 [xian1] {sin2} / rarely / seldom / few / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,025: Line 10,025:
|-
|-
|鳥
|鳥
|鳥 鸟 [diao3] /variant of 屌[diao3]/penis/ ¶ 鳥 鸟 [niao3] /bird/CL:隻¦只[zhi1],群[qun2]/"bird" radical in Chinese characters (Kangxi radical 196)/(dialect) to pay attention to/(intensifier) damned/goddamn/
|鳥 鸟 [diao3] / variant of 屌[diao3] / penis / ¶ 鳥 鸟 [niao3] / bird / CL:隻¦只[zhi1],群[qun2] / "bird" radical in Chinese characters (Kangxi radical 196) / (dialect) to pay attention to / (intensifier) damned / goddamn /  
|鳥 鸟 [diao3] /pénis/ ¶ 鳥 鸟 [niao3] /oiseau/(196e radical)/
|鳥 鸟 [diao3] / pénis / ¶ 鳥 鸟 [niao3] / oiseau / (196e radical) /  
|鳥 鸟 [niao3] /Vogel (S, Zool)/Radikal Nr. 196 = Vogel (Sprachw)/
|鳥 鸟 [niao3] / Vogel (S, Zool) / Radikal Nr. 196 = Vogel (Sprachw) /  
|鳥 鸟 [diao3] /(szleng) pénisz; farok/ ¶ 鳥 鸟 [niao3] /madár/SZ:隻¦只[zhi1],群[qun2]/
|鳥 鸟 [diao3] / (szleng) pénisz; farok / ¶ 鳥 鸟 [niao3] / madár / SZ:隻¦只[zhi1],群[qun2] /  
|鳥 鸟 [niao3] {diu2} /an alternative form for 屌, penis/(dialect) to pay attention to/(intensifier) damned/goddam/ # adapted from cc-cedict ¶ 鳥 鸟 [niao3] {niu5} /bird M: 只zhī [只] / 群qún [群]/KangXi radical 196/ # adapted from cc-cedict
|鳥 鸟 [niao3] {diu2} / an alternative form for 屌, penis / (dialect) to pay attention to / (intensifier) damned / goddam / # adapted from cc-cedict ¶ 鳥 鸟 [niao3] {niu5} / bird M: 只zhī [只] / 群qún [群] / KangXi radical 196 / # adapted from cc-cedict
|
|
|鳥;とり;トリ;鶏;禽 [とり] /Vogel/Huhn/Vogelfleisch/Hühnerfleisch/
|鳥;とり;トリ;鶏;禽 [とり] / Vogel / Huhn / Vogelfleisch / Hühnerfleisch /  
|鳥 / 禽 / 鶏[とり] /(1) vogel/[verzameln.] gevogelte/[lit.t.] het gevederd koor/[verzameln.] onze gevederde vrienden/(2) hoen/[i.h.b.] kip/(3) [cul.] kippenvlees/hoendervlees/kip/gevogelte/[op Fr. menu's] poulet/
|鳥 / 禽 / 鶏[とり] / (1) vogel / [verzameln.] gevogelte / [lit.t.] het gevederd koor / [verzameln.] onze gevederde vrienden / (2) hoen / [i.h.b.] kip / (3) [cul.] kippenvlees / hoendervlees / kip / gevogelte / [op Fr. menu's] poulet /  
|鳥
|鳥
|-
|-
|鳴
|鳴
|鳴 鸣 [ming2] /to cry (of birds, animals and insects)/to make a sound/to voice (one's gratitude, grievance etc)/
|鳴 鸣 [ming2] / to cry (of birds, animals and insects) / to make a sound / to voice (one's gratitude, grievance etc) /  
|鳴 鸣 [ming2] /(animaux, oiseaux) crier/chanter/
|鳴 鸣 [ming2] / (animaux, oiseaux) crier / chanter /  
|鳴 鸣 [ming2] /(onom.) das Singen der Vögel (S)/läuten (V)/weinen, rufen, schreien (V)/zwitschern, krähen, zirpen, trillern (V)/Ming (Eig, Fam)/
|鳴 鸣 [ming2] / (onom.) das Singen der Vögel (S) / läuten (V) / weinen, rufen, schreien (V) / zwitschern, krähen, zirpen, trillern (V) / Ming (Eig, Fam) /  
|
|
|
|
|
|
|鳴り;鳴 [なり] /Klang/Ton/Schall/Geräusch/Läuten/Klingeln/
|鳴り;鳴 [なり] / Klang / Ton / Schall / Geräusch / Läuten / Klingeln /  
|
|
|鳴
|鳴
|-
|-
|鶴
|鶴
|鶴 鹤 [he4] /crane/
|鶴 鹤 [he4] / crane /  
|鶴 鹤 [he4] /grue (oiseau)/
|鶴 鹤 [he4] / grue (oiseau) /  
|鶴 鹤 [he4] /Fluggerät, Fluggestell (Bühnentechnik, Teil des Flugwerks) (S)/Kran (S)/Krane (S)/Kranich (S)/
|鶴 鹤 [he4] / Fluggerät, Fluggestell (Bühnentechnik, Teil des Flugwerks) (S) / Kran (S) / Krane (S) / Kranich (S) /  
|
|
|
|
|鶴 [つる(P);ツル] /(n) crane (any bird of the family Gruidae, esp. the red-crowned crane, Grus japonensis)/(P)/EntL1434130X/ ¶ 田鶴;鶴 [たず;たづ] /(n) (poet) (See 鶴・つる) crane (bird)/EntL2855588/
|鶴 [つる(P);ツル] / (n) crane (any bird of the family Gruidae, esp. the red-crowned crane, Grus japonensis) / (P) / EntL1434130X / ¶ 田鶴;鶴 [たず;たづ] / (n) (poet) (See 鶴・つる) crane (bird) / EntL2855588 /  
|たず;田鶴;鶴 [たず] /Kranich/ ¶ つる;ツル;鶴 [つる] /Kranich/Gruidae/
|たず;田鶴;鶴 [たず] / Kranich / ¶ つる;ツル;鶴 [つる] / Kranich / Gruidae /  
|鶴 / ツル[つる] /[dierk.] kraanvogel/
|鶴 / ツル[つる] / [dierk.] kraanvogel /  
|鶴
|鶴
|-
|-
|鹽
|鹽
|鹽 盐 [yan2] /salt/CL:粒[li4]/
|鹽 盐 [yan2] / salt / CL:粒[li4] /  
|鹽 盐 [yan2] /sel/salé/saler/
|鹽 盐 [yan2] / sel / salé / saler /  
|鹽 盐 [yan2] /Salz (S)/
|鹽 盐 [yan2] / Salz (S) /  
|鹽 盐 [yan2] /só/SZ:粒[li4]/
|鹽 盐 [yan2] / só / SZ:粒[li4] /  
|鹽 盐 [yan2] {jim4} /salt M: 粒lì [粒]/to treat with salt/ # adapted from cc-cedict
|鹽 盐 [yan2] {jim4} / salt M: 粒lì [粒] / to treat with salt / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,069: Line 10,069:
|-
|-
|麗
|麗
|麗 丽 [Li2] /Korea/ ¶ 麗 丽 [li4] /beautiful/
|麗 丽 [Li2] / Korea / ¶ 麗 丽 [li4] / beautiful /  
|麗 丽 [li4] /beau/ ¶ 麗 丽 [Li2] /(phonétique)/
|麗 丽 [li4] / beau / ¶ 麗 丽 [Li2] / (phonétique) /  
|麗 丽 [li2] /schön (Adj)/Abk. für Korea (X)/ ¶ 麗 丽 [li4] /schön, hübsch (Adj)/Li (Eig, Fam)/
|麗 丽 [li2] / schön (Adj) / Abk. für Korea (X) / ¶ 麗 丽 [li4] / schön, hübsch (Adj) / Li (Eig, Fam) /  
|麗 丽 [li2] /(földrajzi név) Korea/ ¶ 麗 丽 [li4] /gyönyörű/
|麗 丽 [li2] / (földrajzi név) Korea / ¶ 麗 丽 [li4] / gyönyörű /  
|麗 丽 [li4] {lai6} /beautiful; attached/ # adapted from cc-cedict
|麗 丽 [li4] {lai6} / beautiful; attached / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
|麗[れい] /(a) aantrekkelijk/mooi/(b) rustig/zacht/
|麗[れい] / (a) aantrekkelijk / mooi / (b) rustig / zacht /  
|麗
|麗
|-
|-
|麥
|麥
|麥 麦 [Mai4] /surname Mai/ ¶ 麥 麦 [mai4] /wheat; barley; oats/mic (abbr. for 麥克風¦麦克风[mai4ke4feng1])/
|麥 麦 [Mai4] / surname Mai / ¶ 麥 麦 [mai4] / wheat; barley; oats / mic (abbr. for 麥克風¦麦克风[mai4ke4feng1]) /  
|麥 麦 [mai4] /blé/céréale/
|麥 麦 [mai4] / blé / céréale /  
|麥 麦 [mai4] /Getreide, Korn, Weizen, Gerste, Hafer (S, Bio)/Radikal Nr. 199 = Weizen, Gerste, Hafer (Sprachw)/
|麥 麦 [mai4] / Getreide, Korn, Weizen, Gerste, Hafer (S, Bio) / Radikal Nr. 199 = Weizen, Gerste, Hafer (Sprachw) /  
|麥 麦 [mai4] /gabona/búza/árpa/zab/(családnév) Mai/
|麥 麦 [mai4] / gabona / búza / árpa / zab / (családnév) Mai /  
|麥 麦 [mai4] {maak6} /wheat/barley/oats/rye/a surname/ # adapted from cc-cedict ¶ 麥 麦 [mai4] {mak6} /wheat/barley/oats/rye/a surname/ # adapted from cc-cedict
|麥 麦 [mai4] {maak6} / wheat / barley / oats / rye / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 麥 麦 [mai4] {mak6} / wheat / barley / oats / rye / a surname / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,091: Line 10,091:
|-
|-
|黃
|黃
|黃 黄 [Huang2] /surname Huang or Hwang/ ¶ 黃 黄 [huang2] /yellow/pornographic/to fall through/
|黃 黄 [Huang2] / surname Huang or Hwang / ¶ 黃 黄 [huang2] / yellow / pornographic / to fall through /  
|黃 黄 [huang2] /jaune/pornographique/
|黃 黄 [huang2] / jaune / pornographique /  
|黃 黄 [huang2] /gelb (Adj)/pornografisch (Adj)/Radikal Nr. 201 = gelb (Sprachw)/scheitern, ausfallen, im Sande verlaufen (V)/Huang (Eig, Fam)/
|黃 黄 [huang2] / gelb (Adj) / pornografisch (Adj) / Radikal Nr. 201 = gelb (Sprachw) / scheitern, ausfallen, im Sande verlaufen (V) / Huang (Eig, Fam) /  
|黃 黄 [huang2] /sárga/meg¦romlik; el¦hervad/(családnév) Huan/
|黃 黄 [huang2] / sárga / meg¦romlik; el¦hervad / (családnév) Huan /  
|黃 黄 [huang2] {wong4} /(noun) 1. Chinese surname; (adjective) yellowish/ ¶ 黃 黄 [huang2] {wong2} /yolk/ # adapted from cc-cedict ¶ 黃 黄 [huang2] {wong4} /yellow/pornographic / prostitution / vice/to fall through/a surname/abbreviation for personal and place names/the 'yellow' race/withered/KangXi radical 201/ # adapted from cc-cedict
|黃 黄 [huang2] {wong4} / (noun) 1. Chinese surname; (adjective) yellowish / ¶ 黃 黄 [huang2] {wong2} / yolk / # adapted from cc-cedict ¶ 黃 黄 [huang2] {wong4} / yellow / pornographic / prostitution / vice / to fall through / a surname / abbreviation for personal and place names / the 'yellow' race / withered / KangXi radical 201 / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,102: Line 10,102:
|-
|-
|點
|點
|點 点 [dian3] /point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to draw a dot/to check on a list/to choose/to order (food in a restaurant)/to touch briefly/to hint/to light/to ignite/to pour a liquid drop by drop/(old) one fifth of a two-hour watch 更[geng1]/dot stroke in Chinese characters/classifier for items/
|點 点 [dian3] / point / dot / drop / speck / o'clock / point (in space or time) / to draw a dot / to check on a list / to choose / to order (food in a restaurant) / to touch briefly / to hint / to light / to ignite / to pour a liquid drop by drop / (old) one fifth of a two-hour watch 更[geng1] / dot stroke in Chinese characters / classifier for items /  
|點 点 [dian3] /un peu/un point/marquer/allumer/coup de l'horloge/faire un signe de la tête/commander/
|點 点 [dian3] / un peu / un point / marquer / allumer / coup de l'horloge / faire un signe de la tête / commander /  
|點 点 [dian3] /Punkt; Stelle (S, Math); Bsp.: 沸點 沸点 -- Siedepunkt/Tropfen (S); Bsp.: 雨點 雨点 -- Regentropfen/Fleck (S); Bsp.: 墨點 墨点 -- Tintenfleck/(in einer Dezimalzahl) Komma (S)/(in chinesischen Schriftzeichen) Punkt (S)/Gebäck (S); Bsp.: 早點 早点 -- kleines Frühstück; Bsp.: 茶點 茶点 -- Tee und Gebäck/nicken (V); Bsp.: 點頭 点头 -- nicken/anzünden; entfachen (V); Bsp.: 點火 点火 -- Feuer entfachen/abzählen (V); Bsp.: 點錢 点钱 -- Geld abzählen/auswählen; bestellen (V); Bsp.: 點菜 点菜 -- Essen bestellen; bestellen; Bsp.: 點歌 点歌 -- ein Lied auswählen /einen Hinweis geben (V)/ZEW für ein wenig; ein bisschen; etwas (Zähl); Bsp.: 一點點 一点点 -- ein bisschen (Tw); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- ein bisschen (VR China); Bsp.: 喝點茶 喝点茶 -- etwas Tee trinken/ZEW für Uhr; Stunde (Zähl); Bsp.: 現在幾點? 现在几点? -- Wie spät ist es jetzt?; Bsp.: 現在八點。 现在八点。 -- Es ist jetzt acht Uhr./ZEW für Meinungen, Auffassungen usw. (Zähl); Bsp.: 兩點意見 两点意见 -- zwei Meinungen/
|點 点 [dian3] / Punkt; Stelle (S, Math); Bsp.: 沸點 沸点 -- Siedepunkt / Tropfen (S); Bsp.: 雨點 雨点 -- Regentropfen / Fleck (S); Bsp.: 墨點 墨点 -- Tintenfleck / (in einer Dezimalzahl) Komma (S) / (in chinesischen Schriftzeichen) Punkt (S) / Gebäck (S); Bsp.: 早點 早点 -- kleines Frühstück; Bsp.: 茶點 茶点 -- Tee und Gebäck / nicken (V); Bsp.: 點頭 点头 -- nicken / anzünden; entfachen (V); Bsp.: 點火 点火 -- Feuer entfachen / abzählen (V); Bsp.: 點錢 点钱 -- Geld abzählen / auswählen; bestellen (V); Bsp.: 點菜 点菜 -- Essen bestellen; bestellen; Bsp.: 點歌 点歌 -- ein Lied auswählen / einen Hinweis geben (V) / ZEW für ein wenig; ein bisschen; etwas (Zähl); Bsp.: 一點點 一点点 -- ein bisschen (Tw); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- ein bisschen (VR China); Bsp.: 喝點茶 喝点茶 -- etwas Tee trinken / ZEW für Uhr; Stunde (Zähl); Bsp.: 現在幾點? 现在几点? -- Wie spät ist es jetzt?; Bsp.: 現在八點。 现在八点。 -- Es ist jetzt acht Uhr. / ZEW für Meinungen, Auffassungen usw. (Zähl); Bsp.: 兩點意見 两点意见 -- zwei Meinungen /  
|點 点 [dian3] /csepp; folt; pötty; pont/csepeg/jellegzetesség; pontja (vminek)/egy kicsit; kissé/meg¦számol; számba vesz/fel¦sorol/ki¦választ/rá¦mutat/meg¦gyújt/óra (időpont megjelölésében: 5 órakor)/
|點 点 [dian3] / csepp; folt; pötty; pont / csepeg / jellegzetesség; pontja (vminek) / egy kicsit; kissé / meg¦számol; számba vesz / fel¦sorol / ki¦választ / rá¦mutat / meg¦gyújt / óra (időpont megjelölésében: 5 órakor) /  
|點 点 [dian3] {dim2} /(adverb) 1. What; 2. How (noun) 1. snack (dim sum); 2. hour; (verb) 1. examine; 2. check; (verb) (of head) to nod/ ¶ 點 点 [dian3] {dim2} /point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to draw a dot/to check on a list/to choose/to order (food in a restaurant)/to touch briefly/to hint/to light/to ignite/to pour a liquid drop by drop/(old) one fifth of a two-hour watch 更gēng [更]/dot stroke in Chinese characters/classifier for items/a spot/degree/a blot/light refreshment/to mark off/to inspect/how?/to instruct/to advise (especially in 'to mislead')/to cheat/ # adapted from cc-cedict
|點 点 [dian3] {dim2} / (adverb) 1. What; 2. How (noun) 1. snack (dim sum); 2. hour; (verb) 1. examine; 2. check; (verb) (of head) to nod / ¶ 點 点 [dian3] {dim2} / point / dot / drop / speck / o'clock / point (in space or time) / to draw a dot / to check on a list / to choose / to order (food in a restaurant) / to touch briefly / to hint / to light / to ignite / to pour a liquid drop by drop / (old) one fifth of a two-hour watch 更gēng [更] / dot stroke in Chinese characters / classifier for items / a spot / degree / a blot / light refreshment / to mark off / to inspect / how? / to instruct / to advise (especially in 'to mislead') / to cheat / # adapted from cc-cedict
|
|
|中手;點;点 [なかて] /Setzen seines Steines zwischen zwei feindliche Steine/zwischen zwei feindliche Steine gesetzter Stein/Treten zwischen zwei Menschen/Person, die zwischen zwei Menschen tritt/ ¶ 中手;点;點 [なかで] /Setzen seines Steines zwischen zwei feindliche Steine/zwischen zwei feindliche Steine gesetzter Stein/Treten zwischen zwei Menschen/Person, die zwischen zwei Menschen tritt/
|中手;點;点 [なかて] / Setzen seines Steines zwischen zwei feindliche Steine / zwischen zwei feindliche Steine gesetzter Stein / Treten zwischen zwei Menschen / Person, die zwischen zwei Menschen tritt / ¶ 中手;点;點 [なかで] / Setzen seines Steines zwischen zwei feindliche Steine / zwischen zwei feindliche Steine gesetzter Stein / Treten zwischen zwei Menschen / Person, die zwischen zwei Menschen tritt /  
|
|
|點
|點
|-
|-
|黨
|黨
|黨 党 [Dang3] /surname Dang/ ¶ 黨 党 [dang3] /party/association/club/society/CL:個¦个[ge4]/
|黨 党 [Dang3] / surname Dang / ¶ 黨 党 [dang3] / party / association / club / society / CL:個¦个[ge4] /  
|黨 党 [dang3] /parti/parti politique/clique/faction/
|黨 党 [dang3] / parti / parti politique / clique / faction /  
|黨 党 [dang3] /Partei (S, Pol)/Vereinigung, Union, Club, Gesellschaft (S, Soz)/Dang (Eig, Fam)/
|黨 党 [dang3] / Partei (S, Pol) / Vereinigung, Union, Club, Gesellschaft (S, Soz) / Dang (Eig, Fam) /  
|黨 党 [dang3] /párt (politikai)/társaság/(családnév) Dang/
|黨 党 [dang3] / párt (politikai) / társaság / (családnév) Dang /  
|黨 党 [dang3] {dong2} /(noun) 1. Clique; 2. Faction/ ¶ 黨 党 [dang3] {dong2} /party/association/club/society M: 个gè [个]/gang/to take sides/ # adapted from cc-cedict ¶ 黨 党 [dang3] {tong2} /alternative form for 儻, if/alternative form for 讜, counsel/ # adapted from cc-cedict
|黨 党 [dang3] {dong2} / (noun) 1. Clique; 2. Faction / ¶ 黨 党 [dang3] {dong2} / party / association / club / society M: 个gè [个] / gang / to take sides / # adapted from cc-cedict ¶ 黨 党 [dang3] {tong2} / alternative form for 儻, if / alternative form for 讜, counsel / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,124: Line 10,124:
|-
|-
|齊
|齊
|齊 齐 [Qi2] /(name of states and dynasties at several different periods)/surname Qi/ ¶ 齊 齐 [qi2] /neat/even/level with/identical/simultaneous/all together/to even sth out/
|齊 齐 [Qi2] / (name of states and dynasties at several different periods) / surname Qi / ¶ 齊 齐 [qi2] / neat / even / level with / identical / simultaneous / all together / to even sth out /  
|齊 齐 [qi2] /ensemble/uni/égal/arranger/(nom de famille)/(État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants)/(210e radical)/
|齊 齐 [qi2] / ensemble / uni / égal / arranger / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants) / (210e radical) /  
|齊 齐 [qi2] /Qi-Reich (während der Zhou-Dynastie 11.Jh-256 v. Chr.) (S, Gesch)/gemeinsam, gleichzeitig (Adj), zusammen (Adv)/gleich hoch sein, auf einer Ebene mit etw. stehen (V)/gleich (Adj), in gleicher Weise (S), gleichermaßen (Adv)/ordentlich, gleichmäßig (Adj), in Reih und Glied (S)/vollständig, ausnahmslos (Adj), alle (Pron)/Qí (Eig, Fam)/Radikal Nr. 210 = gleich, ordnen, gleichmäßig (Sprachw)/
|齊 齐 [qi2] / Qi-Reich (während der Zhou-Dynastie 11.Jh-256 v. Chr.) (S, Gesch) / gemeinsam, gleichzeitig (Adj), zusammen (Adv) / gleich hoch sein, auf einer Ebene mit etw. stehen (V) / gleich (Adj), in gleicher Weise (S), gleichermaßen (Adv) / ordentlich, gleichmäßig (Adj), in Reih und Glied (S) / vollständig, ausnahmslos (Adj), alle (Pron) / Qí (Eig, Fam) / Radikal Nr. 210 = gleich, ordnen, gleichmäßig (Sprachw) /  
|齊 齐 [qi2] /egyenletes; meg¦egyező/egyforma hosszú/egyforma magas/azonos/közösen; együtt/(családnév) Qi/
|齊 齐 [qi2] / egyenletes; meg¦egyező / egyforma hosszú / egyforma magas / azonos / közösen; együtt / (családnév) Qi /  
|齊 齐 [qi2] {cai4} /neat/even/level with/identical/simultaneous/all together/to even sth out/a surname/name of an ancient state and dynasty/to arrange/to put in order/complete/equal/on the same plane with/ # adapted from cc-cedict ¶ 齊 齐 [qi2] {zaai1} /an alternative form for 齋, vegetarian/ # adapted from cc-cedict ¶ 齊 齐 [qi2] {zai6} /a type of precious pearl/ # adapted from cc-cedict ¶ 齊 齐 [qi2] {zi1} /hem of robe/ # adapted from cc-cedict
|齊 齐 [qi2] {cai4} / neat / even / level with / identical / simultaneous / all together / to even sth out / a surname / name of an ancient state and dynasty / to arrange / to put in order / complete / equal / on the same plane with / # adapted from cc-cedict ¶ 齊 齐 [qi2] {zaai1} / an alternative form for 齋, vegetarian / # adapted from cc-cedict ¶ 齊 齐 [qi2] {zai6} / a type of precious pearl / # adapted from cc-cedict ¶ 齊 齐 [qi2] {zi1} / hem of robe / # adapted from cc-cedict
|斉;齊 [せい] /(n) (hist) Qi (kingdom in China during the Spring and Autumn Period and the Period of the Warring States)/Ch'i/EntL2574280/
|斉;齊 [せい] / (n) (hist) Qi (kingdom in China during the Spring and Autumn Period and the Period of the Warring States) / Ch'i / EntL2574280 /  
|斉;齊 [さい] /Sai/Sai/
|斉;齊 [さい] / Sai / Sai /  
|
|
|齊
|齊
|-
|-
|齒
|齒
|齒 齿 [chi3] /tooth/CL:顆¦颗[ke1]/
|齒 齿 [chi3] / tooth / CL:顆¦颗[ke1] /  
|齒 齿 [chi3] /dent/
|齒 齿 [chi3] / dent /  
|齒 齿 [chi3] /Zahn (S, Med)/Radikal Nr. 211 = Zahn, Backenzahl (Sprachw)/
|齒 齿 [chi3] / Zahn (S, Med) / Radikal Nr. 211 = Zahn, Backenzahl (Sprachw) /  
|齒 齿 [chi3] /fog (rágószerv)/SZ:顆¦颗[ke1]/
|齒 齿 [chi3] / fog (rágószerv) / SZ:顆¦颗[ke1] /  
|齒 齿 [chi3] {ci2} /tooth M: 颗kē [颗]/gear/teeth of appliances/age/seniority/to speak of/to arrange/KangXi radical 211/ # adapted from cc-cedict
|齒 齿 [chi3] {ci2} / tooth M: 颗kē [颗] / gear / teeth of appliances / age / seniority / to speak of / to arrange / KangXi radical 211 / # adapted from cc-cedict
|
|
|
|
Line 10,146: Line 10,146:
|-
|-
|龍
|龍
|龍 龙 [Long2] /surname Long/ ¶ 龍 龙 [long2] /Chinese dragon; loong/(fig.) emperor/dragon/(bound form) dinosaur/
|龍 龙 [Long2] / surname Long / ¶ 龍 龙 [long2] / Chinese dragon; loong / (fig.) emperor / dragon / (bound form) dinosaur /  
|龍 龙 [long2] /dragon/impérial/(nom de famille)/(212e radical)/
|龍 龙 [long2] / dragon / impérial / (nom de famille) / (212e radical) /  
|龍 龙 [long2] /Drache (S)/Long (Name) (Eig, Fam)/Schlange (auf der Speisekarte) (S, Ess)/Radikal Nr. 212 = Drache, Drachen (Sprachw)/
|龍 龙 [long2] / Drache (S) / Long (Name) (Eig, Fam) / Schlange (auf der Speisekarte) (S, Ess) / Radikal Nr. 212 = Drache, Drachen (Sprachw) /  
|龍 龙 [long2] /sárkány/SZ:條¦条[tiao2]/császári/(családnév) Long/
|龍 龙 [long2] / sárkány / SZ:條¦条[tiao2] / császári / (családnév) Long /  
|龍 龙 [long2] {lung4} /(noun) (of people) line/ ¶ 龍 龙 [long2] {lung4} /dragon M: 条tiáo [条]/imperial / symbol of an emperor/used in literature to describe horse/symbolic of great name/a surname/KangXi radical 212/a queue/money/snake meat/six/ # adapted from cc-cedict
|龍 龙 [long2] {lung4} / (noun) (of people) line / ¶ 龍 龙 [long2] {lung4} / dragon M: 条tiáo [条] / imperial / symbol of an emperor / used in literature to describe horse / symbolic of great name / a surname / KangXi radical 212 / a queue / money / snake meat / six / # adapted from cc-cedict
|竜(P);龍 [りゅう(P);たつ;りょう] /(n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon)/(n) (2) naga/semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology/(n) (3) (りゅう, りょう only) (abbr) {shogi} (See 竜王・りゅうおう・2) promoted rook/(P)/EntL1629170X/
|竜(P);龍 [りゅう(P);たつ;りょう] / (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon) / (n) (2) naga / semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology / (n) (3) (りゅう, りょう only) (abbr) {shogi} (See 竜王・りゅうおう・2) promoted rook / (P) / EntL1629170X /  
|竜;龍 [りょう] /Drache/ ¶ 竜;龍 [りゅう] /Drache/Dinosaurier/drachenförmige Wächtergottheit (die den Regen kontrolliert)/verwandelter Turm/Nari·hisha/ ¶ 竜;龍 [たつ] /Drache/
|竜;龍 [りょう] / Drache / ¶ 竜;龍 [りゅう] / Drache / Dinosaurier / drachenförmige Wächtergottheit (die den Regen kontrolliert) / verwandelter Turm / Nari·hisha / ¶ 竜;龍 [たつ] / Drache /  
|
|
|龍
|龍
|-
|-
|龜
|龜
|龜 龟 [gui1] /tortoise; turtle/(coll.) cuckold/ ¶ 龜 龟 [jun1] /variant of 皸¦皲[jun1]/ ¶ 龜 龟 [qiu1] /used in 龜茲¦龟兹[Qiu1 ci2]/
|龜 龟 [gui1] / tortoise; turtle / (coll.) cuckold / ¶ 龜 龟 [jun1] / variant of 皸¦皲[jun1] / ¶ 龜 龟 [qiu1] / used in 龜茲¦龟兹[Qiu1 ci2] /  
|龜 龟 [gui1] /tortue/(213e radical)/
|龜 龟 [gui1] / tortue / (213e radical) /  
|龜 龟 [gui1] /Schildkröte, Landschildkröte (S)/Radikal Nr. 213 = Schildkröte (Sprachw)/ ¶ 龜 龟 [qiu1] /Name eines alten chinesischen Reiches (Gesch)/ ¶ 龜 龟 [jun1] /Dürre/
|龜 龟 [gui1] / Schildkröte, Landschildkröte (S) / Radikal Nr. 213 = Schildkröte (Sprachw) / ¶ 龜 龟 [qiu1] / Name eines alten chinesischen Reiches (Gesch) / ¶ 龜 龟 [jun1] / Dürre /  
|龜 龟 [gui1] /teknősbéka; teknős (szárazföldi vagy vízi; Testudines rend)/
|龜 龟 [gui1] / teknősbéka; teknős (szárazföldi vagy vízi; Testudines rend) /  
|龜 龟 [gui1] {gwai1} /tortoise/turtle/KangXi radical 213/a cuckold/penis (slang)/the police/cowardly/ # adapted from cc-cedict ¶ 龜 龟 [gui1] {gwan1} /cracked/ # adapted from cc-cedict
|龜 龟 [gui1] {gwai1} / tortoise / turtle / KangXi radical 213 / a cuckold / penis (slang) / the police / cowardly / # adapted from cc-cedict ¶ 龜 龟 [gui1] {gwan1} / cracked / # adapted from cc-cedict
|
|
|き;亀;龜 [き] /Schildkröte/Schildkrötenpanzer/
|き;亀;龜 [き] / Schildkröte / Schildkrötenpanzer /  
|
|
|龜
|龜

Latest revision as of 22:59, 9 May 2024

main page
一E 二E 三E 四E 五E 六E 七E
一U 二U 三U 四U 五U 六U 七U
一W 二W 三W 四W 五W 六W 七W
character CC-CEDICT CFDICT HanDeDict CHDICT CC-Canto JMdict Wadoku Waran Jiten character
丑 丑 [Chou3] / surname Chou / ¶ 丑 丑 [chou3] / clown / 2nd earthly branch: 1-3 a.m., 12th solar month (6th January to 3rd February), year of the Ox / ancient Chinese compass point: 30° / ¶ 醜 丑 [chou3] / shameful / ugly / disgraceful / 醜 丑 [chou3] / honteux / laid / vilain / bouffon / 2e des 12 Rameaux terrestres (1h-3h) / 醜 丑 [chou3] / hässlich, scheußlich (Adj) / Clown (S) / 2. Tier im chin. Tierkreis - Büffel (astrol) / 2. der 12 Erdenzweige (S) / alter chinesischer Kompasspunkt: 30° (S) / Chou (Eig, Fam) / 丑 丑 [chou3] / bohóc (opera-szerep) / (családnév) Chou / ¶ 醜 丑 [chou3] / csúf / csúnya / ocsmány / botrányos / szégyenletes / 丑 丑 [chou3] {cau2} / clown / 2nd earthly branch: 1-3 a.m., 12th solar month (6th January to 3rd February), year of the Ox / # adapted from cc-cedict ¶ 醜 丑 [chou3] {cau2} / shameful / ugly / disgraceful / # adapted from cc-cedict 丑 [うし] / (n) (1) the Ox (second sign of the Chinese zodiac) / (n) (2) (obs) (See 丑の刻) hour of the Ox (around 2am, 1-3am, or 2-4am) / (n) (3) (obs) north-northeast / (n) (4) (obs) twelfth month of the lunar calendar / (P) / EntL1172250X / うし;丑 [うし] / Ochse / Kuh / Kuh / zweites Tier im chinesischen Tierkreis / ein bis drei Uhr nachts / 丑[うし] / (1) [astrol.] Os / Buffel [naam van het 2e teken van de Chinese dierenriem] / (2) jaar van de Os / (3) dag van de Os / (4) noordnoordoosten / (5) uur van de Os [tussen één en drie uur 's nachts] / (6) twaalfde maand van het jaar /
串 串 [chuan4] / to string together / to skewer / to connect wrongly / to gang up / to rove / string / bunch / skewer / classifier for things that are strung together, or in a bunch, or in a row: string of, bunch of, series of / to make a swift or abrupt linear movement (like a bead on an abacus) / to move across / 串 串 [chuan4] / enfiler / enchainer / aller çà et là / errer / se liguer / 串 串 [chuan4] / Reihe, Kette (S) / Zeichenkette, String (S, EDV) / aufreihen, aneinanderreihen, etw. auf eine Schnur ziehen (V) / aufreihen, verbinden, anschließen (V) / eine Rolle (in einem Stück) spielen (V) / ganz durcheinandergeraten (V) / sich mit jmdm. verschwören, sich zusammentun, konspirieren (V) / vermengen (V) / verschwören (V) / von Ort zu Ort gehen, verschiedene Orte aufsuchen, umherlaufen (V) / ZEW für Schnur, Bund, Traube, Aneinanderreihung (Zähl) / 串 串 [chuan4] / össze¦fűz; fel¦fűz / össze¦játszik; össze¦esküszik / össze¦kever (nem összetartozó dolgokat) / egyik helyről a másikra megy / karakter¦lánc; string (számítástechnika) / szerepet játszik (színdarabban) / (számlálószó) sorozat; lánc; fürt; füzér / 串 串 [chuan4] {cyun3} / to string together / to skewer / to connect wrongly / to gang up / to rove / string / bunch / skewer / classifier for things that are strung together, or in a bunch, or in a row: string of, bunch of, series of / to make a swift or abrupt linear movement (like a bead on an abacus) / to move across / to spell / arrogant / cocky / to provoke / vain / to be sarcastic / ten / to make an appearance in a show / play / to pour into / to come and go freely / # adapted from cc-cedict ¶ 串 串 [chuan4] {gwaan3} / habit / relatives / # adapted from cc-cedict 串 [くし] / (n) (1) spit / skewer / (n) (2) (sl) (See プロキシサーバー) proxy (computer server) / EntL1246450X / くし;クシ;串 [くし] / Spieß / Bratspieß / Proxy / Proxyserver / 串[くし] / (1) spies / braadspies / vleespen / vleespin / brochette / spit / braadspit / speet / (2) [maatwoord voor spiesgerechten] /
乃 乃 [nai3] / to be / thus / so / therefore / then / only / thereupon / ¶ 廼 乃 [nai3] / variant of 乃[nai3] / 廼 乃 [nai3] / être / mais / cependant / alors / donc / 乃 乃 [nai3] / mithin (Adv) / sein, lauten (V) / 乃 乃 [nai3] / van / így; tehát; ezért / csak akkor / 乃 乃 [nai3] {naai5} / to be / thus / so / therefore / then / only then / thereupon / namely / really / indeed / after all / you / your / his / her / even / such / # adapted from cc-cedict ¶ 乃 乃 [nai3] {oi2} / the creak of an oar / # adapted from cc-cedict 乃;之 [の] / (prt) (arch) (indicates possessive; 之 used esp. on tombs) (See の・1) 's / of / belonging to / EntL2270030X / すなわち;即ち;即;則ち;則;乃ち;乃 [すなわち] / nämlich / das heißt / das ist / mit anderen Worten / ¶ 乃 [だい] / Dai /
之 之 [zhi1] / (possessive particle, literary equivalent of 的[de5]) / him / her / it / 之 之 [zhi1] / (remplaçant une personne ou une chose comme complément) / (particule possessive dans différentes expressions) / aller / se rendre / 之 之 [zhi1] / dieser (Attributivpartikel) (Pron) / 之 之 [zhi1] / (birtokviszonyt jelző partikula, a 的[de5] partikula megfelelője az irodalmi nyelvben) / 之 之 [zhi1] {zi1} / 1. (possessive particle, literary equivalent of 的de [的]), ‘s 2. him 3. her 4. it 5. subordinate particle 6. this 7. that 8. these 9. those 10. to go to 11. an expletive in a phrase or a sentence with no particular meaning 12. (of road) branch / # adapted from cc-cedict 乃;之 [の] / (prt) (arch) (indicates possessive; 之 used esp. on tombs) (See の・1) 's / of / belonging to / EntL2270030X / これ;コレ;此;此れ;是;之 [これ] / dies / das hier / jetzt / diese Person / ¶ の;ノ;之 [の] / von / für / aus / in / auf /
乎 乎 [hu1] / (classical particle similar to 於¦于[yu2]) in / at / from / because / than / (classical final particle similar to 嗎¦吗[ma5], 吧[ba5], 呢[ne5], expressing question, doubt or astonishment) / 乎 乎 [hu1] / à / dans / de / vers / (part. interrog.) / 乎 乎 [hu1] / (Partikel zur Betonung oder zur Frage) / in, bei, zu (P) / 乎 乎 [hu1] {fu1} / an alternative form for the word呼, to breathe / sigh / exhale / shout / call / # adapted from cc-cedict ¶ 乎 乎 [hu1] {fu4} / (classical particle similar to 于yú [于]) in / at / from / because / than / (classical final particle similar to 吗ma [吗], 吧ba [吧], 呢ne [呢], expressing question, doubt or astonishment) / # adapted from cc-cedict ¶ 乎 乎 [hu1] {wu4} / (classical particle similar to 于yú [于]) in / at / from / because / than / (classical final particle similar to 吗ma [吗], 吧ba [吧], 呢ne [呢], expressing question, doubt or astonishment) / # adapted from cc-cedict か / 乎 / 歟 / 耶[か] / (1) [vraagpartikel] / (2) [partikel dat een retorische vraag uitdrukt] / (3) [partikel dat verbazing aangeeft] /
乏 乏 [fa2] / short of / tired / 乏 乏 [fa2] / manquer de / faire défaut / fatigué / 乏 乏 [fa2] / knapp an (Adv), müde (Adj) / 乏 乏 [fa2] {fat6} / short of, to lack / tired / poor / tired / useless / spent / used / worn out / # adapted from cc-cedict
也 也 [Ye3] / surname Ye / ¶ 也 也 [ye3] / (adverb) also; both ... and ... (before predicates only) / (literary) particle having functions similar to 啊[a5] / 也 也 [ye3] / également / aussi / à la fois / même / voire / 也 也 [ye3] / (wird zur Betonung verwendet); Bsp.: 不可不慎也。 不可不慎也。 -- Du darfst das nicht auf die leichte Schulter nehmen.; Bsp.: 何其毒也! 何其毒也! -- Was für eine Gemeinheit! / auch; ebenfalls; zugleich (Adv); Bsp.: 我也是學生。 我也是学生。 -- Ich bin auch Student.; Bsp.: 我也會說漢語。 我也会说汉语。 -- Ich kann auch Chinesisch sprechen.; Bsp.: 你不去,我也不去。 你不去,我也不去。 -- Wenn du nicht hingehst, gehe ich auch nicht hin.; Bsp.: 她不聰明,也不漂亮。 她不聪明,也不漂亮。 -- Sie ist weder klug noch schön. / obwohl; auch wenn; selbst wenn (Konj); Bsp.: 即使我沒有時間,我也幫助你。 即使我没有时间,我也帮助你。 -- Obwohl ich keine Zeit habe, werde ich dir helfen. / überhaupt (Adv); Bsp.: 我妹妹一點兒也不想睡覺。 我妹妹一点儿也不想睡觉。 -- Meine kleine Schwester will überhaupt nicht schlafen. / (wird verwendet, um den Ton abzuschwächen); Bsp.: 也只好這樣了。 也只好这样了。 -- Wir müssen es dabei belassen. / 也 也 [ye3] / is / szintén / sem (tagadással együtt) / (a klasszikus írott nyelvben: megerősítést jelző mondatvégi partikula; értelmileg tagoló szünetpartikula) / (családnév) Ye / 也 也 [ye3] {jaa5} / also / too / (in Classical Chinese) final particle implying affirmation / neither / either / even / as well / still / likewise / # adapted from cc-cedict 也 [なり] / (aux-v,vr,cop) (1) (uk) (arch) (equiv. of 〜だ、〜である) to be / (aux-v,vr) (2) (uk) (arch) (meaning 〜にある、〜にいる; usu. なる) (See なる・1) to be (at a location) / (n,suf) (3) (indicates exact sum on a receipt, envelope, etc.) sum of money / EntL1536290X / 也[や] / (1) [topicmarkeerder] / (2) [aanroeppartikel] / (3) [uitroeppartikel] / (4) […~…~] [nevenschikkend partikel] / (5) [vraagpartikel] / (a) [naamsuitgang] /
亂 乱 [luan4] / in confusion or disorder / in a confused state of mind / disorder / upheaval / riot / illicit sexual relations / to throw into disorder / to mix up / indiscriminate / random / arbitrary / 亂 乱 [luan4] / désordre / confusion / anarchie / rébellion / arbitraire / en désordre / pêle-mêle / à tort et à travers / 亂 乱 [luan4] / verwirrt, durcheinander (Adj), Unordnung, Chaos (S); Bsp.: 亂七八糟 乱七八糟 -- grosses Durcheinander, Riesenchaos / 亂 乱 [luan4] / rendetlen / zavarodott / rendetlenség / káosz / össze¦kever / meg¦gondolatlanul / 亂 亂 [luan4] {lyun6} / in confusion or disorder / in a confused state of mind / disorder / upheaval / riot / illicit sexual relations, to commit incest with / to throw into disorder / to mix up / indiscriminate / random / arbitrary / to disturb / rebellious / without order or restraint / # adapted from cc-cedict
于 于 [Yu2] / surname Yu / ¶ 于 于 [yu2] / to go / to take / sentence-final interrogative particle / variant of 於¦于[yu2] / ¶ 於 于 [yu2] / (of time or place) in; at; on / (indicating any indirect relation) to; toward; vis-à-vis; with regard to; for / (indicating a source) from; out of / (used in comparison) than / (used in the passive voice) by / 於 于 [yu2] / dans / à / de / par / que / 於 于 [yu2] / an, aus, bei, in, von, zu (P) / als (Konj) / 於 于 [yu2] / van (vhol; idő- és helyhatározói elöljárószó) / -ban; -ben; -nál; -nél / -nál; -nél (összehasonlító szerkezetben) / (családnév) Yu / 于 于 [yu2] {jyu1} / to go / to take / sentence-final interrogative particle / variant of 于yú [于] / in / on / at / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 于 于 [yu2] {jyu4} / to go / to take / sentence-final interrogative particle / variant of 于yú [于] / in / on / at / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 於 于 [wu1] {jyu1} / in / at / on / with / from / by / than / regarding / concerning / towards / # adapted from cc-cedict ¶ 於 于 [wu1] {wu1} / (literary) Oh! / Ah! / a tiger (dated term) / # adapted from cc-cedict
云 云 [yun2] / (classical) to say / ¶ 雲 云 [Yun2] / surname Yun / abbr. for Yunnan Province 雲南省¦云南省[Yun2nan2 Sheng3] / ¶ 雲 云 [yun2] / cloud / CL:朵[duo3] / 雲 云 [yun2] / nuage / (nom de famille) / 雲 云 [yun2] / Wolke (S, Met), ZEW: 朵[duo3] (X) / Abk. für die Yunnan Provinz 云南省[yun2 nan2 shang3] (X) / Yun (Eig, Fam) / ¶ 云 云 [yun2] / Wolken (S, Met) / 雲 云 [yun2] / felhő / SZ:朵[duo3] / (családnév) Yun / 云 云 [yun2] {wan4} / (classical) to say / speak / to mean / the simplified form of雲, clouds / # adapted from cc-cedict ¶ 雲 云 [yun2] {wan4} / cloud M: 朵duǒ [朵] / a surname / abbreviation for Yunnan Province / # adapted from cc-cedict
亞 亚 [Ya4] / Asia / Asian / Taiwan pr. [Ya3] / ¶ 亞 亚 [ya4] / second / next to / inferior / sub- / Taiwan pr. [ya3] / 亞 亚 [ya4] / inférieur / second / (abr.) Asie / 亞 亚 [ya4] / schwächer als, unterlegen, zweitrangig (Adj); Bsp.: 亞軍 亚军 -- Vizemeister _m_ / untere, untergeordnet (Adj) / Asien (Abk. für 亚洲¦亞洲[ya4 zhou1]) (Eig, Geo) / sub- (z. B. Subtyp, Substruktur, ...) (Vorsilbe) (Med) / sub-, unter- (Chem); Bsp.: 亞氯酸 亚氯酸 -- chlorige Säure, Chlorite ; Bsp.: 亞硫酸 亚硫酸 -- schweflige Säure, Sulfite / 亞 亚 [ya4] / alacsonyabb¦rendű; gyengébb / második / szub-; al- / (földrajzi név, rövidítés) Ázsia / 亞 亚 [ya4] {aa3} / Asia / Asian / second / next to / inferior / sub- / Taiwan pr. [yǎ] / used as a prefix to names / # adapted from cc-cedict ¶ 亞 亚 [ya4] {ngaa3} / Asia / Asian / second / next to / inferior / sub- / Taiwan pr. [yǎ] / used as a prefix to names / # adapted from cc-cedict
亥 亥 [hai4] / 12th earthly branch: 9-11 p.m., 10th solar month (7th November-6th December), year of the Boar / ancient Chinese compass point: 330° / 亥 亥 [hai4] / 12e des 12 Rameaux terrestres (21h-23h) / 亥 亥 [hai4] / 12. Tier im chin. Tierkreis - Schwein (astrol) / 12. der 12 Erdenzweige (S) / Jahr des Schweins (S) / Schweinejahre (S) / Hai (Eig, Fam) / alter chinesischer Kompasspunkt: 330° (S) / 亥 亥 [hai4] {hoi6} / the 12th earthly branch / the twelfth hour: 9-11 p.m. / 10th solar month (7th November-6th December) / year of the Boar / # adapted from cc-cedict 亥 [い] / (n) (1) the Boar (twelfth sign of the Chinese zodiac) / the Pig / (n) (2) (obs) (See 亥の刻) hour of the Boar (around 10pm, 9-11pm, or 10pm to 12 midnight) / (n) (3) (obs) north-northwest / (n) (4) (obs) tenth month of the lunar calendar / (P) / EntL1575920X / い;亥 [い] / Wildschwein / Wildschwein / zwölftes Tier im chinesischen Tierkreis / zwölfte Doppelstunde / neun bis elf Uhr abends / Nordnordwest / NNW / 亥[い] / (1) [astrol.] Varken / Zwijn [naam van het 12e teken van de Chinese dierenriem] / (2) jaar van het Varken / (3) dag van het Varken / (4) noordnoordwesten / (5) uur van het Varken [tussen negen en elf uur 's avonds] / (6) tiende maand van het jaar /
亦 亦 [yi4] / also / 亦 亦 [yi4] / aussi / également / 亦 亦 [yi4] / außerdem, auch, ebenso (Adv) / und vice versa (Phrase), das Gegenteil (S) / 亦 亦 [yi4] / is / szintén / 亦 亦 [yi4] {jik6} / also / likewise / # adapted from cc-cedict 又(P);亦;復 [また] / (adv) (1) (uk) again / once more / once again / another time / some other time / (adv) (2) (uk) also / too / as well / likewise / (adv) (3) (uk) on the other hand / while / (conj) (4) (uk) and / in addition / besides / moreover / furthermore / (conj) (5) (uk) or / otherwise / (adv) (6) (uk) (expresses surprise, shock, doubt, etc.) really / how / (what, why) on earth / (pref) (7) (See 又聞き,又貸し) indirect / (P) / EntL1524930X / また;又;復;亦 [また] / und / außerdem / ferner / noch dazu / obendrein / überdies / weiter / und auch / zudem / wieder / wieder einmal / noch einmal / ein anderes Mal / das nächste Mal / noch einmal / auch / ebenfalls / sowohl als auch / oder / anderer /
仕 仕 [shi4] / to serve as an official / an official / the two chess pieces in Chinese chess guarding the "general" or "king" 將¦将[jiang4] / 仕 仕 [shi4] / exercer une fonction publique / 仕 仕 [shi4] / Beamter werden (V) / Leibwächter (roter Stein im chinesischen Schach) (S) / 仕 [し] / (n) official / civil service / EntL1304750X / 仕 [し] / Dienst / Arbeit / Aufwartung / 仕[し] / (1) indiensttreding / ambtsvervulling / (a) indiensttreding / (b) doen / verrichten / (c) fonetisch teken met uitspraak "shi" /
伺 伺 [ci4] / used in 伺候[ci4hou5] / ¶ 伺 伺 [si4] / to watch / to wait / to examine / to spy / 伺 伺 [ci4] / attente / garde / guet / ¶ 伺 伺 [si4] / servir (qqn) / examiner / espionner / 伺 伺 [si4] / aufpassen, beobachten (V) / entdecken, herumspionieren (V) / prüfen, begutachten (V) / warten (V) / 伺 伺 [ci4] {zi6} / to wait upon someone / to serve / to spy on / to keep watch / # adapted from cc-cedict ¶ 伺 伺 [ci4] {si6} / to wait upon someone / to serve / to spy on / to keep watch / # adapted from cc-cedict 伺い;伺 [うかがい] / (n) (1) (See お伺い・1) call / visit / (n) (2) (See お伺い・2) inquiry / enquiry / question / EntL1859890X / 伺い;伺;うかがい [うかがい] / Besuch / Erkundigung / Anfrage /
來 来 [lai2] / to come / (used as a substitute for a more specific verb) / hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回來¦回来[hui2lai5]) / ever since (as in 自古以來¦自古以来[zi4gu3 yi3lai2]) / for the past (amount of time) / (prefix) the coming ...; the next ... (as in 來世¦来世[lai2shi4]) / (between two verbs) in order to / (after a round number) approximately / (used after 得[de2] to indicate possibility, as in 談得來¦谈得来[tan2de5lai2], or after 不[bu4] to indicate impossibility, as in 吃不來¦吃不来[chi1bu5lai2]) / 來 来 [lai2] / venir / arriver / prochain / suivant / environ / 來 来 [lai2] / kommen; ankommen; eintreffen (V); Bsp.: 出租車來了。 出租车来了。 -- Das Taxi kommt. / eintreten; auftauchen (V); Bsp.: 今天很多問題來了。 今天很多问题来了。 -- Heute traten viele Probleme auf. / etw. tun werden; etw. tun wollen (V); Bsp.: 老師來回答我們的問題。 老师来回答我们的问题。 -- Der Lehrer wird unsere Fragen beantworten. / um etw. zu tun (V); Bsp.: 朋友們看我來了。 朋友们看我来了。 -- Die Freunde sind gekommen, um mich zu sehen. / (ersetzt ein konkretes Verb); Bsp.: 我自己來吧。 我自己来吧。 -- Ich bediene mich selbst. / (drückt nach einem Verb die Bewegung in Richtung des Sprechers aus); Bsp.: 起來 起来 -- aufstehen; aus dem Bett aufstehen / (drückt zusammen mit 得 nach einem Verb aus, dass etw. möglich ist); Bsp.: 這道題我做得來。 这道题我做得来。 -- Ich kann diese Aufgabe lösen. / nächster; kommend (Adj); Bsp.: 來年 来年 -- nächstes Jahr / ungefähr; rund (Adv); Bsp.: 二十來個人 二十来个人 -- ungefähr 20 Leute / (eine Zeitperiode von der Vergangenheit bis zur Gegenwart); Bsp.: 五天來 五天来 -- seit fünf Tagen / (drückt aus, dass etw. schon geschehen ist); Bsp.: 你剛才說什麼來? 你刚才说什么来? -- Was hast du gerade gesagt? / Lai (Eig, Fam) / 來 来 [lai2] / jön / 來 來 [lai2] {lai4 / loi4} / to come / to arrive / to come round / ever since / next / for / in / during / over / used after a verb to indicate that an action has happened / to do something / an interjection / a surname / used after a number when listing out points / used after a sentence to add emphasis / # adapted from cc-cedict ¶ 來 来 [lai2] {loi6} / to greet and welcome guests / # adapted from cc-cedict 来;き;來 [き] / Rückkehr /
係 系 [xi4] / to connect / to relate to / to tie up / to bind / to be (literary) / 係 系 [xi4] / System (S) / Fakultät, Fachbereich, Institut, Abteilung (S) / Department einer Universität (S, Edu) / 係 系 [xi4] / kapcsolódik (vmihez) / össze¦köt / meg¦köt / 係 係 [xi4] {hai6} / (Cantonese) to be / to connect / to relate to / to tie up / to bind / to be (literary) / to involve / relation / relationship / consequence / yes / indeed / right / # adapted from cc-cedict 係;掛 [がかり] / (suf) (掛 is often used for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1,掛かり・かかり・5) charge / duty / person in charge / official / clerk / EntL2655350 / 係り;係 [かかり] / Amt / Pflicht / Aufgabe / Zuständigkeit / Person mit einem bestimmten Amt / verantwortliche Person / zuständige Person / Zuständiger / postpositionelle Korrelation / Beziehung / Bezug / Zusammenhang / 係[かかり] / (1) persoon belast met … / persoon met de verantwoordelijkheid over … / verantwoordelijke / (2) iets waarvoor men verantwoordelijk is / verantwoordelijkheid /
俺 俺 [an3] / I (northern dialects) / 俺 俺 [an3] / je (dial. du nord) / 俺 俺 [an3] / ich (Nordialekt) (Pron) / 俺 俺 [an3] {jim3} / I / me / myself / us(northern dialects) / # adapted from cc-cedict ¶ 俺 俺 [an3] {aan2} / I / me / myself / us(northern dialects) / # adapted from cc-cedict 己;俺;俺ら [おら;うら] / (pn) (male) (arch) (dialectal in contemporary Japanese) I / me / EntL2080360X / おら;己;俺 [おら] / ich / ¶ おれ;オレ;俺;己;乃公 [おれ] / ichPersonalpron. 1. Ps. Sg.; heute überwiegend von Männern gegenüber gleich‑ oder tiefergestellten Personen verwendet; ursprüngliche Verwendung unabhängig von Geschlecht od. Stand / 俺[おら] / ik / ¶ 俺[おれ] / [♂] ik /
倉 仓 [cang1] / barn / granary / storehouse / cabin / hold (in ship) / 倉 仓 [cang1] / dépôt / magasin / grenier / grange / soute / 倉 仓 [cang1] / Laden, Kaufhaus (S, Wirtsch); Bsp.: 倉庫 仓库 -- Warenhaus / Getreidespeicher, Kabine (S) / 倉 仓 [cang1] / raktár / istálló; mag¦tár / 倉 倉 [cang1] {cong1} / barn / granary / storehouse / cabin / hold (in ship) / a berth / sea / a warehouse / a prison cell / a prison / a share account / # adapted from cc-cedict 蔵;倉;庫 [くら] / Speicher / Magazin / Lager / Lagerhaus / 蔵 / 倉 / 庫[くら] / pakhuis / opslagplaats / voorraadschuur / bergplaats / magazijn / [地下の] kelder /
個 个 [ge3] / used in 自個兒¦自个儿[zi4 ge3 r5] / ¶ 個 个 [ge4] / (classifier used before a noun that has no specific classifier) / (bound form) individual / 個 个 [ge4] / ZEW für allgemeine Dinge (Zähl); Bsp.: 一個人 一个人 -- allein; Bsp.: 三個月 三个月 -- drei Monate; Bsp.: 四個星期 四个星期 -- vier Wochen; Bsp.: 每兩個星期 每两个星期 -- alle zwei Wochen; Bsp.: 幾個人 几个人 -- ein paar Leute / (ZEW zwischen einem Verb und seinem Objekt); Bsp.: 說個話兒 说个话儿 -- mal was sagen / individuell; persönlich (Adj); Bsp.: 個別 个别 -- individuell; speziell; spezifisch; Bsp.: 個人 个人 -- individuell; persönlich; Bsp.: 個體 个体 -- individuell; einzeln; Bsp.: 個性 个性 -- Individualität; Persönlichkeit / (wird zwischen einem Verb und einem Komplement verwendet); Bsp.: 他們玩個高興。 他们玩个高兴。 -- Sie haben eine gute Zeit. / 個 个 [ge4] / (általános számlálószó emberekre és dolgokra) / egyéni / egyedi / 個 个 [ge4] {go3} / individual / this / that / size / classifier for people or objects in general or an action / indicates approximation when placed before numbers and after a verb / adds emphasis when added before a complement used with a verb / size / height / one / possessive particle / ten thousand dollars / bucks / # adapted from cc-cedict か;ヶ;ヵ;ケ;カ;箇;個;个 [か] / Infix zum Zählen von Stücken, Orten und Zeit (Katakana ke ケ ist Ersetzung für das ähnliche aus drei Strichen bestehende Kanji 个) / ¶ 個;箇 [こ] als N.1 / Individuum / eine Person / jmd. selbst / Individuum / eine Person / jmd. selbstals Suff. / Stück / ExemplarZählwort für kleinere Dinge, Äpfel, Eier, Schachteln, Bündel etc. / Stück / ExemplarZählwort für kleinere Dinge, Äpfel, Eier, Schachteln, Bündel etc. / つ / 箇 / 個[つ] / (1) [neutraal maatwoord dat aansluit op telwoorden van inheems Japanse origine] / (2) [maatwoord voor leeftijden beneden de tien jaar] / ¶ 個[こ] / (1) stuk / exemplaar / (2) [maatwoord voor stuks / items] / (3) [maatwoord voor een beperkt leeftijdsverschil] /
倣 仿 [fang3] / variant of 仿[fang3] / 倣 仿 [fang3] / Variante von 仿[fang3] (X) /
倫 伦 [lun2] / human relationship / order / coherence / 倫 伦 [lun2] / relations sociales / ordre moral / espèce / classe / 倫 伦 [lun2] / Logik, Ordnung (S) / gleiche Art (S), gleichartig, ebenbürtig (Adj) / zwischenmenschliche Beziehungen (S) / 倫 伦 [lun2] / emberi viszonyok / rend / 倫 伦 [lun2] {leon4} / human relationship / order / coherence / ethics / # adapted from cc-cedict 倫 [りん] / Grundsatz / Kodex / Freunde / Gesellschaft /
偉 伟 [wei3] / big / large / great / 偉 伟 [wei3] / grand / grandiose / 偉 伟 [wei3] / groß, bedeutend (Adj) / Wei (Eig, Fam) / 偉 伟 [wei3] / nagy; hatalmas / 偉 伟 [wei3] {wai5} / big / large / great / extraordinary / # adapted from cc-cedict 偉 [い] / (n,adj-na) greatness / excellence / magnificence / EntL1155770X / ¶ 偉;豪 [えら] / (pref) (before a noun) tremendous / big / great / terrible / EntL2229640X / 偉 [い] / Größe / Großartigkeit /
側 侧 [ce4] / the side / to incline towards / to lean / inclined / lateral / side / ¶ 側 侧 [zhai1] / lean on one side / 側 侧 [ce4] / côté / flanc / se pencher / s'effacer / ¶ 側 侧 [zhai1] / pencher d'un côté / 側 侧 [ce4] / Seite (S, Math) / seitlich (Adj), seitwärts (Adv) / an der Seite (S) / sich seitlich neigen (V) / 側 侧 [zhai1] / ferde / ¶ 側 侧 [ce4] / oldal; oldalsó / dől; lejt / hajlik (vmerre) / 側 [がわ(P);かわ] / (n,suf) (1) side (of something, or taking someone's side) / part / (n,suf) (2) (watch) case / (P) / EntL1581310X / ¶ 側 [そく] / (n) (See 永字八法) first principle of the Eight Principles of Yong / tiny dash or speck / EntL2837821 / ¶ 傍ら(P);側ら(io);傍(io);旁;側;脇 [かたわら] / (adj-no,n,adv) (1) (See 傍らに) side / edge / beside / besides / nearby / (n,adv) (2) (uk) while (doing) / in addition to / at the same time / (P) / EntL1590440X / 傍ら;かたわら;側ら;側;脇;傍;旁ら;旁 [かたわら] / Seite / nebenher / beiseite / als Nebenbeschäftigung / ¶ かわ;側 [かわ] / Seite / Richtung / Behälter / Bedeckung / Umhüllung / Hülle / Gehäuse / ¶ そば;側;傍 [そば] / Seite / Nähe / Nachbarschaft / sofort / gleich danach / ¶ 端;はた;側;傍 [はた] / Seite / Nähe / Rand / am Rand Stehender / Außenstehender / Unbeteiligter / Dritter / ¶ 側;ガワ [がわ] / Seite / Richtung / Behälter / Bedeckung / Umhüllung / Hülle / Gehäuse / 側[かわ] / (1) zijde / zij / kant / rij / (2) [時計の] kast / omhulsel / ¶ 側[がわ] / (1) kant / zijde / zij / wand / (2) partij / iems. aanhang / (3) [m.b.t. horloge] kast / omhulsel / ¶ 側 / 傍[そば] / (1) zijde / zij / kant / flank / langs … / (2) nabijheid / buurt / naast … / bij … / aan … / nabij … / nabijgelegen … / dichtbij … / dichtbijgelegen … / naburig … / (3) [RTK~から] zodra (als) / meteen (toen / als) / ¶ 脇 / 腋 / 掖 / 傍 / 側 / ワキ[わき] / (1) zijde / zij / zijkant / flank / (onder de) oksel / (2) zijde / kant / (3) [nō-jargon] bijrol / bijfiguur / deuteragonist / waki / (4) tweede strofe in een Japans kettinggedicht (renga 連歌) /
傑 杰 [jie2] / (bound form) hero / heroic / outstanding person / prominent / distinguished / 傑 杰 [jie2] / Held, Heroin, Heldin (S) / außergewöhnlich, überragend, hervorragend (Adj) / 傑 杰 [jie2] / hős / ki¦magasló / prominens / 傑 [けつ] / (ctr) the top (e.g. top ten) / the best / EntL2836694 / 傑 [けつ] / hervorragen / herausragen / überragen / hervorragende Persönlichkeit / ¶ 卓;傑;優;勝 [すぐる] / Suguru /
備 备 [bei4] / (bound form) to prepare; to equip / (literary) fully; in every possible way / 備 备 [bei4] / disposer de / se préparer / s'équiper / se prémunir contre / 備 备 [bei4] / Ausrüstung (S) / vorbereiten (V) / bereit, vorbereitet (Adj) / 備 备 [bei4] / elő¦készít / elő¦készül / fel van szerelve (vmivel) / 備 备 [bei4] {bei6} / to prepare / get ready / to provide or equip / perfect / completeness / # adapted from cc-cedict 備え;備;そなえ;具え [そなえ] / Vorrat / Vorbereitung / Vorkehrung / Vorsorge / Vorbeugung / Einrichtung / Ausrüstung / Verteidigungsmaßregel / ¶ つぶさ;具;具さ;悉;備 [つぶさ] / ausführlich / genau / detailliert / bis ins Detail / ¶ 備 [そなえ] / Sonae /
傳 传 [chuan2] / to pass on / to spread / to transmit / to infect / to transfer / to circulate / to conduct (electricity) / ¶ 傳 传 [zhuan4] / biography / historical narrative / commentaries / relay station / 傳 传 [zhuan4] / biographie / livre classique / ¶ 傳 传 [chuan2] / passer / transmettre / communiquer / enseigner / répandre / propager / contaminer / 傳 传 [zhuan4] / Biographie, Lebenslauf (S) / ¶ 傳 传 [chuan2] / weitergeben, übermitteln (V) / 傳 传 [zhuan4] / élet¦rajz / történelmi regény / ¶ 傳 传 [chuan2] / továbbít / tovább¦ad / vezet (hőt, elektromosságot) / 傳 传 [chuan2] {cyun4} / to pass on / to spread / to transmit / to infect / to transfer / to circulate / to conduct (electricity) / to convey / to express / to show / to summon / # adapted from cc-cedict ¶ 傳 传 [chuan2] {zyun3} / to relay / # adapted from cc-cedict ¶ 傳 传 [chuan2] {zyun6} / biography / commentaries on classics / # adapted from cc-cedict
債 债 [zhai4] / debt / CL:筆¦笔[bi3] / 債 债 [zhai4] / dette / 債 债 [zhai4] / Schuld, Verpflichtung (S) / schulden (V) / 債 债 [zhai4] / adósság / SZ:筆¦笔[bi3] / 債 债 [zhai4] {zaai3} / debt M: 笔bǐ [笔] / liabilities / loan / # adapted from cc-cedict 債 [さい] / (n,n-suf) debt / loan / (P) / EntL1292050X / 債[さい] / (1) schuld / verplichting / debet / (a) schuld / verplichting / debet / (b) vordering / schuldvordering / (c) schuldbrief / obligatie /
傷 伤 [shang1] / to injure / injury / wound / 傷 伤 [shang1] / blesser / nuire à / blessure / 傷 伤 [shang1] / Verletzung; Wunde (S, Med) / schaden, verletzen, verwunden (V) / verletzt, verwundet, geschädigt (Adj) / 傷 伤 [shang1] / sérülés / seb / meg¦sebesít / sérült / 傷 傷 [shang1] {soeng1} / to injure / injury / wound / to be ill from / to grief / distressed / to hurt / # adapted from cc-cedict 傷;きず;キズ;疵;瑕 [きず] / Verletzung (durch Schlag oder Schnitt) / Wunde / Verwundung / Blessur / Trauma / Stelle / Narbe / Beschädigung (bes. der Oberfläche einer Sache) / Fehler / Sprung / Riss / Kratzer / Fehler / Schwäche / Makel / Beschädigung des Rufs / Schande / Unehre / (seelische) Verletzung / 傷[きず] / lichamelijke verwonding / wond / wonde / letsel / blessure / kwetsuur / [りんごの] kneuzing / [geneesk.] laesie / [geneesk.] trauma /
傾 倾 [qing1] / to overturn / to collapse / to lean / to tend / to incline / to pour out / 傾 倾 [qing1] / incliner / tendre à / s'effondrer / renverser / faire de son mieux / tendance / inclination / 傾 倾 [qing1] / abzielen (V) / kippen, stürzen (V) / kollabieren, zusammenfallen (V) / lehnen (V) / neigen, sich neigen (V) / ausgießen (V) / 傾 倾 [qing1] / meg¦dönt / össze¦omlik / dől / ki¦önt / 傾 傾 [qing1] {king1} / to overturn / to collapse / to lean / to tend / to incline / to pour out tendency / inclination / to do all one can / to use every exertion / to chat / to talk / to negotiate / # adapted from cc-cedict 傾き;傾;かたむき [かたむき] / Hang / Neigung / Steigung / Tendenz / Trend / Steigung / Neigung / Anstieg / ¶ 傾 [けい] / Neigung / schiefe Lage / Anschein / ¶ 雪崩;雪崩れ;なだれ;傾れ;傾;頽れ;頽 [なだれ] / Schneelawine / Lawine / Schneesturz / Erdrutsch / Bergrutsch / Bergsturz / Schräge / 斜め / 傾 / 斜[ななめ] / (1) schuin / scheef / naar één kant / hellend / stekend / [arch.] scheluw / dwars / diagonaal / overhoeks / hoeksgewijs / schuins / overdwars / (2) [van humeur / luim enz.] slecht / dwars /
僅 仅 [jin3] / barely / only / merely / 僅 仅 [jin3] / seulement / ne... que / à peine / 僅 仅 [jin3] / lediglich, bloß, nur, erst (Adv) / 僅 仅 [jin3] / alig / csak; csupán; pusztán / épp / 僅 仅 [jin3] {gan2} / barely / only / merely / just / approximately / nearly / # adapted from cc-cedict ¶ 僅 仅 [jin3] {gan6} / barely / only / merely / just / approximately / nearly / # adapted from cc-cedict わずか;僅か;僅;纔か;纔 [わずか] / wenig / gering / geringfügig / knapp / klein / kümmerlich / kurz / spärlich / winzig /
價 价 [jia4] / price / value / (chemistry) valence / ¶ 價 价 [jie5] / great / good / middleman / servant / 價 价 [jia4] / prix / valeur / valence (chimie) / ¶ 價 价 [jie5] / faire (utilisé dans certaines expressions) / 價 价 [jie5] / gut, artig (Adj) / 價 价 [jia4] / ár (vmi ára) / érték / vegy¦érték /
儀 仪 [yi2] / apparatus / rites / appearance / present / ceremony / 儀 仪 [yi2] / cérémonie / appareil / instrument / tenue / apparence / 儀 仪 [yi2] / Apparat (S) / Bräuche (S) / Erscheinung (S) / derzeitig, gegenwärtig (Adj) / Yi (Eig, Fam) / 儀 仪 [yi2] / eszköz / berendezés / meg¦jelenés / szokások / 儀 仪 [yi2] {ji4} / apparatus / rites / appearance / present / ceremony / to admire / to yearn for / # adapted from cc-cedict 儀 [ぎ] / (n) (1) ceremony / (n) (2) matter / affair / case / (suf) (3) (used in letters, official notices, etc. after a person's name, personal pronoun, etc.) with regard to / as for / as concerns / (P) / EntL1224690X / 儀 [ぎ] / Zeremonie / Feierlichkeit / Festlichkeit / Ritual / Angelegenheit / Sachverhalt / Affäre / Fall /
億 亿 [yi4] / 100 million / 億 亿 [yi4] / cent millions / 億 亿 [yi4] / hundert Millionen (100.000.000, 10^8) (Num) / 億 亿 [yi4] / száz¦millió / 億 亿 [yi4] {jik1} / 100 million / many / # adapted from cc-cedict 億 [おく] / (num) hundred million / 100,000,000 / 10^8 / (P) / EntL1182620X / 億 [おく] / einhundert Millionen / 100.000.000 / 億[おく] / (1) honderd miljoen / (2) een buitengewoon hoog aantal /
儉 俭 [jian3] / (bound form) frugal; thrifty / 儉 俭 [jian3] / économe / frugal / nécessiteux / 儉 俭 [jian3] / einfach, bedürfnislos (Adj) / beherrscht (Adj) / 儉 俭 [jian3] {gim6} / frugal / thrifty / needy / economical / temperate / # adapted from cc-cedict 倹;儉 [けん] / Sparsamkeit / Bescheidenheit / Anspruchslosigkeit /
償 偿 [chang2] / to repay / to compensate for / to recompense / to fulfill (hopes etc) / 償 偿 [chang2] / payer / rembourser / satisfaire / exaucer / réparer / 償 偿 [chang2] / jmd. entschädigen, büßen (V) / zurückzahlen, zurückerstatten (V) /
優 优 [you1] / excellent / superior / 優 优 [you1] / excellent / supérieur / 優 优 [you1] / vorzüglich, ausgezeichnet (Adj) / besorgt sein (V) / Mime, Schauspieler, Schauspielerin (S); Bsp.: 女優 女优 -- Schauspielerin / bevorzugt behandeln (V) / reichlich (Adj), im Überfluss (S) / You (Eig, Fam) / 優 优 [you1] / kiváló / bőséges / előnyben részesít / kitűnő (érdemjegy) / 優 優 [you1] {jau1} / 1. excellent 2. superior 3. actor 4. winning 5. (slang) pull up (pants, etc) / # adapted from cc-cedict 優 [やさ] / (pref) gentle / affectionate / EntL1539020X / ¶ 優 [ゆう] / (n) (1) (on a 優, 良, 可 scale) Excellent (grade) / A / (n) (2) superiority / excellence / (adj-na) (3) gentle / graceful / elegant / (adj-na) (4) (arch) skillful / EntL1539030X / 優 [ゆう] / sehr gut / Eins / ¶ 優;勝;丈;賢 [まさる] / Masaru / ¶ 卓;傑;優;勝 [すぐる] / Suguru / 優[う] / fonetisch teken met uitspraak "u" / ¶ 優[ゆう] / (1) elegant / verfijnd / keurig / (2) bevallig / lieftallig / knap / fraai / mooi / (3) voortreffelijk / uitstekend / superieur / uitmuntend / uitnemend / excellent / (4) [onderw.] A / hoogste graad / een tien / (a) ontspannen / relaxed / (b) elegant / verfijnd / knap / mooi / (c) zorgzaam / attent / hartelijk / warm / (d) beter zijn dan / uitsteken boven / overtreffen / (e) acteur / artiest /
兒 儿 [er2] / child / son / ¶ 兒 儿 [r5] / non-syllabic diminutive suffix / retroflex final / 兒 儿 [r] / (suffixe diminutif non-syllabique) / (finale rétroflexe) / ¶ 兒 儿 [er2] / enfant / fils / 兒 儿 [er2] / Sohn (S) / Radikal Nr. 10 = Beine, Kind, Jugendlicher, Sohn (Sprachw) / ¶ 兒 儿 [r5] / (silbenloses Diminutiv-Suffix, das "e" wird nicht gesprochen); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- etwas, ein wenig (mod, 1949 -) / 兒 儿 [er2] / fiú (fia vkinek) / 兒 儿 [r5] {ji4} / children / son / ¶ 兒 儿 [r5] {ji4} / non-syllabic diminutive suffix / retroflex final / son / child / oneself / # adapted from cc-cedict ¶ 兒 儿 [r5] {ngai4} / surname / # adapted from cc-cedict
兩 两 [liang3] / two / both / some / a few / tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1⁄16 of a catty 斤[jin1] (old) / 兩 两 [liang3] / deux (unités) / once / taël / 兩 两 [liang3] / zwei (Num); Bsp.: 兩百 两百 -- zweihundert; Bsp.: 兩千 两千 -- zweitausend; Bsp.: 兩年 两年 -- zwei Jahre; Bsp.: 兩本書 两本书 -- zwei Bücher / beide Seiten; zwei Teile (S); Bsp.: 兩利 两利 -- für beide Seiten von Vorteil sein / einige (Num); etwas (Pron); ein paar (Pron); Bsp.: 講兩句 讲两句 -- ein paar Worte sagen / (ZEW) (Gewichtseinheit, entspricht 50 Gramm) Liang / 兩 两 [liang3] / két / kettő / tael (régi kínai pénznem) / 兩 两 [liang3] {loeng5} / two / both / some / a few / tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1 / 16 of a catty 斤jīn [斤] (old) / a group of about ten people / # adapted from cc-cedict
其 其 [qi2] / his / her / its / their / that / such / it (refers to sth preceding it) / 其 其 [qi2] / son / sa / ses / leur / leurs / il(s) / elle(s) / ceci / cela / 其 其 [qi2] / da, das (Art) / derart (Adv), derartig (Adj) / er, sie, es (Pron) / ihr, ihre (Pron) / sein, seine (Pron) / 其 其 [qi2] / ő / az (az a dolog) / azon (az a) / olyan / 其 其 [qi2] {kei4} / (1.) used in many idioms or sayings as rhetorical word / ¶ 其 其 [qi2] {gei1} / used as interrogative particle at end of sentence / used as part of a name / # adapted from cc-cedict ¶ 其 其 [qi2] {gei6} / used as an interjection / # adapted from cc-cedict ¶ 其 其 [qi2] {kei4} / his / her / its / their / that / such / it (refers to sth preceding it) / within / used as suffix of an adverb / # adapted from cc-cedict 其;汝 [し] / (pn) (1) (arch) that / (pn) (2) (arch) you / (pn) (3) (arch) oneself / themself / EntL2174430 / ¶ 其;夫 [そ] / (pn) (1) (arch) that / (pn) (2) (arch) he / she / that person / EntL2754880 / そ;夫;其 [そ] / dieser / er / sie / ein gewisser / ¶ それ;其れ;其 [それ] / das da / das / der / die / das / diese Zeit / 其所 / 其処 / 其[そこ] / (1) daar / die plaats / (2) (op) dat punt / (in) dat opzicht / wat dat betreft / dat / ¶ 其 / 夫 / 其れ / 夫れ[それ] / (1) dat / die / het / (2) daar- / -dien / (3) daar / ziedaar / zie (je wel) / alstublieft / voilà / (4) goed zo! / tsa / pak ze / hallali / hup [tegen afgericht dier enz.] /
冊 册 [ce4] / book / booklet / classifier for books / 冊 册 [ce4] / tome / volume / exemplaire / 冊 册 [ce4] / ZEW für Bücherbände (Zähl) / Band, Exemplar (Buch) (S) / 冊 册 [ce4] / könyv / kötet / példány / 冊 册 [ce4] {caak3} / book / booklet / classifier for books / volume / imperial edict to confer nobility titles / strategy / to set up formally / # adapted from cc-cedict 冊 [さく] / (n) (hist) imperial edict to confer nobility titles (in ancient China) / EntL2786440 / ¶ 冊 [さつ] / (ctr) (1) counter for books / (n) (2) (rare) volume / (P) / EntL1298520X / 冊 [さく] / kaiserlicher Erlass; zur Verleihung von Adelstiteln u. Lehnsrechten / 冊[さつ] / x delen / x boekdelen / x banden / x boeken / x bundels / x volumina / x exemplaren / x werken [kwantor voor exemplaren / (boek)delen / boeken / werken / volumina / banden / bundels enz.] /
冶 冶 [ye3] / to smelt / to cast / seductive in appearance / 冶 冶 [ye3] / fondre (un métal) / 冶 冶 [ye3] / duftend, gerochen (Adj) / Ye (Eig, Fam) / schmelzen, verhütten (von Metall) (V) / 冶 冶 [ye3] {je5} / to smelt / to cast / seductive in appearance / to forge / to do make-up / well made-up / # adapted from cc-cedict 冶 [や] / (n) melting / EntL1536300X /
准 准 [zhun3] / to allow / to grant / in accordance with / in the light of / ¶ 準 准 [zhun3] / accurate / standard / definitely / certainly / about to become (bride, son-in-law etc) / quasi- / para- / 準 准 [zhun3] / exact / précis / sûrement / à coup sûr / certainement / autoriser / permettre / critère / standard / norme / conformément à / 準 准 [zhun3] / jmdm. etw. erlauben, jmdm. etw. gestatten (V); Bsp.: 不准入內 不准入内 -- Zutritt nicht gestattet / genau, exakt (Adj) / 準 准 [zhun3] / pontos / bizonyosan / határozottan / kvázi- / para- / 准 准 [zhun3] {zeon2} / to allow / to grant / in accordance with / in the light of / quasi- / # adapted from cc-cedict ¶ 準 准 [zhun3] {zeon2} / accurate / standard / definitely / certainly / about to become (bride, son-in-law etc) / quasi- / para- / # adapted from cc-cedict ¶ 準 准 [zhun3] {zyut3} / high bridge of nose / # adapted from cc-cedict
凍 冻 [dong4] / to freeze / to feel very cold / aspic or jelly / 凍 冻 [dong4] / gelée / geler / congeler / avoir froid / 凍 冻 [dong4] / frieren, gefrieren, einfrieren (V) / Gallerte, Gelee (S, Ess) / fröstelnd (Adj) / 凍 冻 [dong4] / meg¦fagy / kocsonyásodik / fázik; didereg / 凍 冻 [dong4] {dung3} / (adjective) (of beverage) Iced /
凸 凸 [tu1] / to stick out; protruding; convex; male (connector etc) / Taiwan pr. [tu2] / 凸 凸 [tu1] / saillant / convexe / (utilisé comme émoticône pour représenter un doigt d'honneur) / 凸 凸 [tu1] / nach außen gewölbt; convex (Adj); Bsp.: 凸面鏡 凸面镜 -- Sammellinse / Stinkefinger, Mittelfinger (als Emoticon benutzt in SMS und Internetforen) (Int, vulg) / 凸 凸 [tu1] {dat6} / convex / to stick out / Taiwan pr. [tú] / protruding / raised / prominent / # adapted from cc-cedict ¶ 凸 凸 [tu1] {gu2} / convex / to stick out / Taiwan pr. [tú] / protruding / raised / prominent / # adapted from cc-cedict 凸 [でこ] / (n) (1) (uk) (See お凸・1) brow / forehead / (n) (2) (uk) bump / EntL2231140 / ¶ 凸 [とつ] / (adj-na,adj-no) convex / EntL2463850 / でこ;デコ;凸 [でこ] / Hervorstehen / Vorstehen / Vorspringen / Herausragen / etwas, das vorsteht / Vorsprung / Stirn / vorstehende Stirn / gewölbte Stirn / Person mit vorstehender Stirn / Hervorstehen der Stirn / ¶ 凸;とつ;トツ [とつ] / Hervorstehen / vorstehende Stirn / Konvexität / Konvexität / Angriff / Attacke / 凸[でこ] / (1) uitstulping / uitsteeksel / (2) (uitstekend / vooruitstekend / gewelfd) voorhoofd / ¶ 凸[とつ] / (1) [telef. / slang] telemarketing-oproep / (2) convex / bol / bolrond / (a) bobbel / hobbel / oneffenheid / bolheid / convexiteit / gewelfdheid / uitstulping / uitpuiling / uitsteeksel /
凹 凹 [ao1] / concave; depressed; sunken; indented; female (connector etc) / ¶ 凹 凹 [wa1] / variant of 窪¦洼[wa1] / (used in names) / 凹 凹 [ao1] / dépression / indentation / creux / concave / 凹 凹 [wa1] / Variante von 窪¦洼[wa1] (X) / (verwendet in Namen) / ¶ 凹 凹 [ao1] / gedrückt (Adj) / versunken (Adj) / eingebeult (Adj) / konkav (Adj) / 凹 凹 [ao1] / homorú, konkáv, bemélyedő / 有的地方凹凹凸凸极不规则 Yǒu de dìfāng āo āotú tū jí bù guīzé helyenként homorú és domború nagyon szabálytalan / / 凹 凹 [ao1] {aau1} / a depression / indentation / concave / hollow / # adapted from cc-cedict ¶ 凹 凹 [ao1] {aau3} / a depression / indentation / concave / hollow / # adapted from cc-cedict ¶ 凹 凹 [ao1] {lap1} / a depression / indentation / concave / hollow / # adapted from cc-cedict ¶ 凹 凹 [ao1] {nap1} / a depression / indentation / concave / hollow / # adapted from cc-cedict ¶ 凹 凹 [ao1] {waa1} / a depression / indentation / concave / hollow / # adapted from cc-cedict ¶ 凹 凹 [ao1] {ngaau1} / a depression / indentation / concave / hollow / # adapted from cc-cedict 凹 [おう] / (pref) (See 凹レンズ) concave / hollow / sunken / EntL1179150X / ¶ 窪;凹 [くぼ] / (n) (1) hollow / cavity / sunken place / (n) (2) (arch) vagina / female genitalia / EntL2756450 / 凹 [おう] / Einsenkung / Vertiefung / Hohlheit / Konkavität / ¶ くぼ;窪;凹 [くぼ] / Vertiefung / Senke / eingesunkene Stelle / Depression / ¶ ぼこ;凹 [ぼこ] / Vertiefung / Einbuchtung / Einsenkung / 凹[おう] / (1) concaaf / hol / holrond / (a) inzinken / hol worden / holte / ¶ 凹[くぼ] / (1) holte / (2) schede / vagina / ¶ 凹[ぼこ] / inzinking / holte /
刃 刃 [ren4] / edge of blade / 刃 刃 [ren4] / tranchant / lame / épée / couteau / 刃 刃 [ren4] / Messer, Schwert, Säbel (S, Mil) / Schneide, Klinge, Schärfe (S) / erstechen, erdolchen, jmdn. mit Schwert od. Säbel töten (V) / 刃 刃 [ren4] {jan6} / edge of blade / to kill with a knife or a sword / # adapted from cc-cedict 刃 [は] / (n) (1) edge (of a knife or sword) / blade / (n) (2) prong (of an electrical plug) / (P) / EntL1369820X / ¶ 刃 [やいば] / (n) (1) blade / sword / (n) (2) (See 刃文・はもん) forged blade / wavy pattern on forged blades / (n) (3) sharpness / (n) (4) (rare) (See 籾) unhulled rice / EntL1369830X / 刃;じん [じん] / Schneide / Schwert / Schneidewerkzeug / ¶ 刃;やいば [やいば] / gehärtete Klinge / Wellenmuster einer Klinge / Schneidegerät / Schneidewerkzeug / Schneider / Schneide / Messer / Klinge / Schärfe / Wirksamkeit / ¶ 刃 [は] / Klinge / Schneide / 刃[は] / snede / snijkant / snijgedeelte / snijplaat / snijvlak / [i.h.b.] lemmet / [i.h.b.] lemmer / [i.h.b.] blad / [i.h.b.] kling /
則 则 [ze2] / (literary) (conjunction used to express contrast with a previous clause) but; then / (bound form) standard; norm / (bound form) principle / (literary) to imitate; to follow / classifier for written items / 則 则 [ze2] / règle / règlement / critère / norme / alors / donc / (conjonction exprimant un contraste avec ce qui précède) mais, alors que / 則 则 [ze2] / Muster, Kriterium, Maßstab, Richtschnur, Standard (S) / Regel, Vorschrift, Satzung (S) / folgen, befolgen, sich nach etw. richten (V) / ZEW für Texte, Artikel (Lit) (Zähl) / aber (Konj), nichtsdestoweniger, dann (Adv) / Ze (Eig, Fam) / 則 则 [ze2] / szabály / elő¦írás / kritérium / utánoz / akkor (ebben az esetben) / (mondatrészek közötti kötősző: kontrasztot, ellentétet fejez ki: de, azonban, ám, viszont) / (utótag számok után, felsorolásban: először X, másodszor Y stb.) / (számlálószó: írott elemek, pl. hivatalos nyilatkozatok) / 則 则 [ze2] {zak1} / (conjunction) But / ¶ 則 则 [ze2] {zak1} / conjunction used to express contrast with a previous sentence or clause / standard / norm / rule / to imitate / to follow / then / principle / classifier for written items (such as an official statement, news, reports) / grades / a particle indicating consequence or a reason / but / however / # adapted from cc-cedict 則 [そく] / (suf,ctr) (1) counter for rules / (n) (2) (rare) rule / regulation / EntL2658320 / ¶ 法;則;典;範;矩 [のり] / (n) (1) rule / law / regulation / (n) (2) model / pattern / (n) (3) {Buddh} teachings of Buddha / Buddhist doctrine / (n) (4) transverse measurement / measurement across / (n) (5) {engr} side-slope / slope / EntL1438050X / すなわち;即ち;即;則ち;則;乃ち;乃 [すなわち] / nämlich / das heißt / das ist / mit anderen Worten / ¶ のり;法;則;範;矩 [のり] / Gesetz / Gebot / Regel / Muster / Vernunft / Moral / Methode / Doktrin / Lehre / buddhistische Lehre / buddhistisches Gebot / Länge / Entfernung / Distanz / Maß / Größe / Neigungsgrad / geneigte Fläche / ¶ 則;そく [そく] / (Zählwort für) Regeln und Gesetze / 則[そく] / (1) regel / voorschrift / (2) [maatwoord voor wetten / voorschriften / regels] / (a) wet / voorschrift / regel / (b) gehoorzamen /
剖 剖 [pou1] / to cut open / to analyze / Taiwan pr. [pou3] / 剖 剖 [pou1] / couper / ouvrir / analyser / 剖 剖 [pou1] / schneiden, kürzen (V) / aufschneiden, analysieren (V) / taiwan. Ausspr. [pou3] (X) / /
剛 刚 [gang1] / hard / firm / strong / just / barely / exactly / 剛 刚 [gang1] / à l'instant / tout à l'heure / à peine / fort / ferme / dur / 剛 刚 [gang1] / hart, stark (Adj) / beständig, eben, gerade, kaum (Adv) / 剛 刚 [gang1] / kemény / erős / csak / alig / pont / 剛 刚 [gang1] {gong1} / hard / firm / strong / just / barely / exactly / tough / rigid / just now / # adapted from cc-cedict 剛;豪 [ごう] / (n,adj-no) (See 剛の者) strength / toughness / bravery / boldness / EntL2080860X / 毅;剛;剛志;剛史;強志 [つよし] / Tsuyoshi / ¶ 毅;剛 [こわし] / Kowashi / 剛[ごう] / (1) hardheid / sterkte / onbuigzaamheid / starheid / (a) hard / sterk / (b) onbuigzaam / star /
剩 剩 [sheng4] / to remain / to be left / to have as remainder / 剩 剩 [sheng4] / surplus / excédent / résidu / restant / rester / 剩 剩 [sheng4] / übrig (Adj), Rest (S) / 剩 剩 [sheng4] / marad (miután a többi elfogyott) / 剩 剩 [sheng4] {sing6} / (noun) leftovers / ¶ 剩 剩 [sheng4] {sing6} / to remain / to be left / to have as remainder / residual / surplus / remains / leftovers / # adapted from cc-cedict ¶ 剩 剩 [sheng4] {zing6} / to remain / to be left / to have as remainder / residual / surplus / remains / leftovers / # adapted from cc-cedict
創 创 [chuang1] / (bound form) a wound; to wound / ¶ 創 创 [chuang4] / to initiate; to create; to achieve (sth for the first time) / 創 创 [chuang1] / plaie / blessure / ¶ 創 创 [chuang4] / commencer / accomplir pour la première fois / initier / créer / établir / 創 创 [chuang1] / Wunde (S, Med), Kränkung, Trauma (S, Psych) / ¶ 創 创 [chuang4] / (erstmals) erzielen, etw. zustande bringen (V) / 創 创 [chuang4] / kezd / kezdeményez (vmit) / ¶ 創 创 [chuang1] / seb / sérülés / trauma / 創 创 [chuang4] {cong3} / (verb) 1. Innovate; 2. Establish; (adjective) (of injury) Traumatic / ¶ 創 创 [chuang4] {cong1} / wound / to inflict casualties / # adapted from cc-cedict ¶ 創 创 [chuang4] {cong3} / to begin / to initiate / to inaugurate / to start / to create / original / novel / unprecedented / # adapted from cc-cedict 傷(P);疵;瑕;創 [きず(P);キズ] / (n) (1) wound / injury / cut / gash / bruise / scratch / scrape / scar / (n) (2) chip / crack / scratch / nick / (n) (3) (See 玉に疵) flaw / defect / weakness / weak point / (n) (4) stain (on one's reputation) / disgrace / dishonor / dishonour / (n) (5) (See 心の傷) (emotional) hurt / hurt feelings / (P) / EntL1580260X / 創 [はじめ] / Hajime / 創[そう] / [bijb.] Genesis / Scheppingsboek / [Hebr.] Beresjiet / [afk.] Gen. / [afk.] Gn. /
劇 剧 [ju4] / theatrical work (play, opera, TV series etc) / dramatic (change, increase etc) / acute / severe / 劇 剧 [ju4] / pièce de théâtre / scénario / théâtre / opéra / violent / intense / 劇 剧 [ju4] / ernst, streng (Adj) / Drama, Aufführung (S) / Ju (Eig, Fam) / 劇 剧 [ju4] / szín¦darab / dráma / opera / 劇 [げき] / (n) (1) drama / play / (n) (2) (abbr) (abbr of 劇薬) powerful drug / (P) / EntL1253310X / 劇 [げき] / Schauspiel / Drama / Theater / Drama / dramatisches Ereignis / 劇[げき] / (1) toneelkunst / kunst van de opvoering van toneelstukken / acteerkunst / kunst van het toneelspelen / (2) drama / toneel / toneelspel / toneelstuk / theaterstuk / theater / (3) hevig / enorm / fel / (a) hevig / druk / sterk / (b) spel / drama / (c) schouwburg /
劍 剑 [jian4] / double-edged sword / CL:口[kou3],把[ba3] / classifier for blows of a sword / 劍 剑 [jian4] / Schwert (S) / 劍 剑 [jian4] / kard / SZ:把[ba3] /
勃 勃 [bo2] / flourishing / prosperous / suddenly / abruptly / 勃 勃 [bo2] / subitement / brusquement / soudainement / abondant / exubérant / 勃 勃 [bo2] / florierend (Adj) / prosperierend, erfolgreich (Adj) / plötzlich(Adj) / schlagartig (Adj) / 勃 勃 [bo2] / virágzó / prosperáló / 勃 勃 [bo2] {but6} / flourishing / prosperous / suddenly / abruptly / sudden / quick / exuberant / thriving / vigorous / # adapted from cc-cedict 勃 [ぼつ] / (n) (1) (abbr) (See 勃牙利・ブルガリア) Bulgaria / (adj-t) (2) (obs) (See 勃々・ぼつぼつ) spirited / rising / energetic / (adj-t) (3) (obs) sudden / abrupt / EntL2843926 / ぼつ;勃 [ぼつ] / BulgarienStaat in Südosteuropa; Abk. /
動 动 [dong4] / (of sth) to move / to set in movement / to displace / to touch / to make use of / to stir (emotions) / to alter / abbr. for 動詞¦动词[dong4 ci2], verb / 動 动 [dong4] / bouger / se mouvoir / toucher à / déplacer / agir / se mettre en action / 動 动 [dong4] / agieren (V) / bewegen (V) / handeln (V) / Verb (S, Sprachw) / 動 动 [dong4] / mozog / tesz / 動 动 [dong4] {dung6} / (verb) to drink or eat / ¶ 動 动 [dong4] {dung6} / (of sth) to move / to set in movement / to displace / to touch / to make use of / to stir (emotions) / to alter / abbr. for 动词dòngcí [动词], verb / action / to change / to alter / to act / to arouse / to take up / to use / to eat / drink / # adapted from cc-cedict 動 [どう] / (n) (ant: 静・1) motion / (P) / EntL1451160X / 動[どう] / (1) beweging / (a) bewegen / (b) in beweging brengen / (c) zich gedragen / (d) in beroering raken /
勘 勘 [kan1] / to investigate / to survey / to collate / 勘 勘 [kan1] / examiner / 勘 勘 [kan1] / erkunden, prüfen, inspizieren, untersuchen (V) / 勘 勘 [kan1] {ham1} / to investigate / to survey / to collate / to explore / to proofread / to amend / to examine / # adapted from cc-cedict ¶ 勘 勘 [kan1] {ham3} / to investigate / to survey / to collate / to explore / to proofread / to amend / to examine / # adapted from cc-cedict 勘 [かん] / (n) perception / intuition / the sixth sense / (P) / EntL1210590X / 勘;かん;カン [かん] / Intuition / sechster Sinn / Gespür / Spürsinn / Fingerspitzengefühl / Instinkt / instinktives Gefühl / ausführliches Überprüfen und Nachdenken / Untersuchung eines Verbrechens / 勘[かん] / intuïtie / het zesde zintuig / perceptie / inzicht / aanvoelen /
務 务 [wu4] / affair / business / matter / to be engaged in / to attend to / by all means / 務 务 [wu4] / affaire / s'occuper / s'appliquer / il faut / 務 务 [wu4] / Angelegenheit, Angelegenheiten (S) / sich beschäftigen (V) / 務 务 [wu4] {mou6} / affair / business / matter / to be engaged in / to attend to / by all means / must / task / # adapted from cc-cedict 勉;務;勤;孜;訓;勲 [つとむ] / Tsutomu / 務め / 務[つとめ] / plicht / verantwoordelijkheid / taak / ¶ 務[む] / plicht / taak / dienen als /
勝 胜 [sheng4] / victory / success / to beat / to defeat / to surpass / victorious / superior to / to get the better of / better than / surpassing / superb (of vista) / beautiful (scenery) / wonderful (view) / (Taiwan pr. [sheng1]) able to bear / equal to (a task) / 勝 胜 [sheng4] / remarquable / excellent / supérieur / être égal à / être à la hauteur de / pouvoir supporter / victoire / succès / vaincre / remporter la victoire sur / surpasser / dépasser / 勝 胜 [sheng4] / Sieg, Erfolg (S) / besiegen, übertreffen (V) / 勝 胜 [sheng4] / győz / felül¦múl / győzelem / győzedelmes / kiváló / 勝 胜 [sheng4] {sing1} / (Taiwan pr. [shēng]) able to bear / equal to (a task) / to be competent / wholly / # adapted from cc-cedict ¶ 勝 胜 [sheng4] {sing3} / victory / success / to beat / to defeat / to surpass / victorious / superior to / to get the better of / better than / surpassing / superb (of vista) / beautiful (scenery) / wonderful (view) / to win / a woman's headdress / hair decorations / triumphant / distinctive / a book / a subgroup of the 14K triad gang / # adapted from cc-cedict 勝 [しょう] / (n) (1) win / victory / (n) (2) beautiful scenery / scenic spot / (suf,ctr) (3) (ant: 敗・2) counter for wins / EntL2593990 / 勝 [しょう] als N. / Siegen / Besiegen / Erringen eines Sieges / Siegen / Besiegen / Erringen eines Siegesals Suff. / … SiegeZählwort für Siege im Kampf, Wettstreit usw. / … SiegeZählwort für Siege im Kampf, Wettstreit usw. / ¶ 勝ち;勝;かち [かち] / Sieg / Gewinn / ¶ 勝 [かつ] / Katsu / ¶ 優;勝;丈;賢 [まさる] / Masaru / ¶ 卓;傑;優;勝 [すぐる] / Suguru / 勝[かつ] / Katsu / ¶ 勝[しょう] / (1) mooi plekje (in de natuur) / plekje natuurschoon / bezienswaardigheid / (2) overwinning / zege / winst / (3) [maatwoord voor overwinningen / zeges / gewonnen partijen] / (a) winnen / zegevieren / (b) overtreffen / uitmunten / (c) pittoresk / landschapsschoon /
勞 劳 [lao2] / to toil / labor / laborer / to put sb to trouble (of doing sth) / meritorious deed / to console (Taiwan pr. [lao4] for this sense) / 勞 劳 [lao2] / fatigue / peine / mérite / exploit / prendre la peine de / récompenser / ¶ 勞 劳 [lao4] / consoler / 勞 劳 [lao2] / Arbeit, Mühe (S) / jmdn. bemühen, jmdn. belästigen (V) / arbeiten, sich abmühen (V) / Verdienst, Leistung, Dienst (S) / Lao (Eig, Fam) / 勞 劳 [lao4] / vigasztalni / bátorít / ¶ 勞 劳 [lao2] / gond; fáradság / fáradozik / fáradságot okoz; igénybe vesz (vkit) / (családnév) Lao / 勞 劳 [lao2] {lou4} / to toil / labor / laborer / to put sb to trouble (of doing sth) / meritorious deed / to do manual work / hard-working / exhausted / reward / merit / a wasting disease / wearisome / troublesome / tiresome / # adapted from cc-cedict ¶ 勞 劳 [lao2] {lou6} / to bring comfort / to comfort / to treat / # adapted from cc-cedict
勢 势 [shi4] / power / influence / potential / momentum / tendency / trend / situation / conditions / outward appearance / sign / gesture / male genitals / 勢 势 [shi4] / puissance / influence / pouvoir / tendance / configuration / situation / apparence / geste / attitude / 勢 势 [shi4] / Kraft, Einfluß, Potential, Moment, Zeichen, Geste, männliche Geschlechtsorgane (S) / 勢 势 [shi4] / erő; hatalom; befolyás / lendület / tendencia; trend / helyzet; körülmények / külső meg¦jelenés / jel; gesztus / férfi nemi szervek / 勢 势 [shi4] {sai3} / power / influence / potential / momentum / tendency / trend / situation / conditions / outward appearance / sign / gesture / male genitals / force / # adapted from cc-cedict 勢 [せい] / (n,n-suf) (1) energy / (n) (2) military strength / EntL1375020X / ¶ 勢 [ぜい] / (suf) group engaged in some activity (players, companies, forces, etc.) / EntL2648330 / 勢い;勢;いきおい [いきおい] als N. / Kraft / Macht / Energie / Tatkraft / Vitalität / Macht / Einfluss / Autorität / Geltung / Prestige / Trend / Lauf der Dinge / Gang der Entwicklung / Strömung / Tendenz / Zug / Impuls / Antrieb / Kraft / Macht / Energie / Tatkraft / Vitalität / Macht / Einfluss / Autorität / Geltung / Prestige / Trend / Lauf der Dinge / Gang der Entwicklung / Strömung / Tendenz / Zug / Impuls / Antriebals Adv. / notwendigerweise / unvermeidlich / zwangsläufig / natürlich / automatisch / notwendigerweise / unvermeidlich / zwangsläufig / natürlich / automatisch / ¶ 勢 [せい] / Kraft / Stärke / Vitalität / militärische Stärke /
勵 励 [Li4] / surname Li / ¶ 勵 励 [li4] / to encourage / to urge / 勵 励 [li4] / encourager / récompenser / s'efforcer de / 勵 励 [li4] / Mut machen, anspornen, ermutigen (V) / Li (Eig, Fam) / 勵 励 [li4] {lai6} / to encourage / to urge / to strive / to incite / to exert oneself / # adapted from cc-cedict
勸 劝 [quan4] / to advise / to urge / to try to persuade / to exhort / to console / to soothe / 勸 劝 [quan4] / conseiller / persuader / encourager / exhorter à / 勸 劝 [quan4] / drängen, dringend bitten (V) / ermahnen (V) / mitteilen, anraten (V) / jmdn. überreden (V) / 勸 劝 [quan4] / buzdít; ösztökél; rávesz (vmire) / győzköd; rá¦beszél / meg¦nyugtat; vigasztal / 勸 劝 [quan4] {hyun3} / to advise / to urge / to try to persuade / to exhort / to console / to soothe / to recommend / to induce / to encourage / # adapted from cc-cedict
勾 勾 [Gou1] / surname Gou / ¶ 勾 勾 [gou1] / to attract / to arouse / to tick / to strike out / to delineate / to collude / variant of 鉤¦钩[gou1], hook / ¶ 勾 勾 [gou4] / used in 勾當¦勾当[gou4dang4] / 勾 勾 [gou1] / rayer / barrer / esquisser / tracer / évoquer / rappeler / ¶ 勾 勾 [gou4] / activité (péjor.) / 勾 勾 [gou4] / Liebschaft, Affäre (S) / ¶ 勾 勾 [gou1] / anhaken, haken (V) / aufheben, annullieren (V) / entwerfen, schildern (V) / Aufhänger (S) / Gou (Eig, Fam) / 勾 勾 [gou4] / affér / ¶ 勾 勾 [gou1] / ki¦húz; le¦vesz; le¦mond / fel¦vázol; körvonalaz / vonz; fel¦kelt; fel¦korbácsol / (családnév) Gou / 勾 勾 [gou1] {au1} / to hook / to sew / to crochet / hook / barb / check mark or tick / window catch / to join / to connect / to entice / a type of stroke with a hook / the base of a right triangle / to strike out / to cancel / to paint / to be reminded of something in the past / to seduce / to solicit / to thicken (soup / gravy etc) / to grasp / to get hold of / (a) year (of someone's age) / # adapted from cc-cedict ¶ 勾 勾 [gou1] {gau1} / to hook / to sew / to crochet / hook / barb / check mark or tick / window catch / to join / to connect / to entice / a type of stroke with a hook / the base of a right triangle / to strike out / to cancel / to paint / to be reminded of something in the past / to seduce / to solicit / to thicken (soup / gravy etc) / to grasp / to get hold of / (a) year (of someone's age) / # adapted from cc-cedict ¶ 勾 勾 [gou1] {ngau1} / to hook / to sew / to crochet / hook / barb / check mark or tick / window catch / to join / to connect / to entice / a type of stroke with a hook / the base of a right triangle / to strike out / to cancel / to paint / to be reminded of something in the past / to seduce / to solicit / to thicken (soup / gravy etc) / to grasp / to get hold of / (a) year (of someone's age) / # adapted from cc-cedict
勿 勿 [wu4] / do not / 勿 勿 [wu4] / ne... pas / 勿 勿 [wu4] / nicht tun (V) / 勿 勿 [wu4] / ne (negatív felszólító szó) / 勿 勿 [wu4] {mat6} / do not / don't / never / no / # adapted from cc-cedict 勿;莫 [まな] / (adv) (arch) (usu. as …することまな) must not / may not / EntL1584780 /
匠 匠 [jiang4] / craftsman / 匠 匠 [jiang4] / artisan / 匠 匠 [jiang4] / Handwerker (S) / Kunsthandwerker (S) / 匠 匠 [jiang4] {zoeng6} / craftsman / artisan / workman / skilful / # adapted from cc-cedict 匠 [しょう] / (n) (obs) craftsman / artisan / carpenter / (skilled) workman / EntL2850031 / たくみ;工;匠 [たくみ] / Handwerksmeister / Handwerker / Zimmermann / Schreiner / Handwerk / Kunsthandwerk / Geschicklichkeit / handwerkliches Können / Design /
匿 匿 [ni4] / to hide / 匿 匿 [ni4] / cacher / clandestin / 匿 匿 [ni4] / verheimlichen, verbergen (V) / 匿 匿 [ni4] {nik1} / (adjective) anonymous / ¶ 匿 匿 [ni4] {nik1} / to hide / to go into hiding / # adapted from cc-cedict ¶ 匿 匿 [ni4] {nik6} / to hide / to go into hiding / # adapted from cc-cedict 匿 [とく] / (n) shelter / shield / hide / EntL1454450X /
區 区 [Ou1] / surname Ou / ¶ 區 区 [qu1] / area / region / district / small / distinguish / CL:個¦个[ge4] / 區 区 [qu1] / zone / région / secteur / quartier / séparer / délimiter / distinguer / insignifiant / ¶ 區 区 [Ou1] / (nom de famille) / 區 区 [qu1] / Landkreis (S, Geo) / Region, Bezirk (S, Geo) / Zone (S) / Zeile (einer Matrix) (S, Math) / 區 区 [qu1] / kerület (városrész) / terület; zóna / meg¦különböztet / ¶ 區 区 [ou1] / (családnév) Ou / 區 区 [qu1] {keoi1} / (noun) Chinese surname / ¶ 區 区 [qu1] {au1} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 區 区 [qu1] {ngau1} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 區 区 [qu1] {keoi1} / area / region / district / small / distinguish M: 个gè [个] / precinct / to classify / to subdivide / # adapted from cc-cedict
升 升 [sheng1] / to ascend / to rise to the rank of / to promote / to hoist / liter / measure for dry grain equal to one-tenth dou 斗[dou3] / ¶ 昇 升 [sheng1] / variant of 升[sheng1] / ¶ 陞 升 [sheng1] / variant of 升[sheng1] / 陞 升 [sheng1] / litre / sheng (unité de mesure pour les grains) / monter / s'élever / promouvoir / 升 升 [sheng1] / Liter (S, Phys) / 昇 升 [sheng1] / elő¦léptet / fel¦emelkedik / ¶ 升 升 [sheng1] / liter / 升 升 [sheng1] {sing1} / (verb) to level up / ¶ 升 升 [sheng1] {sing1} / to ascend / to rise to the rank of / to promote / to hoist / liter / measure for dry grain equal to one-tenth dou 斗dǒu [斗] / to advance / litre / # adapted from cc-cedict 升 [しょう] / (n) shō / traditional unit of volume, approx. 1.8 litres / EntL2248100 / 升;ます;マス;斗;桝;枡 [ます] / (viereckiges, hölzernes) Maß / Hohlmaß / Loge / Sitzplatzbox / Kästchen auf japanischem Manuskriptpapier / Kästchen / viereckiges Feld / ¶ 升 [しょう] / ShōHohlmaß von ca. 1,8 l / 升[しょう] / (1) shō ☷☴ [Ch.: shēng (rijzen) / één van de 64 hexagrammen / samengesteld uit de trigrammen aarde (bovenaan) en wind (onderaan)] / (2) shō [inhoudsmaat van ca. 1,8039 liter] / ¶ 枡 / 升 / 斗[ます] / (1) maat / maatbak voor droge / natte waren / (2) [ton.] loge / logeplaats / (3) hokje / vak / veld / ruit / cel / (4) [maatwoord voor logeplaatsen / waarbij 1 masu doorgaans plaats biedt aan 4 toeschouwers] /
協 协 [xie2] / to cooperate / to harmonize / to help / to assist / to join / 協 协 [xie2] / assister / aider / unir / joindre / accord / 協 协 [xie2] / fördern, assistieren, helfen (V) / kooperieren, zusammen arbeiten (V) / gemeinsam (Adj), zusammen (Adv) / mit vereinten Kräften (S) / verbinden, anfügen (V) / 協 协 [xie2] {hip3} / to cooperate / to harmonize / to help / to assist / to join / an agreement / to agree / to coordinate / # adapted from cc-cedict ¶ 協 协 [xie2] {hip6} / to cooperate / to harmonize / to help / to assist / to join / an agreement / to agree / to coordinate / # adapted from cc-cedict 協 [きょう] / Zusammenarbeit / Kooperation / Einigung / Beratung / 協[きょう] / (a) samenwerking / bundeling van krachten / gezindheid / (b) verzoening van belangen / meningen / (c) [afk.] genootschap / coöperatie / raad /
卜 卜 [Bu3] / surname Bu / ¶ 卜 卜 [bu3] / (bound form) to divine / ¶ 蔔 卜 [bo2] / used in 蘿蔔¦萝卜[luo2 bo5] / 卜 卜 [bu3] / divination / prédire / prévoir / choisir / sélectionner / ¶ 蔔 卜 [bo5] / (radis) / 卜 卜 [bu3] / Wahrsagerei, Weissagung, Prophetie, Vorhersage (S) / voraussagen, voraussehen, prophezeien (V) / Bu (Eig, Fam) / wählen (z. B. einen Wohnsitz) (V, Lit) / 卜 [ぼく] / (n) (1) (arch) (See 卜する・1) divining / telling a fortune / predicting / (n) (2) choosing / settling / fixing / EntL1521450X / ¶ 卜;占 [うら] / (n) (arch) (See 占い・1) fortune-telling / divination / EntL1389415X / ぼく;卜 [ぼく] / Wahrsagerei aus den Rissen erhitzter Schildkrötenpanzer / ¶ 占い;占;うらない;卜;卦 [うらない] / Wahrsagen / Weissagung / Prophezeiung / Orakel / Horoskop / Wahrsager /
即 即 [ji2] / namely / that is / i.e. / prompt / at once / at present / even if / prompted (by the occasion) / to approach / to come into contact / to assume (office) / to draw near / 即 即 [ji2] / atteindre / s'approcher / immédiatement / aussitôt / autrement dit / à savoir / c'est-à-dire / ou / proche / en vue / 即 即 [ji2] / ähnlich sein, anfliegen (V) / nahen, sich nähern, dicht an etw. herankommen, beinahe zu fassen bekommen (V) / auf Anhieb, auf der Stelle (S), / unmittelbar, unverzüglich, prompt (Adj) / sogleich, sofort (Adv) / ist nämlich, sei, ist bekanntlich, ist gleich (Redew) / gleichbedeutend (Adj) / selbst (Pron), selbst wenn, wenngleich, wenn auch (Konj) / sobald als, nachdem (Konj) / Ji (Eig, Fam) / 即 即 [ji2] / azaz / meg¦közelít / el¦ér / jelenleg / azonnal / még akkor is, ha / 即 即 [ji2] {zik1} / namely / that is / i.e. / prompt / at once / at present / even if / prompted (by the occasion) / to approach / to come into contact / to assume (office) / to draw near / quickly / immediately / # adapted from cc-cedict 即 [そく] / (adv,pref) (1) instantly / immediately / at once / (conj) (2) (usu. in negative sentence) equals / means / is / (n) (3) {Buddh} oneness (of two opposing things) / inseparability / EntL2264220 / すなわち;即ち;即;則ち;則;乃ち;乃 [すなわち] / nämlich / das heißt / das ist / mit anderen Worten / ¶ 即 [そく] / nichts anderes als … / das heißt … / sofort / auf der Stelle / unverzüglich / umgehend / 即[そく] / (1) slechts / niets dan / niet meer of minder dan / noch min noch meer / komt neer op / staat gelijk met / (2) meteen / onmiddellijk / dadelijk / zo / gelijk / direct / terstond / ogenblikkelijk / onverwijld / à la minute /
卸 卸 [xie4] / to unload / to unhitch / to remove or strip / to get rid of / 卸 卸 [xie4] / décharger / démonter / 卸 卸 [xie4] / ablösen, entfernen (V) / 卸 卸 [xie4] / ki¦rakodik / le¦vet; le¦rak / 卸 卸 [xie4] {se3} / (slang) Deny (work or responsibility) / ¶ 卸 卸 [xie4] {se3} / to unload / to unhitch / to remove or strip / to get rid of / to lay down / to retire from office / # adapted from cc-cedict おろし;下し;下ろし;卸し;卸 [おろし] / Reibeisen (z.B. für Rettich) / ¶ 卸;卸し [おろし] / Großhandel / Engrosgeschäft /
卿 卿 [qing1] / high ranking official (old) / term of endearment between spouses (old) / (from the Tang Dynasty onwards) term used by the emperor for his subjects (old) / honorific (old) / 卿 卿 [qing1] / ministre / dignitaire / 卿 卿 [qing1] / du (Pron) / Qing (Eig, Fam) / Minister (alte Form) (S) / Ihr (poetisches Du: enspricht dem englischen thou) (Pron) / 卿 卿 [qing1] {hing1} / high ranking official (old) / term of endearment between spouses (old) / (from the Tang Dynasty onwards) term used by the emperor for his subjects (old) / honorific (old) / a surname / # adapted from cc-cedict 卿 [きょう] / (suf) (1) (hon) (after a name) Lord / Sir / (n) (2) (hist) (See 律令制) state minister (under the ritsuryō system) / (P) / EntL1235870X / ¶ 卿 [けい] / (pn) (1) (hon) (male) (arch) (used to address someone of equal or lower status) you / (pn) (2) (hon) (arch) (used by a ruler to address a subject) you / EntL2859092 / けい;卿 [けい] als N. / Minister / Staatssekretär (im Ritsuryō-System und in der Meiji-Zeit) / höchster Untertanenrang in der Zhou-Zeit / Minister / Staatssekretär (im Ritsuryō-System und in der Meiji-Zeit) / höchster Untertanenrang in der Zhou-Zeitals Pron. / Du / Ihr / SieAnrede eines Herrschers gegenüber Untertanen bzw. Anrede von Männern gegenüber Gleich‐ oder Niedrigrangigen / Du / Ihr / SieAnrede eines Herrschers gegenüber Untertanen bzw. Anrede von Männern gegenüber Gleich‐ oder Niedrigrangigen / ¶ きょう;卿 [きょう] als N. / Minister / Staatssekretär (im Ritsuryō-System und in der Meiji-Zeit) / hoher Beamtenrang (Staatrat und höher) / Sie / mein Herr / mein FürstAnrede für einen Adeligen; wie Personalpronom verwendet / Minister / Staatssekretär (im Ritsuryō-System und in der Meiji-Zeit) / hoher Beamtenrang (Staatrat und höher) / Sie / mein Herr / mein FürstAnrede für einen Adeligen; wie Personalpronom verwendetals Suffix an den Namen eines Adeligen / Sir … / Lord … / Fürst … / Sir … / Lord … / Fürst … / 卿[きょう] / (1) [ritsuryō] minister / (2) dignitaris van derde of hogere rang / excellentie / (3) U Edele / (4) Lord … / Sir … / Zijne Excellentie … / (a) hoogwaardigheidsbekleder van rang drie of hoger / ¶ 卿[けい] / (1) [ritsuryō] minister / (2) dignitaris van derde of hogere rang / excellentie / (3) [Chin.gesch.] hoogste vazallen tijdens de Zhōu / (4) [Chin.gesch.] minister / (5) U Edele / u / (a) hoogwaardigheidsbekleder van rang drie of hoger /
厄 厄 [e4] / distressed / ¶ 戹 厄 [e4] / variant of 厄[e4] / 戹 厄 [e4] / misérable / calamiteux / 厄 厄 [e4] / Schwierigkeiten, Probleme (S) / 戹 厄 [e4] / nehézség / 厄 厄 [e4] {aak1} / distressed / adversity / difficulty / to be stranded / # adapted from cc-cedict ¶ 厄 厄 [e4] {ak1} / distressed / adversity / difficulty / to be stranded / # adapted from cc-cedict ¶ 厄 厄 [e4] {ngak1} / distressed / adversity / difficulty / to be stranded / # adapted from cc-cedict 厄 [やく] / (n) (1) misfortune / bad luck / evil / disaster / (n) (2) (abbr) (See 厄年・1) unlucky year / critical year / year (esp. age 25 and 42 for men, 19 and 33 for women) that is considered unlucky / (P) / EntL1537810X / 厄 [やく] / Unglück / Unheil / Missgeschick / 厄[やく] / (1) ongeluk / ellende / kwaad / onheil / tegenspoed / tegenslag / pech / ramp / (2) ongeluksjaar / pechjaar / (3) [geneesk.] pokziekte / kinderpokken / pokken / variola /
參 叁 [san1] / three (banker's anti-fraud numeral) / ¶ 參 参 [can1] / to take part in / to participate / to join / to attend / to counsel / unequal / varied / irregular / uneven / not uniform / abbr. for 參議院¦参议院 Senate, Upper House / ¶ 參 参 [cen1] / used in 參差¦参差[cen1 ci1] / ¶ 參 参 [shen1] / ginseng / one of the 28 constellations / 參 叁 [san1] / trois (forme ancienne) / 參 参 [can1] / mitmachen, teilnehmen (V) / ungleich, unterschiedlich (Adj) / 參 参 [can1] / csatlakozik / részt vesz / kikéri a véleményét / 參 参 [can1] {caam1} / to enter (a competition) / ¶ 參 参 [can1] {caam1} / to take part in / to participate / to join / to attend / to counsel / to call on / to censure / to pay respects / to soar aloft / to reach into the realm of understanding / to impeach / to recommend someone to a post / to examine / unequal / varied / irregular / uneven / not uniform / abbr. for 参议院 Senate, Upper House / to intervene / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [can1] {cam1} / to take part in / to participate / to join / to attend / to counsel / to call on / to censure / to pay respects / to soar aloft / to reach into the realm of understanding / to impeach / to recommend someone to a post / to examine / unequal / varied / irregular / uneven / not uniform / abbr. for 参议院 Senate, Upper House / to intervene / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [can1] {saam1} / three (banker's anti-fraud numeral) / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [can1] {sam1} / ginseng / sea cucumber / one of the 28 constellations / ransom / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [san1] {caam1} / to take part in / to participate / to join / to attend / to counsel / to call on / to censure / to pay respects / to soar aloft / to reach into the realm of understanding / to impeach / to recommend someone to a post / to examine / unequal / varied / irregular / uneven / not uniform / abbr. for 参议院 Senate, Upper House / to intervene / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [san1] {cam1} / to take part in / to participate / to join / to attend / to counsel / to call on / to censure / to pay respects / to soar aloft / to reach into the realm of understanding / to impeach / to recommend someone to a post / to examine / unequal / varied / irregular / uneven / not uniform / abbr. for 参议院 Senate, Upper House / to intervene / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [san1] {saam1} / three (banker's anti-fraud numeral) / # adapted from cc-cedict ¶ 參 参 [san1] {sam1} / ginseng / sea cucumber / one of the 28 constellations / ransom / # adapted from cc-cedict 参;參 [みつる] / Mitsuru / ¶ 参り;参;參;詣り;參り [まいり] / Besuch (eines Schreins oder eines Tempels) / Wallfahrt / Besuch / Aufsuchen / (insbes.) Besuch des Hofes / Essen /
叛 叛 [pan4] / to betray / to rebel / to revolt / 叛 叛 [pan4] / trahir / 叛 叛 [pan4] / auflehnen, aufbäumen (V) / auflehnen, rebellieren (V) / betrügen, verraten (V) / 叛 叛 [pan4] / el¦árul / fel¦lázad / 叛 叛 [pan4] {bun6} / to betray / to rebel / to revolt / rebellion / rebellious / # adapted from cc-cedict
只 只 [zhi1] / variant of 隻¦只[zhi1] / ¶ 只 只 [zhi3] / only; merely; just / ¶ 祇 只 [zhi3] / variant of 只[zhi3] / ¶ 秖 只 [zhi1] / grain that has begun to ripen / ¶ 衹 只 [zhi3] / variant of 只[zhi3] / ¶ 隻 只 [zhi1] / classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc / 祇 只 [zhi3] / seulement / ne... que / simplement / uniquement / mais / ¶ 隻 只 [zhi1] / (classificateur pour les oiseaux et certains animaux, l'un d'une paire, des ustensiles, des navires, etc.) / 只 只 [zhi3] / nur (Adv), lediglich, einfach (Adj) / ¶ 祇 只 [zhi3] / nur, bloß, lediglich (Adv) / ¶ 隻 只 [zhi1] / ZEW für Tiere (z. B. Katze, Huhn, Tiger) (Zähl) / Zhi (Eig, Fam) / 隻 只 [zhi1] / (számlálószó: madarak és egyes állatok, pl. macska, tyúk, tigris; pár egy tagja; egyes eszközök, edények) / ¶ 只 只 [zhi3] / csak / ¶ 祇 只 [zhi3] / de / csak / 只 只 [zhi3] {zek3} / simplified form of隻, a classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc / # adapted from cc-cedict ¶ 只 只 [zhi3] {zi2} / only / merely / just / but / # adapted from cc-cedict ¶ 隻 只 [zhi1] {zek3} / classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc / single / alone / one only / one of pair / month (in prison sentence) / # adapted from cc-cedict ただ;只;唯 [ただ] / umsonst / unentgeltlich / gratis / gewöhnlich / normal / einfach / bloß / nur / nichts als / ¶ ただ;徒;只 [ただ] / gewöhnlich / normal / einfach / ¶ ただ;只;唯;惟;但 [ただ] / nur / bloß / nichts als / 唯 / 只 / 常 / 徒[ただ] / (1) enkel / uitsluitend / puur / zuiver / enig / [inform.] enigst / (2) slechts / louter / enkel / maar / alleen (maar) / (3) zo maar / zonder meer / zonder reden / (4) alleen / maar / echter / het enige is / dat / (5) gewoon / alledaags / normaal / algemeen / gebruikelijk / doodgewoon / niet bijzonder / gangbaar / banaal / triviaal / modaal / doorsnee / ordinair / (6) gratis / kosteloos / zonder kosten / vrij / voor niets / belangeloos / franco / [i.h.b.] ongestraft / [i.h.b.] straffeloos /
台 台 [Tai2] / Taiwan (abbr.) / surname Tai / ¶ 台 台 [tai2] / (classical) you (in letters) / variant of 臺¦台[tai2] / ¶ 檯 台 [tai2] / desk; table; counter / ¶ 臺 台 [Tai2] / Taiwan (abbr.) / ¶ 臺 台 [tai2] / platform / stage / terrace / stand / support / station / broadcasting station / classifier for vehicles or machines / ¶ 颱 台 [tai2] / typhoon / 颱 台 [tai2] / Taiwan (abr.) / terrasse / tribune / estrade / scène / (classificateur pour certaines machines, grues, ventilateurs, tracteurs, télévisions / ordinateurs...) / 臺 台 [tai2] / Plattform, Bühne, Terrasse (S) / ZEW für schwere Sachen, Maschinen, Computer (Zähl) / ZEW für Theater-Aufführungen (Zähl) / Station (S) / Abk. für Taiwan 台湾[tai2 wan1] (X) / Tai (Eig, Fam) / ¶ 台 台 [tai2] / Taiwan (Abk. für 台湾 [tai2 wan1]) (Geo) / Tai (Eig, Fam) / 臺 台 [tai2] / emelvény / színpad / állvány / állomás / terasz / (számlálószó: járművek, gépek) / 台 台 [tai2] {toi4} / stage; platform / broadcasting station / abbr. for Taiwan / ¶ 臺 台 [tai2] {toi4} / (country) Abbreviation of Taiwan / ¶ 台 台 [tai2] {ji4} / (classical) you (in letters) / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 台 台 [tai2] {toi4} / variant of 臺 / 台tái [台] / platform / unit / terrace / tower / stage / support / base / station / channel / abbreviation for Taiwan / classifier for machinery / # adapted from cc-cedict ¶ 臺 台 [tai2] {toi4} / platform / stage / terrace / stand / support / station / broadcasting station / classifier for vehicles or machines / term of respect in governor / # adapted from cc-cedict 台 [うてな] / (n) (1) tower / (n) (2) stand / pedestal / (n) (3) (See 萼) calyx / EntL2036120X / ¶ 台 [たい] / (n,n-pref,n-suf) (abbr) (See 台湾) Taiwan / EntL2747760 / ¶ 台 [だい] / (n,n-suf) (1) stand / rest / base / pedestal / platform / table / holder / support / rack / (n) (2) setting (of a gem) / mounting / (n) (3) (See 台木・1) stock (in grafting) / (ctr) (4) counter for machines and vehicles / (suf) (5) (after a rounded value) level (e.g. price level) / mark / range / decade (of one's life) / (n-suf) (6) tall building (with a fine view) / (observation) platform / (n-suf) (7) (in place names) plateau / heights / (P) / EntL1412560X / うてな;台 [うてな] / Kelchblatt / Gestell / Podium / Ständer / Aussichtsturm / Dachterrasse / ¶ 台 [だい] als N. / Gestell / Ständer / Plattform / Podest / Sockel / Plateau / Niveau / Gestell / Ständer / Plattform / Podest / Sockel / Plateau / Niveauals Suff. / … Fahrzeuge / … Maschinen / … Geräte / … Computer / circa … / etwa …kennzeichnet ungefähr das Niveau od. den Bereich einer Menge / Einheit für 16 bzw. 32 Seiten / … Fahrzeuge / … Maschinen / … Geräte / … Computer / circa … / etwa …kennzeichnet ungefähr das Niveau od. den Bereich einer Menge / Einheit für 16 bzw. 32 Seiten / ¶ 台 [たい] / Taiwan / Formosa / die Inselrepublik Taiwan (Abk.) / 台[だい] / (1) hoog gebouw / toren / gebouw vanwaar men een mooi uitzicht heeft / belvedère / (2) [Jap.gesch.] censoraat / (3) [Chin.gesch.] ministerie / (4) plateau / plaat / blad / tafel / bank / onderstel / bed / onderstuk / verhoging / stellage / stander / standaard / statief / voetstuk / voet / steun / bok / schraag / ezel / sokkel / piëdestal / pedestal / basement / grondstuk / postament / platform / podium / optrede / estrade / [宝石の] montering / zetting / beslag / montuur / vatting / kas / (5) schenkblad / presenteerblad / dienblad / [meton.] etenswaar / maaltijd / (6) tableau van gerechten versierd met heilbrengende decoratie / (7) plat van geta waarop men loopt / (8) portier van een badhuis / badmeester / (9) draagbaar waarmee reizigers een rivier overgezet worden / (10) hoogvlakte / plateau / tafelland / hoogte / heuvel / (11) basis / grondslag / fundament / draagvlak / (12) [plantk.] onderstam (bij het enten) / (13) kolf / handvat / (14) [scheepv.] langsligger / (15) [gokken] gespreide inzet / (16) [meetk.] afgeknotte piramide / kegel / (17) [meetk.] drager van een rechte / (18) [wisk. / functieleer] drager / (19) Dai [= hoogland op de Tōkaidō 東海道-route tussen Kanagawa 神奈川 en Hodogaya 程ケ谷] / (20) [maatwoord dat een vage leeftijds- / prijs- of tijdsaanduiding aangeeft] iets boven de … / tussen de … à … / iets meer dan … / een dikke … / in de … / [Belg.N.] kaap van … / (21) [maatwoord voor plateaus en meubelstukken] / (22) [maatwoord voor taarten en rond gebak] / (23) [maatwoord voor grote muziekinstrumenten] / (24) [maatwoord voor wagens / voertuigen / sleeën / liften] / (25) [maatwoord voor machines / apparaten / toestellen] / (26) [maatwoord voor gerechten in een kom / vaatwerk] / (27) [drukw.] [maatwoord voor katernen van 16 of 32 vellen] / (a) plateau / plaat / (b) basis / grondslag / (c) hoogvlakte / plateau / (d) hoogbouw / toren / (e) overheidsbureau / ministerie / hoge ambtenaar / (f) beleefdheidsterm voor de aangesprokene /
后 后 [Hou4] / surname Hou / ¶ 后 后 [hou4] / empress / queen / (archaic) monarch / ruler / ¶ 後 后 [hou4] / back / behind / rear / afterwards / after / later / post- / 後 后 [hou4] / arrière / descendant / descendance / génération future / reine / derrière / après / ensuite / 后 后 [hou4] / Kaiserin (S) / ¶ 後 后 [hou4] / hinter (P) / nach (P), danach (Adv) / Nachkommen (S) / 后 后 [hou4] / császárnő / királynő / ¶ 後 后 [hou4] / után / múlva / mögött / hátsó / később / 后 后 [hou4] {hau6} / empress / queen / sovereign / monarch / ruler / simplified form of後, behind, rear, after, descendants / # adapted from cc-cedict ¶ 後 后 [hou4] {hau6} / back / behind / rear / afterwards / after / later / descendants / then / a surname / future / after next / succeeding / # adapted from cc-cedict 后;妃 [きさき;きさい(后)(ok)] / (n) empress / queen / EntL1277320X / 后 [こう] / Herrscher / Monarch / Kaiserin / Gott des Landes / Gottheit des Gebietes / danach (als Ersatz für das Zeichen 後) / ¶ きさき;后;妃 [きさき] / Kaiserin / Königin / 後 / 后[のち] / (1) na / erna / later / nadien / achterna / naderhand / achteraf / dan / (2) hierna / [form.] nadezen / hierop / [i.h.b.] na dit leven /
吾 吾 [Wu2] / surname Wu / ¶ 吾 吾 [wu2] / (old) I; my / 吾 吾 [wu2] / (arch.) je / mon / 吾 吾 [wu2] / ich (Pron) / mein (Pron) / Wu (Eig, Fam) / 吾 吾 [wu2] / én; enyém (E\1 névmás, régies) / (családnév) Wu / 吾 吾 [wu2] {ng4} / (pronoun) Oneself / ¶ 吾 吾 [wu2] {jyu4} / zouyu, a legendary creature in old Chinese literature / # adapted from cc-cedict ¶ 吾 吾 [wu2] {ng4} / I / my (old) / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 吾 吾 [wu2] {ngaa4} / part of an ancient name of a place / # adapted from cc-cedict 我(P);吾;吾れ(io);我れ(io) [われ(P);わ(我,吾);あれ(ok);あ(我,吾)(ok);わぬ(我,吾)(ok);わろ(我)(ok)] / (pn) (1) I / me / (pn) (2) (われ, わ only) oneself / (pn) (3) (われ, わ only) (arch) you / (pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt / (P) / EntL1196670X / 我;われ;吾 [われ] / jmd. selbst / ich / Pronomen für erste Person singular / du / Pronomen für zweite Person singular (gegenüber einem Niederstehenden verwendet, um ihn zu herabzusetzen) / 吾[あ] / ik / ¶ 我 / 吾[われ] / (1) ik / (2) je / jij / [veroud.] ge / gij / (3) zelf / zichzelf /
呈 呈 [cheng2] / to present to a superior / memorial / petition / to present (a certain appearance) / to assume (a shape) / to be (a certain color) / 呈 呈 [cheng2] / avoir une forme (une couleur) / soumettre / présenter / 呈 呈 [cheng2] / die Form annehmen von (V) / die Gestalt haben von (V) / aussehen wie (V) / erreichen (V) / 呈 呈 [cheng2] / fel¦vesz (formát, színt, külsőt) / ki¦néz (vhogy: vmilyen formája, színe van) / fel¦terjeszt / be¦nyújt / 呈 呈 [cheng2] {cing4} / to present to a superior / memorial / petition / to present (a certain appearance) / to assume (a shape) / to be (a certain color) / to submit to a superior / to show / # adapted from cc-cedict 呈[てい] / (a) aanbieden / schenken / (b) tevoorschijn komen / halen /
咸 咸 [Xian2] / surname Xian / ¶ 咸 咸 [xian2] / all / everyone / each / widespread / harmonious / ¶ 鹹 咸 [xian2] / salted / salty / stingy / miserly / 鹹 咸 [xian2] / salé / 鹹 咸 [xian2] / salzig (Adj) / gesalzen (Adj) / ¶ 咸 咸 [xian2] / alle; allesamt (Pron); vollständig (Adj) / 鹹 咸 [xian2] / sós / ¶ 咸 咸 [xian2] / minden; mindenki / (családnév) Xian / 咸 咸 [xian2] {haam4} / salty / ¶ 鹹 咸 [xian2] {haam4} / (adjective) 1. lecherous; 2. lascivious; 3. libidinous / ¶ 咸 咸 [xian2] {haam4} / all / everyone / each / widespread / harmonious / a surname / pornographic / lewd / sexually explicit / lecherous / # adapted from cc-cedict ¶ 鹹 咸 [xian2] {haam4} / salted / salty / pickled / dirty / grubby / pornographic / lewd / sexually explicit / lecherous / # adapted from cc-cedict
咽 咽 [yan1] / throat; pharynx / narrow pass / ¶ 咽 咽 [yan4] / variant of 嚥¦咽[yan4] / ¶ 咽 咽 [ye4] / to choke (in crying) / ¶ 嚥 咽 [yan4] / to swallow / 嚥 咽 [yan4] / avaler / ¶ 咽 咽 [ye4] / pharynx / ¶ 咽 咽 [yan1] / gosier / pharynx / 咽 咽 [yan1] / Engpass (S) / Kehle (S) / wichtige Stelle (S) / ¶ 咽 咽 [yan4] / schlucken, verschlucken (V) / ¶ 咽 咽 [ye4] / voll pfropfen, würgen (V) / のんど;咽;喉 [のんど] / Hals / Kehle / Gurgel / ¶ のど;ノド;喉;咽;咽喉;吭 [のど] / Hals / Kehle / Gurgel / Stimme / Schlucht / Enge / 喉 / 咽 / 吭 / 咽喉[のど] / (1) keel / strot / hals / [veroud. / lit.t.] gorgel / [in bep. uitdr.] roeper / (2) [meton.] keel / stemgeluid / stem / (3) [boekdr.] rugmarge /
哉 哉 [zai1] / (exclamatory or interrogative particle) / 哉 哉 [zai1] / (particule exclamative ou interrogative) / 哉 哉 [zai1] / (Partikel für Ausruf, Interjektion) / 哉 [かな] / (prt) (arch) (uk) how! / what! / alas! / EntL1579220X /
員 员 [yuan2] / (bound form) person engaged in a certain field of activity / (bound form) member / 員 员 [yuan2] / (indique une personne) / employé / membre / 員 员 [yuan2] / Mitarbeiter, Beschäftigte, Mitglied (S) / beschäftigte Person (S) / 員 员 [yuan2] / ember / tag (szervezeté, csoporté) / (utótagként: vmilyen foglalkozású, szerepű ember) / 員 员 [yuan2] {jyun4} / person / employee / member / classifer for soldiers / # adapted from cc-cedict ¶ 員 员 [yuan2] {wan4} / gains / # adapted from cc-cedict ¶ 員 员 [yuan2] {wan6} / a surname / # adapted from cc-cedict 員 [いん] / (n,n-suf) member / (P) / EntL1168610X / 員 [いん] / Personenzahl / (an Meishi suffigiert) Mitglied (einer Organisation) / 員[いん] / lid / werknemer / employé /
哭 哭 [ku1] / to cry; to weep / 哭 哭 [ku1] / pleurer / gémir / se lamenter / pleurnicher / 哭 哭 [ku1] / Weinen (S, Psych) / weinen, heulen (V) / 哭 哭 [ku1] / sír (könnyeit hullatja) / 哭 哭 [ku1] {huk1} / to cry / to weep / # adapted from cc-cedict
哺 哺 [bu3] / to feed / ¶ 餔 哺 [bu1] / to eat / evening meal / 哺 哺 [bu3] / allaiter / nourrir / donner la becquée / ¶ 餔 哺 [bu1] / allaiter / nourrir / donner la becquée / 哺 哺 [bu3] / der Bissen im Mund (S, Lit) / die Brust geben, stillen (V) / ¶ 哺 哺 [bu1] / essen (V), Abendessen (S, Ess) / 哺 哺 [bu3] {bou1} / to feed / to chew food / # adapted from cc-cedict ¶ 哺 哺 [bu3] {bou6} / to feed / to chew food / # adapted from cc-cedict 哺 [ほ] / (n) (arch) (See 哺を吐く) holding food in one's mouth / food held in one's mouth / EntL2844199 /
唆 唆 [suo1] / to suck / to incite / 唆 唆 [suo1] / semer la discorde / 唆 唆 [suo1] / animieren, anspornen (V) /
唾 唾 [tuo4] / saliva / to spit / 唾 唾 [tuo4] / cracher / salive / crachat / 唾 唾 [tuo4] / anspeien, anspucken (V) / Speichel (S) / 唾 唾 [tuo4] {to3} / saliva / to spit / # adapted from cc-cedict ¶ 唾 唾 [tuo4] {toe3} / saliva / to spit / # adapted from cc-cedict ¶ 唾 唾 [tuo4] {toe5} / saliva / to spit / # adapted from cc-cedict ¶ 唾 唾 [tuo4] {tou5} / saliva / to spit / # adapted from cc-cedict 唾 [つば(P);つばき] / (n) saliva / spit / spittle / (P) / EntL1408410X / つば;ツバ;唾 [つば] / Speichel / Spucke / ¶ つばき;唾 [つばき] / Speichel / Spucke / ¶ つ;唾 [つ] / Speichel / Spucke / 唾[つば] / speeksel / spuug / spuugsel / zwadder / kwat / kwijl / water / [veroud.] jodenlijm / [veroud.] spog / [gew.] speek / [gew.] spouw /
問 问 [wen4] / to ask; to inquire / 問 问 [wen4] / demander / se renseigner / questionner / interroger / 問 问 [wen4] / fragen; befragen (V); Bsp.: 問路 问路 -- nach dem Weg fragen; Bsp.: 問老師問題 问老师问题 -- dem Lehrer eine Frage stellen; Bsp.: 請問,您貴姓? 请问,您贵姓? -- Darf ich nach Ihrem Namen fragen? / nach jmdm. fragen; sich nach jmdm. erkundigen (V); Bsp.: 他在信里問起你。 他在信里问起你。 -- Er hat sich in seinem Brief nach dir erkundigt. / verhören; vernehmen (V); Bsp.: 審問 审问 -- verhören; befragen / sich um etw. kümmern (V); Bsp.: 不聞不問 不闻不问 -- sich um etw. nicht kümmern; sich gleichgültig verhalten / jmdn. für etw. verantwortlich machen; jmdn. zur Rechenschaft ziehen (V) / Wen (Eig, Fam) / 問 问 [wen4] / kérdez / 問 问 [wen4] {man6} / (verb) to question / ¶ 問 问 [wen4] {man6} / to ask / to inquire about / to interrogate / to hold responsible / # adapted from cc-cedict 問 [もん] / (suf,ctr) counter for questions / (P) / EntL1634040X / ¶ 問い(P);問 [とい] / (n) question / query / (P) / EntL1535930X / 問;問い [とい] / Frage / Problem / 問い / 問[とい] / (1) vraag / (2) vraagstuk / vraag / opgave / probleem / ¶ 問[もん] / [-ste / de] vraag / [-ste / de] vraagstuk / [-ste / de] punt /
喉 喉 [hou2] / throat / larynx / 睺 喉 [hou2] / gorge / larynx / 喉 喉 [hou2] / Gicht, Ventilbohrungskehle (S) / Gurgel (S) / Kehle, Kehlkopf (S) / 喉 喉 [hou2] {hau4} / throat / larynx / gutteral / # adapted from cc-cedict 喉 [こん;こう] / (n) (1) (arch) (fem) fish / (suf,ctr) (2) counter for fish / EntL2248340 / のんど;咽;喉 [のんど] / Hals / Kehle / Gurgel / ¶ のど;ノド;喉;咽;咽喉;吭 [のど] / Hals / Kehle / Gurgel / Stimme / Schlucht / Enge / 喉 / 咽 / 吭 / 咽喉[のど] / (1) keel / strot / hals / [veroud. / lit.t.] gorgel / [in bep. uitdr.] roeper / (2) [meton.] keel / stemgeluid / stem / (3) [boekdr.] rugmarge /
喝 喝 [he1] / to drink / variant of 嗬[he1] / ¶ 喝 喝 [he4] / to shout / 喝 喝 [he4] / crier fort / ¶ 喝 喝 [he1] / boire / 喝 喝 [he1] / trinken (V); Bsp.: 喝茶 喝茶 -- Tee trinken; Bsp.: 喝水 喝水 -- Wasser trinken; Bsp.: 喝湯 喝汤 -- Suppe trinken / 喝 喝 [he4] / kiált / ¶ 喝 喝 [he1] / iszik / 喝 喝 [he1] {hot3} / (verb) 1. yell loudly; 2. shout loudly / ¶ 喝 喝 [he1] {hot3} / to drink / to shout loudly / # adapted from cc-cedict ¶ 喝 喝 [he1] {jit3} / husky voice / # adapted from cc-cedict 喝 [かつ] / (int) (1) exclamation used to scold practitioners (in Zen) / (n) (2) scolding or threatening with a shout / EntL2395840X / かつ;喝 [かつ] / lautes Schreien (insbes. in der Zen-Sekte zum Ansporn) / Erschrecken /
喪 丧 [sang1] / mourning / funeral / (old) corpse / ¶ 喪 丧 [sang4] / to lose sth abstract but important (courage, authority, one's life etc) / to be bereaved of (one's spouse etc) / to die / disappointed / discouraged / 喪 丧 [sang1] / deuil / funérailles / funéraire / ¶ 喪 丧 [sang4] / perdre (qch d'abstrait mais important) / être en deuil de / mourir / déçu / découragé / 喪 丧 [sang1] / Trauer (S, Psych) / ¶ 喪 丧 [sang4] / etw. verlieren (V) / 喪 丧 [sang4] / motiválatlan; ambíciótlan; lehangolt; lusta; üres (fiatalok által használt, életérzést kifejező szleng) / 喪 丧 [sang4] {song1} / (Cantonese) / mad or crazy behaviour / non-stop of a certain action / ¶ 喪 丧 [sang4] {song1} / to be bereaved of (one's spouse etc) / mourning / to mourn / funeral / # adapted from cc-cedict ¶ 喪 丧 [sang4] {song3} / to lose sth abstract but important (courage, authority, one's life etc) / to die / disappointed / discouraged / crazy / insane / # adapted from cc-cedict 喪 [も(P);そう] / (n,adj-no) (1) mourning / (n) (2) (も only) (arch) calamity / misfortune / (P) / EntL1399250X / 喪 [も] / Trauer / Unglück / Unheil / Katastrophe / Schicksalsschlag / 喪[も] / rouw /
單 单 [Shan4] / surname Shan / ¶ 單 单 [dan1] / bill / list / form / single / only / sole / odd number / CL:個¦个[ge4] / 單 单 [dan1] / liste / formulaire / seul / unique / impair (nombre) / drap / ¶ 單 单 [Shan4] / (nom de famille) / ¶ 單 单 [chan2] / chef / 單 单 [dan1] / allein (Konj) / einzeln (Adj) / Formular (S) / ¶ 單 单 [shan4] / Schan (Eig, Fam) / Häuptling (S) / Schan (Titel eines Hunnenhäuptlings) (S, Gesch) / 單 单 [dan1] / egyetlen / egyedüli / egyedül / páratlan (szám) / ¶ 單 单 [shan4] / (családnév) Shan / 單 单 [dan1] {daan1} / bill / list / form / single / only / sole / odd number M: 个gè [个] / simple / thin / weak / lone / # adapted from cc-cedict ¶ 單 单 [dan1] {sin4} / the Chief of the Huns / # adapted from cc-cedict ¶ 單 单 [dan1] {sim4} / the Chief of the Huns / # adapted from cc-cedict ¶ 單 单 [dan1] {sin6} / a surname / the name of a place / # adapted from cc-cedict
嗅 嗅 [xiu4] / to smell / to sniff / to nose / 嗅 嗅 [xiu4] / sentir / flairer / 嗅 嗅 [xiu4] / schnuppern, riechen (V) / 嗅 嗅 [xiu4] {cau3} / to smell / to sniff / to nose / olfactive / # adapted from cc-cedict ¶ 嗅 嗅 [xiu4] {hung3} / to smell / to sniff / to nose / olfactive / # adapted from cc-cedict
嘲 嘲 [chao2] / to ridicule / to mock / ¶ 嘲 嘲 [zhao1] / used in 嘲哳[zhao1 zha1] / 嘲 嘲 [zhao1] / (onom.) bruit de pépiement / ¶ 嘲 嘲 [chao2] / se moquer de / 嘲 嘲 [chao2] / verspotten, lächerlich machen, verhöhnen (V) / 嘲 嘲 [chao2] {zaau1} / to ridicule / to mock / twittery / chirpy / # adapted from cc-cedict あざけり;嘲;嘲り [あざけり] / Hohn / Spott / Verhöhnung / Verspottung / Stichelei / Neckerei /
嚴 严 [Yan2] / surname Yan / ¶ 嚴 严 [yan2] / tight (closely sealed) / stern / strict / rigorous / severe / father / 嚴 严 [yan2] / sévère / strict / étanche / 嚴 严 [yan2] / Vater (hist.) (S); Bsp.: 家嚴 家严 -- Vater, mein Vater / dicht, fest (Adj) / hart (sein), streng, strikt (Adj) / Yan (Eig, Fam) / 嚴 严 [yan2] / szigorú / 嚴 严 [yan2] {jim4} / tight (closely sealed) / stern / strict / rigorous / severe / father / a surname / # adapted from cc-cedict
圈 圈 [juan1] / to confine / to lock up / to pen in / ¶ 圈 圈 [juan4] / livestock enclosure; pen; fold; sty / ¶ 圈 圈 [quan1] / circle; ring; loop (CL:個¦个[ge4]) / classifier for loops, orbits, laps of race etc / to surround; to circle / 圈 圈 [quan1] / cercle / boucle / entourer / ¶ 圈 圈 [juan1] / entourer / ¶ 圈 圈 [juan4] / enclos / étable / 圈 圈 [juan4] / Stall (S); Bsp.: 馬圈 马圈 -- Pferdestall; Bsp.: 圈舍 圈舍 -- Raum für Tiere; Stall / ¶ 圈 圈 [quan1] / Runde, Kreis (S) / Quan (Eig, Fam) / etw. einkreisen (V) / Ring, Reif (S) / ZEW für Runden, Umlaufbahnen, Schleifen (Zähl) / ¶ 圈 圈 [juan1] / einschließen; in den Stall bringen (V) / 圈 圈 [juan1] / be¦zár / körül¦zár / karámba zár / ¶ 圈 圈 [quan1] / kör / gyűrű / hurok / körbe¦vesz / be¦karikáz / ¶ 圈 圈 [juan4] / karám / 圈 圈 [quan1] {gyun6} / a corral / a pen / a sty / a fold / # adapted from cc-cedict ¶ 圈 圈 [quan1] {hyun1} / circle / ring / loop / classifier for loops, orbits, laps of race etc M: 个gè [个] / to surround / to circle / to lock up / # adapted from cc-cedict
國 国 [Guo2] / surname Guo / ¶ 國 国 [guo2] / country; nation; state / (bound form) national / 國 国 [guo2] / pays / royaume / État / 國 国 [guo2] / Land, Staat, Nation (S) / 國 国 [guo2] / ország / nemzet / állam / SZ:個¦个[ge4] / állami / 國 国 [guo2] {gwok3} / empire / ¶ 國 国 [guo2] {gwok3} / country / nation / state / national M: 个gè [个] / Chinese / # adapted from cc-cedict
圍 围 [Wei2] / surname Wei / ¶ 圍 围 [wei2] / to encircle / to surround / all around / to wear by wrapping around (scarf, shawl) / 圍 围 [wei2] / entourer / encercler / cerner / 圍 围 [wei2] / einkreisen, umzingeln, umwickeln, umgeben, umzäunen (V) / rundum, rundherum, herum, ringsrum, ringsherum (Adv) / 圍 围 [wei2] / körül¦vesz / be¦kerít / körös-körül / (családnév) Wei / 圍 围 [wei2] {wai4} / (noun) circumference / ¶ 圍 围 [wei2] {wai4} / to encircle / to surround / all around / to wear by wrapping around (scarf, shawl) / a corral / circumference / perimeter / arm span / hand span / cover / to trap / a cover / girth / # adapted from cc-cedict
園 园 [Yuan2] / surname Yuan / ¶ 園 园 [yuan2] / land used for growing plants / site used for public recreation / abbr. for a place ending in 園¦园, such as a botanical garden 植物園¦植物园, kindergarten 幼兒園¦幼儿园 etc / 園 园 [yuan2] / jardin / parc / terre utilisée pour la culture de plantes / site utilisé pour les loisirs publics / 園 园 [yuan2] / Garten, ein Stück Land zur Pflanzenaufzucht (S, Agrar) / Garten, Park, öffentliche Erholungsstätte (S) / 園 园 [yuan2] / kert / park / 園 园 [yuan2] {jyun4} / land used for growing plants / site used for public recreation / garden / orchard / plantation / park / # adapted from cc-cedict ¶ 園 园 [yuan2] {jyun2} / land used for growing plants / site used for public recreation / garden / orchard / plantation / park / # adapted from cc-cedict 園;苑 [えん] als N. / Kindergarten / Hort / Zoo / Kindergarten / Hort / Zooals Einzel‑Kanji / Feld / Garten / Park / Einrichtung oder Ort für eine bestimmte Verwendung / Feld / Garten / Park / Einrichtung oder Ort für eine bestimmte Verwendung / ¶ 園 [えん] / Garten / Park / ¶ 園;苑 [その] / Garten / Park / bestimmter Ort (um etw. zu tun) / Platz / Stelle / 園[えん] / (1) tuin / gaard / gaarde / [Belg.N.] hof / (a) veld / akker / boomgaard / plantage / (b) tuin / park / (c) recreatieterrein / campus / (d) suffix achter een tuinnaam / of achter de naam van het huis van een geleerde / (e) graf van een vorstelijk persoon / ¶ 園[その] / (1) tuin / gaard / gaarde / [Belg.N.] hof / (2) plek / plaats /
圓 圆 [yuan2] / circle / round / circular / spherical / (of the moon) full / unit of Chinese currency (yuan) / tactful / to make consistent and whole (the narrative of a dream or a lie) / 圓 圆 [yuan2] / cercle / rond / sphérique / circulaire / réaliser / entier / rempli / réalisation / dollar / yen / 圓 圆 [yuan2] / Kreis (S, Math) / rund, kreisförmig; komplett (Adj) / 圓 圆 [yuan2] / kerek / kör / egész; teljes / 圓 圆 [yuan2] {jyun4} / (adjective) 1. perfect and complete; (adjective) 2. someone who is smooth talking / ¶ 圓 圆 [yuan2] {jyun4} / circle / round / circular / spherical / (of the moon) full / unit of Chinese currency (Yuan) / tactful / to justify / complete / perfect / to make plausible / # adapted from cc-cedict ウォン;㌆;₩;₩;円;圓 [うぉん] / WonWährungseinheit in Nordkorea und Südkorea /
圖 图 [tu2] / diagram / picture / drawing / chart / map / CL:張¦张[zhang1] / to plan / to scheme / to attempt / to pursue / to seek / 圖 图 [tu2] / carte (géographie) / dessin / plan / projeter / désirer / compter sur / calculer / canton / 圖 图 [tu2] / Zeichnung (S) / Bild, Abbild (S) / 圖 图 [tu2] / kép / rajz / ábra / térkép / SZ:張¦张[zhang1] / 圖 图 [tu2] {tou4} / diagram / picture / drawing / chart / map M: 张zhāng [张] / to plan / to scheme / to attempt / to pursue / to seek / intention / script of prophecy / plan / # adapted from cc-cedict
團 团 [tuan2] / round / lump / ball / to roll into a ball / to gather / regiment / group / society / classifier for a lump or a soft mass: wad (of paper), ball (of wool), cloud (of smoke) / 團 团 [tuan2] / Brigade (S) / Gruppierung; Vereinigung (S) / Klumpen (S) / Regiment (S, Mil) / 團 团 [tuan2] / gombóccá gyúr / gombóc / kerek / csoport / egyesület / (számlálószó: kerek, puha massza, pl. gyapjú\papír\tészta\füst gombóc) /
坊 坊 [Fang1] / surname Fang / ¶ 坊 坊 [fang1] / lane (usually as part of a street name) / memorial archway / ¶ 坊 坊 [fang2] / workshop / mill / Taiwan pr. [fang1] / 坊 坊 [fang2] / rue / atelier / arc de triomphe / 坊 坊 [fang1] / Gasse; Werkstatt (S) / 坊 坊 [fang1] {fong1} / lane (usually as part of a street name) / memorial archway / neighbourhood / community / # adapted from cc-cedict ¶ 坊 坊 [fang1] {fong2} / workshop / mill / # adapted from cc-cedict ¶ 坊 坊 [fang1] {fong4} / to beware of / # adapted from cc-cedict 坊 [ぼう;ぼん] / (n) (1) bonze / monk / (n) (2) (ぼう only) monk's dwelling / (n) (3) boy / son / sonny / (n) (4) (ぼう only) (used by male children) I / me / (suf) (5) (ぼう only) (fam) (after name; familiar form of address) little / (suf) (6) (ぼう only) (often preceded by ん) person who is ... / EntL2229660 / 坊 [ぼん] / buddhistischer Priester / Mönch / Junge / Knabe / Bub / ¶ 坊 [ぼう] / Wohnung eines Priesters / Priester / Bonze / Junge / Knabe / Bub / 坊[ぼう] / (1) [boeddh.] kloostercel / cel / kluis / (2) gastenverblijf / hospitium / (3) jongetje / mannetje / ventje / joch / jonkske / (4) [Nara / Heian-gesch.] stadskwartier / kwartier / stadswijk / wijk / (5) kroonprinselijk paleis / [meton.] kroonprins / (6) [♂] deze jongen / ik / (7) [liefkozend suffix gevoegd achter persoonsnamen] -je / -ke / (8) [achtervoegsel waarmee een persoonsnaam gevormd wordt van de in het grondwoord genoemde eigenschap] -aard / -ling / (9) [boeddh.] [suffix gevoegd achter de geestelijke naam van monniken / priesters] / (a) wijk / buurt / straten / (b) verblijf / kamer / kloostercel / (c) [boeddh.] geestelijke / ¶ 坊[ぼん] / (1) [boeddh.] bonze / geestelijke / (2) jongen / kereltje / jongetje / mannetje / jochie / baasje / ventje / knaap / broekie / piepeltje / joch / jonkske / kid /
坐 坐 [Zuo4] / surname Zuo / ¶ 坐 坐 [zuo4] / to sit / to take a seat / to take (a bus, airplane etc) / to bear fruit / variant of 座[zuo4] / 坐 坐 [zuo4] / s'assoir / s'asseoir / prendre (un transport) / se situer / se trouver / siège / place assise / 坐 坐 [zuo4] / sitzen; setzen; sich setzen; Platz nehmen (V); Bsp.: 坐下 坐下 -- sich hinsetzen; Bsp.: 請坐! 请坐! -- Bitte setzen Sie sich! / mit einem Verkehrsmittel fahren (V); Bsp.: 坐船 坐船 -- mit dem Boot fahren; Bsp.: 坐公共汽車 坐公共汽车 -- mit dem Bus fahren; Bsp.: 坐火車 坐火车 -- mit dem Zug fahren / etw. aufs Feuer stellen (V); Bsp.: 把壺坐上 把壶坐上 -- einen Kessel aufs Feuer stellen / sich senken; einsinken (V) / weil (Konj); deshalb (Adv); Bsp.: 坐此解職 坐此解职 -- aus diesem Grund entlassen werden / 坐 坐 [zuo4] / ül; le¦ül; helyet foglal / utazik (buszon, vonaton, repülőn stb. ülve) / 坐 坐 [zuo4] {co5} / to sit / to take a seat / to take (a bus, airplane etc) / to bear fruit / variant of 座zuò [座] / a seat / for a building to have its back towards / to put something on a fire / to be sentenced / # adapted from cc-cedict ¶ 坐 坐 [zuo4] {zo6} / to sit / to take a seat / to take (a bus, airplane etc) / to bear fruit / variant of 座zuò [座] / a seat / for a building to have its back towards / to put something on a fire / to be sentenced / # adapted from cc-cedict 座;ざ;坐 [ざ] / Platz / Sitz / Stuhl / Status / Treffen / Beisammensein / Podest / Sockel / Gilde / Schauspieltruppe /
坑 坑 [keng1] / pit; depression; hollow / tunnel; hole in the ground / (archaic) to bury alive / to hoodwink; to cheat (sb) / ¶ 阬 坑 [keng1] / variant of 坑[keng1] / 阬 坑 [keng1] / tromper / escroquer / creux / fosse / enterrer vivant / 坑 坑 [keng1] / Sprunggrube, Schachtanlage (Bergbau) (S, Sport) / Vertiefung; Graben; Grube (S) / betrügen (V) / 坑 坑 [keng1] / gödör / lyuk / alagút / át¦ver / 坑 坑 [keng1] {haang1} / hole / pit / tunnel / to defraud / to bury alive / to frame / # adapted from cc-cedict 坑 [こう] / (n,n-suf) pit (esp. of a mine) / EntL2414450 / 坑 [こう] / Loch / Erdloch / Grube / in einem Loch beerdigen / 坑 / 阬[こう] / (1) mijn / groeve / (2) mijngang / mijnschacht /
坤 坤 [kun1] / one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing earth / female principle / ☷ / ancient Chinese compass point: 225° (southwest) / ¶ 堃 坤 [kun1] / variant of 坤[kun1] / 堃 坤 [kun1] / féminin / (un des huit trigrammes) / 坤 坤 [kun1] / empfangend (Adj), Hingabe (S) / weibliches Prinzip (S) / eines der Acht Trigramme (八卦[ ba1 gua4]) (S), (symbolisiert Weiblichkeit), ☷ (X) / alter chinesischer Kompasspunkt: 225° (Südwest) (S) / 坤 [こん] / (n) kun (one of the trigrams of the I Ching: earth, southwest) / EntL2064440X / ¶ 未申;坤 [ひつじさる] / (n) (arch) southwest / EntL2232370 / こん;坤;☷ [こん] / Kon (chin.) Kun / Erdeeines der Trigramme des I Ging: ☷ / Empfangendes / Südwesten / ¶ ひつじさる;未申;坤 [ひつじさる] / Südwesten (Bez. nach den zwölf chinesischen Tierkreiszeichen) /
坪 坪 [ping2] / a plain / ping, unit of area equal to approx. 3.3058 square meters (used in Japan and Taiwan) / 坪 坪 [ping2] / terrain plat / 坪 坪 [ping2] / Hochebene (S) / Flächenmaß (3,31 m²) (Zähl, Arch) / 坪 坪 [ping2] / ping (alapterület mértékegysége, kb. 3,3 négyzetméter, egy tatami mérete; Tajvanban és Japánban használatos) / 坪 [つぼ] / (n) (1) tsubo / traditional unit of land area, approx. 3.3 square meters / (n) (2) tsubo / traditional unit of fabric or paper area, approx. 9.18 square centimeters / (n) (3) tsubo / traditional unit of leather or tile area, approx. 918 square centimeters / (n) (4) (See 立坪) cubic tsubo (approx. 6 cubic metres) / (P) / EntL1433840X / 坪 [つぼ] / TsuboFlächenmaß; ca. 3,3 m² / 坪[つぼ] / [Jap. oppervlaktemaat] tsubo / ca. 3,3 vierkante meter /
型 型 [xing2] / mold / type / style / model / 型 型 [xing2] / type / modèle / moule (n.m.) / 型 型 [xing2] / Baureihe (S) / Bauweise (S) / Gussform (S) / Modell (S) / Typ (S) / 型 型 [xing2] / modell; típus / minta / stílus / 型 型 [xing2] {jing4} / (adjective) (of appearance) chic / ¶ 型 型 [xing2] {jing4} / model / type (e.g. blood type) / pattern / mold for casting / stylish / fashionable / smart / good-looking / cool / # adapted from cc-cedict 型 [かた(P);がた] / (n,n-suf) (1) (がた when a suffix) type / style / model / pattern / (n) (2) mold / mould / model / pattern / template / impression / (n) (3) kata (set sequence of positions and movements in martial arts) / style (in kabuki, noh, etc.) / form / (n) (4) convention / tradition / (standard) form / formula / usage / (n) (5) (set) size / inches (in sizes of displays, disks, image sensors, etc.) / (n) (6) (rare) (See 品種・2) (taxonomical) form / (P) / EntL1250090X / 型 [かた] / Form / Gussform / Matrize / Schnittmuster / Modell / Typ / Stil / Format / Typ / Datentyp / überlieferte Form / Kata / vorgegebene Ausführungsform / (vorgeschriebene) Größe / ¶ 型 [がた] / Gruppe / Modell / Typus / 型[かた] / (1) gietvorm / vorm / smeltvorm / matrijs / mal / matrix / (2) model / toonbeeld / voorbeeld / (3) stijl / vorm / mode / (4) patroon / tekening / (5) kata [van judo of karate] / de zuiverste vorm van budo-technieken uitgevoerd volgens vaste regels / (6) traditie / basis / vaste regel / formaliteit / ¶ 型[がた] / -model / -type /
執 执 [zhi2] / to execute (a plan) / to grasp / 執 执 [zhi2] / tenir / persister / appliquer / exécuter / 執 执 [zhi2] / Bescheinigug, Bestätigung, Quitung (S) / auf etw. bestehen, an etw. festhalten (V) / ausführen, durchführen (V) / etw. halten, etw. greifen, etw. packen (V) / fangen, fassen, festnehmen (V, Rechtsw) / in der Hand halten (V) / innehaben, verfügen über, ausüben (V) / 執 执 [zhi2] / fog (kézben tart) / véghez visz / 執 执 [zhi2] {zap1} / (Cantonese) / to pick up / to buy / to pack; tidy; clean up / to quit / ¶ 執 执 [zhi2] {zap1} / to execute (a plan) / to grasp / father's friends / to hold / to keep to / to persist / stubborn / to coduct / to take charge of / to stick to / written acknowledgement / to catch / an intimate friend / to pick up / to pack up / to tidy up / to clean up / to correct / to revise / to close down / to go out of business / to beat up / to physically assault / to have sex with / to go bankrupt / # adapted from cc-cedict 弓;執 [たらし] / (n) (arch) bow (and arrow; esp. of a noble) / EntL2655790 / ¶ 執 [しゅう] / (n) (arch) attachment / obsession / persistence / EntL2655810 /
堅 坚 [jian1] / strong / solid / firm / unyielding / resolute / 堅 坚 [jian1] / ferme / dur / fermement / résolument / 堅 坚 [jian1] / fest, hart (Adj) / Jian (Eig, Fam) / entschlossen (Adj) / 堅 坚 [jian1] / szilárd; kemény / erős; határozott; eltökélt / szilárdan / erődítmény / (családnév) Jian / 堅 坚 [jian1] {gin1} / (adjective) (of information) 1. genuine; 2. true / ¶ 堅 坚 [jian1] {gin1} / strong / solid / firm / unyielding / resolute / fortification / hard / real / true / geniune / not fake / powerful / # adapted from cc-cedict 堅 [けん] / (n) (1) (rare) strength / solidity / firmness / (n) (2) (rare) armour / armor / EntL1895580X / 堅 [けん] / Ken / 堅[けん] / Ken /
堆 堆 [dui1] / to pile up / to heap up / a mass / pile / heap / stack / large amount / 堆 堆 [dui1] / tas / pile / monceau / entasser / empiler / multitude / 堆 堆 [dui1] / Haufen (S) / Stapel (S) / 堆 堆 [dui1] / halom / fel¦halmoz / halomba rak / 堆 堆 [dui1] {deoi1} / to pile up / to heap up / a mass / pile / heap / stack / large amount / # adapted from cc-cedict ¶ 堆 堆 [dui1] {zeoi1} / rickle / # adapted from cc-cedict 堆 [たい] / (n) (1) bank (river, lake) / (n) (2) (arch) pile / heap / EntL2830862 /
堪 堪 [kan1] / (bound form) may; can / (bound form) to endure; to bear / (in 堪輿¦堪舆[kan1 yu2]) heaven (contrasted with earth 輿¦舆[yu2]) / 堪 堪 [kan1] / capable / digne de / supporter / 堪 堪 [kan1] / können, dürfen (V) / 堪 堪 [kan1] / el¦visel / ki¦bír / lehet /
報 报 [bao4] / to announce / to inform / report / newspaper / recompense / revenge / CL:份[fen4],張¦张[zhang1] / 報 报 [bao4] / journal / périodique / rapport / déclarer / annoncer / informer / récompenser / payer de retour / rétribuer / venger / 報 报 [bao4] / melden; berichten; mitteilen (V); Bsp.: 報道 报道 -- melden; berichten; mitteilen; Bsp.: 報告 报告 -- melden; berichten; Bsp.: 報火警 报火警 -- Feueralarm geben / belohnen; vergelten (V); Bsp.: 報答 报答 -- vergelten; belohnen / sich rächen; sich revanchieren; Vergeltung üben (V); Bsp.: 報仇 报仇 -- sich rächen; sich revanchieren; Vergeltung üben; Bsp.: 報復 报复 -- sich revanchieren; Vergeltung üben / sich anmelden; sich registrieren (V); Bsp.: 報到 报到 -- sich anmelden; sich registrieren; Bsp.: 報名 报名 -- sich anmelden; sich registrieren / Zeitung (S); Bsp.: 報紙 报纸 -- Zeitung; Tageszeitung; Bsp.: 日報 日报 -- Tageszeitung; Bsp.: 晚報 晚报 -- Abendblatt; Abendzeitung; Bsp.: 看報 看报 -- Zeitung lesen / Bericht; Meldung; Bulletin (S); Bsp.: 喜報 喜报 -- freudige Botschaft; gute Neuigkeiten; Bsp.: 黑板報 黑板报 -- Wandtafelzeitung; Bsp.: 報道 报道 -- Bericht; Report; Bsp.: 報告 报告 -- Bericht; Vortrag; Referat / Telegramm (S); Bsp.: 發報 发报 -- ein Telegramm schicken; Bsp.: 電報 电报 -- Telegramm / 報 报 [bao4] / jelent / hírlap / újság / SZ:份[fen4],張¦张[zhang1] / 報 报 [bao4] {bou3} / to report / ¶ 報 报 [bao4] {bou3} / to announce / to inform / report / newspaper / recompense / revenge M: 份fèn [份] / 张zhāng [张] / reward / # adapted from cc-cedict 報 [ほう] / (n,n-suf) (1) information / news / report / (n) (2) (obs) reward / retribution / (P) / EntL1515620X / 報 [ほう] / Information / Meldung / Vergeltung / Revanche / Heimzahlen / ¶ 答え;答;応え;応;こたえ;報え;報 [こたえ] / Antwort / Erwiderung / Entgegnung / Bescheid / Ergebnis / Lösung / ¶ 報い;報;酬い;酬 [むくい] / Lohn / Belohnung / Entgeltung / Ersatz / Vergütung / Vergeltung / Revanche / Heimzahlen /
場 场 [chang2] / threshing floor / classifier for events and happenings: spell, episode, bout / ¶ 場 场 [chang3] / large place used for a specific purpose / stage / scene (of a play) / classifier for sporting or recreational activities / classifier for number of exams / 場 垱 [dang4] / (dial.) digue en terre au bord d'une rivière ou d'une rizière (dans un but d'irrigation) / 場 场 [chang3] / Ort; Platz; Stelle (S); Bsp.: 場所 场所 -- Platz; Ort; Bsp.: 場館 场馆 -- Austragungsort; Gelände; Bsp.: 會場 会场 -- Treffpunkt; Versammlungsort; Bsp.: 機場 机场 -- Flughafen; Flugplatz; Bsp.: 停車場 停车场 -- Parkplatz; Bsp.: 運動場 运动场 -- Sportplatz; Bsp.: 足球場 足球场 -- Fußballfeld; Fußballplatz / Farm (S); Bsp.: 農場 农场 -- Farm; Gut; Bsp.: 養雞場 养鸡场 -- Hühnerfarm; Hühnerhof / Bühne (S); Bsp.: 出場 出场 -- die Bühne betreten; auf der Bühne erscheinen; Bsp.: 上場 上场 -- die Bühne betreten / Auftritt; Szene (S); Bsp.: 第二幕第三場 第二幕第三场 -- dritte Szene des zweiten Aktes / Feld (S); Bsp.: 電場 电场 -- elektrisches Feld; Bsp.: 磁場 磁场 -- magnetisches Feld / ZEW für Sportereignisse und Erholungsaktivitäten (Zähl); Bsp.: 一場電影 一场电影 -- eine Filmvorführung; Bsp.: 一場球賽 一场球赛 -- ein Ballspiel / ZEW für Szene (Zähl); Bsp.: 第二幕第三場 第二幕第三场 -- dritte Szene des zweiten Aktes / ¶ 場 垱 [dang4] / Damm (Bestandteil von Ortsnamen mit dem Bezug auf einen Damm) (Eig, Geo) / 場 场 [chang2] / nyílt / sík terület / cséplő¦tér / (számlálószó: események) / ¶ 場 场 [chang3] / hely / tér / pálya / színtér / jelenet / szín / mező (fizika) / (számlálószó: előadás, mérkőzés, sportesemény) / 場 场 [chang3] {coeng4} / territory; turf / classifier for movies and concerts / classifier for acquaintance / ¶ 場 场 [chang3] {coeng4} / large place used for a specific purpose / stage / scene (of a play) / classifier for sporting or recreational activities / classifier for number of exams / field / market / open space / spell / bout, a classifier / a business / a bar / a nightclub / a place of entertainment / a triad headquarters / # adapted from cc-cedict 場 [じょう] / (n-suf,n) place / spot / grounds / arena / stadium / range / course / EntL2652950 / ¶ 場 [ば] / (n) (1) place / spot / space / (n) (2) field / discipline / sphere / realm / (n) (3) (See その場・1) occasion / situation / (n) (4) scene (of a play, movie, etc.) / (n) (5) {stockm} session / (n) (6) {cards} field / table / area in which cards are laid out / (n) (7) {mahj} (See 東場,南場) round (east, south, etc.) / (n) (8) {physics} field / (n) (9) {psych} field (in Gestalt psychology) / (P) / EntL1355790X / 場 [ば] / Platz / Stelle / Ort / Raum / Platz / Sitzplatz / Szene / Auftritt / Feld / Gebiet / Parkett / Börsenparkett / Börse / Börsensitzung / Platz der ausgelegten Karten / Feld; in der Gestaltpsychologie / 場[じょう] / -terrein / -veld / -plaats / -ruimte / -perk / -stadium / [i.h.b.] -baan / [i.h.b.] -droom / [i.h.b.] -piste / [m.b.t. golf] -links / ¶ 場[ば] / (1) plek / plaats / [i.h.b.] zitplaats / (2) ruimte / plaats / (3) omstandigheden / gelegenheid / (4) [ton. / film] scène / (5) beursvloer / beurssessie / effectenhandel / effectenmarkt / (6) veld / terrein /
塊 块 [kuai4] / lump; chunk; piece / classifier for pieces of cloth, cake, soap etc / (coll.) classifier for money and currency units / 塊 块 [kuai4] / motte de terre / morceau / yuan (familier) / (classificateur des briques, piastres, etc.) / ¶ 塊 块 [kuai4] / morceau / pièce / 塊 块 [kuai4] / Stück; Klotz; Klumpen (S); Bsp.: 木塊 木块 -- Holzklotz; Bsp.: 糖塊兒 糖块儿 -- Zuckerwürfel; Drops / ZEW für Yuan (Zähl); Bsp.: 十塊錢 十块钱 -- 10 Yuan / ZEW für Stück z.B. Kuchen, Seife, Stoffe (Zähl); Bsp.: 一塊手錶 一块手表 -- eine Armbanduhr; Bsp.: 一塊蛋糕 一块蛋糕 -- ein Stück Kuchen; Bsp.: 一塊肥皂 一块肥皂 -- ein Stück Seife / 塊 块 [kuai4] / darab / kupac (föld) / jüan (köznyelvi; egyéb valutát is jelölhet) / (számlálószó: szögletes dolgok, ruhák, szappan; pénz) / 塊 块 [kuai4] {faai3} / lump (of earth) / chunk / piece / classifier for pieces of cloth, cake, soap etc / (coll.) classifier for money and currency units / gap / vagina / cunt / # adapted from cc-cedict 丸かし;塊 [まるかし] / runder Klumpen / Ball / ¶ 塊;固まり;固り;かたまり [かたまり] / Verklumpung / Klumpenbildung / Klumpen / Brocken / Stück / Masse / Haufen / Batzen / Kloß / Klümpchen / Knolle / Gruppe / Schar / Herde / extreme Neigung / jmd. mit extremer Neigung / ¶ 丸かせ;塊 [まるかせ] / runder Klumpen / Ball / 塊[かたまり] / (1) stuk / brok / massa / kluit / hap / homp / klont / klomp / (2) tros / bos / groep / menigte / (3) aanhanger [van een geloof] / fervente volgeling /
塑 塑 [su4] / to model (a figure) in clay / (bound form) plastic (i.e. the synthetic material) / 塑 塑 [su4] / modeler / façonner / 塑 塑 [su4] / eine Figur (in Lehm) modellieren (V) / 塑 塑 [su4] / meg¦formál; formába önt / 塑 塑 [su4] {sok3} / to model (a figure) in clay / to sculpt / ton mould / plastic / # adapted from cc-cedict ¶ 塑 塑 [su4] {sou3} / to model (a figure) in clay / to sculpt / ton mould / plastic / # adapted from cc-cedict
塗 涂 [tu2] / to apply (paint etc) / to smear / to daub / to blot out / to scribble / to scrawl / (literary) mud / street / 塗 涂 [tu2] / auftragen (Salbe) (V, Med) / einschmieren (V) / 塗 涂 [tu2] / fel¦visz (pl. festéket) / ken / ki¦húz / firkál / 塗 涂 [tu2] {tou4} / to apply (paint etc) / to smear / to daub / to blot out / to scribble / to scrawl / (literary) mud / street / # adapted from cc-cedict ¶ 塗 涂 [tu2] {caa4} / to apply (paint etc) / to smear / to daub / to blot out / to scribble / to scrawl / (literary) mud / street / # adapted from cc-cedict 塗 [みどろ] / (suf) (uk) covered with / stained / smeared / EntL2836252 / ¶ 塗り;塗 [ぬり] / (n) coating (esp. lacquering) / EntL2265610 / 塗り;塗;ぬり [ぬり] / Anstrich / Auftrag / Lackierung / Firnis / Verputz / Putz /
填 填 [tian2] / to fill or stuff / (of a form etc) to fill in / 填 填 [tian2] / remplir / combler / 塡 填 [tian2] / ausfüllen, füllen, komplettieren (V) / 填 填 [tian2] / ki¦tölt (űrlapot) / tele¦töm / meg¦tölt / 填 填 [tian2] {tin4} / indemnity / ¶ 填 填 [tian2] {tin4} / to fill or stuff / (of a form etc) to fill in / to fill up (a vacancy) / to make up (a deficiency) / to block up / # adapted from cc-cedict ¶ 填 填 [tian2] {zan3} / an alternative form for the word鎮, town / # adapted from cc-cedict
墮 堕 [duo4] / to fall; to sink / (fig.) to degenerate / 墮 堕 [duo4] / chute / faire tomber / ruine / 墮 堕 [duo4] / fallen, zurückgehen, abnehmen (V) / entarten, degenerieren (V) / 墮 堕 [duo4] / zuhan; esik / süllyed; merül / 墮 堕 [duo4] {do6} / to degrade / ¶ 墮 堕 [duo4] {do6} / to fall / to degenerate / to sink / # adapted from cc-cedict ¶ 墮 堕 [duo4] {fai1} / an alternative form for 隳, to destroy / to overthrow / # adapted from cc-cedict
墳 坟 [fen2] / grave / tomb / CL:座[zuo4] / embankment / mound / ancient book / 墳 坟 [fen2] / tombe / tombeau / 墳 坟 [fen2] / Grab (S) / 墳 坟 [fen2] {fan4} / grave / tomb M: 座zuò [座] / embankment / mound / ancient book / # adapted from cc-cedict ¶ 墳 坟 [fen2] {fan5} / fertile soil / # adapted from cc-cedict
壇 坛 [tan2] / altar / platform; rostrum / (bound form) (sporting, literary etc) circles; world / 壇 坛 [tan2] / Krug, Tonkrug (S) / Altar, Opfertisch (S, Rel) / 壇 坛 [tan2] {taan4} / altar / temple / flower terrace / platform / arena / professional circles / triad organization / # adapted from cc-cedict 壇 [だん] / (n) (1) platform / podium / rostrum / pulpit / (n) (2) (ceremonial) mound / (n-suf) (3) world (of haiku, art, etc.) / (literary) circles / (n) (4) (arch) mandala / (P) / EntL1419320X / 壇 [だん] / Podium / erhöhter Platz / Bühne / Tribüne / …‑Kreise / …‑Welt / 壇[だん] / (1) platform / verhoging / [Belg.N.] verhoog / (2) podium / estrade / rostrum / (3) [boeddh.] maṇḍala / (a) verhoogde plaats / (b) kringen / scene / wereld /
壓 压 [ya1] / to press / to push down / to keep under (control) / pressure / ¶ 壓 压 [ya4] / used in 壓根兒¦压根儿[ya4 gen1 r5] and 壓馬路¦压马路[ya4 ma3 lu4] and 壓板¦压板[ya4 ban3] / 壓 压 [ya4] / complètement / ¶ 壓 压 [ya1] / presser / peser / réprimer / soumettre / contenir / dominer / pression / 壓 压 [ya4] / an erster Stelle (S), erstens (Adv) / ausdrücken, zerdrücken (V) / ¶ 壓 压 [ya1] / pressen, drücken, niederhalten (V) / etw. unter Kontrolle bringen, sicherstellen, beruhigen(V) / Druck ausüben, unterdrücken (V), Erpressung (S) / (beim Spiel) etw. einsetzen, riskieren (V) / 壓 压 [ya1] / nyom / présel / kontrollál / 壓 压 [ya1] {aat3} / to press / to push down / to keep under (control) / pressure / to oppress / to crush / to suppress / to subdue / to restrain / to surpass / to draw near / to lay aside / # adapted from cc-cedict ¶ 壓 压 [ya1] {ngaat3} / to press / to push down / to keep under (control) / pressure / to oppress / to crush / to suppress / to subdue / to restrain / to surpass / to draw near / to lay aside / # adapted from cc-cedict
壞 坏 [huai4] / bad / spoiled / broken / to break down / (suffix) to the utmost / 壞 坏 [huai4] / mauvais / méchant / cassé / très / terriblement / fort / s'abimer / se détériorer / se détruire / mauvaise intention / mauvais tour / 壞 坏 [huai4] / schlecht, kaputt, zerbrochen (Adj), zerbrechen (V) / 壞 坏 [huai4] / rossz / tönkrement / elromlott / 壞 坏 [huai4] {waai6} / (verb) ruin / ¶ 壞 坏 [huai4] {waai6} / bad / spoiled / broken / to break down / (suffix) to the utmost / to spoil / to ruin / to destroy / # adapted from cc-cedict
壬 壬 [ren2] / ninth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1] / ninth in order / letter "I" or Roman "IX" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc / ancient Chinese compass point: 345° / nona / 壬 壬 [ren2] / grand / 9e des 10 Troncs célestes / 壬 壬 [ren2] / der neunte der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders (S) / Nonyl, Nonyl-Gruppe (S, Chem) / alter chinesischer Kompasspunkt: 345° (S) / 壬 [じん;みずのえ] / (n) 9th in rank / ninth sign of the Chinese calendar / EntL1580780X / みずのえ;壬 [みずのえ] / neuntes Kalenderzeichen / ¶ じん;壬 [じん] / neuntes der zehn Kalenderzeichen /
壯 壮 [Zhuang4] / Zhuang ethnic group of Guangxi, the PRC's second most numerous ethnic group / ¶ 壯 壮 [zhuang4] / to strengthen / strong / robust / 壯 壮 [zhuang4] / robuste / vigoureux / fort / renforcer / fortifier / grand / grandiose / 壯 壮 [zhuang4] / stark, kräftig, robust (Adj) / 壯 壮 [zhuang4] / erős / robusztus / erősít / Zhuang (nemzeti kissebbség Kína Guangxi tartományában) / 壯 壮 [zhuang4] {zong1} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 壯 壮 [zhuang4] {zong3} / to strengthen / strong / robust / magnificent / grand / splendid / sturdy / # adapted from cc-cedict ¶ 壯 壮 [zhuang4] {zong6} / the name of an ethnic tribe / # adapted from cc-cedict
壹 壹 [yi1] / one (banker's anti-fraud numeral) / 壹 壹 [yi1] / un (numérotation anti-fraude dans les banques chinoises) / premier / tout / dès que / 壹 壹 [yi1] / 1, eins (alternative Form für Finanzwesen, fälschungssicherer) / 壹 壹 [yi1] {jat1} / one (banker's anti-fraud numeral) / # adapted from cc-cedict ¶ 壹 壹 [yi1] {jik1} / an alternative form for the word抑, repress / # adapted from cc-cedict 一;1;壱;壹 [いち] / eins / erst / erste Saite; von Shamisen, Koto usw.; die tiefste und dickste der Saiten /
壽 寿 [Shou4] / surname Shou / ¶ 壽 寿 [shou4] / long life / old age / age / life / birthday / funerary / 壽 寿 [shou4] / longévité / anniversaire / 壽 寿 [shou4] / langes Leben (S) / Shou (Eig, Fam) / 壽 寿 [shou4] / hosszú élet / élet; élet¦kor / születés¦nap / (családnév) Shou / 壽 寿 [shou4] {sau6} / longevity / ¶ 壽 寿 [shou4] {sau6} / long life / old age / age / life / birthday / funerary / a surname / to toast to one's long life / to bring benefits to others / lifespan / long-life / foolish / # adapted from cc-cedict 寿;壽 [ひさし] / Hisashi /
夢 梦 [meng4] / dream (CL:場¦场[chang2],個¦个[ge4]) / (bound form) to dream / 夢 梦 [meng4] / rêve / songe / 夢 梦 [meng4] / träumen (V) / Traum (S) / Wunschtraum, Illusion (S) / ZEW:場¦场[chang2],個¦个[ge4] (X) / Meng (Eig, Fam) / 夢 梦 [meng4] / álom / SZ:場¦场[chang2],個¦个[ge4] / 夢 梦 [meng4] {mung4} / light drizzle / # adapted from cc-cedict ¶ 夢 梦 [meng4] {mung6} / dream M: 场cháng [场] / 个gè [个] / to dream / wishful thinking / # adapted from cc-cedict 夢 [ゆめ] / (n) dream / (P) / EntL1529410X / 夢;ゆめ;ユメ [ゆめ] / Traum / Wunschtraum / Vision / Illusion / Einbildung / etwas, das nicht wahr ist / etwas, das sich als Illusion erweist / 夢[ゆめ] / (1) droom / droombeeld / dagdroom / fantasiebeeld / verbeelding / dromerij / rêverie / luchtkasteel / (2) iets vergankelijks / iets ijdels / iets leegs / iets loos / iets vergeefs / iets onwezenlijks / (3) waan / illusie / waanvoorstelling / waandenkbeeld / hersenschim / waanidee / chimère / (4) wensbeeld / wensdroom / (schone) verwachting / vrome hoop / utopie /
夷 夷 [yi2] / non-Han people, esp. to the East of China / barbarians / to wipe out / to exterminate / to tear down / to raze / 夷 夷 [yi2] / raser / exterminer / sauf / étranger / 夷 夷 [yi2] / Barbar (S) / Stämme im Osten (S, Ethn) / Yi (Eig, Fam) / 夷 夷 [yi2] {ji4} / non-Han people, esp. to the East of China / barbarians / to wipe out / to exterminate / to tear down / to raze / wound / ancient plough like implement / to pacify / to squash / to raze to the ground / to annihilate as punishment for serious offences / level / calm / much / foreigner / foreign / foreign countries / # adapted from cc-cedict 夷 [い] / (n) barbarian / EntL2672350 / ¶ 夷;戎 [えびす] / (n) (1) (arch) (See 蝦夷・1) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu) / (n) (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city) / (n) (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan) / (n) (4) (derog) foreigner / barbarian / EntL1156020X / ¶ 恵比寿(P);恵比須;戎;夷;蛭子 [えびす(P);ゑびす(恵比寿,恵比須);えべす(恵比須);ひるこ(蛭子)] / (n) (See 七福神) Ebisu / god of fishing and commerce / (P) / EntL1250500X / えびす;ゑびす;恵比須;恵比寿;夷;戎;蛭子 [えびす] / Ebisu / Yebisu / Gott des Reichtumseiner der sieben Glücksgötter / ¶ えびす;夷;戎 [えびす] / Barbar / Wilder / Ainu / wilder Mann / wilder Samurai / ¶ い;夷 [い] / Wilder / Barbar /
奪 夺 [duo2] / to seize / to take away forcibly / to wrest control of / to compete or strive for / to force one's way through / to leave out / to lose / 奪 夺 [duo2] / s'emparer de / arracher / se ruer / gagner / remporter / enlever / prendre de force / 奪 夺 [duo2] / ergreifen (V) / gewaltsam wegnehmen (V) / die Kontrolle entreißen (V) / konkurrieren oder anstreben (V) / sich durchdrängen (V) / etw. aussparen (V) / etw. verspielen (V) / 奪 夺 [duo2] / meg¦szerez (erővel) / el¦ragad / meg¦foszt / verseng (vmiért) / át¦verekszi magát / ki¦hagyás (szövegben) / 奪 夺 [duo2] {dyut6} / to seize / to take away forcibly / to wrest control of / to compete or strive for / to force one's way through / to leave out / to lose / # adapted from cc-cedict 奪 [だつ] / weg… / ent… / Ex… / ehemals / 奪[だつ] / roven / met geweld wegnemen /
奮 奋 [fen4] / to exert oneself (bound form) / 奮 奋 [fen4] / être soulevé d'enthousiasme / s'appliquer à / déployer toute son énergie / agir vigoureusement / 奮 奋 [fen4] / sich anstrengen, sich aufraffen (V) / aufheben, erheben (V) / 奮 奋 [fen4] {fan5} / to exert oneself (bound form) / to raise / energetically / # adapted from cc-cedict ¶ 奮 奋 [fen4] {fan3} / to exert oneself (bound form) / to raise / energetically / # adapted from cc-cedict
妖 妖 [yao1] / goblin / witch / devil / bewitching / enchanting / monster / phantom / demon / 妖 妖 [yao1] / monstrueux / ensorcelant / séduisant / monstre / démon / 妖 妖 [yao1] / Dämon, Gespenst, Teufel (S) / aufreizend, bezaubernd, lasziv, liederlich, verhexend (Adj) / boshaft, tückisch (Adj) / 妖 妖 [yao1] / démon / gonosz szellem / igéző; meg¦babonázó / 妖 妖 [yao1] {jiu1} / goblin / witch / devil / bewitching / enchanting / monster / phantom / demon / supernatural / strange / weird / evil / demonic / coqettish / enchanting / # adapted from cc-cedict ¶ 妖 妖 [yao1] {jiu2} / goblin / witch / devil / bewitching / enchanting / monster / phantom / demon / supernatural / strange / weird / evil / demonic / coqettish / enchanting / # adapted from cc-cedict ¶ 妖 妖 [yao1] {jiu2} / an exclamation / expletive, similar to saying 'shit!' / euphemism for 𨳒, fuck / # adapted from cc-cedict
姉 姊 [zi3] / old variant of 姊[zi3] / ¶ 姊 姊 [zi3] / older sister / Taiwan pr. [jie3] / 姊 姊 [zi3] / grande soeur / 姊 姊 [zi3] / ältere Schwester (S) / 姊 姊 [zi3] / nővér (idősebb lánytestvér) /
姑 姑 [gu1] / paternal aunt / husband's sister / husband's mother (old) / nun / for the time being (literary) / 姑 姑 [gu1] / tante paternelle / jeune fille / religieuse / soeur du mari / en attendant / pour le moment / 姑 姑 [gu1] / Tante, Schwester des Vaters (auch 姑姑) (S) / 姑 姑 [gu1] {gu1} / paternal aunt / husband's sister / husband's mother (old) / nun / for the time being (literary) / (country) girl / a general term for unmarried women / a female relative / a gay man / gay men / # adapted from cc-cedict 姑 [しゅうとめ(P);しゅうと;しうとめ;しいとめ(ok)] / (n) (See 舅) mother-in-law / (P) / EntL1266770X / しゅうと;姑 [しゅうと] / Schwiegermutter / ¶ しゅうとめ;姑 [しゅうとめ] / Schwiegermutter / 姑[しゅうとめ] / schoonmoeder / schoonmama / [veroud.] behuwdmoeder / [夫の母] mansmoeder / [in spr.] mans moer / ¶ 暫く / 且 / 姑 / 須臾[しばらく] / (1) even / (voor) korte / enige tijd / een poosje / tijdje / zo / een ogenblikje / een momentje / een minuut(je) / [inform.] effe / [inform.] effen(tjes) / [inform.] effies / [i.h.b.] voorlopig / [i.h.b.] vooreerst / [i.h.b.] voorshands / [i.h.b.] voor het ogenblik / (2) een hele tijd / poos / een aardig tijdje / poosje / geruime tijd / lang / [uitdr.] een stief kwartiertje / (3) da's lang geleden / lang niet meer gezien /
婆 婆 [po2] / (bound form) grandmother / (bound form) matron / (bound form) mother-in-law / (slang) femme (in a lesbian relationship) / 婆 婆 [po2] / vieille / femme / 婆 婆 [po2] / Großmutter (S) / Hausmutter (S) / 婆 婆 [po2] / nagymama / anyós (férj anyja) / idős nő / 婆 婆 [po2] {po4} / grandmother / matron / mother-in-law (the mother of one's husband) / old woman / # adapted from cc-cedict ¶ 婆 婆 [po2] {po2} / grandmother / matron / mother-in-law (the mother of one's husband) / old woman / # adapted from cc-cedict 婆 [ばば;ババ] / (n) (1) (uk) old woman / (n) (2) (uk) {cards} (See ババ抜き・1) joker (in old maid) / EntL1471500X / ¶ 婆;婆あ [ばばあ;ババア;ばばー;ババー] / (n) (1) (uk) (See 婆・ばば・1) old woman / (n) (2) (derog) (uk) hag / old bag / EntL2855835 / ばば;ババ;婆;祖母 [ばば] / alte Frau / Oma / Alte / Greisin / Joker / ¶ 婆 [ば] / alte Frau / ¶ ばばあ;ババア;BBA;婆あ;婆 [ばばあ] / alte Frau / Alte / alte Hexe / hässliche Frau / Nörgelei / Klagen / 婆[ばば] / (1) oude vrouw / oud vrouwtje / oude ziel / besje / neut / baboesjka / [niet alg.] ouken / [bel.] oud wijf / oude doos / taart / (2) [kaartsp.] joker / (3) pruts / prul / last / hinder /
婦 妇 [fu4] / woman / 婦 妇 [fu4] / Frau, Ehefrau (S) / 婦 妇 [fu4] / nő (nőnemű ember) / 婦 妇 [fu4] {fu5} / married woman / woman / wife / wife of one's son / # adapted from cc-cedict 婦 [ふ] / (n) (1) married woman / (n) (2) woman / lady / EntL2268500 / 婦[ふ] / (1) getrouwde vrouw / (2) vrouw / dame / (a) getrouwde vrouw / (b) vrouw / dame /
婿 壻 婿 [xu4] / variant of 婿[xu4] / ¶ 婿 婿 [xu4] / son-in-law / husband / 婿 婿 [xu4] / gendre / 婿 婿 [xu4] / Schwiegersohn (S) / 婿;聟;壻 [むこ] / Schwiegersohn / Bräutigam / 婿 / 聟 / 壻[むこ] / (1) schoonzoon / [veroud.] behuwdzoon / [veroud.] zwager / [gew.] dochtersman / (2) bruidegom / bruigom / (3) partij / huwelijkskandidaat / 婿
嫁 嫁 [jia4] / (of a woman) to marry / to marry off a daughter / to shift (blame etc) / 嫁 嫁 [jia4] / marier (une femme) / faire porter le chapeau à qqn / faire retomber (un malheur) sur autrui / 嫁 嫁 [jia4] / einen Mann heiraten (V) / eine Tochter verheiraten (V) / eine Schuld auf jmdn. abwälzen (V) / 嫁 嫁 [jia4] / férjhez megy / férjhez ad / hárít (vkire, pl. felelősséget) / 嫁 嫁 [jia4] {gaa3} / (of a woman) to marry / to marry off a daughter / to shift (blame etc) / to impute to another / # adapted from cc-cedict 嫁 [か] / Heirat / Hochzeit / beschuldigen / Verantwortung zuschieben / ¶ 嫁;娵;媳 [よめ] / Schwiegertochter / frischverheiratete Frau / Braut / Ehefrau / Frau /
嫉 嫉 [ji2] / jealousy / to be jealous of / 嫉 嫉 [ji2] / envier / être jaloux / 嫉 嫉 [ji2] / Eifersucht, Neid (auf) (S) / 嫉 嫉 [ji2] {zat6} / jealousy / to be jealous of / to hate / to indignantly resent / # adapted from cc-cedict ¶ 嫉 嫉 [ji2] {zaat6} / jealousy / to be jealous of / to hate / to indignantly resent / # adapted from cc-cedict
嫌 嫌 [xian2] / to dislike / suspicion / resentment / enmity / abbr. for 嫌犯[xian2 fan4], criminal suspect / 嫌 嫌 [xian2] / soupçon / rancune / détester / ne pas aimer / 嫌 嫌 [xian2] / ablehnen, nicht mögen (V) / etw. ausmachen, stören (V) / misstrauen, es für möglich halten (V) / 嫌 嫌 [xian2] / nem szeret (vmit) / ellenére van / zavarja (vmi) / gyanú / 嫌 嫌 [xian2] {jim4} / to dislike / suspicion / resentment / enmity / abbr. for 嫌犯xiánfàn [嫌犯], criminal suspect / to complain of / to criticize / to suspect / # adapted from cc-cedict 嫌;いや;イヤ;厭 [いや] / unangenehm / eklig / unliebsam / unsympathisch / nicht mögen / widerlich / zuwider / scheußlich / ¶ や;ヤ;嫌;厭 [や] als Na.Adj. / unangenehm / unliebsam / unsympathisch / nicht mögen / widerlich / zuwider / scheußlich / unangenehm / unliebsam / unsympathisch / nicht mögen / widerlich / zuwider / scheußlichals Interj. / nein! / o nein! / ne! / nee! / auf keinen Fall! / lass das! / hör auf! / nein! / o nein! / ne! / nee! / auf keinen Fall! / lass das! / hör auf! / 嫌[いや] / (1) afkeer / aversie / ergernis / verveling / (2) afkerig / wars / ergerlijk / vervelend / onaangenaam / onplezierig / naar / akelig /
孟 孟 [Meng4] / surname Meng / ¶ 孟 孟 [meng4] / first month of a season / eldest amongst brothers / 孟 孟 [meng4] / premier / principal / ainé d'une fratrie / (nom de famille) / 孟 孟 [meng4] / ältester Bruder (S) / erster Monat einer Jahreszeit (S); Bsp.: 孟春 孟春 -- erster Frühlingsmonat / Meng (Eig, Fam) / 孟 孟 [meng4] {maang6} / first month of a season / eldest amongst brothers / first in series / a surname / eminent / # adapted from cc-cedict 孟 [もう] / Mencius / Mengzi / Meng Tzu / Mong Dsi / Mengtsechin. Philosoph; 372–289 v. Chr. / ¶ 孟 [たけし] / Takeshi / 孟[もう] / (a) begin / start van een seizoen / (b) oudste zoon / dochter / eerstgeborene / (c) [afk.] Mencius / Mèngzǐ /
孫 孙 [Sun1] / surname Sun / ¶ 孫 孙 [sun1] / grandson / descendant / 孫 孙 [sun1] / petit-fils / petits-enfants / 孫 孙 [sun1] / Enkel, Nachkomme, Nachfahre (S) / Sun (Eig, Fam) / 孫 孙 [sun1] / unoka / le¦származott / (családnév) Sun / 孫 孙 [sun1] {syun1} / (noun) Chinese surname / ¶ 孫 孙 [sun1] {seon3} / an alternative form for the word遜, modest / # adapted from cc-cedict ¶ 孫 孙 [sun1] {syun1} / grandson / descendant / a surname / the follower of one's follower in a triad gang / # adapted from cc-cedict 孫 [そん] / (n) (1) (rare) descendant (usu. of a certain generation) / (n) (2) (arch) lineage / pedigree / (n) (3) (arch) grandchild / EntL2843407 / ¶ 孫 [まご] / (n) grandchild / (P) / EntL1406230X / 孫 [まご] / Enkel / Enkelin / Enkelkind / 孫[まご] / (1) kleinkind / kindskind / (2) ~ uit de tweede hand / indirect ~ /
學 学 [xue2] / to learn / to study / to imitate / science / -ology / 學 学 [xue2] / étudier / apprendre / science / -ologie / 學 学 [xue2] / lernen, studieren (V) / Lehre, Fachgebiet (S) / -Logie (S) ; Bsp.: 数学 数学 -- Mathematik; Bsp.: 化學 化学 -- Chemie ; Bsp.: 社會學 社会学 -- Soziologie; Bsp.: 生物学 生物学 -- Biologie / 學 学 [xue2] / tanul / tudomány / -tan; -ológia / 學 学 [xue2] {hok6} / to learn / to study / to imitate / science / –ology / a branch of study / school / college / course of education / learning / knowledge / to learn and become / similar to / # adapted from cc-cedict 学;學;勉 [まなぶ] / Manabu /
宛 宛 [Wan3] / surname Wan / ¶ 宛 宛 [wan3] / winding / as if / 宛 宛 [wan3] / comme si / 宛 宛 [wan3] / gleich, ähnlich (Adj) / Wan (Eig, Fam) / 宛 宛 [wan3] {jyun2} / (adverb) Seemingly / ¶ 宛 宛 [wan3] {jyun1} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 宛 宛 [wan3] {jyun2} / winding / as if / seemingly / to seem / meandering / # adapted from cc-cedict ¶ 宛 宛 [wan3] {wun2} / winding / as if / seemingly / to seem / meandering / # adapted from cc-cedict さながら;宛;宛ら [さながら] / wie / genau wie / als ob / ¶ ずつ;宛 [ずつ] / (Suffix an Zahlen‑ oder Mengenangaben) jeweils / nach und nach / ¶ あて;アテ;当;当て;宛て;宛 [あて] / Ziel / Richtung / Erwartung / Vertrauen / Zuversicht / Anhaltspunkt / Spur / Adresse / Schutz / Polster / Landmarke / 宛[あて] / (1) per … / (2) voor … / geadresseerd aan … / gericht aan … / bestemd voor … / ¶ 宛[ずつ] / […~] [distributief partikel] /
宮 宫 [Gong1] / surname Gong / ¶ 宮 宫 [gong1] / palace / temple / castration (as corporal punishment) / first note in pentatonic scale / 宮 宫 [gong1] / palais / temple / 宮 宫 [gong1] / Palast (S) / Gong (Eig, Fam) / Palastbezirk; Festungsbezirk (im chinesischen Schach) (S) / 宮 宫 [gong1] / palota / templom / (családnév) Gong / 宮 宫 [gong1] {gung1} / palace / temple / castration (as corporal punishment) / first note in pentatonic scale / dwelling / enclose / # adapted from cc-cedict 宮 [きゅう] / (n) (1) palace / (n) (2) (See 五音) tonic (of the Japanese and Chinese pentatonic scale) / (n) (3) (abbr) (See 宮刑) ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women) / (n,n-suf) (4) (See 十二宮) zodiacal sign / EntL2081060X / ¶ 宮 [みや] / (n) (1) shrine / (n) (2) palace / imperial residence / (n) (3) (hon) Imperial prince / Imperial princess / (n) (4) headboard with built-in shelves, drawers, etc. / (n) (5) (arch) temple / EntL2081050X / 宮 [みや] / Schrein / kaiserlicher Palast / kaiserliche Residenz / Palast / Schloss / Mitglied der kaiserlichen Familie / kaiserliche Familie / kaiserlicher Prinz / Familie des kaiserlichen Prinzen (höfl. Bez.) / ¶ 宮 [みや] / Miya / ¶ 宮 [きゅう] / Palast / Kastration / Einsperren oder Durchtrennen von Sehnen bzw. Verschluss der Vaginaeine der fünf Leibesstrafen im alten China / Zeichen / Haus / Kyūerster Grundton der chin. und japan. Musiklehre / 宮[きゅう] / [astron. / astrol.] teken / hemelteken / sterrenbeeld / gesternte / [veroud.] huis / ¶ 宮[みや] / (1) shintoïstisch heiligdom / shintotempel / godenschrijn / (2) keizerlijk paleis / (3) paleis van een lid van de Japanse keizerlijke familie / (4) prins / prinses van keizerlijken bloede / (5) titel van het hoofd van een Japans prinselijk huis /
宵 宵 [xiao1] / night / 宵 宵 [xiao1] / nuit / 宵 宵 [xiao1] / Nacht (S) / 宵 宵 [xiao1] {siu1} / night / evening / dark / # adapted from cc-cedict 宵 [よい] / (n) evening / early night hours / (P) / EntL1347600X / 宵 [よい] / Abend / früher Abend / 宵[よい] / (1) vooravond / eerste deel van de avond / vroegavond / vesper / (2) nacht / (3) avond vóór een viering / vooravond /
寅 寅 [yin2] / 3rd earthly branch: 3-5 a.m., 1st solar month (4th February-5th March), year of the Tiger / ancient Chinese compass point: 60° / 寅 寅 [yin2] / respect / 3e des 12 Rameaux terrestres (3h-5h) / 寅 寅 [yin2] / 3-5 Uhr morgens (temp) / 3. der 12 Erdenzweige (S) / 3. Tier im chin. Tierkreis - Tiger (astrol) / Tigerjahre, Jahr des Tigers (S) / alter chinesischer Kompasspunkt: 60° (S) / 寅 寅 [yin2] {jan4} / 3rd earthly branch: 3-5 a.m., 1st solar month (4th February-5th March), year of the Tiger / to respect / reverence / respectfully / # adapted from cc-cedict 寅 [とら] / (n) (1) the Tiger (third sign of the Chinese zodiac) / (n) (2) (obs) (See 寅の刻) hour of the Tiger (around 4am, 3-5am, or 4-6am) / (n) (3) (obs) east-northeast / (n) (4) (obs) first month of the lunar calendar / (P) / EntL1457270X / とら;トラ;寅 [とら] / Tiger / Tiger / drittes Tier im chinesischen Tierkreis / Ostnordosten / drei bis fünf Uhr morgens / 寅[いん] / (1) [astrol.] Tijger [naam van het 3e teken van de Chinese dierenriem] / (a) [astrol.] Tijger / (b) zich onthouden / discretie / ¶ 寅[とら] / (1) [astrol.] Tijger [naam van het 3e teken van de Chinese dierenriem] / (2) jaar van de Tijger / (3) dag van de Tijger / (4) oostnoordoosten / (5) uur van de Tijger [tussen drie en vijf uur voor de middag] / (6) eerste maand van het jaar /
寢 寝 [qin3] / (bound form) to lie down to sleep or rest / (bound form) bedroom / (bound form) imperial tomb / (literary) to stop; to cease / 寢 寝 [qin3] / se coucher / s'allonger / 寢 寝 [qin3] / schlafen (V) / etw. bleibt ruhen (Phrase) / Schlafzimmer (S) / Totenkammer (S) / 寢 寝 [qin3] {cam2} / to lie down / to sleep / to rest / to stop / a resting place / a grave / ugly / bedroom / # adapted from cc-cedict 寝;寢 [しん] / Schlaf / Schlafen / Bett /
實 实 [shi2] / real / true / honest / really / solid / fruit / seed / definitely / 實 实 [shi2] / réalité / fait / plein / vrai / réel / fruit / 實 实 [shi2] / faktisch, real, tatsächlich, wirklich (Adj) / ¶ 實 實 [shi2] / Frucht, Samen (S) / echt, wahr, ehrlich, wahrhaftig, solide (Adj) / 實 实 [shi2] / igazi / valódi / 實 实 [shi2] {sat6} / (adverb) 1. tightly; 2. (adjective) 1. hard; 2. dense / ¶ 實 实 [shi2] {sat6} / real / true / honest / really / solid / fruit / seed / definitely / closely / tightly / fact / reality / to fill / practical / actual / concrete / substantial / hard / a sub-group of the 14K triad gang / euphemism for the word 𨳍, prick / penis / # adapted from cc-cedict 実;稔;實 [みのる] / Minoru /
寧 宁 [Ning2] / abbr. for Ningxia Hui Autonomous Region 寧夏回族自治區¦宁夏回族自治区[Ning2xia4 Hui2zu2 Zi4zhi4qu1] / abbr. for Nanjing 南京[Nan2jing1] / surname Ning / ¶ 寧 宁 [ning2] / peaceful / to pacify / to visit (one's parents etc) / ¶ 寧 宁 [ning4] / would rather / to prefer / how (emphatic) / Taiwan pr. [ning2] / 寧 宁 [ning2] / paisible / serein / (abr.) Nankin / ¶ 寧 宁 [ning4] / plutôt que / préférer / préférable / 寧 宁 [ning2] / Frieden (S) / 寧 宁 [ning2] / (rövidítés, földrajzi név) Ningxia; Ninghszia (autonóm terület) / 寧 宁 [ning2] {ning4} / (adverb) Would rather (do one thing than the other) / ¶ 寧 宁 [ning2] {ning4} / peaceful / to pacify / to visit (one's parents etc) / peace / another name for Nanjing / would rather than / better be than / how could it be / # adapted from cc-cedict ¶ 寧 宁 [ning2] {ning6} / peaceful / to pacify / to visit (one's parents etc) / peace / another name for Nanjing / would rather than / better be than / how could it be / # adapted from cc-cedict
審 审 [shen3] / to examine / to investigate / carefully / to try (in court) / 審 审 [shen3] / examiner / vérifier / juger / interroger / 審 审 [shen3] / erforschen, nachforschen (V) / prüfen, begutachten (V) / prüfen, probieren (V) / sorgfältig, sorgsam (Adj) / Shen (Eig, Fam) / 審 审 [shen3] / meg¦vizsgál / ki¦vizsgál / tárgyal (vki ügyét bíróságon) / gondosan / 審 审 [shen3] {sam2} / to examine / to investigate / carefully / to try (in court) / to judge / to hold court trial / to know / indeed / cautious / meticulous / to interrogate / # adapted from cc-cedict つまびらか;詳らか;審らか;詳;詳か;詳ら;審;審か;審ら [つまびらか] / klar / offensichtlich / ausführlich / genau / ¶ 審 [しん] / Untersuchung / Beurteilung / Instanz / 審[しん] / (a) nauwkeurig / gedetailleerd / (b) toelichten / duidelijk maken / (c) gerechtelijk onderzoek / juridische behandeling / (d) scheidsrechter / referee / arbiter /
寫 写 [xie3] / to write / 寫 写 [xie3] / écrire / composer / 寫 写 [xie3] / schreiben (V); Bsp.: 寫信 写信 -- einen Brief schreiben; Bsp.: 寫得一手好字 写得一手好字 -- eine schöne Handschrift haben / zeichnen; malen (V); Bsp.: 寫生 写生 -- nach der Natur zeichnen; Bsp.: 寫真 写真 -- porträtieren; ein Porträt malen / beschreiben (V); Bsp.: 寫景 写景 -- eine Landschaft beschreiben; Bsp.: 寫實 写实 -- realistisch schreiben; realistisch malen / verfassen; dichten; schreiben (V); Bsp.: 寫日記 写日记 -- ein Tagebuch führen; Bsp.: 寫詩 写诗 -- ein Gedicht schreiben; Bsp.: 寫文章 写文章 -- einen Artikel schreiben / 寫 写 [xie3] / ír (írásban rögzít) / 寫 写 [xie3] {se2} / (verb) 1. sketch; 2. draw; / ¶ 寫 写 [xie3] {se2} / to write / to sketch / to compose / to write out / to describe / # adapted from cc-cedict
寬 宽 [Kuan1] / surname Kuan / ¶ 寬 宽 [kuan1] / wide / broad / loose / relaxed / lenient / 寬 宽 [kuan1] / large / 寬 宽 [kuan1] / Breite (S) / Weite (S) / breit (Adj) / weit (Adj) / Kuan (Eig, Fam) / 寬 宽 [kuan1] / széles / szélesség / el¦néző / (családnév) Kuan / 寬 宽 [kuan1] {fun1} / lenient / wide / broad / spacious / vast / tolerant / to relieve / to relax / to extend / well-off / # adapted from cc-cedict 寛;寬 [ひろし] / Hiroshi /
寶 宝 [bao3] / jewel / gem / treasure / precious / 寶 宝 [bao3] / bijou / trésor / précieux / 寶 宝 [bao3] / Juwel, Schatz, Preziosen (S) / 寶 宝 [bao3] / kincs / ékszer / 寶 宝 [bao3] {bou2} / jewel / gem / treasure / precious / currency / coin / treasured object / antique / your esteemed / rare / baby / darling / a poem used in a triad ritual / # adapted from cc-cedict 宝(P);財;貨;寳;寶 [たから] / (n) treasure / (P) / EntL1516160X /
將 将 [jiang1] / will / shall / to use / to take / to checkmate / just a short while ago / (introduces object of main verb, used in the same way as 把[ba3]) / ¶ 將 将 [jiang4] / (bound form) a general / (literary) to command; to lead / (Chinese chess) general (on the black side, equivalent to a king in Western chess) / ¶ 將 将 [qiang1] / to desire / to invite / to request / 將 将 [jiang1] / avec / par / au moyen de / être sur le point de / inciter à faire qch / soutenir / conduire / (devant un verbe pour marquer un temps futur) / (suivi du COD, qui est suivi à son tour d'un verbe transitif, pour former l'inversion) / ¶ 將 将 [qiang1] / désirer / inviter / demander / ¶ 將 将 [jiang4] / général (n.m.) / commandant en chef / roi (pièce d'échecs) / commander / mener / 將 将 [jiang1] / werden, wollen (V) / zu … her (Redew) / (Zukunftspartikel) / Jiang (Eig, Fam) / Schach (Ankündigung vor Schachmatt im chinesischen Schach) (S) / ¶ 將 将 [jiang4] / Feldherr (schwarzer Stein im chines. Schach) (S) / General; Feldherr (S, Mil) / 將 将 [jiang1] / kézbe¦fog / meg¦ragad / kezel / sakk (állás, a sakkban) / noszogat / unszol / (elöljárószóként: ige előtti tárgyjelölő; mint a 把[ba3]) / fog (jövő idő) / ¶ 將 将 [jiang4] / tábornok / fővezér / vezényel / 將 将 [jiang1] {zoeng1} / (noun) 1. general; 2. A term of high-ranking personnel who is skillful, professional and successful / ¶ 將 将 [jiang1] {coeng1} / to ask for / to appeal for / # adapted from cc-cedict ¶ 將 将 [jiang1] {zoeng1} / will / shall / to use / to take / to checkmate / just a short while ago / (introduces object of main verb, used in the same way as 把bǎ [把]) / to get hold of / to move forward / to advance / to take care of / to engage in doing / to give a send-off to / to accompany / partly / half / # adapted from cc-cedict ¶ 將 将 [jiang1] {zoeng3} / a military commander / a general officer / to command / # adapted from cc-cedict
專 专 [zhuan1] / for a particular person, occasion, purpose / focused on one thing / special / expert / particular (to sth) / concentrated / specialized / 專 专 [zhuan1] / besondere, gesammelt, konzentriert (Adj) / 專 专 [zhuan1] / speciális / koncentrált / egyedi / 專 专 [zhuan1] {zyun1} / (adjective) Professional / ¶ 專 专 [zhuan1] {zyun1} / for a particular person, occasion, purpose / focused on one thing / special / expert / particular (to sth) / concentrated / specialized / # adapted from cc-cedict
尉 尉 [Wei4] / surname Wei / ¶ 尉 尉 [wei4] / military officer / ¶ 尉 尉 [yu4] / used in 尉遲¦尉迟[Yu4chi2] and 尉犁[Yu4li2] / 尉 尉 [wei4] / officier subalterne / 尉 尉 [wei4] / Offizier (S) / beruhigen (V) / 尉 尉 [wei4] {wai3} / military officer / a military rank / # adapted from cc-cedict ¶ 尉 尉 [wei4] {wat1} / part of a compound surname / # adapted from cc-cedict 尉 [じょう] / (n) (1) (arch) (See 判官・はんがん・2) inspector (third highest of the four administrative ranks of the ritsuryō system) / (n) (2) {noh} (See 翁・おきな・1) old man / (n) (3) white ash (of charcoal) / EntL1156390X / じょう;尉 [じょう] / alter Mann / weiße Asche von Holzkohlenfeuer / dritter Offiziersrang (der Torwache und Leibgarde, der kaiserlichen Garde etc.) / ¶ 尉 [い] / ein Beamtenrang im alten China / Offizier / 尉[い] / (a) [Chin.gesch.] politioneel / militair ambtenaar / (b) [mil.] officier van de laagste rang / (c) vertroosting / (d) strijkbout / strijkijzer / ¶ 尉[うつ] / [Chin.gesch.] politioneel / militair ambtenaar / ¶ 尉[じょう] / (1) [ritsuryō] ± luitenant / inspecteur / (2) [nō-jargon] oude man / [i.h.b.] masker van een oude man / (3) witte as van houtskool /
尋 寻 [xun2] / to search / to look for / to seek / 尋 寻 [xun2] / chercher / rechercher / 尋 寻 [xun2] / ohne Unterbrechung (S) / durchsuchen, forschen (V) / erneuern (V) / ersuchen (V) / nachsehen, suchen (V) / positionieren, suchen (V) / untersuchen (V) / endlos (Adj) / gebräuchlich (Adj) / plötzlich (Adj) / gewöhnlich (Adv) / Xun (Eig, Fam) / (Längeneinheit: acht Fuß = 1 尋) / im Begriff zu (etw. zu tun) (S) / meistens (Adv) / wie bisher (Adv) / ¶ 尋 寻 [xin2] / um eine Kleinigkeit bitten (V) / 尋 寻 [xun2] / keres (vkit, vmit) / (ókori hosszmérték) / 尋 寻 [xun2] {cam4} / to search / to look for / to seek / to grope for / to resort to / to ask for / # adapted from cc-cedict 尋 [ひろ;じん] / (n) fathom / EntL2014250X / ひろ;尋 [ひろ] / Faden / Einheit zur Messung von Wassertiefe / sechs Shaku / etwa 1,8 Meter / ¶ じん;尋 [じん] / Faden / alte Einheit zur Messung von Wassertiefe / sechs Shaku / etwa 1,8 Meter / 尋[ひろ] / vadem / vaam [= ± 1,83 m] /
對 对 [dui4] / right; correct / towards; at; for / concerning; regarding / to treat (sb a certain way) / to face / (bound form) opposite; facing; matching / to match together; to adjust / to fit; to suit / to answer; to reply / to add; to pour in (a fluid) / to check; to compare / classifier: couple; pair / 對 对 [dui4] / correct / juste / paire / couple / à / contre / pour / envers / répondre / traiter / s'opposer à / braquer / convenir / confronter / ajuster / régler / 對 对 [dui4] / gegenüber (P), entgegengesetzt (Adj); Bsp.: 對岸 对岸 -- gegenüberliegendes Ufer / korrekt; richtig (Adj); Bsp.: 你的話很對。 你的话很对。 -- Was Du sagst ist richtig. / an; zu; für (P); Bsp.: 她對我微笑。 她对我微笑。 -- Sie lächelte mich an. / gegenüber (Adv); von Angesicht zu Angesicht (S); Bsp.: 對飲 对饮 -- sich gegenseitig zuprosten / antworten; entgegnen; erwidern (V) / behandeln; begegnen (V); Bsp.: 他對我很好。 他对我很好。 -- Er behandelt mich gut. / zeigen; auf etw. gerichtet sein (V); Bsp.: 窗戶對著馬路。 窗户对着马路。 -- Das Fenster ist auf die Straße gerichtet. / prüfen; verifizieren; vergleichen; identifizieren (V); Bsp.: 對號碼 对号码 -- Nummern prüfen / einstellen; abstimmen (V); Bsp.: 對錶 对表 -- die Uhr stellen / passen; entsprechen (V); Bsp.: 綠茶很對我的胃口。 绿茶很对我的胃口。 -- Grüner Tee ist ganz nach meinem Geschmack. / mischen; beifügen; verdünnen (V); Bsp.: 往咖啡里對點兒牛奶 往咖啡里对点儿牛奶 -- etw. Milch in den Kaffee geben / halbieren (V); Bsp.: 對半 对半 -- halbieren; in zwei Hälften teilen / antithetisches Reimpaar (S); Bsp.: 喜對 喜对 -- Hochzeitsreim / ZEW für Paare (Zähl); Bsp.: 一對夫婦 一对夫妇 -- ein Ehepaar / 對 对 [dui4] / szembe¦fordul / szemközt (vmivel) / felé / össze¦illeszt / össze¦vet / igazít / válaszol / felel / megfelelő / egyezik / helyes / igaz / (számlálószó) pár (két összetartozó darab) / 對 对 [dui4] {deoi3} / right / correct / couple / pair / towards / at / for / to face / opposite / to treat (sb a certain way) / to match together / to adjust / to fit / to suit / to answer / to reply / classifier: couple / pair / to compare / to check / to adjust / # adapted from cc-cedict 対;對 [たい] / gegen / wider / gegenüber / im Verhältnis zu … / mit … / ¶ 対;つい;對 [つい] / Paar /
導 导 [dao3] / to transmit / to lead / to guide / to conduct / to direct / 導 导 [dao3] / conduire (à) / diriger (vers) / 導 导 [dao3] / leiten, führen (V) / 導 导 [dao3] / vezet / irányít / 導 导 [dao3] {dou6} / to transmit / to lead / to guide / to conduct / to direct / a guide / a leader / to instruct / to teach / tutor / to conduct / # adapted from cc-cedict 導;標 [しるべ] / (n) guidance / guide / EntL2619980 / 導き;導 [みちびき] / Führung / Leitung / Zeigen des Weges /
尖 尖 [jian1] / pointed; tapering; sharp / (of a sound) shrill; piercing / (of one's hearing, sight etc) sharp; acute; keen / to make (one's voice) shrill / sharp point; tip / the best of sth; the cream of the crop / 尖 尖 [jian1] / pointe / bout / pointu / acéré / aigu / perçant / vif / fin / 尖 尖 [jian1] / scharf, pünktlich (Adj) / zeigen (V), Weiche (S) / Zinke (S) / spitz (Adj) / 尖 尖 [jian1] / hegy (tű hegye) / hegyes / éles / 尖 尖 [jian1] {zim1} / (adjective) Top-graded (e.g. students) / ¶ 尖 尖 [jian1] {zim1} / point (of needle) / sharp / shrewd / pointed / tip / peak / meal by the roadside / top / cream of the crop / leading / sharp-tongued / perceptive / # adapted from cc-cedict
尚 尚 [Shang4] / surname Shang / ¶ 尚 尚 [shang4] / still / yet / to value / to esteem / 尚 尚 [shang4] / estimer / accorder de l'importance / considérer / encore / 尚 尚 [shang4] / noch, dennoch (Adv) / berücksichtigen, respektieren (V) / schätzen, wertschätzen (V) / 尚 尚 [shang4] / még / tisztel / becsül / (családnév) Shang / 尚 尚 [shang4] {soeng6} / still / yet / to value / to esteem / normal / a surname / to marry (a princess) / fairly / a long time / even / a respectful term used in sacrificial prayer / # adapted from cc-cedict なお;猶;尚 [なお] als Adverb / weiter / noch immer / wie bisher / mehr / noch mehr / in höherem Grademit Verneinung / weniger / um so weniger / geschweige denn / noch / immer noch / gerade / besonders (Betonung des vorher stehenden Wortes) / genau / richtig / echt / genau wie / wie wenn / weiter / noch immer / wie bisher / mehr / noch mehr / in höherem Grademit Verneinung / weniger / um so weniger / geschweige denn / noch / immer noch / gerade / besonders (Betonung des vorher stehenden Wortes) / genau / richtig / echt / genau wie / wie wennals Konjunktion / und / weiters / darüber hinaus / und / weiters / darüber hinaus / ¶ 尚 [ひさし] / Hisashi / 猶 / 尚[なお] / (1) nog / nog altijd / nog steeds / (2) [m.b.t. graad] nog -er / (3) extra / supplementair / (4) zoals / net als [vaak in de tangconstructie nao ~ ga gotoshi なお~がごとし] / (5) verder / voorts / meer nog / daarbij / en / tevens / tegelijk /
尤 尤 [You2] / surname You / ¶ 尤 尤 [you2] / outstanding / particularly, especially / a fault / to express discontentment against / 尤 尤 [you2] / surtout / en particulier / excellent / exceptionnel / 尤 尤 [you2] / besonders, insbesondere (Adv) / You (Eig, Fam) / 尤 尤 [you2] / kiváltképp / különösen / hiba / (családnév) You / 尤 尤 [you2] {jau4} / outstanding / particularly, especially / a fault / to express discontentment against / a mistake / criticism / wrongdoing / a surname / peculiar / to blame / # adapted from cc-cedict 尤 [ゆう] / (adj-nari) (arch) (See 尤なる) superb / outstanding / EntL2813860 / もっとも;尤も;尤 [もっとも] / aber / jedoch / doch / allerdings / gleichwohl / natürlich / glaubhaft / plausibel / vernünftig / verständlich / kein Wunder sein, dass … / ¶ ゆう;尤 [ゆう] / hervorragend / exzellent / vorzüglich (oft mit naru) /
尼 尼 [ni2] / Buddhist nun / (often used in phonetic spellings) / 尼 尼 [ni2] / bonzesse / nonne bouddhiste / (souvent utilisé pour les transcriptions phonétiques) / 尼 尼 [ni2] / Buddhistische Nonne (S, Rel) / 尼 尼 [ni2] / Buddhista apáca / (fonetikus átiratokban gyakran használt írásjegy) / 尼 [に] / (n,n-suf) (1) (abbr) {Buddh} (See 比丘尼・1) bhikkhuni (fully ordained nun) / (n) (2) (abbr) (See 印度尼西亜・インドネシア) Indonesia / EntL2233520 / 尼;あま;阿魔;阿摩 [あま] / Nonne / Priesterin / Nonne / Priesterin / Schwesterauch 阿魔, 阿摩 / Frau / Weib / Mädchen / Frauenzimmer / Frauensperson / Weibsbild / Weibsstück / Weib / dumme Gans / dumme Kuh / Schreckschraube / Schrapnell / Tussi / Mieze / Biene / Göre / Gör / Fratz / Mädel / Flittchen / Schlampe / Nutte / Hure / FotzeSchmähausdruck für eine Frau bzw. insbes. eine junge Frau / 尼[あま] / (1) [boeddh. / chr.] non / kloosterzuster / zuster / (2) [Jap.gesch.] ama-coiffure [Heian-dameskapsel waarbij het haar tot op de schouders gedragen wordt] / (3) meisje met een ama-kapsel / (4) [Kantō-jargon / min.] wijf / bitch / mokkel / deerne / deern / griet / miep / trien / treze / trees / madam / kind / kip / (5) rouge / blush / blusher / (6) wijfjeshond / teef / [gew.] klits / klis / (7) kyōgen-masker dat een non voorstelt / nonnenmasker / ¶ 尼[に] / (1) [boeddh.] non / religieuze / kloosterzuster / zuster / [afk.] Zr. / (2) (eerwaarde) zuster ~ / E.Z.~ /
尿 尿 尿 [niao4] / to urinate / urine / CL:泡[pao1] / ¶ 尿 尿 [sui1] / (coll.) urine / 尿 尿 [sui1] / urine / pipi / ¶ 尿 尿 [niao4] / uriner / urine / pipi / faire pipi / 尿 尿 [niao4] / Urin, Harn (S) / ¶ 尿 尿 [sui1] / Urin (S) / 尿 尿 [sui1] / vizelet / ¶ 尿 尿 [niao4] / vizel / vizelet / 尿 [にょう(P);ゆばり(ok);いばり(ok);ゆまり(ok);ばり(ok);しい(ok);しし(ok);しと(ok)] / (n) (しい,しし, and しと were primarily children's words) urine / (P) / EntL1467040X / 尿 [にょう] / Harn / Urin / ¶ ゆばり;尿 [ゆばり] / Urin / Harn / ¶ ばり;尿 [ばり] / Urin / Harn / ¶ しし;尿 [しし] / Pipi / Urin / ¶ いばり;尿 [いばり] / Urin / Harn / Wasser / Pisse / ¶ しい;尿 [しい] / Pipi / Urin / 尿[にょう] / urine / water / plas / [inform.] pis / [inform.] piemel / [kindert.] pipi / [jachtt.] pekel / 尿
層 层 [ceng2] / to pile on top of one another / layer; stratum / floor (of a building); story / (math.) sheaf / classifier for layers / 層 层 [ceng2] / couche / étage / strate / niveau / superposer / 層 层 [ceng2] / ZEW für Schichten (Zähl) / Implikation (S) / Schicht, Überzug, Belag (S) / Stockwerk (S) / 層 层 [ceng2] / réteg / emelet / (számlálószó: rétegekre) / 層 层 [ceng2] {cang4} / (noun) level / ¶ 層 层 [ceng2] {cang4} / layer / stratum / laminated / floor (of a building) / storey / classifier for layers / repeated / sheaf (math.) / to overlap / # adapted from cc-cedict 層 [そう] / (n,n-suf) (1) layer / stratum / seam / bed / (n,n-suf) (2) class / stratum / bracket / group / (n,n-suf) (3) {math} sheaf / (ctr) (4) counter for stories (of a building) / EntL1399540X / 層 [そう] / Schicht / Lage / Klasse / Schicht / Stratum / Schicht / Formation / 層[そう] / (1) laag / stratum / [mijnb.] ader / bedding / (2) klasse / stand /
屬 属 [shu3] / category / genus (taxonomy) / family members / dependents / to belong to / subordinate to / affiliated with / be born in the year of (one of the 12 animals) / to be / to prove to be / to constitute / ¶ 屬 属 [zhu3] / to join together / to fix one's attention on / to concentrate on / 屬 属 [zhu3] / fixer son attention / ¶ 屬 属 [shu3] / genre / catégorie / membres d'une famille / appartenir à / relever de / 屬 属 [shu3] / Familienmitglied (S) / Kategorie, Genus (S) / abhängig von (Adj), Abhängige (S) / geboren im Jahre des (Tierzeichens) (Adj) / 屬 属 [shu3] / tartozik (vhová\vmihez) / született (a 12 állat egyikének évében) / kategória / osztály / nemzetség (biológia) / ¶ 屬 属 [zhu3] / egyesít / koncentrál (vmire) / 屬 属 [shu3] {suk6} / category / genus (taxonomy) / family members / dependents / to belong to / subordinate to / affiliated with / be born in the year of (one of the 12 animals) / to be / to prove to be / # adapted from cc-cedict ¶ 屬 属 [shu3] {zuk1} / to constitute / to combine / to link up / to fixate on / to exhort / # adapted from cc-cedict ¶ 屬 属 [shu3] {zuk6} / name of a type of sword / # adapted from cc-cedict
岩 岩 [yan2] / cliff / rock / ¶ 嵒 岩 [yan2] / variant of 巖¦岩[yan2] / ¶ 巖 岩 [yan2] / variant of 岩[yan2] / ¶ 巗 岩 [yan2] / variant of 巖¦岩[yan2] / 巗 岩 [yan2] / roche / rocher / 巖 岩 [yan2] / Felsen, Fels (S, Geol) / Felsvorsprung, Kliff (S, Geol) / Yan (Eig, Fam) / ¶ 岩 岩 [yan2] / rocken, schaukeln (V) / Yan (Eig, Fam) / 岩 岩 [yan2] / szikla / kő / 岩;巌;磐 [いわ] / Gestein / Fels / Felsblock / Felsen / Klippe / Riff / 岩[いわ] / rots / steile rots / grote steenmassa / rif / klip /
峯 峰 [feng1] / old variant of 峰[feng1] / ¶ 峰 峰 [feng1] / (of a mountain) high and tapered peak or summit / mountain-like in appearance / highest level / classifier for camels / 峰 峰 [feng1] / pic / cime / sommet / 峰 峰 [feng1] / Maximum (S, Math) / Berggipfel (S, Geo) / ZEW für Kamele (Zähl) / 峰 峰 [feng1] / csúcs (hegyé) / csúcs¦pont; tető¦pont / (számlálószó: tevék) / 峰 峰 [feng1] {fung1} / (of a mountain) high and tapered peak or summit / mountain-like in appearance / highest level / classifier for camels / hump / # adapted from cc-cedict 峰;峯 [ほう] / Gipfel / ¶ 峰;嶺;峯 [みね] / Gipfel / Kamm / Rücken / Schwertrücken / ¶ 峰 [みね] / Mine / 峰[みね] / (1) piek / top / (2) [刀の] rug /
島 岛 [dao3] / island / CL:個¦个[ge4],座[zuo4] / 島 岛 [dao3] / ile / ilot / 島 岛 [dao3] / Insel (S, Geo) / 島 岛 [dao3] / sziget / SZ:個¦个[ge4],座[zuo4] / 島 [とう] / (suf) (1) (in place names) Island / (n-suf,n) (2) (sometimes read しま) insula / island / islet / EntL2085760 / しま;シマ;島;縞 [しま] / Streifen / Band / Markierung / ¶ 島;シマ;嶋;嶌 [しま] / Insel / Eiland / Inselchen / Atoll / Garten mit Teich, künstlicher Erhebung usw. / Revier / Einflussgebiet / Gebiet / Börsenviertel / Bürobereich (einer Abteilung) / ¶ 島 [しま] / Shima / 島 / 嶋 / 嶼 [しま] / (1) eiland / [fig.] geïsoleerd gebied / [i.h.b.] machtsgebied / (2) Japanse tuin met kunstmatige heuveltjes / vijvertjes enz. / (3) streep / [旗の] baan / striatie / ¶ 島[とう] / het eiland ~ /
崎 崎 [qi2] / mountainous / 崎 崎 [qi2] / montagneux / 崎 崎 [qi2] / gebirgig (Adj, Geo) / 崎 崎 [qi2] {kei1} / mountainous / rugged / uneven / sloping / having difficulties on the way / # adapted from cc-cedict ¶ 崎 崎 [qi2] {kei4} / part of a place name / # adapted from cc-cedict 岬(P);崎 [みさき] / (n) cape (on coast) / (P) / EntL1611700X / 岬;崎 [みさき] / Kap / Landzunge / ¶ 崎 [さき] / Kap / Landzunge / Vorgebirge / 岬 / 崎 / 碕[みさき] / (1) kaap / voorgebergte / klip / (2) landpunt / landtong / hoek / nes / punt / [Mal.] tandjoeng / ¶ 崎 / 埼 / 岬 / 碕[さき] / (1) kaap / landtong / hoek / voorgebergte / hoofd / tandjoeng / (2) uitloper /
崖 崖 [ya2] / precipice / cliff / Taiwan pr. [yai2] / 崖 崖 [ya2] / falaise / précipice / 崖 崖 [ya2] / Abgrund, Klippe, Felshang, Feldwand (S) / Felswand (S) / Grenze (S); Bsp.: 天無崖 天无崖 -- Der Himmel hat keine Grenzen. / 崖 崖 [ya2] {ngaai4} / precipice / cliff / Taiwan pr. [yái] / precipitous / # adapted from cc-cedict 崖 [がけ] / (n) (1) cliff / precipice / (n) (2) precipice / brink of a dangerous situation / (P) / EntL1204380X / がけ;崖;厓 [がけ] / Steilhang / Abgrund / Kliff / Abhang / Klippe / 崖[がけ] / steile rotswand / bergwand / klip / klif /
巢 巢 [Chao2] / surname Chao / ¶ 巢 巢 [chao2] / nest / 巢 巢 [chao2] / nid dans un arbre / repaire / 巢 巢 [chao2] / Nest (S), Chao (Eig, Fam) / 巢 巢 [chao2] / fészek / (családnév) Chao / 巢 巢 [chao2] {caau4} / nest / den / hideout / to lose / to fail / # adapted from cc-cedict
已 已 [yi3] / already / to stop / then / afterwards / 已 已 [yi3] / cesser / finir / s'arrêter / déjà / 已 已 [yi3] / schon, allzu, danach, bereits (Adv) / Yi (Eig, Fam) / 已 已 [yi3] / már / akkor / azután / 已 已 [yi3] {ji5} / It is a verb indicate things have been finished / done / ¶ 已 已 [yi3] {ji5} / already / to stop / then / afterwards / only / too much / enough! / used as a final particle to add emphasis / # adapted from cc-cedict やめ;止め;止;已め;已 [やめ] als N. / Unterbrechung / Abbruch / Unterbrechung / Abbruchals Interj. / aufhören! / halt! / aufhören! / halt! /
巳 巳 [si4] / 6th earthly branch: 9-11 a.m., 4th solar month (5th May-5th June), year of the Snake / ancient Chinese compass point: 150° / 巳 巳 [si4] / 6e des 12 Rameaux terrestres (9h-11h) / 4e mois solaire (5 mai-5 juin) / année du serpent / 巳 巳 [si4] / 6. Tier im chin. Tierkreis - Schlange (astrol) / 6. der 12 Erdenzweige (Erdstämme) (S) / Jahr der Schlange (S) / Schlangenjahre (S) / Si (Eig, Fam) / 9 bis 11 Uhr vormittags (temp) / alter chinesischer Kompasspunkt: 150° (Südost) (S) / 巳 [み(P);し] / (n) (1) the Snake (sixth sign of the Chinese zodiac) / the Serpent / (n) (2) (obs) (See 巳の刻) hour of the Snake (around 10am, 9-11am, or 10am-12 noon) / (n) (3) (obs) south-southeast / (n) (4) (obs) fourth month of the lunar calendar / (P) / EntL1528180X / み;巳 [み] / Schlange / sechstes Tier im chinesischen Tierkreis / Himmelsrichtung von Süden bis 30° östlich / ca. neun bis elf Uhr morgens (nach den alten Zeitangaben) / 巳[み] / (1) [astrol.] Slang [naam van het 6e teken van de Chinese dierenriem] / (2) jaar van de Slang / (3) dag van de Slang / (4) zuidzuidoosten / (5) uur van de Slang [tussen negen en elf uur 's ochtends] / (6) vierde maand van het jaar /
巷 巷 [xiang4] / lane / alley / 巷 巷 [xiang4] / ruelle / allée / 巷 巷 [xiang4] / Fahrspur (S) / Gasse, Weg (S) / Xiang (Eig, Fam) / 巷 巷 [xiang4] / sikátor / 巷 巷 [xiang4] {hong6} / lane / alley / a tunnel used for mining / # adapted from cc-cedict ちまた;巷;岐;衢 [ちまた] / Straße / Pflaster (in der Stadt) / Stadt / Stadtzentrum / Schauplatz von etw. / unruhiger Ort / Öffentlichkeit / Publikum / Leute / Abzweigung / Wegkreuzung / Weggabelung / Grenze / Scheidepunkt / Wendepunkt / 巷[こう] / straat / [fig.] dorpsstraat / het publiek / ¶ 巷[ちまた] / (1) wegsplitsing / wegkruising / kruispunt / tweesprong / kruisweg / scheiweg / (2) grens / scheidslijn / scheiding / perk / (3) straat / binnenstad / centrum / (4) wereld / maatschappij / publiek / man in de straat / (5) plaats van handeling / toneel / terrein /
巾 巾 [jin1] / towel / general purpose cloth / women's headcovering (old) / Kangxi radical 50 / 巾 巾 [jin1] / mouchoir / serviette / écharpe / 巾 巾 [jin1] / Tuch, Stoff (S) / Radikal Nr. 50 = Handtuch, Lappen, Tuch, Schal (Sprachw) / 巾 巾 [jin1] {gan1} / towel / general purpose cloth / women's headcovering (old) / Kangxi radical 50 / a kerchief / a turban / # adapted from cc-cedict 巾 [きん] / (n) napkin / cloth / EntL1871020X / ¶ 冪;羃;巾 [べき] / (n) {math} exponent / power / EntL1564290X / べき;冪;巾;羃 [べき] / Potenz / ¶ 幅;巾 [はば] / Breite / Weite / Breite / Latitüde / Einfluss / Unterschied / Marge /
㠶 帆 [fan1] / variant of 帆[fan1] / ¶ 帆 帆 [fan1] / sail / Taiwan pr. [fan2], except 帆布[fan1 bu4] canvas / ¶ 颿 帆 [fan1] / to gallop / Taiwan pr. [fan2] / variant of 帆[fan1] / 帆 帆 [fan1] / voile de navire / 帆 帆 [fan1] / Segel (S) / 帆 帆 [fan1] {faan4} / sail / Taiwan pr. [fán], except 帆布fānbù [帆布] canvas / boat / # adapted from cc-cedict ¶ 帆 帆 [fan1] {faan6} / sail / Taiwan pr. [fán], except 帆布fānbù [帆布] canvas / boat / # adapted from cc-cedict 帆 [ほ] / (n) sail / (P) / EntL1481240X / 帆 [ほ] / Segel / 帆[ほ] / [scheepv.] zeil / [verzameln.] zeilvoering /
帥 帅 [Shuai4] / surname Shuai / ¶ 帥 帅 [shuai4] / (bound form) commander-in-chief / (bound form) to lead; to command / handsome; graceful; dashing; elegant / (coll.) cool!; sweet! / (Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess) / 帥 帅 [shuai4] / beau (pour un homme) / gracieux / élégant / commandant en chef / 帥 帅 [shuai4] / gutaussehend (Adj) / attraktiv (Adj) / elegant (Adj) / smart (Adj) / Shuai (Eig, Fam) / Feldherr (roter Stein im chinesischen Schach) (S) / ¶ 帥 帅 [shuo4] / führen (V) / 帥 帅 [shuai4] / vezér (piros kínai sakkfigura) / csinos; jó¦képű / (családnév) Shuai / 帥 帅 [shuai4] {seoi3} / handsome / graceful / smart / commander in chief / (coll.) cool! / sweet! / # adapted from cc-cedict ¶ 帥 帅 [shuai4] {seot1} / an alternative form for the word率, rate / # adapted from cc-cedict 帥 [そち;そつ] / (n) (See 大宰府) director of the Dazaifu / EntL1580790X / そち;帥 [そち] / Sochi / Kanzler eines Regierungsamtes im alten Kyūshū; nach dem Ritsuryō-System / ¶ そつ;帥 [そつ] / Sochi / Kanzler eines Regierungsamtes im alten Kyūshū; nach dem Ritsuryō-System /
師 师 [Shi1] / surname Shi / ¶ 師 师 [shi1] / teacher / master / expert / model / army division / (old) troops / to dispatch troops / 師 师 [shi1] / maitre / chef / armée / multitude / capitale / 師 师 [shi1] / Meister, Vorbild, Lehrer (S) / 師 师 [shi1] / tanár / mester / példa¦kép / 師 师 [shi1] {si1} / teacher / master / expert / model / army division / (old) troops / to dispatch troops / to imitate / exemplar / # adapted from cc-cedict 師 [し] / (n) (1) teacher / master / mentor / (n,suf) (2) religious leader / (suf) (3) specialist / (n) (4) (hist) five-battalion brigade comprising 2500 men (Zhou dynasty Chinese army) / EntL1956330X / 師 [し] / Lehrer / Meister / Hochwürden / Pfarrer / Meister; an den Namen von Mönchen, Priester und Pfarrern angefügt / 師[し] / (1) leraar / leermeester / meester / (2) Eerwaarde (Heer) / [afk.] Eerw. / E.H. /
帳 帐 [zhang4] / (bound form) curtain; tent; canopy / variant of 賬¦账[zhang4] / 帳 帐 [zhang4] / rideau / tente / compte / 帳 帐 [zhang4] / Rechnung (S) / Vorhang (S) / Konto (S) / 帳 帐 [zhang4] / függöny / fátyol / sátor / 帳 帐 [zhang4] {zoeng3} / covering veil / canopy / screen / tent / variant of 账zhàng [账] / accounts / account book / debt / mosquito net / # adapted from cc-cedict 帳 [ちょう] / (n) book / register / EntL1427520X / ¶ 帳;帷;幄;幌 [とばり] / (n) (uk) curtain / hanging / bunting / EntL2546060 / とばり;帳;帷 [とばり] / Vorhang (z. B. um einen Raum zu teilen) / ¶ 帳 [ちょう] / Vorhang (als Raumteiler) / Register / Eintragungsbuch / Verzeichnis / Album / 帳[ちょう] / (1) boek / register / de boeken / (2) gordijn / voorhang / scherm / ¶ 帳 / 帷[とばり] / (1) gordijn / voorhang / voorhangsel / scherm / draperie / (2) [fig.] sluier / mom / dekmantel /
帶 带 [dai4] / band / belt / girdle / ribbon / tire / area / zone / region / CL:條¦条[tiao2] / to wear / to carry / to take along / to bear (i.e. to have) / to lead / to bring / to look after / to raise / 帶 带 [dai4] / ceinture / bande / ruban / pneu / zone / apporter / emporter / mener / porter / guider / (classificateur pour régions, lieux, espaces) / 帶 带 [dai4] / Band; Gürtel; Streifen (S); Bsp.: 帶子 带子 -- Band; Gürtel; Streifen; Bsp.: 皮帶 皮带 -- Ledergürtel; Bsp.: 安全帶 安全带 -- Sicherheitsgurt; Sitzgurt / Reifen (S); Bsp.: 自行車帶 自行车带 -- Fahrradreifen / Zone; Gürtel; Gebiet (S); Bsp.: 熱帶 热带 -- tropische Zone; Bsp.: 地震帶 地震带 -- Erdbebenzone; Erdbebengürtel / mitnehmen; bringen, mitbringen (V); Bsp.: 別忘了帶雨傘。 别忘了带雨伞。 -- Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzunehmen.; Bsp.: 我給你帶來一封信。 我给你带来一封信。 -- Ich habe dir einen Brief mitgebracht. / führen; leiten (V); Bsp.: 帶領 带领 -- führen; leiten; Bsp.: 帶隊 带队 -- eine Gruppe führen; Bsp.: 帶路 带路 -- den Weg weisen / mit; und (Konj); Bsp.: 面帶笑容 面带笑容 -- mit einem Lächeln im Gesicht; Bsp.: 帶陽臺的房間 带阳台的房间 -- Zimmer mit Balkon / etw. nebenbei tun (V); Bsp.: 你出去請把門帶上。 你出去请把门带上。 -- Wenn du hinausgehst, schließe bitte die Tür. / gleichzeitig passierend (Adj); Bsp.: 連說帶笑 连说带笑 -- redend und lachend / ausbilden; lehren (V); Bsp.: 帶徒弟 带徒弟 -- Lehrlinge ausbilden / großziehen; aufziehen (V); Bsp.: 在家帶孩子 在家带孩子 -- die Kinder zu Hause hüten / vorantreiben; antreiben (V) / 帶 带 [dai4] / öv / szalag / SZ:條¦条[tiao2] / visel (ruhát) / visz / hoz / 帶 带 [dai4] {daai2} / band / belt / girdle / ribbon / tire / area / zone / region M: 条tiáo [条] / to wear / to carry / to take along / to bear (i.e. to have) / to lead / to bring / to look after / to raise / to involve / mix with / # adapted from cc-cedict ¶ 帶 带 [dai4] {daai3} / band / belt / girdle / ribbon / tire / area / zone / region M: 条tiáo [条] / to wear / to carry / to take along / to bear (i.e. to have) / to lead / to bring / to look after / to raise / to involve / mix with / # adapted from cc-cedict
㡌 帽 [mao4] / old variant of 帽[mao4] / ¶ 帽 帽 [mao4] / hat / cap / 帽 帽 [mao4] / chapeau / bonnet / étui / 帽 帽 [mao4] / Hut, Mütze (S) / Kappe, Deckel, Verschluss (S) / 帽 帽 [mao4] / sapka / kalap / 帽 帽 [mao4] {mou6} / hat / cap / pen lid / headgear / a cap cover for something / # adapted from cc-cedict ¶ 帽 帽 [mao4] {mou2} / hat / cap / pen lid / headgear / a cap cover for something / # adapted from cc-cedict 帽 [ぼう] / (n-suf,n) (See 帽子) hat / cap / EntL2558760 / 帽 [ぼう] / Mütze / Hut / Kopfbedeckung / 帽[ぼう] / (1) hoed / pet / hoofddeksel / (a) hoofddeksel / (b) begin / (c) trotseren / (d) schenden / (e) bij naam noemen /
幣 币 [bi4] / money / coins / currency / silk / 幣 币 [bi4] / monnaie / pièce / devise / 幣 币 [bi4] / Münze, Währung, Geld (S, Wirtsch) / 幣 [へい;ぬさ] / (n) {Shinto} staff with plaited paper streamers / EntL2231620 / ¶ 幣 [まい] / (n) (arch) reward / present / gift / offering to the gods / EntL2789910 / ぬさ;幣 [ぬさ] / Gohei (geweihte, eingeschnittene und gefaltete Papierstreifen als Symbol für Heiligkeit) / ¶ 四手;垂;幣 [しで] / shintōistischer Schmuck aus eingeschnittenem Papier / am Lanzenstiel befestigtes Zeichen in Form eines Fliegenwedels (aus den Haaren eines Eisbären) / Hainbuche / Hornbaum / ¶ 宝;財;貨;幣 [たから] / Schatz / Kostbarkeit / Juwel / Kleinod / etw. Wertvolles / Reichtum / Gut / Besitz / 幣[ぬさ] / (1) offerande bestaande uit strookjes lijnwaad / houtvezel of papier / ter wille van een behouden reis / (2) afscheidscadeau / afscheidsgeschenk voor reizigers /
幹 干 [gan4] / tree trunk / main part of sth / to manage / to work / to do / capable / cadre / to kill (slang) / to fuck (vulgar) / (coll.) pissed off / annoyed / 幹 干 [gan4] / traiter / gérer / faire / capable / tronc d'arbre / partie principale de qch / tuer (argot) / baiser / 幹 干 [gan4] / Hauptteil, Stamm, Rumpf (S) / Kader, Funktionär (S) / machen, tun (V) / arbeiten, managen (V) / fähig, tüchtig (Adj) / 幹 干 [gan4] / fa¦törzs / törzs (fő része vminek) / csinál / tesz / (vulgáris) baszik / 幹 干 [gan4] {gon3} / (noun) Capability / ¶ 幹 干 [gan4] {gon3} / tree trunk / main part of sth / to manage / to work / to do / capable / cadre / to kill (slang) / to fuck (vulgar) / capability / matter / # adapted from cc-cedict ¶ 幹 干 [gan4] {hon4} / part of place names / # adapted from cc-cedict 幹 [みき(P);かん] / (n) (tree) trunk / (arrow) shaft / (tool) handle / backbone / base / (P) / EntL1577640X / ¶ 幹;柄 [から] / (n) (1) (arch) trunk / stem / stalk / (n) (2) shaft (of an arrow) / (n) (3) handle / EntL2396230X / 幹 [みき] / Baumstamm / Stamm / Hauptteil / ¶ 幹 [かん] / Stamm / Hauptteil / Tätigkeit / Technik / Talent / ¶ から;幹 [から] / Baumstamm / Stängel / Stiel / Pfeilschaft / Griff / Stiel / ¶ 幹 [もとき] / Motoki / 幹[みき] / [plantk.] boomstam / stam / [竹の] staak /
幻 幻 [huan4] / fantasy / 幻 幻 [huan4] / illusoire / irréel / 幻 幻 [huan4] / Phantasie (S) / 幻 幻 [huan4] / fantázia / 幻 幻 [huan4] {waan6} / fantasy / changeable / # adapted from cc-cedict 幻 [まぼろし] / (n,adj-no) (1) phantom / vision / illusion / apparition / (n,adj-no) (2) something fleeting / short-lived dream / (n,adj-no) (3) fabled item / mythical thing / very rare thing / (P) / EntL1262880X / 幻 [まぼろし] / Trugbild / Phantom / Vision / etw., das so selten ist, dass man seine Existenz nur schwer belegen kann / Magier / Zauberer / Maboroshi (Name eines Bandes des Genji·monogatari) / 幻[げん] / (a) droombeeld / (b) verwarren / ¶ 幻[まぼろし] / fantoom / fantasma / droombeeld / visioen / droomverschijning / geestverschijning / spookverschijning / verschijning / apparitie / hersenschim / spookbeeld / illusie / schim / spooksel / spook /
幾 几 [ji1] / almost / ¶ 幾 几 [ji3] / how much / how many / several / a few / 幾 几 [ji1] / presque / ¶ 幾 几 [ji3] / combien / quelques / un peu / 幾 几 [ji1] / Bedeutung wie 几 aber Aussprache jī (X) / ¶ 幾 几 [ji3] / wie viel ? (Frage); Bsp.: 幾點了? 几点了? -- Wie spät ist es?; Bsp.: 你幾歲了? 你几岁了? -- Wie alt bist du?; Bsp.: 你買了幾斤蘋果? 你买了几斤苹果? -- Wie viele Pfund Äpfel hast du gekauft? / einige (Num), mehrere (Pron); Bsp.: 幾個人 几个人 -- ein paar Leute; Bsp.: 過幾天 过几天 -- in ein paar Tagen; Bsp.: 幾斤蘋果 几斤苹果 -- einige Pfund Äpfel / 幾 几 [ji1] / majdnem / csaknem / ¶ 幾 几 [ji3] / mennyi; hány (általában 10 alatti számokra) / néhány / 幾 几 [ji3] {gei2} / (adverb) what (time) / ¶ 幾 几 [ji3] {gei1} / nearly / almost / subtle / gently / # adapted from cc-cedict ¶ 幾 几 [ji3] {gei2} / how much / how many / several / a few / quite / shortly thereafter / # adapted from cc-cedict 幾 [いく] / (pref) (1) (before a counter or noun + か) (See 幾日か) some / several / a few / (pref) (2) (before a counter or noun (+も)) (See 幾日も) many / (pref) (3) (See 幾日・1) how many / how much / (pref) (4) (before an adjective) (See 幾久しい) very / so (much) / (P) / EntL1219950X / ¶ 殆;幾 [ほとほと] / (adv) (uk) (usu. indicates exasperation) quite / utterly / really / completely / EntL2009740X / ほとほと;殆;幾 [ほとほと] / ganz / vollkommen / total / ziemlich / 幾[いく] / (1) hoeveel? / (2) enkele / sommige / (3) vele / ettelijke /
床 床 [chuang2] / bed / couch / classifier for beds / CL:張¦张[zhang1] / ¶ 牀 床 [chuang2] / variant of 床[chuang2] / 牀 床 [chuang2] / lit / couche / 床 床 [chuang2] / Bett, Couch, Sofa (S) / ZEW:張¦张[zhang1] (X) / ZEW für Bettdecken und Leintücher (Zähl) / 床 床 [chuang2] / ágy / SZ:張¦张[zhang1] / 床 床 [chuang2] {cong4} / bed / couch / classifier for beds M: 张zhāng [张] / chassis / framework / # adapted from cc-cedict 床 [とこ] / (n) (1) bed / bedding / (n) (2) sickbed / (n) (3) (abbr) (See 床の間) alcove / (n) (4) riverbed / (n) (5) seedbed / (n) (6) straw "core" of a tatami mat / (n) (7) (See 床・ゆか・1) floor / (P) / EntL1349370X / ¶ 床;牀 [しょう] / (ctr) counter for beds / EntL2085520 / 床;とこ [とこ] / Bett / Krankenbett / Krankenlager / Tokonoma (Abk.) / Boden / Beet / Flussbett / Amboss / Tatamifüllung / Beischlaf / Barbier / ¶ 床 [しょう] / (Zählwort für) Krankenbetten / ¶ 床;ゆか;牀 [ゆか] / Fußboden / Boden / Diele / 床[ゆか] / (1) vloer / bevloering / plankenvloer / deel / plankier / planket / (2) verhoogde vloer / optrede / estrade / verhoging / vlonder / troonestrade [i.h.b. hamayuka 浜床] / (3) podium / toneel / de planken / bühne voor jōruri-recitanten of shamisenspelers / (4) yuka ['s zomers over de rivier de Kamo in Kyōto uitgebouwd planket met theestalletjes / eetkraampjes enz.] /
庚 庚 [geng1] / age / seventh of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1] / seventh in order / letter "G" or Roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc / ancient Chinese compass point: 255° / hepta / 庚 庚 [geng1] / 7e des 10 Troncs célestes / année de naissance / 庚 庚 [geng1] / Alter (S) / der siebente der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders (S) / Heptyl, Heptyl-Gruppe (S, Chem) / Geng (Eig, Fam) / alter chinesischer Kompasspunkt: 225° (S) / 庚 庚 [geng1] {gang1} / age / seventh of the ten Heavenly Stems 十天干shítiāngān [十天干] / seventh in order / letter "G" or roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc / hepta / a surname / # adapted from cc-cedict 庚 [かのえ;こう] / (n) 7th in rank / seventh sign of the Chinese calendar / EntL1578710X / かのえ;庚 [かのえ] / siebtes der zehn Kalenderzeichen / ¶ こう;庚 [こう] / siebtes der zehn Kalenderzeichen /
庫 库 [ku4] / warehouse / storehouse / (file) library / 庫 库 [ku4] / dépôt / 庫 库 [ku4] / Lagerhalle, Lagerhaus (S) / Speicher, Magazin, Depot (S) / Warenlager (S) / Ku (Eig, Fam) / 庫 库 [ku4] / raktár / (családnév) Ku / 庫 库 [ku4] {fu3} / warehouse / storehouse / (file) library / treasury / armory / # adapted from cc-cedict ¶ 庫 库 [ku4] {se3} / an alternative form for the word厙,a surname / # adapted from cc-cedict 蔵(P);倉(P);庫 [くら] / (n) warehouse / storehouse / cellar / magazine / granary / godown / depository / treasury / elevator / (P) / EntL1592380X / 蔵;倉;庫 [くら] / Speicher / Magazin / Lager / Lagerhaus / ¶ 庫 [こ] / Lagerhaus / 蔵 / 倉 / 庫[くら] / pakhuis / opslagplaats / voorraadschuur / bergplaats / magazijn / [地下の] kelder /
廢 废 [fei4] / to abolish / to abandon / to abrogate / to discard / to depose / to oust / crippled / abandoned / waste / 廢 废 [fei4] / usé / perdu / abandonner / abolir / abroger / 廢 废 [fei4] / aufgeben; fallenlassen (V) / invalid(e);körperlich behindert (Adj) / unbrauchbar (Adj); Abfall (S) / 廢 废 [fei4] / fel¦ad / el¦hagy / nyomorék / hulladék / 廢 废 [fei4] {fai3} / (slang) 1. useless; 2. disabled / ¶ 廢 废 [fei4] {fai3} / to abolish / to abandon / to abrogate / to discard / to depose / to oust / crippled / abandoned / waste / useless / to fall of / invalid / # adapted from cc-cedict
廣 广 [Guang3] / surname Guang / ¶ 廣 广 [guang3] / wide / numerous / to spread / 廣 广 [guang3] / vaste / immense / nombreux / 廣 广 [guang3] / breit, umfangreich, weit reichend (Adj) / weit (Adj) / Radikal Nr. 53 = Schrägdach, Schutz, Unterschlupf, Unterbringung (Sprachw) / 廣 广 [guang3] / széles / számos / kiterjedt / 廣 广 [guang3] {gwong2} / wide / numerous / to spread / Guangdong province / Guangzhou city / Canto- / # adapted from cc-cedict
廳 厅 [ting1] / (reception) hall / living room / office / provincial government department / 廳 厅 [ting1] / salle / département / 廳 厅 [ting1] / Halle; Hauptverwaltung (Ebene unter dem Ministerium) (S, Pol) ; Bsp.: 教育廳 教育厅 -- Hauptverwaltung Bildung / 廳 厅 [ting1] / terem / szoba (külső; vö. belső: 房[fang2] belső szobák) / hivatal / 廳 厅 [ting1] {teng1} / (reception) hall / living room / office / provincial government department / # adapted from cc-cedict ¶ 廳 厅 [ting1] {ting1} / (reception) hall / living room / office / provincial government department / # adapted from cc-cedict
弔 吊 [diao4] / a string of 100 cash (arch.) / to lament / to condole with / variant of 吊[diao4] / 弔 吊 [diao4] / présenter ses condoléances / compatir / suspendre / pendre / lever / bite (argot) / 弔 吊 [diao4] / Kran (S, Tech) / annullieren, für ungültig erklären, widerrufen, zurücknehmen (V) / bemitleiden (V) / etw. am Seil hochziehen, hinab lassen, etw. emporwinden (V) / etw. mit Pelz füttern, Pelz annähen, einnähen (V) / kondolieren, jmdm. sein Beileid ausdrücken, um jmdn. trauern (V) / mitempfinden (V) / sich erbarmen (V) / Diao (Schnur, Schnüre) mit 1.000 Kupfermünzen (Käsch, alte Währungseinheit im feudalen China) (Zähl, Wirtsch) / den Geistern der Toten Verehrung darbringen (V) / eine Schnur von 1000 Kupfermünzen (Käsch) (S) / sein Beileid aussprechen (V) / seine Teilnahme ausdrücken (V) / zu den Totengeistern beten (V) / 弔 吊 [diao4] {diu3} / (verb) Reminisce / ¶ 弔 弔 [diao4] {dik1} / a string of 100 cash (arch.) / to lament / to condole with / variant of 吊diào [吊] / to mourn / to pity / to hang / to reminisce / # adapted from cc-cedict ¶ 弔 弔 [diao4] {diu3} / a string of 100 cash (arch.) / to lament / to condole with / variant of 吊diào [吊] / to mourn / to pity / to hang / to reminisce / # adapted from cc-cedict 弔い;弔;とむらい [とむらい] / Begräbnis / Begräbnisfeier / Trauer /
弘 弘 [hong2] / great / liberal / 弘 弘 [hong2] / grand / libéral / 弘 弘 [hong2] / erweitern, verbreiten, popularisieren (V) / groß, großartig, prächtig (Adj) / Hong (Eig, Fam) / 弘 弘 [hong2] / nagy / nagyszerű / hatalmas / 弘 弘 [hong2] {wang4} / great / liberal / a surname / to promote / # adapted from cc-cedict 弘 [ひろし] / Hiroshi / 弘[ぐ] / (a) uitgestrekt / groot / (b) (zich) verbreiden / ¶ 弘[こう] / (a) uitgestrekt / groot / (b) verdraagzaamheid / (c) (zich) verbreiden /
弦 弦 [xian2] / bow string / string of musical instrument / watchspring / chord (segment of curve) / hypotenuse / CL:根[gen1] / 弦 弦 [xian2] / corde / 弦 弦 [xuan2] / Gattin (S) / Halbmond (S) / Mondviertel (S) / Sprungfeder (S) / ¶ 絃 弦 [xian2] / Band (S) / (eheliche) Bande (S) / fadendünner Puls (S, Med) / Saite von Musikinstrumenten (S) / Sehne eines Bogens (S) / ¶ 弦 弦 [xian2] / Saite (S) / Sehne (S, Math) / bespannen (V) / Xian (Eig, Fam) / 弦 弦 [xian2] / húr (íjon, hangszeren, geometriában) / óra¦rugó / 弦 弦 [xian2] {jin4} / bow string / string of musical instrument / watchspring / chord (segment of curve) / hypotenuse M: 根gēn [根] / rapid pulse / the crescent moon / to play on a string instrument / chord / wife / # adapted from cc-cedict ¶ 弦 弦 [xian2] {jyun4} / bow string / string of musical instrument / watchspring / chord (segment of curve) / hypotenuse M: 根gēn [根] / rapid pulse / the crescent moon / to play on a string instrument / chord / wife / # adapted from cc-cedict 弦 [げん] / (n) (1) bowstring / (n) (2) (See 絃・1) string (of a shamisen, etc.) / stringed instrument / (n) (3) {math} chord / (n) (4) (rare) {geom} (See 斜辺) hypotenuse / EntL2262420X / 弦 [げん] / Saite / Bogensehne / Sehne / Hypotenuse / ¶ 弦;つる;絃;鉉;梁 [つる] / Bogensehne / Sehne / Saite / 弦[げん] / (1) streng / [弓の] pees / (2) [muz.] snaar / (3) [meetk.] koorde / ¶ 弦[つる] / boogstreng / boogpees / koord /
弧 弧 [hu2] / arc / 弧 弧 [hu2] / arc / 弧 弧 [hu2] / Bügel (S, Tech) / Bogen (hist.) (S, Mil) / Bogen, Kreisbogen (S, Math) / 弧 弧 [hu2] {wu4} / arc / wooden bow / # adapted from cc-cedict 弧 [こ] / (n) arc / EntL1956240X / 弧 [こ] / Bogen / Kreisbogen / Arkus / Kreissegment / Parabelsegment / 弧[こ] / (1) boog / (a) houten boog / (b) boogvorm / gebogen lijn / (c) [wisk.] cirkelboog /
張 张 [Zhang1] / surname Zhang / ¶ 張 张 [zhang1] / to open up / to spread / sheet of paper / classifier for flat objects, sheet / classifier for votes / 張 张 [zhang1] / (classificateur pour les objets plats ou pouvant se déployer : feuilles, bulletins de vote, timbres, billets, tickets, dessins, tables, bouches, visages, etc. ) / (nom de famille) / ouvrir / s'étendre / 張 张 [zhang1] / öffnen; spannen; ausbreiten (V); Bsp.: 張口 张口 -- seinen Mund öffnen; Bsp.: 張翅膀 张翅膀 -- die Flügel ausbreiten; Bsp.: 張網 张网 -- ein Netz spannen / herrichten; ausrichten (V); Bsp.: 大張宴席 大张宴席 -- ein Festessen ausrichten / vergrößern; übertreiben (V); Bsp.: 誇張 夸张 -- übertreiben; etw. übertrieben darstellen / schauen; sehen (V); Bsp.: 東張西望 东张西望 -- in alle Richtungen schauen; sich umsehen; umherblicken / ein Geschäft eröffnen (V); Bsp.: 開張 开张 -- ein Geschäft eröffnen / ZEW für Tische, Betten usw. (Zähl); Bsp.: 一張床 一张床 -- ein Bett; Bsp.: 一張桌子 一张桌子 -- ein Tisch / ZEW für Papier, Bilder, Tickets usw. (Zähl); Bsp.: 一張票 一张票 -- ein Ticket; Bsp.: 一張紙 一张纸 -- ein Blatt Papier / ZEW für Bögen (Zähl); Bsp.: 一張弓 一张弓 -- ein Bogen / ZEW für Gesicht und Mund (Zähl); Bsp.: 一張臉 一张脸 -- ein Gesicht; Bsp.: 一張嘴 一张嘴 -- ein Mund / Zhang (Eig, Fam) / 張 张 [zhang1] / ki¦terít / papír¦lap / (számlálószó: lapos tárgyak, lapok) / (családnév) Zhang / 張 张 [zhang1] {zoeng1} / (verb) open (month) / ¶ 張 张 [zhang1] {zoeng1} / to open up / to spread / sheet of paper / classifier for flat objects, sheet / classifier for votes / tense / magnify / to display / to look / to put together / to panic / a surname / ten years / # adapted from cc-cedict ¶ 張 张 [zhang1] {zoeng3} / an alternative form for the word帳, tent / an alternative form for the word脹, swell / # adapted from cc-cedict 張 [ちょう] / (n) (1) (arch) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions) / (suf,ctr) (2) counter for objects with stretched strings (i.e. bows, kotos), curtains, papers, etc. / EntL2247920 / 張り;張 [はり] als N. / Spannen / Straffziehen / Spannung / Straffheit / Spannkraft / Straffheit / Festigkeit / Lebhaftigkeit / Energie / Frische / Willenskraft / Willensstärke / Gespanntheit / Spannen / Straffziehen / Spannung / Straffheit / Spannkraft / Straffheit / Festigkeit / Lebhaftigkeit / Energie / Frische / Willenskraft / Willensstärke / Gespanntheitals Suff. / Zählwort für Bögen, Laternen, Vorhänge u. Ä. / Zählwort für Bögen, Laternen, Vorhänge u. Ä. / ¶ 章;張 [ちゃん] / Zhang (chin. Familienn.) / ¶ 張 [ちょう] / Zhangchin. Familienn. / 張[ちょう] / (1) vertoon / gepronk / extravagantie / (2) [Chin.astron.] Zhāng [= "Gespannen Net"; één van de achtentwintig maanhuizen] / (3) [maatwoord voor snaren] / (4) [maatwoord voor bogen] / (5) [maatwoord voor koto's] / (6) [maatwoord voor trommels] / (7) [maatwoord voor gordijnen / netten] / (8) [maatwoord voor papier / huiden] / (9) [maatwoord voor lampions] / (a) bespannen / spreiden / overdrijven / (b) zwellen / (c) staande houden / (d) valgordijn / scherm / (e) provincie Owari /
強 强 [Qiang2] / surname Qiang / ¶ 強 强 [jiang4] / stubborn / unyielding / ¶ 強 强 [qiang2] / strong / powerful / better / slightly more than / vigorous / violent / best in their category, e.g. see 百強¦百强[bai3 qiang2] / ¶ 強 强 [qiang3] / to force / to compel / to strive / to make an effort / 強 强 [qiang3] / sich mühen, sich bemühen, streben nach, ringen, sich anstrengen (V) / bestrebt sein (V) / stark, kräftig (Adj) / ¶ 強 强 [qiang2] / anmaßend (Adj) / besser (Adj) / ein bisschen mehr als ... (Redew) / Kraft (S) / Nachdruck (S) / übertreffen (V) / gewaltsam (Adj) / kräftig (Adj) / mächtig (Adj) / stark (Adj) / Wiebel (Insekt = Kornwurm) (S, Zool) / ¶ 強 强 [jiang4] / eigensinnig (Adj) / halsstarrig (Adj) / hartnäckig (Adj) / unnachgiebig (Adj) / 強 强 [qiang2] / erős / erőteljes / erőszakos / jobb (vminél) / kicsit több, mint / ¶ 強 强 [jiang4] / makacs / hajthatatlan / ¶ 強 强 [qiang3] / rá¦kényszerít / törekszik / 強 强 [qiang2] {koeng4} / synonym for China / ¶ 強 强 [qiang2] {goeng6} / stubborn / defiant / # adapted from cc-cedict ¶ 強 强 [qiang2] {koeng3} / stubborn / defiant / # adapted from cc-cedict ¶ 強 强 [qiang2] {koeng4} / strong / powerful / better / slightly more than / vigorous / violent / best in their category, e.g. see 百强bǎiqiáng [百强] / to strengthen by force / of a high standard / tough / cool / admirable / cigarette / to rape / # adapted from cc-cedict ¶ 強 强 [qiang2] {koeng5} / to coerce / to force / to strive to / to try hard to / # adapted from cc-cedict 強 [きょう] / (suf) (1) (ant: 弱・1) a little over / a little more than / (n) (2) (ant: 弱・2) strength / the strong / (suf) (3) powerhouse / one of the biggest / one of the most powerful / (suf) (4) (after a number on the Japan Meteorological Agency seismic intensity scale; e.g. 5強) (ant: 弱・3) -upper (seismic intensity) / EntL2020300X / あながち;強がち;強ち;強 [あながち] / nicht unbedingt / nicht immer / 強[きょう] / (1) [sportt. / econ. / pol.] machtige / grote / sterkhouder / reus / gigant / (2) [elektr.] de stand "hard" (van een elektrisch apparaat) / (3) iets meer dan … / een goeie … / een dikke … / ruim … / … en nog wat / (a) sterk / (b) versterken / sterk maken / worden / (c) dwingen / forceren / ¶ 強[ごう] / (a) sterk / (b) dwingen / forceren / (c) stijf / stug /
彈 弹 [dan4] / crossball / bullet / shot / shell / ball / ¶ 彈 弹 [tan2] / to pluck (a string) / to play (a string instrument) / to spring or leap / to shoot (e.g. with a catapult) / (of cotton) to fluff or tease / to flick / to flip / to accuse / to impeach / elastic (of materials) / 彈 弹 [tan2] / jouer du piano ou d'un instrument à corde / lancer / sauter / élastique / ¶ 彈 弹 [dan4] / balle / boulette / obus / bombe / 彈 弹 [tan2] / zupfen (eine Saite) (V, Mus) / spielen (ein Saiteninstrument) (V, Mus) / springen (V) / schießen (Katapult) (V, Mil) / (Baumwolle) fusseln oder ausfransen (V) / schnipsen (V) / schnippen (V) / beschuldigen (V) / anklagen (V) / elastisch (Material) (Adj) / ¶ 彈 弹 [dan4] / Crossball (S, Sport) / Kugel (S) / Schuss; Torschuss (S) / Hülle; Schale (S) / Ball; Kugel (S) / 彈 弹 [dan4] / golyó / bomba / ¶ 彈 弹 [tan2] / penget / játszik (húros hangszeren) / lő (pl. csúzlival) / vádol / rugalmas (anyag) / 彈 弹 [dan4] {daan6} / (verb) 1. spring; 2. bounce; / to complain; (of musical instrument) 1. play; 3. jump out; (adjective) bouncy / ¶ 彈 弹 [dan4] {daan2} / crossball / bullet / shot / shell / ball / bomb / # adapted from cc-cedict ¶ 彈 弹 [dan4] {daan6} / to catapult / to flick / to bounce / elasticity / spring / to give / to rise up quickly through an organisation / # adapted from cc-cedict ¶ 彈 弹 [dan4] {taan4} / to play (an instrument) / to strum / to impeach / # adapted from cc-cedict
彰 彰 [zhang1] / clear / conspicuous / manifest / 彰 彰 [zhang1] / clair / évident / 彰 彰 [zhang1] / klar, deutlich, offenkundig (Adj) / Licht eines Jadesteins (S) / 彰 彰 [zhang1] {zoeng1} / clear / conspicuous / manifest / to show / to reveal / to display / to pay tribute to worthy character or conduct by praise or award / # adapted from cc-cedict 彰 [あきら] / Akira / 彰[しょう] / tonen / duidelijk maken /
後 后 [hou4] / back / behind / rear / afterwards / after / later / post- / 後 后 [hou4] / arrière / descendant / descendance / génération future / reine / derrière / après / ensuite / 後 后 [hou4] / hinter (P) / nach (P), danach (Adv) / Nachkommen (S) / 後 后 [hou4] / után / múlva / mögött / hátsó / később / 後 后 [hou4] {hau6} / back / behind / rear / afterwards / after / later / descendants / then / a surname / future / after next / succeeding / # adapted from cc-cedict 後 [あと] / (n,adj-no) (1) (See 後ずさり) behind / rear / (n,adj-no) (2) (See その後) after / later / (n,adj-no) (3) remainder / the rest / (n,adv) (4) more (e.g. five more minutes) / left / (n,adv) (5) also / in addition / (n,adj-no) (6) descendant / successor / heir / (n,adj-no) (7) after one's death / (n,adj-no) (8) (arch) past / previous / (P) / EntL1269320X / ¶ 後 [ご] / (n,n-suf,adv) after / (P) / EntL2147630 / ¶ 尻(P);臀;後 [しり] / (n) (1) buttocks / behind / rump / bottom / hips / (n) (2) undersurface / bottom / (n) (3) last place / end / (n) (4) consequence / (P) / EntL1358760X / しり;尻;後;臀 [しり] / Gesäß / Hintern / Hinterteil / Popo / Hüfte / Boden / Unterteil / Sockel / Ende / hinteres Ende / ¶ 後;のち [のち] / spätere Zeit / nach / danach / später / Zukunft / in der Zukunft / zukünftig / ¶ 後 [こう] / hinter / später / ¶ 後ろ;後;うしろ [うしろ] / Rückseite / Hinterseite / rückwärtige Richtung / hinten / Rücken / nachgeordnete Richtung / Nachfolge in der Reihenfolge / hinterer Bühnenassistent / Hintergrundmusik / Zukunft / Schleppe eines Kimono / ¶ 後;あと [あと] / rückwärtige Richtung / hinten / rückwärts / später / danach / nach / nachher / nachdem / spätere Situation / Ergebnis / Rest / zurückgebliebene Empfindung / Nachkomme / Nachfahre / Nachkommenschaft / Nachfolger / vorheradverbial, gefolgt von Numerale / weitere … / 尻 / 臀 / 後[しり] / (1) bil / achterwerk / achterste / gat / zitvlak / [inform.] kont / [inform.] krent / [volkst.] reet / poeper / [inform. / Belg.N.] poep / derrière / posterieur / partes posteriores / achtereind / achterlichaam / [fig.] heup / [euf.] bips / [meton.] kadetje / [euf.] achterdeel / [euf.] fundament / [scherts.] achtersteven / [scherts.] achterkwartier / [scherts.] batterij / [vulg.] hol / [Barg.] togus / [fig.] het tweede gezicht / (2) achterdeel / achterlijf / achterstel / [m.b.t. paard] achtergestel / [m.b.t. paard] achterhand / bilstuk / staartstuk / [m.b.t. vogel] stuit / (3) verste deel / uiteinde / queue / [fig.] staart / [fig.] sluitstuk / [fig.] uitloper / [m.b.t. stuk draad] eind / [i.h.b.] laatsten / [i.h.b.] achtersten / [i.h.b.] minsten in rang / (4) bodem / ondervlak / benedenkant / onderkant / onderzijde / ¶ 後ろ / 後[うしろ] / (1) achterkant / achterdeel / achterste gedeelte / (2) achterste / achter- / ¶ 後[あと] / na / ¶ 後[ご] / (1) vervolgens / daarna / (2) sindsdien / sedertdien / sinds die tijd / (3) na ~ / achter ~ / (4) in minder tijd dan ~ / binnen ~ / (5) sinds ~ / sedert ~ / ¶ 後 / 后[のち] / (1) na / erna / later / nadien / achterna / naderhand / achteraf / dan / (2) hierna / [form.] nadezen / hierop / [i.h.b.] na dit leven /
徑 径 [jing4] / footpath / track / diameter / straight / directly / 徑 径 [jing4] / directement / tout droit / sentier / piste / diamètre / méridien / 徑 径 [jing4] / Trasse, Laufweg (S, Sport) / Durchmesser (S) / 徑 径 [jing4] / ösvény; gyalog¦út / átmérő / egyenesen; közvetlenül / 徑 径 [jing4] {ging3} / footpath / track / diameter / straight / directly / a narrow path / straightforward / way / # adapted from cc-cedict
從 从 [Cong2] / surname Cong / ¶ 從 从 [cong2] / from; through; via / (bound form) to follow / (bound form) to obey / (bound form) to engage in (an activity) / (used before a negative) ever / (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) retainer; attendant / (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) assistant; auxiliary; subordinate / (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) related by common paternal grandfather or earlier ancestor / 從 从 [cong2] / (à partir) de / depuis / jamais / suivre / obéir à / s'engager dans / se joindre à / secondaire / accessoire / ¶ 從 从 [cong1] / relâché / mou / sans hâte / ¶ 從 从 [zong4] / cousin au 2e degré / 從 从 [cong2] / folgen; befolgen (V); Bsp.: 從命 从命 -- einem Befehl gehorchen / beitreten; eintreten (V); Bsp.: 從軍 从军 -- in die Armee eintreten / Gefolgschaft; Begleitpersonal (S) / sekundär; untergeordnet (Adj); Bsp.: 從句 从句 -- Nebensatz / von; aus; ab (P); Bsp.: 從現在起 从现在起 -- von jetzt an; Bsp.: 從第一天起 从第一天起 -- vom ersten Tag an; Bsp.: 從北京出發 从北京出发 -- von Peking aus aufbrechen; Bsp.: 從長遠看 从长远看 -- auf lange Sicht / durch; über (P); Bsp.: 從橋上過 从桥上过 -- über eine Brücke gehen; Bsp.: 從門前經過 从门前经过 -- das Tor passieren / immer; stets (Adv); Bsp.: 從來 从来 -- immer; stets / Cong (Eig, Fam) / 從 从 [cong2] / engedelmeskedik / követ / csatlakozik (vkihez) / -tól; -től; -ból; -ből / követő; kísérő / kiindulva (vmiből) / kezdve (vhonnan) / még sosem (tagadással együtt) / (családnév) Cong / 從 从 [cong2] {cung4} / (preposition, conjunction, adverb) Since / ¶ 從 从 [cong2] {cung4} / from / via / passing through / through (a gap) / past / ever (followed by negative, meaning never) / (formerly pr. [zòng] and related to 纵) to follow / to comply with / to obey / to join / to engage in / adopting some mode of action or attitude / follower / retainer / accessory / accomplice / secondary / subsidiary / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {sung1} / leisurely / lax / plentiful / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {cung1} / leisurely / lax / plentiful / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung1} / same as 縱, indulge in / give free reign to; / same as蹤, footprints / traces / tracks / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung3} / same as 縱, indulge in / give free reign to; / same as蹤, footprints / traces / tracks / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung6} / related by common paternal grandfather or earlier ancestor / # adapted from cc-cedict ¶ 從 从 [cong2] {zung6} / paternal cousins / part of an official title for subordinates or lower rank officials in ancient times / # adapted from cc-cedict
復 复 [fu4] / to go and return / to return / to resume / to return to a normal or original state / to repeat / again / to recover / to restore / to turn over / to reply / to answer / to reply to a letter / to retaliate / to carry out / 復 復 [fu4] / répondre / recommencer / renouveler / tourner / retourner / de nouveau / 復 复 [fu4] / vervielfältigen (V) / wiederholen (V) / erneut, noch einmal (Adv) / 復 复 [fu4] / meg¦fordul (odamegy és visszajön) / újra / helyre¦állít / 復 复 [fu4] {fau6} / to go and return / to return / to resume / to return to a normal or original state / to repeat / again / to recover / to restore / # adapted from cc-cedict ¶ 復 复 [fu4] {fuk6} / to go and return / to return / to resume / to return to a normal or original state / to repeat / again / to recover / to restore / # adapted from cc-cedict ¶ 復 复 [fu4] {fuk1} / an alternative form for the word 覆, reply / # adapted from cc-cedict ¶ 復 复 [fu4] {fuk6} / to turn over / to reply / to answer / to reply to a letter / to retaliate / to carry out / to revenge / # adapted from cc-cedict 又(P);亦;復 [また] / (adv) (1) (uk) again / once more / once again / another time / some other time / (adv) (2) (uk) also / too / as well / likewise / (adv) (3) (uk) on the other hand / while / (conj) (4) (uk) and / in addition / besides / moreover / furthermore / (conj) (5) (uk) or / otherwise / (adv) (6) (uk) (expresses surprise, shock, doubt, etc.) really / how / (what, why) on earth / (pref) (7) (See 又聞き,又貸し) indirect / (P) / EntL1524930X / また;又;復;亦 [また] / und / außerdem / ferner / noch dazu / obendrein / überdies / weiter / und auch / zudem / wieder / wieder einmal / noch einmal / ein anderes Mal / das nächste Mal / noch einmal / auch / ebenfalls / sowohl als auch / oder / anderer /
徵 征 [zheng1] / to invite / to recruit / to levy (taxes) / to draft (troops) / phenomenon / symptom / characteristic sign (used as proof) / evidence / ¶ 徵 徵 [zhi3] / 4th note in the ancient Chinese pentatonic scale 五音[wu3yin1], corresponding to sol / 徵 征 [zheng1] / voyager / lancer une expédition / enrôler / prélever / preuve / signe / ¶ 徵 徵 [zheng1] / marcher / lancer une expédition / conquérir / percevoir / prélever / 徵 徵 [zheng1] / erheben (V), Erhebung (S) / Erregung (S, Psych) / Zheng (Eig, Fam) / 徵 征 [zheng1] / ki¦vet (adót) / ki¦sajátít / toboroz; soroz / bizonyíték / jel; tünet / 徵 征 [zheng1] {cing4} / an alternative form for 懲, to punish / # adapted from cc-cedict ¶ 徵 征 [zheng1] {zing1} / to invite / to recruit / to levy (taxes) / to draft (troops) / phenomenon / symptom / characteristic sign (used as proof) / evidence / symbol / to solicit / to serve as evidence / # adapted from cc-cedict ¶ 徵 征 [zheng1] {zi2} / the note sol in pentatonic scale / # adapted from cc-cedict 徴;徵 [ちょう] / Vorladung / Ladung / Vorzeichen / Anzeichen / Omen / Sammlung / Liefern-Lassen / ¶ 召し;召;徴し;徴;めし;徵し;徵 [めし] / Ruf / Bitte / Einbestellung; einer Person durch einen Adeligen /
徹 彻 [che4] / thorough / penetrating / to pervade / to pass through / 徹 彻 [che4] / profond / complet / pénétrant / clairvoyant / traverser de part en part / 徹 彻 [che4] / gründlich, durchdringend (Adj) / durchdringen, durchqueren (V) / 徹 彻 [che4] / alapos / át¦ható / 徹 [とおる] / Tōru / ¶ 徹 [てつ] / Tetsu / 徹[てつ] / passeren / doorboren /
忽 忽 [Hu1] / surname Hu / ¶ 忽 忽 [hu1] / to neglect / to overlook / to ignore / suddenly / 忽 忽 [hu1] / négliger / ne pas tenir compte de / soudainement / tantôt... tantôt... / 忽 忽 [hu1] / vernachlässigen, übersehen, ignorieren (V) / plötzlich, unvermittelt (Adj) / Hu (Eig, Fam) / 忽 忽 [hu1] {fat1} / (slang) Bum / ¶ 忽 忽 [hu1] {fat1} / to neglect / to overlook / to ignore / suddenly / unit of measurement for length or weight / now…, now… / a place / a location / # adapted from cc-cedict 忽 [こつ] / (num) (1) one hundred-thousandth / (adv-to) (2) (obs) (usu. 忽として) (See 忽然) sudden / abrupt / unexpected / EntL2145170 / こつ;忽 [こつ] / Plötzlichkeit / Nachlässigkeit / Gedankenlosigkeit / Zerstreutheit / Hundertausendstel / ¶ ゆるがせ;忽せ;忽 [ゆるがせ] / Vernachlässigung / Nachlässigkeit /
怖 怖 [bu4] / terror / terrified / afraid / frightened / 怖 怖 [bu4] / terreur / craindre / redouter / avoir peur de / effrayé / terrifié / 怖 怖 [bu4] / Schrecken; Terror (S) / erschrocken (Adj) / verängstigt (Adj) / ängstlich; verängstigt (Adj) / 怖 怖 [bu4] {bou3} / terror / terrified / afraid / frightened / to threaten / # adapted from cc-cedict 怖;恐 [こわ] / (int) (uk) frightening / terrifying / EntL2259840 /
恕 恕 [shu4] / to forgive / 恕 恕 [shu4] / pardonner / excuser / 恕 恕 [shu4] / Duldsamkeit, Nachsicht, Toleranz (S) / vergeben, verzeihen (V) / 恕 恕 [shu4] / meg¦bocsát / 恕 恕 [shu4] {syu3} / to forgive / to excuse / to show mercy / to pardon / excuse me / to be considerate towards others / # adapted from cc-cedict 恕 [じょ] / (n) (form) consideration / sympathy / compassion / EntL2843094 / 恕 [はかる] / Hakaru /
恣 恣 [zi4] / to abandon restraint / to do as one pleases / comfortable (dialect) / 恣 恣 [zi4] / licence / à sa guise / licencieux / dissolu / 恣 恣 [zi4] / Zurückhaltung aufgeben (V) / tun was beliebt (V) / bequem (Dialekt) (Adj) / 恣 恣 [zi4] {zi1} / unrestrained / # adapted from cc-cedict ¶ 恣 恣 [zi4] {ci1} / unrestrained / # adapted from cc-cedict ¶ 恣 恣 [zi4] {zi3} / to abandon restraint / to do as one pleases / comfortable (dialect) / unrestrained / to indulge oneself / # adapted from cc-cedict ¶ 恣 恣 [zi4] {ci3} / to abandon restraint / to do as one pleases / comfortable (dialect) / unrestrained / to indulge oneself / # adapted from cc-cedict 恣;擅;縦;肆 [ほしいまま] / (adj-na) (uk) selfish / self-indulgent / arbitrary / EntL1908340X / ほしいまま;恣;縦;横;擅;肆 [ほしいまま] / willkürlich / eigenmächtig / herrisch / rücksichtslos / despotisch / diktatorisch / eigensinnig / eigenwillig / selbstsüchtig /
恥 耻 [chi3] / (bound form) shame; humiliation; disgrace / 恥 耻 [chi3] / honte / humiliation / 恥 耻 [chi3] / Schande (S) / Ungnade (S) / 恥 耻 [chi3] {ci2} / shame / disgrace / humiliation / ashamed / # adapted from cc-cedict 恥;はじ;ハジ;辱 [はじ] / Schande / Blamage / Scham / Schmach / 恥 / 辱[はじ] / schande / oneer / infamie / vernedering / blamage / beschaming / diskrediet / schandelijkheid / smadelijkheid /
悼 悼 [dao4] / to mourn / to lament / 悼 悼 [dao4] / pleurer qqn / 悼 悼 [dao4] / trauern, beklagen (V) / wehklagen, lamentieren,jammern (V) / 悼 悼 [dao4] {dou6} / to mourn / to lament / to grieve / # adapted from cc-cedict
惟 惟 [wei2] / -ism / only / 惟 惟 [wei2] / -isme / seulement / 惟 惟 [wei2] / -ismus (Nachsilbe) / Denken (S) / einzig (Adj), nur (Adv) / allein (Konj) / aber (Konj) / 惟 惟 [wei2] {wai4} / -ism / only / but / however / # adapted from cc-cedict ただ;只;唯;惟;但 [ただ] / nur / bloß / nichts als /
惡 恶 [e3] / used in 惡心¦恶心[e3 xin1] / ¶ 惡 恶 [e4] / evil / fierce / vicious / ugly / coarse / to harm / ¶ 惡 恶 [wu4] / to hate / to loathe / ashamed / to fear / to slander / 惡 恶 [e3] / mal / ¶ 惡 恶 [e4] / mauvais / méchant / vicieux / ¶ 惡 恶 [wu4] / haïr / détestable / 惡 恶 [e4] / Übeltat, Laster, Verbrechen (S) / böse, grausam, erbittert (Adj) / schlecht, übel (Adj) / ¶ 惡 恶 [wu4] / hassen, nicht mögen (V) / verabscheuen (V) / 惡 恶 [wu4] / gyűlöl / utál / ¶ 惡 恶 [e4] / gonosz / vad / durva / 惡 恶 [e4] {ok3} / (adjective) 1. mean; 2. ruthless /
惰 惰 [duo4] / lazy / 惰 惰 [duo4] / paresseux / indolent / négligent / 惰 惰 [duo4] / faul, träge (Adj) /
惱 恼 [nao3] / to get angry / 惱 恼 [nao3] / se fâcher / être mécontent / se troubler / 惱 恼 [nao3] / verärgert, irritiert, hasserfüllt (Adj) / Ärger, Hass (S, Psych) / 惱 恼 [nao3] {nou5} / to get angry / to be irritated / unhappy / upset / depressed / # adapted from cc-cedict
愈 愈 [yu4] / the more...(the more...) / to recover / to heal / better / ¶ 癒 愈 [yu4] / variant of 愈[yu4] / to heal / 癒 愈 [yu4] / guérir / recouvrer la santé / plus...plus... / 愈 愈 [yu4] / bessern, besser werden (V) / entdecken, wiederherstellen (V) / (愈多愈好 je mehr, desto besser) / ¶ 癒 愈 [yu4] / genesen, geheilt, abgeheilt (Adj, Med) / 愈 愈 [yu4] / minél ..., annál ... / meg¦gyógyul; jobbul / 愈 愈 [yu4] {jyu6} / the more...(the more...) / to recover / to heal / better / even more / to surpass / to exceed / # adapted from cc-cedict 弥;愈 [いや(弥);いよ(弥);よ(弥);いよよ] / (adv) (1) (arch) (See 愈々・いよいよ・1) more and more / increasingly / (adv) (2) (いや only) (arch) extremely / very / EntL2580180 / ¶ 愈;愈々(P);弥々;愈愈;弥弥 [いよいよ(P);イヨイヨ] / (adv) (1) (uk) more and more / all the more / increasingly / (adv) (2) (uk) at last / finally / beyond doubt / (adv) (3) (uk) (at the) last moment / worst possible time / (P) / EntL1587670X / いよいよ;弥;弥々;弥弥;愈;愈々;愈愈 [いよいよ] / mehr und mehr / immer mehr / endlich / schließlich / sicher / gewiss / wirklich / tatsächlich / 愈[いよよ] / hoe langer hoe meer / steeds meer /
愉 愉 [yu2] / pleased / 愉 愉 [yu2] / gai / joyeux / 愉 愉 [yu2] / gefällig, erfreut (Adj) / 愉 愉 [yu2] {jyu4} / pleased / delighted / joyful / # adapted from cc-cedict ¶ 愉 愉 [yu2] {jyu6} / pleased / delighted / joyful / # adapted from cc-cedict 愉 [ゆ] / Freude / Vergnügen /
愛 爱 [ai4] / to love; to be fond of; to like / affection / to be inclined (to do sth); to tend to (happen) / 愛 爱 [ai4] / amour / aimer / affection / affectionner / être amateur de / adorer / 愛 爱 [ai4] / lieben (V); Bsp.: 我愛你。 我爱你。 -- Ich liebe dich.; Bsp.: 我不再愛你了。 我不再爱你了。 -- Ich liebe dich nicht mehr.; Bsp.: 他不愛說話。 他不爱说话。 -- Er redet nicht gern. / gern (Adv); mit Vorliebe (S); Bsp.: 我愛學習漢語。 我爱学习汉语。 -- Ich lerne gern Chinesisch. / Liebe (S); Bsp.: 愛情 爱情 -- Liebe; Bsp.: 母愛 母爱 -- Mutterliebe / schnell; leicht (Adj); Bsp.: 她很愛感冒。 她很爱感冒。 -- Sie erkältet sich sehr leicht. / Ai (Eig, Fam) / 愛 爱 [ai4] / szeret / szeretet / szerelem / 愛 爱 [ai4] {oi3} / (slang) want / ¶ 愛 爱 [ai4] {ngoi3} / to love / affection / to be fond of / to like / love / to be apt to / to want / to keep / to pick / # adapted from cc-cedict ¶ 愛 爱 [ai4] {oi3} / to love / affection / to be fond of / to like / love / to be apt to / to want / to keep / to pick / # adapted from cc-cedict 愛 [あい] / (n,n-suf) (1) (See 愛する) love / affection / care / (n) (2) {Buddh} attachment / craving / desire / (n) (3) {Christn} (See アガペー・1) agape / (n) (4) (abbr) Ireland / (P) / EntL1150410X / ¶ 愛;真 [まな] / (pref) beloved / dear / EntL2751070 / 愛 [あい] / Liebe / Liebesgefühle / Zuneigung / Sympathie / Anhänglichkeit / (geschlechtliche) Liebe / Eros / Wertschätzung / Gernhaben / Mögen / Liebenswürdigkeit / Umgänglichkeit / Trauer / sinnliche Liebe / Leidenschaft / Lust / Agape / Liebe Gottes zu den Menschen / Irland (Abk.) / ¶ 愛 [めぐみ] / Megumi / ¶ 愛 [あい] / Ai / 愛[あい] / liefde / [veroud. / lit.t.] min / [veroud. / lit.t.] minne / genegenheid / affectie / [Lat.] amor /
媿 愧 [kui4] / old variant of 愧[kui4] / ¶ 愧 愧 [kui4] / ashamed / 愧 愧 [kui4] / honteux / confus / 愧 愧 [kui4] / beschämt (Adj) / 愧 愧 [kui4] / szégyen, lelkiismeret, szégyenkezve, megszégyenült, lelkiismeret-furdalásos, 愧无以报。 Kuì wú yǐ bào. Megszégyenülve érzem magam, mert képtelen vagyok viszonozni a szívességet. 愧不敢当。 Kuì bù gǎndǎng. Igazán nem érdemlem meg a dicséretet. 她不愧是律师的女儿。 Tā bùkuì shì lǜshī de nǚ'ér. Méltó volt ügyvéd apjára. 无愧是大地的杰作 wúkuì shì dàdì de jiézuò méltó, hogy a föld remekműve legyen. / 愧 愧 [kui4] {kwai3} / ashamed / to have guilty conscience / # adapted from cc-cedict ¶ 愧 愧 [kui4] {kwai5} / ashamed / to have guilty conscience / # adapted from cc-cedict
態 态 [tai4] / (bound form) / appearance / shape / form / state / attitude / (grammar) voice / 態 态 [tai4] / conduite / tenue / manières / mine (expression) / 態 态 [tai4] / Gesinnung (S) / Haltung (S) / Verhältnis (S) / 態 态 [tai4] {taai3} / (bound form) / appearance / shape / form / state / attitude / (grammar) voice / situation / circumstances / posture / manner / bearing / voice (grammar) / # adapted from cc-cedict 形;態 [なり] / (n,adj-no) (uk) (See なりに) style / way / shape / form / appearance / state / EntL2138450X / ¶ 体;態 [てい] / (n) appearance / air / condition / state / form / EntL1409160X / ¶ 態 [たい] / (n,n-suf) (1) condition / figure / appearance / (n,n-suf) (2) {gramm} (See ボイス) voice / EntL2427890 / ¶ 様;態 [ざま;ザマ] / (n) (1) (derog) (uk) mess / sorry state / plight / sad sight / (suf) (2) (indicates direction) -ways / -wards / (suf) (3) (after the -masu stem of a verb) in the act of ... / just as one is ... / (suf) (4) (after the -masu stem of a verb) (See 様・さま・3) manner of ... / way of ... / EntL1410750X / なり;形;態 [なり] / Form / Figur / Wuchs / Statur / äußere Erscheinung / Kleidung / Verkleidung / ¶ ざま;様;態 [ざま] / Zustand / Kondition / Umstände / ¶ 体;てい;態 [てい] / Aussehen / Form / Gestalt / Anschein / Einstellung / Stellung / Haltung / Verhalten / ¶ 態 [たい] / Genus Verbi / Genus des Verbes / Diathese; Aktiv u. Passiv /
慌 慌 [huang1] / to get panicky; to lose one's head / (coll.) (after 得[de2]) unbearably; terribly / 慌 慌 [huang1] / troublé / nerveux / agité / 慌 慌 [huang1] / nervös, unruhig, konfus, verwirrt (Adj, Psych) / 慌 慌 [huang1] / be¦pánikol; elveszti a fejét / szörnyen; rettentően / 慌 慌 [huang1] {fong1} / to get panicky / to lose one's head / (coll.) (after 得) unbearably / terribly / # adapted from cc-cedict ¶ 慌 慌 [huang1] {fong2} / absentminded / trance / # adapted from cc-cedict
慎 慎 [shen4] / careful / cautious / ¶ 昚 慎 [shen4] / old variant of 慎[shen4] / 慎 慎 [shen4] / prudent / discret / 愼 慎 [shen4] / bedacht, behutsam (Adj) / Shen (Eig, Fam) / 慎 慎 [shen4] {san6} / careful / cautious / a surname / # adapted from cc-cedict 慎み;慎;謹み;謹;つつしみ [つつしみ] / Beherrschung / Zurückhaltung / Takt / Abstinenz / Enthaltsamkeit / 慎[しん] / voorzichtig zijn / zich beheersen /
慘 惨 [can3] / miserable / wretched / cruel / inhuman / disastrous / tragic / dim / gloomy / 慘 惨 [can3] / misérable / tragique / lamentable / cruel / brutal / sérieusement / énormément / désastreusement / 慘 惨 [can3] / entsetzlich, traurig (Adj) / tragisch (Adj) / 慘 惨 [can3] / nyomorult / tragikus / kegyetlen / embertelen / borzalmas / 慘 惨 [can3] {caam2} / unlucky / ¶ 慘 惨 [can3] {caam2} / miserable / wretched / cruel / inhuman / disastrous / tragic / dim / gloomy / pitiful / cruel / # adapted from cc-cedict
慣 惯 [guan4] / accustomed to / used to / indulge / to spoil (a child) / 慣 惯 [guan4] / avoir l'habitude de / s'habituer à / habitué / accoutumé / gâter (un enfant) / avoir trop d'indulgence / 慣 惯 [guan4] / gewöhnt, angepasst (Adj) / frönen (V) / Ein Kind verwöhnen (V) / 慣 惯 [guan4] {gwaan3} / accustomed to / used to / indulge / to spoil (a child) / habitually / habit / # adapted from cc-cedict 慣らし;慣し;慣;馴らし;馴し;馴 [ならし] / Gewohnheit / Gewöhnung /
慧 慧 [hui4] / intelligent / 慧 慧 [hui4] / perspicace / sage / perspicacité / sagesse / 慧 慧 [hui4] / intelligent, denkfähig (Adj) / Hui (Eig, Fam) / 慧 慧 [hui4] / okos; intelligens / 慧 慧 [hui4] {wai3} / intelligent / intelligence / # adapted from cc-cedict ¶ 慧 慧 [hui4] {wai6} / intelligent / intelligence / # adapted from cc-cedict 恵;慧 [え] / (n) (1) wisdom / enlightenment / (n) (2) {Buddh} (See 三学) prajñā (one of the three divisions of the noble eightfold path) / wisdom / EntL2743950 / 慧 [とし] / Toshi / ¶ 慧 [さとし] / Satoshi / 慧[え] / (1) [boeddh.] prajñā [= wijsheid] / (a) wijs / wijsheid / (b) rede / kenvermogen / ¶ 慧[けい] / verstandig / slim / wijs /
慮 虑 [lu:4] / to think over / to consider / anxiety / 慮 虑 [lu:4] / inquiet / préoccupé / réfléchir / considérer / méditer / 慮 虑 [lü4] / Ängstlichkeit, Angst (S) / 慮 虑 [lü4] / megfontol; fontolóra vesz; mérlegel; átgondol / aggódik; idegeskedik; nyugtalankodik / 慮 虑 [lv4] {leoi6} / to think over / to consider / anxiety / to ponder / to worry about / to be anxious / to worry about / # adapted from cc-cedict ¶ 慮 虑 [lv4] {lou4} / part of a place name in ancient times / # adapted from cc-cedict ¶ 慮 虑 [lv4] {luk6} / an alternative form for 錄, to record / # adapted from cc-cedict
慶 庆 [qing4] / to celebrate / 慶 庆 [qing4] / fête / célébration / célébrer / fêter / 慶 庆 [qing4] / feiern, gratulieren (V) / Festtag (S) / 慶 庆 [qing4] / ünnepel; meg¦ünnepel / gratulál; köszönt / ünnep; ünneplés / 慶 庆 [qing4] {goeng1} / an alternative form for the word 羌, qiang nationality / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 慶 庆 [qing4] {hing3} / to celebrate / celebration / angry / aggressive / to be horny / # adapted from cc-cedict 慶 [けい] / gratulieren / sich freuen / freudiges Ereignis / Glück / ¶ 喜び;よろこび;喜;悦び;悦;慶び;慶;歓び;歓;欣び [よろこび] / Freude / Vergnügen / glückliches Ereignis / Gratulation / 慶[きょう] / (a) zich verheugen / vieren / heuglijke gebeurtenis / (b) zegen / ¶ 慶[けい] / (a) zich verheugen / vieren / heuglijke gebeurtenis / (b) zegen /
憂 忧 [you1] / to worry / to concern oneself with / worried / anxiety / sorrow / (literary) to observe mourning / 憂 忧 [you1] / chagrin / souci / tristesse / mélancolie / se soucier de / s'affliger / 憂 忧 [you1] / besorgt, abgequält (Adj) / 憂 忧 [you1] / aggódik / aggodalom; gond; bánat / szülő gyászszertartása / családnév / 憂き;憂 [うき] / Schmerz / Leiden / Trauer / Traurigkeit / ¶ 憂い;憂;愁い;愁;うれい;患い;患 [うれい] / Sorge / Besorgnis / Furcht / Angst / Unsicherheit / Kummer / Betrübnis / Gram /
憤 愤 [fen4] / indignant / anger / resentment / 憤 愤 [fen4] / indignation / colère / 憤 愤 [fen4] / ungehalten (Adj) / übernehmen (V) / Ärger (S), Zorn (S) / Feindseligkeit, Animosität, Verstimmung (S) /
憲 宪 [xian4] / statute / constitution / 憲 宪 [xian4] / constitution / 憲 宪 [xian4] / Satzung (S) / 憲 宪 [xian4] / törvény; rendelet; szabály / alkotmány; alaptörvény / családnév / 憲 宪 [xian4] {hin3} / statute / constitution / decree / charter / # adapted from cc-cedict 憲 [けん] / Ken / ¶ 憲 [けん] / Grundsatz / Verfassung / Beamter / 憲[けん] / (a) wet / voorschrift / (b) grondwet / (c) ambtenaar /
憶 忆 [yi4] / to recollect / to remember / memory / 憶 忆 [yi4] / se rappeler / se souvenir de / 憶 忆 [yi4] / erinnern, sich entsinnen, zurückdenken (V) / sich etw. wieder ins Gedächtnis rufen (V) / 憶 忆 [yi4] / emlékezik / fel¦idéz / 憶 [おく] / im Herzen bewahren / sich an Vergangenes erinnern / denken / vermuten / schließen / mutmaßen /
憾 憾 [han4] / regret (sense of loss or dissatisfaction) / 憾 憾 [han4] / regret / regretter / 憾 憾 [han4] / bedauern (V), Bedauern (S) / 憾 憾 [han4] {ham6} / regret (sense of loss or dissatisfaction) / resentment / # adapted from cc-cedict 憾 [かん] / bedauern / einem leid tun / ¶ うらみ;恨;恨み;怨;怨み;憾;憾み [うらみ] / Groll / Ressentiment / Aufsässigkeit / Verbitterung / Hass / Rachegefühl / Bedauern /
懇 恳 [ken3] / earnest / 懇 恳 [ken3] / sincère / 懇 恳 [ken3] / ernst, gesetzt (Adj) / 懇 恳 [ken3] {han2} / earnest / sincere / to beseech / # adapted from cc-cedict 懇 [こん] / Vertraulichkeit / Freundschaft / Offenheit / 懇[こん] / (a) oprecht / hartelijk / vriendelijk / beleefd / (b) verzoek / bede /
應 应 [Ying1] / surname Ying / Taiwan pr. [Ying4] / ¶ 應 应 [ying1] / to agree (to do sth) / should / ought to / must / (legal) shall / ¶ 應 应 [ying4] / to answer / to respond / to comply with / to deal or cope with / 應 应 [ying1] / falloir / devoir / répondre à / ¶ 應 应 [ying4] / répondre à / accepter / consentir / 應 应 [ying4] / antworten, begegnen, sich anpassen (V) / Ying (Eig, Fam) / ¶ 應 应 [ying1] / sollen (V) / 應 应 [ying1] / felel / válaszol / bele¦egyezik / meg¦ígér / kell / kötelező / ¶ 應 应 [ying4] / válaszol / felel / megfelel / eleget tesz / foglalkozik (vmivel) / meg¦birkózik (vmivel) / (családnév) Ying / 應 应 [ying1] {jing1} / (verb) 1. response; 2. answer; 3. deal with; / ¶ 應 应 [ying1] {jing1} / to agree (to do sth) / should / ought to / must / (legal) shall / # adapted from cc-cedict ¶ 應 应 [ying1] {jing3} / to answer / in response to / to grant / to accept / to cope with / to handle / to suit / to confirm / to echo / a surname / # adapted from cc-cedict
懲 惩 [cheng2] / to punish / to reprimand / to warn / 懲 惩 [cheng2] / punir / châtier / 懲 惩 [cheng2] / disziplinieren (V) / strafen (V) /
懷 怀 [Huai2] / surname Huai / ¶ 懷 怀 [huai2] / bosom / heart / mind / to think of / to harbor in one's mind / to conceive (a child) / 懷 怀 [huai2] / embrasser / sein / chérir / concevoir (un enfant) / 懷 怀 [huai2] / schätzen, hegen (V) / schwanger werden, ein Kind empfangen (V) / gedenken (V) / Brust, Busen (Eig, Fam) / 懷 怀 [huai2] / kebel / szív / gondol (vkire) / hiányzik (neki vki) / nemz (gyereket) / (családnév) Huai / 懷 怀 [huai2] {waai4} / bosom / heart / mind / to think of / to harbor in one's mind / to conceive (a child) / to pacify / # adapted from cc-cedict
懸 悬 [xuan2] / to hang or suspend / to worry / public announcement / unresolved / baseless / without foundation / 懸 悬 [xuan2] / suspendu / en suspens / suspendre / pendre / 懸 悬 [xuan2] / hängen (V) / ungelöst, ergebnislos (Adj) / 懸 悬 [xuan2] / lóg / megoldatlan / aggódik / 懸 悬 [xuan2] {jyun4} / to hang or suspend / to worry / public announcement / unresolved / baseless / without foundation / disparate / # adapted from cc-cedict 掛け(P);懸け;掛;懸 [かけ] / (n) (1) (abbr) (See 掛け売り,掛け買い) credit / (n) (2) money owed on an account / bill / (suf) (3) (after a noun) hanger / holder / rest / rack / peg / hook / stand / (suf) (4) (uk) (after -masu stem of verb) in the process of (doing) / midway through / half-(done) / (suf) (5) (uk) (after -masu stem of verb) on the verge of / just about to / (n) (6) (abbr) (uk) (See かけそば,かけうどん) hot noodles in broth / (n,n-suf) (7) wholesale price as a proportion of the list price (in tenths) / (P) / EntL1207600X / ¶ 掛け;懸け;掛;懸 [がけ] / (suf,adj-no) (1) (after an article of clothing) -clad / (suf,adj-no) (2) (uk) (after a -masu stem) in the midst of / (suf,adj-no) (3) (after a number in the ichi, ni counting system) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price) / (suf,adj-no) (4) (after a number in the hitotsu, futatsu counting system) times (i.e. multiplied by) / (suf,adj-no) (5) (after a number of people) able-to-seat (of a chair, etc.) / EntL2148680X / 掛かり;掛り;掛;懸り;懸 [かかり] / Unkosten / Kosten / Angriff / Befestigung / Vorspiel / Herabhängen der Haare / Baum an den vier Ecken eines Feldes für japanischen Kemari-Fußball / Struktur / Hilfe / Stütze / Person, die einen stützt / Aussehen /
戀 恋 [lian4] / to feel attached to / to long for / to love / 戀 恋 [lian4] / amour / s'attacher / aimer profondément / 戀 戀 [lian4] / sich verlieben (V) / ¶ 戀 恋 [lian4] / an etw. hängen, sich ersehnen nach, verlangen nach (V) / lieben (V) / sich verlieben (V) / 戀 恋 [lian4] / szeret / ragaszkodik (vkihez\vmihez) / vágyik (vmire) / 戀 恋 [lian4] {lyun2} / (adjective) Beloved / ¶ 戀 恋 [lian4] {lyun2} / to feel attached to / to long for / to love / love / # adapted from cc-cedict ¶ 戀 恋 [lian4] {lyun5} / to feel attached to / to long for / to love / love / # adapted from cc-cedict
戊 戊 [wu4] / fifth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1] / fifth in order / letter "E" or Roman "V" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc / penta / 戊 戊 [wu4] / 5e des 10 Troncs célestes / 戊 戊 [wu4] / der fünfte der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders (S) / Pentyl, Pentylgruppe (S, Chem) / 戊 [つちのえ;ぼ] / (n) 5th in rank / fifth sign of the Chinese calendar / EntL1584050X / ぼ;戊 [ぼ] / fünftes Kalenderzeicheneines von zehn Kalenderzeichen / ¶ つちのえ;戊 [つちのえ] / fünftes der zehn Kalenderzeichen / 戊[つちのえ] / [Chin.astrol.] yang-element aarde [= 5e van de tien elementen / stammen] / ¶ 戊[ぼ] / (1) [Chin.astrol.] yang-element aarde [= 5e van de tien elementen / stammen] / (a) [Chin.astrol.] yang-element aarde / (b) vijfde plaats /
戌 戌 [qu5] / used in 屈戌兒¦屈戌儿[qu1qu5r5] / ¶ 戌 戌 [xu1] / 11th earthly branch: 7-9 p.m., 9th solar month (8th October-6th November), year of the Dog / ancient Chinese compass point: 300° / 戌 戌 [xu1] / 11e des 12 Rameaux terrestres (19h-21h) / 戌 戌 [xu1] / 11. Tier im chin. Tierkreis - Hund (astrol) / 11. der 12 Erdenzweige (S) / Hundejahre (S) / Jahr des Hundes (S) / Xu (Eig, Fam) / alter chinesischer Kompasspunkt: 300° (S) / 戌 戌 [xu1] {seot1} / 11th earthly branch: 7-9 p.m., 9th solar month (8th October-6th November), year of the Dog / latch / bolt / to fasten with bolt / # adapted from cc-cedict 戌 [いぬ] / (n) (1) the Dog (eleventh sign of the Chinese zodiac) / (n) (2) (obs) (See 戌の刻) hour of the Dog (around 8pm, 7-9pm, or 8-10pm) / (n) (3) (obs) west-northwest / (n) (4) (obs) ninth month of the lunar calendar / (P) / EntL1567040X / いぬ;イヌ;戌 [いぬ] / Hund / elftes der zwölf chin. Tierkreiszeichen / sieben bis neun Uhr abends / 戌[いぬ] / (1) [astrol.] Hond [naam van het 11e teken van de Chinese dierenriem] / (2) jaar van de Hond / (3) dag van de Hond / (4) westnoordwesten / (5) uur van de Hond [tussen zeven en negen uur 's avonds] / (6) negende maand van het jaar / (7) honderd [codetaal onder uitbaters van antiquariaten] /
或 或 [huo4] / maybe / perhaps / might / possibly / or / 或 或 [huo4] / ou / soit...soit... / probablement / peut-être / 或 或 [huo4] / vielleicht (Adv) / oder (Konj) / 或 或 [huo4] / talán / vagy / 或 或 [huo4] {waak6} / maybe / perhaps / might / possibly / or / someone / slightly / # adapted from cc-cedict ある;或る;或 [ある] / ein / ein gewisser /
戰 战 [zhan4] / to fight / fight / war / battle / 戰 战 [zhan4] / combattre / se battre / combat / guerre / bataille / 戰 战 [zhan4] / Krieg, Kampf, Schlacht (S, Mil) / kämpfen, streiten (V) / zittern, beben (V) / Zhan (Eig, Fam) / 戰 战 [zhan4] / háború / csata / harcol / 戰 战 [zhan4] {zin3} / to fight / fight / war / battle / a surname / to shiver / to tremble / to be fearful of making mistakes / # adapted from cc-cedict
戲 戏 [xi4] / trick / drama / play / show / CL:齣¦出[chu1],場¦场[chang3],臺¦台[tai2] / 戲 戏 [xi4] / pièce de théâtre / spectacle / s'amuser avec / jouer / se jouer de / se moquer de / 戲 戏 [xi4] / Akt (S, Kunst) / Drama (S) / Schauspiel (S) / Theaterstück (S) / scherzen, einen Spaß machen, sich über jdn lustig machen (V) / spielen (V) / Xi (Eig, Fam) / 戲 戏 [xi4] / dráma / szín¦darab / SZ:出[chu1],場¦场[chang3],臺¦台[tai2] / játszik / viccel / 戲 戏 [xi4] {hei3} / (noun) movie / ¶ 戲 戏 [xi4] {fai1} / an alternative form for 麾, banner / # adapted from cc-cedict ¶ 戲 戏 [xi4] {fu1} / an interjection / # adapted from cc-cedict ¶ 戲 戏 [xi4] {hei3} / trick / drama / play / show M: 出chū [出] / 场chǎng [场] / 台tái [台] / to tease / to play a joke on / to play / a performance / an act / a bluff / # adapted from cc-cedict
戴 戴 [Dai4] / surname Dai / ¶ 戴 戴 [dai4] / to put on or wear (glasses, hat, gloves etc) / to respect / to bear / to support / 戴 戴 [dai4] / mettre / porter (des lunettes, des gants, un chapeau) / respecter / (nom de famille) / 戴 戴 [dai4] / anziehen; tragen; aufsetzen (V); Bsp.: 戴眼鏡 戴眼镜 -- eine Brille tragen; Bsp.: 戴上帽子 戴上帽子 -- eine Mütze aufsetzen; Bsp.: 戴上手套 戴上手套 -- Handschuhe tragen / verehren; respektieren; bewundern (V); Bsp.: 愛戴 爱戴 -- jemanden lieben und respektieren / Dai (Eig, Fam) / 戴 戴 [dai4] / fel¦vesz; fel¦tesz; visel (kisebb darabot, kiegészítőt, ékszert stb.) / tisztel / támogat / (családnév) Dai / 戴 戴 [dai4] {daai3} / (noun) Chinese surname / ¶ 戴 戴 [dai4] {daai3} / to put on or wear (glasses, hat, gloves etc) / to respect / to bear / to support / a surname / # adapted from cc-cedict
扇 扇 [shan1] / to fan / to slap sb on the face / ¶ 扇 扇 [shan4] / fan / sliding, hinged or detachable flat part of sth / classifier for doors, windows etc / 扇 扇 [shan1] / éventer / agiter / susciter / ¶ 扇 扇 [shan4] / éventail / battant (de porte) / (classificateur pour portes et fenêtres) / 搧 扇 [shan1] / anfachen, fächeln, wedeln (auch 煽) (V) / anspornen, animieren (auch 煽) (V) / anstiften, schüren, aufwiegeln (auch 煽) (V) / ¶ 扇 扇 [shan4] / Fächer (S) / Flügel (S, Tech) / ZEW für Tür, Fenster (Zähl) / 扇 扇 [shan1] / legyez / arcon csap / ¶ 扇 扇 [shan4] / legyező / szárny (csúszó vagy nyíló elem, pl. ajtóé) / (számlálószó: ajtók, ablakok stb.) / 扇 扇 [shan4] {sin3} / fan / sliding, hinged or detachable flat part of sth / classifier for doors, windows etc / door panel / to fan / to instigate / to stir up / to geld animals / to slap / # adapted from cc-cedict 扇 [おうぎ(P);おおぎ(ik)] / (n) folding fan / (P) / EntL1390710X / 扇 [おうぎ] / Fächer / Faltfächer / 扇[おうぎ] / waaier / [i.h.b.] vouwwaaier /
托 托 [tuo1] / to hold up in one's hand; to support with one's palm / sth serving as a support: a prop, a rest (e.g. arm rest) / (bound form) a shill / to ask; to beg; to entrust (variant of 託¦托[tuo1]) / torr (unit of pressure) / ¶ 託 托 [tuo1] / to trust / to entrust / to be entrusted with / to act as trustee / 託 托 [tuo1] / soutenir avec la main / faire confiance / confier / 託 托 [tuo1] / beauftragen, jmdn. mit etw. betrauen, jmdm. etw. anvertrauen (V) / etw. vorgeben, etw. täuschen (V) / sich auf etw. stützen, sich stützen lassen auf (V) / sich lehnen auf, sich darauf verlassen, sich zurücklehnen (V) / ¶ 托 托 [tuo1] / anvertrauen, in Verwahrung geben (V) / Stütze, Ständer, Halterung (S, Tech) / Torr, Millimeter Quecksilbersäule, mmHg (nicht SI-konforme Einheit des Drucks) (S, Phys) / als Hintergrund (Folie) dienen (V) / etw. auf der Handfläche tragen; etw. im Handteller halten (V) / etw. durch Gegenüberstellung hervorheben (V) / kontrastieren, ins Auge fallen lassen (V) / Tuo (Eig, Fam) / 托 托 [tuo1] / tenyerén tart / tart / alulról meg¦támaszt / támaszkodik / támaszték / rá¦bíz / 托 托 [tuo1] {tok3} / to hold up / ¶ 托 托 [tuo1] {tok3} / prop / support (for weight) / rest (e.g. arm rest) / thanks to / to hold in one's hand / to support in one's palm / to give / to base / to commit / to set / Torr (unit of pressure) / to rely on / owe to / to entrust / to rely / to plead / a tray / to carry on the shoulder / # adapted from cc-cedict 托[たく] / (a) overlaten / zich toevertrouwen aan / (b) iets plaatsen / [i.h.b.] onderzet / onderzetsel /
披 披 [pi1] / to drape over one's shoulders / to open / to unroll / to split open / to spread out / 披 披 [pi1] / se draper / mettre sur ses épaules / dérouler / se fendre / 披 披 [pi1] / etw. als Aushängeschild brauchen(V) / überwerfen (V) / bersten (V) / umhängen (V) / 披 披 [pi1] / vállára vet; vállra vesz (dzsekit, ruhát stb.) / ki¦nyit; fel¦nyit / ki¦teker / fel¦hasít / 披 披 [pi1] {pei1} / to drape over one's shoulders / to open / to unroll / to split open / to spread out / to hang down / to wear / a coat / a suit / # adapted from cc-cedict
抹 抹 [ma1] / to wipe / ¶ 抹 抹 [mo3] / to smear / to wipe / to erase / classifier for wisps of cloud, light-beams etc / ¶ 抹 抹 [mo4] / to plaster / to go around / to skirt / 抹 抹 [mo3] / effacer / enduire / ¶ 抹 抹 [mo4] / ceinture / soutien-gorge / plâtrer / ¶ 抹 抹 [ma1] / essuyer / 抹 抹 [mo3] / Gürtel (S) / spielen (V), Theaterstück (S) / auftragen (V) / bestreichen (mit Butter) (V) / schmieren, beschmieren, verschmieren (V) / um etw. herumgehen (V) / wischen, abwischen (V) / ZEW für Wolkenfetzen, Lichtstrahlen (Zähl) / verputzen, mit Putz bestreichen (V, Arch) / ¶ 抹 抹 [mo4] / bepflastern, in Stuck arbeiten (V) / Gürtel, Hüfthalter (S) / ¶ 抹 抹 [ma1] / abnehmen (Mütze, Hut) (V) / abwischen (V) / abziehen, abstreifen (V) / putzen (V) / wischen (V) / 抹 抹 [ma1] / töröl / ¶ 抹 抹 [mo4] / vakol; tapaszt / ki¦kerül / ¶ 抹 抹 [mo3] / meg¦ken; fel¦ken; fel¦visz / le¦töröl / játszik (pl. kártyajátékot) / 抹 抹 [mo3] {maat3} / to wipe / to mop / to slip something off / to wipe out a memory / to sentence to prison / # adapted from cc-cedict ¶ 抹 抹 [mo3] {mut3} / to smear / to wipe / to erase / classifier for wisps of cloud, light-beams etc / to plaster / to spread / to daub / to bypass / # adapted from cc-cedict ¶ 抹 抹 [mo3] {mut6} / to smear / to wipe / to erase / classifier for wisps of cloud, light-beams etc / to plaster / to spread / to daub / to bypass / # adapted from cc-cedict 抹 [まつ] / auslöschen / löschen / streichen / pulverisieren /
拉 拉 [la1] / to pull / to play (a bowed instrument) / to drag / to draw / to chat / (coll.) to empty one's bowels / 拉 拉 [la1] / tirer / trainer / transporter / attirer / gagner / empoigner / jouer d'un instrument à archet / 拉 拉 [la1] / Geige spielen (V, Mus) / ziehen (V) / 拉 拉 [la1] / húz / vontat / játszik (húros hangszeren) / (átiratokban használt írásjegy) / 拉 拉 [la1] {laai1} / (verb) 1. to arrest; 2. to lead (a group of people) / ¶ 拉 拉 [la1] {laa1} / used in transliteration / # adapted from cc-cedict ¶ 拉 拉 [la1] {laat6} / used in transliteration / # adapted from cc-cedict ¶ 拉 拉 [la1] {laai1} / to pull / to play (a bowed instrument) / to drag / to draw / to chat / to seize / to hold / to lengthen / to haul / to lead / to solicit / to seize / to arrest / to capture / # adapted from cc-cedict ¶ 拉 拉 [la1] {laap6} / jumbled / # adapted from cc-cedict
拐 拐 [guai3] / to turn (a corner etc) / to kidnap / to swindle / to misappropriate / seven (used as a substitute for 七[qi1]) / variant of 枴¦拐[guai3] / ¶ 枴 拐 [guai3] / cane / walking stick / crutch / old man's staff / ¶ 柺 拐 [guai3] / variant of 枴¦拐[guai3] / 拐 拐 [guai3] / tourner / boiter / béquille / escroquer / kidnapper / 拐 拐 [guai3] / abbiegen (V) / 拐 拐 [guai3] / fordul / mankó; pálca / el¦rabol (embert) / át¦ver / hét (számnév; telefonon a 七[qi1] helyettesítésére) / 拐 拐 [guai3] {gwaai2} / to turn (a corner etc) / to kidnap / to swindle / to misappropriate / walking stick / crutch / seven (used as a substitute for 七qī [七]) / to swindle / limp / # adapted from cc-cedict 拐 [かい] / (um Geld) betrügen / täuschen / entführen / kidnappen /
括 括 [kuo4] / (bound form) to tie up; to tighten up / (bound form) to include; to comprise / to put (text) in brackets / Taiwan pr. [gua1] / 括 括 [kuo4] / lier / attacher / mettre en faisceau / inclure / 括 括 [kuo4] / einschließen, beifügen (V) / 括 括 [kuo4] {gwaat3} / stiff and smooth / # adapted from cc-cedict ¶ 括 括 [kuo4] {kut3} / to enclose / to include / also pr. [guā] / to embrace / to tie / # adapted from cc-cedict 括 [かつ] / zusammenfassen / zusammenhalten / zusammenstellen / bündeln / ¶ くくり;括り;括 [くくり] / Zubinden / Zuschnüren / Bündel / Knoten / Zusammenfassung / Abriss / Abschluss / Ende /
拭 拭 [shi4] / to wipe / 拭 拭 [shi4] / essuyer / frotter / 拭 拭 [shi4] / löschen, abtrocknen (V) / 拭 拭 [shi4] {sik1} / to wipe / to rub / # adapted from cc-cedict
拷 拷 [kao3] / to beat / to flog / to examine under torture / (computing) to copy (abbr. for 拷貝¦拷贝[kao3 bei4]) / 拷 拷 [kao3] / battre / torturer / 拷 拷 [kao3] / peitschen (V) / schlagen, besiegen (V) / 拷 拷 [kao3] {haau1} / to beat / to flog / to examine under torture / to torture and interrogate / # adapted from cc-cedict ¶ 拷 拷 [kao3] {haau2} / to beat / to flog / to examine under torture / to torture and interrogate / # adapted from cc-cedict
挨 挨 [ai1] / in order; in sequence / close to; adjacent to / ¶ 挨 挨 [ai2] / to suffer; to endure / to pull through (hard times) / to delay; to stall; to play for time; to dawdle / 挨 挨 [ai1] / être contigu / jouxter / successivement / un par un / ¶ 挨 挨 [ai2] / souffrir / encaisser / endurer / contre / gagner du temps / musarder / 挨 挨 [ai1] / nähern (V) / neben, bei, an (P) / nah, dicht, eng (Adj) / ¶ 挨 挨 [ai2] / erleiden; ertragen; erdulden (V); Bsp.: 挨凍 挨冻 -- Kälte ertragen; Bsp.: 挨餓 挨饿 -- hungern / durchmachen; durchstehen (V) / verzögern; hinziehen; hinausschieben; aufschieben (V) / ¶ 捱 挨 [ai1] / ertragen, erdulden (V) / 挨 挨 [ai1] / sorban / közel / mellett; szomszédos / ¶ 挨 挨 [ai2] / el¦szenved; el¦visel / el¦húz; el¦nyújt; késleltet / 挨 挨 [ai1] {aai1} / (Cantonese) / lean towards / to bear or endure / ¶ 挨 挨 [ai1] {aai1} / in order / in sequence / close to / adjacent to / to lean against / to take turns in doing something / # adapted from cc-cedict ¶ 挨 挨 [ai1] {ngaai1} / in order / in sequence / close to / adjacent to / to lean against / to take turns in doing something / # adapted from cc-cedict ¶ 挨 挨 [ai1] {oi2} / in order / in sequence / close to / adjacent to / to lean against / to take turns in doing something / # adapted from cc-cedict ¶ 挨 挨 [ai1] {ngoi2} / in order / in sequence / close to / adjacent to / to lean against / to take turns in doing something / # adapted from cc-cedict ¶ 挨 挨 [ai1] {ngaai4} / to suffer / to endure / to procrastinate / # adapted from cc-cedict
挫 挫 [cuo4] / obstructed / to fail / to oppress / to repress / to lower the tone / to bend back / to dampen / 挫 挫 [cuo4] / revers / échec / réprimer / abaisser / 挫 挫 [cuo4] / scheitern, unterdrücken, den Ton senken, dämpfen, zurückbiegen (V) / 挫 挫 [cuo4] {co3} / obstructed / to fail / to oppress / to repress / to lower the tone / to bend back / to dampen / to suffer a defeat / subdue / to push down / # adapted from cc-cedict
捨 舍 [she3] / to give up; to abandon / to give alms / 捨 舍 [she3] / abandonner / baisser les bras / sacrifier / faire don de / 捨 舍 [she3] / Behausung (S) / aufgeben (V) / Wohnsitz (S) / 捨 舍 [she3] / fel¦ad / ott¦hagy / alamizsnát ad / 捨 舍 [she3] {se2} / to give up willingly / to abandon / to give alms / to discard / # adapted from cc-cedict 捨 [しゃ] / (n) {Buddh} equanimity / upeksa / upekkha / EntL2844604 /
捻 捻 [nian3] / to twirl (in the fingers) / 捻 捻 [nian3] / pincer / prendre entre les doigts / prendre avec une pince / tordre / 撚 捻 [nian3] / drehen, wirbeln (V) / ¶ 捻 捻 [nian3] / drehen, wirbeln (V) / 捻 捻 [nian3] {nim1} / to pick up with fingers / # adapted from cc-cedict ¶ 捻 捻 [nian3] {nim2 / nim5} / the Nian army of the Qing dynasty / # adapted from cc-cedict ¶ 捻 捻 [nian3] {nin2} / to twirl (in the fingers) / to squeeze with fingers / lamp wick / twisted thread / paper / # adapted from cc-cedict ¶ 捻 捻 [nian3] {nip6} / to nip with fingers / # adapted from cc-cedict ねじれ;拗;拗れ;捩;捩じれ;捩れ;捻;捻じれ;捻れ [ねじれ] / Verdrehung / Verwindung / Intorsion / Torsion /
掃 扫 [sao3] / to sweep (with a brush or broom) / to sweep away; to wipe out; to get rid of / to sweep (one's eyes etc) over; to scan / ¶ 掃 扫 [sao4] / (bound form) a (large) broom / 掃 扫 [sao3] / balayer / scanner (un code QR ou un code-barres) / ¶ 掃 扫 [sao4] / balai / 掃 扫 [sao3] / alles zusammentun (V) / beseitigen; entfernen; wegräumen (V) / fegen, ausfegen (V) / ¶ 掃 扫 [sao4] / Besen (S) / 掃 扫 [sao4] / seprű / ¶ 掃 扫 [sao3] / söpör / el¦takarít / mindent össze¦rak / 掃 扫 [sao3] {sou3} / (verb) 1. clear away; 2. to scan / ¶ 掃 扫 [sao3] {sou2} / to sweep / to clear away / to raid / to disrupt / to attack / all / disappointed / to sketch / to sweep across / to move quickly left and right / to round off / to sweep the tomb / a broom / # adapted from cc-cedict ¶ 掃 扫 [sao3] {sou3} / to sweep / to clear away / to raid / to disrupt / to attack / all / disappointed / to sketch / to sweep across / to move quickly left and right / to round off / to sweep the tomb / a broom / # adapted from cc-cedict
掘 掘 [jue2] / to dig / 掘 掘 [jue2] / creuser / 掘 掘 [jue2] / graben (V) / 掘 掘 [jue2] {gwat6} / (verb) to earn (money) / ¶ 掘 掘 [jue2] {gwat6} / to dig / to excavate / # adapted from cc-cedict 掘 [ほり] / Hori /
掛 挂 [gua4] / to hang; to suspend (from a hook etc) / to hang up (the phone) / (of a line) to be dead / to be worried; to be concerned / (dialect) to make a phone call / to register (at a hospital); to make an appointment (with a doctor) / (slang) to kill; to die; to be finished; to fail (an exam) / classifier for sets or clusters of objects / 掛 挂 [gua4] / pendre / suspendre / accrocher / donner un coup de fil / raccrocher (le téléphone) / 掛 挂 [gua4] / hängen, aufhängen (V) / ZEW für Mengen, Gruppen, Objekte (Zähl) / ¶ 掛 掛 [gua4] / hängen, aufhängen (an einem Haken usw.) (V) / auflegen (das Telefon) (V) / (eine Leitung) tot sein (V) / besorgt (Adj), besorgt sein (V) / einen Anruf tätigen (Dialekt) (V) / registrieren, aufzeichnen (V) / ZEW für Mengen oder Cluster von Objekten (Zähl) / (Slang) töten, sterben, fertig sein (V) / durchfallen (eine Prüfung) (V) / 掛 挂 [gua4] / akaszt / lóg / le¦rak (telefont) / aggódik / (számlálószó: felfűzött dolgok) / 掛 挂 [gua4] {gwaa3} / (verb) to miss (someone); (adverb) maybe / 掛け(P);懸け;掛;懸 [かけ] / (n) (1) (abbr) (See 掛け売り,掛け買い) credit / (n) (2) money owed on an account / bill / (suf) (3) (after a noun) hanger / holder / rest / rack / peg / hook / stand / (suf) (4) (uk) (after -masu stem of verb) in the process of (doing) / midway through / half-(done) / (suf) (5) (uk) (after -masu stem of verb) on the verge of / just about to / (n) (6) (abbr) (uk) (See かけそば,かけうどん) hot noodles in broth / (n,n-suf) (7) wholesale price as a proportion of the list price (in tenths) / (P) / EntL1207600X / ¶ 掛け;懸け;掛;懸 [がけ] / (suf,adj-no) (1) (after an article of clothing) -clad / (suf,adj-no) (2) (uk) (after a -masu stem) in the midst of / (suf,adj-no) (3) (after a number in the ichi, ni counting system) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price) / (suf,adj-no) (4) (after a number in the hitotsu, futatsu counting system) times (i.e. multiplied by) / (suf,adj-no) (5) (after a number of people) able-to-seat (of a chair, etc.) / EntL2148680X / ¶ 係;掛 [がかり] / (suf) (掛 is often used for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1,掛かり・かかり・5) charge / duty / person in charge / official / clerk / EntL2655350 / 掛かり;掛り;掛;懸り;懸 [かかり] / Unkosten / Kosten / Angriff / Befestigung / Vorspiel / Herabhängen der Haare / Baum an den vier Ecken eines Feldes für japanischen Kemari-Fußball / Struktur / Hilfe / Stütze / Person, die einen stützt / Aussehen / ¶ 掛け;掛;かけ [かけ] / Kredit / Soba-Nudeln mit Tsuyu / Udon-Nudeln in einer Brühe ohne Beilagen /
掠 掠 [lu:e4] / to take over by force / to rob / to plunder / to brush over / to skim / to sweep / 掠 掠 [lu:e4] / piller / prendre de force / effleurer / raser / 掠 掠 [lüe4] / Beute (S), Beute machen (V) / 掠 掠 [lve4] {loek6} / to take over by force / to rob / to plunder / to brush over / to skim / to sweep / to pass by / # adapted from cc-cedict 掠 [りゃく] / (n) (See 永字八法) sixth principle of the Eight Principles of Yong / tapering thinning curve, usually concave left / EntL2837818 / かすり;掠り;掠 [かすり] / Streifen / Schramme / Unterschlagung von jmds. Anteil / kratzige Schreiben von Schriftzeichen / Kratzer / Wortspiel / Kalauer /
採 采 [cai3] / to pick / to pluck / to collect / to select / to choose / to gather / 採 采 [cai3] / cueillir / exploiter / recueillir / extraire / 採 采 [cai3] / auswählen, anwenden, verwenden (V) / Bodenschätze zutage fördern, abbauen, gewinnen (V) / pflücken, abnehmen, zusammenlesen (V) / 採 采 [cai3] / szed / gyűjt / bányászik / arc¦szín / 採 采 [cai3] {coi2} / to pick / to pluck / to collect / to select / to choose / to gather / to dig for / # adapted from cc-cedict
控 控 [kong4] / to control / to accuse / to charge / to sue / to invert a container to empty it / (suffix) (slang) buff / enthusiast / devotee / -phile or -philia / 控 控 [kong4] / accuser / contrôler / 控 控 [kong4] / kontrollieren (V) / anklagen (V) / verlangen (V) / verklagen (V) / Behälter umdrehen um ihn zu leeren (V) / (Nachsilbe) (slang) Liebhaber (S) / Enthusiast (S) / Anhänger (S) / (-phile oder -philia) / 控 控 [kong4] / vezérel / irányít / vádol / kiönt (edény felfordításával) / 控 控 [kong4] {hung3} / to control / to accuse / to charge / to sue / to invert a container to empty it / (suffix) (slang) buff / enthusiast / devotee / -phile or –philia / to draw a bow / # adapted from cc-cedict 控え;控;ひかえ [ひかえ] / Notiz / Denkschrift / Memorandum / Notizbuch / Duplikat / Zweitschrift / Backup / Abschrift / Durchschlag / Kopie / Hilfe / Bereitschaft / Ersatzmann / Stützpfeiler / Stütze / Strebe / Kontrollabschnitt / Kontrollzettel / Quittung / Empfangsquittung /
措 措 [cuo4] / to handle / to manage / to put in order / to arrange / to administer / to execute / to take action on / to plan / 措 措 [cuo4] / arranger / ménager / manier / prendre des dispositions / 措 措 [cuo4] / anordnen, einrichten (V) / auftreiben, beschaffen (V) / 措 措 [cuo4] {cou3} / to handle / to manage / to put in order / to arrange / to administer / to execute / to take action on / to plan / to discard / # adapted from cc-cedict ¶ 措 措 [cuo4] {zaak3} / to handle / to manage / to put in order / to arrange / to administer / to execute / to take action on / to plan / to discard / # adapted from cc-cedict
描 描 [miao2] / to depict / to trace (a drawing) / to copy / to touch up / 描 描 [miao2] / copier / calquer / retoucher / 描 描 [miao2] / anreißen, aufspüren (V) / darstellen, schildern (V) / nachahmen, abschreiben (V) / nachbessern (V) / 描 描 [miao2] / másol; körbe¦rajzol (képet, rajzot) / retusál / le¦ír (jellemez) / 描 描 [miao2] {miu4} / to depict / to trace (a drawing) / to copy / to touch up / to sketch / # adapted from cc-cedict
插 插 [cha1] / to insert / stick in / pierce / to take part in / to interfere / to interpose / ¶ 揷 插 [cha1] / old variant of 插[cha1] / 揷 插 [cha1] / insérer / enfoncer dans / percer / avoir des relations sexuelles (argot) / faire l'amour (argot) / 插 插 [cha1] / hineinstecken, einführen (V) / 插 插 [cha1] / be¦dug / belé¦szúr / be¦szúr (szövegbe) / 插 插 [cha1] {caap3} / (Cantonese) / to scold or blame / to have sex / to claim territory / to stab / ¶ 插 插 [cha1] {caap3} / to insert / stick in / pierce / to take part in / to interfere / to interpose / to plant / to stab with a knife / # adapted from cc-cedict
揚 扬 [Yang2] / abbr. for Yangzhou 揚州¦扬州[Yang2zhou1] in Jiangsu / surname Yang / ¶ 揚 扬 [yang2] / to raise / to hoist / the action of tossing or winnowing / scattering (in the wind) / to flutter / to propagate / 揚 扬 [yang2] / lever / soulever / jeter en l'air / faire connaitre / répandre / 揚 扬 [yang2] / erhöhen (V) / hissen, hochheben (V) / hochschleudern oder worfeln (V) / schleudern (im Wind) (V) / flattern (V) / ausbreiten, verbreiten (V) / Abk. für 揚州¦扬州[yang2 zhou1] (X) / Yang (Eig, Fam) / 揚 扬 [yang2] / emel / fel¦emel; fel¦húz / lobog / ráz (pl. szitát) / terjeszt; híresztel / dicsér / 揚 扬 [yang2] {joeng4} / (Cantonese) / to tell others / to make things obvious / ¶ 揚 扬 [yang2] {joeng4} / to raise / to hoist / the action of tossing or winnowing / scattering (in the wind) / to flutter / to propagate / to praise / to expose / to be revealed / to be found out / to be discovered / # adapted from cc-cedict 揚げ;揚;あげ [あげ] / Aburaage / frittierter Tōfu (Abk.) / in Fett∕Öl Ausgebackenes / Falte / Abnäher / Einschlag /
換 换 [huan4] / to exchange / to change (clothes etc) / to substitute / to switch / to convert (currency) / 換 换 [huan4] / échanger / troquer / changer / convertir / 換 换 [huan4] / tauschen, austauschen, umtauschen (V) / wechseln, umwechseln, einwechseln (V) / 換 换 [huan4] / ki¦cserél / vált / át¦vált (pénzt) / 換 换 [huan4] {wun6} / to exchange / to change (clothes etc) / to substitute / to switch / to convert (currency) / to alter / # adapted from cc-cedict
握 握 [wo4] / to hold; to grasp / to clench (one's fist) / (bound form) to have in one's control / classifier: a handful / 握 握 [wo4] / saisir / tenir / 握 握 [wo4] / etw. in die Hand nehmen (V) / 握 握 [wo4] / fog (kézben) / kézbe fog / 握 握 [wo4] {aak1} / to hold / to grasp / to clench (one's fist) / to master / classifier: a handful / # adapted from cc-cedict ¶ 握 握 [wo4] {ak1} / to hold / to grasp / to clench (one's fist) / to master / classifier: a handful / # adapted from cc-cedict ¶ 握 握 [wo4] {ngak1} / to hold / to grasp / to clench (one's fist) / to master / classifier: a handful / # adapted from cc-cedict 握り;握 [にぎり] / Griff / Hand voll / Henkel / Stiel / Knauf / Reiskloß / Reisball / Nigiri-zushihandgerolltes Sushi / 握[あく] / (1) handvol / handgreep / plok / polk / [gew.] gaps / geps / (2) handgreep als lengtemaat [= breedte van vier vingers] / (a) grijpen / in de hand klemmen /
揭 揭 [Jie1] / surname Jie / ¶ 揭 揭 [jie1] / to take the lid off / to expose / to unmask / 揭 揭 [jie1] / enlever / découvrir / dénoncer / 揭 揭 [jie1] / abheben (V) / enthüllen, ausplaudern (V) / Jie (Eig, Fam) / 揭 揭 [jie1] {kit3} / to take the lid off / to expose / to unmask / to tear off / a surname / # adapted from cc-cedict
揮 挥 [hui1] / to wave / to brandish / to command / to conduct / to scatter / to disperse / 揮 挥 [hui1] / agiter / brandir / diriger / 揮 挥 [hui1] / Indianerzelt (S) / auseinander jagen, auseinander stieben; etw. zerstreuen (V) / etw. abwischen (V) / etw. schwingen; etw. schwenken (V) / 揮 挥 [hui1] / suhogtat / szét¦kerget; szét¦szór / parancsol (hadsereg élén) / le¦töröl / 揮 挥 [hui1] {fai1} / (slang) (loanword of fight) 1. Compare; 2. Comparable / ¶ 揮 挥 [hui1] {fai1} / to wave / to brandish / to command / to conduct / to scatter / to disperse / to direct / to squander / to compete against / to challenge / to fight with / # adapted from cc-cedict 揮 [き] / schwenken (z.B. eine Signalflagge) / verstreuen / ausstreuen /
損 损 [sun3] / to decrease; to lose / to damage; to harm / (coll.) to ridicule; to deride / (coll.) caustic; sarcastic; nasty; mean / one of the 64 hexagrams of the Book of Changes: ䷨ / 損 损 [sun3] / perdre / diminuer / réduire / nuire à / porter atteinte à / endommager / 損 损 [sun3] / beschädigen, schädigen (V) / beschädigen, verletzen (V) / schädigen (V) / verlieren (V) / 損 损 [sun3] {syun2} / to decrease / to lose / to damage / to harm / (coll.) to speak sarcastically / to deride / caustic / mean / one of the 64 trigrams of the Book of Changes (old) / sarcastic / # adapted from cc-cedict 損 [そん] / (n,adj-na,vs,vi) (1) loss / damage / harm / unprofitable / (n,adj-na) (2) disadvantage / handicap / drawback / unfavorable / (P) / EntL1406660X / 損;そん [そん] / Verlust / Schaden / Nachteil / Einbuße / 損[そん] / (1) verlies / strop / (2) nadeel / schade / tegenvaller / drawback / handicap / damnum / (3) nadelig / ongunstig / onvoordelig / verliesgevend / verloren [investering enz.] / niet-lonend / ondankbaar / nutteloos / vergeefs / zonder resultaat / onrendabel /
搖 摇 [Yao2] / surname Yao / ¶ 搖 摇 [yao2] / to shake / to rock / to row / to crank / 搖 摇 [yao2] / agiter / balancer / 搖 摇 [yao2] / schaukeln, rütteln (V) / 搖 摇 [yao2] / ráz / ringat; hintáztat / evez / (családnév) Yao / 搖 摇 [yao2] {jiu4} / to shake / to rock / to row / to crank / to wag / to swing / to wave / to sway / to agitate / # adapted from cc-cedict
搬 搬 [ban1] / to move (i.e. relocate oneself) / to move (sth relatively heavy or bulky) / to shift / to copy indiscriminately / 搬 搬 [ban1] / déplacer / remuer / déménager / emménager / copier machinalement / appliquer sans discrimination / 搬 搬 [ban1] / bewegen; befördern; fortschaffen; umstellen (V); Bsp.: 把桌子搬走 把桌子搬走 -- den Tisch fortschaffen; Bsp.: 他搬了五個箱子。 他搬了五个箱子。 -- Er hat fünf Kisten getragen. / umziehen; umsiedeln (V); Bsp.: 搬家 搬家 -- umziehen; umsiedeln; Bsp.: 他們去年搬到了北京。 他们去年搬到了北京。 -- Sie sind letztes Jahr nach Peking gezogen. / etw. wahllos kopieren; etw. blind übernehmen (V); Bsp.: 生搬硬套 生搬硬套 -- etw. blind übernehmen / 搬 搬 [ban1] / költözik (lakhelyet vált) / mozgat (nagy, súlyos terhet) /
搭 搭 [da1] / to put up / to build (scaffolding) / to hang (clothes on a pole) / to connect / to join / to arrange in pairs / to match / to add / to throw in (resources) / to take (boat, train) / variant of 褡[da1] / 搭 搭 [da1] / dresser / ériger / pendre / suspendre / joindre / se toucher / soulever / prendre (un transport) / 搭 搭 [da1] / bauen, errichten, verbinden (V) / fahren mit (einem Fahrzeug) (V) / nehmen (ein Auto oder Zug) (V) / paarweise anordnen (V) / hinzufügen (V) / 搭 搭 [da1] / fel¦épít / lógat / össze¦köt / száll (autóba, buszra, hajóra stb.) / 搭 搭 [da1] {daap3} / (slang) reply / ¶ 搭 搭 [da1] {daap3} / to put up / to build (scaffolding) / to hang (clothes on a pole) / to connect / to join / to arrange in pairs / to match / to add / to throw in (resources) / to take (boat, train) / variant of 褡dā [褡] / to put over / # adapted from cc-cedict
㩗 携 [xie2] / old variant of 攜¦携[xie2] / ¶ 㩦 携 [xie2] / old variant of 攜¦携[xie2] / ¶ 擕 携 [xie2] / old variant of 攜¦携[xie2] / ¶ 攜 携 [xie2] / to carry / to take along / to bring along / to hold (hands) / also pr. [xi1] / 攜 携 [xie2] / emporter avec soi / 攜 携 [xie2] / halten, festhalten (V) / mitbringen (V) / mitnehmen (V) / tragen, befördern (V) / 攜 携 [xie2] / visz (magával) / hordoz / kézen fog; kézen fogva vezet /
摩 摩 [mo2] / to rub / 摩 摩 [mo2] / frotter / gratter / effleurer / frictionner / encouragement / amélioration / exercice / 摩 摩 [mo2] / reiben, einreiben (V) / studieren; nach etw. forschen; über etw. nachgrübeln (V) / 摩 摩 [mo2] / dörzsöl / 摩 摩 [mo2] {mo1} / (verb) Touch / ¶ 摩 摩 [mo2] {mo1} / to rub / to scour / friction / to massage / to touch / to research / to learn from / to share experience / # adapted from cc-cedict ¶ 摩 摩 [mo2] {mo4} / to rub / to scour / friction / to massage / to touch / to research / to learn from / to share experience / # adapted from cc-cedict
撤 撤 [che4] / to remove; to take away / 撤 撤 [che4] / retirer / enlever / ramener en arrière / faire replier / 撤 撤 [che4] / entfernen, wegnehmen, zurücktreten (V) / 撤 撤 [che4] / el¦távolít / el¦vesz / vissza¦vonul /
播 播 [bo1] / to sow / to scatter / to spread / to broadcast / Taiwan pr. [bo4] / 播 播 [bo1] / semer / diffuser / répandre / radiodiffuser (émettre) / 播 播 [bo1] / übertragen (Radio, TV) (V) / säen (V) / senden (Radio, TV) (V) / 播 播 [bo1] / vet (magot) / közvetít; sugároz (adást, hírt) /
撮 撮 [cuo1] / to pick up (a powder etc) with the fingertips / to scoop up / to collect together / to extract / to gather up / classifier: pinch / Taiwan pr. [cuo4] / ¶ 撮 撮 [zuo3] / classifier for hair or grass: tuft / Taiwan pr. [cuo4] / 撮 撮 [cuo1] / prendre avec les doigts / pincée / choisir / ramasser / ¶ 撮 撮 [zuo3] / classificateur pour les cheveux ou l’herbe / touffe / 撮 撮 [zuo2] / groß essen gehen, ein Festgelage veranstalten (V); Bsp.: 為了慶祝我的升職,晚上我們去撮一頓 为了庆祝我的升职,晚上我们去撮一顿 -- Anlässlich meiner Beförderung gehen wir heute Abend groß essen. / 撮 撮 [cuo1] {cyut3} / to pick up (a powder etc) with the fingertips / to scoop up / to collect together / to extract / to gather up / classifier: pinch / tuft / # adapted from cc-cedict つまみ;ツマミ;摘まみ;摘み;摘;撮み;撮;抓み;抓 [つまみ] / Prise / Kleinigkeit zu essen / Horsd’œuvre / Knopf / Griff / Hebel / Schalter / Drehknopf /
擁 拥 [yong1] / to hold in one's arms; to embrace / to surround; to gather around / to throng; to swarm / (bound form) to support (as in 擁護¦拥护[yong1 hu4]) / (literary) to have; to possess / Taiwan pr. [yong3] / 擁 拥 [yong1] / embrasser / étreindre / posséder / disposer de / se ruer vers / affluer vers / se rassembler / grouiller / soutenir / 擁 拥 [yong1] / fördern, stützen (V) / halten, festhalten (V) / Gedränge (S) / 擁 拥 [yong1] / át¦ölel / köré gyűlik; körül¦ölel / tolong; össze¦gyűlik / támogat / 擁 拥 [yong1] {jung2} / push away (Cantonese) / to own / ¶ 擁 拥 [yong1] {jung2} / to hold / to embrace / to wrap around / to gather around (sb) / to throng / to swarm / to support / Taiwan pr. [yǒng] / to hug / to squeeze / crowd / to possess / to own / to have / # adapted from cc-cedict ¶ 擁 拥 [yong1] {ung2} / to hold / to embrace / to wrap around / to gather around (sb) / to throng / to swarm / to support / Taiwan pr. [yǒng] / to hug / to squeeze / crowd / to possess / to own / to have / # adapted from cc-cedict
擇 择 [ze2] / to select / to choose / to pick over / to pick out / to differentiate / to eliminate / also pr. [zhai2] / 擇 择 [ze2] / choisir / sélectionner / ¶ 擇 择 [zhai2] / choisir / sélectionner / 擇 择 [ze2] / auswählen (V) / 擇 择 [ze2] {zaak6} / to select / to choose / to pick over / to pick out / to differentiate / to eliminate / also pr. [zhái] / to determine / # adapted from cc-cedict
擊 击 [ji1] / to hit / to strike / to break / Taiwan pr. [ji2] / 擊 击 [ji1] / battre / frapper / attaquer / 擊 击 [ji1] / angreifen, prügeln, schlagen (V, Med) / Schlag, Stoß (S) / 擊 击 [ji1] / üt / ver / meg¦támad / 擊 击 [ji1] {gik1} / to hit / to strike / to break / Taiwan pr. [jí] / to attack / to bump into / to come in contact / # adapted from cc-cedict
擔 担 [dan1] / to undertake / to carry / to shoulder / to take responsibility / ¶ 擔 担 [dan4] / picul (100 catties, 50 kg) / two buckets full / carrying pole and its load / classifier for loads carried on a shoulder pole / 擔 担 [dan1] / porter sur l'épaule / porter à la palanche / entreprendre / soutenir / être responsable de / ¶ 擔 担 [dan4] / charge / 100 livres / 1 picul / 擔 担 [dan1] / etw. unternehmen (V) / tragen; befördern (V) / auf sich nehmen; schultern (V) / Verantwortung übernehmen (V) / ¶ 擔 担 [dan4] / Picul (100 Catties, 50 kg) (S) / zwei Eimer voll (S) / Transportstange und die Ladung (S) / ZEW für Lasten auf der Schulterstange (Zähl) / 擔 担 [dan1] {daam1} / (verb) to carry / ¶ 擔 担 [dan1] {daam1} / to undertake / to carry / to shoulder / to take responsibility / # adapted from cc-cedict ¶ 擔 担 [dan1] {daam3} / a unit of weight / two buckets full / a load of, a quantifier / a carrying pole with its load / # adapted from cc-cedict
據 据 [ju4] / according to / to act in accordance with / to depend on / to seize / to occupy / 據 据 [ju4] / preuve / d'après / selon / occuper / s'emparer de / saisir / 據 据 [ju4] / etw. in Besitz nehmen, etw. besitzen (V) / 據 据 [ju4] / szerint / meg¦ragad / függ (vmitől) / bizonyíték / 據 据 [ju4] {geoi3} / (noun) (of documentation) 1. Proof; 2. Evidence / ¶ 據 据 [ju4] {geoi3} / according to / to act in accordance with / to depend on / to seize / to occupy / a base / evidence / proof / # adapted from cc-cedict
擦 擦 [ca1] / to rub; to scratch / to wipe; to polish / to apply (lipstick, lotion etc) / to brush (past) / to shred (a vegetable etc) / 擦 擦 [ca1] / enduire / poudrer / farder / frotter / nettoyer / essuyer / frôler / effleurer / raser / gratter jusqu'à le mettre en brins / râper / 擦 擦 [ca1] / reinigen, wischen, putzen (V) / 擦 擦 [ca1] / töröl / súrol / dörzsöl / tisztít / 擦 擦 [ca1] {caat3} / to wipe / to erase / rubbing (brush stroke in painting) / to clean / to polish / to apply on / to brush by / to stuff oneself by eating a lot / # adapted from cc-cedict
擴 扩 [kuo4] / to enlarge / 擴 扩 [kuo4] / élargir / amplifier / 擴 扩 [kuo4] / ausdehnen, erweitern (V) / 擴 扩 [kuo4] {gwok3} / enlarge / to expand / to stretch / broad / # adapted from cc-cedict ¶ 擴 扩 [kuo4] {kong3} / enlarge / to expand / to stretch / broad / # adapted from cc-cedict ¶ 擴 扩 [kuo4] {kwok3} / enlarge / to expand / to stretch / broad / # adapted from cc-cedict ¶ 擴 扩 [kuo4] {kwong3} / enlarge / to expand / to stretch / broad / # adapted from cc-cedict 拡;擴 [ひろむ] / Hiromu /
攝 摄 [she4] / (bound form) to take in; to absorb; to assimilate / to take (a photo) / (literary) to conserve (one's health) / (literary) to act for / 攝 摄 [she4] / absorber / photographier / 攝 摄 [she4] / aufnehmen, aufsaugen (V) / 攝 摄 [she4] {sip3} / (verb) 1. to fascinate; 2. to attract; (verb) 1. to wedge; (adjective) magnetic / ¶ 攝 摄 [she4] {nip6} / peaceful / # adapted from cc-cedict ¶ 攝 摄 [she4] {sip3} / to take in / to absorb / to assimilate / to act for / to take a photo / photo shoot / photo / to conserve (one's health) / to administer / to assist / to capture / to approach / to regulate / to wedge / to insert / to block up / # adapted from cc-cedict 摂;攝 [せつ] / Setsu /
敗 败 [bai4] / to defeat / to damage / to lose (to an opponent) / to fail / to wither / 敗 败 [bai4] / échec / insuccès / être vaincu / battu / subir une défaite / infliger une défaite / échouer / subir un échec / gâter / neutraliser / dessécher / flétrir / faner / fané / desséché / 敗 败 [bai4] / Niederlage (S) / Verlust (S) / 敗 败 [bai4] / le¦győz / meg¦ver / veszít / el¦ront / 敗 败 [bai4] {baai6} / to defeat / to damage / to lose (to an opponent) / to fail / to wither / to break (alliance / treaty) / to spoil / ruin / corrupt / defeated / spoilt / torn / rotten / faded / # adapted from cc-cedict 敗 [はい] / (n) (1) loss / defeat / (suf,ctr) (2) (ant: 勝・しょう・3) counter for losses / EntL1901390X / 敗 [はい] als N. / Verlieren / Besiegtwerden / Erleiden einer Niederlage / Verlieren / Besiegtwerden / Erleiden einer Niederlageals Suff. / … NiederlagenZählwort für Niederlagen im Kampf, Wettstreit usw. / … NiederlagenZählwort für Niederlagen im Kampf, Wettstreit usw. / 敗[はい] / (1) nederlaag / verlies / (2) [maatwoord voor nederlagen / verloren partijen / wedstrijden] /
教 教 [Jiao4] / surname Jiao / ¶ 教 教 [jiao1] / to teach / ¶ 教 教 [jiao4] / religion / teaching / to make / to cause / to tell / 教 教 [jiao1] / enseigner / apprendre qch à qqn / ¶ 教 教 [jiao4] / religion / enseignement / faire / provoquer / dire / 教 教 [jiao4] / Religion, Konfession, Belehrung (S) / lehren, unterrichten (V) / ¶ 教 教 [jiao1] / lehren, unterrichten, beibringen (V) / 教 教 [jiao4] / tanít / tanítás / 教 教 [jiao4] {gaau3} / (verb) to discipline (a kid) / ¶ 教 教 [jiao4] {gaau1} / to impart / # adapted from cc-cedict ¶ 教 教 [jiao4] {gaau3} / religion / teaching / to make / to cause / to tell / to instruct / to teach / to educate / # adapted from cc-cedict 教え;教;おしえ;訓え;訓 [おしえ] / Lehre / Belehrung / Unterweisung / Vorschrift / 教[きょう] / geloof / leer /
㪟 敦 [dun1] / variant of 敦[dun1] / ¶ 敦 敦 [dun1] / kindhearted / place name / 敦 敦 [dun1] / sincère / 惇 敦 [dun1] / gutherzig (Adj) / liebenswürdig (Adj) / 敦 敦 [dun1] {deoi1} / solitude and unwavering / to coerce / to govern / # adapted from cc-cedict ¶ 敦 敦 [dun1] {deoi3 / deoi6} / a vessel for holding grain / # adapted from cc-cedict ¶ 敦 敦 [dun1] {deon1} / kindhearted / sincere / sincerely / friendly / respecfully / honest / candid / esteem / to promote / to strengthen / to urge / a surname / place name / # adapted from cc-cedict ¶ 敦 敦 [dun1] {deon6} / chaotic / # adapted from cc-cedict ¶ 敦 敦 [dun1] {diu1} / an engraved / decorated bow / # adapted from cc-cedict ¶ 敦 敦 [dun1] {tyun4} / clustering / # adapted from cc-cedict 敦 [あつし] / Atsushi / 敦[たい] / [Chin.gesch.] duì [= metalen vat waarin gekookt graan bewaard werd] / ¶ 敦[とん] / eerlijk / oprecht / verzorgd / zorgvuldig /
敵 敌 [di2] / (bound form) enemy / (bound form) to be a match for; to rival / (bound form) to resist; to withstand / 敵 敌 [di2] / ennemi / adversaire / s'opposer à / résister à / 敵 敌 [di2] / Feind (S) / feindlich, gegnerisch (Adj) / bekämpfen, widerstehen (V) / gleichkommen (V) / 敵 敌 [di2] / ellenség / 敵 敌 [di2] {dik6} / enemy / match / to resist / to withstand / hostile / to rival / to match / # adapted from cc-cedict 敵 [てき] / (n) (1) (ant: 味方・1) opponent / rival / adversary / (n) (2) menace / danger / threat / enemy / (P) / EntL1582000X / ¶ 敵;仇 [かたき] / (n-suf,n) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) (See 仇・あだ・1,敵・てき・1) rival / opponent / adversary / competitor / enemy (esp. one with which there is longstanding enmity) / foe / (n) (2) revenge / (n) (3) (arch) spouse / EntL1577915X / 敵;仇 [かたき] / Feind / Gegner / Konkurrent / Rivale / Gegenspieler / Antagonist / ¶ 敵 [てき] / Feind / Gegner / Rivale / Gegenspieler / Konkurrent / Widersacher / 敵[かたき] / (1) vijand / tegenstrever / tegenstander / antagonist / (2) rivaal / mededinger / concurrent / ¶ 敵[てき] / (1) vijand / antagonist / tegenwerker / tegenstrever / (2) tegenstander / tegenpartij / tegenspeler / opponent / opposant / tegenkandidaat / (3) rivaal / mededinger / concurrent /
敷 敷 [fu1] / to spread / to lay out / to apply (powder, ointment etc) / sufficient (to cover) / enough / 敷 敷 [fu1] / appliquer / enduire / être suffisant / 敷 敷 [fu1] / sich breitmachen (V) / auslegen (V) / verstreichen (Puder, Salbe) (V) / genügend (Pron) / genug (Pron) / 敷 敷 [fu1] / (rá)ken, bedörzsöl, rászór [kenőcsöt, púdert stb.] \ szétterít, lehelyez, lefektet \ elegendő, elégséges vmihez \ [családnév] / 用湿毛巾敷在醉酒者后脑。 Yòng shī máojīn fū zài zuìjiǔ zhě hòunǎo. Tegyen nedves törülközőt az ittas személy tarkójára. 在地面上已经敷上了细沙。Zài dìmiàn shàng yǐjīng fū shàngle xì shā. A talajt finom homokkal borították. / / 敷 敷 [fu1] {fu1} / to spread / to lay out / to apply (powder, ointment etc) / sufficient (to cover) / enough / to lay before one / # adapted from cc-cedict 敷き;敷 [しき] / (n-suf,n-pref,n) (1) spreading / laying out / covering / (n) (2) (abbr) (See 敷金) security deposit / (n) (3) (abbr) (See 敷き布団) Japanese mattress / EntL2519240 / ¶ 敷き;敷 [じき] / (suf) suffix indicating room size (following a number of tatami mats and a counter) / EntL2519250 /
數 数 [shu3] / to count / to count as; to regard as / to enumerate; to list / ¶ 數 数 [shu4] / number; figure / several; a few / ¶ 數 数 [shuo4] / (literary) frequently; repeatedly / 數 数 [shuo4] / nombre / ¶ 數 数 [shu4] / nombre / quelques / plusieurs / ¶ 數 数 [shu3] / compter / 數 数 [shu4] / Zahl, Anzahl (S, Math) / Nummer, Numerus (S, Math) / etliche, einige, mehrere (Pron) / Schicksal, Geschick (S) / ¶ 數 数 [shu3] / zählen, abzählen, gelten (V) / ¶ 數 数 [shuo4] / häufig, oft (Adv) / Numerus, Numeri (Zählform; Singular, Dual od. Plural) (Grammatik) (S, Sprachw) / Nummer (S) / abzählen (V) / nummerieren (V) / 數 数 [shuo4] / gyakran / ismételten / ¶ 數 数 [shu3] / számol / számít (vminek) / fel¦sorol / ¶ 數 数 [shu4] / szám / sors / terv / SZ:個¦个[ge4] / 數 数 [shu4] {sou2} / (noun) 1. Math; (adjective) Mathematic / ¶ 數 数 [shu4] {cuk1} / meticulous / # adapted from cc-cedict ¶ 數 数 [shu4] {sok3} / frequently / repeatedly / # adapted from cc-cedict ¶ 數 数 [shu4] {sou2} / to count / to be counted as / to rebuke / # adapted from cc-cedict ¶ 數 数 [shu4] {sou3} / number / figure / several M: 个gè [个] / fate / an amount of money / a debt / # adapted from cc-cedict
斑 斑 [ban1] / spot / colored patch / stripe / spotted / striped / variegated / 斑 斑 [ban1] / tache / rayure / tacheté / rayé / panaché / 斑 斑 [ban1] / Fleck, Klecks, Tüpfel (S); Bsp.: 斑點 斑点 -- Fleck; Tupfen; Tüpfel; Bsp.: 雀斑 雀斑 -- Sommersprosse; Bsp.: 油斑 油斑 -- Ölfleck / fleckig, gefleckt, gescheckt, getüpfelt (Adj); Bsp.: 斑竹 斑竹 -- Fleckbambus; Bsp.: 斑馬 斑马 -- Zebra / 斑 斑 [ban1] / folt / csík / szeplő / 斑 斑 [ban1] {baan1} / spot / colored patch / stripe / spotted / striped / variegated / speckle / stain / a garoupa / # adapted from cc-cedict 斑 [まだら;もどろ(ok)] / (n) (1) (uk) spots / speckles / mottles / (adj-na,adj-no) (2) (まだら only) (uk) speckled / spotted / EntL2827920 / ¶ 斑 [むら(P);ムラ] / (n,adj-na) (1) (uk) unevenness (of colour, paint, etc.) / irregularity / nonuniformity / blotchiness / (n,adj-na) (2) (uk) unevenness (of quality, results, behaviour, etc.) / inconsistency / instability / (n,adj-na) (3) (uk) fickleness / capriciousness / fitfulness / (P) / EntL1481330X / ¶ 斑;駁;駮 [ぶち;はん(斑);ふ(斑);ふち(ok)] / (n) (uk) spots / speckles / mottles / EntL1583240X / ふ;斑 [ふ] / Fleck / Tupfer / ¶ まだら;マダラ;斑 [まだら] / Fleck / Sprenkel / Tüpfel / ¶ はだら;斑 [はだら] / Fleck / Sprenkel / Tüpfel / ¶ ぶち;斑 [ぶち] / Fleck / Flecken / Sprenkel / Tüpfel / ¶ むら;斑 [むら] / Striche und Flecken / Unregelmäßigkeiten / Unbeständigkeit / Unregelmäßigkeit / Schwankungen / ¶ はだれ;斑 [はだれ] / Fleck / Sprenkel / Tüpfel / 斑[ふ] / spikkel / stippel / vlek / ¶ 斑[まだら] / vlek / spikkel / stippel / ¶ 斑[むら] / (1) ongelijkmatigheid / oneffenheid / afwijking / ongelijkheid / onregelmatigheid / disuniformiteit / (2) vlek / plek / (3) grilligheid / wispelturigheid / wisselvalligheid / veranderlijkheid / versatiliteit /
斯 斯 [Si1] / Slovakia / Slovak / abbr. for 斯洛伐克[Si1 luo4 fa2 ke4] / ¶ 斯 斯 [si1] / (phonetic) / this / 斯 斯 [si1] / ce / cet / ces / 斯 斯 [si1] / dem, diese (Pron) / Slowake (S, Ethn) / 斯 斯 [si1] / ez / így / (fonetikus átiratokban használt írásjegy) / (földrajzi név) Szlovákia (斯洛伐克[si1luo4fa2ke4] rövidítése) / 斯 斯 [si1] {si1} / (phonetic) / this / a surname / then / # adapted from cc-cedict かく;是く;是;斯く;斯;此く;此 [かく] / so / solch / derartig / folgendermaßen / 此所 / 此処 / 此 / 是 / 茲 / 斯[ここ] / (1) hier / deze plaats / (2) nu / dit punt in de tijd [Dit woord kan ook als tijdsaanduiding gebruikt worden.] /
斷 断 [duan4] / to break / to snap / to cut off / to give up or abstain from sth / to judge / (usu. used in the negative) absolutely / definitely / decidedly / 斷 断 [duan4] / certainement / couper / casser / rompre / interrompre / renoncer à / décider / 斷 断 [duan4] / absolut (Adj) / entschieden (Adj) / zerbrechen, abbrechen, aufgeben, unterlassen (V) / 斷 断 [duan4] / el¦tör / meg¦szakít / határozottan / abszolút (jobbára negatív értelemben) / 斷 断 [duan4] {tyun5} / (verb) stop (breathe) / ¶ 斷 断 [duan4] {dyun3} / to judge / (usu. used in the negative) absolutely / definitely / decidedly / to decide / # adapted from cc-cedict ¶ 斷 断 [duan4] {tyun5} / to break / to snap / to cut off / to give up or abstain from sth / to discontinue / apart / # adapted from cc-cedict ¶ 斷 断 [duan4] {dyun6} / to break / to snap / to cut off / to give up or abstain from sth / to discontinue / apart / # adapted from cc-cedict 断;斷 [だん] / entschlossene Durchführung / Entscheidung / Entschluss / entschiedene Sache /
既 既 [ji4] / already / since / both... (and...) / 既 既 [ji4] / puisque / étant donné que / aussi... que / et... et... / déjà / 既 既 [ji4] / schon (Adv), seit (P) / 既 既 [ji4] / már / mivel / すんで;既 [すんで] / fast / ums Haar / beinahe / ¶ 既;既 [き] / vollendet / bereits geschehen / vollständig /
旨 旨 [zhi3] / imperial decree / purport / aim / purpose / 旨 旨 [zhi3] / intention / objet / but / décret / 旨 旨 [zhi3] / Ziel (S), zum Ziel haben (V) / behaupten, beabsichtigen (V) / Zweck (S) / 旨 旨 [zhi3] {zi2} / imperial decree / purport / aim / purpose / excellent / beautiful / delicious / # adapted from cc-cedict 旨;むね;宗 [むね] / Inhalt / Sinn / Absicht / Intention / Ziel / Wunsch / Zweck / Prinzip /
旱 旱 [han4] / drought / 旱 旱 [han4] / sécheresse / 旱 旱 [han4] / Dürre, Trockenheit (S) / 旱 旱 [han4] {hon5} / drought / dry land / arid / on land / # adapted from cc-cedict 日照り;旱;日でり;旱り [ひでり] / (n) dry weather / drought / EntL1464160X / 日照り;日照;ひでり;旱 [ひでり] / Trockenheit / Dürre / Wasserarmut / Regenmangel / Austrocknung / Mangel / Knappheit /
旺 旺 [wang4] / prosperous / flourishing / (of flowers) blooming / (of fire) roaring / 旺 旺 [wang4] / prospère / vigoureux / 旺 旺 [wang4] / florierend, blühend (Adj) / 旺 旺 [wang4] {wong6} / (adjective) popular and busy (with a lot of customers / business) / ¶ 旺 旺 [wang4] {wong6} / prosperous / flourishing / (of flowers) blooming / (of fire) roaring / busy / # adapted from cc-cedict
崐 昆 [kun1] / variant of 崑¦昆[kun1] / ¶ 崑 昆 [kun1] / used in place names, notably Kunlun Mountains 崑崙¦昆仑[Kun1 lun2] / (also used for transliteration) / ¶ 昆 昆 [kun1] / descendant / elder brother / a style of Chinese poetry / 昆 昆 [kun1] / frère ainé / ensemble / ensuite / innombrable / 昆 昆 [kun1] / Abkömmling, Abkomme (S) / älterer Bruder (S) / Kun (Eig, Fam) / 昆 昆 [kun1] {gwan1} / descendant / elder brother / a style of Chinese poetry / to fool / to trick / to lure / mouth / # adapted from cc-cedict ¶ 昆 昆 [kun1] {kwan1} / descendant / elder brother / a style of Chinese poetry / to fool / to trick / to lure / mouth / # adapted from cc-cedict
昌 昌 [Chang1] / surname Chang / ¶ 昌 昌 [chang1] / (bound form) prosperous; flourishing / 昌 昌 [chang1] / prospère / florissant / abondant / lumineux / splendide / 昌 昌 [chang1] / blühend, prosperierend (Adj) / Chang (Eig, Fam) / 昌 昌 [chang1] {coeng1} / prosperous / flourishing / light of sun / good / proper / # adapted from cc-cedict 昌 [あきら] / Akira / ¶ 昌 [まさ] / Masa / ¶ 昌 [まさる] / Masaru / 昌[しょう] / bloeiend / voorspoedig /
昏 昏 [hun1] / muddle-headed / twilight / to faint / to lose consciousness / ¶ 昬 昏 [hun1] / old variant of 昏[hun1] / 昬 昏 [hun1] / perdre connaissance / s'évanouir / sombre / obscur / troublé / 昬 昏 [hun1] / alte Variante von 昏[hun1] (X) / ¶ 昏 昏 [hun1] / wirrköpfig, verwirrt (Adj) / Abenddämmerung; Dämmerung (S) / ohnmächtig werden (V) / bewusstlos werden (V) / 昏 昏 [hun1] / halvány; homályos / fél¦homály / alkony / zavaros / el¦ájul / 昏 昏 [hun1] {fan1} / muddle-headed / twilight / to faint / to lose consciousness / dusk / evening / nightfall / dark / dimmed / a surname / slow-witted / idiotic / # adapted from cc-cedict
昧 昧 [mei4] / to conceal / dark / 昧 昧 [mei4] / obscur / sombre / peu éclairé / cacher / 昧 昧 [mei4] / verbergen, verhehlen (V) / 昧 昧 [mei4] / 昧 mèi / I. [mn] [愚昧] / 1. tudatlan, ostoba, esztelen / 2. ‹书› homályos, sötét / II. [ige] / 1. elrejt, elfed, elleplez / 昧着良心 mèizhe liángxīn lelkiismeretét félretéve [rossz dolgot tesz] / 2. ‹书› áthág, megszeg / 昧 昧 [mei4] {mei6} / to dive / to go underwater / # adapted from cc-cedict ¶ 昧 昧 [mei4] {mui6} / to conceal / dark / to be ignorant of / hazy / to be presumptuous / to take the liberty of / # adapted from cc-cedict
時 时 [Shi2] / surname Shi / ¶ 時 时 [shi2] / o'clock / time / when / hour / season / period / 時 时 [shi2] / temps / heure / souvent / actuel / courant / occasion / 時 时 [shi2] / Jahreszeit, Periode, Stunde, Uhr, Zeit (S, temp) / 時 时 [shi2] / idő / óra (időpont vagy időtartam) / idő¦tartam / évszak / 時 时 [shi2] {si4} / o'clock / time / when / hour / season / period / era / current / timely / often / continously / frequently / fashionable / opportune / sometimes…sometimes / a surname / # adapted from cc-cedict 時 [じ] / (suf) (1) hour / o'clock / (suf,adj-no) (2) (See 緊急時) (specified) time / when ... / during ... / (P) / EntL2020680X / ¶ 時 [どき] / (n-suf) (1) (after noun or -masu stem of verb) (See 食事時) time for ... / time to ... / (n-suf) (2) (See 売り時) good time to ... / opportunity to ... / (n-suf) (3) (See 花見時) season / EntL2273940 / 時;とき [とき] / Zeit / Stunde / Zeiten / Fall / Gelegenheit / Jahreszeit / Moment / Augenblick / Tempus / Zeit / Zeitform / als / wenn / 時[じ] / ~ uur / [veroud.] (te) klokke ~ / ¶ 時 / 秋[とき] / (1) tijd / [arch.] stond / (2) tijd / periode / [i.h.b.] seizoen / (3) [in die] tijden / [in die] dagen / toenmalig / (4) allesbeslissend moment / kritiek punt / scharniermoment [spelling: toki 秋] / (5) kans / gunstige gelegenheid / gelegen tijd / (6) [spraakk.] tijd / tempus / (7) geval / keer / gelegenheid / moment / ogenblik / (8) toen / wanneer /
晚 晚 [wan3] / evening / night / late / 晚 晚 [wan3] / tard / soir / nuit / 晚 晚 [wan3] / Abend (S); Bsp.: 今晚 今晚 -- heute Abend; heute Nacht; Bsp.: 晚報 晚报 -- Abendblatt; Abendzeitung; Bsp.: 晚餐 晚餐 -- Abendessen; Bsp.: 晚飯 晚饭 -- Abendessen; Bsp.: 晚上 晚上 -- Abend; am Abend; abends; in der Nacht; nachts; Bsp.: 從早到晚 从早到晚 -- von morgens bis abends / spät (Adj); Bsp.: 晚稻 晚稻 -- Spätreis; Bsp.: 晚秋 晚秋 -- Spätherbst; Bsp.: 睡得晚 睡得晚 -- spät zu Bett gehen; Bsp.: 晚明 晚明 -- die späte Ming-Dynastie; Bsp.: 對不起,我來晚了。 对不起,我来晚了。 -- Entschuldigung, ich habe mich verspätet. / 晚 晚 [wan3] / este / éjszaka / későn / 晚 晚 [wan3] {maan5} / evening / night / late / younger / junior / drawing towards the end / # adapted from cc-cedict
晝 昼 [zhou4] / daytime / 晝 昼 [zhou4] / jour / 晝 昼 [zhou4] / am Tage vorkommend, Tageszeit (S) /
晨 晨 [chen2] / morning / dawn / daybreak / 晨 晨 [chen2] / matin / matinée / 晨 晨 [chen2] / Morgen (S) / Morgendämmerung, Morgengrauen (S) /
晶 晶 [jing1] / crystal / 晶 晶 [jing1] / éclat / cristal / brillant / 晶 晶 [jing1] / Kristall (S) / 晶 晶 [jing1] {zing1} / crystal / clear / bright / radiant / sparkling / # adapted from cc-cedict 晶[しょう] / (a) fonkelen / (b) kristal /
智 智 [zhi4] / (literary) wise; wisdom / 智 智 [zhi4] / sagesse / intelligence / sagacité / 智 智 [zhi4] / Klugheit, Lebensweisheit, Lebenserfahrung (S) / Wissen (S) / Wissenschaft (S) / Zhi (Eig, Fam) / 智 智 [zhi4] / tudás / bölcsesség / tapasztalat / 智 智 [zhi4] {zi3} / wisdom / knowledge / clever / a surname / # adapted from cc-cedict 知;智 [ち] / (n) (1) wisdom / (n) (2) {Buddh} jnana (higher knowledge) / EntL2081550 / 知;ち;智 [ち] / Verstand / Weisheit / 智[ち] / (1) wijsheid / verstand / rede / (2) kennis / geleerdheid / (3) intellect / intelligentie / (4) [boeddh.] jñāna / bodhi / [hind.] Brahmajñāna / (5) list /
暫 暂 [zan4] / temporary / Taiwan pr. [zhan4] / 暫 暂 [zan4] / bref / temporaire / provisoire / 暫 暂 [zan4] / zeitnah, gegenwärtig (Adj) / taiwan. Ausspr. [zhan4] (X) / 暫 暂 [zan4] {zaam6} / temporary / Taiwan pr. [zhàn] / temporarily / brief / transitory / # adapted from cc-cedict しばし;暫し;暫 [しばし] / kurze Zeit / ein Weilchen / einen Moment / einen Augenblick / eine Zeit lang /
曆 历 [li4] / calendar / 曆 历 [li4] / Kalender, Zeitrechnung, Kalenderrechnung (S) / nacheinander (Adv), vollständig (Adj), in allen Einzelheiten (S) / alle bisherigen, die früheren (Adj) / dauern, vergehen (V) / durchlaufen, durchmachen, hindurchgehen (V) / 曆 历 [li4] {lik6} / calendar / era / age / # adapted from cc-cedict
曉 晓 [xiao3] / dawn / daybreak / to know / to let sb know / to make explicit / 曉 晓 [xiao3] / aube / savoir / faire savoir / 曉 晓 [xiao3] / Morgengrauen (S) / Tagesbeginn(S) / wissen (V) / jmdn. wissen lassen (V) / etw. ausdrücklich tun (V) /
曰 曰 [yue1] / to speak / to say / 曰 曰 [yue1] / dire / appeler / 曰 曰 [yue1] / sich äußern (V) / sprechen (V) / Radikal Nr. 73 = sagen, sprechen (Sprachw) / 曰 曰 [yue1] {joek6} / to speak / to say / is / is called / a modal particle / # adapted from cc-cedict ¶ 曰 曰 [yue1] {jyut6} / to speak / to say / is / is called / a modal particle / # adapted from cc-cedict いわく;曰く;曰 [いわく] als N. / Sagen / Sprechen / Bemerken / gewisser Grund / nicht ohne Grund / Ursache / Vergangenheit / Sagen / Sprechen / Bemerken / gewisser Grund / nicht ohne Grund / Ursache / Vergangenheitadverbial / … zufolge … / … sagt … / … besagt … / … sprach … / … spricht … / … zufolge … / … sagt … / … besagt … / … sprach … / … spricht … /
書 书 [Shu1] / abbr. for 書經¦书经[Shu1 jing1] / ¶ 書 书 [shu1] / book / letter / document / CL:本[ben3],冊¦册[ce4],部[bu4] / to write / 書 书 [shu1] / livre / bouquin / document / lettre / calligraphie / écrire / calligraphier / 書 书 [shu1] / schreiben (V); Bsp.: 書寫 书写 -- schreiben / Buch (S); Bsp.: 這本書是我的。 这本书是我的。 -- Dieses Buch gehört mir. / Handschrift; Schreibstil (S); Bsp.: 草書 草书 -- Kursivschrift / Brief; Schreiben (S); Bsp.: 書信 书信 -- Brief; Schreiben / 書 书 [shu1] / könyv / dokumentum / írott szöveg / SZ:本[ben3],冊¦册[ce4],部[bu4] / 書 书 [shu1] {syu1} / (noun) calligraphy style / ¶ 書 书 [shu1] {syu1} / a book / a letter / a document M: 本běn [本] / 册cè [册] / 部bù [部] / to write / a certificate / a script / a style of calligraphy / storyteller / book of history / to document / # adapted from cc-cedict 書 [しょ] / (n,n-suf) (1) book / document / (n) (2) calligraphy (esp. Chinese) / penmanship / (n) (3) handwriting / (n) (4) letter / note / EntL2037940X / ¶ 文(P);書 [ふみ] / (n) (1) (form) letter / note / mail / (n) (2) (form) book / writings / (n) (3) (poet) literary arts / learning / scholarship / (P) / EntL1505080X / 書 [しょ] / Schreiben / Kalligraphie / Handschrift / Brief / Notiz / Buch / ¶ 文;ふみ;書 [ふみ] / Brief / Buch / Schrift / Schriftstück / Epistelantike literarische Form / Liebesbrief / 書[しょ] / (1) handschrift / schrift / hand / (2) kalligrafie / schoonschrift / schoonschrijfkunst / pennenkunst / (3) boek / (4) brief / schrijven /
曹 曹 [Cao2] / surname Cao / Zhou Dynasty vassal state / ¶ 曹 曹 [cao2] / class or grade / generation / plaintiff and defendant (old) / government department (old) / 曹 曹 [cao2] / Cao / 曹 曹 [cao2] / Güteklasse oder Qualität (S) / Generation (S) / Kläger und Verteidiger (alt) (S, Rechtsw) / Regierungsabteilung, Ministerium (alt) (S, Pol) / Cao (Eig, Fam) / Zhou Dynastie, ein Vassallenstaat (Gesch) / 曹 曹 [cao2] {cou4} / class or grade / generation / plaintiff and defendant (old) / government department (old) / a surname / a plural particle / staff / ministry officials / shift of duty / two parties in lawsuit / stables / # adapted from cc-cedict 曹 [そう] / (n) (1) (obs) (See 曹司・ぞうし・1) palace room for government officials / (n) (2) (obs) fellow / set (of people) / clan / family / EntL2843388 /
會 会 [hui4] / can; to have the skill; to know how to / to be likely to; to be sure to / to meet; to get together / meeting; gathering / (suffix) union; group; association / (bound form) a moment (Taiwan pr. [hui3]) / ¶ 會 会 [kuai4] / (bound form) to reckon accounts / 會 会 [hui4] / se réunir / rencontrer / être capable de / pouvoir (faire qch d'acquis) / être de nature à / réunion / groupe / association / conférence / assemblée / ¶ 會 会 [kuai4] / comptabilité / 會 会 [hui4] / können; zu etw. fähig sein (V); Bsp.: 我會說漢語。 我会说汉语。 -- Ich kann Chinesisch sprechen. / in etw. gut sein (V); Bsp.: 能說會道 能说会道 -- eine beredte Zunge haben; ein schnelles Mundwerk besitzen / wahrscheinlich sein (V); Bsp.: 明天會下雨。 明天会下雨。 -- Es ist sehr wahrscheinlich, dass es morgen regnet. / zusammentreffen, treffen, begegnen (V); Bsp.: 我沒有會著他。 我没有会着他。 -- Ich habe ihn nicht gesehen. / verstehen, begreifen (V) / Meeting, Konferenz, Versammlung (S); Zusammenkunft; Party (S); Bsp.: 開會議 开会议 -- ein Meeting abhalten / Vereinigung, Verein, Bund, Gesellschaft (S); Bsp.: 工會 工会 -- Gewerkschaft; Bsp.: 商會 商会 -- Handelskammer / Hauptstadt (S); Bsp.: 省會 省会 -- Provinzhauptstadt / Gelegenheit, Möglichkeit (S); Bsp.: 機會 机会 -- Chance; Gelegenheit / Tempelfest, Jahrmarkt, Festival (S); Bsp.: 廟會 庙会 -- Tempelfest; Bsp.: 趕會 赶会 -- ein Tempelfest besuchen / 會 会 [hui4] / találkozik / össze¦gyűlik / társaság; szövetség / gyűlés; összejövetel / SZ:個¦个[ge4] / alkalom; lehetőség / tud (tanulás alapján) / fog (valószínűleg, jövő idő) / 會 会 [hui4] {wui2} / (noun) 1. seminar; 2. meeting; 3. party; 2. club; 3. membership / ¶ 會 会 [hui4] {kui2} / to compute / to calculate / to do the accounts / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {kui3} / to compute / to calculate / to do the accounts / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui6} / to compute / to calculate / to do the accounts / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui2} / club / group / association M: 个gè [个] / society / organisation / club / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui3} / can; / to be possible / to be able to / will / to be likely to / to be sure to / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui5} / can; / to be possible / to be able to / will / to be likely to / to be sure to / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui6} / to assemble / to meet / to gather / to see / to express a fact / to express an action that is one's routine / # adapted from cc-cedict ¶ 會 会 [hui4] {wui6} / a moment (Taiwan pr. for this sense is [huǐ]) / metropolitan / gatherings union / to meet / to catch up / # adapted from cc-cedict 会;會 [あい] / Ai /
朋 朋 [peng2] / friend / 朋 朋 [peng2] / ami / compagnon / partisan / se grouper / 朋 朋 [peng2] / Freund (S) / Peng (Eig, Fam) / 朋 朋 [peng2] {pang4} / friend / political clique / comparison / equal / an ancient coin / together / as a group / # adapted from cc-cedict 友(P);朋 [とも] / (n) (1) friend / companion / comrade / pal / (n) (2) accompaniment / companion (e.g. book) / complement / accessory / (P) / EntL1539980X / 友;朋 [とも] / Freund / Gefährte / Kamerad / Begleiter / Freund (z.B. ein Buch oder die Natur als Freund) / 友 / 朋[とも] / (1) vriend / gezel / -genoot / maat(je) / kameraad / vrind / [veroud.] bestemaat / [in boektitel] gids voor ~ / (2) gezelschap /
朗 朗 [lang3] / clear / bright / 朗 朗 [lang3] / clair / 朗 朗 [lang3] / klar, hell (Adj) / 朗 朗 [lang3] / világos / fényes / 朗 朗 [lang3] {long5} / clear / bright / distinct / loud and clear / resonant / # adapted from cc-cedict 朗;朗 [あきら] / Akira / 朗[ろう] / (a) zonnig / vrolijk / (b) sonoor / klaar /
朽 朽 [xiu3] / rotten / 朽 朽 [xiu3] / pourri / sénile / 朽 朽 [xiu3] / faul, morsch (Adj) / verfault (Adj) / 朽 朽 [xiu3] {jau2} / rotten / decayed / worn / senile / to rot / to decay / # adapted from cc-cedict ¶ 朽 朽 [xiu3] {nau2 / nau5} / rotten / decayed / worn / senile / to rot / to decay / # adapted from cc-cedict
杉 杉 [shan1] / China fir / Cunninghamia lanceolata / also pr. [sha1] / 杉 杉 [shan1] / sapin de Chine / Cunninghamia lanceolata / 杉 杉 [shan1] / Kiefer (S, Bio) / Tanne, Fichte (S, Bio) / Zeder (S, Bio) / ¶ 杉 杉 [sha1] / Kiefer (S, Bio) / Tanne (S, Bio) / Zeder (S, Bio) / 杉 杉 [shan1] / kínai fenyő / 杉 杉 [shan1] {caam3} / China fir / Cunninghamia lanceolata / also pr. [shā] / # adapted from cc-cedict ¶ 杉 杉 [shan1] {saam1} / China fir / Cunninghamia lanceolata / also pr. [shā] / # adapted from cc-cedict スギ;すぎ;杉;椙 [すぎ] / japanische Zeder / Sicheltanne / Cryptomeria japonica / 杉 / 椙[すぎ] / Japanse ceder / Japanse cipres / Cryptomeria japonica /
李 李 [Li3] / surname Li / ¶ 李 李 [li3] / plum / 李 李 [li3] / prune / prêt à voyager / (nom de famille) / Lee / 李 李 [li3] / Pflaume (Prunus domestica) (S, Bio) / Li, Lee (Eig, Fam) / 李 李 [li3] / szilva / (családnév) Li / 李 李 [li3] {lei5} / students; pupils / ¶ 李 李 [li3] {lei5} / plum (figuratively of one's students) / a surname / a judge / # adapted from cc-cedict 李;酢桃;酸桃 [すもも;スモモ] / (n) (uk) Japanese plum (Prunus salicina) / Chinese plum / EntL1549830X / スモモ;すもも;酸桃;李 [すもも] / Chinesische Pflaume / Prunus salicina / ¶ 李;イ [い] / Leekorean. Familienn. / 李[すもも] / (1) [plantk.] Japanse pruimenboom / Prunus salicina / pruim / [Belg.N.] pruimelaar / (2) [plantk.] Japanse pruim /
東 东 [Dong1] / surname Dong / ¶ 東 东 [dong1] / east / host (i.e. sitting on east side of guest) / landlord / 東 东 [dong1] / est (n.m.) / Orient / hôte (celui qui reçoit) / propriétaire / 東 东 [dong1] / Osten (S); östlich (Adj); Bsp.: 東邊 东边 -- Osten; Ostseite; Bsp.: 東方 东方 -- Osten; östlicher Teil; Bsp.: 向東走 向东走 -- ostwärts gehen; Bsp.: 東海岸 东海岸 -- Ostküste / Gastgeber (S); Bsp.: 東道 东道 -- Gastgeber; Bsp.: 做東 做东 -- den Gastgeber spielen / Herr; Eigentümer (S); Bsp.: 東家 东家 -- Herr; Chef; Bsp.: 房東 房东 -- Vermieter; Hausbesitzer / Dong (Eig, Fam) / 東 东 [dong1] / kelet / keleti / (családnév) Dong / 東 东 [dong1] {dung1} / (noun) 1. thing; 2. stuff / ¶ 東 东 [dong1] {dung1} / east / host (i.e. sitting on east side of guest) / landlord, owner / a surname / # adapted from cc-cedict 東 [ひがし(P);ひむかし(ok);ひんがし(ok)] / (n) east / (P) / EntL1447440X / ¶ 東 [トン] / (n) (1) {mahj} east wind tile / (n) (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of east wind tiles / EntL2833067 / ¶ 東;吾妻;吾嬬 [あずま;あづま(ok)] / (n) (1) (arch) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara) / eastern provinces / (n) (2) (arch) east / (n) (3) (abbr) (See 東琴) wagon / yamatogoto / six-stringed native Japanese zither / (n) (4) (吾妻, 吾嬬 only) my spouse / EntL1447430X / あずま;吾妻;吾嬬;東 [あずま] / Osten / Ostjapan / ¶ 東 [とう] / Tō / ¶ ひんがし;東;ひむかし [ひんがし] / Osten / ¶ 東 [ひがし] / Osten / Ost… / östlich / Ostwind / Wind aus Ost / Ost / ¶ 東 [あずま] / Azuma / Azuma / ¶ 東 [ひがし] / HigashiStadtbezirk in Sapporo, Präf. Hokkaidō / HigashiStadtbezirk in Nagoya, Präf. Aichi / HigashiStadtbezirk in Hiroshima, Präf. Hiroshima / HigashiStadtbezirk in Fukuoka, Präf. Fukuoka / Higashiehem. Stadtbezirk in Ōsaka, Präf. Ōsaka; 1989 Zusammenlegung mit dem Bezirk Minami zum Bezirk Chūō / HigashiStadtbezirk in Sakai, Präf. Ōsaka / HigashiStadtbezirk in Hamamatsu, Präf. Shizuoka / HigashiStadtbezirk in Niigata, Präf. Niigata / HigashiStadtbezirk in Okayama, Präf. Okayama / HigashiStadtbezirk in Kumamoto, Präf. Kumamoto / 東[あずま] / (1) oosten / (2) [muz.] authentiek Japanse koto / (3) azuma-klompjes / (4) [Nara-gesch.] oostelijke provincies / (5) [ME-gesch. / vanuit het perspectief van Kioto] Kamakura / [meton.] Kamakura-shogunaat / (6) [mod.Jap.gesch. / vanuit het perspectief van Kioto] Edo / ¶ 東[とう] / (1) Tō / (a) oosten / oost / (b) [wǔxíng] lente / ¶ 東[ひがし] / (1) oosten / oost / [dicht.] morgen / [dicht.] morgenland / [dicht.] Oriënt / [bijb.] opgang / [lit.t.] oostertrans / [lit.t.] oosterkim / (2) oostenwind / bovenwind / (3) [sumō-jargon] rechterkolom in de ranglijst van sumō-worstelaars /
柄 柄 [bing3] / handle or shaft (of an axe etc) / (of a flower, leaf or fruit) stem / sth that affords an advantage to an opponent / classifier for knives or blades / 柄 柄 [bing3] / manche / poignée / tige / pédoncule / 柄 柄 [bing3] / Berechtigung, Handgriff, Griff (S) / behandeln, handeln (V) / 柄 柄 [bing3] / fogantyú / szár (virágé, gyümölcsé) / (számlálószó: kések, pengék) / 柄 柄 [bing3] {beng3} / handle or shaft (of an axe etc) / (of a flower, leaf or fruit) stem / sth that affords an advantage to an opponent / classifier for knives or blades / to hide / # adapted from cc-cedict ¶ 柄 柄 [bing3] {bing3} / handle or shaft (of an axe etc) / (of a flower, leaf or fruit) stem / sth that affords an advantage to an opponent / classifier for knives or blades / to hide / # adapted from cc-cedict 幹;柄 [から] / (n) (1) (arch) trunk / stem / stalk / (n) (2) shaft (of an arrow) / (n) (3) handle / EntL2396230X / ¶ 柄 [え] / (n) (1) handle / grip / (n) (2) stalk (of a mushroom, leaf, etc.) / (P) / EntL1508290X / ¶ 柄 [がら] / (n,n-suf) (1) pattern / design / (n) (2) body build / figure / physique / (n,n-suf) (3) essential qualities / character / nature / (n-suf) (4) appropriate to / fitting of / suitable for / (P) / EntL1508300X / ¶ 柄 [つか] / (n) hilt (of a sword) / haft (of a dagger) / handle / handgrip / EntL1508310X / 柄 [え] / Handgriff / Griff / Stiel / Heft / Kurbel / Schwengel / ¶ 柄;つか;欛 [つか] / Griff / Schwertgriff / Heft / Pinselschaft / Pinselstiel / ¶ 柄;がら;ガラ [がら] / Muster / Design / Körperbau / Figur / Gestalt / Typus / Charakter / Natur / Format / 柄[え] / (1) handvat / hendel / handgreep / handvatsel / steel / [plantk.] petiolus / schacht / schaft / zwengel / kruk / [鋤の] staart / (2) gevest / heft / hecht / greep / ¶ 柄[がら] / (1) patroon / design / (2) lichaamsbouw / (3) karakter / (4) (iemands) natuur /
柹 柿 [shi4] / old variant of 柿[shi4] / ¶ 柿 柿 [shi4] / persimmon / 柿 柿 [shi4] / kaki (diospyros) / plaqueminier / 柿 柿 [shi4] / Kaki, Honigapfel, Persimone, Sharonfrucht (S, Ess) / かき;カキ;柿;柹 [かき] / Kaki / Kakipflaume / Persimone / Sharonfrucht / Diospyros kaki / ¶ こけら;柿;𣏕;杮;木屑 [こけら] / Span / Holzspan / Schindel / 柿[かき] / (1) [plantk.] kaki / Aziatische ebbenboom / dadelpruim / Diospyros kaki / (2) [plantk.] kaki / kakiappel / dadelpruim / sharonvrucht /
栓 栓 [shuan1] / bottle stopper / plug / (gun) bolt / (grenade) pin / 栓 栓 [shuan1] / bouchon / obturateur / culasse / 栓 栓 [shuan1] / Riegel, Hahn (S, Tech) / Zapfen, Dübel, Pfropfen, Stöpsel (S, Tech) / Zäpfchen, Suppositorium (S, Med) / 栓 [せん] / (n) (1) stopper / cork / plug / bung / (n) (2) tap / faucet / stopcock / (P) / EntL1956550X / 栓;せん [せん] / Stöpsel / Pfropfen / Pflock / Pfropfen / Spund / Stopfen / Verschluss / Bolzen / Hahn / 栓[せん] / (1) stop / plug / prop / dop / afsluitdop / tap / deuvik / afsluiter / [oneig. / meton.] kurk / [樽の] spon / bom / zwik / (2) plugkraan / afsluitkraan / tapkraan / kraan /
慄 栗 [li4] / (literary) cold; chilly / (bound form) to tremble with fear / ¶ 栗 栗 [Li4] / surname Li / ¶ 栗 栗 [li4] / chestnut / 栗 栗 [li4] / châtaigne / (nom de famille) / 慄 栗 [li4] / bangend, zitternd (Adj) / ¶ 栗 栗 [li4] / Frucht der Kastanie (S, Bio) / Kastanie (lat. Castanea) (S, Bio) / Maronen, Maroni (Schweiz) (S, Bio) / Li (Eig, Fam) / 栗 [くり(P);クリ] / (n) (uk) Japanese chestnut (Castanea crenata) / (P) / EntL1246880X / くり;クリ;栗 [くり] / Kastanie / Kastanienbaum / Castanea crenata / 栗[くり] / (1) [plantk.] kastanje / kastanjeboom / Castanea / (2) [cul.] kastanje /
桂 桂 [Gui4] / surname Gui / abbr. for Guangxi Autonomous Region 廣西壯族自治區¦广西壮族自治区[Guang3xi1 Zhuang4zu2 Zi4zhi4qu1] / ¶ 桂 桂 [gui4] / cassia / laurel / 桂 桂 [gui4] / cannelier / laurier / cassia / 桂 桂 [gui4] / Duftblütenbaum (S) / Lorbeerbaum (S) / Osmanthus (S, Bio) / Gui (Eig, Fam) / 桂 桂 [gui4] / fahéj / babér / (családnév) Gui / (földrajzi név) Guangxi Zhuang; Kuanghszi-Csuang (az autonóm terület rövid, hagyományos neve) / 桂 桂 [gui4] {gwai3} / cassia / laurel / part of a place name / a surname / # adapted from cc-cedict 桂 [かつら(P);カツラ] / (n) katsura (Cercidiphyllum japonicum) / Japanese Judas tree / (P) / EntL1250890X / ¶ 桂 [けい] / (n) (abbr) {shogi} (See 桂馬・1) knight / EntL1921970X / 桂 [けい] / SpringerSpielfigur im Shōgi / Kampferbaum / Cinnamomum camphora / Zimt / Zimtbaum / Cinnamomum loureirii / Oberbegriff für Osmanthus, Zimtbaum, Kampferbaum, Lorbeerbaum und andere Bäume / Guangxi Zhuang / Kwangsi Tschuangautonome Region in Süd-China; grenzt an Vietnam; alternativer Name, abgeleitet vom Namen der Stadt Guilin; diese Bedeutung ist nicht Standard-Japanisch / ¶ カツラ;かつら;桂 [かつら] / Kuchenbaum / Lebkuchenbaum (der deutsche Name kommt daher, dass der Baum bei Herbstfärbung nach Kuchen riecht) / Katsura / Katsurabaum / Cercidiphyllum japonicum / ¶ けい;ケイ;桂 [けい] / Katsura / Katsurabaum / Cercidiphyllum japonicum / Silizium / ¶ 桂 [かつら] / Katsuraeine der Rakugo-Familien / 桂 / カツラ[かつら] / [plantk.] katsuraboom / Cercidiphyllum japonicum /
梁 梁 [Liang2] / Liang Dynasty (502-557) / Later Liang Dynasty (907-923) / surname Liang / ¶ 梁 梁 [liang2] / roof beam / beam (structure) / bridge / ¶ 樑 梁 [liang2] / variant of 梁[liang2] / 樑 梁 [liang2] / poutre / pont / (nom de famille) / 梁 梁 [liang2] / Balken, Träger (auch 樑) (S, Tech) / Brücke, Einschraubbrücke (auch 樑) (S, Tech) / Dachbalken (auch 樑) (S, Arch) / Liang-Dynastie (502-557) (S, Gesch) / Liang (Eig, Fam) / ¶ 樑 梁 [liang2] / Balken, Träger (S, Tech) / Brücke, Einschraubbrücke (S, Tech) / Dachbalken (S, Arch) / 梁 梁 [liang2] {loeng4} / (noun) Chinese surname / ¶ 梁 梁 [liang2] {loeng4} / beam of roof / bridge / a surname / Liang dynasty / Liang state / # adapted from cc-cedict 梁 [うつばり;うちばり(ok)] / (n) (roof) beam / EntL2836749 / ¶ 梁 [はり] / (n) beam / joist / (P) / EntL1648740X / ¶ 梁 [りょう] / (n) (hist) Liang dynasty (of China; 502-557) / EntL2097520 / ¶ 梁;簗 [やな] / (n) (fish) weir / fish trap / EntL1570350X / 梁 [りょう] / Liang-Dynastie (502–557) / ¶ やな;簗;梁 [やな] / Fischwehr / Fischzaun / ¶ つる;梁 [つる] / Draht, der über die obere Kante eines Hohlmaßes hinweggezogen wird, um die Oberfläche des gemessenen Inhaltes einzuebnen / ¶ 弦;つる;絃;鉉;梁 [つる] / Bogensehne / Sehne / Saite / ¶ はり;梁 [はり] / Balken / Querbalken / 梁[はり] / balk / ligger / dwarsbalk / ¶ 梁 / 簗[やな] / fuik / weer / visfuik / visweer /
梗 梗 [geng3] / branch / stem / stalk / CL:根[gen1] / to block / to hinder / (neologism that evolved from 哏[gen2], initially in Taiwan, during the first decade of the 21st century) memorable creative idea (joke, catchphrase, meme, neologism, witty remark etc) / prominent feature of a creative work (punchline of a joke, trope in a drama, special ingredient in a dish, riff in a pop song etc) / 梗 梗 [geng3] / ronces / obstacle / opiniâtre / 梗 梗 [geng3] / eindämmen (V), Stängel (S) / 梗 梗 [geng3] {gang2} / (Cantonese) / sure; of course / fixed to one position / ¶ 梗 梗 [geng3] {gaang2} / stiff / tight / certainly / definitely / unavoidably / # adapted from cc-cedict ¶ 梗 梗 [geng3] {gang2} / branch / stem / stalk M: 根gēn [根] / to block / to hinder / roughly / approximately / to straighten up / to stiffen up / upright / frank / straightforward / # adapted from cc-cedict ¶ 梗 梗 [geng3] {gwaang2} / branch / stem / stalk M: 根gēn [根] / to block / to hinder / roughly / approximately / to straighten up / to stiffen up / upright / frank / straightforward / # adapted from cc-cedict
條 条 [tiao2] / strip / item / article / clause (of law or treaty) / classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers etc) / 條 条 [tiao2] / (classificateur pour les objets longs ou fins : ruban, rivière, route, serpents, dragons, poissons, chiens, pantalons, robes...) / bande / petite branche / brindille / clause / article / point / 條 条 [tiao2] / Artikel, Klausel (S, Rechtsw) / Posten (S) / Leiste (S) / Ordnung, Reihenfolge (S) / Streifen (S) / Zweig, Rute (S) / ZEW für längliche Gegenstände (Zähl) / 條 条 [tiao2] / szalag / csík / tábla / cikk / áru¦cikk / (számlálószó: keskeny, hosszú dolgok, pl. szalag, folyó, nadrág) / 條 条 [tiao2] {tiu4} / (noun) unit of person / ¶ 條 条 [tiao2] {tiu4} / strip / item / article / clause (of law or treaty) / classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers, people (in slangs) etc) / order / orderliness / ten dollars / # adapted from cc-cedict ¶ 條 条 [tiao2] {tiu5} / strip / item / article / clause (of law or treaty) / classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers, people (in slangs) etc) / order / orderliness / ten dollars / # adapted from cc-cedict
棄 弃 [qi4] / to abandon / to relinquish / to discard / to throw away / 棄 弃 [qi4] / abandonner / rejeter / 棄 弃 [qi4] / ablegen, ausschalten (V) / aufgeben (V) / verscherzen, wegwerfen (V) / 棄 弃 [qi4] / el¦hagy / el¦dob; ki¦tesz; ki¦dob / le¦mond róla / 棄 [き] / wegwerfen / wegschmeißen /
棊 棋 [qi2] / variant of 棋[qi2] / ¶ 棋 棋 [qi2] / chess / chess-like game / a game of chess / CL:盤¦盘[pan2] / chess piece / CL:個¦个[ge4],顆¦颗[ke1] / ¶ 碁 棋 [qi2] / variant of 棋[qi2] / 碁 棋 [qi2] / jeu d'échecs / 棋 棋 [qi2] / Schach (S) / 碁(P);棊;棋 [ご] / (n) (See 囲碁) go (board game) / (P) / EntL1270870X / 棋 [き] / Spielstein / Spielfigur / Shōgi (Art japanisches Schachspiel) / Go-Spiel / Go / 棋[き] / (a) go / go-spel / (b) shogi /
棒 棒 [bang4] / stick / club / cudgel / smart / capable / strong / wonderful / classifier for legs of a relay race / 棒 棒 [bang4] / bon / fort / fortiche / balèze / excellent / merveilleux / super / bâton / barre / 棒 棒 [bang4] / ZEW für Staffellauf (Zähl, Sport) / Schläger, Stock (S); / prima (Adj) / 棒 棒 [bang4] / ütő (baseball, golf stb.) / rúd / (köznyelvi) jó; remek; király / 棒 棒 [bang4] {paang5} / stick / club / cudgel / smart / capable / strong / wonderful / classifier for legs of a relay race / to hit / # adapted from cc-cedict 棒 [ぼう] / (n) (1) pole / rod / stick / baton / (n) (2) line / dash / (exp) (3) (net-sl) (See 棒読み・1) spoken monotonously / (P) / EntL1519750X / 棒 [ぼう] / Stab / Stock / Knüppel / Stock fürs Stockfechten / Stockfechten / Strich / Linie / Gerade / Steifheit der Beine (z.B. wegen Überanstrengung) / Geradheit / Vereinfachung / Fortsetzung / zur Ermahnung verwendeter Stock / Ermahnung mit dem Stock / 棒[ぼう] / (1) stok / staaf / staak / stang / roe / staf / roede / spaak / spijl / boom / [i.h.b.] knuppel / balk / [Barg.] spar / (2) lijn / streepje / schrab / schrap /
棚 棚 [peng2] / shed / canopy / shack / 棚 棚 [peng2] / abri / hutte / 棚 棚 [peng2] / Baracke, Hütte, Schuppen (S, Arch) / Sonnendach, Schutzdach (S, Arch) / 棚 棚 [peng2] {paang4} / (noun) unit of teeth or bones = set / ¶ 棚 棚 [peng2] {paang4} / shed / canopy / shack / tent / awning / booth / a set of, a classifier / a divan, a place where drugs are taken / # adapted from cc-cedict 棚 [たな] / (n) (1) shelf / ledge / rack / (n) (2) trellis / (P) / EntL1416700X / 棚;たな;タナ [たな] / Regal / Wandbrett / Büchergestell / Sims / Spalier / Gitter / Höhe, in der die Fische, die man fangen möchte, schwimmen / 棚[たな] / (1) schap / plank / legplank / rek / (2) [geol.] plat / plateau / (3) leilatten / latwerk / lattenrooster / hekwerk (voor klimplanten) / [oneig.] pergola / (4) (precieze) visgrond / visrijke plaats / (5) [volume-eenheid van 100 kubieke shaku / ca. 2,782 m³] /
森 森 [Sen1] / Mori (Japanese surname) / ¶ 森 森 [sen1] / (bound form) densely wooded / (fig.) (bound form) multitudinous; gloomy; forbidding / 森 森 [sen1] / forêt / épais / sombre / obscur / sévère / 森 森 [sen1] / Forst (S) / Wald (S) / 森 森 [sen1] / erdő / 森 森 [sen1] {sam1} / forest / in close rows / dark / severe / rising closely / # adapted from cc-cedict 森;もり;杜 [もり] / Wald / Forst / ¶ 森 [もり] / Mori / 森[もり] / woud / bos /
棺 棺 [guan1] / coffin / 棺 棺 [guan1] / cercueil / 棺 棺 [guan1] / Sarg, Totenschrein (S) / 棺 棺 [guan1] {gun1} / coffin / # adapted from cc-cedict ¶ 棺 棺 [guan1] {gun3} / to place a corpse in the coffin / # adapted from cc-cedict 棺 [かん] / Sarg / Totenlade / Totenkiste / als Sarg verwendetes Fass / ¶ ひつぎ;柩;棺 [ひつぎ] / Sarg / 棺[かん] / doodkist / doodskist / grafkist / lijkkist / kist / [fig.] plankenhuis / [gew.] schrijn / [gew.] zerk / [scherts.] houten paletot / [uitdr.] het huisje van vier planken / [uitdr.] het huisje met zes planken / ¶ 棺 / 柩[ひつぎ] / doodkist / doodskist / grafkist / lijkkist / kist / [fig.] plankenhuis / [gew.] schrijn / [gew.] zerk / [scherts.] houten paletot / [uitdr.] het huisje van vier planken / [uitdr.] het huisje met zes planken /
椅 椅 [yi3] / chair / 椅 椅 [yi3] / fauteuil / chaise / 椅 椅 [yi3] / Stuhl (S) / Yi (Eig, Fam) / 椅 椅 [yi3] {ji1} / Idesia polycarpa, a type of plant / # adapted from cc-cedict ¶ 椅 椅 [yi3] {ji2} / chair / seat / bench / # adapted from cc-cedict いいぎり;イイギリ;椅;飯桐 [いいぎり] / Iigiri / Idesia polycarpa /
椎 椎 [chui2] / hammer; mallet (variant of 槌[chui2]) / to hammer; to bludgeon (variant of 捶[chui2]) / ¶ 椎 椎 [zhui1] / (bound form) vertebra / 椎 椎 [zhui1] / vertèbre / ¶ 椎 椎 [chui2] / marteau / maillet / 椎 椎 [chui2] / Hammer (S) / Wirbelknochen (Aussprache: [zhui1]) (S) / 椎 椎 [chui2] {ceoi4} / an alternative form for 槌, a hammer / to lash / beat / an alternative form for 捶, a hammer / to lash / beat / # adapted from cc-cedict ¶ 椎 椎 [chui2] {zeoi1} / vertebra / # adapted from cc-cedict 椎 [しい;シイ] / (n) (uk) any beech tree of genus Castanopsis / chinquapin / chinkapin / EntL2183460 / つち;椎;槌;鎚 [つち] / Hammer / Schlägel / Schlegel / ¶ しい;シイ;椎 [しい] / Shii-Castanopsis / Castanopsis cuspidata var. Sieboldii / 槌 / 鎚 / 椎[つち] / hamer / moker /
業 业 [Ye4] / surname Ye / ¶ 業 业 [ye4] / line of business / industry / occupation / job / employment / school studies / enterprise / property / (Buddhism) karma / deed / to engage in / already / 業 业 [ye4] / occupation / profession / métier / office / industrie / affaire / étude / patrimoine / propriété / déjà / 業 业 [ye4] / Branche, Ausbildung, Beruf (S) / Beschäftigung (S) / Ye (Eig, Fam) / 業 业 [ye4] / ipar; ipar¦ág / szakma; foglalkozás; munka / tanulmányok / vállalkozás / tulajdon / karma; tett (buddhizmusban) / (családnév) Ye / 業 业 [ye4] {jip6} / line of business; trade / industry / occupation / job / employment / school studies / enterprise / property / (Buddhism) karma / deed / to engage in / already / # adapted from cc-cedict 業 [ぎょう] / (n,n-suf) (1) work / business / company / agency / (n,n-suf) (2) study / (P) / EntL2153730X / ¶ 業 [ごう] / (n) (1) {Buddh} karma / (n) (2) result of one's karma / fate / destiny / (n) (3) (See 業を煮やす) uncontrollable temper / EntL1239320X / ¶ 業 [わざ] / (n) deed / act / work / performance / EntL1239330X / 業;技 [わざ] / Handlung / Tat / Arbeit / Dienst / Situation / Lage / Umstände / Methode / Maßnahme / Mittel / bedeutungsvolle Handlung / ¶ 業 [ぎょう] / Arbeit / Dienst / Beruf / Gewerbe / Studium / Lernen / Training / ¶ 業 [ごう] / Karma / Karman / Schicksal / schweres Schicksal / Unglück / 業[ぎょう] / (1) roeping / beroep / (2) industrie / onderneming / (3) studies / (4) gedrag / uitvoering / ¶ 業[ごう] / (1) [boeddh.] karma / karman / (2) [i.h.b.] slecht karma / zonde / (3) verontwaardiging / verbolgenheid / indignatie / ¶ 業 / 技[わざ] / (1) vaardigheid / vakkundigheid / bedrevenheid / handigheid / kunde / (2) techniek / [judo] waza /
極 极 [ji2] / extremely / pole (geography, physics) / utmost / top / 極 极 [ji2] / sommet / extrémité / pôle / extrêmement / excessivement / atteindre / parvenir à / 極 极 [ji2] / Gipfel, Extrem (S) / Pol (S) / extrem; äußerst (Adv) / auf die Spitze treiben (V) / 極 极 [ji2] / rendkívül / csúcs / pólus (mágneses) / 極 极 [ji2] {gik6} / persist / ultimate / ¶ 極 极 [ji2] {gik6} / extremely / pole (geography, physics) / utmost / top / furthest / final / extreme / # adapted from cc-cedict 果たて;極;尽;果(io) [はたて] / (n) (arch) end / limit / extremity / EntL2436470 / ¶ 極 [きょく] / (n) (1) pole / (n) (2) climax / extreme / extremity / culmination / height / zenith / nadir / EntL1956100X / 極 [きょく] / höchster Punkt / Höhepunkt / Extrem / Grenzwert / Ende / Klimax / Zenit / höchster Rang / Pol / Polar / Polstelle / Pol / Pol / elektrischer Pol / magnetischer Pol / ¶ 窮み;窮;極み;極 [きわみ] / Gipfel / Höhe / Höhepunkt / Zenit / Extrem / Ende / Grenze / ¶ ごく;極;極く [ごく] als N. / Hervorragendheit / etw. von höchster Qualität / (meist in der Form goku no) hervorragend / überragend / Tee von hervorragender Qualität / Oktillion / 10⁴⁸ / Hervorragendheit / etw. von höchster Qualität / (meist in der Form goku no) hervorragend / überragend / Tee von hervorragender Qualität / Oktillion / 10⁴⁸als Adv. / sehr / äußerst / außergewöhnlich / enorm / im höchsten Grade / über alle Maßen / ungeheuer / sehr / äußerst / außergewöhnlich / enorm / im höchsten Grade / über alle Maßen / ungeheuer / 極[きょく] / (1) pool / (2) [fig.] hoogtepunt / toppunt / uiterste / ¶ 極[ごく] / zeer / uiterst / hoogst / ten zeerste / uitermate / hogelijk / in zeer hoge mate / extreem / [~少数] bedroevend /
楷 楷 [jie1] / Chinese pistachio tree (Pistacia chinensis) / ¶ 楷 楷 [kai3] / model / pattern / regular script (calligraphic style) / 楷 楷 [kai3] / écriture normale / modèle / règle / ¶ 楷 楷 [jie1] / pistachier chinois / Pistacia chinensis / 楷 楷 [kai3] / Regelschrift, Musterschrift, Normalschrift (S, Lit) / Vorlage, Muster (S) / Kai (Eig, Fam) / 楷 楷 [jie1] {kaai2} / (noun) (in Chinese calligraphy) Regular script / ¶ 楷 楷 [jie1] {gaai1} / Chinese pistache tree (Pistacia chinensis) / # adapted from cc-cedict ¶ 楷 楷 [jie1] {kaai2} / model / pattern / script style in Chinese calligraphy / a slice of, a numerical adjunct / # adapted from cc-cedict 楷 [かい] / (n) (1) (See 楷書・かいしょ) regular script (of Chinese characters) / square style / block style / standard style / (n) (2) Chinese pistache (Pistacia chinensis) / EntL2842902 / かい;楷 [かい] / Blockschrift / Kaisho-Schrift /
概 概 [gai4] / (bound form) general; approximate / without exception; categorically / (bound form) bearing; deportment / ¶ 槩 概 [gai4] / old variant of 概[gai4] / 槩 概 [gai4] / général / approximatif / en général / généralement / sans exception / 概 概 [gai4] / ungefähr (Adv) / 概 概 [gai4] {koi2} / general / approximate / broad outline / deportment / demeanour / phenomenon / without exception / categorically / # adapted from cc-cedict ¶ 概 概 [gai4] {koi3} / general / approximate / broad outline / deportment / demeanour / phenomenon / without exception / categorically / # adapted from cc-cedict ¶ 概 概 [gai4] {goi3} / general / approximate / broad outline / deportment / demeanour / phenomenon / without exception / categorically / # adapted from cc-cedict 概 [がい] / (n) (1) appearance / look / aspect / (n) (2) (rare) (See 気概・きがい) strong spirit / mettle / EntL2842909 / 概 [がい] / Inhalt / Bedeutung / Sinn / Zustand / Lage / ¶ おおむね;概ね;概;大旨 [おおむね] als N. / Grundzüge / generelle Linie / Grundzüge / generelle Linieals Adv. / im Allgemeinen / im Großen und Ganzen / meistens / im Allgemeinen / im Großen und Ganzen / meistens /
榮 荣 [Rong2] / surname Rong / ¶ 榮 荣 [rong2] / glory / honor / thriving / 榮 荣 [rong2] / prospère / gloire / 榮 荣 [rong2] / ehren (V) / blühend (Adj) / florierend (Adj) / Rong (Eig, Fam) / 榮 荣 [rong2] / dicsőség / tisztelet / virágzó / (családnév) Rong / 榮 荣 [rong2] {wing4} / glory / honor / thriving / flourishing / luxuriant / glorious / honourable / # adapted from cc-cedict 栄;榮 [えい] / Ehre / Ruhm /
構 构 [gou4] / to construct / to form / to make up / to compose / literary composition / paper mulberry (Broussonetia papyrifera) / 構 构 [gou4] / construire / former / composer / inventer / 構 构 [gou4] / beruhigen, abfassen (V) / bilden, formen (V) / konstruieren (V) / vervollständigen, packen (V) / 構 构 [gou4] / épít; alkot; össze¦rak / irodalmi kompozíció / 構 构 [gou4] {gau3} / to construct / to form / to make up / to compose / literary composition / paper mulberry (Broussonetia papyrifera) / construction / organization / framework / to invent / # adapted from cc-cedict ¶ 構 构 [gou4] {kau3} / to construct / to form / to make up / to compose / literary composition / paper mulberry (Broussonetia papyrifera) / construction / organization / framework / to invent / # adapted from cc-cedict 梶;構;楮 [かじ;カジ] / (n) (uk) (See 梶の木) paper mulberry (Broussonetia papyrifera) / EntL2200110X / かじ;梶;構;楮;榖 [かじ] / Papiermaulbeerbaum (Abk.) / Broussonetia papyrifera / ¶ 構え;構;かまえ [かまえ] / Struktur / Bau / Bauart / Bauweise / Aussehen / Stil / Äußeres / Haltung / Stellung / Positur /
槽 槽 [cao2] / trough / manger / groove / channel / (Tw) (computing) hard drive / 槽 槽 [cao2] / mangeoire / auge / rainure / 槽 槽 [cao2] / Abflussrinne, Krippe, Nut (S) / 槽 槽 [cao2] {cou4} / trough / manger / groove / channel / (Tw) (computing) hard drive / a manger / # adapted from cc-cedict 船(P);舟;槽 [ふね] / (n) (1) (船, 舟 only) (舟 is often small and hand-propelled) ship / boat / watercraft / vessel / seaplane / (n) (2) tank / tub / vat / trough / (n-suf,ctr) (3) (船, 舟 only) counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi) / (P) / EntL1602800X / ¶ 槽 [うけ] / (n) (arch) basin / tub / EntL2257270 / ¶ 槽 [そう] / (n) (See 琵琶) body (of a biwa) / EntL2027990X / 舟;船;槽 [ふね] / Boot / Schiff / Wasserfahrzeug / schiffförmiges Tablett für Sashimi / Pferdetrog / ¶ 槽 [そう] / Zisterne / Wanne / Kessel / Kübel / Trog / Futtertrog / Krippe / Mulde / Körper einer Biwa / ¶ うけ;槽 [うけ] / wannenförmiger Behälter / 槽[ふね] / (1) tobbe / kuip / bad / bassin / tank / reservoir / (2) ton / vat / fust / (3) trog / krib / kribbe / bak / (4) kist / doodkist / doodskist / grafkist / lijkkist / (5) viskrat / visschaal / (6) doos voor gebak / suikergoed / (7) rijstbak / graanbak /
樂 乐 [Le4] / surname Le / ¶ 樂 乐 [Yue4] / surname Yue / ¶ 樂 乐 [le4] / happy / cheerful / to laugh / ¶ 樂 乐 [yue4] / music / 樂 乐 [le4] / joyeux / gai / ¶ 樂 乐 [yue4] / musique / 樂 乐 [yue4] / Musik (S) / Yue (Eig, Fam) / ¶ 樂 乐 [le4] / glücklich, freudig (Adj) / Le (Eig, Fam) / 樂 乐 [le4] / örül / boldog / (családnév) Le / ¶ 樂 乐 [yue4] / zene / (családnév) Yue / 樂 乐 [le4] {lok6} / musical; music / ¶ 樂 乐 [le4] {lok3} / a surname / a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 樂 乐 [le4] {lok6} / happy / cheerful / to laugh / enjoyable / # adapted from cc-cedict ¶ 樂 乐 [le4] {ngaau6} / to love, to be fond of, to delight in / # adapted from cc-cedict ¶ 樂 乐 [le4] {ngok6} / music / # adapted from cc-cedict
樓 楼 [Lou2] / surname Lou / ¶ 樓 楼 [lou2] / house with more than 1 story / storied building / floor / CL:層¦层[ceng2],座[zuo4],棟¦栋[dong4] / 樓 楼 [lou2] / bâtiment / étage / pavillon / maison à étages / 樓 楼 [lou2] / Gebäude (S, Arch) / Stockwerk, Etage, Geschoss (S, Arch) / Turm (S) / 樓 楼 [lou2] / épület (emeletes) / emelet / SZ:層¦层[ceng2],座[zuo4],棟¦栋[dong4] / (családnév) Lou / 樓 楼 [lou2] {lau4} / house with more than 1 story / storied building / floor M: 层céng [层] / 座zuò [座] / 栋dòng [栋] / flat / apartment / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 樓 楼 [lou2] {lau2} / house with more than 1 story / storied building / floor M: 层céng [层] / 座zuò [座] / 栋dòng [栋] / flat / apartment / a surname / # adapted from cc-cedict
標 标 [biao1] / mark / sign / label / to mark with a symbol, label, lettering etc / to bear (a brand name, registration number etc) / prize / award / bid / target / quota / (old) the topmost branches of a tree / visible symptom / classifier for military units / 標 标 [biao1] / marquer / étiqueter / marque / signe / étiquette / prix / récompense / 標 标 [biao1] / Marke, Kennzeichen, Merkmal (S) / bezeichnen, markieren (V) / / 標 标 [biao1] / fa leg¦felső ágai / felület / jel / jelzés / meg¦jelöl / díj / ajánlat / 標 标 [biao1] {biu1} / bid; tender; offer / to classify / ¶ 標 标 [biao1] {biu1} / mark / sign / label / to mark with a symbol, label, lettering etc / to bear (a brand name, registration number etc) / prize / award / bid / target / quota / (old) the topmost branches of a tree / visible symptom / classifier for military units / standard / outstanding / exceptional / to snatch / # adapted from cc-cedict 印(P);標;証;証し(io) [しるし] / (n) (1) (esp. 印, 標) mark / sign / (n) (2) (also written as 徴) symbol / emblem / (n) (3) (esp. 印, 標) badge / crest / flag / (n) (4) (esp. 証, 証し) evidence / proof / (n) (5) (uk) (esp. 証, 証し) token (of gratitude, affection, etc.) / (P) / EntL1168060X / ¶ 注連;標;七五三 [しめ] / (n) (1) (abbr) {Shinto} (See 注連縄) rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil / (n) (2) (arch) cordoning off / cordoning-off sign / EntL2564050 / ¶ 導;標 [しるべ] / (n) guidance / guide / EntL2619980 / ¶ 標 [ひょう] / (n) (1) (rare) mark / sign / target / (n) (2) (arch) plain wood showing the seating order of officials at court / (n) (3) (arch) nameplate / EntL2843869 / 印;しるし;標;記 [しるし] / Zeichen / Symbol / Kennzeichen / Merkmal / Wappen / Abzeichen / Signal / Wink / Beweis / Beweismittel / (jurist.) Beweis / Kerbzettel / Kerbholz / zerbrochener oder auseinander gerissener Echtheitsbeweis / abgeschlagener Kopf eines Feindes / Siegelband / kaiserliches Siegel / Anzeichen / Vorzeichen / Ahnung / Wunderzeichen / Wirkung / Vergeltung / ¶ 標 [ひょう] / Markierungspfosten / 印 / 標 / 証 (bet. 4) / 證 (bet. 4) / 徴 (bet. 7) / 験 (bet. 8) / 首 (bet. 9)[しるし] / (1) teken / merk / markering / merkteken / (2) insigne / embleem / symbool / signum / kenteken / kenmerk / (3) signaal / sein / teken / (4) bewijs / aanwijzing / spoor / teken / indicatie / verschijnsel / symptoom / (5) blijk / teken / getuigenis / (6) aandenken / souvenir / memento / gedenkteken / (7) voorteken / teken / omen / [fig.] voorbode / (8) effect / uitwerking / werkzaamheid / doeltreffendheid / effectiviteit / kracht / (9) (afgehakt) hoofd van een vijand /
樣 样 [yang4] / manner / pattern / way / appearance / shape / classifier: kind, type / 樣 样 [yang4] / forme / modèle / aspect / air / sorte / espèce / style / 樣 样 [yang4] / Art, Typ, Sorte (S) / ZEW für allgemeine Dinge (Zähl) / Form, Stil (S) / Gestalt, Aussehen (S) / 樣 样 [yang4] / mód / fajta / jelleg / forma / megjelenés / SZ:個¦个[ge4] / 樣 样 [yang4] {joeng6} / manner / pattern / way / appearance / shape / classifier: kind, type / sample / variety / style / type / # adapted from cc-cedict ¶ 樣 样 [yang4] {joeng2} / manner / pattern / way / appearance / shape / classifier: kind, type / sample / variety / style / type / # adapted from cc-cedict
樹 树 [shu4] / tree / CL:棵[ke1] / to cultivate / to set up / 樹 树 [shu4] / arbre / ériger / cultiver / 樹 树 [shu4] / Baum (S, Bot) / kultivieren, anbauen (V) / 樹 树 [shu4] / fa / SZ:棵[ke1] / ültet / nevel / 樹 树 [shu4] {syu6} / tree M: 棵kē [棵] / to cultivate / to set up / door screen / # adapted from cc-cedict 木(P);樹 [き] / (n) (1) tree / shrub / bush / (n) (2) (木 only) wood / timber / (n) (3) (木 only) (usu. written as 柝) wooden clappers (signalling the beginning or end of a performance) / (P) / EntL1534520X / 木;樹 [き] / Baum / Holz / ¶ 樹 [じゅ] / Baum /
橋 桥 [qiao2] / bridge / CL:座[zuo4] / 橋 桥 [qiao2] / pont / 橋 桥 [qiao2] / Brücke (S) / 橋 桥 [qiao2] / híd / SZ:座[zuo4] / 橋 桥 [qiao2] {kiu2} / an idea / a pointer / a trick / strange / coincidental / surprising / fortunate / # adapted from cc-cedict ¶ 橋 桥 [qiao2] {kiu4} / bridge / a beam / a cross-piece / a surname M: 座zuò [座] / # adapted from cc-cedict 橋 [きょう] / (n,adj-no) pons (pontes) / pons Varolii / pontine / part of the brain stem (links the medulla oblongata and cerebellum with the midbrain) / EntL2151440X / ¶ 橋 [はし] / (n) bridge / (P) / EntL1237410X / 橋;はし [はし] / Brücke / Verbindung / Vermittlung / ¶ 橋 [きょう] / Brücke / PonsTeil des Hinterhirns / ¶ 橋 [はし] / Hashi / 橋[きょう] / (1) [anat.] brug van Varol / pons Varolii / pons cerebelli / (a) brug / ¶ 橋[はし] / brug / [geneesk. / Lat.] pons /
機 机 [Ji1] / surname Ji / ¶ 機 机 [ji1] / (bound form) machine; mechanism / (bound form) aircraft / (bound form) an opportunity / (bound form) crucial point; pivot / (bound form) quick-witted; flexible / (bound form) organic / 機 机 [ji1] / machine / avion / occasion / opportunité / 機 机 [ji1] / Maschine (S) / Gelegenheit (S) / Flugzeug (in gebundener Form) (S) / 機 机 [ji1] / gép / motor / repülőgép / alkalom / lehetőség / SZ:臺¦台[tai2] / 機 机 [ji1] {gei1} / (noun) device / ¶ 機 机 [ji1] {gei1} / machine / engine / opportunity / intention / aircraft / pivot / crucial point / flexible (quick-witted) / organic M: 台tái [台] / witty / handphone / # adapted from cc-cedict 機 [き] / (n) (1) chance / opportunity / (n,n-suf) (2) machine / (n,n-suf) (3) aircraft / (ctr) (4) counter for aircraft / (ctr) (5) {vidg} counter for (remaining) lives / (P) / EntL2037700X / ¶ 機 [はた] / (n) loom / EntL1220760X / 機 [き] / Gelegenheit / Chance / Anlass / Zeit / Maschine / Flugzeug / Funktion / ¶ 機 [はた] / Webstuhl / Webrahmen / gewebter Stoff / ¶ こぶち;首打;機 [こぶち] / Schlagfalle / 機[き] / (1) gelegenheid / kans / tijd / moment / opportuniteit / omstandigheden / juiste ogenblik / (2) machine / toestel / (werk)tuig / apparaat / installatie / (3) vliegtuig / toestel / [veroud.] vliegmachine / [w.g.] vliegtoestel / (4) [maatwoord voor vliegtuigen] /
橫 横 [heng2] / horizontal / across / crosswise / horizontal stroke (in Chinese characters) / to place (sth) flat (on a surface) / to cross (a river, etc) / in a jumble / chaotic / (in fixed expressions) harsh and unreasonable / violent / ¶ 橫 横 [heng4] / harsh and unreasonable / unexpected / 橫 横 [heng2] / horizontal / transversal / pervers / ¶ 橫 横 [heng4] / violent / déraisonnable / 橫 横 [heng4] / unbändig, ungebärdig (Adj) / ¶ 橫 横 [heng2] / über (P), herüber (Adv) / horizontal, quer (Adj) / waagerecht (Adj) / Heng (Eig, Fam) / 橫 横 [heng4] / durva; nyers / váratlan / ¶ 橫 横 [heng2] / vízszintes / keresztben; keresztül; kereszt- / keresztez / 橫 横 [heng2] {waang4} / (Cantonese) / harsh and unreasonable / unexpected / ¶ 橫 横 [heng2] {gwong1} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 橫 横 [heng2] {waang4} / horizontal / across / (horizontal character stroke) / unrestrained / from east to west or vice versa / broad / strong / well built / # adapted from cc-cedict ¶ 橫 横 [heng2] {waang4} / perverse / unexpected / # adapted from cc-cedict ¶ 橫 横 [heng2] {waang6} / perverse / unexpected / # adapted from cc-cedict
檀 檀 [Tan2] / surname Tan / ¶ 檀 檀 [tan2] / sandalwood / hardwood / purple-red / 檀 檀 [tan2] / santal / 檀 檀 [tan2] / Tan (Eig, Fam) / 檀 檀 [tan2] {taan4} / sandalwood / hardwood / purple-red / a surname / # adapted from cc-cedict まゆみ;マユミ;檀 [まゆみ] / japanischer Spindelstrauch / japanischer Spindelbaum / Euonymus sieboldianus / ¶ 檀 [だん] / Dan /
檢 检 [jian3] / to check / to examine / to inspect / to exercise restraint / 檢 检 [jian3] / examiner / vérifier / surveiller / 檢 检 [jian3] / prüfen, untersuchen (V) / 檢 检 [jian3] / ellenőriz / meg¦vizsgál / 檢 检 [jian3] {gim2} / to check / to examine / to inspect / to exercise restraint / title for a certain rank of officials in the past / a surname / # adapted from cc-cedict
欄 栏 [lan2] / fence / railing / hurdle / column or box (of text or other data) / 欄 栏 [lan2] / barrière / clôture / obstacle / rubrique / colonne (de texte ou de tableau) / 欄 栏 [lan2] / (Zeitungs)Spalte (S) / Brüstung (S) / Geländer (S) / Hürde (S) / Kolonne (S) / Kolumne (S) / Koppel (S) / Pferch (S) / 欄 栏 [lan2] / korlát; kerítés / oszlop; hasáb / karám / 欄 栏 [lan2] {laan4} / wholesaler / ¶ 欄 栏 [lan2] {laan4} / fence / railing / hurdle / column or box (of text or other data) / a noticeboard / # adapted from cc-cedict 欄 [おばしま] / (n) (arch) (See 手すり・てすり) handrail / railing / banister / balustrade / EntL2844081 / ¶ 欄 [らん] / (n,n-suf) (1) section (e.g. in a newspaper) / column / page / (n,n-suf) (2) field (in a form, web page, etc.) / blank / (n) (3) (orig. meaning) handrail / railing / banister / balustrade / (P) / EntL1549350X / 手すり;欄;手摺り;手摺 [てすり] / Geländer / Handlauf / Brüstung / Balustrade / ¶ 欄 [らん] / Spalte / Kolumne / Zeitungskolumne / ¶ おばしま;欄 [おばしま] / Geländer / Brüstung / Handlauf / 欄[らん] / (1) rubriek / kolom / -berichten / kroniek / (2) vakje / hokje / plaats / ruimte / veld /
權 权 [Quan2] / surname Quan / ¶ 權 权 [quan2] / authority / power / right / (literary) to weigh / expedient / temporary / 權 权 [quan2] / droit / pouvoir / peser / évaluer / (nom de famille) / 權 权 [quan2] / Amtsbefugnis (S) / Recht (S, Rechtsw) / genau, richtig (Adj) / Quan (Eig, Fam) / 權 权 [quan2] / jog / hatóság / ideiglenesen / (családnév) Quan / 權 权 [quan2] {kyun4} / authority / power / right / (literary) to weigh / expedient / temporary / a surname / # adapted from cc-cedict
欠 欠 [qian4] / to owe / to lack / (literary) to be deficient in / (bound form) yawn / to raise slightly (a part of one's body) / 欠 欠 [qian4] / devoir / s'endetter / soulever légérement / 欠 欠 [qian4] / nicht genug (Adv), mangelnd (Adj) / schulden (V), verschuldet sein, schuldig sein (V) / Radikal Nr. 76 = mangeln, gähnen (Sprachw) / 欠 欠 [qian4] / hiányos / tartozik (vkinek vmivel) / 欠 欠 [qian4] {him3} / deficient / to owe / to lack / yawn / to need / to stretch and yawn / spiteful / short of / (body) to rise slightly / KangXi radical number 76 / # adapted from cc-cedict 欠;缺(oK) [けつ] / (n) (1) lack / deficiency / vacancy / (n) (2) (See 欠席) absence / non-attendance / EntL1956200X / ¶ 欠伸(P);欠 [あくび(P);アクビ] / (n,vs,vi) (1) (uk) yawn / yawning / (n) (2) kanji "yawning" radical (radical 76) / (P) / EntL1254010X / 欠;缺 [けつ] / Fehlen / Mangel / freie Stelle / ¶ あくび;欠伸;欠 [あくび] / Gähnen / ¶ 欠け;欠;缺け;闕け [かけ] / Bruchstück / Splitter / Scherbe / Fragment / Riss / Ritze / Sprung / Bruch / Fehler / 欠[かん] / gewichtsverlies / volumeverlies / ontbrekende hoeveelheid / ullage / ¶ 欠[けつ] / (1) gebrek / tekort / (2) absentie / afwezigheid / no-show / (a) missen / ontbreken / schorten / (b) absentie / afwezigheid / lege / opengevallen plaats /
款 款 [kuan3] / section / paragraph / funds / CL:筆¦笔[bi3],個¦个[ge4] / classifier for versions or models (of a product) / 款 款 [kuan3] / somme d'argent / fonds / cordial / section d'un article dans un document légal / clause / stipulation / alinéa / paragraphe / forme / modèle / style / (classificateur pour les modèles, versions) / 款 款 [kuan3] / Abschnitt, Paragraph (S) / Betrag, Kaufpreis (S) / Geld (S) / 款 款 [kuan3] / pénz¦összeg / pénz¦alap / SZ:筆¦笔[bi3] / szakasz; bekezdés (szövegben) / 款 款 [kuan3] {fun2} / (Cantonese) / put on airs; show off / greeting; salutation / ¶ 款 款 [kuan3] {fun2} / section / paragraph / funds M: 笔bǐ [笔] / 个gè [个] / classifier for versions or models (of a product) / pattern / style / design / to treat cordially / inscription (on letter) / sincere / leisurely / to knock / character / nature / # adapted from cc-cedict 款 [かん] / (n) (1) title / heading / article / (n) (2) (See 款を通ずる・かんをつうずる) benevolence / friendly feeling / EntL2790000 / 款;欵 [かん] / Vertrautheit / Innigkeit / Paragraph / Abschnitt; z. B. einer Bilanz /
歡 欢 [huan1] / joyous / happy / pleased / 歡 欢 [huan1] / freudig (Adj), fröhlich (Adj) / beglückt (Adj), passend (Adj) / erfreut, zufrieden, angetan (Adj) / 歡 欢 [huan1] / boldog / elégedett / vidám / 歡 欢 [huan1] {fun1} / joyous / happy / pleased / joy / love / sexual union / a surname / to love / happily / energetic / # adapted from cc-cedict
此 此 [ci3] / this; these / 此 此 [ci3] / ce / ici / 此 此 [ci3] / dies, dieser (Pron) / 此 此 [ci3] / ez / 此 此 [ci3] {ci2} / this / these / in this case / then / # adapted from cc-cedict 此;此ん [こん] / (pn,adj-pn) (uk) (See これ・1,この・1) this / EntL2765700 / これ;コレ;此;此れ;是;之 [これ] / dies / das hier / jetzt / diese Person / ¶ かく;是く;是;斯く;斯;此く;此 [かく] / so / solch / derartig / folgendermaßen / ¶ こ;此;是 [こ] / dies / diese Person / ¶ こん;此ん;此 [こん] / dies / 此所 / 此処 / 此 / 是 / 茲 / 斯[ここ] / (1) hier / deze plaats / (2) nu / dit punt in de tijd [Dit woord kan ook als tijdsaanduiding gebruikt worden.] /
歷 历 [li4] / to experience / to undergo / to pass through / all / each / every / history / 歷 历 [li4] / passé / histoire / successif / éprouver / subir / calendrier / 歷 历 [li4] / alle, jeder (Pron) / durchfahren, durchgehen (V) / durchmachen, erleben (V) / erdulden, durchmachen (V) / 歷 历 [li4] / tapasztalat / kor; korszak / keresztül / (családnév) Li / 歷 历 [li4] {lik6} / to experience / to undergo / to pass through / all / each / every / history / past / successive / all preceding / one by one / one after another / to overstep / all through / all over / # adapted from cc-cedict
歸 归 [Gui1] / surname Gui / ¶ 歸 归 [gui1] / to return / to go back to / to give back to / (of a responsibility) to be taken care of by / to belong to / to gather together / (used between two identical verbs) despite / to marry (of a woman) (old) / division on the abacus with a one-digit divisor / 歸 归 [gui1] / retourner / rentrer / rendre / appartenir / vers / 歸 归 [gui1] / für etw. verantwortlich sein, gehören (V) / zurückgehen, zurückreichen, zurückgeben (V) / zurückkehren (V) / zurücklaufen (V) / Gui (Eig, Fam) / 歸 归 [gui1] / vissza¦megy / vissza¦tér / vissza¦ad / tartozik (vhová, vkihez) / gondjaira bíz (vkinek) / (családnév) Gui / 歸 归 [gui1] {gwai1} / to return / to go back to / to give back to / (of a responsibility) to be taken care of by / to belong to / to gather together / (used between two identical verbs) despite / to marry (of a woman) (old) / division on the abacus with a one-digit divisor / a surname / to yield to / to attribute to / to give someone credit for / to come to an end / the return of something borrowed / # adapted from cc-cedict ¶ 歸 归 [gui1] {gwai6} / an alternative form for 饋, to offer as a gift / # adapted from cc-cedict ¶ 歸 归 [gui1] {kwai3} / an alternative form for 愧, ashamed / # adapted from cc-cedict
殃 殃 [yang1] / calamity / 殃 殃 [yang1] / malheur / calamité / désastre / conduire qqn au désastre / 殃 殃 [yang1] / Unglück (S) / 殃 殃 [yang1] {joeng1} / calamity / a disaster / death / to bring disaster / misfortune / # adapted from cc-cedict 災い(P);禍;殃 [わざわい] / (n) disaster / calamity / misfortune / trouble / woes / (P) / EntL1295080X / 災い;災;禍;殃 [わざわい] / Unglück / Unheil / Katastrophe / Schicksalsschlag /
殖 殖 [zhi2] / to grow / to reproduce / 殖 殖 [zhi2] / augmenter / reproduire / 殖 殖 [zhi2] / wachsen, anbauen (V) / Zhi (Eig, Fam) / 殖 殖 [zhi2] {zik6} / to grow / to reproduce / to breed / to increase / to prosper / skeleton / to colonize / colonization / # adapted from cc-cedict
殘 残 [can2] / to destroy / to spoil / to ruin / to injure / cruel / oppressive / savage / brutal / incomplete / disabled / to remain / to survive / remnant / surplus / 殘 残 [can2] / incomplet / défectueux / invalide / handicapé / reste / résidu / sauvage / brutal / cruel / détruire / ruiner / 殘 残 [can2] / zerstören, vernichten (V) / brutal (Adj) / grausam (Adj) / 殘 残 [can2] / tönkre¦tesz / brutális / kegyetlen / 殘 残 [can2] {caan4} / remaining / ¶ 殘 残 [can2] {caan1} / to destroy / to spoil / to ruin / to injure / cruel / oppressive / savage / brutal / incomplete / disabled / to remain / to survive / remnant / surplus / broken / crippled / wilted / brutally / # adapted from cc-cedict ¶ 殘 残 [can2] {caan4} / to destroy / to spoil / to ruin / to injure / cruel / oppressive / savage / brutal / incomplete / disabled / to remain / to survive / remnant / surplus / broken / crippled / wilted / brutally / # adapted from cc-cedict
殺 杀 [sha1] / to kill; to slay; to murder; to attack / to weaken; to reduce / (dialect) to smart / (used after a verb) extremely / 殺 杀 [sha1] / tuer / assassiner / lutter contre / contrecarrer / 殺 杀 [sha1] / töten (V) / angreifen, schwächen (V) / 殺 杀 [sha1] / meg¦öl / meg¦gyilkol / küzd / gyengít / szörnyen (ige után) / 殺 杀 [sha1] {saai3} / abated / inferior / # adapted from cc-cedict ¶ 殺 杀 [sha1] {saat3} / to kill / to murder / to fight / to weaken or reduce / to smart (dialect) / to counteract / (used after a verb) extremely / to destroy / to exterminate / to hurt / # adapted from cc-cedict
毫 毫 [hao2] / hair / drawing brush / (in the) least / one thousandth / currency unit, 0.1 yuan / 毫 毫 [hao2] / pas le (la) moindre / poil / pinceau / milli- / 毫 毫 [hao2] / Milli- (Vorsilbe) / feines Haar, Pinsel (S) / tausendstel (Num, Math) / 毫 毫 [hao2] {hou4} / (noun) 1. currency unit, 10. cents; (measure of weight and length) milli- / ¶ 毫 毫 [hao2] {hou4} / fine hair / drawing brush / (in the) least / one thousandth / currency unit, 0.1 yuan / measurement for length and weight, milli- / one of the three strings on top of steelyward / a surname / # adapted from cc-cedict
氣 气 [qi4] / gas; air / smell / weather / to make angry; to annoy; to get angry / vital energy; qi / 氣 气 [qi4] / gaz / air / souffle / odeur / vigueur / énergie / colère / irriter / qi / chi / 氣 气 [qi4] / Atem, Atemluft (S, Med) / Gas (S, Chem) / Geruch (S) / Luft (S, Chem) / Manier (S) / Moral, Geist (S) / physiologische Aktivität; funktionelle Vitalität des Organismus; Lebensenergie (S) / Wetter (S, Met) / schikanieren (V) / sich ärgern (V) / 氣 气 [qi4] / levegő / gáz / illat / életenergia („csí” a kínai metafizikában) / düh / lélegzet / 氣 气 [qi4] {hei3} / gas / air / smell / weather / to make angry / to annoy / to get angry / vital energy / qi / breath / spirit / moral force / tone / atmosphere / manner / type / steam / vapor / spirit / situation / electricity / # adapted from cc-cedict
汁 汁 [zhi1] / juice / 汁 汁 [zhi1] / jus / suc / 汁 汁 [zhi1] / Saft (S, Ess) / 汁 汁 [zhi1] / lé (gyümölcslé, ital stb.) / 汁 汁 [zhi1] {zap1} / sauce / ¶ 汁 汁 [zhi1] {zap1} / juice / sap / liquor / fluid / gravy / sauce / # adapted from cc-cedict 汁 [しる] / Saft / Suppe / Brühe / ¶ つゆ;ツユ;汁;液 [つゆ] / Suppe / Brühe / Saft / Soße / Tsuyu / 汁[しる] / (1) sap / jus / vocht / nat / (2) [cul.] (heldere) soep / [i.h.b.] bouillon / [i.h.b.] vleesnat / (3) winst (door andermans moeite) / gemakkelijk verdiend geld /
汝 汝 [ru3] / thou / 汝 汝 [ru3] / toi / 汝 汝 [ru3] / du (Pron) / Ru (Eig, Fam) / 己;汝 [な] / (pn) (1) (arch) I / (pn) (2) (arch) you / EntL2174450X / ¶ 其;汝 [し] / (pn) (1) (arch) that / (pn) (2) (arch) you / (pn) (3) (arch) oneself / themself / EntL2174430 / ¶ 汝 [い;しゃ] / (pn) (arch) (vulg) you / EntL2174410 / ¶ 汝 [いまし] / (pn) (arch) (fam) you / EntL2174420 / ¶ 汝 [なむち;なれ;まし] / (pn) (arch) you / EntL2174460 / ¶ 汝 [みまし] / (pn) (arch) (hon) you / EntL2174490 / ¶ 汝;己 [うぬ] / (pn) (vulg) blockhead! / you / EntL1631650X / ¶ 汝;爾 [なんじ] / (pn) (arch) thou / you / EntL2015140X / なんじ;汝;爾 [なんじ] / du / ihrPersonalpron. 2. Ps. Sg. / ¶ うぬ;汝;己 [うぬ] / ich / meine Wenigkeit / Du / Lump / Halunke / Schlingel / 汝[うぬ‎] / (1) [min.] jij / (2) zich / zichzelf / (3) [= uitroep van verontwaardiging] tss / wel allemachtig! / jemig nog toe! / ¶ 汝[なれ] / [veroud.] gij / jij / ¶ 汝 / 爾[なんじ] / [veroud.] gij / jij /
汰 汰 [tai4] / to discard / to eliminate / 汰 汰 [tai4] / éliminer / écarter / 汰 汰 [tai4] / ablegen, ausschalten (V) / allzu, auch (Adv) / entfernen, beseitigen (V) / 汰 汰 [tai4] {taai3} / to discard / to eliminate / excessive / to wash out / to scour / # adapted from cc-cedict
決 决 [jue2] / to decide / to determine / to execute (sb) / (of a dam etc) to breach or burst / definitely / certainly / 決 决 [jue2] / absolument / décider / déterminer / 決 决 [jue2] / an jmdm. die Todesstrafe vollstrecken (V) / Bresche, Einbruchstelle (S) / bestimmen, beenden (V) / entscheiden, befinden (V) / 決 决 [jue2] / el¦dönt (kérdést) / meg¦határoz / ki¦végez (vkit) / át¦szakad (gát) / 決 决 [jue2] {hyut3} / in a haste / # adapted from cc-cedict ¶ 決 决 [jue2] {kyut3} / to decide / to determine / to execute (sb) / (of a dam etc) to breach or burst / definitely / certainly / determined / decisive / to judge / # adapted from cc-cedict 決 [けつ] / (n) (See 決を取る) decision / vote / (P) / EntL1956210X / 決め;決;きめ;極め [きめ] / Regel / Entscheidung / Vereinbarung / ¶ 決 [けつ] / Entscheidung / Abstimmung / Hammelsprung / 決[けつ] / (1) beslissing / (2) stemming /
汽 汽 [qi4] / steam / vapor / 汽 汽 [qi4] / vapeur / 汽 汽 [qi4] / Dampf, Wasserdampf (S) / 汽 汽 [qi4] {hei3} / (noun) Gas / ¶ 汽 汽 [qi4] {hei3} / steam / vapor / gas / # adapted from cc-cedict 汽 [き] / Dampf / Wasserdampf /
沃 沃 [wo4] / fertile / rich / to irrigate / to wash (of river) / 沃 沃 [wo4] / fertile / riche / 沃 沃 [wo4] / reich, reichlich (Adj) / Wo (Eig, Fam) / 沃 沃 [wo4] / termékeny / gazdag / öntöz / 沃 沃 [wo4] {juk1} / fertile / rich / to irrigate / to wash (of river) / a surname / # adapted from cc-cedict
沸 沸 [fei4] / to boil / 沸 沸 [fei4] / bouillir / 沸 沸 [fei4] / kochen, sieden (V) / 沸 沸 [fei4] {faak1} / to boil / bubble up / to gush / to surge / # adapted from cc-cedict ¶ 沸 沸 [fei4] {fai3} / to boil / bubble up / to gush / to surge / # adapted from cc-cedict たぎり;沸り;沸;滾り;滾 [たぎり] / Kochen / Sieden / Brodeln / Gerätschaft, die das Kochgeräusch des Wassers in einem Kessel verschönert / ¶ にえ;錵;沸;沸え [にえ] / Nie / Niyewie Silberstaub glänzende Martensitkristalle in der Härtelinie der Schnittkante /
沼 沼 [zhao3] / pond / pool / 沼 沼 [zhao3] / étang / 沼 沼 [zhao3] / Teich (S) / 沼 沼 [zhao3] {ziu2} / pond / pool / swamp / lake / fishpond / # adapted from cc-cedict 沼 [ぬま] / (n) (1) marsh / swamp / wetland / bog / pond / (n,n-suf) (2) (sl) obsession / addiction / being hooked on / getting sucked into / (n) (3) (net-sl) ugly man / (P) / EntL1350010X / 沼 [ぬま] / seichter, morastiger Teich / Weiher / Sumpf / Moor / Bruch / Versinken; in einem Hobby / unattraktiver Mann / unansehnlicher Mann / 沼[ぬま] / moeras / wijer / zomp / somp / [Sur.N.] zwamp / [Ind.N.] rawah / [veroud.] donk /
況 况 [kuang4] / moreover / situation / 況 况 [kuang4] / situation / cas / de plus / 況 况 [kuang4] / überdies, außerdem (Adv), zudem (Konj) / 況 况 [kuang4] {fong3} / moreover / situation / not to mention / moreover / # adapted from cc-cedict 況 [きょう] / Zustand / Lage / Situation / Umstände /
泌 泌 [bi4] / used in 泌陽¦泌阳[Bi4yang2] / ¶ 泌 泌 [mi4] / (bound form) to secrete / 泌 泌 [mi4] / sécréter / 泌 泌 [mi4] / absondern, abscheiden (V) / 泌 泌 [mi4] {bat1} / gushing of water / # adapted from cc-cedict ¶ 泌 泌 [mi4] {bat6} / name of place / river / # adapted from cc-cedict ¶ 泌 泌 [mi4] {bai3} / name of place / river / # adapted from cc-cedict ¶ 泌 泌 [mi4] {bei3} / to secrete / to excrete / also pr. [bì] / secretions / # adapted from cc-cedict
泡 泡 [pao1] / puffed; swollen; spongy / small lake (esp. in place names) / classifier for urine or feces / ¶ 泡 泡 [pao4] / bubble; foam / blister / to soak; to steep; to infuse / to dawdle; to loiter / to pick up (a girl) / to get off with (a sexual partner) / classifier for occurrences of an action / classifier for number of infusions / 泡 泡 [pao1] / gonflé / spongieux / poreux / paupière / petit lac / (classificateur pour les excréments) / ¶ 泡 泡 [pao4] / bulle / mousse / ampoule / tremper / infuser / passer le temps / draguer (une femme) / 泡 泡 [pao4] / blubbern, sprudeln (V) / durchdringen, durchfeuchten (V) / einweichen (V) / ¶ 泡 泡 [pao1] / aufgeblasen, schwammig, geschwollen (Adj) / kleiner See (S) / ZEW für Urin und Fäkalien (Zähl) / / 泡 泡 [pao1] / (számlálószó: ürülék) / szivacsos; nem szilárd / ¶ 泡 泡 [pao4] / buborék / hólyag (bőrön) / áztat / lóg; vesztegeti az időt / 泡 泡 [pao4] {paau1} / (bursted) bubble / illusory / visionary hope / bubble-shaped thing, such as light bulb / mumps / a burst / spray / stream, a quantifier / # adapted from cc-cedict ¶ 泡 泡 [pao4] {paau3} / to soak / to steep / to infuse / to brew / to pickle / to pick up (a girl) / to get off with (a sexual partner) / # adapted from cc-cedict ¶ 泡 泡 [pao4] {paau4} / grand / # adapted from cc-cedict ¶ 泡 泡 [pao4] {pok1} / blister (i.e. skin bubble) / something soft and puffy such as tofu puff / # adapted from cc-cedict ¶ 泡 泡 [pao4] {pou4} / to dawdle / to shilly-shally / to hang about / # adapted from cc-cedict ¶ 泡 泡 [pao4] {pou5} / bubble / foam / lather / # adapted from cc-cedict 泡;あぶく;アブク [あぶく] / Schaum / ¶ 泡;あわ;アワ;沫 [あわ] / Blase / Schaum / 泡[あぶく] / bel / schuim / [ビールの] schuimkraag / kop / [i.h.b.] luchtbel / [i.h.b.] vlies / ¶ 泡[あわ] / (1) blaas / luchtbel / bel / (2) schuim / [ビールの~] schuimkraag / kop / [石鹸の~] zeepschuim / [馬の~] schuimig zweet / [水面の~] vlies / brijn /
津 津 [Jin1] / abbr. for Tianjin 天津[Tian1 jin1] / ¶ 津 津 [jin1] / saliva / sweat / a ferry crossing / a ford (river crossing) / 津 津 [jin1] / gué / passage important / salive / sueur / ferry / 津 津 [jin1] / Speichel (S) / Schweiß (S) / eine Überfahrt mit der Fähre (S) / eine Furt (Flusspassage) (S) / Abk. für Tianjin 天津 (X) / 津 津 [jin1] {zeon1} / saliva / sweat / a ferry crossing / a ford (river crossing) / abbr. for Tianjin 天津 / to moisten / to dampen / # adapted from cc-cedict 津 [つ] / (n) (1) Tsu (city in Mie) / (suf) (2) harbour / harbor / port / (suf) (3) ferry / EntL2609820 / 津 [つ] / Hafen / Anlegestelle für Fähren / ¶ 津 [つ] / TsuHptst. der Präf. Mie / 津[しん] / (a) veer / plaats waar overgezet wordt / aanlegsteiger / (b) overlopen / nat worden / ¶ 津[つ] / (1) veer / aanlegplaats / (2) haven / havenstad / (3) Tsu [= hoofdstad van de pref. Mie] /
洲 洲 [zhou1] / continent / island in a river / 洲 洲 [zhou1] / continent / région / ilot / 洲 洲 [zhou1] / Insel (S) / Inselchen (S) / Kontinent (S, Geo) / 洲 洲 [zhou1] / kontinens; föld¦rész (kontinensek nevének utótagjaként is) / 洲 洲 [zhou1] {zau1} / continent / island in a river / islet / # adapted from cc-cedict 州(P);洲 [しゅう] / (n,n-suf) (1) state (of the US, Australia, India, Germany, etc.) / province (e.g. of Canada) / county (e.g. of the UK) / region (e.g. of Italy) / canton / oblast / (n,n-suf) (2) continent / (n-suf) (3) (hist) (See 国・5) province (of Japan) / (n,n-suf) (4) (hist) province (of ancient China) / prefecture / department / (suf) (5) (arch) (after a person's name) dear / (P) / EntL1331840X / ¶ 州;洲 [す] / (n) sandbank / sandbar / EntL1331850X / ¶ 洲 [ひじ;ひし] / (n) (arch) mid-ocean sandbank / EntL2220170 / 州;洲 [しゅう] als N. / Provinz; in China / Provinz; anderes Wort für 国; insbes. in sinojapan. Zusammensetzungen / Teilstaat eines Bundesstaates / Bundesstaat; z. B. bei USA, Australien u. Brasilien / Bundesland / Land; z. B. Deutschland und Österreich / Kanton; in der Schweiz / Provinz / Territorium; in Kanada / CountyVerwaltungseinheit in Großbritannien / Oblast; z. B. in Russland, Ukraine, Kasachstan / Kontinent / Erdteil / Provinz; in China / Provinz; anderes Wort für 国; insbes. in sinojapan. Zusammensetzungen / Teilstaat eines Bundesstaates / Bundesstaat; z. B. bei USA, Australien u. Brasilien / Bundesland / Land; z. B. Deutschland und Österreich / Kanton; in der Schweiz / Provinz / Territorium; in Kanada / CountyVerwaltungseinheit in Großbritannien / Oblast; z. B. in Russland, Ukraine, Kasachstan / Kontinent / Erdteilals Suff. / Suffix an z. B. Personennamen, um Kosenamen zu bilden; in der Edo-Zeit verwendet / Suffix an z. B. Personennamen, um Kosenamen zu bilden; in der Edo-Zeit verwendet / ¶ 州;洲 [す] / Sandbank / Flachwasser / 州 / 洲[しゅう] / (1) provincie / gewest / [in het V.K.] graafschap / (2) staat / deelstaat / [in Belg.] gewest / [in Duitsland / Oostenrijk] Land / [in Zwitserland] kanton / (3) continent / werelddeel /
浩 浩 [hao4] / grand / vast (water) / 浩 浩 [hao4] / grand / vaste / 浩 浩 [hao4] / gewaltig, ausgedehnt (Adj) / großartig (Adj) / 浩 浩 [hao4] / nagy; hatalmas / 浩 浩 [hao4] {hou5} / grand / vast (water) / numerous / abundant / # adapted from cc-cedict ¶ 浩 浩 [hao4] {hou6} / grand / vast (water) / numerous / abundant / # adapted from cc-cedict 浩 [ひろし] / Hiroshi / ¶ 浩 [こう] / Überschwemmung / Überreichlichkeit / sehr / viel / gedeihend / lebhaft / 浩[こう] / (a) overstromen / extensief zijn / (b) zeer / volop /
液 液 [ye4] / (bound form) a liquid / also pr. [yi4] / 液 液 [ye4] / liquide / suc / 液 液 [ye4] / verfügbar (Adj) / flüssig (Adj) / taiwan. Ausspr. [yi4] (X) / 液 液 [ye4] / folyékony / folyadék / 液 液 [ye4] {jat6} / liquid / fluid / Taiwan pr. [yì] / juice / sap / # adapted from cc-cedict ¶ 液 液 [ye4] {jik6} / liquid / fluid / Taiwan pr. [yì] / juice / sap / # adapted from cc-cedict 液 [えき] / (n,n-suf) liquid / fluid / (P) / EntL1174970X / ¶ 汁(P);液 [しる(P);つゆ(液)] / (n,n-suf) (1) juice / sap / (n,n-suf) (2) soup / broth / (n) (3) (つゆ only) (dipping) sauce / (P) / EntL1335520X / 液 [えき] / Flüssigkeit / Saft / Lösung / ¶ つゆ;ツユ;汁;液 [つゆ] / Suppe / Brühe / Saft / Soße / Tsuyu / 液[えき] / sap / vocht / vloeistof / [i.h.b.] oplossing / solutie /
涼 凉 [Liang2] / the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Liang 前涼¦前凉 (314-376), Later Liang 後涼¦后凉 (386-403), Northern Liang 北涼¦北凉 (398-439), Southern Liang 南涼¦南凉[Nan2 Liang2] (397-414), Western Liang 西涼¦西凉 (400-421) / ¶ 涼 凉 [liang2] / cool / cold / ¶ 涼 凉 [liang4] / to let sth cool down / 涼 凉 [liang4] / laisser refroidir qch / Liang (royaume) / ¶ 涼 凉 [liang2] / frais / 涼 凉 [liang2] / enttäuscht (Adj) / kühl (Adv) / Liang (Eig, Fam) / 涼 凉 [liang2] / hűvös / hideg / (családnév) Liang / ¶ 涼 凉 [liang4] / le¦hűt / le¦hűl / 涼 凉 [liang2] {loeng4} / to cool down / ¶ 涼 凉 [liang2] {loeng4} / cool / cold / # adapted from cc-cedict ¶ 涼 凉 [liang2] {loeng6} / to assist / an assistant / # adapted from cc-cedict 涼;凉(rK) [りょう] / (n) (See 涼を取る) cool breeze / cool air / refreshing coolness / EntL2729660 / 涼 [りょう] / Kühle / Frische (insbes. im Sommer) / ¶ 涼 [すず] / Suzu / 涼[りょう] / (1) koelte / (2) [Chin.gesch.] Liáng / (a) lekker koel / aangenaam fris / (b) eenzaam /
淚 泪 [lei4] / tears / 淚 泪 [lei4] / larmes / gouttes / 淚 泪 [lei4] / Träne (S) /
淨 净 [jing4] / clean / completely / only / net (income, exports etc) / (Chinese opera) painted face male role / 淨 净 [jing4] / seulement / simplement / propre / net / 淨 净 [jing4] / rein, sauber (Adj) / 淨 净 [jing4] {zeng6} / clean / completely / only / net (income, exports etc) / (Chinese opera) painted face male role / pure / cleanse / # adapted from cc-cedict ¶ 淨 净 [jing4] {zing6} / clean / completely / only / net (income, exports etc) / (Chinese opera) painted face male role / pure / cleanse / # adapted from cc-cedict
淺 浅 [jian1] / sound of moving water / ¶ 淺 浅 [qian3] / shallow / light (color) / 淺 浅 [jian1] / murmure de l'eau / ¶ 淺 浅 [qian3] / peu profond / superficiel / clair / 淺 浅 [qian3] / hell (Adj) / seicht, flach, oberflächlich (Adj) / 淺 浅 [qian3] / sekély / világos (szín) / 淺 浅 [qian3] {cin2} / easy; simple / ¶ 淺 浅 [qian3] {cin2} / shallow / light (color) / superficial / simple / easy / straightforward / short time / not long / # adapted from cc-cedict ¶ 淺 浅 [qian3] {zin1} / sound of flowing water / # adapted from cc-cedict
清 清 [Qing1] / Qing (Wade-Giles: Ch'ing) dynasty of China (1644-1911) / surname Qing / ¶ 清 清 [qing1] / (of water etc) clear; clean / quiet; still / pure; uncorrupted / clear; distinct / to clear; to settle (accounts) / 清 清 [qing1] / clair / pur / distinct / net / liquider / 淸 清 [qing1] / klar, deutlich, vollständig, rein (Adj) / Qing-Dynastie (1644 - 1911) (S, Gesch) / ¶ 清 清 [qing1] / klar (Adj) / erfreulich, angenehm (Adj) / geklärt (Adj) / Qing-Dynastie (1644-1911) (S) / 清 清 [qing1] / tiszta / világos / igazságos és becsületes / (tulajdonnév) Csing-dinasztia (1644–1912) / (családnév) Qing / 清 清 [qing1] {cing1} / (verb) 1. to get rid of; 2. remove; (adjective) 1. clean; (noun) Qing Dynasty / ¶ 清 清 [qing1] {ceng1} / clear / distinct / quiet / just and honest / pure / to settle or clear up / to clean up or purge / clean / peaceful / distinct / explicit / Qing dynasty / uncorrupted / # adapted from cc-cedict ¶ 清 清 [qing1] {cing1} / clear / distinct / quiet / just and honest / pure / to settle or clear up / to clean up or purge / clean / peaceful / distinct / explicit / Qing dynasty / uncorrupted / # adapted from cc-cedict 清 [しん] / (n) (hist) Qing dynasty (of China; 1644-1912) / Ch'ing dynasty / Manchu dynasty / EntL2230280 / ¶ 明;清 [さや] / (adv) (1) (arch) clearly / brightly / (adv) (2) (arch) cleanly / purely / EntL2420360 / 清 [しん] / Qīng-Dynastie / Ch’ing-Dynastie / Mandschu-Dynastie1644–1911 / 12 / ¶ 清;潔;清志;清司;清史;洌;澄 [きよし] / Kiyoshi / 清[しん] / (1) [Chin.gesch.] Qīng [= dynastie / 1616-1912] / (a) Qīng / ¶ 清[せい] / (a) klaar / helder / (b) zuiver / rein / (c) koel / verfrissend / (d) netjes maken / opruimen / (e) [= honoratief voorvoegsel] /
減 减 [jian3] / to lower / to decrease / to reduce / to subtract / to diminish / 減 减 [jian3] / réduire / diminuer / soustraire / 減 减 [jian3] / Subtraktion (S, Math) / abnehmen, nachlassen (V) / abziehen, kürzen (V) / herabsetzen, ermäßigen, senken (V) / minus (Konj) / niederlassen, ausfahren (V) / reduzieren, vermindern (V) / subtrahieren (V, Math) / Jian (Eig, Fam) / 減 减 [jian3] / ki¦von (számokat) / mínusz / ki¦vonás / le¦von / csökkent / 減 [げん] / (n,n-suf) (1) reduction / decrease / (n) (2) {math} subtraction / (n) (3) (arch) reduction of penalty (under the ritsuryō codes) / EntL2061700X / 減 [げん] / Abnahme / Verminderung / Verringerung / Subtraktion / Strafminderung (im Ritsuryō-System) / 減[げん] / vermindering / afneming / daling / teruggang / terugloop / reductie / verlaging / krimp /
測 测 [ce4] / to survey / to measure / to conjecture / 測 测 [ce4] / mesurer / sonder / prévoir / prédire / 測 测 [ce4] / begutachten, besichtigen, prüfen (V) / bemessen (V) / mutmaßen (V) / 測 测 [ce4] / fel¦mér / meg¦mér / 測 测 [ce4] {caak1} / to survey / to measure / to conjecture / to guess / to speculate / # adapted from cc-cedict ¶ 測 测 [ce4] {cak1} / to survey / to measure / to conjecture / to guess / to speculate / # adapted from cc-cedict 測[そく] / (a) peilen / de lengte / breedte / hoogte / diepte opnemen / (b) gissen / raden /
湯 汤 [Tang1] / surname Tang / ¶ 湯 汤 [shang1] / rushing current / ¶ 湯 汤 [tang1] / soup / hot or boiling water / decoction of medicinal herbs / water in which sth has been boiled / 湯 汤 [tang1] / bouillon / eau chaude / soupe / potage / échauder / (nom de famille) / 湯 汤 [tang1] / Suppe (S, Ess) / Brühe (S, Ess) / Tang (Eig, Fam) / 湯 汤 [tang1] / leves / főzet / forró víz / (családnév) Tang / 湯 汤 [tang1] {tong1} / (noun) Chinese surname / ¶ 湯 汤 [tang1] {joeng4} / part of a place name, a place where the sun rises from in ancient legends / # adapted from cc-cedict ¶ 湯 汤 [tang1] {soeng1} / gushing (current) / wide / fluent / swift current / torrent / # adapted from cc-cedict ¶ 湯 汤 [tang1] {tong1} / soup / hot or boiling water / decoction of medicinal herbs / water in which sth has been boiled / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 湯 汤 [tang1] {tong3} / an alternative form for 燙, scald / # adapted from cc-cedict 湯 [ゆ] / (n) (1) (See 水・みず・1) hot water / (n) (2) hot bath / hot spring / (n) (3) molten iron / (P) / EntL1448580X / ¶ 湯 [タン] / (n) soup (chi: tāng) / EntL2594590 / 湯 [ゆ] / heißes Wasser / warmes Wasser / heißes Bad / heiße Quelle / ¶ タン;湯 [たん] / chinesische Suppe bzw. Brühe / 湯[ゆ] / (1) heet water / warm water / broei / (2) warm badwater / warmwaterbad / heetwaterbad / het baden / badkamer / badhuis / badstoof / badinrichting / badgelegenheid / (3) warmwaterbron / heetwaterbron / thermen / (4) kuurbad / geneeskrachtig bad / (5) (geneeskrachtig) afkooksel / aftreksel / infusie / decoct(um) / infusum / kruidenthee / (6) ruimwater / lenswater / (7) (metaal)gietsel / heet / gesmolten metaal / (8) urine / pis /
準 准 [zhun3] / accurate / standard / definitely / certainly / about to become (bride, son-in-law etc) / quasi- / para- / 準 准 [zhun3] / exact / précis / sûrement / à coup sûr / certainement / autoriser / permettre / critère / standard / norme / conformément à / 準 準 [zhuo4] / Nase (S, Bio); Bsp.: 準頭 準頭 -- Nasenspitze; geradewegs / ¶ 準 准 [zhun3] / jmdm. etw. erlauben, jmdm. etw. gestatten (V); Bsp.: 不准入內 不准入内 -- Zutritt nicht gestattet / genau, exakt (Adj) / 準 准 [zhun3] / pontos / bizonyosan / határozottan / kvázi- / para- / 準 准 [zhun3] {zeon2} / accurate / standard / definitely / certainly / about to become (bride, son-in-law etc) / quasi- / para- / # adapted from cc-cedict ¶ 準 准 [zhun3] {zyut3} / high bridge of nose / # adapted from cc-cedict 準 [じゅん] / (pref) semi- / quasi- / associate / (P) / EntL1341490X / 水盛り;水盛;準 [みずもり] / Wasserwaage / Nivellierwaage /
溶 溶 [rong2] / to dissolve / soluble / 溶 溶 [rong2] / se dissoudre / 溶 溶 [rong2] / auflösen, sich lösen in (V) / in eine Lösung aufgehen (V, Chem) / 溶 溶 [rong2] {jung4} / (slang) kill or destroy (someone) / ¶ 溶 溶 [rong2] {jung4} / to dissolve / soluble / to melt / to attack / to beat / to hit / to thrash / # adapted from cc-cedict
溺 溺 [ni4] / to drown / to indulge / addicted to / to spoil (a child) / ¶ 溺 溺 [niao4] / variant of 尿[niao4] / 溺 溺 [ni4] / noyer / s'adonner à / sombrer / gâter / ¶ 溺 溺 [niao4] / noyer / s'adonner à / gâter / 溺 溺 [niao4] / urinieren (V) / ¶ 溺 溺 [ni4] / ertrinken (V) / 溺 溺 [ni4] {nik6} / to drown / to indulge / addicted to / to spoil (a child) / to submerge in water / to neglect (one's duty) / # adapted from cc-cedict ¶ 溺 溺 [ni4] {nik1} / to drown / to indulge / addicted to / to spoil (a child) / to submerge in water / to neglect (one's duty) / # adapted from cc-cedict ¶ 溺 溺 [ni4] {niu6} / to urinate / urine / # adapted from cc-cedict
滅 灭 [mie4] / to extinguish or put out / to go out (of a fire etc) / to exterminate or wipe out / to drown / 滅 灭 [mie4] / éteindre / exterminer / 滅 灭 [mie4] / abschalten, ausmachen, beenden (V) / ertrinken (V) / löschen, ausmachen (Licht, Feuer, Kerze) (V) / vernichten (V) / erloschen (Licht, Feuer, Kerze) (Adj) / 滅 灭 [mie4] / el¦olt / el¦alszik (tűz, fény) / ki¦irt; ki¦pusztít / meg¦fullad / 滅 灭 [mie4] {mit6} / to extinguish or put out / to go out (of a fire etc) / to exterminate or wipe out / to drown / to disappear / to destroy / # adapted from cc-cedict 滅 [めつ] / Sterben / Tod / Nirvana / Tod des Shakyamuni oder eines hohen Priesters / 滅[めつ] / (1) [boeddh.] nirodha / beëindiging / het ophouden / extinctie / uitdoving / uitroeiing / vernietiging / (2) [boeddh.] nirvāna / dood van Boeddha of van een prelaat / (a) tenietgaan / uitsterven / uitroeien / (b) uitdoving / (c) sterven / overlijden /
滋 滋 [zi1] / to grow / to nourish / to increase / to cause / juice / taste / (dialect) to spout / to spurt / 滋 滋 [zi1] / croitre / nourrir / causer / faire naitre / 滋 滋 [zi1] / spritzen, sprühen (V) / erregen, hervorrufen (V) / wachsen, sich vermehren (V) / 滋 [しげる] / Shigeru / 滋[じ] / (a) weldadig zijn / voedzaam zijn / (b) welig groeien / tieren / gedijen /
滑 滑 [Hua2] / surname Hua / ¶ 滑 滑 [hua2] / to slip; to slide / slippery; smooth / sly; slippery; not to be trusted / 滑 滑 [hua2] / glisser / lisse / glissant / rusé / 滑 滑 [hua2] / glatt, schlau (Adj) / gleiten (V) / Hua (Eig, Fam) / ¶ 滑 滑 [gu3] / komisch (Adj) / 滑 滑 [hua2] / csúszós / sima / csúszik / ravasz / (családnév) Hua / 滑 滑 [hua2] {gwat1} / confuse / to throw into disarray / # adapted from cc-cedict ¶ 滑 滑 [hua2] {waat6} / to slip / to slide / smooth / slippery / cunning / polished / # adapted from cc-cedict 滑り;滑;すべり;辷り;辷 [すべり] / Gleiten / Rutschen / Schlittern /
滯 滞 [zhi4] / sluggish / 滯 滞 [zhi4] / stagner / 滯 滞 [zhi4] / blockieren, verhindern, stauen, stagnieren (V) / 滯 滞 [zhi4] / stagnál; meg¦akadt / lomha / 滯 滞 [zhi4] {zai6} / (adjective) (of food) 1. oily; 2. fatty; (of stomach) 1. too stuffed; too full / ¶ 滯 滞 [zhi4] {zai6} / sluggish / stagnant / to block up / to obstruct / motionless / to leave behind / bloated / full / stuffed from overeating / greasy / fatty (food) / blocked / # adapted from cc-cedict
滿 滿 满 [Man3] / Manchu ethnic group / ¶ 滿 满 [man3] / to fill / full / filled / packed / fully / completely / quite / to reach the limit / to satisfy / satisfied / contented / 滿 满 [man3] / plein / rempli / complet / satisfait / suffisant / orgueilleux / remplir / complètement / 滿 满 [man3] / die Zeit verstreichen (lassen) (V) / vollmachen, füllen (V) / voll, erfüllt, ausgebucht (Adj) / zufrieden, selbstzufrieden (Adj) / Man (Eig, Fam) / 滿 满 [man3] / teljes / egészen / elégedett / meg¦tölt / eléri a határt / (családnév) Man / madzsu / 滿 满 [man3] {mun5} / abbr. for Manchuria / ¶ 滿 满 [man3] {mun5} / to fill / full / filled / packed / fully / completely / quite / to reach the limit / to satisfy / satisfied / contented / full of / entire / to expire / to reach a certain time limit / the Manchu ethnic group / # adapted from cc-cedict ¶ 滿 满 [man3] {mun6} / an alternative form for 懣, sorrowful / # adapted from cc-cedict 満;滿 [みつる] / Mitsuru / 滿
漁 渔 [yu2] / fisherman / to fish / 漁 渔 [yu2] / pêche (au poisson) / 漁 渔 [yu2] / angeln, fischen (V) / Fischer (S) / Fischfang (S) / Yu (Eig, Fam) / 漁 渔 [yu2] {jyu4} / fisherman / to fish / to seize / to acquire forcibly / fisheries / a surname / # adapted from cc-cedict 漁 [りょう] / (n,n-suf) (1) fishing / gathering seafood (e.g. clams, seaweed) / (n) (2) (See 豊漁・ほうりょう) catch (e.g. of fish) / haul / (P) / EntL1956080X / ¶ 漁り;漁 [すなどり] / (n,vs) (1) fishing / collecting shells / (n,vs) (2) fisherman / EntL2524470 / あさり;漁り;漁 [あさり] / Suche / Jagd (nach etw. Essbarem, nach einem Buch) / Nachlaufen (einem Mädchen) / Sammeln / Auflesen / Stöbern / Durchstöbern / ¶ 漁 [ぎょ] / Fischfang / ¶ いさり;漁り;漁 [いさり] / Fischen / Fangen von Fischen und Muscheln / ¶ 漁 [りょう] / Fischen / Fischfang / Fang / 漁[りょう] / (1) visserij / het vissen / [veroud.] teelt / (2) visvangst / vangst / trek /
漢 汉 [Han4] / Han ethnic group / Chinese (language) / the Han dynasty (206 BC-220 AD) / ¶ 漢 汉 [han4] / man / 漢 汉 [han4] / dynastie Han / Chinois Han / (nom de famille) / 漢 汉 [han4] / chinesisch (ethnisch) (Adj) / Han (Eig, Fam) / 漢 汉 [han4] / han kínai (etnikai csoport) / kínai nyelv / (tulajdonnév) Han-dinasztia (i.e. 206 – i.sz. 220) / 漢 汉 [han4] {hon3} / man / Han / Chinese people / Han / Chinese language / Han dynasty / # adapted from cc-cedict 漢 [おとこ] / (n) (sl) (See 漢・かん・4) man among men / man's man / EntL2027770X / ¶ 漢 [かん] / (n) (1) (usu. in compounds) China / (n) (2) (hist) Han dynasty (of China; 202 BCE-220 CE) / (n) (3) Han (majority Chinese ethnic group) / (n-suf) (4) (oft. negative or aggressively masculine nuance) (See 硬骨漢) man / EntL2027780X / ¶ 唐;韓;漢 [から] / (n,n-pref) (arch) China (sometimes also used in ref. to Korea or other foreign countries) / EntL2511320 / 唐;韓;漢 [から] als N. / China / Korea / Ausland / Karaori / aus China importierte Webwaren (Abk.) / China / Korea / Ausland / Karaori / aus China importierte Webwaren (Abk.)als Präf. / chinesisch / koreanisch / ausländisch / chinesisch / koreanisch / ausländisch / ¶ 漢 [かん] / China / Han-Dynastie (202 v. Chr.–220 n. Chr.) / Han-Volk / Milchstraße / Hanzhong-BeckenBecken des Han Shui in der Prov. Shaanxi, China; Abk.als Suff. / Mann mit … / …‑Mann / ¶ おとこ;漢 [おとこ] / Kerl von einem Mann / männlicher Mann / Mannsbild / 漢[あや] / Aya / ¶ 漢[おとこ] / mannetjesman / mannelijke man / echte man / he-man / macho / ¶ 漢[かん] / (1) China / (2) [Chin.gesch.] Hàn [= naam van meerdere Chinese dynastieën] / (3) Han-Chinezen / (4) Melkweg / (5) streek van Hànzhōng / (6) -man / -kerel / -type / (a) Hàn-rivier / (b) Melkweg / (c) man / (d) [Chin.gesch.] Hàn-dynastie / (e) China / [i.h.b.] Han-Chinezen /
漸 渐 [jian1] / to imbue / ¶ 漸 渐 [jian4] / gradual / gradually / 漸 渐 [jian4] / progressivement / petit à petit / ¶ 漸 渐 [jian1] / imbiber / se jeter dans (rivière) / 漸 渐 [jian4] / allmählich (Adj) / ¶ 漸 渐 [jian1] / durchfeuchten, inspirieren (V) / 漸 渐 [jian4] / fokozatosan / 漸 渐 [jian4] {caam4} / towering / # adapted from cc-cedict ¶ 漸 渐 [jian4] {zim1} / to soak / to be saturated with / to flow into / # adapted from cc-cedict ¶ 漸 渐 [jian4] {zim6} / gradual / gradually / # adapted from cc-cedict 漸 [ぜん] / (n) gradual progress / EntL2804500 / やや;稍;漸 [やや] / etwas / ein wenig / ein bisschen / ziemlich / ¶ 漸 [ぜん] / langsames Fortschreiten / allmähliches Fortschreiten / graduelles Fortschreiten /
潔 洁 [jie2] / clean / 潔 洁 [jie2] / propre / pur / 潔 洁 [jie2] / rein (Adv) / sauber, klar (Adj) / 潔 洁 [jie2] {git3} / clean / purify / pure / # adapted from cc-cedict 潔 [けつ] / rein / sauber / lauter / tapfer / mutig / aufrichtig / integer / ¶ 清;潔;清志;清司;清史;洌;澄 [きよし] / Kiyoshi / 潔[けつ] / zuiver / rein /
潛 潜 [qian2] / hidden / secret / latent / to hide / to conceal / to submerge / to dive / 潛 潜 [qian2] / se cacher / plonger / 潛 潜 [qian2] / tauchen, untertauchen (V) / verbergen, verhehlen (V) / verheimlichen, verbergen (V) / heimlich, hintergründig (Adj) / 潛 潜 [qian2] / alá¦merül / el¦rejt / rejtett; titkos / 潛 潜 [qian2] {cim4} / hidden / secret / latent / to hide / to conceal / to submerge / to dive / to not turn up / to not participate in activities / potential / hidden / secretly / a surname / to study very hard / to swot / # adapted from cc-cedict
潤 润 [run4] / moist; glossy; sleek / to moisten; to lubricate / to embellish; to enhance / profit; remuneration / (neologism c. 2021) (slang) (loanword from "run") to emigrate (in order to flee adverse conditions) / 潤 润 [run4] / mouiller / humide / mouillé / 潤 润 [run4] / glatt, lieblich (Adj) / feucht, fettig (Adj) / etw. anfeuchten, etw. einfetten (V) / weglaufen, abhauen, auswandern (wegen der gleichen Schreibweise des englischen Verbs "run") (V, Slang) / 潤 润 [run4] {jeon6} / (Cantonese) / to mock / to make fun of / ¶ 潤 润 [run4] {jeon6} / to moisten / to lubricate / to embellish / moist / glossy / sleek / to touch up / profit / returns / to make fun of someone / to laugh at someone / remuneration / to give a little benefit to someone / to provoke / to enrich / to behave arrogantly / to display disrespect to / # adapted from cc-cedict 潤い;うるおい;潤 [うるおい] / Reiz / Anmut / Glanz / Feuchtigkeit / Feuchte / Nutzen / Gewinn / Profit / Vorteil / ¶ 潤み;潤 [うるみ] / Trübheit / Undurchsichtigkeit / Mattheit / Feuchtigkeit / ¶ 潤 [じゅん] / Jun / Jun / 潤[うるい] / vochtigheid / vocht / natheid / nattigheid / humiditeit / ¶ 潤[じゅん] / (a) nat worden / maken / (b) winst / gewin / baat / profijt / voordeel / gunst / (c) bekoren / sieren /
澂 澄 [cheng2] / variant of 澄[cheng2] / ¶ 澄 澄 [Cheng2] / surname Cheng / ¶ 澄 澄 [cheng2] / clear / limpid / to clarify / to purify / ¶ 澄 澄 [deng4] / (of liquid) to settle / to become clear / 澄 澄 [cheng2] / limpide / clarifié / ¶ 澄 澄 [deng4] / décanter / clarifier / 澂 澄 [cheng2] / Variante von 澄[cheng2] (X) / ¶ 澄 澄 [cheng2] / klar; hell (Adj) / durchsichtig (Adj) / klarstellen; klären (V) / läutern (V) / Cheng (Eig, Fam) / ¶ 澄 澄 [deng4] / bereinigen; sich niedersetzen (Flüssigkeiten) (V) / klar werden (V) / 澄 澄 [cheng2] {cing4} / clear / limpid / to clarify / to purify / transparent / to clear up / # adapted from cc-cedict ¶ 澄 澄 [cheng2] {dang6} / to purify water by allowing sediments to settle / to become clear / to pour out the liquid / to strain / # adapted from cc-cedict 清;潔;清志;清司;清史;洌;澄 [きよし] / Kiyoshi / ¶ 公;澄 [とおる] / Tōru /
澤 泽 [ze2] / pool / pond / (of metals etc) luster / favor or beneficence / damp / moist / 澤 泽 [ze2] / marais / étang / humide / lustre (éclat) / 澤 泽 [ze2] / feucht (Adj) / Glanz, Feuchtgebiet, Wohlwollen (S) / Ze (Eig, Fam) / 澤 泽 [ze2] / tó; medence / mocsár / nedves / csillogás /
濁 浊 [zhuo2] / turbid / muddy / impure / 濁 浊 [zhuo2] / trouble / rauque / 濁 浊 [zhuo2] / unrein, schlammig, schmutzig (Adj) / 濁 浊 [zhuo2] {zuk6} / (verb) 1. Choke; (adjective) Unclear / ¶ 濁 浊 [zhuo2] {zuk6} / turbid / muddy / impure / dirty / filthy / raucous / chaotic / confused / corrupted / to choke / # adapted from cc-cedict 濁 [だく] / Trübheit / Unklarheit / Verschmutztheit / Verwirrung / stimmhafter Laut / verstimmhaftetes Kana-Zeichen (Abk.) /
濟 济 [Ji3] / used in place names associated with the Ji River 濟水¦济水[Ji3 Shui3] / surname Ji / ¶ 濟 济 [ji3] / used in 濟濟¦济济[ji3 ji3] / ¶ 濟 济 [ji4] / to cross a river / to aid or relieve / to be of help / 濟 济 [ji4] / traverser un cours d'eau / aider / secourir / 濟 济 [ji4] / übersetzen, einen Fluß überqueren (V) / helfen, unterstützen (V) / hilfreich, nützlich (Adj), von Nutzen (S) / bedürfnislos, einfach (Adj) / Ji (Eig, Fam) / 濟 济 [ji4] / átkel; folyón átkel / megsegít; megment / segít; segélyez / 濟 济 [ji4] {zai2} / numerous / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 濟 济 [ji4] {zai3} / to cross a river / to aid or relieve / to be of help / # adapted from cc-cedict
濫 滥 [lan4] / overflowing / excessive / indiscriminate / 濫 滥 [lan4] / abusivement / excessivement / déborder / 濫 滥 [lan4] / ausschließlich, ausschweifend (Adj) / 濫 滥 [lan4] {haam5} / gushing spring / # adapted from cc-cedict ¶ 濫 滥 [lan4] {laam6} / overflowing / excessive / indiscriminate / unrealistic / # adapted from cc-cedict
濯 濯 [zhao4] / variant of 櫂¦棹[zhao4] / ¶ 濯 濯 [zhuo2] / to wash / to cleanse of evil / 濯 濯 [zhuo2] / laver / nu / brillant / 濯 濯 [zhuo2] / ausspülen, wässern (V) / reinigen (V) / Zhuo (Eig, Fam) / 濯 濯 [zhuo2] {zok6} / to wash / to cleanse of evil / to rinse / to wash out / bare (mountain without much vegetation) / # adapted from cc-cedict
灰 灰 [hui1] / ash / dust / lime / gray / discouraged; dejected / 灰 灰 [hui1] / gris / cendre / poussière / chaux / 灰 灰 [hui1] / Asche (S) / Kalk, Kalkmörtel (S) / Staub (S) / deprimiert, niedergeschlagen (Adj) / grau, aschgrau (Adj) / Hui (Eig, Fam) / 灰 灰 [hui1] / hamu / por / mész / szürke; hamu¦szürke / le¦vert; kedve¦szegett / 灰 灰 [hui1] {fui1} / sad; feeling down; hopeless / ¶ 灰 灰 [hui1] {fui1} / ash / dust / lime / gray / discouraged / dejected / mortar / to break into tiny particles / depressed / drugs, especially heroin / # adapted from cc-cedict 灰 [はい] / (n) ash / ashes / (P) / EntL1201860X / あく;灰 [あく] / Asche; sehr seltene Lesung / ¶ 灰 [はい] / Asche / Schlacke / Zinder / 灰[はい] / as /
災 灾 [zai1] / disaster; calamity / 災 灾 [zai1] / calamité / désastre / malheur / 災 灾 [zai1] / Unglück, Katastrophe (S) / 災 灾 [zai1] / katasztrófa / 災い;災;禍;殃 [わざわい] / Unglück / Unheil / Katastrophe / Schicksalsschlag /
炊 炊 [chui1] / to cook food / 炊 炊 [chui1] / cuire à la vapeur / faire la cuisine / 炊 炊 [chui1] / kochen (V) / 炊 炊 [chui1] {ceoi1} / to cook food / cooking / meal / # adapted from cc-cedict ¶ 炊 炊 [chui1] {ceoi3} / to cook food / cooking / meal / # adapted from cc-cedict かしぎ;炊ぎ;炊;爨ぎ;爨 [かしぎ] / Koch / Kochen /
焉 焉 [yan1] / where / how / 焉 焉 [yan1] / (employé à la fin d'une phrase) / comment / seulement / ici / cela / 焉 焉 [yan1] / inwiefern, wie (Adv) / 焉 焉 [yan1] {jin1} / where / how / why / when / # adapted from cc-cedict ¶ 焉 焉 [yan1] {jin4} / here / this / only then / not until / only then / there / in it / # adapted from cc-cedict
無 无 [wu2] / not to have / no / none / not / to lack / un- / -less / 無 无 [wu2] / ne pas avoir / non / sans / aucun / manquer de / (préfixe) in- / (71e radical) / 無 无 [wu2] / Nichts (Philos) / es hat nicht (Redew) / fehlen (V), un- (Vorsilbe) / keiner, keine (Pron) / nein, nicht (Adv), ohne (P) / Radikal Nr. 71 = nichts, keiner, ohne (Sprachw) / 無 无 [wu2] / nincs (nem létezik; nem rendelkezik vmivel) / nem (előtag értelmében, vmivel nem rendelkező) / nélküli / -talan\-telen / 無 无 [wu2] {mo4} / transliteration of part of a Buddhist chant / # adapted from cc-cedict ¶ 無 无 [wu2] {mou4} / not to have / no / none / not / to lack / un- / –less / without / # adapted from cc-cedict 無;不 [ぶ] / (pref) (1) un- / non- / (pref) (2) bad ... / poor ... / EntL2423740 / 無;む;无 [む] / Nichts / ¶ 無;無き;なき [なき] / Nichtvorhandensein / 無[ぶ] / in- / i- / il- / im- / ir- / on- / niet- / non- [voor taigen gevoegd prefix ter ontkenning van het in het grondwoord genoemde] / ¶ 無[む] / (1) het niet / het niets / het loze / [Jap.fil.] mu / [Dui.fil.] Nichts / (2) vergeefsheid / ijdelheid / loosheid / inaniteit /
焦 焦 [Jiao1] / surname Jiao / ¶ 焦 焦 [jiao1] / burnt / scorched / charred / worried / anxious / coke / joule (abbr. for 焦耳[jiao1 er3]) / 焦 焦 [jiao1] / brulé / carbonisé / inquiet / anxieux / 焦 焦 [jiao1] / entsetzt, verängstigt (Adj) / verbrannt, verkohlt (Adj) / Jiao (Eig, Fam) / 焦 焦 [jiao1] / meg¦perzselt / meg¦égett / aggódik / koksz / (családnév) Jiao / 焦 焦 [jiao1] {ziu1} / burnt / scorched / charred / worried / anxious / coke / a surname / # adapted from cc-cedict
煎 煎 [jian1] / to pan fry / to sauté / 煎 煎 [jian1] / poêler / faire sauter / 煎 煎 [jian1] / braten (V, Ess) / 煎 煎 [jian1] / süt (serpenyőben) / pirít / 煎 煎 [jian1] {zin1} / to pan fry / to sauté / to decoct / to simmer / decoction / to make it hard for someone / to torment / # adapted from cc-cedict 煎 [せん] / (n,suf,ctr) infusing (tea) / infusion / EntL1391400X / ¶ 煎 [ジョン;チョン] / (n) (uk) {food} jeon (fried dish of meat, vegetables, etc. coated in flour and egg) (kor:) / EntL2843503 /
煙 烟 [yan1] / cigarette or pipe tobacco / CL:根[gen1] / smoke / mist / vapour / CL:縷¦缕[lu:3] / tobacco plant / (of the eyes) to be irritated by smoke / 煙 烟 [yan1] / fumée / brouillard / vapeur / 煙 烟 [yan1] / Qualm (S) / Rauch, Nebel (S) / Zigarette (S) / Zigarre (S) / 煙 烟 [yan1] / füst / pára / cigaretta / dohány / SZ:根[gen1] / 煙 烟 [yan1] {jin1} / (noun) ace (of cards) / ¶ 煙 烟 [yan1] {jin1} / cigarette or pipe tobacco M: 根gēn [根] / smoke / mist / vapour M: 缕lǚ [缕] / tobacco plant / (of the eyes) to be irritated by smoke / ace (in playing cards) / soot / opium / # adapted from cc-cedict けむ;煙;烟 [けむ] / Rauch / Qualm (Abk.) / ¶ 煙;烟 [けむり] / Rauch / Qualm / Dunst / Nebel / Rauchfahne des Küchenfeuers / Küchenrauch / Lebensunterhalt / 煙 / 烟[けむり] / (1) rook / walm / uitwaseming / damp / (2) wazigheid / mist /
煩 烦 [fan2] / to feel vexed / to bother / to trouble / superfluous and confusing / edgy / 煩 烦 [fan2] / ennuyé / irrité / ennuyeux / confus / déranger / épuisé par le travail / 煩 烦 [fan2] / behelligen (V) / belästigen (V) / Plage (S) / 煩 烦 [fan2] / zavar / bosszant / terhére van (vkinek) / felesleges és zavaró / 煩 烦 [fan2] {faan4} / to feel vexed / to bother / to trouble / superfluous and confusing / edgy / irritable / # adapted from cc-cedict 煩 [はん] / (n) trouble / EntL1956850X / 煩 [はん] / Mühen /
煑 煮 [zhu3] / variant of 煮[zhu3] / ¶ 煮 煮 [zhu3] / to cook / to boil / 煮 煮 [zhu3] / cuire à l'eau / faire bouillir / 煮 煮 [zhu3] / kochen, sieden (V, Ess) / 煮 煮 [zhu3] / főz / forral / 煮 煮 [zhu3] {zyu2} / (slang) to maliciously talk / gossip somebody in the back / ¶ 煮 煮 [zhu3] {zyu2} / to cook / to boil / to give someone a hard time / # adapted from cc-cedict 煮 [に] / (suf) (1) simmered with / cooked with / (n) (2) boiling / boiled dish / EntL2773810 / 煮 [に] als N. / Kochen / Garen / etw. Gekochtes / etw. Gegartes / Kochen / Garen / etw. Gekochtes / etw. Gegartesals Wortkomp. / Kochen mit … / etw. mit … Gekochtes / Kochen mit … / etw. mit … Gekochtes /
熊 熊 [Xiong2] / surname Xiong / ¶ 熊 熊 [xiong2] / bear / (coll.) to scold; to rebuke / (coll.) weak; incapable / 熊 熊 [xiong2] / ours / ourse / 熊 熊 [xiong2] / Bär (S, Zool) / Xiong (Eig, Fam) / 熊 熊 [xiong2] / medve / meg¦fedd / kíméletlen / (családnév) Xiong / 熊 熊 [xiong2] {hung4} / bear / to scold / to rebuke / brilliant light / to shine brightly / a surname / # adapted from cc-cedict 熊 [くま(P);クマ(P)] / (n) bear (any mammal of family Ursidae) / (P) / EntL1246850X / くま;クマ;熊 [くま] / Bär / Petz / Ursidae / 熊[くま] / [dierk.] beer / Ursus /
熱 热 [re4] / to warm up / to heat up / hot (of weather) / heat / fervent / 熱 热 [re4] / chaud / ardent / affectionné / 熱 热 [re4] / heiß (Adj); Bsp.: 熱水 热水 -- heißes Wasser / warmherzig (Adj); Bsp.: 熱心腸 热心肠 -- warmherzig / thermisch (Adj); Bsp.: 熱磁 热磁 -- thermomagnetisch / populär (Adj); Bsp.: 熱門 热门 -- populär / Wärme; Hitze (S); Bsp.: 生熱 生热 -- Wärme erzeugen / Fieber (S); Bsp.: 發熱 发热 -- Fieber haben / Begeisterung; Fieber (S); Bsp.: 足球熱 足球热 -- Fußballbegeisterung / erhitzen; aufwärmen (V); Bsp.: 熱一熱飯 热一热饭 -- das Essen aufwärmen / 熱 热 [re4] / forró / meleg / fel¦melegszik / fel¦melegít / hő / 熱 热 [re4] {jit6} / (noun) 1. a hit (in market); (adjective) popular / ¶ 熱 热 [re4] {jit6} / to warm up / to heat up / hot (of weather) / heat / fervent / fever / passionate / enthuiastic / # adapted from cc-cedict 熱 [ねち] / (n) (arch) fever / EntL2843495 / ¶ 熱 [ねつ] / (n) (1) heat / (n) (2) fever / temperature / (n,suf) (3) zeal / passion / enthusiasm / mania / craze / rage / (P) / EntL1467710X / いきれ;熱れ;熱;熅れ;熅 [いきれ] / Dunst / Schwüle / Dumpfheit / ¶ 熱 [ねつ] / Wärme / Hitze / Fieber / Febris / erhöhte Körpertemperatur / Enthusiasmus / Eifer / Enthusiasmus / Manie / ¶ ほとぼり;熱り;熱 [ほとぼり] / verbliebene Hitze; auch wenn das Feuer bereits erloschen ist / verbliebene Begeisterung; nach dem Ereignis / öffentliche Anteilnahme; an einem Ereignis / 熱[ねつ] / (1) hitte / warmte / [w.g.] heetheid / (2) temperatuur / (hoge) lichaamstemperatuur / [pregn.] verhoging / [i.h.b.] koorts / temp / koortsgloed / koortshitte / de pip / brand / het gloeien (van een lichaamsdeel) / (3) passie / gloed / vuur / ijver / vurigheid / enthousiasme / rage / manie / -koorts / -woede / [fig. / lit.t.] brand / [veroud.] drift / (4) warmte-energie /
燈 灯 [deng1] / lamp / light / lantern / CL:盞¦盏[zhan3] / 燈 灯 [deng1] / lampe / lanterne / lumière / 燈 灯 [deng1] / Lampe, Leuchte, Laterne (S) / Brenner (S) / Elektronenröhre (S) / 燈 灯 [deng1] / lámpa / SZ:盞¦盏[zhan3] / 燈 灯 [deng1] {dang1} / lamp / light / lantern M: 盏zhǎn [盏] / stock or share in a business venture / # adapted from cc-cedict あかし;灯;燈;灯火 [あかし] / Licht / Lampe / ¶ 灯;燈 [とう] / Licht / Lampe / ¶ ともし火;燈し火;燈火;燈;灯し火;灯火;灯;燭 [ともしび] / Licht / Lampenlicht / Lampenschein / ¶ 灯;燈 [ひ] / Licht / Lampe / ¶ とぼし;燈;灯火;灯;灯油;燈油 [とぼし] / Lampenlicht / Licht / Lampenöl / Kerosin / Paraffin / 灯 / 燈[とう] / [kwantor om het aantal elektrische lampen te tellen] /
燒 烧 [shao1] / to burn / to cook / to stew / to bake / to roast / to heat / to boil (tea, water etc) / fever / to run a temperature / (coll.) to let things go to one's head / 燒 烧 [shao1] / bruler / cuire / chauffer / avoir de la fièvre / 燒 烧 [shao1] / brutzeln, backen, braten, kochen, schmoren (V, Ess) / brennen, fiebern (V) / 燒 烧 [shao1] / ég / éget / süt / forral / 燒 烧 [shao1] {siu1} / (verb) 1.grill; 2. barbeque / ¶ 燒 烧 [shao1] {siu1} / to burn / to cook / to stew / to bake / to roast / to heat / to boil (tea, water etc) / fever / to run a temperature / (coll.) to let things go to one's head / # adapted from cc-cedict
燕 燕 [Yan1] / Yan, a vassal state of Zhou in present-day Hebei and Liaoning / north Hebei / the four Yan kingdoms of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Yan 前燕[Qian2 Yan1] (337-370), Later Yan 後燕¦后燕[Hou4 Yan1] (384-409), Southern Yan 南燕[Nan2 Yan1] (398-410), Northern Yan 北燕[Bei3 Yan1] (409-436) / surname Yan / ¶ 燕 燕 [yan4] / swallow (family Hirundinidae) / old variant of 宴[yan4] / ¶ 鷰 燕 [yan4] / variant of 燕[yan4] / 鷰 燕 [yan4] / hirondelle / ¶ 燕 燕 [Yan1] / (province du Hebei) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants) / 燕 燕 [yan1] / (Ortsname) / Schwalbe (S) / Yan (Eig, Fam) / (ehem. chinesischer Staat) / ¶ 燕 燕 [yan4] / Schwalbe (S, Zool) / 燕 [つばめ(P);つばくらめ(ok);つばくら(ok);つばくろ(ok);ツバメ(P)] / (n) (1) (uk) swallow (bird of the Hirundinidae family) / martin / (n) (2) barn swallow (Hirundo rustica) / (n) (3) (See 若い燕) younger man involved with an older woman / boy toy / (P) / EntL1177350X / ツバメ;つばめ;燕 [つばめ] / Schwalbe / Hirundo rustica / Geliebter einer älteren Frau / jüngerer Geliebter / Yakult-SwallowsMannschaft der Central League / ¶ ツバクラ;つばくら;燕 [つばくら] / (alter Name für) Schwalbe / Hirundo rustica / ¶ つばくろ;燕 [つばくろ] / Schwalbe / ¶ つばくらめ;ツバクラメ;燕 [つばくらめ] / (alter Name für) Schwalbe / Hirundo rustica / ¶ 燕 [つばめ] / TsubameStadt im Zentrum der Präf. Niigata / 燕[つばくらめ] / [dierk.] zwaluw / ¶ 燕[つばくら] / [dierk.] zwaluw / ¶ 燕 / ツバメ[つばめ] / (1) [dierk.] zwaluw / [i.h.b.] boerenzwaluw / Hirundo rustica / (2) jonge minnaar / gigolo / lover /
營 营 [ying2] / camp / barracks / battalion / to build / to operate / to manage / to strive for / 營 营 [ying2] / rechercher / gérer / campement / caserne / bataillon / 營 营 [ying2] / Bataillon (S, Mil) / Feldquartier (S, Mil) / verwalten (V), Nährstoff (S) / 營 营 [ying2] / tábor / tábori szállás / zászló¦alj / vezet; működtet (szervezetet) / táplál / 營 营 [ying2] {jing4} / camp / barracks / battalion / to build / to operate / to manage / to strive for / battalion (military) / # adapted from cc-cedict
爐 炉 [lu2] / stove / furnace / 爐 炉 [lu2] / fourneau / four / 爐 炉 [lu2] / Herd, Küchenherd (S) / Ofen, Kessel (S) / Lu (Eig, Fam) / 爐 炉 [lu2] / tűzhely / kemence / 爐 炉 [lu2] {lou4} / (noun) Burner / ¶ 爐 炉 [lu2] {lou4} / stove / furnace / fireplace / oven / # adapted from cc-cedict
爪 爪 [zhao3] / foot of a bird or animal / paw / claws / talons / ¶ 爪 爪 [zhua3] / (coll.) foot of an animal or bird / (coll.) foot supporting a cooking pot etc / 爪 爪 [zhua3] / griffe / ¶ 爪 爪 [zhao3] / griffes / serres / égratigner / (87e radical) / 爪 爪 [zhua3] / Fang, Klaue (S) / Kralle (S) / Radikal Nr. 87 = Klaue, Kralle (Variante: 爫[zhua3]) (Sprachw) / ¶ 爪 爪 [zhao3] / Kralle (S, Bio) / 爪 爪 [zhua3] / karom / ¶ 爪 爪 [zhao3] / karom / 爪 爪 [zhua3] {zaau2} / (noun) 1. Talon; 2. Paw / ¶ 爪 爪 [zhua3] {zaau2} / claw / fingernail / talon / animal feet / # adapted from cc-cedict 爪 [つめ] / (n) (1) nail (e.g. fingernail, toenail) / claw / talon / hoof / (n) (2) plectrum / pick / (n) (3) hook / clasp / (P) / EntL1433880X / つめ;ツメ;爪 [つめ] / Nagel / Fingernagel / Fußnagel / Kralle / Klaue / Huf / Fingerplektrum / Daumenregister / Daumenindex / 爪[つめ] / (1) [anat.] nagel / klauw / (2) [muz.] plectrum / koto-plectrum / tokkelplaatje / cier / [i.h.b.] citerpen / (3) haak / sluithaak / pal / pen / kram / klink / [ビデオカセットの] lipje / [碇の] ankerblad / ankerhand /
爭 争 [zheng1] / to strive for / to vie for / to argue or debate / deficient or lacking (dialect) / how or what (literary) / 爭 争 [zheng1] / lutter pour / rivaliser avec / (se) disputer / discuter / 爭 争 [zheng1] / Kampf (S) / kämpfen, wetteifern (V) / 爭 争 [zheng1] / vetekszik / veszekszik / küzd (vmiért) / küzdelem / 爭 争 [zheng1] {caang1} / to strive for / to vie for / to argue or debate) / how or what (literary) / to compete / straight speaking / why / # adapted from cc-cedict ¶ 爭 争 [zheng1] {zaang1} / to strive for / to vie for / to argue or debate) / how or what (literary) / to compete / straight speaking / why / # adapted from cc-cedict ¶ 爭 争 [zheng1] {zang1} / to strive for / to vie for / to argue or debate) / how or what (literary) / to compete / straight speaking / why / # adapted from cc-cedict ¶ 爭 争 [zheng1] {zaang1} / deficient or lacking (dialect) / owe / # adapted from cc-cedict
爽 爽 [shuang3] / bright / clear / crisp / open / frank / straightforward / to feel well / fine / pleasurable / invigorating / to deviate / 爽 爽 [shuang3] / brillant / clair / se sentir bien / agréable / vivifiant / franc (adj.) / 爽 爽 [shuang1] / klar, angenehm kühl (Adj) / sich wohlfühlen (V) / 爽 爽 [shuang3] / fényes / egyenes / tiszta / friss / 爽 爽 [shuang3] {song2} / (Cantonese) / frank and open / brittle / ¶ 爽 爽 [shuang3] {song2} / bright / clear / crisp / open / frank / straightforward / to feel well / fine / pleasurable / invigorating / to deviate / refreshing / quick / brisk / agile / enthusiastic / to feel terrific / feeling high / happy / cheerful / terrific / # adapted from cc-cedict さわやか;爽か;爽やか;爽 [さわやか] / frisch / erquickend / auffrischend / klar / klangvoll / klar und fließend / beredt / redegewandt /
牲 牲 [sheng1] / domestic animal / sacrificial animal / 牲 牲 [sheng1] / animal domestique / bétail / animal sacrificiel / 牲 牲 [sheng1] / Haustier (S) / 牲 牲 [sheng1] / házi¦állat / áldozati állat / 贄;牲 [にえ] / (n) (1) (arch) offering (to the gods, emperor, etc.) / (n) (2) gift / (n) (3) sacrifice / EntL2229650 / 牲 [せい] / Opfer / ¶ 生けにえ;いけにえ;犠牲;牲;犠;生け贄;生贄;贄;犧 [いけにえ] / Opferung eines lebenden Tieres oder Menschen (an einen Gott) / Tieropfer / Menschenopfer / Opfertier / geopferter Mensch / Opfer / für ein bestimmtes Ziel geopferter Mensch /
狀 状 [zhuang4] / accusation / suit / state / condition / strong / great / -shaped / 狀 状 [zhuang4] / forme / état / situation / plainte / 狀 状 [zhuang4] / Anklage (S) / Anschuldigung (S) / Kondition (S) / Zustand (S) / großartig (Adj) / stark (Adj) / 狀 状 [zhuang4] / alak / -forma / állapot / írott panasz / 狀 状 [zhuang4] {zong6} / (noun) 1. Attorney; 2. Form; 3. Status; 4. Record (of reward); (adjective) / ¶ 狀 状 [zhuang4] {zong6} / accusation / suit / state / condition / strong / great / –shaped / appearance / shape / official / certificate / warrant / written appeal / lawsuit / a plaint / a barrister / to narrate / description / # adapted from cc-cedict
狗 狗 [gou3] / dog / CL:隻¦只[zhi1],條¦条[tiao2] / 狗 狗 [gou3] / chien / maudit / 狗 狗 [gou3] / Hund (S, Zool), ZEW:只[zh1], 条[tiao2] (X); Bsp.: 看門狗 看门狗 -- Wachhund; Bsp.: 獵狗 猎狗 -- Jagdhund / 狗 狗 [gou3] / kutya / SZ:隻¦只[zhi1],條¦条[tiao2] / 狗 狗 [gou3] {gau2} / (noun) 1. flunkey; 2. servile follower; 3. lackey; (coarse language) to curse / scold people as a dog / ¶ 狗 狗 [gou3] {gau2} / dog M: 只zhī [只] / 条tiáo [条] / a pistol / a prison officer / damned / cursed / football / # adapted from cc-cedict 犬(P);狗 [いぬ(P);イヌ] / (n) (1) dog (Canis (lupus) familiaris) / (n) (2) (derog) (uk) (See みっこくしゃ) squealer / rat / snitch / informer / informant / spy / (n) (3) (derog) loser / asshole / (n-pref) (4) counterfeit / inferior / useless / wasteful / (P) / EntL1258330X / ¶ 犬子;犬児;狗;狗児 [えのこ(犬子,犬児,狗);えのころ;えぬ(狗)] / (n) (arch) (See 子犬・1) puppy / EntL2202270 / 犬;いぬ;イヌ;狗 [いぬ] / Hund / Hündin / Rüde / Welpe / Wauwau / Canis familiaris / Spion / Angeber / (als Präfix) unwürdig / nichtsnutzig / wertlos / (als Präfix) falsch / gefälscht / nachgemacht / (als Präfix) vergeblich / verschwenderisch / nutzlos / fruchtlos / ¶ えのこ;犬子;犬児;狗 [えのこ] / Welpe /
猶 犹 [you2] / as if / (just) like / just as / still / yet / 猶 犹 [you2] / comme / tel / encore / 猶 犹 [you2] / als ob; wie (Konj); gleich (Adj) / dennoch, immer (Adv), doch (Konj) / schikanieren (V) / You (Eig, Fam) / 猶 犹 [you2] / mintha / épp, mint / még / 猶 犹 [you2] {jau4} / as if / (just) like / just as / still / yet / a surname / a species of monkey / same / similar / similarly / to be able to / suitable / nevertheless / additionally / despite / if / Jew / to hestitate / # adapted from cc-cedict 尚(P);猶;尚お(io);猶お(io) [なお] / (adv) (1) (uk) still / yet / (adv) (2) (uk) more / still more / greater / further / (adv) (3) (uk) (as なお〜ごとし) as ... / like ... / (conj) (4) (uk) furthermore / in addition / moreover / note that ... / (P) / EntL1349300X / なお;猶;尚 [なお] als Adverb / weiter / noch immer / wie bisher / mehr / noch mehr / in höherem Grademit Verneinung / weniger / um so weniger / geschweige denn / noch / immer noch / gerade / besonders (Betonung des vorher stehenden Wortes) / genau / richtig / echt / genau wie / wie wenn / weiter / noch immer / wie bisher / mehr / noch mehr / in höherem Grademit Verneinung / weniger / um so weniger / geschweige denn / noch / immer noch / gerade / besonders (Betonung des vorher stehenden Wortes) / genau / richtig / echt / genau wie / wie wennals Konjunktion / und / weiters / darüber hinaus / und / weiters / darüber hinaus / 猶 / 尚[なお] / (1) nog / nog altijd / nog steeds / (2) [m.b.t. graad] nog -er / (3) extra / supplementair / (4) zoals / net als [vaak in de tangconstructie nao ~ ga gotoshi なお~がごとし] / (5) verder / voorts / meer nog / daarbij / en / tevens / tegelijk /
猨 猿 [yuan2] / variant of 猿[yuan2] / ¶ 猿 猿 [yuan2] / ape / ¶ 蝯 猿 [yuan2] / variant of 猿[yuan2] / 蝯 猿 [yuan2] / grand singe / gorille / 猿 猿 [yuan2] / Affe, Menschenaffe (S, Zool) / 猿;猨(oK) [ましら;まし(ok)] / (n) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata) / ape / non-human primate / EntL2743210 / 猿;サル;さる [さる] / Affe / Primat (mit Ausnahme des Menschen) / gerissene Person (als Beschimpfung verwendet) / Türriegel / Bambusbolzen zum Verstellen des Kesselhakens über der Feuerstelle / Prostituierte in einem Badehaus (Edo-Zeit) / Detektiv / Geheimpolizist / Spion (in der Edo-Zeit) / eine Art Verzierung für Drachen aus einem Stück Papier / eine Art Affenpuppe / ¶ ましら;猿 [ましら] / Affe / 猿[さる] / (1) [dierk.] aap / (2) nabootser / na-aper / imitator / (3) sluwerd / geslepen persoon / gewiekst iemand / leep mens / listigaard / [w.g.] listeling / (4) [inform.] lompe aap / [fig.] aapmens / lomperd / lomperik / lompaard / vlegel / vlerk / pummel / botterik / [i.h.b.] provinciaal / [i.h.b.] boertje van buten / [i.h.b.] (hei)kneuter / [i.h.b.] (boeren)kinkel / (5) grendel / schuif / [i.h.b.] deurgrendel / (6) [m.b.t. ketelhaak; heugel en rondsel e.d.] hoogteregelaar /
獄 狱 [yu4] / prison / 獄 狱 [yu4] / prison / 獄 狱 [yu4] / Gefängnis, Strafanstalt (S) / 獄 狱 [yu4] / börtön / 獄 狱 [yu4] {juk6} / prison / lawsuit / hell / # adapted from cc-cedict 獄;人屋;囚獄 [ごく(獄);ひとや] / (n) (囚獄 is gikun) jail / gaol / prison / EntL2572910 / 人屋;獄 [ひとや] / Kerker / Gefängnis / ¶ 獄 [ごく] / Gefängnis / Kerker / 獄[ごく] / (1) gevangenis / (2) oordeel / vonnis / (a) rechtszaak / geding / (b) gevangenis / ¶ 獄[ひとや] / gevangenis / gevang /
獨 独 [du2] / alone / independent / single / sole / only / 獨 独 [du2] / indépendant / unique / seul / solitaire / singulier / 獨 独 [du2] / einzig (Adj), allein (Konj) / 獨 独 [du2] / egyedül / egyedüli / magányosan / 獨 独 [du2] {duk6} / alone / independent / single / sole / only / uniquely / childless / solitude / used to emphasize an interrogative phrase / # adapted from cc-cedict 独;獨 [どく] / Deutschland /
獲 获 [huo4] / (literary) to catch; to capture / (literary) to get; to obtain; to win / 獲 获 [huo4] / capturer / prendre / obtenir / acquérir / 獲 获 [huo4] / erlangen (V) / ernten (V) / 獲 获 [huo4] / el¦kap / el¦fog / meg¦szerez / nyer / 獲 获 [huo4] {waai4} / part of place name / # adapted from cc-cedict ¶ 獲 获 [huo4] {wok6} / to catch / to obtain / to capture / to receive / to get / seize / # adapted from cc-cedict
獵 猎 [lie4] / hunting / 獵 猎 [lie4] / chasse / 獵 猎 [lie4] / Jagdwesen, Jagd (S) / jagen (V) / 獵 猎 [lie4] / vadászat /
獸 兽 [shou4] / beast / animal / beastly / bestial / 獸 兽 [shou4] / bête / animal / 獸 兽 [shou4] / brutaler Mensch, roher Mensch, Barbar (S) / Tier, Biest (S) / bestialisch, tierisch, barbarisch (Adj) / 獸 兽 [shou4] / vad¦állat / állatias; bestiális /
獻 献 [xian4] / to offer / to present / to dedicate / to donate / to show / to put on display / worthy person (old) / 獻 献 [xian4] / offrir / dédier / 獻 献 [xian4] / offerieren (V) / 獻 献 [xian4] / fel¦ajánl; szentel; adományoz / ki¦állít; közszemlére tesz / 獻 献 [xian4] {hin3} / (food) Gravy / ¶ 獻 献 [xian4] {hin3} / to offer / to present / to dedicate / to donate / to show / to put on display / worthy person (old) / heritage / historical data / documents / # adapted from cc-cedict
玩 玩 [wan2] / to play / to have fun / to trifle with / toy / sth used for amusement / curio or antique (Taiwan pr. [wan4]) / to keep sth for entertainment / ¶ 翫 玩 [wan2] / variant of 玩[wan2] / Taiwan pr. [wan4] / 玩 玩 [wan2] / jouer / s'amuser / se divertir / 玩 玩 [wan2] / spielen; sich vergnügen (V); Bsp.: 玩牌 玩牌 -- Karten spielen; Bsp.: 玩遊戲 玩游戏 -- ein Spiel spielen; Bsp.: 我歡迎你來我家玩 我欢迎你来我家玩 -- Ich lade dich ein, zu mir zum Spielen zu kommen / anwenden; von etw. Gebrauch machen (V); Bsp.: 玩弄 玩弄 -- zu etw. greifen; von etw. Gebrauch machen; Bsp.: 玩花招 玩花招 -- Tricks anwenden / genießen; sich an etw. erfreuen (V); Bsp.: 玩月 玩月 -- sich am Anblick des Mondes erfreuen / mit etw. spielen; mit etw. herumspielen (V); Bsp.: 玩弄 玩弄 -- mit etw. spielen / Gegenstand der Wertschätzung (S); Bsp.: 古玩 古玩 -- Antiquität / ¶ 玩 玩 [wan4] / Antiquitäten (S) / Kuriositäten (S) / 玩 玩 [wan2] / játék / játékszer / játszik / szórakozik / 玩 玩 [wan2] {waan4} / joke / # adapted from cc-cedict ¶ 玩 玩 [wan2] {wun6} / toy / sth used for amusement / curio or antique (Taiwan pr. [wàn]) / to appreciate / to enjoy / to ruminate / to keep sth for entertainment / # adapted from cc-cedict ¶ 玩 玩 [wan2] {wun6} / to play / to have fun / to trifle with / to amuse oneself / to have a good time / to not be serious / to be only joking / to play at / to do / to fool with / to mess around with someone / to be disrespectful / to treat someone as unimportant / # adapted from cc-cedict ¶ 玩 玩 [wan2] {waan2} / to play / to have fun / to trifle with / to amuse oneself / to have a good time / to not be serious / to be only joking / to play at / to do / to fool with / to mess around with someone / to be disrespectful / to treat someone as unimportant / # adapted from cc-cedict
現 现 [xian4] / to appear / present / now / existing / current / 現 现 [xian4] / apparaitre / présent / actuel / à l'improviste / 現 现 [xian4] / gerade, gerade jetzt, jetzt (steht meist zusammen mit 在) (Adv) / 現 现 [xian4] / meg¦jelenik / jelenlegi / most / 現 现 [xian4] {jin6} / cash / on hand / visible / ¶ 現 现 [xian4] {jin6} / to appear / present / now / existing / current / to manifest / to become visible / extempore / cash / ready / available / actual / # adapted from cc-cedict 現 [げん] / (pref) present (e.g. government, administration) / current / existing / EntL2056720X / ¶ 現つ;現 [うつつ] / (n) reality / consciousness / EntL2033940X / 表われ;表れ;表;現われ;現れ;現;あらわれ [あらわれ] / Zeichen / Äußerung / Symptom / Ausdruck / Offenbarung / Erscheinung / ¶ うつつ;現;現つ [うつつ] / Wirklichkeit / Bewusstsein / Geistesabwesenheit / Verträumtheit / Träumerei / Dämmerzustand / ¶ 現 [げん] / gegenwärtige Existenz / gegenwärtige Anwesenheitals Präf. / gegenwärtig / aktuell / gegenwärtige Welt / die wirkliche Sache / 現[あら] / zich in de wereld vertonend / zich openbarend / manifest / zichtbaar / ¶ 現[うつつ] / (1) werkelijkheid / realiteit / (2) normaliteit / (3) bewustzijn / waaktoestand / ¶ 現[げん] / de huidige ~ / de tegenwoordige ~ / de ~ van dit ogenblik /
琍 璃 [li2] / (phonetic character used in transliteration of foreign names) / Taiwan pr. [li4] / variant of 璃[li2] / ¶ 璃 璃 [li2] / colored glaze / glass / ¶ 瓈 璃 [li2] / variant of 璃[li2] / 瓈 璃 [li2] / verre / 璃 璃 [li2] / Glas, Spiegel (S) /
璧 璧 [bi4] / jade annulus / 璧 璧 [bi4] / disque de jade / 璧 璧 [bi4] / Jadekranz (S) / 璧 璧 [bi4] {bik1} / jade annulus / fine jade / # adapted from cc-cedict ¶ 璧 璧 [bi4] {bik3} / jade annulus / fine jade / # adapted from cc-cedict 璧 [へき] / (n) bi (ancient Chinese artifact; flat jade or glass disc with a circular hole in the centre) / EntL2529890 / 玉;球;たま;珠;璧 [たま] / Kugel / Ball / Tropfen / Träne / Ball (bei Baseb., Golf) / Wurf / Kugel / Gewehrkugel / Kanonenkugel / Geschoss / Feuerwerkskugel / Kugelbombe / Glühbirne / Birne / Vakuumröhre / Röhre / Linse / Glas (einer Brille) / Billardkugel / Billardspiel / Billard / Kugel eines Soroban / Hühnerei / Eier / Hode / Hoden / Testikelauch 璧 / (runder) Juwel / Edelstein / Perle / Nudelnest / schöne Frau / Schönheit einer Frau / Geisha / Prostituierte / Person / Mensch (insbes., wenn es ums Aussehen geht) / zur Verwirklichung eines Planes notwendige Personen oder Finanzen / ¶ へき;璧 [へき] / Bi-ScheibeJadescheibe mit einem Loch in der Mitte zu zeremoniellen oder Schmuckzwecken im alten China /
環 环 [Huan2] / surname Huan / ¶ 環 环 [huan2] / ring / hoop / loop / (chain) link / classifier for scores in archery etc / to surround / to encircle / to hem in / 環 环 [huan2] / anneau / cercle / bracelet / maillon / entourer / encercler / petits ronds pour la ponctuation / 環 环 [huan2] / Armband, Armreif, Armreif (Schmuck) (S) / Band, Ring, Schleife (S) / Ring (Algebra) (S, Math) / cyclo- (Chem) / 環 环 [huan2] / gyűrű / karika / lánc¦szem / körül¦vesz / be¦kerít / (családnév) Huan / 環 环 [huan2] {waan2} / (ear)ring / # adapted from cc-cedict ¶ 環 环 [huan2] {waan4} / ring / hoop / loop / (chain) link / classifier for scores in archery etc / to surround / to encircle / to hem in / jade ring or bracelet / surrounding / # adapted from cc-cedict 環 [かん] / (n) (1) ring / band / rim / (n) (2) {math;chem} ring / (n-pref) (3) circum- / EntL2232660X / ¶ 手纏;環;鐶 [たまき] / (n) (1) (arch) bracelet (made of stringed jewels or bells and worn at the elbow) / (n) (2) bracer (for the elbow of an archer) / EntL2232690 / ¶ 輪(P);環 [わ] / (n) (1) ring / circle / loop / (n) (2) (See フープ) hoop / (n) (3) wheel / (n) (4) circle (e.g. of friends) / (n) (5) {astron} planetary ring / (P) / EntL1555710X / 手まき;環;手纏き;手纏;鐶;射韝 [たまき] / altertümliches Armband / Protektion für den Arm, der den Bogen hält; aus Stoff oder Leder, damit die Bogensaite beim Schießen den Ärmel nicht berührt / ¶ 環 [かん] / Ring / Schmuckring / Ringals Präfix / Rand… / Ring… / ¶ 輪;環 [わ] / Rad / Ring / Kreis / Zirkel / Öse / Glied / Fassband / Schlinge / Schleife / ¶ 環;たまき [たまき] / Tamaki /
瓣 瓣 [ban4] / petal / segment / clove (of garlic) / piece / section / fragment / valve / lamella / classifier for pieces, segments etc / 瓣 瓣 [ban4] / morceau / segment / section / fragment / pièce / pétale / gousse / (classificateur pour les pièces, segments, etc.) / 瓣 瓣 [ban4] / Blumenblatt (S, Bio) / Klappe, Lamelle (S, Bio) / Scherbe, Bruchstück (S, Tech) / ZEW für Segment, Zehe, Stück (z. B. Knoblauchzehe, Apfelstück) (Zähl) / 瓣 瓣 [ban4] / szirom / gerezd / darab; töredék / lemez; billentyű / (számlálószó: a felsorolt értelmekben) / / 瓣 瓣 [ban4] {baan6} / petal / segment / clove (of garlic) / piece / section / fragment / valve / lamella / classifier for pieces, segments etc / # adapted from cc-cedict ¶ 瓣 瓣 [ban4] {faan6} / petal / segment / clove (of garlic) / piece / section / fragment / valve / lamella / classifier for pieces, segments etc / # adapted from cc-cedict ¶ 瓣 瓣 [ban4] {faan6} / line of business, a way of making money / a triad gang / a triad subgroup / # adapted from cc-cedict 弁;瓣;辯 [べん] / Sprechen / Sprechweise / Sprache / Reden / Dialekt / Mundart / Akzent / ¶ 弁;瓣;辯 [べん] / Blütenblatt / Ventil / Ventilklappe / Herzklappe / Venenklappe / Rohrblatt /
瓶 瓶 [ping2] / bottle / vase / pitcher / CL:個¦个[ge4] / classifier for wine and liquids / ¶ 缾 瓶 [ping2] / variant of 瓶[ping2] / 缾 瓶 [ping2] / bouteille / flacon / 瓶 瓶 [ping2] / Flasche, Vase (S) / ZEW:個¦个[ge4] (X) / ZEW für Getränke (in Flaschen) (Zähl) / Ping (Eig, Fam) / 瓶 瓶 [ping2] / üveg (folyadék tárolására) / kancsó / váza / SZ:隻¦只[zhi1] / (számlálószó: üvegnyi folyadékokra, borra stb.) / 瓶 [へい] / (n) (arch) jar or vase with a long narrow neck / EntL2845755 / ¶ 甕;瓶 [かめ] / (n) earthenware pot / EntL1491110X / かめ;カメ;瓶子;瓶;甕 [かめ] / Krug / Kruke / Karaffe / Topf / ¶ 瓶;びん;ビン;壜;罎 [びん] / Flasche / Pulle / Buddel / Bouteille / Flakon / Einmachglas / Konservenglas / Glas / Vitrum / Arzneiflasche / … Flaschen / 瓶 / 甕[かめ] / pot / kruik / kan / kit / vat / urn / [i.h.b.] vaas / ¶ 瓶 / ビン / 壜 / 罎[びん] / (1) fles / pot / flacon / [i.h.b.] fiool / kruik / (2) [maatwoord voor flessen / flacons] /
畔 畔 [pan4] / (bound form) side; edge; boundary / 畔 畔 [pan4] / berge / rive / accotement / 畔 畔 [pan4] / Feldrain, Feldrand (S) / an (P), am (Adv) / 畔 畔 [pan4] / part / határa; széle (mezőnek) / 畔 畔 [pan4] {bun6} / edge / side / boundary / bank (of a river etc) / shore / an alternative form for 叛, a rebellion / to deviate from / to rebel against / to break agreement / # adapted from cc-cedict 畦;畔 [あぜ;くろ(畔)] / (n) (1) (uk) ridge of earth between rice fields / (n) (2) (uk) ridge between grooves in threshold or lintel / (n) (3) (abbr) (See 畦道) footpath between rice fields / causeway / EntL1250980X / ¶ 辺;畔;辺り(io) [ほとり] / (n) (uk) side (esp. of a waterbody) / edge / bank / shore / EntL2842190 / くろ;畔;壠;畦 [くろ] / Rain / Feldrain / Fußweg zwischen zwei Feldern / ¶ あぜ;畔;畦 [あぜ] / Rain / Feldrain / Damm zwischen zwei Reisfeldern / ¶ ほとり;辺;辺り;畔 [ほとり] / Nähe / Nachbarschaft / Gegend / 畔[あ] / wal / rug tussen twee rijstvelden / akkerwal /
畫 画 [hua4] / to draw; to paint / picture; painting (CL:幅[fu2],張¦张[zhang1]) / to draw (a line) (variant of 劃¦划[hua4]) / stroke of a Chinese character (variant of 劃¦划[hua4]) / (calligraphy) horizontal stroke (variant of 劃¦划[hua4]) / 畫 画 [hua4] / dessin / peinture / magazine / dessiner / peindre / 畫 画 [hua4] / Bild, Gemälde, Zeichnung (S, Kunst) / malen, zeichnen (V) / 畫 画 [hua4] / fest / rajzol / festmény / rajz / SZ:幅[fu2],張¦张[zhang1] / 畫 画 [hua4] {waa2} / a drawing / a painting / a picture / # adapted from cc-cedict ¶ 畫 画 [hua4] {waa6} / a drawing / a painting / a picture / # adapted from cc-cedict ¶ 畫 画 [hua4] {waak6} / to delimit / to transfer / to assign / to plan / to draw (a line, a picture) / stroke of a Chinese character / to paint / to sketch / to delineate / to divide / to set aside / to put one's signature / # adapted from cc-cedict 画;畫 [かく] / Strich (eines Schriftzeichens) / durchgezogene bzw. unterbrochene Line des I Ging / Zählwort für Striche /
異 异 [yi4] / different / other / hetero- / unusual / strange / surprising / to distinguish / to separate / to discriminate / 異 异 [yi4] / différent / étrange / exceptionnel / 異 异 [yi4] / Verschiedenheit, Differenz (S) / ungewöhnlich, außergewöhnlich, fremd, fremdartig (Adj) / ungleich, verschieden (Adj), anders (Adv) / iso, iso- (Eig, Chem) / 異 异 [yi4] / különböző; eltérő; külön; másik / különös; szokatlan; meglepő; idegen (hely) / megkülönböztet; elválaszt; elkülönít / hetero- (előtagként, pl. heterogén) / 異 异 [yi4] {ji6} / different / other / hetero- / unusual / strange / surprising / to distinguish / to separate / to discriminate / to marvel / # adapted from cc-cedict 異 [い] / (n,adj-na) (1) difference (of opinion) / (adj-na) (2) strange / odd / unusual / (pref) (3) different / EntL2056700X / ¶ 異;殊 [こと;け] / (n,adj-na,n-pref) (1) (こと only) (arch) difference (from one another) / different thing / other / (adj-na) (2) unusual / extraordinary / EntL2229780X / 異 [い] als N. / andere Ansicht / andere Idee / andere Ansicht / andere IdeeNa.‑Adj. / Ungewöhnlichkeit / Unnormalität / Seltsamkeit / Ungewöhnlichkeit / Unnormalität / Seltsamkeit / ¶ 異 [こと] / Andersartigkeit / Unterschied / (in der Wendung …を異にする) unterscheiden / einen Unterschied machen / diskriminieren / unterschiedlich behandeln / Hervorragendheit / anderes … / verschiedenartiges … (als Präfix) / ¶ あだ;他;異 [あだ] / Fremdes / Anderes> / 異[い] / (1) bezwaar / tegenwerping / bedenking / objectie / (2) vreemd / eigenaardig / zonderling / gek / ongewoon /
當 当 [dang1] / to be / to act as / manage / withstand / when / during / ought / should / match equally / equal / same / obstruct / just at (a time or place) / on the spot / right / just at / ¶ 當 当 [dang4] / at or in the very same... / suitable / adequate / fitting / proper / to replace / to regard as / to think / to pawn / (coll.) to fail (a student) / 當 当 [dang4] / convenable / juste / considérer comme / prendre pour / égaler / croire / penser / mettre en gage / hypothéquer / ¶ 當 当 [dang1] / travailler comme / porter / accepter / prendre la responsabilité de / devoir / falloir / égal / en présence de / devant (qqn) / quand / au moment où / pendant que / 當 当 [dang4] / jmdn. od. etw. für jmdn. od. etw. betrachten (V) / jmdn. od. etw. für jmdn. od. etw. halten (V) / ¶ 當 当 [dang1] / gleich sein; ebenbürtig sein (V); Bsp.: 門當戶對 门当户对 -- Familie mit gleichen sozialen Verhältnissen / als etw. arbeiten; als etw. dienen (V); Bsp.: 當出租車司機 当出租车司机 -- als Taxifahrer arbeiten / verwalten; für etw. verantwortlich sein (V); Bsp.: 當家 当家 -- das Familienoberhaupt sein; Bsp.: 當權 当权 -- an der Macht sein / akzeptieren; etw. auf sich nehmen (V); Bsp.: 不敢當 不敢当 -- ich bin dessen nicht würdig; zu viel der Ehre / mit etw. konfrontiert sein; jmdm. gegenüberstehen (V); Bsp.: 首當其衝 首当其冲 -- die Hauptlast tragen; Bsp.: 當面 当面 -- von Angesicht zu Angesicht; in Gegenwart von jmdm.; Bsp.: 當前 当前 -- mit etw. konfrontiert sein; jmdm. gegenüberstehen / sollen; müssen (V); Bsp.: 里當如此。 里当如此。 -- Das ist genau so, wie es sein sollte. / als; während (Konj); Bsp.: 當今 当今 -- heutzutage; gegenwärtig; Bsp.: 當代 当代 -- Gegenwart; unsere Zeit; zeitgenössisch; Bsp.: 當前 当前 -- Gegenwart; im Augenblick; augenblicklich / 當 当 [dang4] / tekint (vminek) / kezel (vmiként) / gondol; vél / fel¦ér (vmivel) / meg¦felel (vminek) / meg¦felelő / helyes / zálogba ad / ¶ 當 当 [dang1] / szolgál (vmiként) / dolgozik (vmiként) / egyenlő / azonos / amikor; miközben / kell; szükséges / 當 当 [dang1] {dong1} / to be / to act as / manage / withstand / when / during / ought / should / match equally / equal / same / obstruct / just at (a time or place) / on the spot / just at / to serve as / to bear responsibility / to be in charge of / to match / that very (a time interval such as day / night / year) / at the time of / in front of / to undertake / # adapted from cc-cedict ¶ 當 当 [dang1] {dong3} / right / trap / trick / pawn / to regard as / to pawn / thought / fit / proper / safe / appropriate / to treat as / # adapted from cc-cedict
疎 疏 [shu1] / variant of 疏[shu1] / ¶ 疏 疏 [Shu1] / surname Shu / ¶ 疏 疏 [shu1] / to dredge / to clear away obstruction / thin / sparse / scanty / distant (relation) / not close / to neglect / negligent / to present a memorial to the Emperor / commentary / annotation / 疏 疏 [shu1] / disperser / tenir qqn à distance / négliger / draguer (un canal) / peu nombreux / dispersé / éloigné / 疏 疏 [shu4] / spärlich (Adj) / dünn, karg (Adj) / 疏 疏 [shu1] {so1} / (adjective) Unfamiliar (with a skill, relationship of relatives, etc.) / ¶ 疏 疏 [shu1] {so1} / to dredge / to clear away obstruction / thin / sparse / scanty / distant (relation) / not close / to neglect / negligent / to scatter / to disperse / to thin out / a surname / raw / crude / careless / inadequate / # adapted from cc-cedict ¶ 疏 疏 [shu1] {so3} / to present a memorial to the Emperor / commentary / annotation / # adapted from cc-cedict 疏 [そ;しょ] / (n) (1) (See 注疏) detailed commentary / explanation / annotation / (n) (2) (そ only) memorial to the throne (esp. itemized) / EntL2843153 / まばら;疎;疎ら;疏ら;疏 [まばら] / dünn / spärlich / schütter / verstreut / einzeln liegend /
痕 痕 [hen2] / scar / traces / 痕 痕 [hen2] / cicatrice / 痕 痕 [hen2] / Narbe (S) / Spuren (S) / 痕 痕 [hen2] / seb¦hely / nyom / 痕 痕 [hen2] {han4} / (adjective) 1. Itchy; 2. tickle / ¶ 痕 痕 [hen2] {han4} / scar / traces / mark / itchy / # adapted from cc-cedict 痕 [こん] / (suf) scar (e.g. from operation, injection) / trace / mark (e.g. skid marks) / EntL2702570 / ¶ 跡(P);迹;痕;址 [あと] / (n) (1) trace / tracks / mark / sign / (n) (2) site / remains / ruins / (n) (3) (esp. 痕) scar / (P) / EntL1383680X / 跡;あと;痕;址;迹 [あと] / Fußabdruck / Fußstapfen / Fußspur / Fährte / Trittsiegel / Abdruck / Spur / Gleis / Reste / Überbleibsel / Ruine / Vorbild / Muster / Präzedenzfall / Hinterlassenschaft / Vermächtnis / Erbe / Hinterbliebener / Ort, an dem sich die Füße befinden / zu Füßen / Schrift / Handschrift / Schriftzeichen / 痕[あと] / litteken / wondteken / wondsporen /
痘 痘 [dou4] / pimple / pustule / 痘 痘 [dou4] / variole / petite vérole / 痘 痘 [dou4] / Akne, Pustel (S, Med) / 痘 痘 [dou4] {dau6} / pimple / pustule / smallpox / # adapted from cc-cedict 痘痕;痘 [いも] / (n) (1) (arch) smallpox / (n) (2) (arch) pockmark / EntL2212940 / いも;痘痕;痘;痘瘡 [いも] / Pocken / Pockennarbe /
痢 痢 [li4] / dysentery / 痢 痢 [li4] / diarrhée / dysenterie / 痢 痢 [li4] / Dysenterie, Ruhr (S) / 痢 痢 [li4] {lei6} / dysentery / diarrhea / # adapted from cc-cedict 痢 [り] / (n) (arch) diarrhea / diarrhoea / EntL2844083 /
痴 痴 [chi1] / imbecile / sentimental / stupid / foolish / silly / ¶ 癡 痴 [chi1] / variant of 痴[chi1] / 癡 痴 [chi1] / sot / idiot / stupide / imbécile / 痴 痴 [chi1] / Dummkopf (S) / dumm, sentimental, stupid, töricht (Adj) / 痴 痴 [chi1] / buta; ostoba; gyenge¦elméjű / 烏滸;痴;尾籠(ateji) [おこ] / (n,adj-na) foolish thing / stupid thing / absurdity / EntL2744690 / ¶ 痴;癡(oK) [ち] / (n) (1) foolishness / fool / (n) (2) {Buddh} moha (ignorance, folly) / EntL2186140 / 痴;癡 [ち] / Dummheit / ¶ おこ;尾籠;痴;烏滸;嗚呼;溩滸 [おこ] / Dummheit / Blödheit / 痴[ち] / (1) dwaasheid / domheid / stomheid / (2) dwaas / domoor / domkop / stommeling / stommerd / (3) [boeddh.] moha / mūḍha [= domheid / begoocheling] / (a) dom / dwaas / (b) wellust / (c) fanatisme /
瘦 瘦 [shou4] / thin / to lose weight / (of clothing) tight / (of meat) lean / (of land) unproductive / 瘦 瘦 [shou4] / maigre / mince / étroit / 瘦 瘦 [shou4] / dünn, mager, schlank (Adj) / histor. Variante von 痩 (X) / ¶ 瘦 瘦 [sou4] / siehe 瘦[shou4] (X) / 瘦 瘦 [shou4] / vékony; vézna / le¦fogy / sovány (hús) / szoros (ruha) / terméketlen (föld) / 瘦 瘦 [shou4] {sau3} / thin / to lose weight / (of clothing) tight / (of meat) lean / (of land) unproductive / barren / desolate / emaciated / meagre / # adapted from cc-cedict
癸 癸 [gui3] / tenth of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1] / tenth in order / letter "J" or Roman "X" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc / ancient Chinese compass point: 15° / deca / 癸 癸 [gui3] / 10e des 10 Troncs célestes / 癸 癸 [gui3] / Decyl, Decylgruppe (S, Chem) / der zehnte der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders (S) / Gui (Eig, Fam) / alter chinesischer Kompasspunkt: 15° (S) / 癸 癸 [gui3] {gwai3} / tenth of the ten Heavenly Stems 十天干shítiāngān [十天干] / tenth in order / letter "J" or roman "X" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc / deca / a surname / # adapted from cc-cedict 癸 [き;みずのと] / (n) 10th in rank / tenth sign of the Chinese calendar / EntL1585810X / みずのと;癸 [みずのと] / zehntes Kalenderzeichen / ¶ き;癸 [き] / zehntes der zehn Kalenderzeichen / Zehnter /
發 发 [fa1] / to send out / to show (one's feeling) / to issue / to develop / to make a bundle of money / classifier for gunshots (rounds) / 發 发 [fa1] / envoyer / livrer / distribuer / émettre / montrer (un sentiment) / questionner / mettre au point / se mettre en route / 發 发 [fa1] / senden, schicken (V) / ZEW für Geschosse, Kugeln, Raketen (Zähl) / ¶ 發 发 [fa4] / Haar (S) / 發 发 [fa1] / küld / ki¦mutat / ki¦ad / posztol (online) / (számlálószó: lőfegyverek esetén: sorozat) / 發 发 [fa1] {faat3} / rise or expand when fermented or soaked (food) / to prosper or become rich / ¶ 發 发 [fa1] {but3} / the sound of fish diving / # adapted from cc-cedict ¶ 發 发 [fa1] {but 6} / the sound of fish diving / # adapted from cc-cedict ¶ 發 发 [fa1] {faat3} / to send out / to show (one's feeling) / to issue / to develop / to make a bundle of money / classifier for gunshots (rounds) / to emit / to dispatch / to launch / to generate / to transmit / to produce / to trigger off / to expose / to discover / to prosper / to turn into / # adapted from cc-cedict ¶ 發 发 [fa1] {fat3} / to send out / to show (one's feeling) / to issue / to develop / to make a bundle of money / classifier for gunshots (rounds) / to emit / to dispatch / to launch / to generate / to transmit / to produce / to trigger off / to expose / to discover / to prosper / to turn into / # adapted from cc-cedict 発;發 [ハツ] / (n) (1) (abbr) {mahj} (See 緑發) green dragon tile / (n) (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of green dragon tiles / EntL2833340 /
皿 皿 [min3] / (bound form) dish; vessel; shallow container / radical no. 108 / 皿 皿 [min3] / plat / vaisselle / récipient peu profond / (108e radical) / 皿 皿 [min3] / Radikal Nr. 108 = Gefäß, Behälter, Schüssel, Teller (Sprachw) / 皿;さら [さら] / Teller / Schüssel / Schale / Platte / Untertasse / 皿[さら] / (1) bord / schotel / schaal / bordje / schoteltje / schaaltje / [Belg.N.] ondertas / [verzameln.] tafelgerei / [verzameln.] tafelgerief / (2) gerecht / schotel / portie / gang / maaltijd / (3) [boeddh.] metalen bord / bekken / (4) schaal van een weegschaal / (5) [膝の] knieschijf / (6) [頭の] hersenpan / (7) sara [= 108e van de 214 Kāngxī-radicalen] / (8) [maatwoord voor schotels / gangen / porties] /
盆 盆 [pen2] / basin / flower pot / unit of volume equal to 12 斗[dou3] and 8 升[sheng1], approx 128 liters / CL:個¦个[ge4] / 盆 盆 [pen2] / bassin / pot / 盆 盆 [pen2] / Becken, Wanne (S) / Topf, Schüssel, Blumentopf (S) / 盆 盆 [pen2] / virág¦cserép / medence / 盆 盆 [pen2] {pun4} / basin / flower pot / unit of volume equal to 12 斗 and 8 升, approx 128 liters M: 个gè [个] / tub / pot / bowl / basin-shaped things / a quantifier for things held in a basin, tub etc / ten thousand / # adapted from cc-cedict 盆 [ぼん] / (n) (1) tray / (n) (2) family / household / (n) (3) (abbr) (See 盂蘭盆) Obon / Bon Festival / Lantern Festival / Festival of the Dead / (n) (4) (sl) gambler's den / (P) / EntL1523700X / 盆 [ぼん] / Tablett (Tonakzent unterscheidet sich vom Homograph mit der Bedeutung Bonfest) / ¶ 盆 [ぼん] / Bonfest / Allerseelenfest / buddhistisches Totengedenken (um den 15. August; fallender Tonakzent; unterscheidet sich dadurch vom Homograph mit der Bedeutung Tablett) / 盆[ぼん] / (1) blad / presenteerblad / dienblad / schenkblad / plateau / (2) Bon [boeddhistische gedenkdagen (13-15 juli / in sommige streken in augustus) ter nagedachtenis van overleden verwanten] /
盜 盗 [dao4] / to steal / to rob / to plunder / thief / bandit / robber / 盜 盗 [dao4] / voleur / bandit / voler / dérober / 盜 盗 [dao4] / stehlen (V) / rauben (V) / plündern; ausplündern (V) / Dieb (S) / Bandit (S) / Räuber (S) / 盜 盗 [dao4] / lop / rabol / rabló / tolvaj / 盜 盗 [dao4] {dou6} / to steal / to rob / to plunder / thief / bandit / robber / burglar / pirate / # adapted from cc-cedict
盡 尽 [jin4] / to use up / to exhaust / to end / to finish / to the utmost / exhausted / finished / to the limit (of sth) / all / entirely / 盡 尽 [jin4] / épuisé / fini / à l'extrême limite / au plus haut point / (s') épuiser / faire de son mieux / 盡 尽 [jin4] / möglichst, äußerst (Adv) / vor allem (Adv) / verausgaben (V) / 盡 尽 [jin4] / a legvégső határig / rendkívül / el¦használ / ki¦merít / 盡 尽 [jin4] {zeon2} / an alternative form of the word儘, utmost / # adapted from cc-cedict ¶ 盡 尽 [jin4] {zeon6} / to use up / to exhaust / to end / to finish / to the utmost / exhausted / finished / to the limit (of sth) / all / to devote all to / entirely / to come to an end / # adapted from cc-cedict
監 监 [jian1] / to supervise / to inspect / jail / prison / ¶ 監 监 [jian4] / supervisor / 監 监 [jian4] / superviseur / ¶ 監 监 [jian1] / surveiller / prison / inspecter / pénitencier / 監 监 [jian1] / beaufsichtigen, betreuen (V) / fest, hart (Adj) / inspizieren, beschauen (V) / Jian (Eig, Fam) / ¶ 監 监 [jian4] / Supervisor, Aufpasser, Bewacher, Hüter (S) / 監 监 [jian1] / fel¦ügyel; őriz / fel¦ügyelő; őr / börtön / 監 监 [jian1] {gaam1} / (verb) 1. To force; 2. To compel; (verb) to take into custody; (noun) The supervisor (of school) / ¶ 監 监 [jian1] {gaam1} / hard / strong / solid / firm / to supervise / to inspect / jail / prison / to watch / to put in jail / to compel / to coerce / to force / inspector supervisor / # adapted from cc-cedict ¶ 監 监 [jian1] {gaam3} / Imperial offices or academies / a eunuch / forcibly with coercion / # adapted from cc-cedict 監 [げん] / (n,n-suf) (1) (arch) special Nara-period administrative division for areas containing a detached palace (Yoshino and Izumi) / (n) (2) (arch) (See 大宰府) secretary / third highest-ranking officials in the Dazaifu / EntL2580300 /
盤 盘 [pan2] / plate / dish / tray / board / hard drive (computing) / to build / to coil / to check / to examine / to transfer (property) / to make over / classifier for food: dish, helping / to coil / classifier for coils of wire / classifier for games of chess / 盤 盘 [pan2] / assiette / plateau / enrouler / construire / partie (d'échecs) / (nom de famille) / (classificateur pour les objets en spirale ou susceptibles de tourner : serpentins, moulins, bandes magnétiques, etc.) / 盤 盘 [pan2] / Schale, Platte, Teller(S) / ZEW für ebene Objekte (Zähl) / 盤 盘 [pan2] / tányér / tál / tekercs (elektromos) / csavar (pl. hajban) / ellenőriz; megvizsgál / (számlálószó: tekercsek, edények, korongok stb.) / 盤 盘 [pan2] {pun4} / (noun) 1. territory; (of construction) / site; (verb) to interrogate / ¶ 盤 盘 [pan2] {pun4} / board / hard drive (computing) / to build / to coil / to check / to examine / to transfer (property) / to make over / classifier for food: dish, helping / classifier for coils of wire / classifier for games of chess / domain / turf / territory under one's control / to interrogate / to question / to check someone's background / # adapted from cc-cedict ¶ 盤 盘 [pan2] {pun4} / plate / dish / tray / current price / market quotation / plate-shaped object / # adapted from cc-cedict ¶ 盤 盘 [pan2] {pun2} / plate / dish / tray / current price / market quotation / plate-shaped object / # adapted from cc-cedict 皿(P);盤 [さら] / (n) (1) (See お皿) plate / dish / platter / disc / (n,n-suf,ctr) (2) serving / helping / course / (n) (3) kanji radical 108 (at the bottom) / (P) / EntL1299680X / ¶ 盤 [ばん] / (n) (1) board (in shogi, go, chess, etc.) / (n) (2) (phonograph) record / disc / disk / (n-suf) (3) board / panel / plate / (P) / EntL1482420X / 盤 [ばん] / Platte / Brett / Spielbrett / Schallplatte / Tafel / Becken / 盤[ばん] / (1) bord / schaal / schotel / (2) blad / dienblad / plateau / (3) speelbord / (4) ban [één van de twaalf tonen in het gagaku / ± b] / (5) dikke plank [minstens 6 cm dik bij 18 cm breed] / (6) [m.b.t. spinnen / zeesterren] ± cefalothorax / (7) geluidsplaat / plaat / (a) plat bord / platte schotel / schaal / (b) blad / plateau / (c) vlak voorwerp / instrument / paneel / (d) het roteren / het kronkelen / (e) rots / (f) het wortelen / het zich met wortels vastkronkelen /
盾 盾 [dun4] / shield / (currency) Vietnamese dong / currency unit of several countries (Indonesian rupiah, Dutch gulden etc) / 盾 盾 [dun4] / bouclier / 盾 盾 [dun4] / Schild (S) / (Währung) Vietnamesischer Dong (S) / (Währungseinheit verschiedener Länder: Indonesische Rupiah, Niederländische Gulden etc) / 盾 盾 [dun4] / pajzs / 盾 盾 [dun4] {seon5} / shield / standard coin of Holland (guilder), Vietnam (dong), Indonesia (rupiah) / # adapted from cc-cedict ¶ 盾 盾 [dun4] {teon5} / shield / standard coin of Holland (guilder), Vietnam (dong), Indonesia (rupiah) / # adapted from cc-cedict 盾;たて;楯 [たて] / Schild / Vorwand / Ausrede / (schildförmige) Siegestrophäe / Plakette / 盾[たて] / schild / beukelaar / rondas /
真 真 [zhen1] / really / truly / indeed / real / true / genuine / 真 真 [zhen1] / vraiment / réellement / vrai / véritable / 真 真 [zhen1] / wahr; wirklich; echt; real (Adj); Bsp.: 真實 真实 -- wahr; wirklich; echt; authentisch; Bsp.: 真正 真正 -- echt; wahr; authentisch; Bsp.: 真絲 真丝 -- echte Seide; Bsp.: 說真話 说真话 -- die Wahrheit sagen; Bsp.: 他說的都是真的。 他说的都是真的。 -- Alles, was er sagte, ist wahr. / wirklich; tatsächlich (Adj); Bsp.: 真正 真正 -- wirklich; tatsächlich; Bsp.: 我真不知道。 我真不知道。 -- Ich weiß es wirklich nicht.; Bsp.: 時間過得很快! 时间过得很快! -- Wie die Zeit vergeht! / klar; deutlich (Adj); Bsp.: 你看得真麼? 你看得真么? -- Kannst du klar sehen?; Bsp.: 我聽不真。 我听不真。 -- Ich kann nicht klar hören. / Normalschrift (S); Bsp.: 真書 真书 -- Normalschrift / Porträt (S); Bsp.: 寫真 写真 -- Porträt / Zhen (Eig, Fam) / 真 真 [zhen1] / igazán / igazi / valódi / valóban / 真 真 [zhen1] {zan1} / really / truly / indeed / real / true / genuine / actual / a surname / true, original, unspoiled character of man / exact copy of something / natural instincts / inherent quality / # adapted from cc-cedict 愛;真 [まな] / (pref) beloved / dear / EntL2751070 / ¶ 真 [しん] / (n,adj-no) (1) truth / reality / genuineness / (n) (2) seriousness / (n) (3) {logic} (ant: 偽・1) truth / (n) (4) (See 楷書) printed style writing / (n) (5) (abbr) (See 真打ち・1) star performer / (P) / EntL1363170X / ¶ 真 [ま] / (pref) (1) (See 真上・まうえ) just / right / due (east) / (pref) (2) (See 真っ白・まっしろ・1) pure / genuine / true / (n) (3) (See 真に受ける) truth / EntL1363180X / ¶ 誠(P);真;実 [まこと] / (n) (1) truth / reality / fact / (n) (2) sincerity / honesty / faithfulness / good faith / (adv) (3) (dated) indeed / really / absolutely / truly / actually / very / quite / (P) / EntL1580555X / 真 [ま] / Wahrheit / Wirklichkeit / ¶ まこと;誠;実;真;信 [まこと] / Wahrheit / Wirklichkeit / Aufrichtigkeit / Ehrlichkeit / Redlichkeit / Treue / Reinheit / Unverfälschtheit / ¶ 真;眞 [しん] / Wahrheit / Reinheit / Wirklichkeit / Echtheit / Tatsache / ¶ 誠;真;眞 [まこと] / Makoto / 真[しん] / (1) waarheid / realiteit / feitelijkheid / werkelijkheid / (2) authenticiteit / waarachtigheid / echtheid / ¶ 真[まこと] / waarheid / feit / realiteit / werkelijkheid / ¶ 真[ま] / (1) het ware / waarheid / werkelijkheid / (2) oprecht ~ / eerlijk ~ / rechtvaardig ~ / waar ~ / (3) recht ~ / juist ~ / vlak ~ / precies ~ / exact ~ / puur ~ / zuiver ~ / (4) gewone ~ / echte ~ [prefix voor planten- en dierennamen] /
著 着 [zhao1] / (chess) move / trick / all right! / (dialect) to add / ¶ 著 着 [zhao2] / to touch / to come in contact with / to feel / to be affected by / to catch fire / to burn / (coll.) to fall asleep / (after a verb) hitting the mark / succeeding in / ¶ 著 着 [zhe5] / aspect particle indicating action in progress or ongoing state / ¶ 著 着 [zhuo2] / to wear (clothes) / to contact / to use / to apply / 著 着 [zhe2] / perdre la tête / s'énerver / ¶ 著 着 [zhao2] / atteindre / bruler / ¶ 著 着 [zhuo2] / atteindre / toucher / appliquer (une couleur) / porter / se vêtir / ¶ 著 着 [zhe5] / (marque le déroulement d'une action) / ¶ 著 着 [zhao1] / coup (échecs) / d'accord ! / ajouter (dial.) / 著 着 [zhao2] / berühren (V) / Feuer fangen (V) / in Kontakt kommen (V) / ¶ 著 着 [zhe5] / (wird nach einem Verb oder einem Adjektiv verwendet, um eine andauernde Handlung oder einen andauernden Status auszudrücken); Bsp.: 他們正談著話呢。 他们正谈着话呢。 -- Sie unterhalten sich gerade.; Bsp.: 窗戶開著。 窗户开着。 -- Das Fenster ist noch offen.; Bsp.: 牆上掛著很多畫。 墙上挂着很多画。 -- An der Wand hängen viele Bilder. / (wird zwischen zwei Verben verwendet, um eine begleitende Handlung oder einen begleitenden Zustand auszudrücken); Bsp.: 他坐著吃飯。 他坐着吃饭。 -- Er sitzt, während er isst.; Bsp.: 咱們走著去吧。 咱们走着去吧。 -- Lasst uns dorthin zu Fuß gehen. / (wird in Imperativsätzen nach Verben oder Adjektiven zur Betonung verwendet); Bsp.: 你聽著! 你听着! -- Hör mal zu!; Bsp.: 快著點兒! 快着点儿! -- Beeil dich! / (wird nach bestimmten Verben verwendet, um eine Präpositionalphrase bilden); Bsp.: 隨著 随着 -- mit; zusammen mit; in Übereinstimmung mit; Bsp.: 本著 本着 -- gemäß; im Einklang mit; in Übereinstimmung mit / 著 着 [zhao1] / lépés (sakkban) / trükk / jó; rendben (beleegyező válasz) / ¶ 著 着 [zhuo2] / használ / alkalmaz / érint / érintkezik / fel¦vesz (ruhát) / fel¦ölt / ¶ 著 着 [zhe5] / (aspektuspartikula: folyamatban levőséget, fennálló állapotot fejez ki) / (felszólítást nyomatékosító partikula) / ¶ 著 着 [zhao2] / hozzá¦ér; meg¦érint / el¦szenved (káros hatást) / el¦ér (célt; igei eredménykiegészítőként is) / meg¦gyullad / ég / 著 着 [zhe5] {zoek3} / (verb) 1. wear (clothes, shoes, etc.); (verb) / write or compose (book, etc.); (adjective) / well-known; 2. famous / ¶ 著 着 [zhe5] {zoek3} / to wear / to put on / to be dressed in / clothing / # adapted from cc-cedict ¶ 著 着 [zhe5] {zoek6} / aspect particle indicating action in progress / # adapted from cc-cedict ¶ 著 着 [zhe5] {zyu3} / famous / prominent / to write / to compile / writing / literary work / aboriginal / # adapted from cc-cedict 着 [ぎ] / (n-suf) clothes / outfit / uniform / EntL2093780 / ¶ 着 [ちゃく] / (n-suf) (1) (See 発・1) arrival / arriving at ... / (ctr) (2) counter for items or suits of clothing / (ctr) (3) nth place (in a race) / (ctr) (4) {go} counter for moves / (P) / EntL1597470X / 着 / 著[ちゃく] / (1) aankomst (om ~ / te ~) / (2) het als -(st)e aankomen [kwantor die i.c.m. het ordinale prefix dai 第 / de plaats in de orde van aankomst noemt] / (3) x stuks [kwantor voor kostuums / pakken / smokings enz.] /
瞭 了 [liao3] / (of eyes) bright / clear-sighted / to understand clearly / ¶ 瞭 了 [liao4] / unofficial variant of 瞭[liao4] / ¶ 瞭 瞭 [liao4] / to watch from a height or distance / 瞭 了 [liao3] / finir / ¶ 瞭 了 [liao4] / regarder au loin (d'un lieu élevé) / ¶ 瞭 瞭 [liao4] / regarder de loin / étudier / 瞭 瞭 [liao4] / aus der Ferne oder von einer Anhöhe betrachten (V) / prüfen (V), befragen (V) / 瞭 瞭 [liao3] {liu4} / to look down from a higher place / # adapted from cc-cedict ¶ 瞭 瞭 [liao3] {liu5} / (of eyes) bright / clear-sighted / to understand clearly / # adapted from cc-cedict 怜;亮;亨;瞭;凌;遼;良 [りょう] / Ryō /
瞳 瞳 [tong2] / pupil of the eye / 瞳 瞳 [tong2] / pupille / 瞳 瞳 [tong2] / Pupille (S) / ひとみ;瞳;眸;睛 [ひとみ] / Pupille / ¶ 仁美;瞳;ひとみ [ひとみ] / Hitomi / 瞳 / 眸[ひとみ] / pupil / oogpupil /
矛 矛 [mao2] / spear / lance / pike / 矛 矛 [mao2] / pique / lance / 矛 矛 [mao2] / Speer, Lanze (S) / aufspießen, durchbohren (V) / Radikal Nr. 110 = Lanze, Speer (Sprachw) / 矛 矛 [mao2] {maau4} / (adjective) 1. Dishonest; 2. Crafty; 3. Deceitful; 4. Cunning; 5. Tricky / ¶ 矛 矛 [mao2] {maau4} / spear / lance / pike / KangXi radical 110 / # adapted from cc-cedict 矛;鉾;戈;鋒;戟 [ほこ] / Hellebarde / Spieß / Speer / 矛 / 鉾 / 戟[ほこ] / (1) lans / speer / spies / piek / hellebaard / (2) ceremoniële lans / (3) met sierlansen aangeklede praalwagen / (4) valkenstang / valkenrek / (5) top van het booghout /
矣 矣 [yi3] / classical final particle, similar to modern 了[le5] / 矣 矣 [yi3] / (particule finale) / 矣 矣 [yi3] / (Partikel der klassischen chinesischen Sprache, ähnlich dem heute gebrauchten了[le4], zeigt Vollendung eines Vorgangs an) /
矯 矫 [Jiao3] / surname Jiao / ¶ 矯 矫 [jiao2] / used in 矯情¦矫情[jiao2qing5] / ¶ 矯 矫 [jiao3] / to correct / to rectify / to redress / strong / brave / to pretend / to feign / affectation / 矯 矫 [jiao2] / argumentatif / contentieux / ¶ 矯 矫 [jiao3] / fort / courageux / rectifier / corriger / 矯 矫 [jiao3] / verbergen, verhehlen (V) / Jiao (Eig, Fam) / 矯 矫 [jiao2] {giu2} / argumentative / contentious / to correct / to rectify / to improve upon / to fabricate / to lift up / to raise / strong / robust / sturdy / to straighten out / to feign / # adapted from cc-cedict ¶ 矯 矫 [jiao2] {kiu2} / argumentative / contentious / to correct / to rectify / to improve upon / to fabricate / to lift up / to raise / strong / robust / sturdy / to straighten out / to feign / # adapted from cc-cedict
砂 砂 [sha1] / sand / gravel / granule / variant of 沙[sha1] / 砂 砂 [sha1] / sable / gravier / 砂 砂 [sha1] / Kies (S) / Sand (S) / 砂 砂 [sha1] {saa1} / sand / gravel / granule / grit / gritty / sand like material / cinnabar / abrasive cloth / mortar / golddust / sandpit / grindstone / emerywheel / granulated / sandy / # adapted from cc-cedict 砂;沙 [すな] / Sand / ¶ いさご;沙;沙子;砂;砂子 [いさご] / Sand / 砂 / 沙[すな] / (1) zand / (2) gruis / grit /
研 研 [yan2] / to grind / study / research / 研 研 [yan2] / broyer / étudier / examiner à fond / rechercher / 硏 研 [yan2] / gebraucht für 硯 (X) / erforschen (V) / genau untersuchen (V) / zerlegen (V) / zermahlen (V) / zerreiben (V) / 研 研 [yan2] {jin4} / to develop / ¶ 研 研 [yan2] {jin4} / to study / research / to develop / # adapted from cc-cedict ¶ 研 研 [yan2] {jin6} / an alternative form for 硯,inkstone / # adapted from cc-cedict ¶ 研 研 [yan2] {ngaan4} / to grind / to pulverize / to pestle / # adapted from cc-cedict 研;硏 [けん] / Ken / ¶ 研 [けん] / Ken / 研[けん] / (a) polijsten / slijpen / (b) uitvorsen / (c) inktsteen /
硝 硝 [xiao1] / saltpeter / to tan (leather) / 硝 硝 [xiao1] / nitre / salpêtre / 硝 硝 [xiao1] / Salpeter, Kaliumnitrat (S, Chem) /
硫 硫 [liu2] / sulfur (chemistry) / 硫 硫 [liu2] / soufre / 硫 硫 [liu2] / Schwefel (Element 16, S) (S, Chem) / 硫 硫 [liu2] / kén (kémiai elem) / 硫 [りゅう] / Schwefel /
碎 碎 [sui4] / (transitive or intransitive verb) to break into pieces; to shatter; to crumble / broken; fragmentary; scattered / garrulous / 碎 碎 [sui4] / casser / mettre en pièces / brisé / cassé / 碎 碎 [sui4] / aufspalten, abreißen (V) / bruchstückartig (Adj) / fragmentarisch (Adv) / in Stücke gehen (V) / in Stücke zerspringen (V) / 碎 碎 [sui4] / töredékes / darabokra tör / 碎 碎 [sui4] {seoi3} / trivial / ¶ 碎 碎 [sui4] {seoi3} / to break down / to break into pieces / fragmentary / to smash / broken / busted / torn / trivial / unimportant / paltry / too elaborate and dull (writing) / garrulous / # adapted from cc-cedict
碧 碧 [bi4] / green jade / bluish green / blue / jade / 碧 碧 [bi4] / émeraude / vert bleuâtre / jade vert / 碧 碧 [bi4] / grüner Jade (S) / bläulich, grün, blau (Adj) / 碧 碧 [bi4] / zöld jáde / kékes¦zöld / 碧 碧 [bi4] {bik1} / green jade / bluish green / blue / jade / emerald / # adapted from cc-cedict 青(P);蒼;碧 [あお] / (n,adj-no) (1) blue / azure / (n,adj-no) (2) (mostly in compound words and in ref. to fruits, plants and traffic lights) green / (n) (3) (abbr) (See 青信号・1) green light (traffic) / (n) (4) (See 青毛) black (horse coat color) / (n) (5) (abbr) {hanaf} (See 青タン・1) blue 5-point card / (pref) (6) immature / unripe / young / (P) / EntL1381380X / 葵;碧;あおい [あおい] / Aoi / 碧[へき] / (a) blauwe siersteen / (b) blauw / blauwgroen /
確 确 [que4] / authenticated / solid / firm / real / true / 確 确 [que4] / vrai / sûr / réel / ferme / solide / 確 确 [que4] / fest (Adj) / wirklich, tatsächlich (Adj) / 確 确 [que4] / hitelesített / szilárd / valódi / igazi / 確 确 [que4] {kok3} / authenticated / solid / firm / real / true / sure / certain / secure / valid / # adapted from cc-cedict 確 [かく] / (adj-t,adv-to) (See 確たる証拠) certain / definite / EntL2081560X /
磁 磁 [ci2] / magnetic / magnetism / porcelain / 磁 磁 [ci2] / porcelaine / aimant / magnétisme / 磁 磁 [ci2] / Magnetismus (S, Phys) / 磁 磁 [ci2] {ci4} / magnetic / magnetism / porcelain / County / dense / disk / disc / # adapted from cc-cedict 磁[じ] / (a) magnetisch materiaal / (b) keramiek /
礁 礁 [jiao1] / reef / shoal rock / 礁 礁 [jiao1] / récif / 礁 礁 [jiao1] / Riff (S, Geol) / 礁 礁 [jiao1] {ziu1} / reef / shoal rock / jetty / submerged rocks / # adapted from cc-cedict 礁 [しょう] / (n) reef / EntL2843123 /
礎 础 [chu3] / foundation / base / 礎 础 [chu3] / fondation / base / 礎 础 [chu3] / Grundlage (S) / Basis (S) / 礎 础 [chu3] {co2} / foundation / base / plinth / # adapted from cc-cedict 礎 [いしずえ] / (n) foundation stone / cornerstone / (P) / EntL1396770X / 礎;いしずえ [いしずえ] / Grundstein / Eckstein / Fundamentstein / Grundstein / Fundament / Grundlage / 礎[いしずえ] / (1) grondsteen / grondslag / fundament / basis / (2) [fig.] hoeksteen / steunpilaar / hoekpilaar / ¶ 礎[そ] / grondsteen / fundament / basis /
祀 祀 [si4] / to sacrifice / to offer libation to / ¶ 禩 祀 [si4] / variant of 祀[si4] / 禩 祀 [si4] / offrir un sacrifice / 祀 祀 [si4] / ein Opfer erbringen (V) / 祀 祀 [si4] {zi6} / to sacrifice / to offer libation to / to worship / # adapted from cc-cedict
祕 秘 [mi4] / variant of 秘[mi4] / 祕 秘 [mi4] / geheim, heimlich, vertraulich, verborgen (Adj) / geheim halten, verheimlichen (V) / Botschaftssekretär (S) / 祕 祕 [mi4] {bei3} / secret / secretary / a surname / secretly / mysterious / abstruse / confidential personnel / close / block / constipation / used in transliteration / # adapted from cc-cedict 秘;祕 [ひ] / Geheimnis /
禍 祸 [huo4] / disaster / misfortune / calamity / 禍 祸 [huo4] / causer du malheur à / malheur / désastre / catastrophe / 禍 祸 [huo4] / Desaster, Katastrophe (S) / Unglück, Unheil (S) / 禍 祸 [huo4] / szerencsétlenség / katasztrófa / 禍 祸 [huo4] {wo5} / disaster / misfortune / calamity / to bring disaster upon / to ruin / to damage / # adapted from cc-cedict ¶ 禍 祸 [huo4] {wo6} / disaster / misfortune / calamity / to bring disaster upon / to ruin / to damage / # adapted from cc-cedict 禍 [か] / (n,n-suf) disaster / calamity / misfortune / EntL2844158 / ¶ 禍;曲 [まが] / (n) (arch) wickedness / evil / calamity / disaster / EntL2261020X / ¶ 災い(P);禍;殃 [わざわい] / (n) disaster / calamity / misfortune / trouble / woes / (P) / EntL1295080X / 災い;災;禍;殃 [わざわい] / Unglück / Unheil / Katastrophe / Schicksalsschlag / ¶ 禍 [か] / Unglück / Unheil /
禪 禅 [chan2] / dhyana (Sanskrit) / Zen / meditation (Buddhism) / ¶ 禪 禅 [shan4] / to abdicate / 禪 禅 [shan4] / abdiquer / ¶ 禪 禅 [chan2] / (bouddh.) méditation / contemplation / bouddhisme Chan / Zen / dhyana / ¶ 禪 禪 [shan4] / dhyana / 禪 禅 [chan2] / Dhyana, Zen (höherer Bewusstseinszustand der Meditation) (S) / Meditation (S, Buddh) / ¶ 禪 禪 [shan4] / abdanken, zurücktreten (V) / 禪 禅 [chan2] {sim4} / dhyana (Sanskrit) / Zen / meditation (Buddhism) / Buddhism / # adapted from cc-cedict ¶ 禪 禅 [chan2] {sin4} / dhyana (Sanskrit) / Zen / meditation (Buddhism) / Buddhism / # adapted from cc-cedict ¶ 禪 禅 [chan2] {sim3} / dhyana (Sanskrit) / Zen / meditation (Buddhism) / Buddhism / # adapted from cc-cedict ¶ 禪 禅 [chan2] {sin6} / to abdicate the throne / special worship of the earth / sacred mountain / # adapted from cc-cedict
禮 礼 [Li3] / surname Li / abbr. for 禮記¦礼记[Li3ji4], Classic of Rites / ¶ 禮 礼 [li3] / gift / rite / ceremony / CL:份[fen4] / propriety / etiquette / courtesy / 禮 礼 [li3] / rite / cérémonie / semaine / cadeau / présent / 禮 礼 [li3] / Gabe (S) / Richtigkeit, Korrektur (S) / Ritus, Zeremonie (S) / 禮 礼 [li3] / ceremónia / rituálé / etikett / ajándék / SZ:份[fen4] / (családnév) Li / 禮 礼 [li3] {lai5} / gift / rite / ceremony M: 份fèn [份] / propriety / etiquette / courtesy / manners / social customs / a surname / # adapted from cc-cedict
禽 禽 [qin2] / generic term for birds and animals / birds / to capture (old) / 禽 禽 [qin2] / oiseaux / 禽 禽 [qin2] / Geflügel (S, Zool) / Vögel (S, Zool) / Vogel (S, Zool) / Qin (Eig, Fam) / 禽 禽 [qin2] {kam4} / (verb) 1. Grab; 2. Catch; 3. Arrest / ¶ 禽 禽 [qin2] {kam4} / generic term for birds and animals / birds / fowls / to capture (old) / a surname / # adapted from cc-cedict 鳥(P);鶏;禽 [とり(P);トリ] / (n) (1) bird / (n) (2) (See 鶏・2) bird meat (esp. chicken meat) / fowl / poultry / (P) / EntL1430250X / 鳥;とり;トリ;鶏;禽 [とり] / Vogel / Huhn / Vogelfleisch / Hühnerfleisch / 禽[きん] / †1. vogel / gevogelte / (a) vogel / gevogelte / (b) levend vangen / ¶ 鳥 / 禽 / 鶏[とり] / (1) vogel / [verzameln.] gevogelte / [lit.t.] het gevederd koor / [verzameln.] onze gevederde vrienden / (2) hoen / [i.h.b.] kip / (3) [cul.] kippenvlees / hoendervlees / kip / gevogelte / [op Fr. menu's] poulet /
禾 禾 [he2] / cereal / grain / 禾 禾 [he2] / jeune pousse de céréale / 禾 禾 [he2] / Getreide (S) / Korn (S) / He (Eig, Fam) / Radikal Nr. 115 = Getreide (Sprachw) / 禾 禾 [he2] {wo4} / (plant) rice crop / ¶ 禾 禾 [he2] {wo4} / cereal / grain / a surname / rice plant / rice crop / a rice paddy / # adapted from cc-cedict
稀 稀 [xi1] / rare / uncommon / watery / sparse / 稀 稀 [xi1] / rare / espacé / clairsemé / léger / 稀 稀 [xi1] / rar, selten, dünn (Adj), ungewöhnlich (Adj), unüblich (Adj), wässrig (Adj), spärlich (Adj), dürftig (Adj) / 稀 稀 [xi1] {hei1} / rare / uncommon / watery / sparse / few / diluted / ragged / torn / thin / not thick / watery / not dense / # adapted from cc-cedict 希;稀 [き] / (pref) (1) {chem} (See 希塩酸) dilute / (pref) (2) (See 希元素) rare / (n) (3) (希 only) (abbr) (See 希臘・ギリシャ) Greece / EntL2813080 / たま;偶;適;稀 [たま] / gelegentlich / selten / hin und wieder / manchmal / bisweilen (mit no und ni) / ¶ まれ;希;稀れ;稀 [まれ] / selten / rar / ungewöhnlich / vereinzelt / knapp / spärlich / wenig / beispiellos / epochal / unerhört / ohnegleichen /
稚 稚 [zhi4] / infantile / young / ¶ 稺 稚 [zhi4] / old variant of 稚[zhi4] / ¶ 穉 稚 [zhi4] / variant of 稚[zhi4] / 穉 稚 [zhi4] / jeune / enfantin / 稚 稚 [zhi4] / jung, kindisch, unreif (Adj) / 稚 稚 [zhi4] {zi6} / infantile / young / childish / immature / tender / innocent / child / childhood / # adapted from cc-cedict 若;稚 [わか] / (n) (1) youth / (n) (2) child (esp. of the young son of someone of high social standing) / (n-pref,n-suf) (3) young / new / EntL2193250 / ¶ 稚;児;稚児 [やや;ややこ(稚児)] / (n) (やや is an abbr. of ややこ) baby / child / EntL2771710 / やや;児;稚;稚児 [やや] / Baby / Kleinkind /
種 种 [zhong3] / seed / species / kind / type / classifier for types, kinds, sorts / ¶ 種 种 [zhong4] / to plant / to grow / to cultivate / 種 种 [zhong3] / sorte / type / espèce / race / genre / (classificateur pour les types) / ¶ 種 种 [zhong4] / cultiver / 種 种 [zhong4] / anpflanzen, anbauen, pflanzen, züchten (V, Agrar); Bsp.: 種瓜得瓜,種豆得豆。 种瓜得瓜,种豆得豆。 -- Wie die Saat, so die Ernte. / ¶ 種 种 [zhong3] / Art, Rasse, Sorte, Typ (S) / ZEW für Sorten, Arten, Typen (Zähl) / ZEW für Sprachen (Zähl) / 種 种 [zhong4] / ültet / termeszt / művel / ¶ 種 种 [zhong3] / mag / fajok / fajta / típus / (számlálószó: dolgok fajtái, típusai) / (számlálószó: nyelvek) / 種 种 [zhong3] {zung2} / (noun) 1. courage; 2. guts; (verb) 1. to cultivate; 2. to grow; 3. to vaccinate / ¶ 種 种 [zhong3] {zung2} / seed / species / kind / type / classifier for types, kinds, sorts / race / breed / guts / courage / # adapted from cc-cedict ¶ 種 种 [zhong3] {zung3} / to grow / to plant / to cultivate / to vaccinate / to receive vaccination / # adapted from cc-cedict 種 [くさ] / (n,n-suf) (1) (oft. ぐさ in compounds) cause / seed / origin / (n) (2) variety / kind / (n,ctr) (3) counter for varieties / EntL2735690 / ¶ 種 [しゅ] / (n,n-suf) (1) kind / variety / (n,n-suf) (2) (biological) species / (n,n-suf) (3) (abbr) (See 種概念) (logical) species / EntL1328810X / ¶ 種 [たね(P);タネ(sk)] / (n) (1) seed (e.g. of a plant) / pip / kernel / stone (e.g. of a peach) / (n) (2) progeny / offspring / issue / breed / (n) (3) (See 胤) paternal blood / lineage / (n) (4) sperm / semen / seed / (n) (5) cause / source / seed / origin / (n) (6) material (e.g. for an article) / matter (e.g. of a story) / subject (of discussion) / theme / (news) copy / source (of a story) / (n) (7) {food} ingredient / main ingredient (of a piece of sushi) / leaven / (n) (8) mechanism (of a magic trick, etc.) / secret / trickery / (n) (9) (uk) {hanaf} (oft. as タネ) 10-point card / tane / animal card / (P) / EntL1328820X / 種 [しゅ] / Art / Sorte / Spezies / ¶ 種;たね;タネ;胤;種子 [たね] / Samen / Kern / Stein / Saat / Art / Sorte / Rasse / Zucht / Spermium / Sperma / Samen / Blutsverwandschaft / Abstammung / Blut; insbes. väterlicherseits / Nachfahre / Nachkomme / Abkömmling / Kind / Nachkommenschaft; in dieser Bed. auch 胤 geschrieben / Ursache / Grund / Quelle / Ressource / Kunstgriff / Geheimnis / Trick / Zaubertrick / Taschenspielertrick / Rohstoff / Material / Bestandteil / Zutat / Essenszutat / Daten / Fakten / Faktenmaterial / Materialien / Angaben / Thema / Gegenstand / Grundlage / Grund / Basis / Kapital / Kapitalbetrag / Geldanlage / Natur / Naturell / Charakteristikum / Klasse / Rang / 種[しゅ] / (1) soort / slag / type / ras / klas / klasse / [veroud.] specie / (2) [biol.] soort / speciës / [afk.] spec. / ¶ 種[たね] / (1) [plantk.] zaad / kern / [林檎 / オレンジの] pit / [核果の] steen / [gew.] baak / (2) [dierk.] zaad / semen / sperma / (3) zaad / geslacht / stam / [i.h.b.] nakomeling / kroost / [veroud. / lit.t.] teelt / (4) [fig.] zaad / [fig.] kiem / [fig.] bron / [i.h.b.] reden (tot) / (5) materiaal / ingrediënt / stof [tot praatjes enz.] / onderwerp / [手品の] truc / clou /
稱 称 [chen4] / to fit; to match; to suit / (coll.) to have; to possess / Taiwan pr. [cheng4] / ¶ 稱 称 [cheng1] / to weigh / to state / to name / name / appellation / to praise / ¶ 稱 称 [cheng4] / variant of 秤[cheng4] / steelyard / 稱 称 [chen4] / correspondre à / aller bien ensemble / s'assortir / s'harmoniser / convenir / être conforme à / ¶ 稱 称 [cheng1] / (s') appeler / nom / appellation / dire / déclarer / exprimer / peser / louer / exalter / ¶ 稱 称 [cheng4] / balance romaine / 稱 称 [cheng1] / jmdn. od. etw. als jmdn. od. etw. bezeichnen (V) / jmdn. etw. nennen (V) / 稱 称 [cheng1] / hív / nevez / mond / állít / dicsér / meg¦méri a súlyát / meg¦méredzkedik / ¶ 稱 称 [chen4] / meg¦felelő / illik / 稱 称 [cheng1] {cing1} / to state / to name / name / appellation / to praise / name / to declare / state officially / # adapted from cc-cedict ¶ 稱 称 [cheng1] {cing3} / to weigh / a weighing scale / # adapted from cc-cedict ¶ 稱 称 [cheng1] {cing3} / to fit / to match / to suit / to go with / fit / suitable / symmetrical / # adapted from cc-cedict ¶ 稱 称 [cheng1] {can3} / to fit / to match / to suit / to go with / fit / suitable / symmetrical / # adapted from cc-cedict
稼 稼 [jia4] / to sow grain / (farm) crop / 稼 稼 [jia4] / céréales / planter / 稼 稼 [jia4] / (Getreide) säen, aussäen (V, Agrar) / 稼ぎ;稼 [かせぎ] / Verdienst / Einkommen / Broterwerb / Beschäftigung / Schaffen eines Vorteils /
稽 稽 [Ji1] / surname Ji / ¶ 稽 稽 [ji1] / to inspect / to check / ¶ 稽 稽 [qi3] / to bow to the ground / 稽 稽 [ji1] / vérifier / examiner / différer / retarder / ¶ 稽 稽 [qi3] / s'incliner face contre terre / 稽 稽 [ji1] / kontrollieren, untersuchen, überprüfen (V) / 稽 稽 [ji1] {kai1} / to inspect / to check / a surname / to examine / to investigate / to study / unfounded / to delay / to hinder / to procrastinate / to find fault with / to argue / to dispute / to recriminate / # adapted from cc-cedict ¶ 稽 稽 [ji1] {kai2} / to kowtow / # adapted from cc-cedict
穀 谷 [gu3] / grain / corn / 穀 谷 [gu3] / Getreide, Korn (S) / 穀 谷 [gu3] / gabona / köles / 穀 谷 [gu3] {gau3} / to breast feed / an infant / # adapted from cc-cedict ¶ 穀 谷 [gu3] {guk1} / grain / corn / cereals / a surname / to provide food for / to notify / good / well-meaning / alive / living / official's salary / # adapted from cc-cedict ¶ 穀 谷 [gu3] {huk6} / part of a place name / # adapted from cc-cedict たなつもの;穀;種子;穀物 [たなつもの] / Getreide / die fünf Getreidearten; Korn‑ und Hülsenfrüchte; Reis, Gerste, Kolbenhirse, Hirse und Bohnen / ¶ 穀 [こく] / Getreide / Nahrung / Nahrungsmittel /
積 积 [ji1] / to amass; to accumulate; to store up / (math.) product (the result of multiplication) / (TCM) constipation; indigestion / 積 积 [ji1] / accumuler / amasser / 積 积 [ji1] / aufhäufen (V) / ansammeln (V) / Multiplikation (S, Math) / 積 积 [ji1] / fel¦halmoz / szorzat / régi / 積 积 [ji1] {zik1} / to amass / to accumulate / to store / measured quantity (such as area of volume) / product (the result of multiplication) / to integrate (math.) / to solve (or integrate) an ordinary differential equation (math.) / old / long-standing / to store up / age-long / Jack / # adapted from cc-cedict 積 [せき] / (n) (1) {math} (See 商・1) product / (n) (2) (See 体積,面積) volume / area / (P) / EntL1382870X / 積 [せき] / Produkt / 積り / 積もり / 積 / 心算[つもり] / (1) voornemen / intentie / plan / bedoeling / opzet / oogmerk / van zins ~ / [veroud.] voorhebben / (2) verwachting / overtuiging / (onder de) indruk (dat) / (in de ) veronderstelling (dat) / (3) zich wijsmakend dat ~ / zich inbeeldend dat / als ware ~ / (4) raming / schatting / (5) laatste glaasje op een receptie / afzakkertje /
穗 穗 [Sui4] / abbr. for Guangzhou 廣州¦广州[Guang3 zhou1] / ¶ 穗 穗 [sui4] / ear of grain / fringe / tassel / 穗 穗 [sui4] / épi / frange / 穗 穗 [sui4] / Ähre (S) / Spike (S) / 穗 穗 [sui4] {seoi6} / (noun) Abbreviation of Guangzhou / ¶ 穗 穗 [sui4] {seoi6} / ear of grain / fringe / tassel / candle snuff / candlewick / # adapted from cc-cedict 穂;穗 [みのる] / Minoru /
穫 获 [huo4] / (bound form) to reap; to harvest / 穫 获 [huo4] / ernten (V) / 穫 获 [huo4] {wok6} / to reap / to harvest / # adapted from cc-cedict ¶ 穫 获 [huo4] {wu6} / part of a place name / # adapted from cc-cedict 穫 [かく] / ernten /
窒 窒 [zhi4] / to obstruct / to stop up / 窒 窒 [zhi4] / obstruer / boucher / 窒 窒 [zhi4] / pfropfen, zustopfen (V) / 窒 窒 [zhi4] {zat6} / (Cantonese) / suffocate / stutter / to mock / ¶ 窒 窒 [zhi4] {zat6} / to obstruct / to stop up / to block / to tell someone off / to interrupt / to be scared of / hesitant / haltingly / to make sarcastic comments / # adapted from cc-cedict 窒 [ちつ] / blockieren / versperren / Stickstoff /
窟 窟 [ku1] / cave / hole / 窟 窟 [ku1] / grotte / caverne / repaire / tanière / 窟 窟 [ku1] / Höhle (S) / 窟 窟 [ku1] {fat1} / cave / hole / cellar / underground / pit / cavity / den / hiding place / a chuck / portion of, a quantifier / # adapted from cc-cedict ¶ 窟 窟 [ku1] {gwat6} / cave / hole / cellar / underground / pit / cavity / den / hiding place / a chuck / portion of, a quantifier / # adapted from cc-cedict 岩屋(P);石屋;窟 [いわや] / (n) cavern / grotto / (P) / EntL1217290X / ¶ 矢倉;岩倉;窟;谷倉;矢蔵;屋蔵 [やぐら] / (n) (hist) (uk) caves dug as tombs in and around Kamakura during the Kamakura and Muromachi periods / EntL2413520 / くつ;窟 [くつ] / Höhle / Grotte / Keller / Ort, an dem Menschen hausen / ¶ 岩屋;石屋;窟 [いわや] / Wohnhöhle / Höhlenwohnung / Felsenhöhle /
窮 穷 [qiong2] / poor / destitute / to use up / to exhaust / thoroughly / extremely / (coll.) persistently and pointlessly / 窮 穷 [qiong2] / pauvre / fin / limite / extrêmement / 窮 穷 [qiong2] / arm, unvermögend (Adj) / 窮 穷 [qiong2] / szegény / ki¦merült / 窮 穷 [qiong2] {kung4} / exhausted / poor / destitute / improverished / having an end / having a limit / most / extremely / utterly / thoroughly / to pursue to the limit / despite poverty / exhaustively / to exhaust / in trouble / without any way out / # adapted from cc-cedict 窮み;窮;極み;極 [きわみ] / Gipfel / Höhe / Höhepunkt / Zenit / Extrem / Ende / Grenze /
竊 窃 [qie4] / to steal / secretly / (humble) I / 竊 窃 [qie4] / secrètement / voler / 竊 窃 [qie4] / etw. stehlen (V) / verstohlen, heimlich (Adj) / 竊 窃 [qie4] / lop / lopva; titokban / 竊 窃 [qie4] {sit3} / to steal / secretly / (humble) I / thief / stealthily / # adapted from cc-cedict ひそか;秘;潜;潜か;密か;密;窃か;窃;私か;私;秘か;陰;陰か;竊;竊か [ひそか] / heimlich / verborgen / geheim / vertraulich /
竟 竟 [jing4] / unexpectedly / actually / to go so far as to / indeed / 竟 竟 [jing4] / finir / accomplir / malgré tout / contre toute attente / finalement / cependant / même / 竟 竟 [jing4] / tatsächlich (Adj), in der Tat (Redew) / unvermutet, unerwartet (Adj) / 竟 竟 [jing4] / váratlanul / valójában / 竟 竟 [jing4] {ging2} / unexpectedly / actually / to go so far as to / indeed / finally / after all / at last / to finish / to complete / to accomplish / territory / the end / to investigate / ultimately / to one's surprise / throughout / whole / # adapted from cc-cedict 終;竟;遂 [つい] / (n,adj-no) (1) end / final / (n,adj-no) (2) end of life / death / (adv) (3) (See 終ぞ) never / not at all / EntL2720360 / つい;終;遂;竟 [つい] / Ende / Schluss / Lebensende / Tod / Todesstunde /
競 竞 [jing4] / to compete / to contend / to struggle / 競 竞 [jing4] / concourir / rivaliser / concurrence / compétition / 競 竞 [jing4] / kämpfen (V) / konkurrieren (V) / streiten, disputieren (V) / 競 竞 [jing4] {ging3} / to compete / to contend / to struggle / a contest / # adapted from cc-cedict ¶ 競 竞 [jing4] {ging6} / to compete / to contend / to struggle / a contest / # adapted from cc-cedict 競 [くら] / (suf) (abbr) (See 競べ) contest / match / EntL2577700 / ¶ 競り;糶り;競;糶(io) [せり] / (n) (1) competing / competition / (n) (2) (See 競り売り) auction / EntL2599900 / 競り;競;せり;糶り;糶 [せり] / Versteigerung / Auktion /
笛 笛 [di2] / flute / 笛 笛 [di2] / flute traversière / 笛 笛 [di2] / Flöte (S, Mus) / 笛 笛 [di2] {dek6} / bamboo flute / whistle / # adapted from cc-cedict 笛 [ふえ(P);ちゃく(ok)] / (n) (1) flute / fife / pipe / recorder / flageolet / shakuhachi / clarinet / (n) (2) whistle / (P) / EntL1437310X / 笛 [ふえ] / Flöte / Pfeife / 笛[ふえ] / (1) [muz.] fluit / fluitinstrument / [veroud.] pijp / [i.h.b.] toeter / (2) fluitje /
筆 笔 [bi3] / pen / pencil / writing brush / to write or compose / the strokes of Chinese characters / classifier for sums of money, deals / CL:支[zhi1],枝[zhi1] / 筆 笔 [bi3] / stylo / crayon / pinceau / écrire ou composer / traits composant les caractères chinois / (classificateur des sommes d'argent et des affaires financières) / 筆 笔 [bi3] / Schreibzeug; Stift (S); Bsp.: 毛筆 毛笔 -- Schreibpinsel; Bsp.: 鉛筆 铅笔 -- Bleistift; Bsp.: 圓珠筆 圆珠笔 -- Kugelschreiber / Schreibtechnik; Maltechnik (S); Bsp.: 筆法 笔法 -- Schreibtechnik; Maltechnik; Bsp.: 文筆 文笔 -- Schreibstil / Strich (S); Bsp.: 這個字有五筆。 这个字有五笔。 -- Dieses Schriftzeichen hat fünf Striche. / schreiben (V); Bsp.: 代筆 代笔 -- im Namen von jmdm. etw. schreiben; Bsp.: 下筆 下笔 -- den Pinsel ansetzen; zu schreiben anfangen; zu malen anfangen / ZEW für Geldbeträge (Zähl); Bsp.: 一筆錢 一笔钱 -- eine Summe Geld / ZEW für Striche (Zähl); Bsp.: “大”字有三筆。 “大”字有三笔。 -- Das Schriftzeichen 大 hat fünf Striche. / ZEW für Schreiben oder Zeichnen (Zähl); Bsp.: 寫一筆好字 写一笔好字 -- schön schreiben / 筆 笔 [bi3] / toll / ecset (kalligrafikus íráshoz) / vonás (írásjegyben) / SZ:支[zhi1],枝[zhi1] / ír (papírra vet) / (számlálószó: pénzösszegek) / 筆 笔 [bi3] {bat1} / pen / pencil / writing brush / to write or compose / the strokes of Chinese characters / classifier for sums of money, deals M: 支zhī [支] / 枝zhī [枝] / quality / style of writing / to do something in writing / # adapted from cc-cedict 筆 [ふで(P);ひつ] / (n) (1) writing brush / paintbrush / pen / (n) (2) writing with a brush / drawing with a brush / penmanship / something drawn with a brush / (n) (3) (ふで only) writing (composing text) / the written word / (ctr) (4) (ひつ only) (land) lot / plot / (P) / EntL1487770X / 筆 [ふで] / Pinsel / Handschrift / Schrift / 筆[ひつ] / (1) penseel / (2) penseelschrift / penseeltekening / penseelschildering / gepenseelde kalligrafie / (3) perceel van een akker / woongebied / (4) [maatwoord voor handtekeningen / postscriptums en addenda] / (5) [form. maatwoord voor boekwerken] / (6) [maatwoord voor gepenseelde kalligrafieën en schilderingen] / (7) [maatwoord voor penseelstreken] / (8) [maatwoord voor kadastrale percelen] / (a) penseel / (b) met een penseel kalligraferen of schilderen / (c) gepenseelde kalligrafie / schildering / ¶ 筆[ふで] / (1) penseel / [i.h.b.] haarpenseel / schrijfpen / pen / kwastje / (2) trant / manier van schrijven / schilderen / penseelvoering / schildering / stijl / schrift / handschrift / [meton.] hand / [meton.] pen / [meton.] penseel /
筋 筋 [jin1] / muscle / tendon / veins visible under the skin / sth resembling tendons or veins (e.g. fiber in a vegetable) / 筋 筋 [jin1] / muscle / tendon / force musculaire / force physique / nerf / veine / uni par les liens du sang / 筋 筋 [jin1] / Sehne (S, Med) / Muskel, Vene (S) / 筋 筋 [jin1] {gan1} / muscle / tendon / veins that stand out under the skin / anything resembling a tendon or vein / # adapted from cc-cedict 筋 [きん] / (n) muscle / EntL2657060 / 筋;すじ;スジ [すじ] / Linie / Strich / Streifen / Spur / Faser / Muskel / Sehne / Ader / Blutgefäß / Arterie / Vene / Verwandtschaftslinie / Blutsverwandtschaft / Blutlinie / Abstammung / natürliche Anlage / Begabung / Natur / Handlungsstrang / Handlung / Plot / Logik / Vernunft / Richtung / Quelle / informierte Kreise / Angelegenheit mit Bezug / Suji·kamabokoFischpaste / Gegend entlang eines Flusses oder einer Straße / Inhalt / Form / Schamspalte / ¶ 筋 [きん] / Muskel / Sehne / 筋[きん] / (1) spier / spieren / (a) spier / (b) streng / ¶ 筋 / 条[すじ] / (1) vezel / draad / [oneig.] zeen / [oneig.] pees / [oneig.] spier / (2) ader / (3) aanleg / talent / gave / (4) lijn / streep / voor / vore / (5) [geneal.] lijn / linie / afstamming / afkomst / komaf / descendentie / bloed / (6) draad / plot / intrige / verwikkeling / rode draad / verhaallijn / (7) rede / logica / ratio / zinnigheid / (8) [確かな / 信頼すべき~] zijde / bron / kringen / (9) traject / tracé / (10) [囲碁 / 将棋の] cruciale zet / (11) [maatwoord voor langgerekte objecten zoals rivieren / obi's / lijnen / rookkolommen / wegen enz.] /
筒 筒 [tong3] / tube / cylinder / to encase in sth cylindrical (such as hands in sleeves etc) / ¶ 筩 筒 [tong3] / variant of 筒[tong3] / 筩 筒 [tong3] / tube / tuyau / 筒 筒 [tong3] / Röhre (S) / Zylinder (S, Math) / 筒 筒 [tong3] / cső / henger / 筒 筒 [tong3] {tung4} / dot (in a mahjong game) / ¶ 筒 筒 [tong3] {tung2} / tube / cylinder / to encase in sth cylindrical (such as hands in sleeves etc) / thick piece of bamboo / pipe / circle tiles in mahjong / # adapted from cc-cedict ¶ 筒 筒 [tong3] {tung4} / tube / cylinder / to encase in sth cylindrical (such as hands in sleeves etc) / thick piece of bamboo / pipe / circle tiles in mahjong / # adapted from cc-cedict 筒 [つつ] / (n) (1) pipe / tube / cylinder / (n) (2) gun barrel / (n) (3) gun / cannon / (n) (4) well lining / well curb / (P) / EntL1449590X / ¶ 筒 [ピン] / (ctr) {mahj} counter for dot tiles / EntL2833467 / 筒 [つつ] / Rohr / Röhre / Zylinder / Lauf (eines Gewehrs o. Ä.) / Gewehr / Kanone / Stiefelschaft / Brunneneinfassung / Brunnenrand / Radnabe / Getreidestecher / Reisstecher / Bambusrohr für Sake / Träger des Hauptsegels alter japanischer Schiffe / 筒[つつ] / (1) pijp / buis / leiding / leidingbuis / (2) cilindrisch voorwerp / cilinder / koker / bus / huls / [刃物の] schede / (3) geweerloop / kanonloop / loop / schietbuis / (4) schietgeweer / geweer / vuurwapen / buks / [veroud.] bus /
箱 箱 [xiang1] / box / trunk / chest / 箱 箱 [xiang1] / caisse / malle / boite / valise / 箱 箱 [xiang1] / Box, Kasten, Stamm (S) / 箱 箱 [xiang1] / doboz / láda / 箱 箱 [xiang1] {soeng1} / box / trunk / chest / case / # adapted from cc-cedict 箱;はこ;ハコ;函;筥;匣;筐 [はこ] / Kasten / Kiste / Schachtel / Büchse / Dose / Karton / Box / 箱[そう] / doos / kist / ¶ 箱 / 筥 / 函 / 篋 / 匣[はこ] / (1) doos / kist / krat / bak / trommel / bus / koffer / foedraal / koker / etui / cassette / box / pak [b.v. melk] / pakje [b.v. sigaretten] / slof / [rel.] ark / (2) shamisen-kist / [meton.] shamisen / (3) wagon / spoorwagon / spoorwagen / [bij de spoorwegen] bak / (4) [maatwoord voor in een doos / kist verpakte artikelen] /
節 节 [jie1] / see 節骨眼¦节骨眼[jie1 gu5 yan3] / ¶ 節 节 [jie2] / joint; node / (bound form) section; segment / solar term (one of the 24 divisions of the year in the traditional Chinese calendar) / seasonal festival / (bound form) to economize; to save / (bound form) moral integrity; chastity / classifier for segments: lessons, train wagons, biblical verses etc / knot (nautical miles per hour) / 節 节 [jie1] / raccourcir / épargner / ¶ 節 节 [jie2] / fête / festival / jour férié / joint / section / segment / part / épargner / économiser / raccourcir / abréger / intégrité / (classificateur pour les segments, leçons, wagons, versets, etc.) / 節 节 [jie2] / Fest, Feiertag (S) / Knoten, Gelenk, Abschnitt, Kapitel (S) / ZEW:個¦个[ge4] (X) / ZEW für Abschnitte, Teilstücke, Kapitel (Zähl) / 節 节 [jie2] / ünnep / fesztivál / szakasz; fejezet; rész / SZ:個¦个[ge4] / (számlálószó: részeké, pl. lecke, vagon, bibliai vers) / 節 节 [jie2] {zit3} / festival / holiday / node / joint / section / segment / part / to economize / to save / to abridge / moral integrity / classifier for segments, e.g. lessons, train wagons, biblical verses M: 个gè [个] / sequence of events / proceedings / tally / rhythm / to regulate / to restrict / to restrain / # adapted from cc-cedict 節 [せち] / (n) (1) (rare) season / time of the year / (n) (2) (rare) seasonal festival / (n) (3) (rare) (abbr) (See 節会・せちえ,節振舞・せちぶるまい) seasonal banquet / seasonal feast / EntL2843303 / ¶ 節 [せつ] / (n) (1) occasion / time / (n) (2) section (of a literary work or piece of music) / passage / paragraph / verse / stanza / (n) (3) {gramm} clause / (n) (4) season / term / (n) (5) one's principles / integrity / (n) (6) {bot} node (of a plant stem) / (n) (7) (taxonomical) section / (n) (8) (See ノット) knot (nautical mile per hour) / (P) / EntL1386140X / ¶ 節 [ふし] / (n) (1) joint / knuckle / (n) (2) tune / melody / (n) (3) node (of a plant stem) / joint / knot (in wood) / knob / (n) (4) (notable) point / part / (n) (5) {physics} (See 腹・9) node / (P) / EntL1386160X / ¶ 節 [ぶし] / (n-suf) characteristic way of speaking / EntL1386170X / ¶ 節 [よ] / (n) (arch) space between two nodes (on bamboo, etc.) / EntL2255020 / よ;節 [よ] / Teil zwischen zwei Knoten bei Pflanzen, deren Stängel Knoten besitzen, wie Bambus oder Schilf / ¶ 節 [せつ] / Jahreszeit / Zeit / Gelegenheit / Paragraph / Absatz / Passage / Strophe / Teil / Unterabteilung / Detail / Unterpunkt / Knoten; z. B. beim Bambus / Knoten / knGeschwindigkeitseinheit / Treue / Redlichkeit / Runde / Spieltag (einer Liga) / ¶ ノット;節;浬 [のっと] / Knoten / KnotenEinheit für Geschwindigkeit von Schiffen etc.; eine Seemeile – 1852 m – pro Stunde / ¶ 節 [ぶし] / Melodie / Weise / ¶ 節;フシ [ふし] / Bambusknoten / Astknoten / Knoten / Gelenk / Knöchel / Melodie / Noten / Ton / Stimmung / Intonation / Punkt / Stelle / Fischflocken / Späne von gehobeltem hartgetrockneten Fisch; von Bonito, Makrele, Thunfisch usw. / 節[せつ] / (1) tijd / gelegenheid / keer / (2) principes / beginselen / stelregels / (3) alinea / paragraaf / afdeling / [lit.t.] strofe / couplet / stanza / (4) [spraakk.] zinsnede / passus / (5) [bijb.] vers / (6) segment / geleding / ¶ 節[ふし] / (1) [plantk.] knoop / nodus / [i.h.b.] stengelknoop / knorf / kwast / knoest / war / noest / kwar / knobbel / gewricht / gewrichtsknobbel / geleding / kneukel / knokkel / knokel / kluwen / knot / knoedel / (2) punt / plek / plaats / passage / locus / (3) moment / gewichtige gebeurtenis / tijdsgewricht / overgangspunt / sluitstuk / (4) [muz.] melodie / toon / noot / [muz.] passage / (5) intonatie / klemtoon / accent / (6) gedroogde bonito (Katsuwonus pelamis) / (7) [maatwoord voor knopen / kneukels] /
範 范 [fan4] / pattern / model / example / 範 範 [fan4] / modèle / gabarit / règle / loi / 範 范 [fan4] / minta / modell / példa / 範 范 [fan4] {faan6} / pattern / model / example / rule / law / scope / limits / to restrict / # adapted from cc-cedict 範 [はん] / (n) example / model / (P) / EntL1956840X / ¶ 法;則;典;範;矩 [のり] / (n) (1) rule / law / regulation / (n) (2) model / pattern / (n) (3) {Buddh} teachings of Buddha / Buddhist doctrine / (n) (4) transverse measurement / measurement across / (n) (5) {engr} side-slope / slope / EntL1438050X / のり;法;則;範;矩 [のり] / Gesetz / Gebot / Regel / Muster / Vernunft / Moral / Methode / Doktrin / Lehre / buddhistische Lehre / buddhistisches Gebot / Länge / Entfernung / Distanz / Maß / Größe / Neigungsgrad / geneigte Fläche / ¶ 範 [はん] / Beispiel / Modell / Muster / Vorbild / 範[はん] / (1) model / voorbeeld / (a) model / norm / (b) afbakening / indeling /
篇 篇 [pian1] / sheet / piece of writing / bound set of bamboo slips used for record keeping (old) / classifier for written items: chapter, article / 篇 篇 [pian1] / article / essai / composition littéraire / écrit / feuille / chapitre / feuillet / (classificateur pour les oeuvres littéraires, les articles de presse ou de revues) / 篇 篇 [pian1] / Aufsatz, Text (S, Lit) / Blatt (mit Text) (S) / ein beschriebenes, bedrucktes Papier (S) / ZEW für Texte, Artikel, Seite, Kapitel, Papierseite, Buchseite (Zähl) / 篇 篇 [pian1] / lap (papír) / szöveg / (számlálószó: fejezetek, cikkek, oldalak) / 篇 篇 [pian1] {pin1} / sheet / piece of writing / bound set of bamboo slips used for record keeping (old) / classifier for written items: chapter, article / chapter / section / # adapted from cc-cedict 編(P);篇 [へん] / (n,n-suf) (1) compilation (of a text) / editing / (n,n-suf,ctr) (2) volume (of a text) / (n,n-suf,ctr) (3) completed literary work / (P) / EntL1511870X / へん;篇 [へん] / Herausgeber / herausgegeben von … / ¶ 編;篇 [へん] als N. / Teil / größerer Abschnitt (eines Buches) / Band / Buch (eines mehrteiligen Werkes) / Handlungsbogen / Handlung (von mehreren) / Kompilation / Edition / Herausgabe / Dichtung mit ausgewogenem Anfang und Ende / Teil / größerer Abschnitt (eines Buches) / Band / Buch (eines mehrteiligen Werkes) / Handlungsbogen / Handlung (von mehreren) / Kompilation / Edition / Herausgabe / Dichtung mit ausgewogenem Anfang und Endeals Suff. / … Gedicht / … Strophe / … VersZählwort für Gedichte, Textabschnitte bzw. Schriftstücke / … Teil / … Abschnitt / … Band / … BuchZählwort für Handlungs‑ und Inhaltsabschnitte / … Gedicht / … Strophe / … VersZählwort für Gedichte, Textabschnitte bzw. Schriftstücke / … Teil / … Abschnitt / … Band / … BuchZählwort für Handlungs‑ und Inhaltsabschnitte /
築 筑 [zhu4] / to build / to construct / to ram / to hit / Taiwan pr. [zhu2] / 築 筑 [zhu4] / construire / bâtir / 築 筑 [zhu2] / bauen (V) / Zhú (altes chinesisches Saiteninstrument) - Langzeichen auch 筑! (Eig, Mus) / 築 [ちく] / (pref) (1) (before a number of years, e.g. 築十年) ... years since construction / ... years old (of a building) / (suf) (2) (after a time, e.g. 1980年築) built in ... / EntL2766780 / 築 [ちく] als Präf. / erbaut vor … Jahrenals Suff. / erbaut im Jahr … /
篤 笃 [du3] / serious (illness) / sincere / true / 篤 笃 [du3] / sincère / ardent / grave / 篤 笃 [du3] / ehrlich, aufrichtig; schwer (bei Krankheit) (Adj) / 篤 笃 [du3] {duk1} / to poke (Cantonese) / ¶ 篤 笃 [du3] {duk1} / serious (illness) / sincere / true / deep / genuine / critical illness / to poke / to stab / the end / rear / bottom of something / a quanitifier for excretions such as faeces or urine / to take heroin by injection / to betray someone by letting out a secret / # adapted from cc-cedict 篤[とく] / (a) zorgvuldig / zorgdragend / (b) toegewijd / (c) zwaar ziek /
簡 简 [jian3] / simple / uncomplicated / letter / to choose / to select / bamboo strips used for writing (old) / 簡 简 [jian3] / simple / simplifié / lettre / 簡 简 [jian3] / einfach, kurz, unkompliziert (Adj) / vereinfachen (V) / Brief (S) / auswählen, aussuchen (V) / 簡 简 [jian3] / egyszerű / levél (írott üzenet) / ki¦választ / 簡 简 [jian3] {gaan2} / simple / uncomplicated / letter / to choose / to select / bamboo strips used for writing (old) / terse / succinct / brief / simplified / to treat impolitely / letter / note / to select / a surname / # adapted from cc-cedict 簡 [かん] / (n) (1) (See 簡にして要を得る) (ant: 繁・1) simplicity / brevity / (n) (2) letter / note / correspondence / (n) (3) bamboo writing strip (in ancient China) / (n) (4) (abbr) (See 簡体字) simplified Chinese character / EntL2087120X / ¶ 札(P);簡 [ふだ(P);ふみた(ok);ふんだ(ok)] / (n) (1) ticket / token / check / receipt / (n) (2) label / tag / (n) (3) sign / card / plate / (n) (4) playing card / (n) (5) (See 守り札) charm / talisman / (n) (6) slip of paper posted on shrine pillars by pilgrims / (P) / EntL1298970X / 簡 [かん] / Schreibtäfelchen aus Bambus (vor der Erfindung des Papiers in China als Schreibmaterial verwendet) / Brief / Einfachheit / Kürze / ¶ 札;簡 [ふだ] / Zettel / Anschlagtafel / Namensschild / Marke / Etikett / Schild / Karte / Amulett / Talisman / 札 / 簡[ふだ] / (1) tablet / plaat / briefje / kaart / fiche / (2) loonbriefje / [Belg.N.] loonfiche / (3) plakkaat / (4) amulet / talisman / (5) pandbewijs / lommerdbriefje / (6) kaartje / biljet / ticket / (7) vergunning / vignet / wissel / (8) strooibiljet / circulaire / (9) kaart / speelkaart / (10) votiefplaat / bedebriefje / (11) aan een theehuis of impresariaat bevestigd naambord van een geisha / (12) offerte / bod /
粒 粒 [li4] / grain; granule; pellet; particle / classifier for small round objects (peas, bullets, peanuts, pills, grains etc) / (Tw) classifier for larger round objects (watermelon etc) / 粒 粒 [li4] / grain / granule / (classificateur pour les petits objets sphériques) / 粒 粒 [li4] / Korn; Körnchen (S) / ZEW für kleine runde Dinge (Zähl) / 粒 粒 [li4] / szem; szemcse; gabona¦szem / (számlálószó) szem; szemcse (apró, kerek dolgok: borsó, mogyoró, golyók, tabletták, gabonafélék stb.) / 粒 粒 [li4] {lap1} / grain / granule / classifier for small round things (peas, bullets, peanuts, pills, grains etc) / a small particle / to have rice as food / ten thousand / a quantifier for hours / a 'pip' on the shoulder of police's uniform indicating the rank / # adapted from cc-cedict ¶ 粒 粒 [li4] {nap1} / grain / granule / classifier for small round things (peas, bullets, peanuts, pills, grains etc) / a small particle / to have rice as food / ten thousand / a quantifier for hours / a 'pip' on the shoulder of police's uniform indicating the rank / # adapted from cc-cedict 粒 [つぶ(P);りゅう;つび(ok);つぼ(ok)] / (n) (1) (つぶ, つび, つぼ only) grain / bead / drop / (ctr) (2) counter for small round objects including grains, seeds, pills, drops / (P) / EntL1552890X / 粒;つぶ [つぶ] / Korn / Körnchen / Tropfen / Zählwort für Körner und Tropfen / ¶ 粒 [りゅう] / (Zählwort für) Körner / Tropfen / 粒[つぶ] / (1) korrel / korreltje / grein / greintje / bolletje / druppel / (2) aard / natuur / kwaliteit / grootte / kaliber / (3) [maatwoord voor korrels / bolletjes / pillen enz.] /
粗 粗 [cu1] / (of sth long) wide; thick / (of sth granular) coarse / (of a voice) gruff / (of sb's manner etc) rough; crude; careless; rude / ¶ 觕 粗 [cu1] / variant of 粗[cu1] / ¶ 麤 粗 [cu1] / remote; distant / variant of 粗[cu1] / 麤 粗 [cu1] / épais / grossier / brut / négligent / sans soin / approximativement / à peu près / 粗 粗 [cu1] / unfertig (Adj) / derb, roh (Adj) / ungehobelt (Adj) / 粗 粗 [cu1] / vastag (henger alakú tárgyra) / nyers; durva / be¦fejezetlen / bárdolatlan / 粗 粗 [cu1] {cou1} / (adjective) 1. Unrefined; 2. Inattentive; 3. Careless / ¶ 粗 粗 [cu1] {cou1} / coarse / rough / thick (for cylindrical objects) / unfinished / vulgar / rude / crude / careless / negligent / inattentive / roughly / husky / # adapted from cc-cedict 粗;荒(rK) [あら;アラ] / (n) (1) (uk) (usu. アラ) remaining bony parts (of a fish after filleting) / (n) (2) (uk) flaw (esp. of a person) / fault / defect / (n) (3) rice chaff / (pref) (4) rough / (pref) (5) crude / raw / natural / wild / EntL1586730X / ¶ 粗;麁(oK);麤(oK) [そ] / (adj-na,n) coarse / rough / crude / raw / unrefined / EntL2844798 / 粗;そ;麁 [そ] / Grobheit / Rauheit / ¶ 粗;あら [あら] / ausgekochter Fisch (einer Suppe) / Abfälle eines Fisches / (schäbiger) Überrest / Fehler / Makel / Gebrechen / Unvollkommenheit / ¶ ほぼ;略;粗 [ほぼ] / ungefähr / etwa / fast / beinahe / 粗[あら] / (1) graat / (2) kaf / (3) onvolkomenheid / gebrek / tekortkoming / fout / defect / mankement / zwakke plek / (4) ruw / niet uitgewerkt / grof / onaf / ¶ 粗[ほぼ] / nagenoeg / bijna / bijkans / haast / zogoed als / vrijwel / praktisch / zowat / zo ongeveer / welhaast / schier / [inform.] pak 'm beet / [gew.] bekant /
粟 粟 [Su4] / surname Su / ¶ 粟 粟 [su4] / millet / (metonym) grain / 粟 粟 [su4] / millet / 粟 粟 [su4] / Fadenlauf, Getreide (S) / Hirse (S) / Su (Eig, Fam) / 粟 粟 [su4] {suk1} / grain / millet / goose pimples / unhusked rice / maize / corn / a surname / salary / # adapted from cc-cedict 粟 [あわ] / (n) foxtail millet (Setaria italica) / Italian millet (also Hungarian, German) / EntL1153640X / ¶ 粟 [ぞく] / (n) (1) (obs) (See 粟・あわ) millet / grain / (n) (2) (arch) stipend in rice / (n) (3) (See 尺・しゃく・1) 10,000th of a shaku / EntL2844752 / あわ;アワ;粟 [あわ] / Hirse / Kolbenhirse / Setaria italica / 粟[あわ] / (1) [plantk.] trosgierst / vogelgras / Setaria italica / (2) [cul.] mengsel van gekookte rijst en trosgierst / (3) [cul.] mochi van gestoomde trosgierst / (4) kippenvel / (5) [Jap.herald.] gestileerde trosgierst / (6) [lit.t.] Awa [= Japan] /
糧 粮 [liang2] / grain / food / provisions / agricultural tax paid in grain / 糧 粮 [liang2] / céréale / nourriture / 糧 粮 [liang2] / Lebensmittel, Proviant (S) / Vorkehrung (S) / 糧 粮 [liang2] {loeng4} / (noun) salary / ¶ 糧 粮 [liang2] {loeng4} / grain / food / provisions / agricultural tax paid in grain / salary / # adapted from cc-cedict 糧;粮 [かて;りょう;かりて(ok)] / (n) (1) food / provisions / (n) (2) (かて only) nourishment (mental, spiritual, etc.) / sustenance (e.g. of one's life) / source of encouragement / EntL2017850X / 糧;粮 [かて] / Speise / Nahrung / Lebensmittel / Proviant / Viktualien / ¶ 糧;粮 [りょう] / Proviant / Speise / Nahrung / Lebensmittel /
糾 纠 [jiu1] / to gather together / to investigate / to entangle / to correct / 糾 纠 [jiu1] / corriger / redresser / emmêler / embrouiller / 糾 纠 [jiu1] / erforschen, nachforschen (V) / korrekt (Adj), abändern (V) / verwickeln, umschlingen (V) / 糾 纠 [jiu1] {dau2} / to gather together / to investigate / to entangle / to correct / to inspect / to supervise / # adapted from cc-cedict ¶ 糾 纠 [jiu1] {gau2} / to gather together / to investigate / to entangle / to correct / to inspect / to supervise / # adapted from cc-cedict 糾 [きゅう] / verknüpfen / verbinden / zusammenfügen / sich verwickeln / verfilzen / untersuchen /
紀 纪 [Ji3] / surname Ji / also pr. [Ji4] / ¶ 紀 纪 [ji4] / order / discipline / age / era / period / to chronicle / 紀 纪 [Ji3] / (nom de famille) / ¶ 紀 纪 [ji4] / discipline / règlement / mémoires / inscrire / 紀 纪 [ji4] / Aufzeichnung, Chronik, Annalen (S, Gesch) / Disziplin (S) / Epoche, Zeitalter (S, Gesch) / Ji (Eig, Fam) / 紀 纪 [ji4] / korszak / kor (ember életkora) / krónika / tudomány¦ág / (családnév) Ji / 紀 纪 [ji4] {gei2} / order / discipline / age / era / period / to chronicle / subdivision of a geological era / period of years / rules / regulations / laws / a surname / to sort (silk threads) / to record in writing / record / annal / historical account / # adapted from cc-cedict ¶ 紀 纪 [ji4] {gei3} / order / discipline / age / era / period / to chronicle / subdivision of a geological era / period of years / rules / regulations / laws / a surname / to sort (silk threads) / to record in writing / record / annal / historical account / # adapted from cc-cedict 紀 [き] / (n,n-suf) (1) {geol} period / (n) (2) (abbr) (See 日本書紀) Nihon Shoki (second oldest work of Japanese history, compiled in 720 CE) / Nihongi / Chronicles of Japan / (n) (3) (abbr) (hist) Kii (former province located in present-day Wakayama and southern Mie prefectures) / EntL2205760X / 紀 [き] / Regierungszeit eines KaisersNihon·shoki / Kii·no·kuniehem Prov.; heute Präf. Wakayama und Süden der Präf. Mieals Suff. / …‑Periode / …‑Zeit / ¶ 紀 [き] / Ki / 紀[き] / (1) Ki / (a) regel / bepaling / (b) registreren / (c) jaar / tijdperk / (d) kroniek / (e) [geol.] periode / geologisch tijdperk / (f) Nihonshoki / (g) provincie Kii /
約 约 [yao1] / to weigh in a balance or on a scale / ¶ 約 约 [yue1] / to make an appointment / to invite / approximately / pact / treaty / to economize / to restrict / to reduce (a fraction) / concise / 約 约 [yao1] / peser sur une balance / soupeser / ¶ 約 约 [yue1] / prendre rendez-vous / inviter / environ / convenir de / convention / contrat / 約 约 [yue1] / Verabredung, Treffen (S) / Vereinbarung, Übereinkommen, Übereinkunft, Vertrag (S, Rechtsw) / Vereinfachung, Kürzung (S, Math) / einschränken, beschränken, in Schranken halten (V) / sich treffen, jmdn. einladen, sich verabreden, sich abmachen (V) / sich vereinbaren, eine Vereinbarung treffen (V) / einfach, kurzgefasst, kurz gesagt, schlicht (Adj) / gegen (P); ungefähr, etwa, beinahe (Adv), annähernd (Adj) / sparsam, genügsam, wirtschaftlich, ökonomisch (Adj, Wirtsch) / 約 约 [yue1] / meg¦állapodik (találkozóban) / meg¦hív / körülbelül / egyezmény / takarékos / tömör / 約 约 [yue1] {joek3} / to make an appointment / to invite / approximately / pact / treaty / to economize / to restrict / to reduce (a fraction) / concise / treaty / agreement / convenant / appointment / engagement / to restrain / to restrict / to control / brief / simple / # adapted from cc-cedict 約 [やく] / (adv) (1) approximately / about / (n) (2) promise / appointment / engagement / (n) (3) shortening / reduction / simplification / (n) (4) {ling} (See 約音) contraction (in phonetics) / (P) / EntL1538100X / つづまやか;約まやか;約やか;約 [つづまやか] / kurz und prägnant / schlicht und einfach / ¶ 約 [やく] / ungefähr / etwa / rund / circa / 約[やく] / (1) belofte / toezegging / afspraak / overeenkomst / akkoord / deal / (2) gematigdheid / matigheid / moderatie / mate / zuinigheid / spaarzaamheid / (3) karigheid / schaarsheid / schraalheid / poverheid / schamelheid / schamelte / armelijkheid / armoedigheid / armetierigheid / kommerlijkheid / (4) bekorting / verkorting / inkorting / afkorting / weglating / omissie / vereenvoudiging / bondigheid / beknoptheid / concisie / (5) [wiskunde] deling / (6) syncope / syncopering / (7) ongeveer / zo'n / zo ongeveer / grosso modo / plusminus / grofweg / pakweg / ruwweg / een stuk of / een slordige / om en bij / om en nabij / rond (de) / circa / omtrent / approximatief / bij benadering / of daaromtrent / een beetje / ten naaste bij / omstreeks / naar schatting / in de orde van grootte van /
紅 红 [Hong2] / surname Hong / ¶ 紅 红 [hong2] / red / popular / revolutionary / bonus / 紅 红 [hong2] / rouge / succès / vogue / dividende / gratification / 紅 红 [hong2] / rot (Adj); Bsp.: 紅色 红色 -- Rot; Bsp.: 紅旗 红旗 -- (von China) rote Fahne; Bsp.: 紅包 红包 -- roter Umschlag; Geldgeschenk; Bsp.: 紅茶 红茶 -- schwarzer Tee; Schwarztee / erfolgreich (Adj); Bsp.: 紅運 红运 -- Glück; Glückssträhne; Bsp.: 紅人 红人 -- Günstling; Favorit / glücklich (Adj); Bsp.: 紅白喜事 红白喜事 -- Hochzeits- und Trauerfeiern / revolutionär (Adj); Bsp.: 紅軍 红军 -- Rote Armee / rote Kleidung für festliche Anlässe (S); Bsp.: 披紅 披红 -- ein rotes Seidenband über den Schultern tragen; Bsp.: 掛紅 挂红 -- rote Girlanden aufhängen / Bonus; Dividende (S, Wirtsch); Bsp.: 分紅 分红 -- Dividenden ausschütten / Hong (Eig, Fam) / 紅 红 [hong2] / piros / vörös / forradalmi / népszerű; sikeres / (családnév) Hong / 紅 红 [hong2] {hung4} / (figurative noun) blood (usually it refers to bleeding) / ¶ 紅 红 [hong2] {gung1} / needlework / # adapted from cc-cedict ¶ 紅 红 [hong2] {hung4} / red / popular / revolutionary / bonus / blush / flush / # adapted from cc-cedict 紅 [くれない(P);べに(P);こう] / (n) (1) deep red / crimson / (n) (2) (べに only) rouge / lipstick / (P) / EntL1578760X / ¶ 紅;紅絹 [もみ] / (n) red silk lining / EntL2414440 / ¶ 赤(P);紅;朱;緋(oK) [あか] / (n,adj-no) (1) red / crimson / scarlet / (n) (2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange) / (n) (3) (col) (often written as アカ) Red (i.e. communist) / (n) (4) (abbr) (See 赤信号・1) red light (traffic) / (n) (5) (abbr) (See 赤字・1,赤字・2) red ink (i.e. in finance or proof-reading) / (in) the red / (adj-no) (6) (See 赤の他人) complete / total / perfect / obvious / (n) (7) (赤 only) (abbr) (See 銅・あかがね・1) copper / (n) (8) (abbr) {hanaf} (See あかたん) red 5-point card / (P) / EntL2013900X / もみ;紅;紅絹 [もみ] / rote Seide / roter Seidenstoff / ¶ 紅 [べに] / Lippenrot / Lippenstift / rote Schminke / Rouge / Rot / Karmesin / roter Farbstoff / ¶ 紅 [くれない] / Scharlachrot / hochrote Farbe / tiefes Rot / Purpur / Färbersaflor / Färberdistel / Carthamus tinctorius / ein Duftstoff; von kure no ai= Indigo aus Kure / ¶ 赤;紅;朱 [あか] als N. / Rot / rote Farbeeine der drei Grundfarben; Farbe des Blutes bzw. Farbton von rosa, orange, rötlich-braun bis braun; rot kann weiter Goldfarbe symbolisieren / Rot / rote Ampel / Kommunist / Sozialist / Sozi / Roter / rote Zahl / Minus / Azuki-Bohne (ursprüngl. in der Geheimsprache der Hofdamen) / eine rote Karte bei den japanischen Spielkarten / rotes Team / die Roten; wenn es zwei Teams gibt, von denen das eine weiß und das andere rot ist / minderwertiger Reis, der sich rot verfärbt, wenn er alt wird / Rot / rote Farbeeine der drei Grundfarben; Farbe des Blutes bzw. Farbton von rosa, orange, rötlich-braun bis braun; rot kann weiter Goldfarbe symbolisieren / Rot / rote Ampel / Kommunist / Sozialist / Sozi / Roter / rote Zahl / Minus / Azuki-Bohne (ursprüngl. in der Geheimsprache der Hofdamen) / eine rote Karte bei den japanischen Spielkarten / rotes Team / die Roten; wenn es zwei Teams gibt, von denen das eine weiß und das andere rot ist / minderwertiger Reis, der sich rot verfärbt, wenn er alt wirdals Na.‑Adj. mit no / vollkommen; nackt, fremd etc. / vollkommen; nackt, fremd etc.als Präfix vor Nomen / vollkommen / vollständig / ganz / offensichtlich / klar / deutlich / vollkommen / vollständig / ganz / offensichtlich / klar / deutlich / ¶ 紅 [こう] / Scharlachrot / hochrote Farbe / tiefes Rot / Purpur / Karmesinrot / 紅[くれない] / karmozijnrood / karmozijn / karmijnrood / karmijn / vuurrood / ¶ 紅[こう] / (1) karmozijnrood / karmozijn / karmijnrood / karmijn / vuurrood / (a) karmozijn / karmijn / vuurrood / (b) rouge / (c) werk / arbeid / ¶ 紅[べに] / (1) rouge / [i.h.b.] lippenstift / (2) karmozijnrood / karmozijn / karmijnrood / karmijn / vuurrood / ¶ 紅[もみ] / rode zijde / ¶ 赤 / 紅 / 朱 / 緋[あか] / (1) rood [= de kleur █] / (2) roodbruin [= de kleur █] / (3) [hofdamesjargon] azuki / adukiboon / (4) baby / kindje / (5) rode rijst / (6) roodkoper / (7) sake / (8) [cul.] roodbruine miso / (9) tekort / deficit / rode cijfers / roodstand / rood / (10) laatste tram / laatste trein / (11) laatste bus / (12) rood licht / rood verkeerslicht / stoplicht / (13) [sportt.] rode ploeg / (14) [pol.] rood / [i.h.b.] een rooie / (15) [kaartsp.] twaalf rode kaarten in het mekuri-kaartspel / (16) [kaartsp.] aka [= naam van elk van de drie vijfpuntenkaarten in het hanafuda-kaartspel / voorgesteld door een rode papierstrook over een patroon van resp. pijnboomen / pruimenbomen en sierkersen] / [meton.] stel van drie aka-kaarten / (17) [Barg.] brand / vuur / [i.h.b.] vuurtje / lucifer / (18) [Barg.] inbraak na het openbranden van het slot / (19) [Barg.] bloed / [i.h.b.] menstruatie / [vulg.] de rooie loop / (20) [Barg.] diefstal van metaalgeld / (21) [krantenjargon] kosteloze advertentie / gratis krant / (22) volkomen … / op-en-top … / geheel en al … /
納 纳 [Na4] / surname Na / ¶ 納 纳 [na4] / to receive / to accept / to enjoy / to bring into / to pay (tax etc) / nano- (one billionth) / to reinforce sole of shoes or stockings by close sewing / 納 纳 [na4] / recevoir / accepter / payer / 納 纳 [na4] / akzeptieren, annehmen, genießen (V) / bezahlen, entrichten (V) / Na (Eig, Fam) / 納 纳 [na4] / kap / el¦fogad / élvez / fizet (pl. adót) / nano- / (fonetikus átiratokban használt írásjegy) / (családnév) Na / 納 纳 [na4] {naap6} / to receive / to accept / to enjoy / to bring into / to pay (tax etc) / nano- (one billionth) / to reinforce sole of shoes or stockings by close sewing / to admit / to take / to enjoy / # adapted from cc-cedict 納め;納 [おさめ] / der Letzte / das Ende /
純 纯 [chun2] / pure / simple / unmixed / genuine / 純 纯 [chun2] / pur / sincère / 純 纯 [chun3] / rein, lauter, unvermischt (Adj) / 純 纯 [chun2] / tiszta (nem kevert vagy szennyezett) / valódi / egyszerű / ügyes / 純 纯 [chun2] {seon2} / edge / # adapted from cc-cedict ¶ 純 纯 [chun2] {seon4} / pure / simple / unmixed / genuine / purely / entirely / skilful / well versed / # adapted from cc-cedict ¶ 純 纯 [chun2] {tyun4} / used as a quanitifier / # adapted from cc-cedict 純 [じゅん] / (adj-na,adj-t,adv-to) (1) innocent / chaste / naive / (pref) (2) pure / unmixed / genuine / unalloyed / (P) / EntL1615490X / 純;じゅん [じゅん] / Reinheit / Echtheit / Unschuld / Keuschheit / Aufrichtigkeit / Natürlichkeit / 純[じゅん] / (1) zuiver / puur / echt / onversneden / onvermengd / authentiek / onvervalst / (2) onbevlekt / rein / onschuldig / onbedorven / (3) puur … / zuiver … / (a) zuiver / puur /
紙 纸 [zhi3] / paper (CL:張¦张[zhang1],沓[da2]) / classifier for documents, letters etc / 紙 纸 [zhi3] / papier / document / 紙 纸 [zhi3] / Papier (S) / 紙 纸 [zhi3] / papír / SZ:張¦张[zhang1],沓[da2] / (számlálószó: papírdarabok, lapok, dokumentumok, levelek) / 紙 纸 [zhi3] {zi2} / paper M: 张zhāng [张] / 沓dá [沓] / classifier for documents, letter etc / currency / bank notes / # adapted from cc-cedict 紙 [かみ] / (n) paper / (P) / EntL1311530X / ¶ 紙 [し] / (suf,ctr) (abbr) (See 新聞紙・1) newspaper / EntL2787310 / 紙;かみ [かみ] / Papier / 紙[かみ] / papier / ¶ 紙[し] / (1) de krant ~ [verkorting van shinbunshi 新聞紙] / (2) ~ papier /
級 级 [ji2] / level / grade / rank / step (of stairs) / CL:個¦个[ge4] / classifier: step, level / 級 级 [ji2] / marche / étage / niveau / échelon / classe / promotion / 級 级 [ji2] / Klasse, Stufe, Ebene, Niveau (S) / 級 级 [ji2] / szint / fokozat / osztály / SZ:個¦个[ge4] / (számlálószó: lépés, szint) / 級 级 [ji2] {kap1} / level / grade / rank / step (of stairs) M: 个gè [个] / classifier: step, level / class / decapitated head / # adapted from cc-cedict 級 [きゅう] / (n,ctr) (1) (school) grade / year / class / (n,suf) (2) class / grade / rank / level / (n,ctr) (3) (See 段・4) kyu (junior rank in martial arts, go, shogi, etc.) / (P) / EntL1919590X / 級 [きゅう] / Schulklasse / Klasse / Kyū / Schülergrad (mit verschiedenfarbigen Gürteln gekennzeichnet: weiß, gelb, orange, grün, blau, braun) / viertel Millimeter (Einheit für den Fotosatz) / 級[きゅう] / (1) klasse / graad / rang / niveau / (2) klas / groep / (3) kiyu /
紛 纷 [fen1] / numerous / confused / disorderly / 紛 纷 [fen1] / multiple / nombreux / désordonné / 紛 纷 [fen1] / zahlreich (Adj) / verblüfft (Adj), verworren (V), konfus (Adj) / unordentlich (Adj), schlampig (Adj) / 紛 纷 [fen1] {fan1} / numerous / confused / disorderly / in disorder / scattered / tangled / dispute / # adapted from cc-cedict まがい;紛い;紛;擬い;擬 [まがい] / Nachahmung / Nachgeahmtes / Imitation / Fälschung / Falsifikat / ¶ 紛れ;紛 [まぎれ] / Verwechslung / Komplizierung /
細 细 [xi4] / thin or slender / finely particulate / thin and soft / fine / delicate / trifling / (of a sound) quiet / frugal / 細 细 [xi4] / minutieusement / soigneusement / mince / fin / 細 细 [xi4] / dünn, fein, minuziös, schlank (Adj) / 細 细 [xi4] / karcsú / vékony és puha / finom / aprólékos / apró / 細 细 [xi4] {sai3} / (adjective) 1. small; 2. tiny / ¶ 細 细 [xi4] {sai3} / thin or slender / finely particulate / thin and soft / fine / delicate / trifling / (of a sound) quiet / frugal / tiny / small / little / detailed / trifling / exquisite / junior members of an organisation such as a triad gang / # adapted from cc-cedict 細 [さい] / (n) (See 微に入り細を穿つ) detail / details / EntL2268360 / ¶ 細 [ほそ] / (n) (1) (abbr) (See 細引き,細糸) fine thread / hempen cord / (n-pref) (2) slender / narrow / weak / (n-suf) (3) (as ぼそ) narrowness / EntL2268940 / ¶ 細;小 [ささ;さざ] / (pref) (See さざ波・1) small / little / EntL2268910 / ¶ 細ら;細れ;細 [ささら(細ら,細);さざら(細ら,細);さざれ(細れ,細)] / (pref) (1) (uk) small / little / fine / (n) (2) (ささら only) (arch) (See 細形) fine pattern / (n) (3) (さざれ only) (abbr) (See 細石・1) pebble / EntL2268920 / ¶ 細小;些;細 [いさら;いささ] / (pref) (uk) (arch) (いさら usu. refers to water) small / little / EntL2268900 / 細 [さい] / Detail / Kleinigkeit / 細[さい] / (1) het fijne / bijzonderheid / detail / finesse / (a) fijn / (b) klein / miniem / (c) gedetailleerd / minutieus / (d) onbeduidend / nietig /
終 终 [zhong1] / end / finish / 終 终 [zhong1] / finalement / en fin de compte / fin / mort / finir / achever / 終 终 [zhong1] / Ende (S) / sterben, beenden (V) / ganz, komplett (Adj) / 終 终 [zhong1] / vég / be¦fejez / 終 终 [zhong1] {zung1} / (adjective) 1. Final; (noun) / End; 2. Death; (verb) Come to the end / ¶ 終 终 [zhong1] {zung1} / end / finish / finally / in the end / conclusion / death / to die / to pass away / to come to the end / entire / whole / # adapted from cc-cedict 終;竟;遂 [つい] / (n,adj-no) (1) end / final / (n,adj-no) (2) end of life / death / (adv) (3) (See 終ぞ) never / not at all / EntL2720360 / つい;終;遂;竟 [つい] / Ende / Schluss / Lebensende / Tod / Todesstunde / ¶ 終わり;終り;終;おわり;オワリ [おわり] / Ende / Schluss / Abschluss / Ausgang / 終わり / 終り / 終[おわり] / einde / slot / afloop /
組 组 [Zu3] / surname Zu / ¶ 組 组 [zu3] / to form / to organize / group / team / classifier for sets, series, groups of people, batteries / 組 组 [zu3] / organiser / grouper / groupe / équipe / série / 組 组 [zu3] / organisieren, gründen, bilden (V) / Gruppe, Team (S) / ZEW für Mengen, Gruppen, Reihen (Zähl) / Zu (Eig, Fam) / 組 组 [zu3] / alkot (csoportot) / szervez / csoport / csapat / 組 组 [zu3] {zou2} / (verb) To group / ¶ 組 组 [zu3] {zou2} / to form / to organize / group / team / classifier for sets, series, groups of people, batteries / class / section / department / # adapted from cc-cedict 組み;組 [くみ] / Gruppe / Mannschaft / Bande / Team / Riege / Partei / Paar / Parallelklasse / Klasse / Satz / Garnitur / Paar / Setzen / Satz / Schriftsatz / 組[くみ] / (1) klas (in een school) / (2) gezelschap / groep / ploeg / team / bende / (3) set / paar / pak / assortiment / (4) (in de boekdrukkunst) het letterzetten / (5) [maatwoord voor klassen / groepen] / ¶ 組[そ] / (a) vlechten / vlecht / (b) ineenzetten / monteren / organiseren / (c) bond / genootschap /
結 结 [jie1] / (of a plant) to produce (fruit or seeds) / Taiwan pr. [jie2] / ¶ 結 结 [jie2] / knot / sturdy / bond / to tie / to bind / to check out (of a hotel) / 結 结 [jie1] / robuste / solide / produire des fruits / ¶ 結 结 [jie2] / nouer / noeud / unir / terminer / 結 结 [jie2] / verknoten, verknüpfen, knüpfen; gerinnen, etw. abschließen (V) / Knoten, Junktion, Übergang (S) / abbinden (V), Verband- (S) / ¶ 結 结 [jie1] / (Frucht) ansetzen (V) / 結 结 [jie1] / gyümölcsöt hoz / terem / ¶ 結 结 [jie2] / csomó / csomóz / össze¦köt / meg¦köt / 結 结 [jie2] {git3} / to end or conclude / ¶ 結 结 [jie2] {git3} / knot / sturdy / bond / to tie / to bind / to check out (of a hotel) / to join / to connect / to unite / to conclude / to settle / to congeal / to form / to bear (fruit) / to conjoin / # adapted from cc-cedict ¶ 結 结 [jie2] {lit3} / knot / sturdy / bond / to tie / to bind / to check out (of a hotel) / to join / to connect / to unite / to conclude / to settle / to congeal / to form / to bear (fruit) / to conjoin / # adapted from cc-cedict 結い;結 [ゆい] / Zusammenbinden / gegenseitig Hilfe (z.B. bei der Landwirtschaft) / Leute, die sich gegenseitig bei der Landwirtschaft helfen / YuiZählwort für best. Münzen; einhundert Mon sind ein Yui / ¶ 結び;結 [むすび] / Knoten / Schluss / Reisball / Reiskloß (in der Geheimsprache der Hofdamen) / postpositionelle Korrelation / Vereinigung / Vereinigungsmenge / ¶ 唯;由衣;結;ゆい [ゆい] / Yui / 結[けつ] / (1) besluit / einde / eind / (2) slotvers / laatste vers / versregel / (3) [boeddh.] bandhana / samyojana / gehechtheid / (4) [maatwoord voor aaneengeregen munten; munteenheid ter waarde van 1.000 mon 文] / (a) rijgen / samenbinden / (b) monteren / organiseren / (c) bundelen / samenvatten / (d) consolideren / stremmen / (e) besluiten / aflopen / (f) verstoppen /
絡 络 [lao4] / small net / ¶ 絡 络 [luo4] / net-like object / to hold sth in place with a net / to wind / to twist / (TCM) channels in the human body / 絡 络 [lao4] / petit filet / ¶ 絡 络 [luo4] / filament / réseau / envelopper / enrouler / 絡 络 [luo4] / netzförmiges Gebilde (S) / mit einem Netz umwickeln, aufspulen (V) / 絡 络 [luo4] {lok3} / net-like / web / to enmesh / to wrap around / # adapted from cc-cedict ¶ 絡 络 [luo4] {lok6} / net-like / web / to enmesh / to wrap around / # adapted from cc-cedict
給 给 [gei3] / to / for / for the benefit of / to give / to allow / to do sth (for sb) / (grammatical equivalent of 被) / (grammatical equivalent of 把) / (sentence intensifier) / ¶ 給 给 [ji3] / to supply / to provide / 給 给 [ji3] / fournir / approvisionner / ample / bien pourvu de / ¶ 給 给 [gei3] / pour / donner / offrir / accorder / laisser / permettre / 給 给 [gei3] / geben (V); Bsp.: 給她一本書 给她一本书 -- ihr ein Buch geben; Bsp.: 請給我一些時間。 请给我一些时间。 -- Bitte gib mir etw. Zeit. / jmdn. leiden lassen (V); Bsp.: 給他點顏色看看 给他点颜色看看 -- ihm eine Lektion erteilen / lassen (V); Bsp.: 給我看看。 给我看看。 -- Lass mich mal sehen! / für; zu (P); Bsp.: 給孩子們講個故事 给孩子们讲个故事 -- den Kindern Geschichten erzählen; Bsp.: 給某人道歉 给某人道歉 -- sich bei jmdm. entschuldigen / (stellt in einem Passivsatz die Handlung oder den Akteur einer Handlung vor); Bsp.: 汽車給他修好了。 汽车给他修好了。 -- Das Auto wurde von ihm repariert. / (wird vor Verben verwendet, um diesen Nachdruck zu verleihen); Bsp.: 窗戶給打了。 窗户给打了。 -- Jmd. hat das Fenster zerschlagen. / 給 给 [gei3] / ad / -nak; -nek / tesz (vkinek vmit) / (szenvedő szerkezet partikulája) / ¶ 給 给 [ji3] / szállít / el¦lát / 給 给 [gei3] {kap1} / to / for / for the benefit of / to give / to allow / to do sth (for sb) / (grammatical equivalent of 被) / (grammatical equivalent of 把) / (sentence intensifier) / to supply / to provide / well provided for / abundant / glib / # adapted from cc-cedict 給 [きゅう] / (n) (rare) wage / recompense / EntL1230210X / 給 [きゅう] / aufteilen / teilen / geben / zuteilen / Lohn / Gehalt / Gabe / Hilfe / Beistand / Bedienung / 給[きゅう] / (a) toebedelen / uitdelen / (b) geven / (c) bezoldiging / (d) zorgen voor /
統 统 [tong3] / to gather / to unite / to unify / whole / 統 统 [tong3] / tout / ensemble / unifier / 統 统 [tong3] / Zusammenhang, System (S) / Tong (Eig, Fam) / ganz, gesamt (Adj), all (Pron) / 統 统 [tong3] {tung2} / (adverb) 1. Unitedly; (verb) / Control; 2. Command / ¶ 統 统 [tong3] {tung2} / to gather / to unite / to unify / whole / to govern / to command / to control / interconnected system / altogether / all / to stab / to skewer / to knock someone over / # adapted from cc-cedict
絲 丝 [si1] / silk / thread-like thing; (cuisine) shreds or julienne strips / classifier: a trace (of smoke etc), a tiny bit etc / 絲 丝 [si1] / soie / fil / filament / 絲 丝 [si1] / Seide (S) / in Streifen geschnitten (Adj, Ess) / 絲 丝 [si1] / selyem / szál / nyom (kis mennyiség) / 絲 丝 [si1] {si1} / silk / thread / trace M: 条tiáo [条] / the number 10-4 / strings / # adapted from cc-cedict
絹 绢 [juan4] / thin, tough silk fabric / 絹 绢 [juan4] / étoffe légère de soie / lustrine / 絹 绢 [juan4] / locker gewobene Seide (S) / 絹 [きぬ] / (n) silk / (P) / EntL1258710X / 絹 [きぬ] / Seidenfaser / Seidengespinst / Seide / Seidenstoff / Seide / 絹[きぬ] / (1) zijdevezel / (2) zijdeweefsel / zijde / zij /
經 经 [Jing1] / surname Jing / ¶ 經 经 [jing1] / classics / sacred book / scripture / to pass through / to undergo / to bear / to endure / warp (textile) / longitude / menstruation / channel (TCM) / abbr. for economics 經濟¦经济[jing1 ji4] / 經 经 [jing1] / livre canonique / classique (livre) / constant / régulier / longitude / passer par / supporter / résister à / subir / gérer / 經 经 [jing4] / über, via; durch, mittels, per (P) / ¶ 經 经 [jing1] / Klassiker, heiliges Buch, Schrift (S) / passieren, durchlaufen, ertragen, aushalten, erdulden (V) / Länge, Menstruation (S) / Ökonomie (Abk. für 经济[jing1 ji4]) (S, Wirtsch) / 經 经 [jing1] / szentírás / a klasszikusok / menstruáció / hosszúsági fok / keresztül¦megy (vmin) / ki¦áll (vmit) / 經 经 [jing1] {ging1} / classics / sacred book / scripture / to pass through / to undergo / to bear / to endure / warp (textile) / longitude / menstruation / channel (TCM) / abbr. for economics 经济jīngjì [经济] / unchanged principle / to manage / constant / regular / # adapted from cc-cedict
綠 绿 [lu:4] / green / (slang) (derived from 綠帽子¦绿帽子[lu:4 mao4 zi5]) to cheat on (one's spouse or boyfriend or girlfriend) / 綠 绿 [lu:4] / vert / 綠 绿 [lü4] / grün (Adj); Bsp.: 綠茶 绿茶 -- grüner Tee; Bsp.: 草綠 草绿 -- grasgrün / (Slang) (ursprünglich 綠帽子¦绿帽子[lü4 mao4 zi5]) betrügen (die Frau, Geliebte, Freund, Freundin) (V) / 綠 绿 [lü4] / zöld /
維 维 [Wei2] / abbr. for Uighur 維吾爾¦维吾尔[Wei2wu2er3] / surname Wei / ¶ 維 维 [wei2] / to preserve / to maintain / to hold together / dimension / vitamin (abbr. for 維生素¦维生素[wei2 sheng1 su4]) / 維 维 [wei2] / lier / joindre / maintenir / dimension / 維 维 [wei2] / erhalten, bewahren (V) / unterhalten, erhalten (V) / zusammen halten, zusammenhalten (alt) (V) / Abmessung, Ausmaß (S) / 維 维 [wei2] / mind ..., mind ... / össze¦tart / meg¦őriz / dimenzió (matematika) / 維 维 [wei2] {jung1} / part of a place name / # adapted from cc-cedict ¶ 維 维 [wei2] {wai4} / to preserve / to maintain / to hold together / dimension / vitamin (abbr. for 维生素wéishēngsù [维生素]) / to safeguard / to secure / thinking / thoughts / a surname / # adapted from cc-cedict 維 [い] / Verbindung / Tau / Schnur / Band / Faser /
綱 纲 [gang1] / head rope of a fishing net / guiding principle / key link / class (taxonomy) / outline / program / 綱 纲 [gang1] / élément essentiel / 綱 纲 [gang1] / Anhaltspunkt, Leitprinzip (S) / einordnen (V), Unterrichtsstunde (S) / Klasse (Taxonomie) (S, Bio) / skizzieren, Überblick geben (V) / 綱 纲 [gang1] / halászháló vezérzsinórja; vezérfonal / vezérelv; irányelv; vezérfonal / áttekintés; program / osztály (biológia) / 綱 纲 [gang1] {gong1} / head rope of a fishing net / guiding principle / key link / class (taxonomy) / outline / program / a hawser / key points / # adapted from cc-cedict 綱 [こう] / (n) {biol} class / EntL2179140 / ¶ 綱 [つな] / (n) (1) rope / cord / line / (n) (2) {sumo} grand champion's braided belt / (P) / EntL1280880X / 綱;つな [つな] / Seil / Tau / Trosse / Strick / Leine / etw., auf das man sich verlässt / weißes Hanfseil eines Yokozuna / Yokozuna / ¶ 綱 [こう] / Klassetaxonomische Einheit / 綱[こう] / (1) touw / koord / kabel / tros / (2) basis / grondslag / grondbeginsel / programma / (3) [Jap.gesch.] pachter van de staatsinkomsten / tollenaar / (4) [biol.] klasse / (a) basis / grondbeginsel / hoofdlijnen / (b) hoofdafdeling / klasse / ¶ 綱[つな] / (1) touw / koord / reep / lijn / snoer / streng / kabeltouw / [scheepv.] tros / [scheepv.] sjorring / (2) houvast / zekerheid / (3) [sumō-jargon] (titel van) yokozuna / sumōkampioen / sumōkampioenschap /
綿 綿 绵 [mian2] / silk floss / continuous / soft / weak / mild-mannered (dialect) / 綿 绵 [mian2] / erstrecken (V) / sanft, weich (Adj) / 綿 绵 [mian2] {min4} / silk floss / continuous / soft / weak / mild-mannered (dialect) / cotton wad / wool / downy / # adapted from cc-cedict 綿 [めん] / Baumwolle / ¶ 綿;わた;ワタ;棉 [わた] / Baumwolle / Gossypium / Watte / Baumwollwatte / Flaum / Daune / 綿[めん] / (1) katoen [draad / garen] / (2) katoen / katoentje [weefsel / stof] / ¶ 綿 / 棉 / 草綿 / ワタ[わた] / (1) ruwe katoen / katoen / watten / boomwol / (2) katoenplant / katoen / Gossypium / 綿
緊 紧 [jin3] / tight / strict / close at hand / near / urgent / tense / hard up / short of money / to tighten / 緊 紧 [jin3] / tendu / strict / serré / étroit / urgent / 緊 紧 [jin3] / dicht, eng (Adj) / 緊 紧 [jin3] / szűk / szoros / kéznél van / sürgős / feszült / szigorú / 緊 紧 [jin3] {gan2} / tight / strict / close at hand / near / urgent / tense / hard up / short of money / to tighten / taut / firm / secure / tight (short of money) / placed afte a verb to indicate an ongoing / continuous / non-stopping action / fast / # adapted from cc-cedict 緊 [きん] / fest zusammen binden / fest werden / bevorstehen, drohen / keinen Spielraum haben /
線 线 [xian4] / thread / string / wire / line / CL:條¦条[tiao2],股[gu3],根[gen1] / (after a number) tier (unofficial ranking of a Chinese city) / 線 线 [xian4] / fil / ligne / voie / rayon / 線 线 [xian4] / Strich (S) / Faden, Schnur (S) / Hauch, eine Spur von... (S) / Line (S) / Xian (Eig, Fam) / 線 线 [xian4] / szál / drót / huzal / vonal / SZ:條¦条[tiao2],股[gu3],根[gen1] / 線 线 [xian4] {sin3} / (noun) 1. clue; 2. lane (on road); 3. boundary line / ¶ 線 线 [xian4] {sin3} / thread / string / wire / line M: 条tiáo [条] / 股gǔ [股] / 根gēn [根] ] / boundary / traffic route / political path / clue / an undercover agent / a ray of (hope), a quantifier / a territory / an area / the lower ranks / followers in a triad gang / # adapted from cc-cedict 線 [せん] / (n,n-suf) (1) line / stripe / stria / (n,n-suf) (2) line (e.g. telephone line) / wire / (n,n-suf) (3) (See X線) ray (e.g. X-ray) / beam / (n,n-suf) (4) line (e.g. of a railroad) / track / route / lane / (n,n-suf) (5) outline / contours / form / (n,n-suf) (6) level / (n,n-suf) (7) division / (n,n-suf) (8) (See いい線) line (of action) / position / approach / policy / principle / (n,n-suf) (9) (See 線が太い,線が細い) impression one leaves / air one gives off / (P) / EntL1391780X / 線 [せん] / Linie / Kabel / Draht / Geleise / Gleis / Route / die schlanke Linie / Strahl / Lichtstrahl / Niveau / Parteilinie / 線[せん] / (1) lijn / streep / [i.h.b.] grens / niveau / (2) lijn / [i.h.b.] omtrek / trekken / contour / beloop / (3) [spoorw.] spoor / perron / [luchtv. / scheepv.] lijn / route / vaart / [telef.] lijn / (4) [meetk.] lijn / (5) [pol.] lijn / koers / politiek / spoor / (6) aard / karakter / (7) [maatwoord voor lijnen / sporen] /
緣 缘 [yuan2] / cause / reason / karma / fate / predestined affinity / margin / hem / edge / along / 緣 缘 [yuan2] / raison / cause / bord / bordure / sort / destin / 緣 缘 [yuan2] / Grund, Anlass, Ursache (S) / Rand, Kante (S) / vorherbestimmte Beziehung (Verbindung), Schicksalsfügung (die Menschen zusammenführt) (S) / entlang (P) / 緣 缘 [yuan2] / ok / indok / sors / perem / szegély / mentén / 緣 缘 [yuan2] {jyun4} / cause / reason / karma / fate / predestined affinity / margin / hem / edge / along / # adapted from cc-cedict ¶ 緣 缘 [yuan2] {jyun6} / cause / reason / karma / fate / predestined affinity / margin / hem / edge / along / # adapted from cc-cedict
編 编 [bian1] / to weave / to plait / to organize / to group / to arrange / to edit / to compile / to write / to compose / to fabricate / to make up / 編 编 [bian1] / tresser / tisser / arranger / rédiger / écrire / éditer / compiler / composer / fabriquer / forger / inventer / 編 编 [bian1] / flechten (V) / verfassen (V) / komponieren (V, Mus) / 編 编 [bian1] / sző / fon / el¦rendez / szerkeszt / ír / komponál / 編 编 [bian1] {pin1} / to weave / to plait / to organize / to group / to arrange / to edit / to compile / to write / to compose / to fabricate / to knit / # adapted from cc-cedict 編;篇 [へん] als N. / Teil / größerer Abschnitt (eines Buches) / Band / Buch (eines mehrteiligen Werkes) / Handlungsbogen / Handlung (von mehreren) / Kompilation / Edition / Herausgabe / Dichtung mit ausgewogenem Anfang und Ende / Teil / größerer Abschnitt (eines Buches) / Band / Buch (eines mehrteiligen Werkes) / Handlungsbogen / Handlung (von mehreren) / Kompilation / Edition / Herausgabe / Dichtung mit ausgewogenem Anfang und Endeals Suff. / … Gedicht / … Strophe / … VersZählwort für Gedichte, Textabschnitte bzw. Schriftstücke / … Teil / … Abschnitt / … Band / … BuchZählwort für Handlungs‑ und Inhaltsabschnitte / … Gedicht / … Strophe / … VersZählwort für Gedichte, Textabschnitte bzw. Schriftstücke / … Teil / … Abschnitt / … Band / … BuchZählwort für Handlungs‑ und Inhaltsabschnitte / ¶ 編 [ぺん] / Band / Volumen /
緩 缓 [huan3] / slow / unhurried / sluggish / gradual / not tense / relaxed / to postpone / to defer / to stall / to stave off / to revive / to recuperate / 緩 缓 [huan3] / retarder / se rétablir / modérer / lent / doux / 緩 缓 [huan3] / langsam, faul, träge (Adj) / verschieben, aufschieben (V) / 緩 缓 [huan3] {wun4} / slow / unhurried / sluggish / gradual / not tense / relaxed / to postpone / to defer / to stall / to stave off / to revive / to recuperate / leisurely / # adapted from cc-cedict ¶ 緩 缓 [huan3] {wun6} / slow / unhurried / sluggish / gradual / not tense / relaxed / to postpone / to defer / to stall / to stave off / to revive / to recuperate / leisurely / # adapted from cc-cedict
緯 纬 [wei3] / latitude / woof (horizontal thread in weaving) / weft / 緯 纬 [wei3] / trame / latitude / 緯 纬 [wei3] / Breitengrad, geographische Breite (S, Geo) / Querfaden, Schussfaden, Schuss (Weben) (S, Tech) / 緯 纬 [wei3] {wai5} / latitude / woof (horizontal thread in weaving) / weft / # adapted from cc-cedict ¶ 緯 纬 [wei3] {wai6} / latitude / woof (horizontal thread in weaving) / weft / # adapted from cc-cedict 横糸;緯糸;緯;よこ糸 [よこいと;ぬきいと(緯糸);ぬき(緯);い(緯)] / (n) weft / woof (crosswise threads on a loom) / EntL1575900X / 緯 [い] / Schuss / Schussfaden / Breitengrad / ¶ 横糸;緯糸;緯 [よこいと] / Einschuss / Einschlag / Schussfaden / Schuss / Schussgarn / Querfaden / ¶ ぬき;緯 [ぬき] / Einschuss / Einschlag / Schussfaden / Schuss / Schussgarn / Querfaden /
練 练 [lian4] / to practice / to train / to drill / to perfect (one's skill) / exercise / (literary) white silk / to boil and scour raw silk / 練 练 [lian4] / s'exercer / s'entrainer / pratiquer / soie blanche / 練 练 [lian4] / üben (V) / Lian (Eig, Fam) / 練 练 [lian4] / gyakorol / edz / 練 练 [lian4] {lin6} / (adjective) Experienced / ¶ 練 练 [lian4] {lin6} / to practice / to train / to drill / to perfect (one's skill) / exercise / experienced / seasoned / white silk / # adapted from cc-cedict 練り;練;煉り;煉 [ねり] / Kneten / Polieren / Appretieren / 練[れん] / (a) glanszijde / (b) onderleggen / trainen / drillen / (c) bedreven worden / deskundig worden / (d) doorkneden / vast kneden /
縣 县 [xian4] / county / 縣 县 [xian4] / sous-préfecture / comté / xian (subdivision administrative en Chine) / suspendre / 縣 县 [xian4] / Kreis (administrative Einheit in China) (S) / English: County (S) / Landkreis (S) / Departement (S) / Grafschaft (S) / 縣 县 [xian4] / megye / 縣 县 [xian4] {jyun4} / an alternative for the word懸, hang / # adapted from cc-cedict ¶ 縣 县 [xian4] {jyun6} / county / district / prefecture / # adapted from cc-cedict ¶ 縣 县 [xian4] {jyun2} / county / district / prefecture / # adapted from cc-cedict
縮 缩 [suo1] / to withdraw / to pull back / to contract / to shrink / to reduce / abbreviation / also pr. [su4] / 縮 缩 [suo1] / réduire / contracter / se pelotonner / se retirer / 縮 缩 [suo1] / annullieren, abziehen (V) / einschrumpfen, schrumpfen (V) / erkranken an, Vertrag abschließen (V) / herabsetzen, ermäßigen (V) / Suo (Eig, Fam) / 縮 缩 [suo1] / vissza¦von / el¦áll (vmitől) / össze¦húzódik / össze¦zsugorodik / 縮 缩 [suo1] {suk1} / to withdraw / to pull back / to contract / to shrink / to reduce / abbreviation / also pr. [sù] / to curtail / to back out from something / # adapted from cc-cedict 縮 [しゅく] / (n) (1) (See 一縮) wearing armour (armor) / (suf,ctr) (2) counter for suits of armour / EntL2426440 / 縮み;縮;ちぢみ [ちぢみ] / Einlaufen / Eingehen / Schrumpfen / Schwindung / Krepp /
縱 纵 [zong4] / vertical; north-south (Taiwan pr. [zong1]) / from front to back; longitudinal; lengthwise (Taiwan pr. [zong1]) / military unit corresponding to an army corps (Taiwan pr. [zong1]) / (bound form) to release (a captive) / to indulge / to leap up / (literary) even if / 縱 纵 [zong4] / vertical / longitudinal / laisser libre cours à / s'abandonner à / bondir / 縱 纵 [zong1] / senkrecht (Adj), Vertikale (S) / ¶ 縱 纵 [zong4] / auslösen, entlassen (V) / selbst wenn, auch wenn (Konj) / Freisetzung (S) / 縱 纵 [zong4] {zung1} / warp (the vertical threads in weaving) / vertical / longitudinal / north-south (lines of longitude) / lengthwise / # adapted from cc-cedict ¶ 縱 纵 [zong4] {zung2} / to instigate / # adapted from cc-cedict ¶ 縱 纵 [zong4] {zung3} / to release / to indulge / even if / to give free reign / to leap / # adapted from cc-cedict
總 总 [zong3] / general; overall / to sum up / in every case; always; invariably / anyway; after all; eventually; sooner or later / surely / (after a person's name) abbr. for 總經理¦总经理[zong3 jing1 li3] or 總編¦总编[zong3 bian1] etc / 總 总 [zong3] / général / chef / total / toujours / en fin de compte / tôt ou tard / qu'importe... / en tout cas / réunir / rassembler / 總 总 [zong3] / immer, sowieso (Adv) / führend, leitend (Adj) / sich versammeln (V) / Kopf, General, Häuptling (S) / 總 总 [zong3] / mindig / össze¦gyűjt / össze¦rak / teljes / fő (legfőbb) / általános / minden esetben /
績 绩 [ji4] / to spin (hemp etc) / merit / accomplishment / Taiwan pr. [ji1] / 績 绩 [ji4] / mérite / exploit / accompli / réussi / 績 绩 [ji1] / Tat (S) / Verdienst (S) / Leistung (S) /
織 织 [zhi1] / to weave / 織 织 [zhi1] / tisser / tricoter / 織 织 [zhi1] / broschieren, sticken (V) / flechten (V) / stricken (V) / weben (V) / 織 织 [zhi1] / sző / köt / 織 织 [zhi1] {zik1} / to weave / to knit / to organize / to unite / # adapted from cc-cedict 織り(P);織 [おり] / (n) weave / weaving / woven item / (P) / EntL1929820X / 織り;織 [おり] / Gewebe / Textil / Textilie / Faser /
繼 继 [ji4] / to continue / to follow after / to go on with / to succeed / to inherit / then / afterwards / 繼 继 [ji4] / continuer / poursuivre / après / puis / 繼 继 [ji4] / anhalten, andauern (V) / folglich, mithin (Adv) / fortsetzen (V) / gelingen, Erfolg haben (V) / beerben, erben (V) / Ji (Eig, Fam) / dann, danach (Adv) / 繼 继 [ji4] / folytatódik / folytat / sikerül / örököl / azután / 繼 继 [ji4] {gai3} / (adjective) (of familiar members) Step- (e.g. step father 繼父) / ¶ 繼 继 [ji4] {gai3} / to continue / to follow after / to go on with / to succeed / to inherit / then / afterwards / step- / # adapted from cc-cedict
續 续 [xu4] / to continue / to replenish / 續 续 [xu4] / continuer / suivre / ajouter / additionner / 續 续 [xu4] / andauern, fortdauern (V) / 續 续 [xu4] {zuk6} / (verb) Extend (contract etc.) / ¶ 續 续 [xu4] {zuk6} / to continue / to replenish / to replace / a surname / continued / procedure / # adapted from cc-cedict
罐 罐 [guan4] / can / jar / pot / ¶ 鑵 罐 [guan4] / variant of 罐[guan4] / 鑵 罐 [guan4] / pot / jarre / 罐 罐 [guan4] / Büchse, Dose (S) / Pott (S) / Tank (S) / Topf (S) / 罐 罐 [guan4] / doboz (fémből, pl. konzervdoboz, sörösdoboz) / korsó; kanna / üveg (vmi tárolására, pl. befőttes) / fazék / 缶;罐 [かま] / (n) boiler / EntL2085390X / 缶;かん;カン;罐;鑵 [かん] / Blechdose / Büchse / Kanister / Tonne / Konserve / Konservendoseals Suff. / Zählwort für Dosen, Kanister etc. / ¶ かま;カマ;釜;罐 [かま] / Kessel / Kochtopf / Reistopf /
罰 罚 [fa2] / to punish; to penalize; to fine / 罰 罚 [fa2] / die Strafe (S) / strafen (V) / 罰 罚 [fa2] / büntetés / meg¦büntet / 罰 罚 [fa2] {fat6} / punishment / ¶ 罰 罚 [fa2] {fat6} / to punish / to penalize / penalty / fine / punishment / # adapted from cc-cedict 罰 [ばち] / (n) (divine) punishment / curse / retribution / (P) / EntL1478050X / ¶ 罰 [ばつ] / (n,n-suf) punishment / penalty / (P) / EntL1478060X / 罰;ばつ [ばつ] / Strafe / Bestrafung / Züchtigung / ¶ 罰;ばち;バチ [ばち] / Strafe / Bestrafung / Züchtigung / göttliche Strafe / verdiente Strafe / Verdammnis / 罰[ばち] / boete / [goddelijke] vergelding / straf / ¶ 罰[ばつ] / straf / bestraffing / tuchtiging / [arch.] straffe /
罷 罢 [ba4] / to stop / to cease / to dismiss / to suspend / to quit / to finish / ¶ 罷 罢 [ba5] / (final particle, same as 吧) / 罷 罢 [ba4] / cesser de faire qch / stopper / destituer / ¶ 罷 罢 [ba5] / (particule) / 罷 罢 [ba4] / aufhören; einstellen (V); Bsp.: 罷工 罢工 -- streiken; die Arbeit niederlegen / entlassen; jemanden seines Amtes entheben (V); Bsp.: 罷官 罢官 -- entlassen; jemanden seines Amtes entheben; Bsp.: 罷免 罢免 -- jemanden seines Amtes entheben / beenden (V) / 罷 罢 [ba5] {baa6} / (final particle, same as 吧), to express doubt / command / casual invitation / to stop / to cease / to finish / to dimiss / to let go / 'forget it' / 'let it be' / # adapted from cc-cedict ¶ 罷 罢 [ba5] {pei4} / an alternative form for 疲, exhausted / # adapted from cc-cedict
羅 罗 [Luo2] / surname Luo / ¶ 羅 罗 [luo2] / gauze / to collect / to gather / to catch / to sift / 羅 罗 [luo1] / (phonétique) / ¶ 羅 罗 [luo2] / filet pour prendre les oiseaux / tamis / gaze de soie / mousseline de soie / prendre au filet / tamiser / exposer / étaler / arranger / réunir / rassembler / collectionner / douzaine / douze / 羅 罗 [luo2] / erfassen, sammeln (V) / einsammeln (V) / Gaze (S) / austauschen, tauschen (V) / fangen, erwischen (V) / Luo (Eig, Fam) / Vogelnetz (S) / Vogelfangnetz (S) / 羅 罗 [luo2] / géz / madarat fog (hálóval) / össze¦gyűjt / el¦kap / szitál / (családnév) Luo / 羅 罗 [luo2] {lo4} / gauze / to collect / to gather / to catch / to sift / net for catching birds / to display / to spread out / a surname / a bag for sifting / a gross / twelve dozen / # adapted from cc-cedict 薄物;羅 [うすもの;ら(羅)] / (n) lightweight fabric or clothing / silk gauze / thin silk / EntL1690510X / ¶ 羅 [ら] / (n) (abbr) (See 羅甸語) Latin (language) / EntL2856148 / ラ;羅 [ら] / Lat. / Lateinisch / Rom / Rumänien / RaZeichen zur Transkription von Sanskrit / ¶ 薄物;うす物;羅 [うすもの] / Gaze / leichte Kleidung / ¶ 羅 [ら] / leichter Seidenstoff / grob strukturierte Seidengaze / Penis / männliches Glied / Phallus / 羅[ら] / (1) luchtig / dun weefsel / gaas / (2) zijdegaas / dunne / fijne zijde / (3) penis / (a) net / met een net vangen / (b) in een rij staan / rij vormen / (c) gaas / (d) wentelen / (e) fonetisch teken met uitspraak "ra" /
羞 羞 [xiu1] / shy / ashamed / shame / bashful / variant of 饈¦馐[xiu1] / delicacies / 羞 羞 [xiu1] / timidité / honte / timide / honteux / être intimidé / avoir honte / 羞 羞 [xiu1] / beschämt (Adj) / scheu (Adj) / 羞 羞 [xiu1] / szégyenlős; szemérmes / félénk; bátortalan / meg¦szégyenült; szégyelli magát / 羞 羞 [xiu1] {sau1} / ashamed / shame / disgraceful / a disgrace / variant of 馐xiū [馐] / delicacies / # adapted from cc-cedict ¶ 羞 羞 [xiu1] {sau1} / shy / bashful / embarrassed / # adapted from cc-cedict ¶ 羞 羞 [xiu1] {cau2} / shy / bashful / embarrassed / # adapted from cc-cedict 恥(P);辱;羞;耻;恥じ(io) [はじ(P);じょく(辱)(ok)] / (n) shame / embarrassment / disgrace / (P) / EntL1421590X /
義 义 [Yi4] / surname Yi / (Tw) abbr. for 義大利¦义大利[Yi4da4li4], Italy / ¶ 義 义 [yi4] / justice / righteousness / meaning / foster (father etc) / adopted / artificial (tooth, limb etc) / relationship / friendship / 義 义 [yi4] / justice / droiture / morale / sens / juste / équitable / adoptif / 義 义 [yi4] / adoptiert (Adj) / künstlich (Zähne etc) (Adj) / Beziehung (S) / Bedeutung, Sinn (S) / Gerechtigkeit (S), gerecht (Adj) / Abk. für 义大利[yi4 da4 li4], Italien (X) / Yi (Eig, Fam) / 義 义 [yi4] / igazságosság / tisztesség / jelentés / 義 义 [yi4] {ji6} / (adjective) 1. Moral; righteous; (of family) / Adoptive; (body part) Prosthetic / ¶ 義 义 [yi4] {ji6} / justice / righteousness / meaning / foster (father etc) / adopted / artificial (tooth, limb etc) / relationship / friendship / a surname / chivalry / ideology / abbreviation for Italy / obligation / artificial / fake / for charity / to volunteer / a sub group of the 14K triad gang / # adapted from cc-cedict 義 [ぎ] / (n,adj-no) (1) morality / righteousness / justice / honour (honor) / (n,adj-no) (2) meaning / (n,adj-no) (3) {Buddh} teachings / doctrine / (n,n-pref) (4) nonconsanguineous relationship (i.e. of in-laws) / (n,n-pref) (5) prosthesis / EntL1956040X / 義 [ぎ] / Rechtes Handeln / Gerechtigkeit (eine der fünf konfuz. Kardinaltugenden) / blutsverwandtschaftsähnliches Verhältnis (Verschwägerung, Stiefbeziehung) / Sinn / Bedeutung / Lehre / Doktrin / Dogma / Gerechtigkeit (zwischen den Menschen) / die rechte Beziehung (zwischen den Menschen und Gott) / 義[ぎ] / (1) gerechtigheid / recht / rechtvaardigheid / gerechtvaardigdheid / gerechtige zaak / (2) betekenis / inhoud / zin / strekking / (3) band / betrekking / relatie / (4) aangetrouwd / behuwd- / schoon- / (5) kunst- / vals /
習 习 [Xi2] / surname Xi / ¶ 習 习 [xi2] / (bound form) to practice / to study / habit / custom / 習 习 [xi2] / étudier / apprendre / pratiquer / habitude / s'exercer / s'habituer / Xi Jinping / 習 习 [xi2] / üben, vertraut sein (V) / Xi (Eig, Fam) / 習 习 [xi2] / gyakorol / tanul / szokás / 習 习 [xi2] {zaap6} / to practice / to study / habit / a surname / to be accustomed to / familiar / often / to follow / flapping wings / # adapted from cc-cedict ¶ 習 习 [xi2] {zap6} / to practice / to study / habit / a surname / to be accustomed to / familiar / often / to follow / flapping wings / # adapted from cc-cedict
翻 翻 [fan1] / to turn over / to flip over / to overturn / to rummage through / to translate / to decode / to double / to climb over or into / to cross / ¶ 飜 翻 [fan1] / variant of 翻[fan1] / 飜 翻 [fan1] / tourner / retourner / renverser / franchir / traduire / déchiffrer / se multiplier / fouiller / 翻 翻 [fan1] / umkehren, umdrehen, kippen; sich überwerfen (V) / übersetzen, dekodieren, verdoppeln (V) / 翻 翻 [fan1] / át¦fordít; meg¦fordít / fel¦fordul / lapoz / turkál / fordít (nyelvet) / 翻 翻 [fan1] {faan1} / to turn over / to flip over / to overturn / to rummage through / to translate / to decode / to double / to climb over or into / to cross / to upset / to capsize / to turn around / reverse / to rip off and repair / to innovate / to fall out / to multiply / an alternative version to返, to return / # adapted from cc-cedict 翻;飜 [ハン;ファン] / (ctr) {mahj} han / fan / unit that doubles the score of a hand / EntL2833260 / こぼし;零し;零;翻 [こぼし] / KoboshiGefäß für das Wasser vom Ausspülen der Teeschale bei der Teezeremonie /
而 而 [er2] / and / as well as / and so / but (not) / yet (not) / (indicates causal relation) / (indicates change of state) / (indicates contrast) / 而 而 [er2] / et / mais / tandis que / alors que / 而 而 [er2] / und (Konj); Bsp.: 勇敢而頑強 勇敢而顽强 -- tapfer und hartnäckig; Bsp.: 戰而勝之 战而胜之 -- den Feind bekämpfen und besiegen / aber (Konj); Bsp.: 大而無當 大而无当 -- groß, aber unpraktisch; Bsp.: 有其名而無其實 有其名而无其实 -- dem Namen nach, aber nicht in Wirklichkeit / Radikal Nr. 126 = und dabei, und, aber (Sprachw) / bis (P); Bsp.: 從上而下 从上而下 -- von oben bis unten; Bsp.: 由南而北 由南而北 -- von Süden nach Norden / (wird zwischen einer Adverbialphrase des Zwecks, der Art oder der Ursache und einem Verb verwendet); Bsp.: 匆匆而來 匆匆而来 -- eilig ankommen; Bsp.: 為正義而戰 为正义而战 -- für Gerechtigkeit kämpfen / 而 而 [er2] / és / de / ezért / így aztán / (ok-okozati viszonyt kifejező kötőszó) / (állapotváltozást, egyik végletből a másikba való átmenetet fejez ki) / 而 而 [er2] {ji4} / and / as well as / and so / but (not) / yet (not) / (indicates causal relation) / (indicates change of state) / (indicates contrast) / and then / and yet / this is the end / you / your / furthermore / besides / having the force of / from a certain point / criteria on / # adapted from cc-cedict ¶ 而 而 [er2] {ji4} / now / at present / nowdays / # adapted from cc-cedict ¶ 而 而 [er2] {ji1} / now / at present / nowdays / # adapted from cc-cedict ¶ 而 而 [er2] {nang4} / an alternative form for 能,to be able / # adapted from cc-cedict
耗 耗 [hao4] / to waste / to spend / to consume / to squander / news / (coll.) to delay / to dilly-dally / 耗 耗 [hao4] / consommer / utiliser / gaspiller / mauvaise nouvelle / 耗 耗 [hao4] / neu (Adj) / verschwenden, verschleudern (V) / (Zeit) vertrödeln, herumtrödeln (V) / aufbrauchen, verbrauchen (V) / ausgeben, aufwenden (V) / verschwenden, verbrauchen (V) / Hao (Eig, Fam) / 耗 耗 [hao4] {hou3} / to waste / to spend / to consume / to squander / news / (coll.) to delay / to dilly-dally / bad (crops) / # adapted from cc-cedict
聖 圣 [sheng4] / (bound form) peerless (in wisdom, moral virtue, skill etc) / (bound form) peerless individual; paragon (sage, saint, emperor, master of a skill etc) / (bound form) holy; sacred / 聖 圣 [sheng4] / sacré / saint / sage / 聖 圣 [sheng4] / sakral (Adj) / heilig, sankt (Adj, Rel) / 聖 圣 [sheng4] / szent / bölcs / 聖 圣 [sheng4] {sing3} / holy / sacred / saint / sage / imperial / noble / master / emperor / form of address for the respected / # adapted from cc-cedict 聖 [せい] / (n,n-pref) (1) Saint / St. / S. / (n,adj-na) (2) sacred / holy / pure / EntL2014450X / ¶ 聖 [ひじり] / (n) (1) highly virtuous monk / (n) (2) (hon) monk / (n) (3) Buddhist solitary / (n) (4) (See 高野聖・1) Buddhist missionary / (n) (5) saint (i.e. a virtuous person) / (n) (6) (arch) (hon) emperor / (n) (7) (in form 〜の聖) master / expert / EntL2262400 / 聖 [せい] / Sankt … / Heiliger … / Heiliger / ¶ ひじり;聖 [ひじり] / hochrangiger Priester / Heiliger / Meister / 聖[せい] / (1) wijze / heilige / (2) klare / verfijnde sake / (3) heilig / gewijd / geheiligd / sacraal / sacramenteel / (4) [r.-k.] heilig / sint / [afk.] H. / [afk.] St. / (a) wijze / heilige / (b) keizer / keizerlijk / (c) grootmeester / virtuoos / (d) heilig / gewijd / zuiver / ¶ 聖[ひじり] / (1) wijze / heilige / (2) meester / virtuoos / (3) [boeddh.] eminent geestelijke / [i.h.a.] geestelijke / (4) [boeddh.] asceet / (5) [boeddh.] bedelmonnik / pelgrim / (6) keizer / (7) klare sake / verfijnde sake /
聘 聘 [pin4] / to engage (a teacher etc) / to hire / to betroth / betrothal gift / to get married (of woman) / 聘 聘 [pin4] / engager / recruter / 聘 聘 [pin4] / anstellen (V) / 聘 聘 [pin4] {ping3} / to engage (a teacher etc) / to hire / to betroth / betrothal gift / to get married (of woman) / to visit a country / state as a diplomat / ambassador / # adapted from cc-cedict
聞 闻 [Wen2] / surname Wen / ¶ 聞 闻 [wen2] / to hear / news / well-known / famous / reputation / fame / to smell / to sniff at / 聞 闻 [wen2] / entendre / sentir (une odeur) / information / 聞 闻 [wen2] / riechen, hören (V) / Wen (Eig, Fam) / 聞 闻 [wen2] / hall / szagol / (családnév) Wen / 聞 闻 [wen2] {man4} / knowledge / vision / ¶ 聞 闻 [wen2] {man4} / to hear / news / well-known / famous / reputation / fame / to smell / to sniff at / to have heard / # adapted from cc-cedict ¶ 聞 闻 [wen2] {man2} / to hear / news / well-known / famous / reputation / fame / to smell / to sniff at / to have heard / # adapted from cc-cedict ¶ 聞 闻 [wen2] {man6} / well-known / famous / # adapted from cc-cedict
聲 声 [sheng1] / sound / voice / tone / noise / reputation / classifier for sounds / 聲 声 [sheng1] / son / bruit / voix / ton / 聲 声 [sheng1] / Ton, Stimme (S, Mus) / Laut (S) / 聲 声 [sheng1] / hang / tónus / (számlálószó: hangok) / 聲 声 [sheng1] {sing1} / (noun) 1. reputation; (verb) / state; 2. announce; 3. declare / ¶ 聲 声 [sheng1] {seng1} / sound / voice / tone / noise / classifier for sounds / fame / reputation / to declare / to make a sound / # adapted from cc-cedict ¶ 聲 声 [sheng1] {sing1} / sound / voice / tone / noise / classifier for sounds / fame / reputation / to declare / to make a sound / # adapted from cc-cedict
職 职 [zhi2] / office / duty / 職 职 [zhi2] / fonctions / poste / devoir / tâche / charge / gérer / se charger de / 職 职 [zhi2] / Dienst, Pflicht, Beruf, Amt (S) / 職 职 [zhi2] / hivatal (vkié) / szakma; foglalkozás / 職 职 [zhi2] {zik1} / office / duty / profession / position / post / a job / for / to govern / I / me / we (a modest way to address oneself used in official reports to superiors) / # adapted from cc-cedict 職 [しき] / (n) (hist) (See 律令制) agency (government department between a ministry and a bureau under the ritsuryō system) / EntL2251120 / ¶ 職 [しょく(P);そく(ok)] / (n,n-suf) (1) job / work / employment / occupation / position / (n,n-suf) (2) duties / (n,n-suf) (3) trade / skill / (P) / EntL1357480X / 職 [しょく] / Anstellung / Amt / Posten / Stelle / Beruf / Arbeit / Beschäftigung / Berufung / 職[しょく] / (1) werk / baan / job / post / emplooi / (2) ambt / functie / dienst / betrekking / officie / positie / [form.] officium / [高い~] waardigheid / (3) vak / beroep / metier / ambacht / [niet alg.] stiel / [i.h.b.] vaardigheid / [i.h.b.] vakkundigheid /
聽 听 [ting1] / to listen to; to hear / to heed; to obey / a can (loanword from English "tin") / classifier for canned beverages / to let be; to allow (Taiwan pr. [ting4]) / (literary) to administer; to deal with (Taiwan pr. [ting4]) / 聽 听 [ting4] / permettre / laisser la liberté de / suivre / se conformer à / ¶ 聽 听 [ting1] / écouter / suivre / obéir à / 聽 听 [ting1] / hören; zuhören (V); Bsp.: 聽音樂 听音乐 -- Musik hören; Bsp.: 我聽不懂 我听不懂 -- Ich habe es gehört, aber nicht verstanden. / hören; befolgen (V); Bsp.: 言聽計從 言听计从 -- einen Rat ohne Hinterfragen befolgen / lassen; gewähren (V); Bsp.: 聽其自然 听其自然 -- einer Sache freien Lauf lassen / verwalten; richten (V); Bsp.: 聽訟 听讼 -- einen Fall anhören / Dose; Blechbüchse (S); Bsp.: 兩聽啤酒 两听啤酒 -- zwei Dosen Bier / ZEW für Getränke in Dosen (Zähl) / 聽 听 [ting1] / hall / hallgat / engedelmeskedik / doboz (az angol "tin" szó átvétele; számlálószó is doboz italokra) / 聽 听 [ting1] {ting1} / a can (loanword from English "tin") / classifier for canned beverages / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting1} / tomorrow / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting1} / to listen / to hear / to obey / to pick up (the phone) / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {teng1} / to listen / to hear / to obey / to pick up (the phone) / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting3} / to listen / to hear / to obey / to pick up (the phone) / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting3} / to wait for / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {ting3} / to let / to allow / to submit / to administer / # adapted from cc-cedict ¶ 聽 听 [ting1] {teng1} / to let / to allow / to submit / to administer / # adapted from cc-cedict
肅 肃 [Su4] / surname Su / ¶ 肅 肃 [su4] / respectful / solemn / to eliminate / to clean up / 肅 肃 [su4] / éliminer / solennel / silencieux / respectueux / rigoureux / sévère / 肅 肃 [su4] / ehrerbietig, achtungsvoll (Adj) / Su (Eig, Fam) / 肅 肃 [su4] {suk1} / respectful / solemn / to eliminate / to clean up / to pay respects / reverently / to welcome guests in / to greet / solemnly / # adapted from cc-cedict
肌 肌 [ji1] / (bound form) flesh; muscle / 肌 肌 [ji1] / muscle / chair / 肌 肌 [ji1] / Fruchtfleisch, (lebendes) Fleisch (S) / Muskel (S) / 肌 肌 [ji1] / izom / hús / 肌;膚 [はだ] / Haut / Oberfläche / Charakter / Gemütsart / Temperament / Neigung / ¶ はだえ;肌;膚 [はだえ] / Haut / 肌 / 膚[はだ] / (1) huid / vel / [volkst.] bast / (2) oppervlak / [i.h.b.] textuur / (3) aard / natuur / karakter / inborst / geaardheid / type / slag / een ~ soort mens /
肘 肘 [zhou3] / elbow / pork shoulder / 肘 肘 [zhou3] / coude / 肘 肘 [zhou3] / Ellbogen (S) / Ellenbogen (S) / 肘 肘 [zhou3] / könyök / ひじ;ヒジ;肘;肱;臂 [ひじ] / Ellbogen / 肘 / 肱 / 臂[ひじ] / elleboog / [anat.] cubitus /
股 股 [gu3] / thigh / part of a whole; portion of a sum / (finance) stock; share / strand of a thread / low-level administrative unit, translated as "section" or "department" etc, ranked below 科[ke1] / classifier for long winding things like ropes, rivers etc / classifier for smoke, smells etc: thread, puff, whiff / classifier for bands of people, gangs etc / classifier for sudden forceful actions / 股 股 [gu3] / cuisse / fémur / partie / section / part / action / partager / 股 股 [gu3] / Portion, Sektion (S) / Teil, Anteil (S) / 股 股 [gu3] / részvény / rész / részesedés / comb / (számlálószó: illatok, elektromos áram, spirál stb.) / 股 股 [gu3] {gu2} / share / portion / part / thigh / classifier for smells, electric currents, spirals etc / whiff / low-level administrative unit, translated as "section" or "department" etc, ranked below 科kē [科] / thigh / haunch / # adapted from cc-cedict また;股;胯;叉 [また] / Gabelung / Gabel / Verzweigung / Schritt / Weichteile / Oberschenkel / Leistengegend / ¶ もも;股;腿 [もも] / Oberschenkel / 股[もも] / dij /
肢 肢 [zhi1] / limb / 肢 肢 [zhi1] / membre / 肢 肢 [zhi1] / Glied, Schenkel (Falte) (S, Geol) / 肢 肢 [zhi1] / vég¦tag / 足(P);脚(P);肢 [あし] / (n) (1) (esp. 足) foot / paw / arm (of an octopus, squid, etc.) / (n) (2) (esp. 脚, 肢) leg / (n) (3) gait / (n) (4) pace / (n) (5) (usu. 脚) lower radical of a kanji / (n) (6) (足 only) means of transportation / (one's) ride / (n) (7) (col) (usu お〜) (See お足) money / coin / (P) / EntL1404630X / 肢 [し] / Extremität / Gliedmaße / Glied /
肪 肪 [fang2] / animal fat / 肪 肪 [fang2] / graisse / 肪 肪 [fang2] / tierisches Fett (S) / 肪 [ぼう] / (tierisches) Fett /
胎 胎 [tai1] / fetus / classifier for litters (of puppies etc) / padding (in clothing or bedding) / womb carrying a fetus / (fig.) origin / source / (loanword) tire / 胎 胎 [tai1] / foetus / embryon / pneu / 胎 胎 [tai1] / Fötus, Embryo (S, Med) / Geburt, Niederkunft (S, Med) / Polster, Füllung, Futter (S, Tech) / (Luft-) Reifen, Gummischlauch, Radmantel, Reifen (S, Tech) / ungebranntes Werkstück (S, Tech) / 胎 胎 [tai1] / magzat; embrió / autó¦gumi (fonetikus átvétel: tire\tyre) / 胎 胎 [tai1] {toi1} / fetus / litter / tire / abbr. of 轮胎 / padding / rough cast / prototype / root (origin / cause) / # adapted from cc-cedict 胎 [たい;はら] / (n) womb / EntL2256100 / 腹;胎;肚 [はら] / Bauch / Magen / Unterleib / Darm / Bauch (einer Flasche) / dicke Seite von etw. / Aufmerksamkeit / Geist / Absicht / Mutauch 肚 / Gemüt / Gefühl / Empfindung / Inneres / Herzauch 胎 / Schoß einer Frau / Bauch einer Schwangeren / Geburt aus dem Schoß einer Frau / Schwingungsbauch / Bauch; einer stehenden Welle /
胡 胡 [Hu2] / surname Hu / ¶ 胡 胡 [hu2] / non-Han people, esp. from central Asia / reckless / outrageous / what? / why? / to complete a winning hand at mahjong (also written 和[hu2]) / ¶ 衚 胡 [hu2] / see 衚衕¦胡同[hu2 tong4] / ¶ 鬍 胡 [hu2] / beard / mustache / whiskers / 鬍 胡 [hu2] / populations non Han qui vivaient jadis dans le Nord et l'Ouest / à tort et à travers / (nom de famille) / 胡 胡 [hu2] / warum, weshalb (Adv, Lit) / Hu (hist. Bezeichnung der Stämme im Norden und Westen Chinas) (Eig, Gesch) / ausländisch, von außen kommend, planlos, unüberlegt (Adj) / Hu (Eig, Fam) / ¶ 鬍 胡 [hu2] / Oberlippenbart, Bart (S) / jemanden ansprechen, mutig entgegentreten (V) / 胡 胡 [hu2] / külföldi / meg¦gondolatlan / miért? / (Kínai északnyugati részén élő nem han népek történelmi megnevezése) / (családnév) Hu / 胡 胡 [hu2] {wu2} / to complete a winning hand at mahjong (also written 和hú [和]) / # adapted from cc-cedict ¶ 胡 胡 [hu2] {wu4} / non-Han ethnic tribes, esp. from central Asia / reckless / outrageous / what? / why? / foolishly / wildly / a surname / foreign / wattle / moustache / far / great / to pester / to chat / to talk nonsense / gluttony / to brag / to mess things up / to be promiscuous / to fool around / black pepper / to rub / to scrape together / carelessly / to act rashly / carrot / sesame / flax / to cook up / alleyway / # adapted from cc-cedict ¶ 胡 胡 [hu2] {wu4} / huqin / erhu, a type of instrument / # adapted from cc-cedict ¶ 胡 胡 [hu2] {wu2} / huqin / erhu, a type of instrument / # adapted from cc-cedict 胡 [こ] / (n) barbarian tribes surrounding ancient China / EntL2230390X / 胡 [こ] / unzivilisiertes Volk im Norden von China / Ausländer / Barbar / 胡[う] / twijfelachtig / onbestemd / verdacht /
脂 脂 [zhi1] / fat / rouge (cosmetics) / resin / 脂 脂 [zhi1] / graisse / 脂 脂 [zhi1] / Fettmasse (S) / Rouge (Kosmetik) (S) / Harz (S) / 脂 脂 [zhi1] {zi1} / fat / rouge (cosmetics) / resin / lard / grease / # adapted from cc-cedict 脂;膠(rK) [やに;ヤニ] / (n) (1) (uk) resin (from trees) / (n) (2) (uk) (tobacco) tar / nicotine / (n) (3) (uk) (See 目やに) sleep (in one's eyes) / eye discharge / EntL1311760X / やに;ヤニ;脂;膠 [やに] / Harz / Gummi / Augenbutter / Augenschleim / (ugs.) Schlaf / Schlafsand / Teer / Nikotin / ¶ 脂;膏 [あぶら] / (tierisches) Fett / Talg / Schmiere / festes Fett / Unterhautfett / Speck / Blubber (bei Wal, Robbe etc.) / Walspeck / Schweiß / 脂[あぶら] / (1) [dierk.] vet / talg / talk / [veroud. / inform.] reuzel / [gew.] smout / (2) smeer / smeersel / ¶ 脂[やに] / (1) hars / resine / (2) teer / nicotine / (3) afscheiding aan de oogleden / slaap / oogvuil / ogendracht / oogdracht / [gew.] slapers /
脅 胁 [xie2] / flank (the side of one's torso) / to coerce / to threaten / 脅 胁 [xie2] / flanc / menacer / forcer / contraindre / faire pression sur / 脅 胁 [xie2] / androhen, bedrohen (V) / 脅 胁 [xie2] {hip3} / flank (the side of one's torso) / to coerce / to threaten / ribs / to shrug / # adapted from cc-cedict ¶ 脅 胁 [xie2] {hip6} / flank (the side of one's torso) / to coerce / to threaten / ribs / to shrug / # adapted from cc-cedict 脅 [きょう] / Bedrohung / Einschüchterung /
脈 脉 [mai4] / arteries and veins / vein (on a leaf, insect wing etc) / ¶ 脈 脉 [mo4] / see 脈脈¦脉脉[mo4 mo4] / 脈 脉 [mo4] / (affectueusement) / 脈 脉 [mai4] / Puls (S, Med) / Arterien und Venen (S, Med) / 脈 脉 [mai4] {mak6} / arteries and veins / vein (on a leaf, insect wing etc) / blood vessels / network / pulse / underground water / system / medical record / pulsation / affectionately / lovingly / # adapted from cc-cedict ¶ 脈 脉 [mai4] {maak6} / arteries and veins / vein (on a leaf, insect wing etc) / blood vessels / network / pulse / underground water / system / medical record / pulsation / affectionately / lovingly / # adapted from cc-cedict 脈;脉 [みゃく] / Vene / Ader / Puls / Pulsschlag / Ader / Gang / Gesteinsader / Erzader / Lager / Hoffnung / 脈[みゃく] / (1) pols / polsslag / [verk.] slag / (2) [木の葉 / 昆虫の羽の] ader / nerf / (3) [鉱の] ader /
脊 脊 [ji3] / (bound form) spine; backbone / (bound form) ridge / 脊 脊 [ji3] / colonne vertébrale / faite / crête / 脊 脊 [ji3] / Grat, Rücken, Bergrücken (S, Geo) / Rückgrat, Wirbelsäule (S, Bio) / Ruck (S) / retour, zurück (zur.:) (Adv) / 脊 脊 [ji3] {zek3} / spine / back / ridge / Taiwan pr. [jí] or [jǐ] / backbone / # adapted from cc-cedict ¶ 脊 脊 [ji3] {zik3} / spine / back / ridge / Taiwan pr. [jí] or [jǐ] / backbone / # adapted from cc-cedict 背(P);脊 [せ] / (n) (1) back / (n) (2) reverse / rear side / back (e.g. of a chair) / spine (of a book) / (n) (3) height / stature / (n) (4) ridge (of a mountain) / (P) / EntL2147990 / ¶ 背(P);脊 [せい] / (n) (See 背・せ・3) height / stature / (P) / EntL1472650X / 背 / 脊[せい] / lengte / lichaamslengte / grootte / gestalte / stuk / postuur / [w.g.] statuur / [klein / groot van] was / ¶ 背 / 脊[せ] / (1) rug / [Barg.] kaf / [fig. / m.b.t. berg / boek / stoel enz.] rug / (2) rug / achtergrond / (3) lengte / lichaamslengte / grootte / gestalte / stuk / postuur / [w.g.] statuur / [klein / groot van] was /
腕 腕 [wan4] / wrist / (squid, starfish etc) arm / 腕 腕 [wan4] / poignet / 腕 腕 [wan4] / Handgelenk (S) / 腕 [うで] / (n) (1) arm / (n) (2) skill / efforts / ability / (P) / EntL1562850X / ¶ 腕;肱 [かいな] / (n) (1) (arch) arm (esp. upper arm) / (ctr) (2) counter used to measure the thickness of round objects / EntL2139850 / ただむき;腕;臂 [ただむき] / Arm / Unterarm / ¶ 腕;うで [うで] / Arm / Leistung / Fähigkeit / Talent / Geschicklichkeit / ¶ かいな;腕;肱 [かいな] als N.10 / Oberarm / Arm / Oberarm / Armals Suff. / Zahlwort für die Handgesten beim Tanz / ArmumfangZahlwort für die Dicke zylindrischer Dinge / Zahlwort für die Handgesten beim Tanz / ArmumfangZahlwort für die Dicke zylindrischer Dinge / 腕[うで] / (1) [anat.] arm / (2) bekwaamheid / vaardigheid / geschiktheid / talent / bedrevenheid /
腦 脑 [nao3] / brain / mind / head / essence / 腦 脑 [nao3] / cerveau / cervelle / 腦 脑 [nao3] / Gehirn (S, Med) / 腦 脑 [nao3] / agy /
腸 肠 [chang2] / intestines / 腸 肠 [chang2] / Darm (S, Med) / 腸 肠 [chang2] / bél / 腸 肠 [chang2] {coeng4} / emotions / # adapted from cc-cedict ¶ 腸 肠 [chang2] {coeng4} / intestines / sausage / # adapted from cc-cedict ¶ 腸 肠 [chang2] {coeng2} / intestines / sausage / # adapted from cc-cedict 腸 [ちょう(P);はらわた;わた] / (n) guts / bowels / intestines / (P) / EntL1428960X / 腸 [ちょう] / Gedärm / Gedärme / Darm / Eingeweide / ¶ わた;腸 [わた] / Gedärm / Gedärme / Darm / Eingeweide / ¶ はらわた;腸 [はらわた] / Gedärm / Gedärme / Eingeweide / Gefühle / Kraft / Ausdauer / 腸[ちょう] / darm / ingewand / buikingewanden / [m.b.t. dieren] klein geweide / gewei / [m.b.t. vis] grom / ¶ 腸[はらわた] / (1) darmen / gedarmte / ingewanden / (2) [dierk.] ingewand / geweide / gewei / [gew.] beuling / [魚の] gellen / (3) inborst / ingesteldheid / karakter / mentaliteit / (4) [ウリの] glibber / (5) [座布団の] vulling /
腺 腺 [xian4] / gland / 腺 腺 [xian4] / glande / 腺 腺 [xian4] / Drüse (S) / 腺 [せん] / (n,n-suf) gland / EntL1391970X / せん;腺 [せん] / Drüse / 腺[せん] / (1) [anat.] klier / glandula / (a) klier /
膜 膜 [mo2] / membrane / film / 膜 膜 [mo2] / membrane / 膜 膜 [mo2] / dünner Film (S) / Folie (S) / Haut (S) / Hülle (S) / Membran (S) / 膜 膜 [mo2] / membrán / fólia / film¦réteg / 膜 膜 [mo2] {mok6} / membrane / film / thin coating / # adapted from cc-cedict ¶ 膜 膜 [mo2] {mok2} / membrane / film / thin coating / # adapted from cc-cedict ¶ 膜 膜 [mo2] {mou4} / to kneel and worship / # adapted from cc-cedict 膜 [まく] / (n) membrane / film / (P) / EntL1524850X / 膜 [まく] / Membran / Membrane / Film / Häutchen / Haut / 膜[まく] / vlies / vel / membraan / [薄い~] film / vliesje / [biol.] tunica / rok / bekleedsel / diafragma / [plantk.] velum /
厀 膝 [xi1] / old variant of 膝[xi1] / ¶ 膝 膝 [xi1] / knee / 膝 膝 [xi1] / genou / 膝 膝 [xi1] / Knie (S) / Kniegelenk (S) / Kinder (S) / Schoß (S) / 膝 [ひざ(P);ヒザ] / (n) (1) knee / (n) (2) lap / knee and thigh (while sitting) / (P) / EntL1487320X / ひざ;ヒザ;膝 [ひざ] / Knie / Schoß / ¶ しつ;膝 [しつ] / Knie / 膝[ひざ] / (1) knie / (2) schoot /
膨 膨 [peng2] / swollen / 膨 膨 [peng2] / expansé / gonflé / enfler / se gonfler / 膨 膨 [peng2] / angeschwollen (Adj) / 膨 膨 [peng2] {paang4} / swollen / to expand / to inflate / to swell / bloated / # adapted from cc-cedict
臟 脏 [zang4] / viscera / (anatomy) organ / 臟 脏 [zang4] / viscères / entrailles / 臟 脏 [zang4] / Eingeweide, innere Organe (S, Med) / 臟 脏 [zang4] / belső szerv /
臨 临 [lin2] / to face / to overlook / to arrive / to be (just) about to / just before / 臨 临 [lin2] / approcher de / faire face à / être près de / être sur le point de / donner sur / se présenter / 臨 临 [lin2] / neben (P), nahe (Adj); Bsp.: 這是一間臨街的平房。 这是一间临街的平房。 -- Das ist ein ebenerdiges Haus neben der Straße. / 臨 临 [lin2] / nyílik; néz (vmire) / mentén (vminek) / közel van (vmihez; térben vagy időben) / mindjárt; épp; a határán van (hogy vmi megtörténjen) / 臨 临 [lin2] {lam4} / (adjective) 1. Temporary; 2. Tentative / ¶ 臨 临 [lin2] {lam4} / to face / to overlook / to arrive / to be (just) about to / just before / to replicate / copy / to approach / temporary / # adapted from cc-cedict ¶ 臨 临 [lin2] {lam6} / to cry and mourn for the dead / # adapted from cc-cedict
臺 台 [Tai2] / Taiwan (abbr.) / ¶ 臺 台 [tai2] / platform / stage / terrace / stand / support / station / broadcasting station / classifier for vehicles or machines / 臺 台 [tai2] / Plattform, Bühne, Terrasse (S) / ZEW für schwere Sachen, Maschinen, Computer (Zähl) / ZEW für Theater-Aufführungen (Zähl) / Station (S) / Abk. für Taiwan 台湾[tai2 wan1] (X) / Tai (Eig, Fam) / 臺 台 [tai2] / emelvény / színpad / állvány / állomás / terasz / (számlálószó: járművek, gépek) / 臺 台 [tai2] {toi4} / (country) Abbreviation of Taiwan / ¶ 臺 台 [tai2] {toi4} / platform / stage / terrace / stand / support / station / broadcasting station / classifier for vehicles or machines / term of respect in governor / # adapted from cc-cedict
臼 臼 [jiu4] / mortar / 臼 臼 [jiu4] / mortier / 臼 臼 [jiu4] / Mörser (S) / Jiu (Eig, Fam) / Radikal Nr. 134 = Mörser (Sprachw) / 臼 臼 [jiu4] {kau3} / mortar / bone joint socket / # adapted from cc-cedict ¶ 臼 臼 [jiu4] {kau5} / mortar / bone joint socket / # adapted from cc-cedict 臼;碓(rK);碾(rK);舂(rK) [うす] / (n) millstone / mortar / EntL1172280X / うす;臼;碓;舂 [うす] / Mörser / 臼[うす] / (1) vijzel / mortier / (2) brede heupen / (3) vrouwelijk geslachtsdeel / (4) coïtushouding waarbij de vrouw boven en de man onder ligt /
與 与 [yu2] / variant of 歟¦欤[yu2] / ¶ 與 与 [yu3] / and / to give / together with / ¶ 與 与 [yu4] / to take part in / 與 与 [yu2] / (particule exprimant le doute) / ¶ 與 与 [yu3] / et / avec / de / depuis / s'allier / aider / assister / offrir / donner / fréquenter / ¶ 與 与 [yu4] / prendre part à / participer / 與 与 [yu3] / mit, und (Konj) / 與 与 [yu3] / és / -val; -vel / 與 与 [yu3] {jyu5} / (verb) Participate in / ¶ 與 与 [yu3] {jyu4} / same as歟,a final particle used to express one's doubt or express / # adapted from cc-cedict ¶ 與 与 [yu3] {jyu5} / and / to give / together with / with / to / # adapted from cc-cedict ¶ 與 与 [yu3] {jyu6} / to participate / # adapted from cc-cedict 与;與 [あたえ] / Atae /
興 兴 [Xing1] / surname Xing / ¶ 興 兴 [xing1] / to rise / to flourish / to become popular / to start / to encourage / to get up / (often used in the negative) to permit or allow (dialect) / maybe (dialect) / ¶ 興 兴 [xing4] / feeling or desire to do sth / interest in sth / excitement / 興 兴 [xing1] / s'élever / élever / commencer / fleurir / ¶ 興 兴 [xing4] / joyeux / inspiration / intérêt / désir de faire qch / enthousiasme / 興 兴 [xing4] / interessieren (V) / Interesse (S) / Anteil (S) / Schnörkel (S) / Xing (Eig, Fam) / ¶ 興 兴 [xing1] / blühen, aufblühen (V) / Freude (S) / 興 兴 [xing4] {hing1} / popular; fashionable; trendy / ¶ 興 兴 [xing4] {hing1} / to get up / to rise / to prosper / to prevail / to be popularly accepted / to cause to rise / to allow / prosperous / popular / to launch / to promote / thriving / to become fashionable / # adapted from cc-cedict ¶ 興 兴 [xing4] {hing3} / feeling or desire to do sth / interest in sth / excitement / to celebrate / # adapted from cc-cedict ¶ 興 兴 [xing4] {jan6} / an alternative form for 釁, rift / # adapted from cc-cedict 興 [きょう] / (n) (1) interest / entertainment / pleasure / (n) (2) (See 六義・1) implicit comparison (style of the Shi Jing) / (P) / EntL1578080X / 興 [こう] / entstehen / passieren / sich ereignen / beginnen / anfangen / blühen / gedeihen / sich steigern / ¶ おこし;興し;興;粔籹 [おこし] / Kuchen aus Reis und Hirse / ¶ 興 [きょう] / Interesse / Neugierde / Spaß / Vergnügen / Kurzweil / Unterhaltung / Lust / Freude / ¶ 興 [きょう] / Shijing / Buch der Liedereiner der sechs konfuzianischen Klassiker / 興[きょう] / (1) vermaak / lol / pret / plezier / (2) interesse / (3) xìng 興 [= impliciete vergelijking; één van de zes genres in het Boek der Liederen] / (a) vermaak / ¶ 興[こう] / tot bloei komen / brengen /
舊 旧 [jiu4] / old / opposite: new 新 / former / worn (with age) / 舊 旧 [jiu4] / vieux / ancien / usé / 舊 旧 [jiu4] / alt, veraltet, überholt (Adj); Bsp.: 我的舊的公司 我的旧的公司 -- meine alte Firma (mod, 1949 -) / früher (Adj), ehemals (Adv), ehemalig (Adj); Bsp.: 懷舊 怀旧 -- mit Wehmut an Früher zurückdenken / Jiu (Eig, Fam) / 舊 旧 [jiu4] / régi / korábbi / néhai / használt; elnyűtt; lelakott / ódivatú / 舊 旧 [jiu4] {gau6} / (adjective) 1. ex-; (adjective) general term of something that is solid "一舊" / ¶ 舊 旧 [jiu4] {gau6} / old / opposite: new 新 / former / worn (with age) / hundred bucks / a lump, a quantifier / # adapted from cc-cedict
捨 舍 [she3] / to give up; to abandon / to give alms / ¶ 舍 舍 [She4] / surname She / ¶ 舍 舍 [she3] / old variant of 捨¦舍[she3] / ¶ 舍 舍 [she4] / residence / 捨 舍 [she3] / abandonner / baisser les bras / sacrifier / faire don de / ¶ 舍 舍 [she4] / demeure / maison / 捨 舍 [she3] / Behausung (S) / aufgeben (V) / Wohnsitz (S) / ¶ 舍 舍 [she3] / aufgeben; abgewöhnen (V) / ¶ 舍 舍 [she4] / Haus (S) / 舍 舍 [she4] / lak¦hely / szállás (iskola\intézmény által biztosított) / (családnév) She / ¶ 捨 舍 [she3] / fel¦ad / ott¦hagy / alamizsnát ad / 捨 舍 [she3] {se2} / to give up willingly / to abandon / to give alms / to discard / # adapted from cc-cedict
舶 舶 [bo2] / ship / 舶 舶 [bo2] / navire de haute mer / bateau hauturier / 舶 舶 [bo2] / Schiff (S) / 舶 舶 [bo2] {baak3} / sea-going vessels / ship / # adapted from cc-cedict ¶ 舶 舶 [bo2] {baak6} / sea-going vessels / ship / # adapted from cc-cedict ¶ 舶 舶 [bo2] {bok6} / sea-going vessels / ship / # adapted from cc-cedict ¶ 舶 舶 [bo2] {paak3} / sea-going vessels / ship / # adapted from cc-cedict 舶 [つむ] / (n) (arch) large ship / EntL2246850 /
艇 艇 [ting3] / vessel / small ship / 艇 艇 [ting3] / petit bateau / 艇 艇 [ting3] / Boot, leichtes Boot (S, Tech); Bsp.: 遊艇,快艇 游艇,快艇 -- Yacht (Jacht), Schnellboot / 艇 艇 [ting3] {teng5} / (noun) boat / ¶ 艇 艇 [ting3] {teng5} / vessel / small boat / punt / # adapted from cc-cedict ¶ 艇 艇 [ting3] {ting5} / vessel / small boat / punt / # adapted from cc-cedict ¶ 艇 艇 [ting3] {teng3} / vessel / small boat / punt / # adapted from cc-cedict 艇 [てい] / (n) (small) boat / EntL2246860 / 艇 [てい] als N. / kleines Schiff / Boot / kleines Schiff / Bootals Suff. / Zählwort für Yachten, Tauchboote, Rennboote usw. / Zählwort für Yachten, Tauchboote, Rennboote usw. / 艇[てい] / (1) kleine boot / klein schip / bootje / scheepje / sloep / schuit / (2) [maatwoord voor roeiboten / sloepen / jachten / surfplanken] / (a) sloep / schuit /
芋 芋 [yu4] / taro / Colocasia antiquorum / Colocasia esculenta / 芋 芋 [yu4] / taro / Arum / tubercules comestibles / 芋 芋 [yu4] / Taro (Colocasia esculenta) (S, Bio) / 芋 芋 [yu4] {jyu1} / to cover / # adapted from cc-cedict ¶ 芋 芋 [yu4] {wu6} / taro / Colocasia antiquorum / Colocasia esculenta / tuber crops / # adapted from cc-cedict 芋;いも;イモ;藷;薯 [いも] / Kartoffel / Taro-Kartoffel / Colocasia esculenta / Tsukune-Jams / Dioscorea batatas f. tsukune / Jamswurzel / Dioscorea japonica / Kartoffel / Solanum tuberosum / Süßkartoffel / Batate / Ipomoea batatas / Knolle / ungeschliffene Person / Hinterwäldler / 芋[いも] / (1) [plantk.] aardappel / (2) [plantk.] zoete aardappel / bataat / yam / (3) klungel / sukkel / knoeier / beunhaas / kneus / amateur / (4) boer / lomperd / kinkel / pummel / vlegel / vlerk / heikneuter /
芝 芝 [zhi1] / Zoysia pungens / 芝 芝 [zhi1] / Shiba / Zoysia pungens (plante) / 芝 芝 [zhi1] / eine Pflanze, die nur wuchs, wenn der Herrscher von vollkommender Tugend war (Redew) / glückbringend (Adj) / Glückskraut (S) / Lingzhi Pilze (S) / Sesam (S) / 芝 芝 [zhi1] {zi1} / Zoysia pungens / a kind of fragrant herb / purplish mushroom symbolising nobility / a surname / used in transliteration of words such as cheese / sesame / # adapted from cc-cedict 芝 [しば] / (n) lawn / sod / turf / (P) / EntL1321610X / 芝 [しば] / Rasen / ¶ 芝 [しば] / Shiba / 芝[しば] / (1) gras / gazon / graszode / zode / plag / plagge / (2) [plantk.] Zoysia japonica / (3) [mil.] bespieding vanuit het gras / (4) Shiba [=plaats in het oosten van Minato / Tokio] / (5) Shiba /
苛 苛 [ke1] / severe / exacting / 苛 苛 [ke1] / rigoureux / sévère / 苛 苛 [ke1] / ernst, streng (Adj) / 苛 苛 [ke1] {ho1} / severe / exacting / harsh / demanding / excessive / rigorous / # adapted from cc-cedict ¶ 苛 苛 [ke1] {ho4} / with care and precision / to cut / to disturb / to condemn and punish / # adapted from cc-cedict
苟 苟 [Gou3] / surname Gou / ¶ 苟 苟 [gou3] / (literary) if indeed / (bound form) careless; negligent / (bound form) temporarily / 苟 苟 [gou3] / négligent / si / 苟 苟 [gou3] / falls (Konj) / angenommen (Adv) / ungeachtet (P) / nachlässig (Adj) / vorübergehend, temporär (Adj) / Gou (Eig, Fam) / 苟 苟 [gou3] {gau2} / if / supposing / careless / negligent / temporarily / # adapted from cc-cedict ¶ 苟 苟 [gou3] {gik1} / self-disciplined / # adapted from cc-cedict
茫 茫 [mang2] / vast, with no clear boundary / fig. hazy / indistinct / unclear / confused / 茫 茫 [mang2] / incertain / vaste / 茫 茫 [mang2] / umfangreich (Adj), ohne klare Grenzen (S) / (fig.) diffus (Adj) / undeutlich (Adj) / unklar (Adj) / konfus (Adj) / 茫 茫 [mang2] / hatalmas; határtalan (mint egy nagy vízfelület) / 茫 茫 [mang2] {mong4} / vast, with no clear boundary / fig. hazy / indistinct / unclear / confused / boundless / widespread / uncertain / ignorant / in the dark / # adapted from cc-cedict 茫 [ぼう] / (adj-t,adv-to) (1) (obs) extensive / open / vast / (adj-t,adv-to) (2) (obs) vague / hazy / indistinct / EntL2568090 /
莊 庄 [Zhuang1] / surname Zhuang / ¶ 莊 庄 [zhuang1] / farmstead / village / manor / place of business / banker (in a gambling game) / grave or solemn / holdings of a landlord (in imperial China) / 莊 庄 [zhuang1] / village / boutique / grave / digne / 莊 庄 [zhuang1] / Bankhalter, Bankier, Bank (Glücksspiel) (S) / Dorf (S) / Geschäftshaus, Laden (hist.) (S, Arch) / Gut, Gutshof, Bauernhof, Gehöft, Hof, Farm (S, Agrar) / ernst, seriös (Adj) / Zhuang (Eig, Fam) / 莊 庄 [zhuang1] / falu / tanya; majorság / bank (szerencsejátékban) / komoly; ünnepélyes / (családnév) Zhuang / 莊 庄 [zhuang1] {zong1} / farmstead / village / manor / place of business / banker (in a gambling game) / grave or solemn / holdings of a landlord (in imperial China) / a surname / a firm / a bottle / the committee of a student society at university / # adapted from cc-cedict
莫 莫 [Mo4] / surname Mo / ¶ 莫 莫 [mo4] / do not / there is none who / 莫 莫 [mo4] / ne...pas / sans / il n'y a personne qui / 莫 莫 [mo4] / keiner, niemand, nichts (Pron) / nicht (Adv) / Mo (Eig, Fam) / 莫 莫 [mo4] / ne (tiltószó) / senki; nincs, aki / (családnév) Mo / 莫 莫 [mo4] {mok6} / do not / there is none who / a surname / used as part of a rhetorical question, 'can it be that' / # adapted from cc-cedict 勿;莫 [まな] / (adv) (arch) (usu. as …することまな) must not / may not / EntL1584780 /
華 华 [Hua2] / abbr. for China / ¶ 華 华 [Hua4] / Mount Hua 華山¦华山[Hua4 Shan1] in Shaanxi / surname Hua / ¶ 華 华 [hua1] / old variant of 花[hua1] / flower / ¶ 華 华 [hua2] / magnificent / splendid / flowery / 華 华 [Hua4] / (nom de famille) / Mont Hua (Shaanxi) / ¶ 華 华 [hua2] / meilleure partie / brillant / magnifique / splendide / somptueux / prospère / florissant / éclat / 華 华 [hua4] / Hua (Eig, Fam) / Huashan (Eig, Geo) / ¶ 華 华 [hua2] / prächtig, großartig, blumig (Adj) / Abk. für China (X) / 華 华 [hua2] / Kína / ragyogó / ¶ 華 华 [hua1] / virág / 華 华 [hua2] {waa4} / (noun) 1. Chinese or China; (adjective) / Chinese; 2. Prosperous; 3. Luxurious / ¶ 華 华 [hua2] {faa1} / flower (dated term) / # adapted from cc-cedict ¶ 華 华 [hua2] {waa4} / magnificent / splendid / flowery / prosperous / flashy / thriving / flourishing / extravagant / luxurious / China / Chinese language / # adapted from cc-cedict ¶ 華 华 [hua2] {waa6} / a surname / the name of a mountain / # adapted from cc-cedict 花(P);華 [はな] / (n) (1) flower / blossom / bloom / petal / (n) (2) cherry blossom / (n) (3) beauty / (n) (4) blooming (esp. of cherry blossoms) / (n) (5) (See 生け花・1) ikebana / (n) (6) (abbr) {hanaf} (See 花札) hanafuda / (n) (7) (usu. as 〜が花) (See 言わぬが花) (the) best / (adj-no) (8) glorious / lovely / (P) / EntL1194500X / ¶ 華 [か] / (n) (1) flashiness / showiness / brilliance / splendor / (n) (2) bloom / flowers / EntL2842901 / 花;華 [はな] / Blume / Blüte / (bes.) Pflaumenblüte / (ganz bes.) Kirschblüte / Buddha geopferte Zweige und Blätter / Zierde / Schmuck / Schönheit / Schöne / Blüte / Blütezeit / Aufschwung / Blumenfarbe / Ikebana / Blumenstecken / Spiel mit japanischen Spielkarten / Spielkarten / ¶ 華;華か;華やか;花;花か;花やか;はなやか [はなやか] / prächtig / herrlich / prunkvoll / strahlend / brillant / farbenfreudig / feierlich / glänzend / herausgeputzt / prunkhaft / 花 / 華[はな] / (1) bloem / bloesem / [fig.] blom / [uitdr.] Flora's kinderen / (2) kersenbloesem / (3) fleur / het beste (in zijn soort) / keur / puik / crème de la crème / het neusje van de zalm / je van het / [fig.] koningin [bv. van het bal enz.] / (4) [fig.] ziel / wezen / essentie / kwintessens / (5) [fig.] (vergankelijke) schoonheid / schijn / (6) fooi (voor geisha) / douceur / (7) ikebana / bloemsierkunst / (8) speelkaart (met bloemmotief) / figuurkaart / [meton.] plaatje /
萎 萎 [wei3] / to wither / to drop / to decline / spiritless / Taiwan pr. [wei1] / 萎 萎 [wei3] / se dessécher / se flétrir / se faner / ¶ 萎 萎 [wei1] / flétri / sans âme / 萎 萎 [wei3] / verdorren, verblühen, verwelken (V) / ¶ 萎 萎 [wei1] / geistlos, lustlos (Adj) / 萎 萎 [wei3] {wai1} / to drop / to decline / spiritless / Taiwan pr. [wēi] / weaken / # adapted from cc-cedict ¶ 萎 萎 [wei3] {wai2} / to wither / to fade / to shrink / to wilt / # adapted from cc-cedict ¶ 萎 萎 [wei3] {wai3} / to wither / to fade / to shrink / to wilt / # adapted from cc-cedict 撓;萎;撓り(io) [しおり] / (n) interpenetration of spirit between the poet and nature in a haiku / EntL2834703 /
萬 万 [Wan4] / surname Wan / ¶ 萬 万 [wan4] / ten thousand / a great number / 萬 万 [wan4] / dix mille / absolument / un grand nombre de / (nom de famille) / 萬 万 [wan4] / sehr viel (Adv), zahllos, unzählig (Adj) / zehntausend (10000) (Num) / Wan (Eig, Fam) / 萬 万 [wan4] / tízezer / rengeteg / (családnév) Wan / 萬 万 [wan4] {maan6} / ten thousand / a great number, innumerable / # adapted from cc-cedict ¶ 萬 万 [wan4] {maak6} / part of a double-barreled surname / # adapted from cc-cedict 萬 [ワン;マン] / (ctr) {mahj} counter for character tiles / EntL2833465 / 万;萬 [まん] / zehntausend / Myriade /
葉 叶 [Ye4] / surname Ye / ¶ 葉 叶 [ye4] / leaf / page / lobe / (historical) period / classifier for small boats / 葉 叶 [ye4] / feuille / 葉 叶 [ye4] / Blatt (S) / Blättern (S) / Seite (S) / Seiten... (S) / Seitenrand (S) / Seitentür (S) / Seitenzahl (S) / Startseite (S) / Ye (Eig, Fam) / 葉 叶 [ye4] / levél (növényé) / lomb / oldal (könyvben) / (családnév) Ye / 葉 叶 [ye4] {jip6} / (noun) Chinese surname / ¶ 葉 叶 [ye4] {jip6} / leaf / page / lobe / (historical) period / classifier for small boats / # adapted from cc-cedict ¶ 葉 叶 [ye4] {sip3} / a surname / # adapted from cc-cedict 葉 [は] / (n) leaf / blade (of grass) / (pine) needle / (P) / EntL1546550X / ¶ 葉 [よう] / (suf,ctr) (1) counter for leaves, pieces of paper, etc. / (suf,ctr) (2) (arch) counter for boats / EntL2256490 / 葉 [よう] / (Zählwort für) Blätter und flache, dünne Gegenstände / ¶ 葉 [は] / Blatt (einer Pflanze) / Laubblatt / Nadelblatt / 葉[は] / blad / naald / [verzameln.] gebladerte / [verzameln.] loof / [verzameln.] lover / [verzameln.] lommer / [verzameln.] groen / [lit.t. / verzameln.] gablaart / ¶ 葉[よう] / (1) [plantk.] lob / (2) generatie / tijdperk / (3) [boeddh.] mandaat / ambtstermijn / (4) blad / (5) [maatwoord voor op een blad lijkende voorwerpen waaronder vellen papier / foto's / kaarten / briefkaarten / boekenleggers] / (6) [maatwoord voor bladzijden] / (7) [maatwoord voor stofjes] / (8) [maatwoord voor bootjes / schuiten] / (a) [plantk.] blad / (b) vel / [飛行機の] vleugel / (c) generatie / tijdperk /
葛 葛 [Ge3] / surname Ge / ¶ 葛 葛 [ge2] / kudzu (Pueraria lobata) / hemp cloth / 葛 葛 [ge2] / puéraire / toile de chanvre / ¶ 葛 葛 [Ge3] / (nom de famille) / 葛 葛 [ge2] / Schlingpflanze, deren Fasern zum Weben benutzt werden (S, Bio) / Ge (Eig, Fam) / Pueraria Thunbergiana (Eig, Bio) / Verbindung (S) / Verwandtschaft (S) / Verwicklung (S) / 葛 葛 [ge2] / kudzu (kelet-ázsiai kúszónövény; Pueraria Chinensis) / ¶ 葛 葛 [ge3] / (családnév) Ge / 葛 葛 [ge2] {got3} / kudzu (Pueraria lobata) / hemp cloth / arrowroot / a surname / edible bean / # adapted from cc-cedict 葛 [くず(P);つづら;クズ] / (n) (1) kudzu (Pueraria montana) / Japanese arrowroot / (n) (2) (つづら only) (See 葛藤・つづらふじ・1) Chinese moonseed (Sinomenium acutum) / (P) / EntL1208770X / ¶ 葛;蔓 [かずら;カズラ] / (n) creeping plant / creeper / vine / liana / liane / EntL2573430 / くず;クズ;葛 [くず] / Kudzu / Kuzu / Pueraria lobata / Pueraria montana / Westindische Pfeilwurz / Jamaika-Pfeilwurz / Maranta arundinaceaNutzpflanze aus der Pfeilwurzstärke gewonnen wird / ¶ つづら;葛;葛篭;葛籠 [つづら] / geflochtener Korb (zur Aufbewahrung von Kleidung) / ¶ かずら;葛;蔓 [かずら] / Ranke / Rankenpflanze / Schlingpflanze / 葛 / クズ[くず] / (1) [plantk.] kudzu / Pueraria lobata / (2) kudzu-zetmeel / (3) kudzu-saus / (4) uit kudzu-vezels bestaande stof / kudzu-vezelstof / (5) [Jap.herald.] gestileerde kudzu-bloem / gestileerd kudzu-blad / ¶ 葛 / 黒葛[つづら] / (1) [plantk.] slingerplant / liaan / liane / [w.g.] slierplant / (2) slingerpad / kronkelpad / (3) [m.b.t. kimono-drapering] tsuzura-kleurschakering [= blauwzwart op lichtblauw] / (4) [Barg.] wilgen koffer / koffer van wilgenrijs / gevlochten wilgentakken /
濛 蒙 [meng2] / drizzle / mist / ¶ 矇 蒙 [meng1] / to deceive / to cheat / to hoodwink / to make a wild guess / ¶ 矇 蒙 [meng2] / blind / dim-sighted / ¶ 蒙 蒙 [Meng2] / surname Meng / ¶ 蒙 蒙 [Meng3] / Mongol ethnic group / abbr. for Mongolia 蒙古國¦蒙古国[Meng3 gu3 guo2] / Taiwan pr. [Meng2] / ¶ 蒙 蒙 [meng1] / (knocked) unconscious / dazed / stunned / ¶ 蒙 蒙 [meng2] / to cover / ignorant / to suffer (misfortune) / to receive (a favor) / to cheat / 蒙 蒙 [meng1] / tromper / duper / berner / avoir de la chance / deviner par hasard / sans connaissance / KO / ¶ 蒙 蒙 [Meng3] / mongol / ¶ 蒙 蒙 [meng2] / couvrir / subir / ressentir / ignorant / 矇 蒙 [meng2] / dumm, unwissend (Adj) / dösig, schummrig, unklar, verschwommen (Adj) / ¶ 蒙 蒙 [meng2] / Abdeckung, Hülle, Verdeck (S) / abdecken, bedecken, verdecken, zudecken, verhüllen (V) / Meng (Eig, Fam) / ¶ 蒙 蒙 [meng1] / betäubt, besinnungslos (Adj) / ¶ 濛 蒙 [meng2] / feuchter Dunst (S) / nieseln (V) / ¶ 矇 蒙 [meng1] / betrügen, täuschen, schwindeln (V) / blindlings raten, auf gut Glück vermuten, herumrätseln (V) / betäubt, besinnungslos (Adj) / ¶ 蒙 蒙 [meng3] / Abk. für 蒙古[meng3 gu3], Mongolei (X) / mongolisch (Adj) / bedecken, decken (V) / 蒙 蒙 [meng2] / be¦fed / tudatlan / kap / el¦szenved / (családnév) Meng / ¶ 蒙 蒙 [meng3] / (földrajzi név) Mongólia (蒙古國¦蒙古国[Meng3 gu3 guo2] rövidítése) / ¶ 蒙 蒙 [meng1] / csal / át¦ver / kábult / ön¦tudatlan / 矇 蒙 [meng2] {mung4} / (adjective) 1. Unclear; 2. Muddled / 蒙 [もう] / (n) (1) ignorance / (n) (2) covering / concealing / (n) (3) (abbr) (See 蒙古・1) Mongolia / EntL1912250X / もう;蒙 [もう] / Ignoranz / Unwissenheit / MongoleiHochland u. Staat in Zentralasien /
蓋 盖 [Ge3] / surname Ge / ¶ 蓋 盖 [gai4] / lid / top / cover / canopy / to cover / to conceal / to build / 蓋 盖 [Ge3] / (nom de famille) / ¶ 蓋 盖 [gai4] / couvrir / recouvrir / apposer / dépasser / construire / bâtir / couvercle / 蓋 盖 [gai4] / Deckel, Kappe, Abdeckhaube (S) / bedecken (V) / besiegeln, mit einem Siegel versehen (V) / 蓋 盖 [gai4] / fed / fedő / fedél / épít / le¦pecsétel / 蓋 盖 [gai4] {gap3} / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 蓋 盖 [gai4] {goi3} / lid / top / cover / canopy / to cover / to conceal / to build / to hide / to stamp / # adapted from cc-cedict ¶ 蓋 盖 [gai4] {hap6} / an alternative form for 盍, what? Why not? / # adapted from cc-cedict ¶ 蓋 盖 [gai4] {koi3} / to surpass / to overwhelm / to drown out / about / around / approximately / for / because / # adapted from cc-cedict 蓋 [ふた(P);フタ] / (n) cover / lid / cap / (P) / EntL1204540X / 蓋 [がい] als N. / Baldachin / Schirm; der über Adeligen, Priestern oder Statuen gehalten wird / Begierden / Leidenschaften / Baldachin / Schirm; der über Adeligen, Priestern oder Statuen gehalten wird / Begierden / Leidenschaftenals Suff. / Zählwort für Schirme und ähnliches / Zählwort für Schirme und ähnliches / ¶ ふた;フタ;蓋 [ふた] / Deckel / Haube / Verschluss / Klappe / 蓋[ふた] / (1) deksel / klep / lid / dop / afsluiting / [i.h.b.] stolp / afsluitplaat / afsluitdop / afsluitklep / [封筒の] sluitflap / (2) [dierk.] operculum / sluitklep / kieuwdeksel / dekvlies /
蔑 蔑 [mie4] / to belittle / nothing / ¶ 衊 蔑 [mie4] / defiled with blood / 衊 蔑 [mie4] / mépriser / dédaigner / négliger / barbouiller / 蔑 蔑 [mie4] / nichts (Pron), Null (S) / ないがしろ;蔑ろ;蔑 [ないがしろ] / Geringschätzung / Verachtung / Missachtung /
蔬 蔬 [shu1] / vegetables / 蔬 蔬 [shu1] / légumes / 蔬 蔬 [shu1] / Gemüse (S) / 草片;くさびら;茸;菌;蔬 [くさびら] / Gemüse / Pilz / Wildfleisch (als Tabuwort) /
薪 薪 [xin1] / (literary) firewood; fuel / (bound form) salary / 薪 薪 [xin1] / bois de chauffage / salaire / 薪 薪 [xin1] / Brennmaterial, Brennmittel (S) / Gehalt, Bezahlung (S) / 薪 薪 [xin1] {san1} / fuel / salary / firewood / # adapted from cc-cedict 薪;たき木;たきぎ;焚き木;焚木 [たきぎ] / Holz / Brennholz / ¶ まき;マキ;薪 [まき] / Brennholz / Holz / Feuerholz / 薪[たきぎ] / brandhout / kachelhoutjes / knuppelhout / talhout / [gew.] stookhout / ¶ 薪[まき] / brandhout / kachelhoutjes / knuppelhout / talhout / [gew.] stookhout /
藝 艺 [yi4] / skill / art / 藝 艺 [yi4] / art / habileté / talent / 藝 艺 [yi4] / Kunst, Talent (S, Kunst) / 藝 艺 [yi4] / képesség / művészet / ültet / 藝 艺 [yi4] {ngai6} / skill / art / talent / ability / craft / dexterity / # adapted from cc-cedict 芸(P);藝 [げい] / (n) art / craft / accomplishment / artistic skill / technique / performance / (P) / EntL1956190X /
籐 藤 [teng2] / variant of 藤[teng2] / ¶ 藤 藤 [teng2] / rattan / cane / vine / 藤 藤 [teng2] / liane / plantes grimpantes / rotin / 藤 藤 [teng2] / Absenker (S) / Kletterpflanzen (S, Bio) / Ranke (S) / Rattan (S) / Rebe (S, Bio) / Rotang (S) / Schlingpflanzen (S, Bio) / spanisches Rohr (S) / 藤 [ふじ(P);フジ] / (n) wisteria (esp. Japanese wisteria, Wisteria floribunda) / wistaria / (P) / EntL1449910X / ふじ;フジ;藤 [ふじ] / Japanische Glyzinie / Japanische Glyzine / Japanische Wisterie / Japanische Wisteria / Japanischer Blauregen / Wisteria floribunda / 藤[とう] / (1) Tō / (a) blauweregen / (b) klimplant / (c) [afk.] Fujiwara / ¶ 藤 / フジ[ふじ] / [plantk.] blauweregen / wisteria / wistaria / Wisteria floribunda /
藥 药 [yao4] / medicine / drug / substance used for a specific purpose (e.g. poisoning, explosion, fermenting) / CL:種¦种[zhong3],服[fu4],味[wei4] / to poison / 藥 药 [yao4] / médicament / remède / empoisonner / 藥 药 [yao4] / Medizin; Arznei; Medikament (S, Med); Bsp.: 吃藥 吃药 -- Medizin einnehmen; Bsp.: 服藥 服药 -- Medizin einnehmen; Bsp.: 上藥 上药 -- Medizin auftragen / bestimmte Chemikalien (S); Bsp.: 火藥 火药 -- Schießpulver; Bsp.: 殺蟲藥 杀虫药 -- Insektizid; Insektengift / mit Arznei heilen (V); Bsp.: 不可救藥 不可救药 -- unheilbar; hoffnungslos / mit Gift töten (V); Bsp.: 藥老鼠 药老鼠 -- Ratten vergiften / Yao (Eig, Fam) / 藥 药 [yao4] / gyógy¦szer / méreg / SZ:種¦种[zhong3],服[fu4],味[wei4] / meg¦mérgez / 藥 药 [yao4] {joek6} / medicine / drug / substance used for a specific purpose (e.g. poisoning, explosion, fermenting) M: 种zhǒng [种] / 服fù [服] / 味wèi [味] / to poison / to cure / # adapted from cc-cedict ¶ 藥 药 [yao4] {ngok6} / a surname / # adapted from cc-cedict
藻 藻 [zao3] / aquatic grasses / elegant / 藻 藻 [zao3] / algue / plantes aquatiques / 藻 藻 [zao3] / Alge (S, Bio) / Algen (S, Bio) / elegante Verzierung (sprachlich, literarisch) (S, Lit) / Wasserpflanze (S, Bio) / blumige Sprache (S, Lit) / 藻 藻 [zao3] {zou2} / aquatic grasses / elegant / splendid / magnificent / algae / pondweed / literary embellishment / # adapted from cc-cedict 藻 [も] / (n,adj-no) algae / waterweed / seaweed / duckweed / (P) / EntL1402240X / 藻 [も] / Alge / Seegras / Wasserlinse / Entengrütze / 藻[も] / [plantk.] alg / alge / wier / plankton / waterkroos / kroos / kroosplant / eendenkroos / [海の] zeewier / zeegras /
虐 虐 [nu:e4] / oppressive / tyrannical / 虐 虐 [nu:e4] / cruel / 虐 虐 [nüe4] / schwül, drückend (Adj) / grausam, tyrannisch, unmenschlich (Adj) / 虐 虐 [nüe4] / zsarnoki / kegyetlen / el¦nyomó / 虐 虐 [nve4] {joek6} / oppressive / tyrannical / cruel / harsh / brutal / savage / to maltreat / to abuse / disaster / calamity / catastrophe / oppression / # adapted from cc-cedict
處 处 [chu3] / to reside / to live / to dwell / to be in / to be situated at / to stay / to get along with / to be in a position of / to deal with / to discipline / to punish / ¶ 處 处 [chu4] / place / location / spot / point / office / department / bureau / respect / classifier for locations or items of damage: spot, point / 處 处 [chu3] / bien s'entendre avec qqn / faire bon ménage avec qqn / se trouver / demeurer / habiter / résider / être situé / s'occuper de / sanctionner / punir / ¶ 處 处 [chu4] / lieu / endroit / département / service / (classificateur pour les endroits, les emplacements) / 處 处 [chu3] / sich vertragen, mit jmdn. auskommen (V) / sich befinden, liegen(V) / behandeln, regeln (V) / strafen, bestrafen, urteilen(V) / wohnen, leben, hausen(V) / ¶ 處 处 [chu4] / Abteilung (S) / Platz (S) / Ort (S) / 處 处 [chu4] / hely / rész / pont / osztály (szervezeti egység) / ¶ 處 处 [chu3] / ki¦jön (vkivel) / van (vhol; vmilyen helyzetben) / kezel / foglalkozik (üggyel) / meg¦büntet / el¦ítél / lakik (vhol) / 處 处 [chu4] {cyu2} / (preposition) 1. at (somewhere); (verb) / be sited in (situation); 2. condemn; 3. get along with (someone); / ¶ 處 处 [chu4] {cyu2} / to get along with / to be situated in (a certain condition) / to manage / to handle / to deal with / to punish / to sentence / to condence / to reside / to live / a virgin / one's virginity / # adapted from cc-cedict ¶ 處 处 [chu4] {cyu3} / place / location / spot / point / office / department / bureau / respect / classifier for locations or items of damage: spot, point / quality / # adapted from cc-cedict ¶ 處 处 [chu4] {syu3} / place / location / spot / point / office / department / bureau / respect / classifier for locations or items of damage: spot, point / quality / # adapted from cc-cedict
虛 虚 [xu1] / emptiness / void / abstract theory or guiding principles / empty or unoccupied / diffident or timid / false / humble or modest / (of health) weak / virtual / in vain / 虛 虚 [xu1] / vide / inoccupé / vacant / faux / faible / fragile / en vain / 虛 虚 [xu1] / bedeutungslos, inhaltslos, leer (Adj) / 虛 虚 [xu1] {heoi1} / (adjective) Unreal / ¶ 虛 虚 [xu1] {heoi1} / emptiness / void / abstract theory or guiding principles / empty or unoccupied / diffident or timid / false / humble or modest / (of health) weak / virtual / in vain / worthless / nominal / hollow / the sky / the empyrean / vulnerable / to reserve space / based on imagination rather than reality / # adapted from cc-cedict
號 号 [hao2] / roar / cry / CL:個¦个[ge4] / ¶ 號 号 [hao4] / ordinal number / day of a month / mark / sign / business establishment / size / ship suffix / horn (wind instrument) / bugle call / assumed name / to take a pulse / classifier used to indicate number of people / 號 号 [hao2] / hurler / ¶ 號 号 [hao4] / numéro / nombre / jour du mois / marque / signe / cor (instrument) / corne (instrument) / trompette / 號 号 [hao4] / markieren; kennzeichnen (V); Bsp.: 號房子 号房子 -- Häuser markieren / aufrufen (V); Bsp.: 號召 号召 -- aufrufen; appellieren / den Puls fühlen (V); Bsp.: 號脈 号脉 -- den Puls fühlen; den Puls zählen / Name; Bezeichnung (S); Bsp.: 绰號 绰号 -- Spitzname; Bsp.: 國號 国号 -- Name einer Dynastie / anderer Name; weitere Bezeichnung (S); Bsp.: 粤江是珠江的號。 粤江是珠江的号。 -- Yue Jiang ist ein anderer Name für den Perlfluss. / (Person eines bestimmten Typs); Bsp.: 病號 病号 -- Kranker; Patient / Nummer (S); Bsp.: 門牌號 门牌号 -- Hausnummer; Bsp.: 五號樓 五号楼 -- Gebäude Nummer 5 / Geschäft (S); Bsp.: 分號 分号 -- Zweigstelle; Zweiggeschäft; Bsp.: 商號 商号 -- Laden; Geschäft / Zeichen; Kennzeichen; Merkmal (S); Bsp.: 暗號 暗号 -- Geheimzeichen; Geheimsignal; Bsp.: 問號 问号 -- Fragezeichen / Größe; Maß (S); Bsp.: 大號 大号 -- große Nummer; Bsp.: 小號 小号 -- kleine Größe / Befehl (S); Bsp.: 發號施令 发号施令 -- Befehle erteilen / Trompete; Horn (S, Mus) / ZEW für Tag, Datum (Zähl); Bsp.: 今天幾號? 今天几号? -- Welches Datum haben wir heute? / ZEW für Personen (Zähl);Bsp.: 三百多號人 三百多号人 -- mehr als dreihundert Personen / 號 号 [hao4] / szám / sor¦szám / dátum / méret / sorba rendez / jel / név / megnevezés / 號 号 [hao4] {hou4} / to cry aloud / to bawl / # adapted from cc-cedict ¶ 號 号 [hao4] {hou6} / ordinal number / day of a month / mark / sign / business establishment / size / ship suffix / horn (wind instrument) / bugle call / assumed name / to take a pulse / classifier used to indicate number of people / title / designation / nickname / store / trumpet / horn / an order / to entitle / to claim / # adapted from cc-cedict 号;號 [ごう] als N. / Nummer / Ausgabe / Titel / Künstlername / GōGrößeneinheit für japan. Drucklettern; größere Zahlen bezeichnen kleinere Lettergrößen / GōGrößeneinheit für Leinwände / Nummer / Ausgabe / Titel / Künstlername / GōGrößeneinheit für japan. Drucklettern; größere Zahlen bezeichnen kleinere Lettergrößen / GōGrößeneinheit für Leinwändeals Suff. / … Ausgabe / … Nummer / … Wagen / Zimmer … / Raum …Suffix zur Kennzeichnung geordneter Zahlen / Namenssuffix von Waggons, Schiffen, Flugzeugen, Tieren usw. / Suffix zur Kennzeichnung von Kleidergrößen / Suffix zur Größenkennzeichnung runder Gefäße / Absatz …Unterebene von Paragraf oder Artikel / … Ausgabe / … Nummer / … Wagen / Zimmer … / Raum …Suffix zur Kennzeichnung geordneter Zahlen / Namenssuffix von Waggons, Schiffen, Flugzeugen, Tieren usw. / Suffix zur Kennzeichnung von Kleidergrößen / Suffix zur Größenkennzeichnung runder Gefäße / Absatz …Unterebene von Paragraf oder Artikel /
虫 虫 [chong2] / variant of 蟲¦虫[chong2] / ¶ 蟲 虫 [chong2] / lower form of animal life, including insects, insect larvae, worms and similar creatures / CL:條¦条[tiao2],隻¦只[zhi1] / (fig.) person with a particular undesirable characteristic / 蟲 虫 [chong2] / insecte / petit animal / ver / 蟲 虫 [chong2] / Insekt, Wurm (S, Bio) / Wurm (S, Bio) / Chong (Eig, Fam) / Radikal Nr. 142 = Wurm, Insekt (Sprachw) / 蟲 虫 [chong2] / féreg / rovar / (az állatvilág alacsonyabb rendű, alantasabb élőlényei: rovarok, lárvák, férgek és hasonlók) / SZ:條¦条[tiao2],隻¦只[zhi1] / 虫 [むし] / Insekt / Wurm / Gewürm / Würmchen / Made / Raupe / Larve / Holzwurm / Bücherwurm / Motte / Grille / Schädling / Ungeziefer / (Würmern zugeschriebene) Launenhaftigkeit bei Kindern / von Würmern verursachte Mürrischkeit / Nervosität / Temperament / Gemütsart / Gemütsstimmung / Leseratte / Bücherwurm / jmd., der nach etwas verrückt ist / Ahnung / Vorgefühl / 虫[むし] / (1) insect / beestje / ongedierte / memel / (2) wurm / worm / rondworm / (3) kinderstuipen / (4) humeur / bui / gevoel / vlinders / kriebels / (5) gedrevene / (6) -erik / -erd /
虹 虹 [hong2] / rainbow / 虹 虹 [hong2] / arc-en-ciel / ¶ 虹 虹 [jiang4] / arc-en-ciel / 虹 虹 [hong2] / Regenbogen (S) / Hong (Eig, Fam) / ¶ 虹 虹 [jiang4] / Regenbogen (S) / にじ;虹;霓 [にじ] / Regenbogen / 虹 / 霓[にじ] / regenboog / iris /
蚊 蚊 [wen2] / mosquito / ¶ 螡 蚊 [wen2] / old variant of 蚊[wen2] / ¶ 蟁 蚊 [wen2] / old variant of 蚊[wen2] / 蟁 蚊 [wen2] / moustique / maringouin / 蚊 蚊 [wen2] / Mücke (S, Bio) / Stechmücken (S, Bio) / 蚊 蚊 [wen2] {man1} / (noun) 1. money; (coin) / one dollar; 2. two dollar / ¶ 蚊 蚊 [wen2] {man1} / mosquito / gnat / dollar / ten thousand / ten thousand bucks / # adapted from cc-cedict ¶ 蚊 蚊 [wen2] {man4} / mosquito / gnat / dollar / ten thousand / ten thousand bucks / # adapted from cc-cedict 蚊 [か(P);カ] / (n) mosquito / (P) / EntL1196540X / 蚊;カ;か [か] / Mücke / Stechmücke / Schnake / Moskito / Culicidae / 蚊[か] / mug / steekmug / [熱帯の] muskiet /
蜨 蝶 [die2] / variant of 蝶[die2] / ¶ 蝶 蝶 [die2] / (bound form) butterfly / 蝶 蝶 [die2] / papillon / 蜨 蝶 [die2] / Variante von 蝶[die2] (X) / ¶ 蝶 蝶 [die2] / Schmetterling (S, Zool) / ZEW:隻¦只[zhi1] (X) / 蝶 蝶 [die2] {dip6} / butterfly M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict ¶ 蝶 蝶 [die2] {dip2} / butterfly M: 只zhī [只] / # adapted from cc-cedict 蝶 [ちょう(P);チョウ] / (n) butterfly / (P) / EntL1429010X / ちょう;チョウ;蝶 [ちょう] / Schmetterling / ¶ かわひらこ;蝶 [かわひらこ] / Schmetterling / 蝶[かわひらこ] / [dierk.] vlinder / ¶ 蝶[ちょう] / vlinder / kapel / dagvlinder / [gew.] panvogel / [gew.] pepel / [gew.] zomervogel /
融 融 [rong2] / to melt / to thaw / to blend / to merge / to be in harmony / ¶ 螎 融 [rong2] / old variant of 融[rong2] / 螎 融 [rong2] / fondre / s'entendre bien / 融 融 [rong2] / auftauen, schmelzen (V) / eine harmonische Verbindung eingehen (V) / sich vermischen, ineinander aufgehen (V) / mild, sanft (Adj) / Rong (Eig, Fam) / 融 融 [rong2] {jung4} / (verb) (financial terminology) Finance / ¶ 融 融 [rong2] {jung4} / to melt / to thaw / to blend / to merge / to be in harmony / to circulate (money) / # adapted from cc-cedict 譲;穣;護;襄;融;脩;恒 [ゆずる] / Yuzuru /
螢 萤 [ying2] / firefly / glow-worm / 螢 萤 [ying2] / ver luisant / luciole / 螢 萤 [ying2] / Leuchtkäfer (S) / 蛍;ほたる;ホタル;螢 [ほたる] / Glühwürmchen / Leuchtkäfer / Luciola cruciata / Luciola lateralis /
蟲 虫 [chong2] / lower form of animal life, including insects, insect larvae, worms and similar creatures / CL:條¦条[tiao2],隻¦只[zhi1] / (fig.) person with a particular undesirable characteristic / 蟲 虫 [chong2] / insecte / petit animal / ver / 蟲 虫 [chong2] / Insekt, Wurm (S, Bio) / Wurm (S, Bio) / Chong (Eig, Fam) / Radikal Nr. 142 = Wurm, Insekt (Sprachw) / 蟲 虫 [chong2] / féreg / rovar / (az állatvilág alacsonyabb rendű, alantasabb élőlényei: rovarok, lárvák, férgek és hasonlók) / SZ:條¦条[tiao2],隻¦只[zhi1] /
術 术 [shu4] / method / technique / ¶ 術 术 [zhu2] / various genera of flowers of Asteracea family (daisies and chrysanthemums), including Atractylis lancea / 術 术 [zhu2] / plantes de la famille des marguerites (botanique) / ¶ 術 术 [shu4] / méthode / technique / 術 术 [shu4] / Können, Kunstfertigkeit (S) / Methode, Verfahren (S) / 術 术 [shu4] / módszer / el¦járás / technika / készség / 術 术 [shu4] {seot6} / method / technique / art / skill / tactics / # adapted from cc-cedict 術 [じゅつ] / (n,n-suf) (1) art / technique / (n,n-suf) (2) means / way / (n,n-suf) (3) trick / trap / plot / stratagem / (n,n-suf) (4) magic / (P) / EntL1340780X / ¶ 術 [すべ] / (n) (uk) way / method / means / EntL1340790X / すべ;術 [すべ] / Weg / Methode / Mittel / Verfahren / Zauberei / Magie / ¶ 術;じゅつ [じゅつ] / Kunst / Technik / Weg / Mittel / Methode / List / Kniff / Schliche / Ränke / Falle / Zauberei / Hexerei / Magie / 術[じゅつ] / (1) vaardigheid / kundigheid / kunst / techniek / skill / (2) toverij / tovenarij / toverkunst / magie / (3) manier / wijze / (a) kunde / kunst / techniek / (b) kunstgreep / truc / list / kneep / ¶ 術[すべ] / middel / methode / wijze / manier / werkwijze / kunst /
衛 卫 [Wei4] / surname Wei / vassal state during the Zhou Dynasty (1066-221 BC), located in present-day Henan and Hebei Provinces / ¶ 衛 卫 [wei4] / to guard / to protect / to defend / abbr. for 衛生¦卫生, hygiene / health / abbr. for 衛生間¦卫生间, toilet / 衛 卫 [wei4] / défendre / garder / protéger / garde du corps / (État pendant la période des Printemps et Automnes) / 衛 卫 [wei4] / bewachen, schützen, verteidigen (V) / sich wehren (V) / sichern, beschützen (V) / Wei (Eig, Fam) / 衛 卫 [wei4] / véd / őriz / (családnév) Wei / 衛 卫 [wei4] {wai6} / to guard / to protect / to defend / abbr. for 卫生, hygiene / health / abbr. for 卫生间, toilet / security guard / # adapted from cc-cedict 衛;衞 [まもる] / Mamoru / Mamoru / ¶ 衛 [えい] / Weieines der Länder des Zeitalters der Frühlings‑ und Herbstannalen; im Jahr 209 vor Chr. von Qin zerstört / 衛[えい] / (1) [Chin.gesch.] Wèi [= staat tijdens de Zhōu-dynastie / 11e eeuw-209 v.Chr.] / (a) verdedigen / bewaker / ¶ 衛[え] / verdedigen / bewaker /
衝 冲 [chong1] / thoroughfare / to go straight ahead / to rush / to clash / ¶ 衝 冲 [chong4] / powerful / vigorous / pungent / towards / in view of / 衝 冲 [chong1] / se précipiter contre / charger / se ruer / s'élever à / agiter / mélanger / infuser / frapper contre / être impoli / très important centre d'activité / artère stratégique / ¶ 衝 冲 [chong4] / de grande force / fort / puissant / dynamique / vers / donner un coup de poing / 衝 冲 [chong1] / geradeaus gehen (V); Bsp.: 屋里走出一位姑娘,衝著她喊。 屋里走出一位姑娘,冲着她喊。 -- Aus dem Zimmer kam ein Mädchen und rief ihr zu. / eilen, kollidieren (V) / Durchgang, Durchfahrt (S) / ¶ 衝 冲 [chong4] / mächtig, kräftig, scharf (Adj) / nach, gegen (P) / 衝 冲 [chong4] / erős (intenzív, pl. szag) / nyers (emberre) / felé / ¶ 衝 冲 [chong1] / siet / rohan / össze¦ütközik / fontos út / 衝 冲 [chong1] {cung1} / thoroughfare / to go straight ahead / to rush / to clash / to charge ahead / to soar / to offset / front on / direct towards / vigorous / to be in conflict with / to strike / with full steam / rich, overflowing / very blunt / towards / # adapted from cc-cedict ¶ 衝 冲 [chong1] {cung3} / vigorous / towards / # adapted from cc-cedict 衝 [しょう] / (n) (1) important point (e.g. on a route) / (n) (2) important role (responsibility, etc.) / (n) (3) {astron} (See 合・ごう・4) opposition / EntL1956470X / 衝 [しょう] / wichtiger Punkt / strategischer Punkt / Opposition /
衷 衷 [zhong1] / inner feelings / 衷 衷 [zhong1] / for intérieur / coeur / sentiment / sincère / 衷 衷 [zhong1] / Zhong (Eig, Fam) / im Herzen, im Inneren, Herzensgrund (S) / 衷 衷 [zhong1] {cung1} / inner feelings / from the bottom of one's heart / impartial / underwear / heart / centre / to encircle / upright / happy / good / loyal / # adapted from cc-cedict ¶ 衷 衷 [zhong1] {zung1} / inner feelings / from the bottom of one's heart / impartial / underwear / heart / centre / to encircle / upright / happy / good / loyal / # adapted from cc-cedict
袋 袋 [dai4] / pouch / bag / sack / pocket / 袋 袋 [dai4] / sac / poche / 袋 袋 [dai4] / Sack, Tasche (S) / ZEW für Säcke, Beutel, Taschen (Zähl) / 袋 袋 [dai4] / táska / tasak / zseb / (számlálószó: zacskós, zsákos dolgokra, pl. rizs) / 袋 袋 [dai4] {doi6} / a bag / sack / packet of, a quantifier / to put something into a bag or a pocket / # adapted from cc-cedict ¶ 袋 袋 [dai4] {doi6} / pouch / bag / sack / pocket / a condom / scrotum / # adapted from cc-cedict ¶ 袋 袋 [dai4] {doi2} / pouch / bag / sack / pocket / a condom / scrotum / # adapted from cc-cedict 袋 [たい] / (suf,ctr) counter for things inside a bag / EntL2707020 / 袋;ふくろ;囊;嚢 [ふくろ] / Sack / Beutel / Tasche / Tüte / Beutel (eines Beuteltieres) / Segment (einer Zitrusfrucht) / Spalte / Schnitzen / Sackgasse / Sackstraße / von Wasser umgebenes Gebiet / Geldbeutel / 袋 / 嚢[ふくろ] / (1) zak / zakje / tas / baal / [plantk.] beursje / [dierk.] buidel / [Barg.] boet / [Barg.] melis / (2) [van citrusvrucht e.d.] partje /
袖 袖 [xiu4] / sleeve / to tuck inside one's sleeve / 袖 袖 [xiu4] / manche / 袖 袖 [xiu4] / Ärmel, Hülse (S) / 袖 [そで] / (n) (1) sleeve / (n) (2) wing (of a stage, desk, gate, etc.) / (n) (3) (uk) flap (of a dust jacket) / (P) / EntL1406000X / そで;ソデ;袖 [そで] / Ärmel / Flügel / Ärmelaufschlag / Manschette / Flügel (eines Gebäudes) / Seitenteil eines Schreibtisches / (linker bzw. rechter) Bühnenrand / 袖[しゅう] / mouw / armbekleedsel / ¶ 袖[そで] / (1) mouw / arm / armbekleedsel / (2) [建物の] zijvleugel / [舞台 / 机の] zijstuk / [i.h.b.] coulisse /
補 补 [bu3] / to repair / to patch / to mend / to make up for / to fill (a vacancy) / to supplement / 補 补 [bu3] / réparer / rapiécer / combler / suppléer / compléter / remplacer / tonifier / fortifier / avantage / 補 补 [bu3] / ausbessern, ergänzen, flicken (V) / Ergänzung, Komplement (S, Math) / 補 补 [bu3] / meg¦javít / meg¦foltoz / ki¦egészít / 補 补 [bu3] {bou2} / to refill / ¶ 補 补 [bu3] {bou2} / to repair / to patch / to mend / to make up for / to fill (a vacancy) / to supplement / to restore / nutritious / tonics / to moursih / to subsidise / to be of benefit / to add to / # adapted from cc-cedict 補 [ほ] / (suf) assistant ... / probationary ... / EntL2693230 / 補[ほ] / (1) [wisk.] complementair / aanvullend / (2) assistent- / hulp- / … op proef / (a) aanvullen / (b) helpen / assistentie / (c) in een ambt aanstellen /
裝 装 [zhuang1] / adornment / to adorn / dress / clothing / costume (of an actor in a play) / to play a role / to pretend / to install / to fix / to wrap (sth in a bag) / to load / to pack / 裝 装 [zhuang1] / feindre / simuler / charger / remplir / installer / équiper / costume / maquillage / 裝 装 [zhuang1] / einbauen, montieren, aufladen (V) / installieren (V, EDV) / sich verkleiden, sich verstellen (V); Bsp.: 裝酷 装酷 -- sich cool stellen / 裝 装 [zhuang1] / be¦öltözik / játszik (vminek a szerepét játssza) / kosztüm / úgy tesz, mintha; színlel; tettet / telepít / be¦szerel / 裝 装 [zhuang1] {zong1} / adornment / to adorn / dress / clothing / costume (of an actor in a play) / to play a role / to pretend / to install / to fix / to wrap (sth in a bag) / to load / to pack / to decorate / to fill / garments / to dress up / to equip / to peep / to cause trouble / to make difficulties / to set a trap for someone / # adapted from cc-cedict
裳 裳 [chang2] / lower garment / skirts / petticoats / garments / ¶ 裳 裳 [shang5] / used in 衣裳[yi1shang5] / 裳 裳 [chang2] / vêtements (sous la ceinture) / jupe (fendue sur le côté) / jupon / 裳 裳 [chang2] / untere Kleidung (S) / Röcke (S) / Unterröcke (S) / Kleidung (S) / 裳 裳 [chang2] {soeng4} / lower garment / skirts / petticoats / garments / clothes / skirt / beautiful / # adapted from cc-cedict 裳 [も] / (n) ancient skirt / EntL1912240X / ¶ 裳 [チマ] / (n) (uk) chima (kor:) / long skirt traditionally worn by Korean women / EntL2824280 / も;裳 [も] / langer Damenrock (im alten Japan) / ¶ チマ;裳 [ちま] / Ch’imalanger, über der Brust gebundener Wickelrock der trad. korean. Damenbekleidung /
臝 裸 [luo3] / variant of 裸[luo3] / ¶ 裸 裸 [luo3] / naked / ¶ 躶 裸 [luo3] / variant of 裸[luo3] / 躶 裸 [luo3] / nu / à découvert / 裸 裸 [luo3] / nackt, bloß (Adj) / unbekleidet, unverhüllt (Adj) / 裸 裸 [luo3] / meztelen / pucér / 裸 裸 [luo3] {lo2} / naked / nude / to undress / to strip / exposed / uncovered / bare / # adapted from cc-cedict ¶ 裸 裸 [luo3] {lo5} / naked / nude / to undress / to strip / exposed / uncovered / bare / # adapted from cc-cedict 裸 [はだか] / (n,adj-no) (1) nakedness / nudity / (n,adj-no) (2) bareness / nakedness / baldness / being uncovered / (n,adj-no) (3) being penniless / (n,adj-no) (4) concealing nothing / openness / (P) / EntL1547600X / 裸;はだか [はだか] / Nacktheit / Unbekleidetsein / Unbedecktheit / Unverhülltsein / Unverkleidetheit / Mittellosigkeit /  Besitz von nichts anderem als seinem Körper / Offenheit / 裸[はだか] / (1) naaktheid / blotigheid / nuditeit / kaalheid / [i.h.b.] onbegroeidheid / [i.h.b.] onbedektheid / (2) berooidheid / het blut-zijn / bezitloosheid / (3) onomwondenheid / onverholenheid / openheid / openhartigheid /
製 制 [zhi4] / to manufacture / to make / 製 制 [zhi4] / fabriquer / manufacturer / élaborer / contrôler / restreindre / système / régime / 製 制 [zhi4] / gyárt / készít / 製 制 [zhi4] {zai3} / to manufacture / to make / produce / to cut out (garment) / to tailor / # adapted from cc-cedict 製 [せい] / (n-suf,n) make / manufacture / -made / made of ... / made in ... / (P) / EntL1380580X / 製[せい] / (1) vervaardigd in ~ / made in ~ / gemaakt in ~ / van ~ makelij / ~ fabrikaat [i.c.m. een landsnaam] / (2) van ~ (gemaakt / vervaardigd) [i.c.m. een materiaalnaam] / (3) van ~ [i.c.m. fabrikantsnaam] /
複 复 [fu4] / to repeat / to double / to overlap / complex (not simple) / compound / composite / double / diplo- / duplicate / overlapping / to duplicate / 複 复 [fu4] / komplex (Adj, Math) / 複 复 [fu4] / komplex / össze¦tett / 複 [ふく] / (pref) (1) compound / composite / multiple / re- / bi- / (n) (2) (abbr) (See 複試合) doubles (tennis, badminton, etc.) / (n) (3) (abbr) (See 複勝式) place bet (in horse racing, etc.) / show bet / bet that predicts a top 2 or top 3 finish (depending on number of horses, etc. in race) / EntL1956930X / 複 [ふく] / Mehrzahl / Plural / pl (Abk.) /
褐 褐 [he4] / brown / gray or dark color / coarse hemp cloth / Taiwan pr. [he2] / 褐 褐 [he4] / brun (couleur) / 褐 褐 [he4] / braun (Adj) / ¶ 褐 褐 [he2] / braun gebraten (Adj, Ess) / 褐 褐 [he4] {hot3} / brown / gray or dark color / coarse hemp cloth / Taiwan pr. [hé] / coarse cloth / clothing / dull / dark / poor people / # adapted from cc-cedict ¶ 褐 褐 [he4] {hot6} / brown / gray or dark color / coarse hemp cloth / Taiwan pr. [hé] / coarse cloth / clothing / dull / dark / poor people / # adapted from cc-cedict 褐 [かち;かつ;かちん(ok)] / (n) (1) (See 褐色) dark indigo (almost black) / (n) (2) coarse cloth / EntL2842922 / 褐 [かちいろ] / einfaches wollenes Kleidungsstück / Braun / ¶ かち;褐 [かち] / Dunkelblau / Fischschwarm / ¶ 褐;褐 [かつ] / Dunkelbraun / einfacher wollener Stoff / einfache Kleidung /
褒 褒 [bao1] / to praise / to commend / to honor / (of clothes) large or loose / ¶ 襃 褒 [bao1] / variant of 褒[bao1] / 襃 褒 [bao1] / louer / dire du bien / honorer / 褒 褒 [bao1] / loben, preisen (V) / empfehlen (V) / ehren (V) / (Kleidung) groß oder locker (Adj) / ¶ 襃 褒 [bao1] / Variante von 褒[bao1] (X) /
襟 襟 [jin1] / lapel / overlap of Chinese gown / fig. bosom (the seat of emotions) / to cherish (ambition, desires, honorable intentions etc) in one's bosom / 襟 襟 [jin1] / collet d'une robe / 襟 襟 [jin1] / Vorderteil eines Kleidungsstücks, Schwager (S) / 襟 襟 [jin1] {kam1} / (noun) Brothers (whom wives are sisters) / ¶ 襟 襟 [jin1] {kam1} / lapel / overlap of Chinese gown / fig. bosom (the seat of emotions) / to cherish (ambition, desires, honorable intentions etc) in one's bosom / to endure / to bear / durable / breadth of mind / mental outlook / part of a garment that is covering the chest / brothers-in-law whose wives are sisters (nowadays refers more to men who have slept with the same woman either in the past or present) / # adapted from cc-cedict ¶ 襟 襟 [jin1] {gam1} / lapel / overlap of Chinese gown / fig. bosom (the seat of emotions) / to cherish (ambition, desires, honorable intentions etc) in one's bosom / to endure / to bear / durable / breadth of mind / mental outlook / part of a garment that is covering the chest / brothers-in-law whose wives are sisters (nowadays refers more to men who have slept with the same woman either in the past or present) / # adapted from cc-cedict 首;くび;クビ;領;襟;馘;頸;頚 [くび] / Kopf / Haupt / Hals / Nackenauch 馘 / (Metapher für) Entlassungals 領, 襟 / Kragen / Gesicht / Antlitz / hübsches Gesicht / schönes Antlitz / schöne Person / Prostituierte / Animierkellnerin / Animierdame / ¶ 襟;えり;領;衿 [えり] / Hals / Nacken / Genick / Kragen / Halsband / 襟 / 衿[えり] / (1) kraag / hals / nek / [i.h.b.] halskraag / [i.h.b.] halsboord / (2) revers / lapel /
襲 袭 [xi2] / (bound form) to raid; to attack / (bound form) to continue the pattern; to perpetuate / (literary) classifier for suits of clothing or sets of bedding / 襲 袭 [xi2] / attaquer / assaillir / attaque / ensemble (n.m.)(vêtements) / 襲 袭 [xi2] / beerben, erben (V) / Raubzug (S) / Xi (Eig, Fam) / 襲 袭 [xi2] / rajta¦üt / örököl / (számlálószó: ruhák, elsősorban temetési palástok) / 襲 袭 [xi2] {zaap6} / to attack / to inherit / classifier for suits (esp. of funeral robes) / to raid / to imitate / to receive hereditary rank / to plagiarize / to assail silently / # adapted from cc-cedict ¶ 襲 袭 [xi2] {zap6} / to attack / to inherit / classifier for suits (esp. of funeral robes) / to raid / to imitate / to receive hereditary rank / to plagiarize / to assail silently / # adapted from cc-cedict 重ね;襲 [かさね] / (n) (1) (esp. 重ね) pile / heap / layers (e.g. of clothing) / set (e.g. of boxes) / course (e.g. of stones) / (ctr) (2) (esp. 重ね; used after a word from the "hito-futa-mi" counting system) counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.) / (n) (3) (esp. 襲) layers of clothing worn under one's overcoat / (n) (4) (abbr) (esp. 襲) (See かさねの色目・かさねのいろめ) combination of colors created by layering of garments (colours) / EntL1335810X / 重ね;重;かさね;襲 [かさね] / Schicht / Stapel / Haufen / Anhäufung / übereinander getragene Kleidungsstücke / 襲[かさね] / (1) [Heian-gesch.] witte kimono van damast waarvan het rugpand een ca. 4 m lange sleep vormt / (2) kleurenschema gevormd door over elkaar gedragen kimono /
見 见 [jian4] / to see / to meet / to appear (to be sth) / to interview / opinion / view / ¶ 見 见 [xian4] / to appear / also written 現¦现[xian4] / 見 见 [xian4] / apparaitre / se montrer / ¶ 見 见 [jian4] / (se) voir / apercevoir / (se) rencontrer / être au contact de / être exposé à / se référer à / 見 见 [xian4] / erscheinen, sichtbar werden, zum Vorschein kommen (V) / ¶ 見 见 [jian4] / sehen, erblicken, treffen (V) / Radikal Nr. 147 = sehen (Sprachw) / 見 见 [xian4] / meg¦jelenik / láthatóvá válik / ¶ 見 见 [jian4] / lát / meg¦lát / találkozik (vkivel) / látszik (vminek) / 見 见 [jian4] {gin3} / to see / to meet / to appear (to be sth) / to interview / to observe / to visit / view / opinion / to show evidence of / notion / judgement / to receive (visitors) / used before a verb to indicate the passive / every / used after a verb to indicate that something has been sensed / # adapted from cc-cedict ¶ 見 见 [jian4] {jin6} / to show / to appear / to become visible / to manifest / # adapted from cc-cedict 見 [けん] / (n) view (of life, etc.) / outlook / EntL2256280X / ¶ 見 [み] / (n-suf,n) (1) looking / viewing / (exp) (2) (col) (uk) (after the -te form of a verb; irreg. imperative conj. of 見る) (See 見る・5) (please) try (to) / EntL2256270X / 見 [けん] / Meinung / Ansicht / Sehweise / Standpunkt / 見[けん] / (1) visie / kijk / beschouwing / zienswijze / opvatting / opinie / (2) het cruisen in de rosse buurt / meisjeskeuring / (3) hoogtepunt / highlight / (4) [boeddh.] darśana [= perceptie] / (a) bekijken / (b) nadenken / beschouwing / (c) ontmoeten / (d) verschijnen / ¶ 見[みえ] / voorkomen / aanblik / uitzicht / gezicht / verschijning / uiterlijk / gedaante / ¶ 見[み] / (1) bezichtiging / (2) zicht / uitzicht /
規 规 [gui1] / compass / a rule / regulation / to admonish / to plan / to scheme / 規 规 [gui1] / planifier / règle / usage établi / compas / 規 规 [gui1] / Regel (S) / Sitte, Brauch, Gebräuche (S) / 規 规 [gui1] {kwai1} / a compass / a rule / regulation / to admonish / to plan / to scheme / law / customs / speciations / to order / to ordain / to direct / orderly / systematic / a bribe / protection money / # adapted from cc-cedict 規 [き] / Zirkel / Standard / Norm / Richtschnur / Korrektur / Verbesserung / Berichtigung / ¶ ぶん回し;ぶんまわし;打ん回し;筆規;規;ぶん廻し;分廻し [ぶんまわし] / Zirkel / Drehbühne (beim Kabuki) /
視 视 [shi4] / (literary, or bound form) to look at / 視 视 [shi4] / vue / vision / regarder / voir / regarder attentivement / inspecter / considérer / 視 视 [shi4] / anschauen (V) / 視 视 [shi4] / néz (vmit) / meg¦néz / meg¦vizsgál / 視 视 [shi4] {si6} / to look at / to regard / to inspect / to observe / to see / to consider / to regard as / to look upon as / to show / to take as a model / eyesight / # adapted from cc-cedict 視 [し] / (suf) (following a noun) (See 疑問視,問題視) viewing as ... / seeing as ... / treating as ... / regarding as ... / EntL2257780 / 視;視 [し] / sehen / betrachten / schauen / ansehen als … / halten für … / 視[し] / (1) -visie / -beeld / -beschouwing / -opvatting / (a) zien / (b) observatie / (c) visie / beschouwing /
親 亲 [qin1] / parent / one's own (flesh and blood) / relative / related / marriage / bride / close / intimate / in person / first-hand / in favor of / pro- / to kiss / (Internet slang) dear / ¶ 親 亲 [qing4] / parents-in-law of one's offspring / 親 亲 [qing4] / beaux-parents de sa progéniture / ¶ 親 亲 [qin1] / parent / proche / embrasser / de même sang / intime / en personne / 親 亲 [qin1] / lieb, teuer (Adj) / nah, verwandt (Adj) / 親 亲 [qin1] / rokon / szülő / saját (vér szerinti, hús-vér) / közeli / meg¦hitt / nagyon szeret / személyesen / meg¦csókol / 親 亲 [qin1] {can1} / parent / one's own (flesh and blood) / relative / related / marriage / bride / close / intimate / in person / first-hand / in favor of / pro- / to kiss / to love / to be close to / personally / # adapted from cc-cedict ¶ 親 亲 [qin1] {can3} / family or family members related by marriage / # adapted from cc-cedict 親 [しん] / (n) (1) (ant: 疎・そ・2) intimacy / closeness / friendliness / (n) (2) close relative / (pref) (3) (See 親米) pro- (e.g. pro-American) / EntL2256340 / 親 [おや] / Eltern / Vater und Mutter / Geber / Bank; beim Spiel / 親[おや] / (1) ouder / vader / moeder / ouders / (2) [m.b.t. dobbelspel / kaartspel etc.] gever / bankhouder / (3) grondlegger / grondvester / oprichter / stichter /
覺 觉 [jiao4] / a nap / a sleep / CL:場¦场[chang2] / ¶ 覺 觉 [jue2] / to feel / to find that / thinking / awake / aware / 覺 觉 [jue2] / éprouver / sentir / penser / éveiller / ¶ 覺 觉 [jiao4] / dormir / sieste / sommeil / 覺 觉 [jue2] / fühlen, spüren, empfinden (V) / erwachen, aufwachen (V) / sich bewusst werden, zur Einsicht kommen (V) / Sinn, Gedanken, Empfindung (S) / ¶ 覺 觉 [jiao4] / Schlaf (S) / 覺 觉 [jiao4] / alvás / SZ:場¦场[chang2] / ¶ 覺 觉 [jue2] / érez / úgy érzi / talál (vmilyennek) / fel¦ébred / ébren / 覺 觉 [jue2] {gaau3} / nap; sleep / ¶ 覺 觉 [jue2] {gaau3} / to sleep / sleep / nap / # adapted from cc-cedict ¶ 覺 觉 [jue2] {gaau4} / to sleep / sleep / nap / # adapted from cc-cedict ¶ 覺 觉 [jue2] {gaau1} / to sleep / sleep / nap / # adapted from cc-cedict ¶ 覺 觉 [jue2] {gok3} / to feel / to find that / thinking / awake / aware / to sense / to be conscious of / to realize / to discover / sense / feeling / consciousness / sensation / to wake from / to inform / to teach / # adapted from cc-cedict
覽 览 [lan3] / to look at / to view / to read / 覽 览 [lan3] / visiter / lire / parcourir / regarder / observer / 覽 览 [lan3] / anschauen, besichtigen (V) / 覽 览 [lan3] / meg¦néz; meg¦tekint / 覽 览 [lan3] {laam5} / to look at / to view / to read / to inspect / to perceive / to visit / to tour / # adapted from cc-cedict
觀 观 [Guan4] / surname Guan / ¶ 觀 观 [guan1] / to look at / to watch / to observe / to behold / to advise / concept / point of view / outlook / ¶ 觀 观 [guan4] / Taoist monastery / palace gate watchtower / platform / 觀 观 [guan1] / regarder avec attention / observer / contempler / ¶ 觀 观 [guan4] / temple taoïste / 觀 观 [guan4] / taoistischer Tempel (S, Rel) / 觀 观 [guan4] / taoista kolostor / ¶ 觀 观 [guan1] / néz / meg¦figyel / néző¦pont / el¦képzelés / 觀 观 [guan1] {gun1} / to look at / to watch / to observe / to behold / to advise / concept / point of view / outlook / view / sight / appearance / a notion / # adapted from cc-cedict ¶ 觀 观 [guan1] {gun3} / a Taoist temple / an open air terrace / # adapted from cc-cedict
觸 触 [chu4] / to touch / to make contact with sth / to stir up sb's emotions / 觸 触 [chu4] / toucher / émouvoir / exciter / 觸 触 [chu4] / berühren, abtasten (V) / 觸 触 [chu4] / meg¦érint / fel¦kavar / 觸 触 [chu4] {cuk1} / to touch / to make contact with sth / to stir up sb's emotions / to strike against / to offend / to violate / to infuriate / to butt / # adapted from cc-cedict ¶ 觸 触 [chu4] {zuk1} / to touch / to make contact with sth / to stir up sb's emotions / to strike against / to offend / to violate / to infuriate / to butt / # adapted from cc-cedict
訂 订 [ding4] / to agree / to conclude / to draw up / to subscribe to (a newspaper etc) / to order / 訂 订 [ding4] / conclure (un accord) / signer / s'abonner à / relier / commander / 訂 订 [ding4] / buchen (V) / 訂 订 [ding4] / meg¦állapodik / elő¦fizet / foglal (pl. szállást) / 訂 订 [ding4] {deng6} / deposit; downpayment (Cantonese) / ¶ 訂 订 [ding4] {deng6} / to subscribe to (a newspaper etc) / to order / to reserve / to book / # adapted from cc-cedict ¶ 訂 订 [ding4] {ding3} / to agree / to conclude / to draw up / to revise / to edit / to amend / to make corrections / # adapted from cc-cedict ¶ 訂 订 [ding4] {ding6} / to agree / to conclude / to draw up / to revise / to edit / to amend / to make corrections / # adapted from cc-cedict 訂 [てい] / Berichtigung / Korrektur /
計 计 [Ji4] / surname Ji / ¶ 計 计 [ji4] / to calculate / to compute / to count / to regard as important / to plan / ruse / meter / gauge / 計 计 [ji4] / compter / calculer / appareil de mesure / idée / plan / stratagème / combinaison / projet / manoeuvre / 計 计 [ji4] / berechnen (V) / 計 计 [ji4] / számol / számít / tervez / mérő (műszer) / 計 计 [ji4] {gai3} / to calculate / to compute / to count / to regard as important / to plan / ruse / meter / gauge / to plot / strategem / scheme / a measuring device / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 計 计 [ji4] {gei3} / to calculate / to compute / to count / to regard as important / to plan / ruse / meter / gauge / to plot / strategem / scheme / a measuring device / a surname / # adapted from cc-cedict 計 [けい] / (n,n-suf) (1) plan / (n,n-suf) (2) meter / measuring device / (pref) (3) (in) total / total (of) / (P) / EntL1252050X / ¶ 捗;果;計;量 [はか] / (n) (uk) progress / EntL2817380 / はか;捗;果;計;量 [はか] / Fortschritt / Vorankommen / ¶ 計 [けい] / Plan / Gesamtbetrag / Summe / (als Suffix) …‑Messgerät / …messer / ¶ 計らい;計い;計;図らい;図い;図;はからい [はからい] / Vermittlung / Unterstützung / 計[けい] / (1) plan / planning / programma / schema / (2) list / krijgslist / truc / handigheid / strategie / intrige / samenzwering / (3) som / totaal / som van alle afzonderlijke bedragen / (4) meter / meettoestel / meetinstrument /
討 讨 [tao3] / to invite / to provoke / to demand or ask for / to send armed forces to suppress / to denounce or condemn / to marry (a woman) / to discuss or study / 討 讨 [tao3] / demander / réclamer / provoquer / discuter / réprimer par la force / épouser (une femme) / 討 讨 [tao3] / ausbitten, erbitten (V) / trauen, ehelichen (V) / verlangen, abrufen (V) / verurteilen, tadeln, anprangern (V) / 討 讨 [tao3] / követel / meg¦tárgyal / tanulmányoz / feleségül vesz / el¦ítél / 討 讨 [tao3] {tou2} / (verb) To beg / ¶ 討 讨 [tao3] {tou2} / to invite / to provoke / to demand or ask for / to send armed forces to suppress / to denounce or condemn / to marry (a woman) / to discuss or study / to beg / # adapted from cc-cedict
訓 训 [xun4] / to teach; to train; to admonish / (bound form) instruction (from superiors); teachings; rule / 訓 训 [xun4] / entrainer / instruire / gronder / bon exemple / 訓 训 [xun4] / beibringen, lehren (V) / dressieren, trainieren (V) / Vorbild (S) / 訓 训 [xun4] {fan3} / to teach / to train / to admonish / instruction (from superiors) / teachings / rule / exegesis / to instruct / means / training / # adapted from cc-cedict 訓 [くん(P);くに(ok)] / (n) (1) native Japanese reading of a Chinese character / (n,suf) (2) (See 処世訓・しょせいくん) precept / lesson / one's teachings / (P) / EntL1956150X / 訓 [くん] / Kun-Lesung / japanische Lesung eines Kanji / ¶ 教え;教;おしえ;訓え;訓 [おしえ] / Lehre / Belehrung / Unterweisung / Vorschrift / ¶ 訓 [さとし] / Satoshi / ¶ 勉;務;勤;孜;訓;勲 [つとむ] / Tsutomu / 訓[くん] / (1) de Japanse uitspraak van een kanji / (2) lering / les / onderricht / zedelijk voorschrift / stichtend verhaal /
記 记 [ji4] / to record / to note / to memorize / to remember / mark / sign / classifier for blows, kicks, shots / 記 记 [ji4] / se souvenir de / noter / enregistrer / 記 记 [ji4] / aufschreiben (V) / niederschreiben (V) / sich erinnern (V) / 記 记 [ji4] / le¦ír / fel¦jegyez / emlékszik / (számlálószó: ütések, rúgások) / 記 记 [ji4] {gei3} / address after one's name who is very close / a commonly used last character of a shop name / ¶ 記 记 [ji4] {gei3} / to record / to note / to remember / mark / sign / classifier for blows, kicks, shots / written accounts / records / a seal / to keep in mind / a book recording notes / information / people / usually used in abbreviating the name or brandname of a shop / business / # adapted from cc-cedict 記 [き] / (n,n-suf) (1) (also written 紀) account / history / chronicle / annals / record / (exp) (2) (begins a list or details, as in 記....以上) (See 以上・5) notice / note / as follows / (n) (3) (abbr) (See 古事記) Kojiki (earliest historical record of Japan, compiled in 712 CE) / Records of Ancient Matters / EntL1223130X / 記 [き] / Aufzeichnung / Notiz / Bericht / ¶ 印;しるし;標;記 [しるし] / Zeichen / Symbol / Kennzeichen / Merkmal / Wappen / Abzeichen / Signal / Wink / Beweis / Beweismittel / (jurist.) Beweis / Kerbzettel / Kerbholz / zerbrochener oder auseinander gerissener Echtheitsbeweis / abgeschlagener Kopf eines Feindes / Siegelband / kaiserliches Siegel / Anzeichen / Vorzeichen / Ahnung / Wunderzeichen / Wirkung / Vergeltung / 記[き] / (1) aantekening / optekening / notitie / (2) verslag / rapport / beschrijving / notulen / kroniek / verhaal / (3) Kojiki / (a) noteren / optekenen / (b) aantekening / notitie / -grafie / (c) onthouden / (d) teken / (e) Kojiki / ¶ 記[しるし] / aantekening / notitie /
訟 讼 [song4] / litigation / 訟 讼 [song4] / intenter un procès / disputer / arguer / 訟 讼 [song4] / Gerichtsverfahren (S) / Prozess, Rechtsstreit (S, Rechtsw) / anklagen, prozessieren (V, Rechtsw) / debattieren, disputieren, streiten (V) / Rechtsstreit führen (V, Rechtsw) / 訟 讼 [song4] {zung6} / litigation / to accuse / to argue / to dispute / to litigate / to go to court / a lawsuit / legal / # adapted from cc-cedict
訪 访 [fang3] / (bound form) to visit / to call on / to seek / to inquire / to investigate / 訪 访 [fang3] / visiter / rendre visite / enquêter / 訪 访 [fang3] / besuchen (V) / jmdn. ersuchen (V) / suchen (V) / befragen, erfragen (V) / erforschen (V) / 訪 访 [fang3] / meg¦látogat / érdeklődik; kutat / 訪れ;訪;おとずれ [おとずれ] / Ankunft / Kommen / Besuch / Nachricht / Lebenszeichen / 訪[ほう] / (a) bezoeken / een bezoek brengen / (b) zoeken naar / vorsen /
設 设 [she4] / to set up; to put in place / (math.) given; suppose; if / 設 设 [she4] / établir / installer / supposer / projeter / 設 设 [she4] / anzeigen, ausgeben (V) / aufstellen, einrichten (V) / begründen, gründen (V) / einrichten, anordnen (V) / einrichten, rüsten (V) / gegeben (z. B. bei einer Aufgabe) (Adj) / 設 设 [she4] / alapít / létre¦hoz / feltéve, hogy (matametikában) / 設 设 [she4] {cit3} / to set up / to arrange / to establish / to found / to display / to build / supposing / to furnish / # adapted from cc-cedict
許 许 [Xu3] / surname Xu / ¶ 許 许 [xu3] / to allow / to permit / to promise / to praise / somewhat / perhaps / 許 许 [xu3] / louer / faire l'éloge de / exalter / permettre / admettre / promettre / peut-être / 許 许 [xu3] / Xu (Eig, Fam) / versprechen, erlauben (V) / vielleicht (Adv) / 許 许 [xu3] / meg¦enged / meg¦ígér / dicsér / talán / valamennyire / 許 许 [xu3] {heoi2} / (noun) 1. Chinese surname; 2. Approval (adverb) 1. Perhaps; 2. Maybe; 3. Very (adjective) Little / ¶ 許 许 [xu3] {fu2} / the sound made by a mass of people when they exert effort on something together / # adapted from cc-cedict ¶ 許 许 [xu3] {heoi2} / to allow / to permit / to promise / to praise / somewhat / perhaps / to betroth / place / where / origin / a surname / to dedicate oneself / to promise to do / to aim at / to give praise / a little more than / about / appoximately / very / such / to approve / to hope / to believe / to expect / numerous / # adapted from cc-cedict 下(P);許 [もと] / (n) (1) (oft. as ...の下に or ...の下で) under (guidance, supervision, rules, the law, etc.) / (n) (2) under (a flag, the sun, etc.) / beneath / (n) (3) (as ...の下に) with (e.g. one blow) / on (the promise, condition, assumption, etc. that ...) / in (e.g. the name of ...) / (n) (4) (usu. written as 元) (See 元・5) (someone's) side / (someone's) location / (P) / EntL2004390X / ¶ 許し;許 [ばかし;ばっかし] / (prt) (1) (uk) (col) (See 許り・2) approximately / about / (prt) (2) (See 許り・1) only / nothing but / (prt) (3) (after the -ta form of a verb) (See 許り・3) just (finished, etc.) / EntL2256550X / もと;下;許 [もと] / Gebiet unter einer Sache / Gebiet um den unteren Teil einer Sache / Wurzeln (eines Baumes od. einer Pflanze) / Seite / Nähe / Einflussgebiet / Herrschaftsgebiet /
訴 诉 [su4] / to complain / to sue / to tell / 訴 诉 [su4] / raconter / accuser / recourir / 訴 诉 [su4] / mitteilen (V) / 訴 诉 [su4] / el¦mond / el¦panaszol / vádol / perel / 訴 诉 [su4] {sou3} / to complain / to sue / to tell / to accuse / to inform / to narrate / to pour out / # adapted from cc-cedict
詐 诈 [zha4] / to cheat / to swindle / to pretend / to feign / to draw sb out / to try to extract information by deceit or bluff / 詐 诈 [zha4] / tromper / escroquer / faire semblant de / ruser / 詐 诈 [zha4] / mogeln (V) / schwindeln (V) / vortäuschen (V) / heucheln (V) / rausziehen (V) / durch Täuschung und Lüge versuchen an Informationen zu kommen (V) / 詐 诈 [zha4] {zaa3} / to cheat / to swindle / to pretend / to feign / to draw sb out / to try to extract information by deceit or bluff / five (jagon used by triad) / # adapted from cc-cedict
評 评 [ping2] / to discuss / to comment / to criticize / to judge / to choose (by public appraisal) / 評 评 [ping2] / commenter / critiquer / juger / 評 评 [ping2] / auswählen, küren (V) / bemängeln, kritisieren (V) / besprechen, bereden (V) / kommentieren (V) / richten, beurteilen (V) / 評 评 [ping2] / kritizál; megjegyzést fűz (vmihez) / meg¦ítél; értékel / 評 评 [ping2] {ping4} / to discuss / to comment / to criticize / to judge / to choose (by public appraisal) / to appraise / to evaluate / review / comments / # adapted from cc-cedict 評 [ひょう] / (n,n-suf) criticism / commentary / review / (P) / EntL1489990X / 評 [ひょう] / Kritik / Kommentar / ¶ こおり;評 [こおり] / Landkreis (bis 701) / 評[ひょう] / (1) kritiek / beoordeling / waardering / (a) kritiek / beoordeling /
詞 词 [ci2] / word / statement; speech; lyrics / a form of lyric poetry, flourishing in the Song dynasty 宋朝¦宋朝[Song4chao2] (CL:首[shou3]) / 詞 词 [ci2] / mot / terme / expression / phrase courte / paroles / 詞 词 [ci2] / Arbeiten, Diktion, Lyrik, Wort (S), ZEW: 组¦組[zu3],个¦個[ge4] (X) / klassisches chinesisches Gedicht, Phrasen (S), ZEW:首[shou3] (X) / 詞 词 [ci2] / szó / beszéd / kijelentés / SZ:組¦组[zu3],個¦个[ge4] / 詞 词 [ci2] {ci4} / word / statement / speech / lyrics M: 组zǔ [组] / 个gè [个] / classical Chinese poem M: 首shǒu [首] / phrase / expression / # adapted from cc-cedict 詞 [し] / (n) (1) words / writing / lyrics / (n) (2) (See 填詞) ci (form of Chinese poetry) / (n) (3) (See 辞・3) independent word / EntL2266770 / 詞 [し] / Worte / Wörter / ¶ 言葉;ことば;コトバ;辞;詞 [ことば] / Sprache / Muttersprache / Wort / Dialekt / Mundart / Ausdruck / Sprechweise / Diktion / Wortlaut / Wortwahl / 詞[し] / (1) woorden / tekst / gedicht / (2) [Chin.letterk.] tiáncí 填詞 / (3) [Jap.spraakk.] vrijstaand woord / zaakwoord / (a) woorden / tekst / poëzie / (b) woord /
詠 咏 [yong3] / to sing / 詠 咏 [yong3] / réciter / chanter / 詠 咏 [yong3] / Ode, Gedicht (S, Lit); Bsp.: 詠梅 咏梅 -- Ode an die Winterkirsche (Gedicht an die Winterkirsche) / in poetischer Form erzählen (V, Lit); Bsp.: 吟詠 吟咏 -- ein Gedicht rezitieren / rezitativisch singen (V, Mus) / rezitieren (V) / Lied, Gesang (S); Bsp.: 歌詠 歌咏 -- Gesang, Lied / 詠 咏 [yong3] / énekel / 詠 咏 [yong3] {wing6} / to sing / to hum / to chant / # adapted from cc-cedict 詠;咏 [えい] / (n) (1) recitation (of a poem) / chanting / singing / (n) (2) composition (of a poem) / composed poem / EntL2842897 / 詠;えい;咏 [えい] / Dichten /
試 试 [shi4] / to test / to try / experiment / examination / test / 試 试 [shi4] / essayer / éprouver / examen / 試 试 [shi4] / experimentieren, probieren, versuchen, testen (V) / 試 试 [shi4] / meg¦próbál / ki¦próbál / kísérlet / teszt / 試 试 [shi4] {si3} / (noun) interview / ¶ 試 试 [shi4] {si3} / to test / to try / experiment / examination / test / trial / to examine / to sound out / # adapted from cc-cedict ¶ 試 试 [shi4] {si5} / to test / to try / experiment / examination / test / trial / to examine / to sound out / # adapted from cc-cedict 試 [し] / (n) testing / experiment / test / examination / exam / trial / EntL2842984 / 試し;試;ためし;験し;験 [ためし] / Versuch / Probe / Prüfung / 試し / 験し / 試 / 験[ためし] / proef(neming) / test / toets(ing) / trial / experiment / beproeving / het uitproberen / onderzoek / ¶ 試[し] / (a) proberen / beproeven / een poging wagen / (b) test / examen /
詩 诗 [Shi1] / abbr. for Shijing 詩經¦诗经[Shi1 jing1], the Book of Songs / ¶ 詩 诗 [shi1] / poem / CL:首[shou3] / poetry / verse / 詩 诗 [shi1] / poème / poésie / 詩 诗 [shi1] / Lyrik, Poesie, Gedicht (S); Vers; Bsp.: 寫詩 写诗 -- ein Gedicht schreiben; Bsp.: 朗誦詩 朗诵诗 -- ein Gedicht vortragen / 詩 诗 [shi1] / vers / SZ:首[shou3] / költészet / 詩 诗 [shi1] {si1} / poetic / ¶ 詩 诗 [shi1] {si1} / poem M: 首shǒu [首] / poetry / verse / poetize / poetic / # adapted from cc-cedict 歌(P);唄(P);詩 [うた] / (n) (1) (歌, 唄 only) (esp. 唄 for folk songs and shamisen songs) song / singing / (n) (2) (歌 only) (See 短歌) classical Japanese poem (esp. tanka) / (n) (3) (歌, 詩 only) modern poetry / (P) / EntL1193180X / ¶ 詩 [し] / (n) (1) poem / poetry / verse / (n) (2) (See 漢詩) Chinese poem / (P) / EntL1929950X / うた;歌;唄;詩 [うた] / Lied / Gesang / Ballade / Gedicht / Poesie / Waka / Tanka / Volkslied / Schlager / ¶ 詩 [し] / Dichtung / Gedicht / 詩[し] / (1) poëzie / dichtkunst / (2) gedicht / dichtwerk / vers / dichtstuk / [Lat.] poëma / [iron.] poëem / [lit.t.] zang / (3) Chinees gedicht / Chinese poëzie / (4) [Chin.lit.] Shījīng / Boek der Oden / Boek der Liederen / (5) [bijb.] het boek Psalmen / [in de Vulgaat] Psalmi / [afk.] Ps. / (a) gedicht / poëzie / (b) Chinese poëzie / (c) Shījīng /
話 话 [hua4] / dialect / language / spoken words / speech / talk / words / conversation / what sb said / CL:種¦种[zhong3],席[xi2],句[ju4],口[kou3],番[fan1] / 話 话 [hua4] / Rede (S) / Sprache (S, Sprachw) / Wort (S, Sprachw) / 話 话 [hua4] / beszéd / nyelv / nyelv¦járás / szavak / beszélgetés / SZ:種¦种[zhong3],席[xi2],句[ju4],口[kou3],番[fan1] / 話 话 [hua4] {waa6} / (verb) in charge / ¶ 話 话 [hua4] {waa2} / dialect / language / # adapted from cc-cedict ¶ 話 话 [hua4] {waa6} / spoken words / speech / talk / words / conversation / what sb said M: 种zhǒng [种] / 席xí [席] / 句jù [句] / 口kǒu [口] / 番fān [番] / to talk / to speak / to tell / to advise / to persuade / to think / # adapted from cc-cedict 話 [わ] / (ctr) counter for stories, episodes of TV series, etc. / EntL2100460 / 話し;話;はなし;譚 [はなし] / Rede / Gespräch / Unterhaltung / Besprechung / Geschwätz / Geplauder / Gerede / Klatsch / Geschichte / Erzählung / Gerede / Gerücht / Hörensagen / Gesprächsthema / Gesprächsgegenstand / Gesprächsstoff / ¶ 話 [わ] als N. / Erzählung / Geschichte / Erzählung / Geschichteals Wortkomp. / Zählwort für Kapitel, Erzählungen, Episoden usw. / Reden / Gespräch / Erzählung / Geschichte / Sprache / Zählwort für Kapitel, Erzählungen, Episoden usw. / Reden / Gespräch / Erzählung / Geschichte / Sprache / 話 / 咄 / 噺[はなし] / (1) het praten / praat / praatje / praats / opmerking / zeggen / woord / woordje / gesprokene / [w.g.] spraak / [w.g.] zegsel / (2) gesprek / conversatie / onderhoud / babbel / propoost / [i.h.b.] overleg / (3) onderwerp (van gesprek) / propoost / topic / (4) verhaal / vertelling / relaas / historie / story / geschiedenis / vertelsel / verslag / [w.g.] verhaling / (5) geklets / gebabbel / [veroud.] gesnap / gerucht / praatje / smoesje / [Bar.] kabielesementje / roddel / on-dits / spraak / (6) geval / affaire / kwestie / zaak [gebruikt als keishiki meishi 形式名詞] / ¶ 話[わ] / (a) praten / gesprek / (b) vertelling / verhaal / (c) taal / rede /
該 该 [gai1] / should / ought to / probably / must be / to deserve / to owe / to be sb's turn to do sth / that / the above-mentioned / 該 该 [gai1] / devoir / falloir / mériter / ce / ledit / (adverbe employé pour marquer l'emphase) / 該 该 [gai1] / der bewusste, der betreffende; derartig, besagt, erwähnt, oben erwähnt (Adj) / müssen, sollen, sich gehören, sich geziemen; dürfen; würde, wäre (V) / schulden, schuldig bleiben (V) / an der Reihe sein (V) / 該 该 [gai1] / soros / rá¦kerül a sor / tartozik (vkinek vmivel) / az adott; illető / 該 该 [gai1] {goi1} / should / ought to / probably / must be / to deserve / to owe / to be sb's turn to do sth / that / the above-mentioned / need to / fated to / preordained / # adapted from cc-cedict 該 [がい] / (pref) said / matter in question / EntL2064100X /
詳 详 [xiang2] / detailed / comprehensive / 詳 详 [xiang2] / précis / détaillé / précision / détail / 詳 详 [xiang2] / detailliert (Adj), ausführlich (Adj) / umfassend (Adj), reichhaltig (Adj) / 詳 详 [xiang2] {coeng4} / detailed / comprehensive / thorough / clear / to elaborate / # adapted from cc-cedict ¶ 詳 详 [xiang2] {joeng4} / an alternative form for 佯, to pretend / # adapted from cc-cedict つまびらか;詳らか;審らか;詳;詳か;詳ら;審;審か;審ら [つまびらか] / klar / offensichtlich / ausführlich / genau /
誇 夸 [kua1] / to boast; to exaggerate / to praise / 誇 夸 [kua1] / exagérer / louer / 誇 夸 [kua1] / preisen, renommieren (V) / 誇 夸 [kua1] / dicsekszik / túloz / 誇 夸 [kua1] {kwaa1} / to boast / to exaggerate / to praise / to show off / # adapted from cc-cedict
誌 志 [zhi4] / sign / mark / to record / to write a footnote / 誌 志 [zhi4] / ambition / idéal / aspiration / volonté / signer / marquer / 誌 志 [zhi4] / schriftl. Aufzeichnung, Chronik, Annalen, Geschichte (S) / Zeichen, Marke, Merkzeichen, Kennzeichen (S) / aufnehmen, erfassen, sich einprägen, sich merken, etw. im Kopf behalten (V) / 誌 志 [zhi4] {zi3} / sign / mark / to record / to write a footnote / a record / a journal / to memorize / a monument / to register / # adapted from cc-cedict 誌 [し] / (n-suf,ctr) (abbr) (See 雑誌) magazine / (P) / EntL1312610X / 誌[し] / (a) document / geschrift / bundel / (b) [afk.] tijdschrift / blad /
認 认 [ren4] / to recognize / to know / to admit / 認 认 [ren4] / reconnaitre / distinguer / admettre / avouer / 認 认 [ren4] / wiedererkennen (V) / 認 认 [ren4] / ismer / fel¦ismer / 認 认 [ren4] {jan6} / to recognize / to know / to admit / to understand / to enter into a certain relationship with / to offer to do something / # adapted from cc-cedict ¶ 認 认 [ren4] {jing6} / to recognize / to know / to admit / to understand / to enter into a certain relationship with / to offer to do something / # adapted from cc-cedict 認め;認 [みとめ] / Privatsiegel / unregistrierter Stempel (zusätzlich zum registrierten) / Genehmigung / 認[にん] / (a) toelaten / erkennen / (b) onderscheiden / uiteenhouden /
誕 诞 [dan4] / birth / birthday / brag / boast / to increase / 誕 诞 [dan4] / naissance / anniversaire / (se) vanter / augmenter / 誕 诞 [dan4] / absurd, grotesk (Adj); Bsp.: 一個荒誕的念頭。 一个荒诞的念头。 -- ein absurder Gedanke / Geburt, Geburtstag (S); Bsp.: 聖誕,聖誕節,誕辰, 圣诞,圣诞节,诞辰, -- / 誕 诞 [dan4] {daan3} / birth / birthday / brag / boast / to increase / to be born / absurd / # adapted from cc-cedict ¶ 誕 诞 [dan4] {daan6} / birth / birthday / brag / boast / to increase / to be born / absurd / # adapted from cc-cedict
誘 诱 [you4] / (literary) to induce; to entice / 誘 诱 [you4] / guider / instruire / entrainer / leurre / 誘 诱 [you4] / veranlassen, überreden, anleiten (V); Bsp.: 循循善誘 循循善诱 -- jdn. mit Geduld und Geschick anleiten / verlocken, verführen, verleiten, ködern (V); Bsp.: 誘惑 诱惑 -- Verführung, in Versuchung führen, verleiten / 誘 诱 [you4] {jau5} / to entice / to tempt / to persuade / to induce / to guide / # adapted from cc-cedict
語 语 [yu3] / dialect / language / speech / ¶ 語 语 [yu4] / (literary) to tell; to let (sb) know / 語 语 [yu4] / dire à / ¶ 語 语 [yu3] / langue / langage / parler / dire / ¶ 語 语 [yu2] / contexte (d'une phrase ou d'un texte) / 語 语 [yu3] / Sprache (S) / 語 语 [yu3] / nyelv / mondás / ki¦fejezés / nyelv¦járás / 語 语 [yu3] {jyu5} / dialect / language / speech / words / saying / signal / to speak / # adapted from cc-cedict ¶ 語 语 [yu3] {jyu6} / dialect / language / speech / words / saying / signal / to speak / # adapted from cc-cedict 語 [ご] / (n,n-suf,ctr) (1) word / (n,n-suf) (2) language / (n) (3) speech / (P) / EntL1270910X / 語 [ご] / Wort / Sprache / 語[ご] / (1) woord / (2) term / terminologie / (3) spraak / uiting / uitlating / (4) taal / (5) taal van de … / -se taal [volgt op de naam van een land / volk / etc.] / (6) [maatwoord voor woorden] / (a) spreken / vertellen / zeggen / (b) woord / verwoording / (c) uitspraak / gezegde / (d) vertelling / verhaal / monogatari / (e) Lúnyǔ /
誠 诚 [cheng2] / (bound form) sincere; authentic / (literary) really; truly / 誠 诚 [cheng2] / en effet / vraiment / certainement / sincère / franc / honnête / 誠 诚 [cheng2] / aufrichtig (Adj) / ehrlich (Adj) / wahr (Adj) / まこと;誠;実;真;信 [まこと] / Wahrheit / Wirklichkeit / Aufrichtigkeit / Ehrlichkeit / Redlichkeit / Treue / Reinheit / Unverfälschtheit / ¶ 誠;真;眞 [まこと] / Makoto / 誠[せい] / (a) waar / zonder bedrog / (b) werkelijk / volkomen / ¶ 誠[まこと] / oprechtheid / eerlijkheid / gemeendheid / getrouwheid / sinceriteit / goede trouw /
誤 误 [wu4] / mistake / error / to miss / to harm / to delay / to neglect / mistakenly / 誤 误 [wu4] / manquer / rater / nuire à / erreur / 誤 误 [wu4] / aufhalten, aufschieben (V) / fehlen, fehlschlagen (V) / schädigen (V) / verabsäumen, vernachlässigen (V) / Fehler (S) / 誤 误 [wu4] / hiba / tévedés / tévedésből / le¦késik (vmiről; vmit) / késleltet / kárt tesz / 誤 误 [wu4] {ng6} / mistake / error / to miss / to harm / to delay / to neglect / mistakenly / to interfere / incorrect / to impede / to hinder / # adapted from cc-cedict 誤 [ご] / (n,n-pref) mistake / error / EntL2757210 /
誰 谁 [shei2] / who / also pr. [shui2] / 誰 谁 [shui2] / qui / quiconque / ¶ 誰 谁 [shei2] / qui / quiconque / 誰 谁 [shei2] / wer (Pron); Bsp.: 他是誰? 他是谁? -- Wer ist das?; Bsp.: 你找誰? 你找谁? -- Wen suchst du? / irgendwer, irgendein, jemand (Pron); Bsp.: 有誰能幫助我就好了! 有谁能帮助我就好了! -- Wenn jemand mir nur helfen könnte! / 誰 谁 [shei2] / ki (kicsoda) / 誰 谁 [shei2] {seoi4} / who / also pr. [shuí] / anyone / # adapted from cc-cedict 誰 [だれ(P);だあれ;たれ(ok);た(ok)] / (pn) (だあれ is emphatic or inquisitive) who / (P) / EntL1416830X / だれ;ダレ;誰 [だれ] / wer / welcher / jemand / irgendein / jeder / jedermann / alle und jede / ¶ たれ;誰 [たれ] / wer / welcher / jemand / irgendein / jeder / jedermann / alle und jede / ¶ た;誰 [た] / wer / welcher / jemand / irgendein / jeder / jedermann / alle und jede / 誰[だれ] / wie /
課 课 [ke4] / subject / course / CL:門¦门[men2] / class / lesson / CL:堂[tang2],節¦节[jie2] / to levy / tax / form of divination / 課 课 [ke4] / leçon / cours / classe (éducation) / 課 课 [ke4] / Unterricht (S, Edu); Bsp.: 上課 上课 -- zum Unterricht gehen; Unterricht haben; Bsp.: 下課 下课 -- eine Unterrichtsstunde beenden; Bsp.: 三節課 三节课 -- drei Unterrichtsstunden; Bsp.: 漢語課 汉语课 -- Chinesischunterricht / Kursus; Kurs; Lehrgang (S); Bsp.: 課程 课程 -- Kursus; Kurs; Lehrgang; Bsp.: 必修課 必修课 -- Pflichtfach; obligatorischer Kurs; Bsp.: 選修課 选修课 -- fakultativer Kurs / Unterrichtsstunde; Lektion (S); Bsp.: 第八課 第八课 -- achte Lektion; Bsp.: 今天我們有五堂課。 今天我们有五堂课。 -- Heute haben wir fünf Unterrichtsstunden. / besteuern; Steuern erheben (V); Bsp.: 課以重稅 课以重税 -- hohe Steuern erheben / 課 课 [ke4] / tárgy / tan¦tárgy / kurzus / SZ:門¦门[men2] / osztály / lecke / 課 课 [ke4] {fo3} / subject / course M: 门mén [门] / class / lesson M: 堂táng [堂] / 节jié [节] / to levy / tax / form of divination / lesson / classwork / subdivision / # adapted from cc-cedict 課 [か] / (n,n-suf) (1) lesson / (n,n-suf) (2) section (in an organization) / division / department / (ctr) (3) counter for lessons and chapters (of a book) / (P) / EntL1195710X / 課 [か] / Lektion …Zählwort für Lektionen / Abteilung / Ressort / Referat / Dezernat / Departement / 課[か] / (1) les / (2) afdeling [van een bedrijf / firma] /
調 調 调 [diao4] / to transfer / to move (troops or cadres) / to investigate / to enquire into / accent / view / argument / key (in music) / mode (music) / tune / tone / melody / ¶ 調 调 [tiao2] / to harmonize / to reconcile / to blend / to suit well / to adjust / to regulate / to season (food) / to provoke / to incite / 調 调 [tiao2] / régler / accorder / harmoniser / équilibrer / mélanger / convenir / ¶ 調 调 [diao4] / déplacer / enquêter / accent / ton / mélodie / 調 调 [tiao2] / einen Streit schlichten (V) / in Einklang stehen (V) / Instrumente aufeinander abstimmen (V) / mischen, einblenden (V) / regulieren (V) / 調 调 [tiao2] / kever; össze¦kever; vegyít / meg¦felel; harmonizál / meg¦felelő; össze¦illő / békít; el¦rendez / ugrat; tréfál / ¶ 調 调 [diao4] / át¦helyez; ki¦helyez; el¦rendez / meg¦vizsgál / hang¦súly / dallam; intonáció / hangsúly (zenei) / tónus / akcentus / hang¦nem / 調 调 [diao4] {diu6} / to transfer / to move (troops or cadres) / to investigate / to enquire into / accent / view / argument / key (in music) / mode (music) / tune / tone / melody / # adapted from cc-cedict ¶ 調 调 [diao4] {deu6} / to transfer / to move (troops or cadres) / to investigate / to enquire into / accent / view / argument / key (in music) / mode (music) / tune / tone / melody / # adapted from cc-cedict ¶ 調 调 [diao4] {tiu4} / harmonious / to adjust / to adjust / to mix / to blend / to mediate / to reconcile / to tease / to provoke / to incite / # adapted from cc-cedict 調 [ちょう] / (n,n-suf) (1) {music} key / (n,n-suf) (2) {music} mode (in gagaku) / (n-suf) (3) time / tempo / rhythm / (n-suf) (4) meter (of a poem) / metre / (n-suf) (5) style / form / mood / pattern / (n) (6) (hist) tax in kind (paid with locally produced goods; under the ritsuryō system) / EntL1956690X / 調 [ちょう] / Stimmung / Ton / Zeit / Tempo / Metrum / Tonart / Besteuerungssystem im Ritsuryō-System / ¶ 貢ぎ;貢;御調;調 [みつぎ] / Tribut / Steuer / 調[ちょう] / (1) [ritsuryō] chō [= belasting in natura / bestaande uit handwerk / lokale producten e.d.] / (2) [muz.] toonaard / toonsoort / tonaliteit / (3) [gagaku] klanksoort / (4) [sugoroku] doublet [= gelijke ogen voor iedere steen] / (5) -stijl / -manier / -wijze / -register / (a) evenwicht / proportie / afstemmen / (b) tempo / stemming / (c) timbre / register / (d) [muz.] toonaard / (e) onderzoeken / (f) maken / bereiden / regelen / (g) [ritsuryō] chō-belasting / 調
談 谈 [Tan2] / surname Tan / ¶ 談 谈 [tan2] / to speak / to talk / to converse / to chat / to discuss / 談 谈 [tan2] / parler / causer / discuter / négocier / 談 谈 [tan2] / Tan (Eig, Fam) / reden, sich unterhalten (V) / sprechen (über), besprechen (V) / 談 谈 [tan2] / beszél / beszélget / meg¦beszél / meg¦tárgyal / (családnév) Tan / 談 谈 [tan2] {taam4} / to speak / to talk / to converse / to chat / to discuss / conversation / a surname / remark / utterance / talk / gossip / a surname / # adapted from cc-cedict 談 [だん] / (n,n-suf) talk / story / conversation / EntL2728370 / 談 [だん] / Gespräch / Unterhaltung / 談[だん] / (1) verhaal / relaas / [目撃者の] verslag / (a) praten / verhaal / vertelling / (b) interview / gesprek / praatje /
請 请 [qing3] / to ask / to invite / please (do sth) / to treat (to a meal etc) / to request / 請 请 [qing3] / solliciter / inviter / (veuillez) s'il vous plait / je vous en prie / demander / 請 请 [qing3] / bitten; ersuchen (V); Bsp.: 請他進來。 请他进来。 -- Bitte ihn herein. / einladen; engagieren (V); Bsp.: 我請她吃飯。 我请她吃饭。 -- Ich lade sie zum Essen ein. / bitte (Int); Bsp.: 請坐! 请坐! -- Bitte setzen Sie sich! / 請 请 [qing3] / kér (vmire) / légy szíves / legyen szíves / meg¦hív / 請 请 [qing3] {cing2} / (verb) hire / ¶ 請 请 [qing3] {cing1} / prison cell for convicted officials / # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {cing2} / to ask / to invite / please (do sth) / to treat (to a meal etc) / to request / to apply / to hire / # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {ceng2} / to ask / to invite / please (do sth) / to treat (to a meal etc) / to request / to apply / to hire / # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {king4} / an alternative form for 擎 , to lift up / # adapted from cc-cedict ¶ 請 请 [qing3] {zing6} / (history) for the princes (or their representatives) to have an audience with the Emperor / # adapted from cc-cedict 請 [しょう] / (n) (1) (arch) request / invitation / (n) (2) (arch) privilege in criminal law given to nobles of the fifth rank or above (ritsuryō system) / EntL2843124 / こい;請;請い;乞い;乞 [こい] / Bitte / Ersuchen / Anliegen / Ansuchen / Wunsch /
論 论 [Lun2] / abbr. for 論語¦论语[Lun2 yu3], The Analects (of Confucius) / ¶ 論 论 [lun4] / opinion / view / theory / doctrine / to discuss / to talk about / to regard / to consider / per / by the (kilometer, hour etc) / 論 论 [Lun2] / (abr. de LunYu, signifiant les Entretiens ou Analectes -de Confucius-) / ¶ 論 论 [lun4] / essai / théorie / doctrine / traiter / disserter de / discourir / 論 论 [lun4] / Abhandlung, wiss. Arbeit, Beitrag (S) / Meinung, Auffassung (S) / Theorie, (wiss., phil., weltanschl.) Position (S) / analysieren, bewerten (V) / Lun (Eig, Fam) / 論 论 [lun4] / meg¦vitat; meg¦tárgyal / vélemény; nézet / elmélet / elemez; értékel / (családnév) Lun / 論 论 [lun4] {leon4} / an alternative pronouciation used when reciting poetry in order for sounds to rhyme / # adapted from cc-cedict ¶ 論 论 [lun4] {leon6} / opinion / view / theory / doctrine / to discuss / to talk about / to regard / to consider / per / by the (kilometer, hour etc) / according to / in terms of / # adapted from cc-cedict 論 [ろん] / (n,n-suf) (1) argument / discussion / dispute / controversy / discourse / debate / (n,n-suf) (2) theory (e.g. of evolution) / doctrine / (n,n-suf) (3) essay / treatise / comment / EntL1957110X / 論 [ろん] / Argument / Beweisführung / Argumentation / Diskussion / Erörterung / Debatte / Disput / Bemerkung / Abhandlung / Dissertation / Essay / Meinung / Ansicht / Frage / Problem / 論[ろん] / (1) theorie / (2) redenering / redenatie / betoog / (3) visie op ~ / mening / opvatting / inzicht / opinie / (4) debat / redetwist / discussie / dispuut / twistgesprek / controverse / kwestie / (5) vertoog / verhandeling / essay / traktaat / Over ~ /
諸 诸 [Zhu1] / surname Zhu / ¶ 諸 诸 [zhu1] / all / various / 諸 诸 [zhu1] / tous / différents / 諸 诸 [zhu1] / viele, alle (Pron), verschiedene (Adj) / Zhu (Eig, Fam) / 諸 诸 [zhu1] / minden; mindenféle; az összes / (családnév) Zhu / 諸 诸 [zhu1] {zyu1} / all / various / several / # adapted from cc-cedict 諸 [しょ] / (pref) various / many / several / (P) / EntL1344210X / ¶ 諸;両;双 [もろ;モロ] / (pref) (1) (uk) both / (pref) (2) (諸 only) (uk) many / various / all / (pref) (3) (諸 only) (uk) together / EntL2701150 / ¶ 諸々;諸諸;諸 [もろもろ] / (n) all kinds of things / various things / large number of people / EntL1605340X / もろ;諸;両;双 [もろ] / alles umfassend / allseitig / universal / zwei / beide / beidseitig / eine Menge / sehr viele / alle / alle zusammen / gemeinsam / ¶ もろもろ;諸々;諸諸;諸;諸〻 [もろもろ] / allerlei Dinge / allerlei Leute / 諸[しょ] / vele ~ / menige ~ / verscheidene ~ / verschillende ~ / meerdere ~ / ettelijke ~ / diverse ~ /
諾 诺 [nuo4] / to consent / to promise / (literary) yes! / 諾 诺 [nuo4] / consentir / promettre / 諾 诺 [nuo4] / Versprechen (S) / Zusage (S) / versprechen, zusagen (V) / 諾 诺 [nuo4] / ígéret / bele¦egyezés / 諾 诺 [nuo4] {nok6} / to consent / to promise / (literary) yes! / to assent / to approve / yes / yeah (interjection) / # adapted from cc-cedict 宜;諾 [むべ;うべ] / (adv) truly / indeed / EntL2603510 / ¶ 諾 [お;う;せ] / (int) (arch) yes / all right / OK / okay / EntL2603520 / ¶ 諾 [だく] / (n) (1) agreement / assent / (n) (2) (abbr) (See 諾威・ノルウェー) Norway / EntL2603500 / 諾;だく [だく] / Einwilligung / Zustimmung /
謀 谋 [mou2] / to plan / to seek / scheme / 謀 谋 [mou2] / projeter / comploter / rechercher / chercher à obtenir / projet / complot / stratagème / 謀 谋 [mou2] / planen, beabsichtigen (V) / suchen, anstreben (V) / entwerfen (V) / 謀 谋 [mou2] / tervez / keres / tanácskozik / 謀 谋 [mou2] {mau4} / (verb) 1. Negotiate; 2. Discuss; (noun) Plot / ¶ 謀 谋 [mou2] {mau4} / to plan / to seek / scheme / strategem / a plot / to pursue / to consult / to negotiate / # adapted from cc-cedict 謀;籌 [はかりごと] / (n) plan / strategy / EntL1520050X / 謀り;謀 [はかり] / Überlegung / Idee / Plan / List / Intrige / Komplott / ¶ たばかり;謀り;謀 [たばかり] / Grübeln / Überlegung / Nachdenken / Täuschung / Intrige / List (ta ist Präfix) / ¶ はかりごと;謀;籌 [はかりごと] / List / Kunstgriff / Kriegslist / Plan / Entwurf / Vorhaben / 謀[はかりごと] / (1) plan / voornemen / opzet / (2) snood plan / list / machinatie / kuiperij / valstrik / val / (3) complot / intrige / samenzwering / (4) anticipatie / voorbereidsel / ¶ 謀[ぼう] / (a) plan / beraming / (b) complot / intrige / ¶ 謀[む] / complot / intrige /
謁 谒 [ye4] / to visit (a superior) / 謁 谒 [ye4] / visiter / annoncer / 謁 谒 [ye4] / bei einem Vorgesetzten vorsprechen (V, Pol) / jmdm. seine Aufwartung machen (V, Pol) / jmdm. seine Hochachtung zeigen (V, Pol) / jmdn. formal besuchen (V, Pol) / jmdm. respektvoll einen Besuch abstatten (V, Pol) / Ye (Eig, Fam) / 謁 谒 [ye4] {jit3} / to visit (a superior) / to pay respects to / to pay homage / to call on (a superior) / to lodge accusation against / to request / a name card / to report to one's superior / # adapted from cc-cedict ¶ 謁 谒 [ye4] {kit3} / to visit (a superior) / to pay respects to / to pay homage / to call on (a superior) / to lodge accusation against / to request / a name card / to report to one's superior / # adapted from cc-cedict 謁 [えつ] / (n) (1) (See 謁見) audience (with a superior, e.g. nobility) / (n) (2) visiting card / name card / EntL2842898 / 謁 [えつ] / Audienz / von einer höhergestellten Person gewährtes Treffen /
謙 谦 [qian1] / modest / 謙 谦 [qian1] / modeste / 謙 谦 [qian1] / bescheiden, anspruchslos (Adj) / 謙 谦 [qian1] / szerény; alázatos / 謙 谦 [qian1] {him1} / (adjective) Humble / ¶ 謙 谦 [qian1] {him1} / modest / humble / unassuming / # adapted from cc-cedict 謙 [けん] / Bescheidenheit / Demut / Zurückhaltung / ¶ 謙 [けん] / Ken / ¶ 謙 [ゆずる] / Yuzuru / 謙[けん] / zich vernederen / zich inhouden /
講 讲 [jiang3] / to speak / to explain / to negotiate / to emphasize / to be particular about / as far as sth is concerned / speech / lecture / 講 讲 [jiang3] / parler / dire / raconter / expliquer / négocier / 講 讲 [jiang5] / erklären, interpretieren, verdeutlichen (V) / Berücksichtigung, Achtung (S, Psych) / sprechen, sagen, erzählen (V) / verhandeln (V) / ¶ 講 讲 [jiang3] / auf etw. Gewicht legen, berücksichtigen (V) / unterrichten, sagen, erklären, reden, erzählen (V) / 講 讲 [jiang3] / beszél / el¦mond; el¦mesél / magyaráz / hangsúlyoz / tárgyal / beszéd / előadás / meg¦vitat / 講 讲 [jiang3] {gong2} / (verb) to tell / 講 [こう] / (n,n-suf) (1) (Buddhist) lecture meeting / (n,n-suf) (2) religious association / (n,n-suf) (3) mutual assistance association (i.e. for financial assistance) / EntL2415020 / 講 [こう] / religiöse Gemeinde / religiöser Verband /
謝 谢 [Xie4] / surname Xie / ¶ 謝 谢 [xie4] / to thank / (bound form) to apologize / (bound form) to decline; to refuse / (bound form) (of flowers, leaves etc) to wither / 謝 谢 [xie4] / remercier / s'excuser / refuser / se flétrir / dépérir / 謝 谢 [xie4] / danken, sich bedanken (V) / welken, vertrocknen, verblühen (V) / Xie (Eig, Fam) / 謝 谢 [xie4] / köszön / meg¦köszön / el¦hervad / (családnév) Xie / 謝 谢 [xie4] {ze6} / to thank / to apologize / to wither (of flowers, leaves etc) / to decline / a surname / tired / worn out / exhausted / in a bad state / to be beaten to submission / dead / # adapted from cc-cedict
謠 谣 [yao2] / popular ballad / rumor / 謠 谣 [yao2] / chanson populaire / rumeur / 謠 谣 [yao2] / Gerücht, Sage (S) / 謠 谣 [yao2] {jiu4} / popular ballad / rumor / folksong / allegation / # adapted from cc-cedict
謹 谨 [jin3] / cautious / careful / solemnly / sincerely (formal) / 謹 谨 [jin3] / prudent / soigneux / prendre soin de / sincèrement / respectueusement / 謹 谨 [jin3] / behutsam, vorsichtig, sorgfältig (Adj); Bsp.: 謹守規則 谨守规则 -- Die Regeln strikt einhalten / feierlich, respektvoll, ehrerbietig, hochachtungsvoll (Adj); Bsp.: 謹致謝意 谨致谢意 -- mit ergebenstem Dank / 謹 谨 [jin3] {gan2} / cautious / careful / solemnly / sincerely (formal) / prudent / attentive / # adapted from cc-cedict 慎み;慎;謹み;謹;つつしみ [つつしみ] / Beherrschung / Zurückhaltung / Takt / Abstinenz / Enthaltsamkeit /
證 证 [zheng4] / certificate / proof / to prove / to demonstrate / to confirm / variant of 症[zheng4] / 證 证 [zheng4] / certificat / permis / papiers / prouver / attester / démontrer / 證 证 [zheng4] / Bestätigung (S) / bestätigen, demonstrieren, prüfen, zertifizieren (V, Rechtsw) / 證 证 [zheng4] / igazolás; tanúsítvány; bizonyíték / igazol; bizonyít / 證 证 [zheng4] {zing3} / (noun) 1. Kind of disease; 2. Certification or document that been officially approved (e.g. ID card, evidence); (verb) 1. Prove; 2. Confirm / ¶ 證 证 [zheng4] {zing3} / proof / evidence / testimony / certificate / to prove / to demonstrate / to testify to / to attest to / to verify / # adapted from cc-cedict あかし;証し;証;證;明かし [あかし] / Zeugnis / Beweis / Beweisführung / ¶ 証;證 [しょう] / Beweis / Nachweis / Garantie / Urkunde /
識 识 [shi2] / to know / knowledge / Taiwan pr. [shi4] / ¶ 識 识 [zhi4] / to record / to write a footnote / 識 识 [shi2] / connaitre / clairvoyance / ¶ 識 识 [zhi4] / se souvenir / inscrire / annales / 識 识 [zhi4] / aufnehmen, erfassen (V) / vertiefte Inschrift: sich erinnern (V) / 識 识 [shi2] {sik1} / (verb) recognize / ¶ 識 识 [shi2] {sik1} / to know / knowledge / Taiwan pr. [shì] / to recognize / opinion / to get to know someone / recognition / understanding / # adapted from cc-cedict ¶ 識 识 [shi2] {zi3} / to remember / sign / an inscription / # adapted from cc-cedict 識 [しき] / (n) (1) acquaintanceship / (n) (2) {Buddh} vijnana / consciousness / (n) (3) (after a signature) written by... / EntL2228450 / 識 [しき] / Bekanntschaft / Bewusstsein / Wissen / Erkenntnis; sanskrit. vijñāna / 識[しき] / (1) inzicht / (2) bekendheid / kennis / (3) aantekening / notitie / (4) [boeddh.] vijñāna [= ± bewustzijn / één van de vijf skandha's] / (5) [boeddh.] vijñāna [= ± bewustzijn / één van de twaalf nidāna's] / (a) inzicht / kennis / (b) [boeddh.] vijñāna / (c) gedachte / mening / (d) kennis / bekendheid / (e) teken / notering /
譜 谱 [pu3] / chart / list / table / register / score (music) / spectrum (physics) / to set to music / 譜 谱 [pu3] / partition / spectre / certitude / composer / 譜 谱 [pu3] / Bandbreite, Skala (S, Math) / Liste (S) / Spektrum (S) / zwanzig (Num) / 譜 谱 [pu3] / kotta / táblázat; lista / spektrum / 譜 谱 [pu3] {pou2} / (verb) (of music) 1. Compose; (noun) / Guidebook; (of music) Music score / ¶ 譜 谱 [pu3] {pou2} / chart / list / table / register / score (music) / spectrum (physics) / to set to music / manual / guidebook / to compose (song / music) / # adapted from cc-cedict 譜 [ふ] / (n) (1) (sheet) music / (musical) note / (musical) score / (n) (2) genealogy / family tree / (n) (3) (abbr) (See 棋譜) record of a game of go, shogi, chess, etc. / EntL1956910X / 譜 [ふ] / Noten / Notenblatt / Notenheft / Partitur / Register / Aufzeichnung / Album / Genealogie / Familientafel / 譜[ふ] / (1) [muz.] partituur / bladmuziek / tablatuur / notatie / muziekschrift / gedrukte muziek / muziekalbum / (2) partijverslag / verslag van een partijtje go / shōgi / (3) genealogie / stamboom / (4) album / (a) schema / notatie / (b) van generatie op generatie overerven / (c) [muz.] partituur /
譯 译 [yi4] / to translate / to interpret / 譯 译 [yi4] / traduire / interpréter / 譯 译 [yi4] / übersetzen, dolmetschen (V) / 譯 译 [yi4] {jik6} / to translate / to interpret / to decode / to encode / # adapted from cc-cedict
議 议 [yi4] / to comment on / to discuss / to suggest / 議 议 [yi4] / discuter / débattre / opinion / avis / 議 议 [yi4] / Meinung, Ansicht (S) / diskutieren, debattieren (V) / 議 议 [yi4] {ji3} / to comment on / to discuss / to suggest / to consult / to talk over / opinion / view / suggestion / proposal / conference / legislative assembly / a form of compostion like editorial on current affairs / # adapted from cc-cedict ¶ 議 议 [yi4] {ji5} / to comment on / to discuss / to suggest / to consult / to talk over / opinion / view / suggestion / proposal / conference / legislative assembly / a form of compostion like editorial on current affairs / # adapted from cc-cedict ¶ 議 议 [yi4] {ji6} / to comment on / to discuss / to suggest / to consult / to talk over / opinion / view / suggestion / proposal / conference / legislative assembly / a form of compostion like editorial on current affairs / # adapted from cc-cedict 議 [ぎ] / (n) (1) discussion / deliberation / (n) (2) thought / opinion / EntL2273760X / 議 [ぎ] / Beratung / Besprechung / Debatte / Diskussion / Meinung / Ansicht / Auffassung / kriminalrechtliiche Privilegien der Kaiserfamilie u.a. nach dem Ritsuryō-System / 議[ぎ] / (1) beraadslaging / bespreking / beraad / overleg / gedachtewisseling / debat / discussie / (2) gedachte / idee / mening / (3) [ritsuryō] strafrechtelijke voorrechten van de adelstand / (a) beraadslagen / overleggen / bediscussiëren / (b) mening /
護 护 [hu4] / to protect / 護 护 [hu4] / protéger / garder / défendre / soigner / 護 护 [hu4] / beschützen, schützen, hüten, bewachen, sichern (V) / jmdn. in Schutz nehmen (V) / 護 护 [hu4] / véd / óv / 護 护 [hu4] {wu6} / to protect / to harbour / to take sides / # adapted from cc-cedict 護 [まもる] / Mamoru / ¶ 護 [ご] / verteidigen / beschützen / beschirmen / ¶ 譲;穣;護;襄;融;脩;恒 [ゆずる] / Yuzuru / 護[ご] / beschermen / bescherming /
譽 誉 [yu4] / to praise / to acclaim / reputation / 譽 誉 [yu4] / réputation / louer / 譽 誉 [yu4] / Ansehen, Leumund (S) / Yu (Eig, Fam) /
讀 读 [dou4] / comma / phrase marked by pause / ¶ 讀 读 [du2] / to read out; to read aloud / to read / to attend (school); to study (a subject in school) / to pronounce / 讀 读 [dou4] / pause dans la lecture / virgule / ¶ 讀 读 [du2] / lire / faire ses études / lecture / 讀 读 [du2] / laut lesen; vorlesen (V); Bsp.: 請跟我讀。 请跟我读。 -- Bitte lesen Sie nach mir. / lesen (V); Bsp.: 讀小說 读小说 -- einen Roman lesen / studieren; zur Schule gehen (V); Bsp.: 他在讀大學。 他在读大学。 -- Er geht zur Universität. / 讀 读 [du2] / olvas / tanul / 讀 读 [du2] {dau6} / slight pause in reading / # adapted from cc-cedict ¶ 讀 读 [du2] {duk6} / to read / to study / reading of word (i.e. pronunciation), similar to 拼音pīnyīn [拼音] / to attend school / # adapted from cc-cedict
變 变 [bian4] / to change / to become different / to transform / to vary / rebellion / 變 变 [bian4] / changer / devenir / transformer / 變 変 [bian4] / umsteigen (V) / ¶ 變 变 [bian4] / ändern (V) / sich entwickeln (V) / sich verändern (V) / 變 变 [bian4] / változik / át¦alakul / válik (másmilyenné) / 變 变 [bian4] {bin3} / to change / to become different / to transform / to vary / rebellion / to alter / to turn into / to become / uncommon / unexpected turn of events / accident / changeable / # adapted from cc-cedict
讓 让 [rang4] / to yield / to permit / to let sb do sth / to have sb do sth / to make sb (feel sad etc) / by (indicates the agent in a passive clause, like 被[bei4]) / 讓 让 [rang4] / céder / faire des concessions / autoriser / permettre / laisser faire / demander de (faire qch) / dire de (faire qch) / par / 讓 让 [rang4] / nachgeben; aufgeben; den Vortritt lassen (V); Bsp.: 讓步 让步 -- nachgeben; aufgeben; zurückweichen; Bsp.: 寸步不讓 寸步不让 -- keinen Zoll zurückweichen / anbieten (V); Bsp.: 讓座 让座 -- seinen Platz anbieten; Bsp.: 讓茶 让茶 -- Tee anbieten / lassen (V); Bsp.: 讓門開著 让门开着 -- die Tür offen lassen; Bsp.: 讓我想一想。 让我想一想。 -- Lass mich kurz darüber nachdenken. / etw. überlassen; etw. abtreten (V); Bsp.: 轉讓 转让 -- überlassen; abtreten; transferieren; Bsp.: 出讓 出让 -- eigene Sachen verkaufen; veräußern; abstoßen / den Weg freimachen (V); Bsp.: 讓路 让路 -- den Weg freimachen; Bsp.: 請讓一讓。 请让一让。 -- Entschuldigen Sie bitte. / (stellt in einem Passivsatz den Akteur der Handlung vor); Bsp.: 衣服讓雨淋濕了。 衣服让雨淋湿了。 -- Die Kleidung ist nass vom Regen. / 讓 让 [rang4] / enged / meg¦enged / (műveltető segédszó: "csináltat") / (szenvedő szerkezetben a cselekvő\okozó elöljárószava) / 讓 让 [rang4] {joeng6} / (verb) Concede / ¶ 讓 让 [rang4] {joeng6} / to yield / to permit / to let sb do sth / to have sb do sth / to make sb (feel sad etc) / to allow / to concede / to convey / to transfer / to make way / to step aside / by / # adapted from cc-cedict 譲;讓 [じょう] / Jō /
豐 丰 [Feng1] / surname Feng / ¶ 豐 丰 [feng1] / abundant / plentiful / fertile / plump / great / 豐 丰 [feng1] / abondant / plein / grand / 豐 丰 [feng1] / reichlich (Adj) / 豐 丰 [feng1] {fung1} / abundant / plentiful / fertile / plump / great / luxuriant / buxom / appearance / demeanor / charming / a surname / # adapted from cc-cedict
貝 贝 [Bei4] / surname Bei / ¶ 貝 贝 [bei4] / cowrie / shellfish / currency (archaic) / 貝 贝 [bei4] / coquillage / coquille / cauris / 貝 贝 [bei4] / Muschel (S, Bio) / Kaurischnecke, Kaurimuschel (S, Bio) / Radikal Nr. 154 = Muschel, Kaurimuschel, Kaurigeld, Muschelgeld, Geld (Sprachw) / Bei (Eig, Fam) / 貝 贝 [bei4] / kagyló / (családnév) Bei / 貝 贝 [bei4] {bui3} / cowrie / shellfish / currency (archaic) / # adapted from cc-cedict 貝 [ばい;バイ] / (n) (1) (uk) Japanese babylon (species of shelled mollusk, Babylonia japonica) / Japanese ivory shell / (n) (2) (abbr) (See 貝独楽) spinning top (traditionally made from a Japanese babylon shell) / EntL2246880X / 貝;介 [かい] / Muschel / Muschelschale / Schale / Muschelhorn / Kai·awase / Spiel mit Muscheln (der Adligen der Heian-Zeit) / Scheide / Vagina / ¶ バイ;ばい;貝;蛽;海蠃;蜆;海蠃 [ばい] / Elfenbeinschnecke / Babylonia japonica / Muschelkreisel / Kreisel aus einer Schale einer Meeresschnecke / ¶ ばい;バイ;貝;蛽;海蠃;海螄 [ばい] / Babylonia japonicaMeeresschnecke / 貝[かい] / [dierk.] schelpdier / schaaldier /
貞 贞 [zhen1] / chaste / 貞 贞 [zhen1] / chaste / pur / droit / vertueux / 貞 贞 [zhen1] / rein, keusch (Adj) / 貞 贞 [zhen1] / hűséges / szemérmes; szűzies; tiszta / 貞 贞 [zhen1] {zing1} / chaste / virtuous / pure / loyal / faithful / incorruptable / virgin / # adapted from cc-cedict 貞 [てい] / (n) (1) firm adherence to one's principles / (n) (2) chastity (of a woman) / EntL2185940 / 貞 [てい] / Keuschheit / Tugend / Beständigkeit / ¶ 貞 [さだ] / Sada / Sada / ¶ 貞 [さだし] / Sadashi /
負 负 [fu4] / to bear / to carry (on one's back) / to turn one's back on / to be defeated / negative (math. etc) / 負 负 [fu4] / porter / se charger de / jouir de / trahir / être vaincu / 負 负 [fu4] / negativ (Adj), minus (Konj, Math) / übernehmen (V) / besiegt werden, erleiden (V) / schulden (V) / 負 负 [fu4] / háton visz / visel / veszít / negatív (szám) / 負 负 [fu4] {fu6} / to let down / to be in debt / held accountable or responsible / ¶ 負 负 [fu4] {fu6} / to bear / to carry (on one's back) / to turn one's back on / to be defeated / negative (math. etc) / load / burden / loss / to lose / to be defeated / to suffer (injury) / to owe (debt) / to enjoy (fame) / to be proud and complacent / to rely on / to betray / to breach / to let someone down / responsibiltiy / task / defeat / to fail to meet obligations / # adapted from cc-cedict 笈;負 [おい] / (n) wooden box carried on one's back to store items for a pilgrimage / EntL2176650X / ¶ 負 [ふ] / (n,adj-no) (See 正・せい・4) negative / minus / (P) / EntL1497920X / 負 [ふ] / Negativsein / Minus; einer Zahl / Negativität; einer Ladung, einer Elektrode usw. / Negativität / Nachteiligkeit / ¶ 負け;負 [まけ] / Niederlage / Schlappe / Verlust / verlorenes Geld; beim Glücksspiel / Preissenkung / Abschlag / Rabatt / kostenlose Zugabean N. suffigiert / drückt aus, dass man etwas nicht oder in nicht genügendem Maße hat / 負け / 負[まけ] / (1) verlies / nederlaag / [m.b.t. budo] make / (2) korting / afslag / iets extra's / extraatje / douceurtje / toegift / toemaatje /
財 财 [cai2] / money / wealth / riches / property / valuables / 財 财 [cai2] / richesse / biens / argent / trésor / propriété / 財 财 [cai2] / Reichtum, Vermögen (S) / 財 财 [cai2] / vagyon; gazdagság; pénz / 財 财 [cai2] {coi4} / money / wealth / riches / property / valuables / # adapted from cc-cedict 財 [ざい] / (n,n-suf) (1) fortune / riches / (n,n-suf) (2) goods / (n) (3) (abbr) (See 財団法人・ざいだんほうじん) incorporated foundation / (P) / EntL1296770X / ¶ 宝(P);財;貨;寳;寶 [たから] / (n) treasure / (P) / EntL1516160X / 財 [ざい] / Geld / Wohlstand / Besitz / Vermögen / Waren / Habe / Gut / ¶ 財団法人;㈶;㊖;(財);財 [ざいだんほうじん] / rechtsfähige Stiftung / ¶ 宝;財;貨;幣 [たから] / Schatz / Kostbarkeit / Juwel / Kleinod / etw. Wertvolles / Reichtum / Gut / Besitz / 宝 / 財 / 貨[たから] / (1) schat / [veroud. / lit.t.] trezoor / (2) schatten / rijkdom / overvloed / [i.h.b.] geld / [i.h.b.] centen / [i.h.b. / inform.] poen / [i.h.b. / inform.] pegulanten / (3) [fig.] schat / [fig.] sieraad / [fig.] juweel / deugd / iets onvervangbaars / kostbaarheid / kleinood / kostbaar stuk / voorwerp van waarde / ¶ 財[さい] / schat / geld / ¶ 財[ざい] / (1) bezit / vermogen / fortuin / rijkdom / (2) [econ.] goed / goederen / activa / (a) kostbaarheid / schat / (b) geld / vermogen /
貢 贡 [Gong4] / surname Gong / ¶ 貢 贡 [gong4] / to offer tribute / tribute / gifts / 貢 贡 [gong4] / tribut / offrande / offrir / 貢 贡 [gong4] / Tribut (Gesch) / 貢 贡 [gong4] {gung3} / wander around with no aim (Cantonese) / ¶ 貢 贡 [gong4] {gung3} / to offer tribute / tribute / gifts / to recommend or select talents / to loiter / to scamper to and from / to hang around in an area / unsteadily / shakily / to burrow / # adapted from cc-cedict 貢 [こう] / (n) tribute / EntL2254120 / 貢ぎ;貢;御調;調 [みつぎ] / Tribut / Steuer / ¶ 貢 [みつぎ] / Mitsugi / ¶ 貢 [みつぐ] / Mitsugu / 貢[こう] / (1) tribuut / schatting / (a) tribuut betalen / offeren / (b) aanbevelen / voordragen /
貧 贫 [pin2] / poor / inadequate / deficient / garrulous / 貧 贫 [pin2] / pauvre / bavard / ennuyeux / 貧 贫 [pin2] / arm (Adj), bedürftig (Adj), unangemessen (Adj), unzulänglich (Adj), geschwätzig (Adj) / 貧 贫 [pin2] {pan4} / poor / inadequate / deficient / garrulous / impoverished / needy / destitute / to lack / to be short of / a humble way to address oneself for a monk / nun / # adapted from cc-cedict 貧 [ひん] / (n) (1) poverty / penury / want / need / (n) (2) (arch) insufficiency / shortage / deficiency / EntL1583480X / 貧 [ひん] / Armut / Not / Mangel /
貨 货 [huo4] / goods / money / commodity / CL:個¦个[ge4] / 貨 货 [huo4] / marchandise / 貨 货 [huo4] / Geld (S, Wirtsch) / Ware (S, Wirtsch) / 貨 货 [huo4] / áruk / pénz / (szleng) ember (becsmérlő, derogatív jelentéssel) / SZ:個¦个[ge4] / 貨 货 [huo4] {fo3} / (noun) 1. cargo; (financial terminology) stock / ¶ 貨 货 [huo4] {fo3} / goods / money / commodity M: 个gè [个] / products / freight / cargo / stock / money / currency / bribe / bribery / to sell / a derogatory way to curse or to refer to somone / drugs / stolen goods / # adapted from cc-cedict ¶ 貨 货 [huo4] {fo6} / goods / money / commodity M: 个gè [个] / products / freight / cargo / stock / money / currency / bribe / bribery / to sell / a derogatory way to curse or to refer to somone / drugs / stolen goods / # adapted from cc-cedict 宝(P);財;貨;寳;寶 [たから] / (n) treasure / (P) / EntL1516160X / 貨 [か] / Ware / Geld / ¶ 宝;財;貨;幣 [たから] / Schatz / Kostbarkeit / Juwel / Kleinod / etw. Wertvolles / Reichtum / Gut / Besitz / 宝 / 財 / 貨[たから] / (1) schat / [veroud. / lit.t.] trezoor / (2) schatten / rijkdom / overvloed / [i.h.b.] geld / [i.h.b.] centen / [i.h.b. / inform.] poen / [i.h.b. / inform.] pegulanten / (3) [fig.] schat / [fig.] sieraad / [fig.] juweel / deugd / iets onvervangbaars / kostbaarheid / kleinood / kostbaar stuk / voorwerp van waarde / ¶ 貨[か] / (1) schat / (2) goederen / waren / (3) betaalmiddel / [i.h.b.] munt / geld / (a) kostbaarheid / schat / (b) goederen / handelswaar / (c) geld /
販 贩 [fan4] / to deal in / to buy and sell / to trade in / to retail / to peddle / 販 贩 [fan4] / trafiquer / transporter des marchandises / petit commerçant / marchand ambulant / 販 贩 [fan4] / Straßenhändler (S) / kaufen für Wiederverkauf (V) / 販 贩 [fan4] / kereskedik; házal / 販 贩 [fan4] {faan3} / hawker / street merchant / pedlar / trader / monger / vendor / dealer / # adapted from cc-cedict ¶ 販 贩 [fan4] {faan2} / hawker / street merchant / pedlar / trader / monger / vendor / dealer / # adapted from cc-cedict ¶ 販 贩 [fan4] {faan3} / to deal in / to buy and sell / to trade in / to retail / to peddle / to traffic in / # adapted from cc-cedict ¶ 販 贩 [fan4] {faan5} / to deal in / to buy and sell / to trade in / to retail / to peddle / to traffic in / # adapted from cc-cedict
貪 贪 [tan1] / to have a voracious desire for / to covet / greedy / corrupt / 貪 贪 [tan1] / convoiter / avide de / cupide / avide / corrompu / 貪 贪 [tan1] / gierig, gefräßig (Adj) / 貪 [たん;とん;どん] / (n) (1) coveting / (n) (2) {Buddh} (usu. とん) raga (desire) / EntL1585980X / むさぼり;貪;貪り [むさぼり] / Gier / Begier / Verlangen /
貫 贯 [guan4] / to pierce through / to pass through / to be stringed together / string of 1000 cash / 貫 贯 [guan4] / traverser / pénétrer / 貫 贯 [guan4] / aufreihen, bespannen (V) / lochen, durchbohren (V) / 貫 贯 [guan4] {gun3} / to pierce through / to pass through / to be stringed together / string of 1000 cash / to link up / to penetrate / to be well verserd In / to understand thoroughly / one's ancestral home / a surname / to hit (the bull's eye) / # adapted from cc-cedict ¶ 貫 贯 [guan4] {gwaan3} / an alternative for 慣, habit / # adapted from cc-cedict 貫 [かん] / (n) (1) kan (obs. unit of weight, approx. 3.75 kg, 8.3 lb) / (n) (2) kan (obs. unit of currency, equiv. to 1000 mon in the Edo period; col. 10 mon in the Meiji period) / (ctr) (3) counter for pieces of sushi / (n) (4) {hanaf} 10 points / (n) (5) {hanaf} 12 points / (P) / EntL1956010X / ¶ 貫 [ぬき] / (n) {archit} crosspiece (between pillars, etc.) / penetrating tie beam / EntL2567860 / ぬき;貫き;貫 [ぬき] / Querlatte zwischen Pfeilern eines japanischen Hauses, die ihrer entsprechenden Wand Festigkeit geben soll / dünne, schmale Latte; z. B. zum Verpacken / ¶ 貫 [かん] / KanGewichtseinheit von 3,75 kg, bzw. Geldeinheit, 960 Mon /
責 责 [ze2] / duty / responsibility / to reproach / to blame / 責 责 [ze2] / demander / reprocher / responsabilité / 責 责 [ze2] / Pflicht (S) / Tadel (S) / 責 责 [ze2] / kötelesség; felelősség / hibáztat / szemére hány / 責 责 [ze2] {zaai3} / an alternative form for 債, debt / # adapted from cc-cedict ¶ 責 责 [ze2] {zaak3} / duty / responsibility / to reproach / to blame / to demand / to instruct / to interrogate / to weigh something down / # adapted from cc-cedict 責 [せき] / (n) (See 責任・1) responsibility / duty / obligation / EntL2592730 / 責[せき] / (1) verantwoordelijkheid / plicht / verplichting / (a) ter verantwoording roepen / vermanen / (b) taak / plicht /
貯 贮 [zhu4] / to store / to save / stockpile / Taiwan pr. [zhu3] / 貯 贮 [zhu4] / emmagasiner / mettre en dépôt / stocker / 貯 贮 [zhu4] / sichern, einsparen (V) / speichern, aufbewahren (V) / aufstapeln (V), Vorrat (S) / 貯 贮 [zhu4] {cyu5} / to store / to save / stockpile / Taiwan pr. [zhǔ] / to hoard / # adapted from cc-cedict ¶ 貯 贮 [zhu4] {cyu2} / to store / to save / stockpile / Taiwan pr. [zhǔ] / to hoard / # adapted from cc-cedict ¶ 貯 贮 [zhu4] {zyu2} / to store / to save / stockpile / Taiwan pr. [zhǔ] / to hoard / # adapted from cc-cedict 蓄え;蓄;貯え;貯 [たくわえ] / Vorrat / Lager / Ersparnisse / erspartes Geld / Spargroschen /
貴 贵 [gui4] / expensive / (bound form) highly valued; precious / (bound form) noble; of high rank / (prefix) (honorific) your / 貴 贵 [gui4] / cher / couteux / précieux / votre honorable... (politesse) / 貴 贵 [gui4] / teuer, kostspielig, hochpreisig (Adj); Bsp.: 昂貴 昂贵 -- kostspielig; teuer; Bsp.: 這本書太貴了。 这本书太贵了。 -- Dieses Buch ist zu teuer. / wertvoll, kostbar (Adj); Bsp.: 寶貴 宝贵 -- wertvoll; kostbar; Bsp.: 珍貴 珍贵 -- kostbar; wertvoll / hochgestellt, edel, vornehm (Adj); Bsp.: 貴賓 贵宾 -- Ehrengast; Bsp.: 貴族 贵族 -- Adliger, Aristokrat; Bsp.: 貴婦人 贵妇人 -- vornehme Dame / Sie, Ihr (Pron); Bsp.: 貴國 贵国 -- Ihr Land; Bsp.: 請問,您貴姓? 请问,您贵姓? -- Darf ich nach Ihrem Namen fragen? / Guizhou (Abk. für 贵州[gui4 zhou1]) (Geo) / Gui (Eig, Fam) / 貴 贵 [gui4] / drága (pénzben) / becses; tisztelt ("szabad a becses nevét?") / nemes / (rövidítés, földrajzi név) Guizhou; Kujcsou (tartomány) / 貴 贵 [gui4] {gwai3} / (adjective) 1. important; 2. valuable; (formal polite expression) 3. Yours / ¶ 貴 贵 [gui4] {gwai3} / expensive / noble / your (name), used in a polite expression / precious / costly / valuable / a surname / to esteem highly / to value / to treasure / to honour or love / honorable / honorific / part of a place name / elegant / high class / # adapted from cc-cedict 貴 [き] / (pref) (1) (hon) your / (pref) (2) (See 貴公子・1) indicates high rank or status / (suf) (3) (See 兄貴・1) indicates love and respect (usu. for an older person) / EntL2260030X / ¶ 貴 [むち] / (n,n-suf) (hon) (arch) lord / god / goddess / honorific title for deities (and high-ranking people) / EntL2580450 / ¶ 尊;貴 [とうと;たっと] / (n) (arch) (See 尊い・1) value / preciousness / nobility / EntL2244100 / あて;尊;貴 [あて] / wertvoll / kostbar / elegant / fein / anmutig / kultiviert / 貴[あて] / (1) mijn vader / (2) hoogstaand / hoogverheven / gedistingeerd / voornaam / aanzienlijk / edel / adellijk / nobel / aristocratisch / (3) elegant / sierlijk / bevallig / fijn / verfijnd /
買 买 [mai3] / to buy / to purchase / 買 买 [mai3] / acheter / 買 买 [mai3] / kaufen; einkaufen (V); Bsp.: 買蘋果 买苹果 -- Äpfel kaufen; Bsp.: 買東西 买东西 -- einkaufen gehen / 買 买 [mai3] / vesz (pénzért megvesz) / vásárol / 買 买 [mai3] {maai5} / to buy / to purchase / to bribe / to persuade / to bet / to place a bet on / to kill / to have killed / # adapted from cc-cedict 買い;買 [かい] / Kauf / Einkauf / Kaufen /
貸 贷 [dai4] / to lend on interest / to borrow / a loan / leniency / to make excuses / to pardon / to forgive / 貸 贷 [dai4] / prêt / emprunter / prêter / 貸 贷 [dai4] / leihen (V) / Kredit, Darlehen (S, Wirtsch) / 貸 贷 [dai4] {taai3} / to lend on interest / to borrow / a loan / leniency / to make excuses / to pardon / to forgive / to shirk responsibility / # adapted from cc-cedict ¶ 貸 贷 [dai4] {tik1} / an alternative form for 忒, excessive / to err / ferocious / # adapted from cc-cedict 貸し;貸 [かし] / Leihen / Verleihen / Darlehen / Kredit / Leihgabe / Gnade / Wohltat / Habenseite / 貸[たい] / uitlenen / verhuren /
費 费 [Fei4] / surname Fei / ¶ 費 费 [fei4] / to cost / to spend / fee / wasteful / expenses / 費 费 [fei4] / couter / dépenser / consommer / frais / dépenses / charges / prix / 費 费 [fei4] / Gebühr (S) / Kosten (S) / 費 费 [fei4] / költ (pénzt kiad) / díj / költség / pazarló / 費 费 [fei4] {fai3} / (verb) Use / ¶ 費 费 [fei4] {bei3} / name of a place / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 費 费 [fei4] {fai3} / to cost / to spend / fee / wasteful / expenses / expenditures / # adapted from cc-cedict 直;費;費直 [あたい;あたえ(直,費);あたいえ(直)(ok)] / (n) (See 国造,姓・かばね) Atai (post-Taika hereditary title often given to regional administrators) / EntL2264640 / ¶ 費 [ひ] / (n-suf) cost / expense / (P) / EntL1484590X / 費[ひ] / -kosten / -lasten / -uitgaven /
貿 貿 贸 [mao4] / commerce / trade / 貿 贸 [mao4] / commerce / acheter / faire du commerce / 貿 贸 [mao4] / Handel (S) / 貿 贸 [mao4] {mau6} / commerce / trade / barter / exchange / mixed / rashly / hastily / # adapted from cc-cedict 貿 [ぼう] / Handel / Austausch / 貿
賀 贺 [He4] / surname He / ¶ 賀 贺 [he4] / to congratulate / 賀 贺 [he4] / féliciter / 賀 贺 [he4] / gratulieren, beglückwünschen (V) / He (Eig, Fam) / 賀 贺 [he4] {ho6} / to congratulate / to celebrate / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 賀 贺 [he4] {ho3} / to congratulate / to celebrate / a surname / # adapted from cc-cedict 賀 [が] / (n) (See 賀の祝) congratulation / celebration / EntL2232110X / 賀 [が] / Glückwunsch (insbes. zu jmds. langen Leben) / Gratulation / Feier (eines Ereignisses) / 賀[が] / viering /
賃 赁 [lin4] / to rent / 賃 赁 [lin4] / louer / 賃 赁 [lin4] / anmieten (V) / 賃 赁 [lin4] {jam6} / to rent / to hire / # adapted from cc-cedict 賃 [ちん] / (n,n-suf) hire (charge) / rent / charge / fare / fee / freight / wages / payment / EntL2844192 /
資 资 [zi1] / resources / capital / to provide / to supply / to support / money / expense / 資 资 [zi1] / argent / ressources / capital / biens / financer / subventionner / fournir / dispositions naturelles / qualification / ancienneté / 資 资 [zi1] / Mittel, Kapital (S, Wirtsch) / 資 资 [zi1] / erőforrások; tőke / pénz; költség / ellát; támogat / adottság; képesség / 資 资 [zi1] {zi1} / resources / capital / to provide / to supply / to support / money / expense / wealth / natural endowment / aptitude / qualifications / record of service / to aid / to assist / # adapted from cc-cedict 資 [し] / (n) (1) funds / capital / (n) (2) material / basis / (n) (3) character / qualities / disposition / EntL2842985 / 資 [し] / Vermögen / Kapital / Geldmittel /
賊 贼 [zei2] / thief / traitor / wily / deceitful / evil / extremely / 賊 贼 [zei2] / rusé / malin / voleur / traitre / 賊 贼 [zei2] / Dieb (S) / 賊 贼 [zei2] / tolvaj / áruló / csalárd / rettenetesen / 賊 贼 [zei2] {caak6} / unlawful / ¶ 賊 贼 [zei2] {caak6} / thief / traitor / wily / deceitful / evil / extremely / burglar / robber / # adapted from cc-cedict 仇;寇;讐;賊 [あだ;あた(仇)(ok);あたん(仇)(ok)] / (n) (1) foe / enemy / rival / (n) (2) resentment / enmity / grudge / (n) (3) harm / injury / EntL1577910X / ¶ 賊 [ぞく] / (n) (1) thief / robber / burglar / (n) (2) rebel / insurgent / traitor / EntL1956590X / あだ;賊;仇;寇;讐 [あだ] / Feind / Gegner / Rivale / Todfeind / erklärter Feind / unversöhnlicher Feind / Widersacher / Eindringling / Besetzer / Angreifer / Invasion / Überfall / feindlicher Einfall / Groll / Hass / Feindseligkeit / Feindschaft / Übelwollen / Rache / Blutrache / Ahndung / Revanche / Vergeltung / Heimzahlung / Vergeltungsschlag / Vergeltungsakt / Schaden / Übel / Unglück / Unrecht, das jmdm. angetan wird / Ruin / Niedergang / ¶ 賊 [ぞく] / Räuber / Dieb / Einbrecher / Rebell / Aufrührer / 賊[ぞく] / (1) rover / dief / overvaller / inbreker / bandiet / (2) rebel / oproerling / opstandeling / muiter / oproerkraaier / verrader / (a) schaden / beschadigen / verwonden / (b) dief / schurk / (c) rebel / opstandeling /
賓 宾 [bin1] / visitor / guest / object (in grammar) / 賓 宾 [bin1] / invité / hôte / objet (gramm.) / 賓 宾 [bin1] / Gast (S) / 賓 宾 [bin1] / vendég / 賓 宾 [bin1] {ban1} / visitor / guest / object (in grammar) / a surname / to submit to / # adapted from cc-cedict ¶ 賓 宾 [bin1] {ban3} / an alternative form for the word擯, expel / # adapted from cc-cedict 客;賓;客人;稀人 [まれびと;マレビト] / (n) (1) (See まろうど) visitor from afar / (n) (2) joy-bringing spirit from the divine realms / EntL2688750 / ¶ 客賓;客人;客;賓 [まろうど;まろうと(ok)] / (n) visitor from afar / guest / EntL2686690 / まろうど;客;賓;客人;賓客 [まろうど] / Fremder / Besucher / göttlicher, glückbringender Besuchervergöttlichter Ahnengeist, der Glück und Reichtum aus anderen Welten mitbringt; beim Volkskundler Orikuchi Shinobu / ¶ 賓 [ひん] / Gast / ¶ まれびと;賓;客;客人;賓客;稀人 [まれびと] / Fremder / Besucher / göttlicher, glückbringender Besuchervergöttlichter Ahnengeist, der Glück und Reichtum aus anderen Welten mitbringt; beim Volkskundler Orikuchi Shinobu /
賜 赐 [ci4] / (bound form) to confer; to bestow; to grant / (literary) gift; favor / Taiwan pr. [si4] / 賜 赐 [ci4] / accorder / conférer / 賜 赐 [ci4] / erlauben; gestatten; gewähren (V) / 賜 赐 [ci4] / adomány / adományoz / ad / 賜 赐 [ci4] {ci3} / to confer / to bestow / to grant / to give / to appoint / gift / benefit / favor granted from a superior / # adapted from cc-cedict 賜物;賜;賚(rK) [たまもの] / (n) (1) gift / boon / (n) (2) (good) result / fruit (e.g. of one's efforts) / EntL1661230X / 賜物;たま物;たまもの;賜;賚 [たまもの] / Gabe / Geschenk / Himmelsgabe / gutes Resultat (nach hartem Training) /
賞 赏 [shang3] / to bestow (a reward) / to give (to an inferior) / to hand down / a reward (bestowed by a superior) / to appreciate (beauty) / 賞 赏 [shang3] / récompense / récompenser / admirer / apprécier / 賞 赏 [shang3] / bewundern, genießen, sich an etw. erfreuen (V) / 賞 赏 [shang3] / jutalom / meg¦jutalmaz (beosztottat) / csodál / 賞 赏 [shang3] {soeng2} / (verb) Admire / ¶ 賞 赏 [shang3] {soeng2} / to bestow (a reward) / to give (to an inferior) / to hand down / a reward (bestowed by a superior) / to appreciate (beauty) / to honour somebody with one's presence / # adapted from cc-cedict 賞 [しょう] / (n,n-suf) prize / award / (P) / EntL1351910X / 賞 [しょう] / Preis / Belohnung / Lohn / 賞[しょう] / (1) prijs / (2) [maatwoord voor prijzen] / (a) lofprijzing / lof / verheerlijking / (b) prijs / beloning / (c) liefhebben / genieten /
賢 贤 [xian2] / worthy or virtuous person / honorific used for a person of the same or a younger generation / 賢 贤 [xian2] / sage / vertueux / capable / compétent / 賢 贤 [xian2] / sittliche und rechtschaffene Person (S) / gut und weise, würdig (Adj) / tugendhaft, pflichtgetreu, talentiert, befähigt (Adj) / bieder, würdig (Adj) / Xian (Eig, Fam) / 賢 贤 [xian2] / erényes / méltó / rá¦termett; tehetséges / 賢 贤 [xian2] {jin4} / worthy or virtuous person / honorific used for a person of the same or a younger generation / virtuous / worthy / good / capable / talented / # adapted from cc-cedict 畏;賢;恐;可祝 [かしこ(畏,賢,恐);かしく(畏,恐,可祝)] / (exp) (uk) (fem) (used to sign off on letters) yours sincerely / respectfully yours / EntL2259870X / ¶ 賢 [けん] / (n,adj-na) (arch) intelligence / genius / scholarship / virtue / EntL2259860X / かしこ;賢;畏;恐 [かしこ] / Mit herzlichen Grüßenvon Frauen verwendete Grußformel am Ende von Briefen / ¶ 優;勝;丈;賢 [まさる] / Masaru / 畏 / 恐 / 賢[かしこ] / [♀] met vriendelijke groeten / hoogachtend / inmiddels verblijf ik [slotformule in brief] / ¶ 賢[けん] / (1) wijsheid / slimheid / pienterheid / schranderheid / verstand / (2) wijze / verstandig / slim / pienter / schrander mens / (3) troebele / blinde / ondoorzichtige / droeve / niet geklaarde / wolkige sake / (4) wijs / schrander / verstandig / slim / pienter / (5) uw ~ /
賣 卖 [mai4] / to sell / to betray / to spare no effort / to show off or flaunt / 賣 卖 [mai4] / vendre / 賣 卖 [mai4] / verkaufen (V); Bsp.: 拍賣 拍卖 -- Auktion; Versteigerung; Bsp.: 賣花女 卖花女 -- Blumenmädchen; Blumenverkäuferin; Bsp.: 賣衣服 卖衣服 -- Kleidung verkaufen; Bsp.: 賣房子 卖房子 -- ein Haus verkaufen; Bsp.: 賣花 卖花 -- Blumen verkaufen / verraten (V); Bsp.: 賣國 卖国 -- sein Vaterland verraten / mit etw. nicht geizen; etw. nicht schonen (V); Bsp.: 賣勁兒 卖劲儿 -- sich verausgaben; sein Äußerstes tun; Bsp.: 賣力氣 卖力气 -- eine ganze Kraft für etw. einsetzen / prahlen; angeben; protzen (V); Bsp.: 賣弄 卖弄 -- prahlen; angeben; protzen / 賣 卖 [mai4] / el¦ad / el¦árul / nem kímél / kérkedik (vmivel) / 賣 卖 [mai4] {maai6} / to sell / to betray / to spare no effort / to show off or flaunt; an alternative form for 鬻, sell / child / nourish / # adapted from cc-cedict
賦 赋 [fu4] / poetic essay / taxation / to bestow on / to endow with / 賦 赋 [fu4] / impôt / poème / composer (un poème) / 賦 赋 [fu4] / verleihen (V) / 賦 赋 [fu4] {fu3} / (verb) Be given (by God) / ¶ 賦 赋 [fu4] {fu3} / poetic essay / taxation / to bestow on / to endow with / tax / levy / natural endowment / to endow / to give / to compose poetry / army / to diffuse / # adapted from cc-cedict 賦 [ふ] / (n) (1) poem / (n) (2) (See 六義・1) narrative (style of the Shi Jing) / (n) (3) classical Chinese rhymed prose / EntL2224610 / 賦 [ふ] / Gedicht / Lied / literarischer Stil / Tribut / Abgabe / Tributrate / Frondienst /
質 质 [zhi4] / character / nature / quality / plain / to pawn / pledge / hostage / to question / Taiwan pr. [zhi2] / 質 质 [zhi4] / qualité / matière / tempérament / caractère / gage / otage / questionner / interroger / 質 质 [zhi4] / Natur, Art, Charakter (S, Bio) / 質 质 [zhi4] / minőség / természet; jellem / 質 质 [zhi4] {zat1} / character / nature / quality / plain / matter / material / substance / texture / simple / plain / pure / to question / to verify / to beat / to hit / to force down the price / to stub out a cigarette / to offer / # adapted from cc-cedict ¶ 質 质 [zhi4] {zi3} / to pawn / pledge / hostage / Taiwan pr. [zhí] / # adapted from cc-cedict 質 [しち] / (n) (1) (See 質に入れる・しちにいれる) pawn / pawned article / (n) (2) pledge / security / guarantee / EntL2672260 / ¶ 質 [しつ] / (n,n-suf) (1) quality / value / (n) (2) nature / inherent quality / character / (n) (3) logical quality / (P) / EntL1320640X / ¶ 質 [たち] / (n) (1) (uk) nature (of a person) / disposition / temperament / (n) (2) (uk) nature (of something) / character / kind / sort / EntL1320650X / 質 [しち] / Pfand / Pfandgegenstand / ¶ たち;質;性 [たち] / Natur / Charakter / Anlage / Temperament / Neigung / Tendenz / Konstitution / Gutartigkeit / Bösartigkeit (einer Krankheit) / ¶ 質 [しつ] / Qualität / Natur / Eigenart / Substanz / Material / Stoff / 質[しつ] / (1) aard / karakter / natuur / (2) kwaliteit / gehalte / kaliber / degelijkheidsgraad / (3) gestel /
賴 赖 [Lai4] / surname Lai / (Tw) (coll.) LINE messaging app / ¶ 賴 赖 [lai4] / to depend on / to hang on in a place / bad / to renege (on promise) / to disclaim / to rat (on debts) / rascally / to blame / to put the blame on / 賴 赖 [lai4] / mauvais / dépendre / se maintenir / refuser de reconnaitre / accuser faussement / 賴 赖 [lai4] / ablehnen, dementieren, abstreiten, leugnen (V) / lausig, erbärmlich (Adj) / Lai (Eig, Fam) / beschuldigen, tadeln (V) / 賴 赖 [lai4] / támaszkodik (vmire) / halaszt; halogat; el¦húz / tagad; el¦utasít (felelősséget) / hárít (felelősséget másra) / hibáztat / vacak; rossz / (családnév) Lai / 賴 赖 [lai4] {laai6} / (verb) 1. count on (someone or something); (noun) Chinese surname / ¶ 賴 赖 [lai4] {laai6} / to depend on / to hang on in a place / bad / to renege (on promise) / to disclaim / to rat (on debts) / rascally / to blame / to put the blame on / to accuse falsely / to shirk one's responsibility / to drag out one's stay in a place / no good / a surname / an alternative form for 攋, to leave / to have incontinence / # adapted from cc-cedict
贈 赠 [zeng4] / to give as a present / to repel / to bestow an honorary title after death (old) / 贈 赠 [zeng4] / offrir / faire présent / 贈 赠 [zeng4] / schenken, überreichen (V) / 贈 赠 [zeng4] {zang6} / to give as a present / to repel / to bestow an honorary title after death (old) / to confer / # adapted from cc-cedict
贊 赞 [zan4] / to patronize / to support / to praise / (Internet slang) to like (an online post on Facebook etc) / 贊 赞 [zan4] / soutenir / louer (féliciter) / liker (sur internet) / 贊 赞 [zan4] / superduper (Netzsleng) (Int) / fördern, beschirmen (V) / fördern, stützen (V) / 贊 赞 [zan4] / támogat / pártfogol / dicsér / (szleng) lájkol / 贊 赞 [zan4] {zaan3} / to patronize / to support / to praise / (Internet slang) to like (an online post on Facebook etc) / to commend / to eulogize / to agree with / to approve / # adapted from cc-cedict
赦 赦 [she4] / to pardon (a convict) / 赦 赦 [she4] / gracier / amnistier / 赦 赦 [she4] / verzeihen (V) / 赦 [しゃ] / (n) pardon / amnesty / EntL2842998 /
跡 迹 [ji4] / footprint / mark / trace / vestige / sign / indication / Taiwan pr. [ji1] / 跡 迹 [ji4] / anreißen, zensieren (V) / 跡 迹 [ji4] / lábnyom / régészeti, történelmi stb. emlékek; maradványok; romok / vmire utaló v. külső jel / 跡 迹 [ji4] {zek3} / footprint / mark / trace / vestige / sign / indication / Taiwan pr. [jī] / to search / track / ruins / remains / relics / # adapted from cc-cedict ¶ 跡 迹 [ji4] {zik1} / footprint / mark / trace / vestige / sign / indication / Taiwan pr. [jī] / to search / track / ruins / remains / relics / # adapted from cc-cedict 跡 [せき] / (n) {math} trace / EntL2718510 / 跡;あと;痕;址;迹 [あと] / Fußabdruck / Fußstapfen / Fußspur / Fährte / Trittsiegel / Abdruck / Spur / Gleis / Reste / Überbleibsel / Ruine / Vorbild / Muster / Präzedenzfall / Hinterlassenschaft / Vermächtnis / Erbe / Hinterbliebener / Ort, an dem sich die Füße befinden / zu Füßen / Schrift / Handschrift / Schriftzeichen / 跡[あと] / spoor / teken / afdruk / afdruksel /
踐 践 [jian4] / to fulfill (a promise) / to tread / to walk / 踐 践 [jian4] / marcher sur / piétiner / fouler aux pieds / exécuter / tenir (sa promesse) / être fidèle / 踐 践 [jian4] / Gang (S) / ableisten, vollziehen (V) / auf etw. treten, betreten (V) / 踐 践 [jian4] / rálép; tapos / végrehajt; elvégez / 踐 践 [jian4] {cin5} / to fulfill (a promise) / to tread upon / to walk on / to trample / to act on / to carry out / to follow / to observe / # adapted from cc-cedict ¶ 踐 践 [jian4] {zin6} / to fulfill (a promise) / to tread upon / to walk on / to trample / to act on / to carry out / to follow / to observe / # adapted from cc-cedict
躍 跃 [yue4] / to jump / to leap / 躍 跃 [yue4] / sauter / bondir / 躍 跃 [yue4] / hüpfen (V) / springen (V) / 躍 跃 [yue4] {joek6} / to jump / to leap / frolic / ro skip / # adapted from cc-cedict ¶ 躍 跃 [yue4] {joek3} / to jump / to leap / frolic / ro skip / # adapted from cc-cedict ¶ 躍 跃 [yue4] {tik1} / an alternative form for 趯,to jump / # adapted from cc-cedict
車 车 [Che1] / surname Che / ¶ 車 车 [che1] / car / vehicle / CL:輛¦辆[liang4] / machine / to shape with a lathe / Kangxi radical 159 / ¶ 車 车 [ju1] / war chariot (archaic) / rook (in Chinese chess) / rook (in chess) / 車 车 [ju1] / (pièce dans le jeu d'échecs Xiangqi) charriot / chariot / ¶ 車 车 [che1] / véhicule / voiture / char / tour (échecs) / machine / tourner / façonner / 車 车 [che1] / Auto (S) / Fahrzeug (mit Rädern) (S) / Wagen (S) / Wagen (Spielfigur im chin. Schach) (S) / Radikal Nr. 159 = Wagen, Rad, Fahrzeug (Sprachw) / 車 车 [che1] / kocsi / autó / jármű (kerekes) / SZ:輛¦辆[liang4] / ¶ 車 车 [ju1] / harci szekér (archaikus) / bástya (kínai sakkfigura) / 車 车 [che1] {ce1} / (verb) 1. to carry (in a vehicle); (slang) (of the expression, "車!") it is a response to show disagreement or disapproval / ¶ 車 车 [che1] {ce2} / car / vehicle M: 辆liàng [辆] / a wheeled machine / to shape with a lathe / to carry in a cart / to lift water by a water wheel / to transport by vehicle / to sew with a sewing machine / KangXi radical 159 / # adapted from cc-cedict ¶ 車 车 [che1] {geoi1} / war chariot / name of a chess piece in Chinese chess / # adapted from cc-cedict 車 [くるま(P);クルマ] / (n) (1) car / automobile / vehicle / (n) (2) wheel / castor / caster / (P) / EntL1323080X / ¶ 車 [しゃ] / (suf) (1) car / vehicle / van / truck / wagon / lorry / (suf,ctr) (2) (train) car / carriage / EntL2773260 / 車;クルマ [くるま] / Rad / Wagen / Auto / Karren / Fuhrwerk / Gefährt / Wagon / Taxi / ¶ 車 [しゃ] als N. / Auto / Fahrzeug / Wagen / Hisha / Turm / Auto / Fahrzeug / Wagen / Hisha / Turmals Suff. / … WagenZählwort für Fahrzeuge / … WagenZählwort für Fahrzeuge / 車[くるま] / (1) wiel / rad / (2) voertuig op wielen / rijtuig / koets / wagen / kar / (3) riksja / (4) auto / wagen / automobiel / (5) ring / vorm van een ring / ringvormig object / ¶ 車[しゃ] / (1) kar / wagen / voertuig / rijtuig / (2) x wagens [kwantor voor voer- en rijtuigen] /
軌 轨 [gui3] / (bound form) rail; track; course; path / 軌 轨 [gui3] / rail / voie / 軌 轨 [gui3] / Bahn, Weg, Kurs (S) / Gleis (S, Tech) / Schiene (S, Tech) / 軌 轨 [gui3] {gwai2} / course / path / track / rail / the distance between the wheels of a carriage / planetary orbit / rules / regulations / # adapted from cc-cedict 軌 [き] / (n) (1) (See 軌を一にする・きをいつにする) rut / wheel track / (n) (2) distance between two wheels / gauge / EntL2842933 / 軌;揆 [き] / Wagenspur / dieselbe Spur / 軌[き] / (1) wagenspoor / rijspoor / voor / (a) wagenspoor / (b) lijn / regel / norm /
軍 军 [jun1] / (bound form) army / military / 軍 军 [jun1] / armée / troupe / 軍 军 [jun1] / Armee, Heer (S, Mil) / 軍 军 [jun1] / had¦sereg / csapatok / SZ:個¦个[ge4] / 軍 军 [jun1] {gwan1} / army / military / arms M: 个gè [个] / troops / soldiers / exile / banishment / # adapted from cc-cedict 軍 [ぐん] / (n) (1) (See 軍隊) army / armed forces / troops / (n) (2) (See 軍部) military authorities / (n) (3) (See 女性軍・じょせいぐん) team / group / troupe / (P) / EntL1247660X / ¶ 戦(P);軍;兵 [いくさ] / (n) (1) war / battle / campaign / fight / (n) (2) (arch) troops / forces / (P) / EntL1587140X / 軍 [ぐん] / Armee / Heer / Truppen / Militär… / Kriegs… / Streitkräfte / Heer, Marine und Luftstreitkräfte / Division / Division von 12.500 Soldaten (während der Zhou-Dynastie) / ¶ いくさ;戦;軍 [いくさ] / Krieg / Feldzug / Schlacht / Gefecht / Treffen / Fehde / 軍[ぐん] / (1) leger / legermacht / gewapende macht / landmacht / troepen / troepenmacht / (2) oorlog / krijg / veldslag / strijd / (3) militaire autoriteiten / militaire overheid / militaire apparaat / landsverdediging / defensie / (4) (sport)ploeg / team / equipe / groep sportlieden / groep spelers /
軒 轩 [Xuan1] / surname Xuan / ¶ 軒 轩 [xuan1] / pavilion with a view / high / tall / high fronted, curtained carriage (old) / 軒 轩 [xuan1] / haut / élevé / 軒 轩 [xuan1] / Pavillion mit Aussicht (S) / hoch, groß (Adj) / (alt) Kutsche mit Vorhängen (S) / Xuan (Eig, Fam) / 軒 轩 [xuan1] {hin1} / pavilion with a view / high / tall / high fronted, curtained carriage / chariot (old) / a studio / study / a scholar's den / lofty / airy / dignified / to have pride / # adapted from cc-cedict 軒 [けん] / (suf,ctr) (1) counter for buildings (esp. houses) / (suf) (2) suffix for a pen name, stage name, etc. / EntL2078590X / 軒;檐;簷;宇 [のき] / Dachtraufe / Traufe / Dachvorsprung / Vordach / 軒[けん] / (1) x huizen / x deuren [kwantor om huizen te tellen] / (2) [na de naam van een restaurant] restaurant ~ / ¶ 軒 / 檐 / 簷 / 宇[のき] / dakrand / overstek / voordak / voorsprong (van een dak) / luif (van een dak) /
軟 软 [ruan3] / soft / flexible / 軟 软 [ruan3] / flexibel, leise, weich (Adj) / 軟 软 [ruan3] / puha / lágy / rugalmas / 軟 软 [ruan3] {jyun5} / soft / flexible / pliable / tender / supple / weak / feeble / cowardly / easily influenced / easily touched / poor in quality / ability / # adapted from cc-cedict 軟 [なん] / (adj-t,adv-to) soft / EntL2414500 /
較 较 [jiao4] / (bound form) to compare / (literary) to dispute / compared to / (before an adjective) relatively; comparatively; rather / also pr. [jiao3] / 較 较 [jiao4] / relativement / plus / moins / comparer / 較 较 [jiao4] / vergleichen (V) / relativ (Adj) / vergleichsweise (Adv) / 較 较 [jiao4] / inkább; jobban; meg¦lehetősgen / össze¦hasonlít / viszonylag / 較 较 [jiao4] {gaau3} / (verb) 1. leave in rush; 2. flee / ¶ 較 较 [jiao4] {gaau3} / comparatively / more (preposition comparing difference in degree) / to contrast / to compare / rather / fairly / clearly (different) / markedly / to haggle over / to quibble / also pr. [jiǎo] / than / obvious / clear / conspicuous / to escape / to flee / # adapted from cc-cedict ¶ 較 较 [jiao4] {gok3} / tournament / contest / # adapted from cc-cedict 較 [かく] / vergleichen / ungefähr / kurz / zusammengefasst / offensichtlich / offenbar / klar / deutlich /
載 载 [zai3] / to record in writing / to carry (i.e. publish in a newspaper etc) / Taiwan pr. [zai4] / year / ¶ 載 载 [zai4] / to carry / to convey / to load / to hold / to fill up / and / also / as well as / simultaneously / 載 载 [zai3] / année / enregistrer par écrit / ¶ 載 载 [zai4] / porter (navire, charrette) / contenir / charger, noter / 載 载 [zai4] / etw. befördern, mit etw. beladen sein (V) / einhundert Septillionen (10^44) (Num) / ¶ 載 载 [zai3] / Jahr (S); befördern (V) / 載 载 [zai3] / év / le¦ír; fel¦jegyez / ¶ 載 载 [zai4] / szállít / fel¦jegyez / egyszerre / 載 载 [zai4] {zoi3} / years / contain / ¶ 載 载 [zai4] {zoi2} / year / # adapted from cc-cedict ¶ 載 载 [zai4] {zoi3} / to carry / to convey / to load / to hold / to fill up / and / also / as well as / simultaneously / to transport / to record / to publish / # adapted from cc-cedict 載 [さい] / (num) 10^44 / hundred tredecillion / EntL2127880 / 載 [さい] / 10⁴⁴ / 100 Septillionen /
輕 轻 [qing1] / light / easy / gentle / soft / reckless / unimportant / frivolous / small in number / unstressed / neutral / to disparage / 輕 轻 [qing1] / léger / jeune / peu important / doucement / à la légère / mépriser / 輕 轻 [qing1] / leicht (Gewicht) (Adj) / 輕 轻 [qing1] / könnyű (súlyra) / nem fontos / frivol / finom / puha / kis számú / 輕 轻 [qing1] {hing1} / (adjective) 1. carefully; 2. gently / ¶ 輕 轻 [qing1] {heng1} / light / easy / gentle / soft / reckless / unimportant / frivolous / small in number / unstressed / neutral / to disparage / to regard lightly / to underestimate / fast / flippant / softly / relaxed / rash / imprudent / to belittle / gently / carefully / # adapted from cc-cedict ¶ 輕 轻 [qing1] {hing1} / light / easy / gentle / soft / reckless / unimportant / frivolous / small in number / unstressed / neutral / to disparage / to regard lightly / to underestimate / fast / flippant / softly / relaxed / rash / imprudent / to belittle / gently / carefully / # adapted from cc-cedict
輝 辉 [hui1] / splendor / to shine upon / 輝 辉 [hui1] / splendeur / éclat / briller (sur) / 輝 辉 [hui1] / Glanz, heller Schein (S) / 輝 辉 [hui1] {fai1} / splendor / to shine upon / sunshine / brightness / luster / brillance / # adapted from cc-cedict 輝 [あきら] / Akira / ¶ 輝 [てる] / Teru /
輩 辈 [bei4] / lifetime / generation / group of people / class / classifier for generations / (literary) classifier for people / 輩 辈 [bei4] / contemporain / génération / durée de vie / de toute une vie / à vie / (class. pour les générations) / 輩 辈 [bei4] / Generation (S) / Lebenszeit (S) / zeitgenössisch (Adj) / 輩 辈 [bei4] {bui3} / lifetime / generation / group of people / class / classifier for generations / (lit.) classifier for people / rank / # adapted from cc-cedict ¶ 輩 辈 [bei4] {bei3} / lifetime / generation / group of people / class / classifier for generations / (lit.) classifier for people / rank / # adapted from cc-cedict 輩 [はい] / (n) group / gang / bunch / EntL2178790 / ¶ 輩;原;儕 [ばら] / (n-suf) suffixed to words indicating a class of people to create a plural (esp. in impolite contexts) / EntL1472965 / ¶ 輩;族 [やから] / (n) party (of people) / set (of people) / clan / family / fellow / EntL1472970X / ¶ 輩;儕 [ともがら] / (n) comrade / fellow / EntL1472960X / ともがら;輩;儕;儔 [ともがら] / Freund / Kollege / Kamerad / ¶ やから;輩;族 [やから] als 族0 / Familie / Klanals 輩03 / Gesindel / Haufen / Pöbel /
輪 轮 [lun2] / wheel; disk; ring / steamship / to take turns; to rotate / classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn / 輪 轮 [lun2] / roue / disque / alterner / (classificateur pour le soleil et la lune) / (classificateur pour les événements et phases) / 輪 轮 [lun2] / Dampfer (S) / Durchgang (S, Sport) / Rad (S) / Ring (S) / Runde (S) / Turnus (S) / drehen (V) / rotieren (V) / ZEW für große runde Objekte, Runden, Scheiben (Zähl) / Lun (Eig, Fam) / 輪 轮 [lun2] / kerék / kerek / gőz¦hajó / felváltva (csinálnak vmit) / sorra kerül / 輪 轮 [lun2] {leon4} / (verb) 1. to line up; 2. to get in (a line) / ¶ 輪 轮 [lun2] {leon4} / wheel / disk / ring / steamship / to take turns / to rotate / by turn / classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn, cycle / to revolve / to turn / to recur / ferry / steamboat / quantifier for the sun / moon etc / to alternate / # adapted from cc-cedict ¶ 輪 轮 [lun2] {leon2} / wheel / disk / ring / steamship / to take turns / to rotate / by turn / classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn, cycle / to revolve / to turn / to recur / ferry / steamboat / quantifier for the sun / moon etc / to alternate / # adapted from cc-cedict 輪 [りん] / (ctr) counter for wheels and flowers / EntL1555700X / 輪;環 [わ] / Rad / Ring / Kreis / Zirkel / Öse / Glied / Fassband / Schlinge / Schleife / 輪[りん] / (1) wiel / rad / (2) ring / krans / kring / (3) bloemkroon / [i.h.b.] bloeiende bloem / (4) [muz.] rinnote-aanslag [= afwisselend trage en snelle aanslag op de koto] / (5) boord aan de hals / mouwen of panden van kledingstukken / (6) [scheepv.] stapel / (7) [boeddh.] cakraratana [= wiel als liturgisch instrument] / (8) [boeddh.] dharmacakra [= wiel van de dharma] / (9) [maatwoord voor wielen] / (10) [maatwoord voor ringen / kransen / kringen] / (11) [maatwoord voor bloesems / bloemen / bloemkransen] / (a) wiel / rad / (b) rand / (c) omloop / ronde / (d) [boeddh.] cakra / [i.h.b.] vijf elementen / (e) bloem / ¶ 輪[わ] / (1) cirkel / ring / kring / krans / kreits / gordel / lus / schakel / krinkeling / (2) wiel / rad / (3) hoepel / hoep / band /
輸 输 [shu1] / to lose; to be beaten / (bound form) to transport / (literary) to donate; to contribute / (coll.) to enter (a password) / 輸 输 [shu1] / transporter / véhiculer / perdre (au jeu, au combat, etc.) / ne pas arriver à / manquer / saisir un mot de passe / faire un don / 輸 输 [shu1] / verlieren (V) / Shu (Eig, Fam) / 輸 输 [shu1] / veszít (nem nyer) / 輸 输 [shu1] {syu1} / to lose / to transport / to donate / to enter (a password) / to pay / to contribute / to convey / to transmit / # adapted from cc-cedict 輸 [ゆ] / senden / transportieren /
轉 转 [zhuai3] / see 轉文¦转文[zhuai3 wen2] / ¶ 轉 转 [zhuan3] / to turn / to change direction / to transfer / to forward (mail) / (Internet) to share (sb else's content) / ¶ 轉 转 [zhuan4] / to revolve / to turn / to circle about / to walk about / classifier for revolutions (per minute etc): revs, rpm / classifier for repeated actions / 轉 转 [zhuan3] / transformer / muter / changer / transmettre / tourner / faire tourner / ¶ 轉 转 [zhuan4] / tourner / tournoyer / tour (n.m.) / se promener / 轉 转 [zhuan3] / wenden, sich verwandeln, sich verändern; überbringen, weitergeben (V) / 轉 转 [zhuan3] / fordul / fordít (irányát változtatja) / át¦ad / továbbít / ¶ 轉 转 [zhuan4] / forog / fordulat / (számlálószó: fordulatokra, pl. percenkénti fordulatok száma; ismételt cselekvésekre) / 轉 转 [zhuan3] {zyun2} / (verb) 1. spin; 2. rotate / ¶ 轉 转 [zhuan3] {zyun2} / to turn / to change direction / to transfer / to forward (mail) / # adapted from cc-cedict ¶ 轉 转 [zhuan3] {zyun3} / to revolve / to rotate / to spin / # adapted from cc-cedict
辢 辣 [la4] / old variant of 辣[la4] / ¶ 辣 辣 [la4] / hot (spicy) / pungent / (of chili pepper, raw onions etc) to sting / to burn / 辣 辣 [la4] / pimenté / piquant / âcre / cruel / 辣 辣 [la4] / scharf (Adj, Ess) / scharfer Geschmack (S, Ess) / 辣 辣 [la4] / erős / csípős / pikáns / 辣 辣 [la4] {laat6} / hot (spicy) / pungent / peppery / to burn / cruel / to sexually arouse someone / to make someone angry / to provoke someone / to hurt / to patrol around an area / # adapted from cc-cedict ¶ 辣 辣 [la4] {lat6} / hot (spicy) / pungent / peppery / to burn / cruel / to sexually arouse someone / to make someone angry / to provoke someone / to hurt / to patrol around an area / # adapted from cc-cedict
辭 辞 [ci2] / to resign / to dismiss / to decline / (literary) to take leave / (archaic poetic genre) ballad / variant of 詞¦词[ci2] / 辭 辞 [ci2] / terme / parole / prendre congé de qqn / démissionner / licencier / éviter / se soustraire / 辭 辞 [ci2] / abdanken, aufgeben (V, Lit) / 辭 辞 [ci2] / le¦mond (pozícióról, állásról) / le¦köszön / el¦utasít / 辭 辞 [ci2] {ci4} / word / statement / speech / lyrics M: 组zǔ [组] / 个gè [个] / classical Chinese poem M: 首shǒu [首] / expression / phrase / an ancient form of poetic prose / to take leave / to resign / to concede / to step back / to evade / to shirk / to dismiss / # adapted from cc-cedict
辯 辩 [bian4] / to dispute / to debate / to argue / to discuss / 辯 辩 [bian4] / discuter / débattre / argumenter / 辯 辩 [bian4] / erörtern, disputieren, debattieren (V) / 辯 辩 [bian4] / vita / vitatkozik / vitázik / 弁;瓣;辯 [べん] / Sprechen / Sprechweise / Sprache / Reden / Dialekt / Mundart / Akzent / ¶ 弁;瓣;辯 [べん] / Blütenblatt / Ventil / Ventilklappe / Herzklappe / Venenklappe / Rohrblatt /
辰 辰 [chen2] / 5th earthly branch: 7-9 a.m., 3rd solar month (5th April-4th May), year of the Dragon / ancient Chinese compass point: 120° / 辰 辰 [chen2] / 5e des 12 Rameaux terrestres (7h-9h) / espace de temps / corps célestes marquant le temps / (161e radical) / 辰 辰 [chen2] / Radikal Nr. 161 = 7–9 Uhr vormittags, Morgen (Sprachw) / 5. der 12 Erdenzweige (S) / 5. Tier im chin. Tierkreis - Drache (Astrol) / 5. Erdzweig (5. April - 4. Mai), Jahr des Drachens (S) / alter chinesischer Kompasspunkt: 120° (S) / 辰 辰 [chen2] {san4} / 5th earthly branch: 7-9 a.m., 3rd solar month (5th April-4th May), year of the Dragon / early morning / a time / fortune / luck / a heavenly body / sun, moon and stars / KangXi radical 161 / # adapted from cc-cedict 辰 [たつ] / (n) (1) the Dragon (fifth sign of the Chinese zodiac) / (n) (2) (obs) (See 辰の刻) hour of the Dragon (around 8am, 7-9am, or 8-10am) / (n) (3) (obs) east-southeast / (n) (4) (obs) third month of the lunar calendar / (P) / EntL1416290X / たつ;辰 [たつ] / Drache / Drache / fünftes Tier im chinesischen Tierkreis / sieben bis neun Uhr morgens / 120° Südost / (etwa) Ostsüdost / März / dritter Monat im Mondkalender / 辰[しん] / (1) [Chin.astrol.] draak / (a) [Chin.astrol.] draak / (b) tijd / datum / (c) hemellichaam / [i.h.b.] zon / maan en sterren / ¶ 辰[たつ] / (1) [astrol.] Draak [naam van het 5e teken van de Chinese dierenriem] / (2) jaar van de Draak / (3) dag van de Draak / (4) oostzuidoosten / (5) uur van de Draak [tussen zeven en negen uur 's ochtends] / (6) derde maand van het jaar /
農 农 [Nong2] / surname Nong / ¶ 農 农 [nong2] / (bound form) agriculture / 農 农 [nong2] / Landwirtschaft, Bauer (S) / 農 农 [nong2] {nung4} / peasant / to farm / agriculture / diligent (old) / government field official (old) / farmer / agricultural / # adapted from cc-cedict 農 [のう] / (n) farming / agriculture / (P) / EntL1470600X / 農 [のう] / Landwirtschaft / 農[のう] / (1) landbouw / het boeren / het boerenbedrijf / (2) boer / boerenstand / (a) aan landbouw doen / (b) landbouwer /
迅 迅 [xun4] / rapid / fast / 迅 迅 [xun4] / rapide / prompt / 迅 迅 [xun4] / schnell, rapid, rapide, rasch (Adj) / 迅 迅 [xun4] {seon3} / rapid / fast / quick / hasty / sudden / swift / prompt / # adapted from cc-cedict
迭 迭 [die2] / alternately / repeatedly / 迭 迭 [die2] / alternativement / à maintes reprises / 迭 迭 [die2] / abwechselnd, wiederholt (Adj) / 迭 迭 [die2] {dit6} / alternately / repeatedly / frequently / to be in time for / # adapted from cc-cedict 迭 [てつ] / Wechsel / Austausch / Alternation /
逢 逢 [feng2] / to meet by chance / to come across / (of a calendar event) to come along / (of an event) to fall on (a particular day) / to fawn upon / 逢 逢 [feng2] / rencontrer par hasard / 逢 逢 [feng2] / jederzeit (Adv) / zufällig treffen, vorbeikommen (V) / (ein Ereignis) auf einen Tag fallen (V) / umschmeicheln (V) / 逢 逢 [feng2] / találkozik (vkivel, véletlenül) / 逢 逢 [feng2] {fung4} / to meet by chance / to come across / to fawn upon / to happen on / every / # adapted from cc-cedict ¶ 逢 逢 [feng2] {pung4} / the sounds of drums / a surname / # adapted from cc-cedict
連 连 [Lian2] / surname Lian / ¶ 連 连 [lian2] / to link / to join / to connect / continuously / in succession / including / (used with 也[ye3], 都[dou1] etc) even / company (military) / 連 连 [lian2] / relier / à la suite / y compris / même / compagnie (militaire) / (nom de famille) / 連 连 [lian2] / Kompanie (S, Mil) / Konjunktion (S, Sprachw) / verbinden (V) / sogar (Adv) / einschließlich, samt (P) / 連 连 [lian2] / össze¦köt / össze¦kapcsol / sorozatosan / beleértve / még ... is (a 也, 都 szavakkal egy szerkezetben) / század (katonai egység) / (családnév) Lian / 連 连 [lian2] {lin4} / to link / to join / to connect / continuously / in succession / including / (used with 也, 都 etc) even / company (military) / to involve / including / together with / besides / to the extent of / company (of soldiers) / a surname / # adapted from cc-cedict 連 [むらじ] / (n) (arch) (See 八色の姓) Muraji (hereditary title; orig. one of the two highest such titles, later demoted to seventh highest of eight) / EntL2228310 / ¶ 連 [れん] / (n) (1) (ateji for "ream"; also written as 嗹) two reams (of paper) / 1000 sheets (of paper) / (n) (2) (also written as 聯) stanza / verse / (n) (3) {biol} tribe (in taxonomy) / (n) (4) (abbr) (See 連勝式) forecast (bet) / bet which predicts the top 2 finishers (i.e. quinella or perfecta bet) / (n-suf) (5) party / company / group / set / (ctr) (6) (also written as 聯) things strung in a line, e.g. pearls, dried fish, spans of a bridge, etc. / (ctr) (7) (obs) falcon / EntL1559230X / 連;列 [つら] / Gefährte / Kreis / Linie / Reihe / ¶ むらじ;連 [むらじ] / MurajiKabane, also Familienname, im alten Japan; erbliche Stammestitel aus der Zeit der Klan-Verfassung, die den einzelnen Klans – uji – je nach Herkunft, Beruf od. Besitz verliehen wurden / ¶ 連;嗹 [れん] / Gruppe / Begleitungauch 嗹 / RiesPapiermaß / 連れ / 連 / ツレ[つれ] / (1) gezelschap / (met)gezel / begeleider / (2) [no-term] tsure / tritagonist / ¶ 連[れん] / (1) [paardenloterij] quinella / (2) gezelschap / bende / coterie / partij / aanhang / [Belg.N.] compagnie / metgezellen / maten / kameraden / (3) [plantk.] tribus / (4) en cie. / en co. / cum suis / [afk.] c.s. / (5) riem / [i.h.b.] 1.000 vel papier / [i.h.b.] 100 stuks karton / (6) [handelsmaat voor cellofaan: 500 m²] / (7) [maatwoord voor rijgsels / strengen / snoeren] / (8) [maatwoord voor risten (gedroogde) eetwaar] / (9) [maatwoord voor vlechtwerk] / (10) [maatwoord voor haviken / valken] / (a) op rijen staan / plaatsen / rijgen / opeenvolgen / betrekking hebben / (b) blijven duren / telkens herhalen / voortzetten / (c) gezelschap / bende / (d) bond / verbond /
進 进 [jin4] / to go forward / to advance / to go in / to enter / to put in / to submit / to take in / to admit / (math.) base of a number system / classifier for sections in a building or residential compound / 進 进 [jin4] / entrer / progresser / présenter / recommander / 進 进 [jin4] / vorgehen; vorwärtsgehen; vorrücken; vorankommen (V); Bsp.: 進步 进步 -- fortschrittlich; Bsp.: 不進則退 不进则退 -- strebt man nicht vorwärts, bleibt man zurück / hineingehen; hineinkommen; eintreten; betreten (V); Bsp.: 進城 进城 -- in die Stadt gehen; Bsp.: 進站 进站 -- in einen Bahnhof einfahren; Bsp.: 請進! 请进! -- Bitte treten Sie ein!; Bsp.: 進房間 进房间 -- ein Zimmer betreten; Bsp.: 進大學 进大学 -- auf die Universität gehen; Bsp.: 進醫院 进医院 -- ins Krankenhaus eingewiesen werden / erhalten; bekommen (V); Bsp.: 進款 进款 -- Einkommen; Einkünfte; Einnahmen / darbieten; unterbreiten (V); Bsp.: 進言 进言 -- seine Meinung vorbringen; einen Rat geben / in (P); hinein (Adv); Bsp.: 走進辦公室 走进办公室 -- ins Büro gehen; Bsp.: 掉進湖里 掉进湖里 -- in den See fallen / ein Tor erzielen (V); Bsp.: 進了! 进了! -- Tor! / 進 进 [jin4] / be¦lép / be¦megy / eszik; iszik / be¦nyújt / (ige utáni kiegészítőként befelé irányuló mozgást jelez) / 進 进 [jin4] {zeon3} / (verb) Get in or into; (adjective) advanced / ¶ 進 进 [jin4] {zeon3} / to advance / to enter / to come (or go) into / to receive or admit / to eat or drink / to submit or present / (used after a verb) into, in / to score a goal / to make progress / to purchase / to recruit / # adapted from cc-cedict 進 [しん] / Shin / ¶ 進;享;奨 [すすむ] / Susumu / 進[しん] / (a) vorderen / naar voren komen / (b) promoveren / (c) verbeteren / vooruitgaan / (d) schenken / aanbieden /
遊 游 [you2] / to walk / to tour / to roam / to travel / 遊 游 [you2] / nager / visiter / faire du tourisme / 遊 游 [you2] / Reise (S) / reisen, bereisen, herumfahren, wandern, spazierengehen (V) / schlendern, durchstreifen (V) / schwimmen (V) / umherziehend (Adj) / You (Eig, Fam) / 遊 游 [you2] / úszik / utazik / barangol / (családnév) You / 遊 游 [you2] {jau4} / to walk / to tour / to roam / to travel / to wander / to march / to follow a master / to associate intimately / to have room for play / to play / floating / unattached / amusement / # adapted from cc-cedict ¶ 遊 游 [you2] {jau6} / to walk / to tour / to roam / to travel / to wander / to march / to follow a master / to associate intimately / to have room for play / to play / floating / unattached / amusement / # adapted from cc-cedict 遊び;遊;あそび [あそび] / Spiel / Spielen / Sport / Kurzweil / Spaß / Vergnügen / Zeitvertreib / Ausschweifung / Liederlichkeit / Schwelgerei / Völlerei / Lustreise / sinnliche Vergnügungen / Spiel / Bewegungsfreiheit / Spielraum; zweier Maschinenteile /
運 运 [yun4] / to move / to transport / to use / to apply / fortune / luck / fate / 運 运 [yun4] / transporter / déplacer / appliquer / utiliser / fortune / chance / destin / 運 运 [yun4] / Vermögen, Glück, Schicksal (S) / bewegen, transportieren, benutzen, anwenden (V) / 運 运 [yun4] / visz / szállít / használ / szerencse / sors / 運 运 [yun4] {wan6} / to move / to transport / to use / to apply / fortune / luck / fate / to ship / to utilise / # adapted from cc-cedict 運 [うん] / (n) fortune / luck / chance / (P) / EntL1172610X / 運 [うん] / Schicksal / Geschick / Los / Vorbestimmung / Fatum / Glück / glückliches Schicksal / 運[うん] / (1) lot / toeval / (2) geluk / voorspoed / fortuin / (3) kans / gelegenheid /
過 过 [Guo1] / surname Guo / ¶ 過 过 [guo4] / to cross / to go over / to pass (time) / to celebrate (a holiday) / to live / to get along / excessively / too- / ¶ 過 过 [guo5] / (experienced action marker) / 過 过 [guo5] / (marqueur d'action expérimentée) / ¶ 過 过 [guo4] / traverser / passer (du temps) / (utilisé après le verbe pour indiquer une action passée) / 過 过 [guo4] / (Verbsuffix des experimentellen Aspekts) / (Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit) / Vergehen, Fehler (S) / vergehen, verbringen, verleben (V) / vorbeigehen (an), passieren, überqueren (V) / nach (P), später (Adv) / Guo (Eig, Fam) / ¶ 過 过 [guo5] / (drückt nach einem Verb die Abgeschlossenheit einer Handlung aus); Bsp.: 我已經吃過飯了。 我已经吃过饭了。 -- Ich habe schon gegessen.; Bsp.: 我吃過午飯就去。 我吃过午饭就去。 -- Ich gehe gleich nach dem Mittagessen. / (drückt nach einem Verb aus, dass etw. vorher schon einmal passiert ist); Bsp.: 你去過中國嗎? 你去过中国吗? -- Bist du schon mal in China gewesen?; Bsp.: 我去過中國兩次。 我去过中国两次。 -- Ich war schon zwei Mal in China.; Bsp.: 我沒有去過中國。 我没有去过中国。 -- Ich bin noch nie in China gewesen. / 過 过 [guo4] / át¦kel; át¦halad / keresztül¦megy (vmin) / el¦tölt / túl¦lép; túl¦halad / múlva / több mint; jobb mint / át; keresztül; mellette el (igei kiegészítőként) / (igei aspektusjelölő: múltbeli megtörténtséget jelez) / hiba; tévedés / (családnév) Guo / 過 过 [guo4] {gwo3} / (noun) 1. fault; 2. mistake / ¶ 過 过 [guo4] {gwo1} / (experienced action marker) / to cross / to go over / to pass (time) / to celebrate (a holiday) / to live / to get along / excessively / too- / to pass / to pass through / to go across / to surpass / to exceed / to excel / too much / mistake / fault / to transfer (funds / territory / allegiance) / # adapted from cc-cedict ¶ 過 过 [guo4] {gwo3} / (experienced action marker) / to cross / to go over / to pass (time) / to celebrate (a holiday) / to live / to get along / excessively / too- / to pass / to pass through / to go across / to surpass / to exceed / to excel / too much / mistake / fault / to transfer (funds / territory / allegiance) / # adapted from cc-cedict 過 [か] / (pref) (1) surplus- / excess- / over- / (pref) (2) per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents) / EntL2147200X / 過ち;過;誤ち [あやまち] / Fehler / Missgriff / Verstoß / Fehltritt / Versehen / Verfehlung / Fehltritt (im Verhältnis von Mann und Frau) / Verletzung / Wunde / 過ぎ / 過[すぎ] / (1) [iets / kwart / x minuten enz.] over ~ / na [x uur / weken enz.] / later dan / (2) het over- / het te (veel) ~ [gevoegd achter de ren'yōkei van dōshi] /
達 达 [Da2] / surname Da / ¶ 達 达 [da2] / to attain / to reach / to amount to / to communicate / eminent / 達 达 [da2] / atteindre / arriver à / exprimer / communiquer / 達 达 [da2] / erlangen, erreichen (V) / 達 达 [da2] / el¦ér / ki¦tesz (vmennyit) / tudat (kommunikál) / 達 达 [da2] {daat6} / (verb) 1. Arrive; 2. Express; (adjective) (of specific knowledge) Knowledgeable / ¶ 達 达 [da2] {daat6} / to attain / to reach / to amount to / to communicate / eminent / to extend / to lead to / to arrive / to fully understand / to be sensible / to convey / to express / open-minded / eminent / # adapted from cc-cedict ¶ 達 达 [da2] {taat3} / uninhibited / # adapted from cc-cedict 達 [たち] / (suf) (uk) pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific) / (P) / EntL1416220X / ¶ 達 [だち;ダチ] / (n) (col) (abbr) (uk) (See 友達) friend / EntL2463630 / 達し;達;達示 [たっし] / Bekanntmachung / öffentliche Anordnung / Erlass / Befehl / ¶ だち;ダチ;達 [だち] / Kumpel / Freund / 達 / 等[たち] / (1) -en [meervoudssuffix] / (2) en anderen / et alii / en allen die erbij horen / e tutti quanti / [afk.] e.a. / [afk.] et al. / [afk.] e.t.q. /
違 违 [wei2] / to disobey / to violate / to separate / to go against / 違 违 [wei2] / désobéir à / enfreindre / violer / être séparé / 違 违 [wei2] / missachten, nicht gehorchen (V) / trennen, ausscheiden (V) / verletzen, vergewaltigen (V) / Gesetz verletzen (V, Rechtsw) / zuwiderhandeln, verstoßen (gegen das Gesetz, die Regel, die Norm) (V) / 違 违 [wei2] / meg¦sért; meg¦szeg / el¦válik; el¦szakad / 違 违 [wei2] {wai4} / to disobey / to violate / to separate / to go against / to defy / to part / to leave / to be apart / separated / # adapted from cc-cedict 違え;違 [たがえ] / Unterschied / Widerspruch / Einlegen einer Zwischenübernachtung an einem anderen Ort (weil das eigentliche Ziel in einer vom Ausgangspunkt aus gesehen ungünstigen Richtung liegt) / ¶ たがい;違い;違 [たがい] / Unterschied / Differenz / Verschiedenheit / Ungleichheit /
遞 递 [di4] / to hand over; to pass on; to deliver / (bound form) progressively; in the proper order / 遞 递 [di4] / remettre / passer / transmettre / par ordre / successivement / 遞 递 [di4] / überreichen; aushändigen; übergeben (V) / 遞 递 [di4] / át¦ad; továbbít (pl. üzenetet) / fokozatosan; folytatólagosan / 遞 递 [di4] {dai6} / courier / ¶ 遞 递 [di4] {daai3} / to surround / # adapted from cc-cedict ¶ 遞 递 [di4] {dai6} / to hand over / to pass on sth / to gradually increase or decrease / progressively / to forward / to deliver / to substitute / sucessively / in the proper order / # adapted from cc-cedict ¶ 遞 递 [di4] {sai6} / an alternative form for 逝, to pass away / # adapted from cc-cedict
遠 远 [yuan3] / far / distant / remote / (intensifier in a comparison) by far / much (lower etc) / ¶ 遠 远 [yuan4] / to distance oneself from (classical) / 遠 远 [yuan3] / éloigné / loin / ¶ 遠 远 [yuan4] / se distancer de (arch.) / 遠 远 [yuan3] / weit entfernt (Adj); Bsp.: 遠方 远方 -- weit entfernte Gegend; Bsp.: 機場離這兒有多遠? 机场离这儿有多远? -- Wie weit ist der Flughafen von hier?; Bsp.: 公園離這兒不遠。 公园离这儿不远。 -- Der Park ist nicht weit von hier entfernt.; Bsp.: 醫院離火車站很遠。 医院离火车站很远。 -- Das Krankenhaus ist sehr weit vom Bahnhof entfernt. / weitläufig; entfernt (Adj); Bsp.: 遠房 远房 -- weitläufig verwandt / bei weitem (P); Bsp.: 遠不及 远不及 -- nicht annähernd so gut wie / einen Abstand halten (V); Bsp.: 敬而遠之 敬而远之 -- einen respektvollen Abstand halten / Yuan (Eig, Fam) / 遠 远 [yuan3] / messze / távol / távoli / 遠 远 [yuan3] {jyun5} / far / distant / remote / (intensifier in a comparison) by far / much (lower etc) / # adapted from cc-cedict ¶ 遠 远 [yuan3] {jyun6} / to keep away from / to shun / to avoid / # adapted from cc-cedict 遠 [とお] / (adj-no) (arch) distant / EntL1177790X /
適 适 [Shi4] / surname Shi / ¶ 適 适 [shi4] / to fit / suitable / proper / just (now) / comfortable / well / to go / to follow or pursue / 適 适 [shi4] / convenable / approprié / à l'aise / 適 适 [di4] / Hauptfrau (S) / beabsichtigen (V) / führen (V) / ¶ 適 适 [shi4] / angemessen, brauchbar, passend (Adj) / Shi (Eig, Fam) / 適 适 [shi4] {dik1} / an alternative for 嫡, legal wife / # adapted from cc-cedict ¶ 適 适 [shi4] {sik1} / to fit / suitable / proper / just (now) / comfortable / well / to go / to follow or pursue / to match / to adjust to / to suit / to get married / # adapted from cc-cedict ¶ 適 适 [shi4] {zaak6} / an alternative form for 謫, demote / # adapted from cc-cedict 偶;適 [たま] / (adj-no,adj-na,n) (uk) (See たまに) occasional / infrequent / rare / EntL2068840X / たま;偶;適;稀 [たま] / gelegentlich / selten / hin und wieder / manchmal / bisweilen (mit no und ni) / ¶ たまさか;偶さか;偶か;偶;適さか;適 [たまさか] / selten / rar / ungewöhnlich / unerwartet / zufällig / 偶々 / 適々 / 偶 / 適 / 会[たまたま] / (1) af en toe / nu en dan / van tijd tot tijd / bij tijden / bij gelegenheid / een enkele keer / een zeldzame keer / soms / weleens / sporadisch / in occasionele gevallen / incidenteel / bij tijd en wijle / (zo) tussenbeide / bij wijlen / (2) toevallig / toevalligerwijs / bij toeval / par hazard / (3) per / bij geluk / gelukkigerwijs / (4) per ongeluk / ongelukkigerwijs / ¶ 適 / 偶[たま] / incidenteel / occasioneel / nu en dan voorkomend / doodenkel / toevallig / onregelmatig / irregulier / zeldzaam / niet veelvuldig / vaak (voorkomend) / sporadisch / niet dik / dun gezaaid /
遭 遭 [zao1] / to meet by chance (usually with misfortune) / classifier for events: time, turn, incident / 遭 遭 [zao1] / subir / éprouver / (classificateur pour les événements) / 遭 遭 [zao1] / drehen, rotieren (V) / erleiden, erleben (V) / jedesmal, jeweils (Adv) / aussetzen, unterziehen, auf die Probe stellen, erproben (V) / 遭 遭 [zao1] / találkozik / el¦szenved / (számlálószó: alkalom, kör, eset) / 遭 遭 [zao1] {zou1} / to meet by chance (usually with misfortune) / classifier for events: time, turn, incident / to meet with / to suffer / to encounter / to come across / # adapted from cc-cedict
遮 遮 [zhe1] / to cover up (a shortcoming) / to screen off / to hide / to conceal / 遮 遮 [zhe1] / couvrir / dissimuler / protéger / abriter / voiler / 遮 遮 [zhe3] / abblenden, etw. verdecken (V) / 遮 遮 [zhe1] / el¦rejt / el¦takar / el¦fed / 遮 遮 [zhe1] {ze1} / (verb) block; (noun) umbrella / ¶ 遮 遮 [zhe1] {ze1} / to cover up (a shortcoming) / to screen off / to hide / to conceal / to shield / to protect / to block / to obstruct / to impede / umbrella / parasol / # adapted from cc-cedict
遲 迟 [Chi2] / surname Chi / ¶ 遲 迟 [chi2] / late / delayed / slow / 遲 迟 [chi2] / tard / en retard / lent / 遲 迟 [zhi4] / spät, verspätet, langsam (Adj) / Chi (Eig, Fam) / ¶ 遲 迟 [chi2] / spät, verspätet, langsam (Adj) / Chi (Eig, Fam) / 遲 迟 [chi2] / késik / késő; késői / lassú / (családnév) Chi / 遲 迟 [chi2] {ci4} / late / delayed / slow / tardy / # adapted from cc-cedict ¶ 遲 迟 [chi2] {zi3} / late / delayed / slow / tardy / # adapted from cc-cedict ¶ 遲 迟 [chi2] {zi6} / to await / by the time / # adapted from cc-cedict
遷 迁 [qian1] / to move / to shift / to change (a position or location etc) / to promote / 遷 迁 [qian1] / déplacer / changer / 遷 迁 [qian1] / austauschen, tauschen (V) / erregen, verschieben (V) / 遷 迁 [qian1] {cin1} / to move / to shift / to change (a position or location etc) / to promote / to transfer / to migrate / # adapted from cc-cedict 遷 [せん] / Sen /
選 选 [xuan3] / to choose / to pick / to select / to elect / 選 选 [xuan3] / choisir / sélectionner / élire / choix / sélection / 選 选 [xuan3] / wählen, auswählen, aussuchen (V) / 選 选 [xuan3] / választ / ki¦választ / meg¦választ / 選 选 [xuan3] {syun2} / to choose / to pick / to select / to elect / election / the choice / elective / selection / anthology / # adapted from cc-cedict ¶ 選 选 [xuan3] {syun3} / an alternative form for 算, to calculate / # adapted from cc-cedict 選 [せん] / (n,n-suf) selection / choice / choosing / picking / election / (P) / EntL1956560X / 選 [せん] / Auswahl / Wahl / Kompilation / 選[せん] / (1) keuze / selectie / (2) benoeming in een ambt / (a) kiezen / uitkiezen / (b) verkiezing /
遺 遗 [yi2] / (bound form) to leave behind / 遺 遗 [yi2] / perdre / abandonner / laisser / léguer / transmettre / omettre / 遺 遗 [yi2] / hinterlassen, zurücklassen (V) / verlieren (V) / 遺 遗 [yi2] / el¦veszít / el¦veszett / hátra¦hagy; örökül hagy / ki¦hagy; nem említ / 遺 遗 [yi2] {wai4} / to lose / to leave behind / to omit / to bequeath / sth lost / involuntary discharge (of urine etc) / remnants / articles / objects lost / to drop out by mistake / to urinate / inherited / handed down / mis- / # adapted from cc-cedict ¶ 遺 遗 [yi2] {wai6} / to offer as a gift / to present / to bestow / # adapted from cc-cedict 遺 [い] / Vergessen / Zurücklassen / Übriglassen / Hinterlassen / Lücke / Unerledigtes /
還 还 [Huan2] / surname Huan / ¶ 還 还 [hai2] / still / still in progress / still more / yet / even more / in addition / fairly / passably (good) / as early as / even / also / else / ¶ 還 还 [huan2] / to pay back / to return / 還 还 [huan2] / retourner / regagner / rétablir / rendre / rembourser / ¶ 還 还 [hai2] / encore / encore plus / plutôt / de plus / également / 還 还 [hai2] / noch (Adv); Bsp.: 他還在工作。 他还在工作。 -- Er arbeitet noch.; Bsp.: 他還沒有來。 他还没有来。 -- Er ist noch nicht gekommen. / noch mehr; noch (Adv); Bsp.: 今天比昨天還冷。 今天比昨天还冷。 -- Heute ist es noch kälter als gestern. / als auch; sondern auch (Adv); Bsp.: 我們不但學習漢語,還學習日語。 我们不但学习汉语,还学习日语。 -- Wir studieren nicht nur Chinesisch, sondern auch Japanisch. / einigermaßen (Adv); passabel (Adj); Bsp.: 屋子不大,但還明亮。 屋子不大,但还明亮。 -- Das Zimmer ist zwar klein, aber einigermaßen hell. / selbst (Pron); sogar (Adv); Bsp.: 你還不知道,何況我呢? 你还不知道,何况我呢? -- Wenn du es schon nicht weißt, wie sollte ich es denn können? / (wird verwendet, um Nachdruck anzuzeigen); Bsp.: 這還了得! 这还了得! -- Das geht doch wirklich zu weit!; Bsp.: 那還用說! 那还用说! -- Das ist doch selbstverständlich! / (wird verwendet, um etw. Unerwartetes anzuzeigen) wirklich (Adj); in der Tat (S); Bsp.: 他還真有辦法。 他还真有办法。 -- Er ist wirklich sehr gewieft. / ¶ 還 还 [huan2] / zurückgeben, zurückkehren, zurückkommen (V) / 還 还 [hai2] / még / is / méginkább / ¶ 還 还 [huan2] / vissza¦ad / vissza¦tér / (családnév) Huan / 還 还 [hai2] {waan4} / (verb) 1. pay back (money); 2. return (something) / ¶ 還 还 [hai2] {waan4} / still / still in progress / still more / yet / even more / in addition / fairly / passably (good) / as early as / even / also / else / besides / to return (to a place) / to give back / to repay / to return something / again / to revert to the original state / # adapted from cc-cedict 還 [かん] / Umdrehung / Rückkehr / Wiederkehr /
邊 边 [bian1] / side / edge / margin / border / boundary / CL:個¦个[ge4] / simultaneously / ¶ 邊 边 [bian5] / suffix of a noun of locality / 邊 边 [bian1] / côté / bord / marge / frontière / en même temps / simultanément / ¶ 邊 边 [bian5] / (suffixe locatif) / 邊 边 [bian1] / Grenze, Grenzgebiet, Schranke (S) / Schranke, Grenze (S) / Seite, Kante (S, Math) / Seitenrand, Rand (S) / an, nahe bei, neben (P) / voneinander (Adv) / Bian (Eig, Fam) / 邊 边 [bian1] / oldal / szél (széle vminek) / él (éle vminek) / margó / határ / ¶ 邊 边 [bian5] / (helyjelölő utótag) / 邊 边 [bian1] {bin1} / (adverb) 1. Where? 2. Which?; (noun) Hem / ¶ 邊 边 [bian1] {bin1} / side / edge / margin / border / boundary M: 个gè [个] / simultaneously / verge / hem / limits / bounds / nearby / near to / a surname / which / where / what / # adapted from cc-cedict へた;端;辺;邊 [へた] / Kante / Rand / Wellenstrand / Strand /
邑 邑 [yi4] / city / village / 邑 邑 [yi4] / ville / village / 邑 邑 [yi4] / Radikal Nr. 163 = Dorf, Gemeinde (Sprachw) / Dorf, Gemeinde (S) / / 邑 邑 [yi4] {jap1} / city / village / town / township / a political district in ancient China / county / state / area / state / # adapted from cc-cedict 邑 [おおざと;おおざる] / (n) (uk) (e.g. right side of 都) (See 阜偏・こざとへん) kanji "large village" radical at right (radical 163) / EntL2181520 / おおざと;邑;阝 [おおざと] / großes Dorf-Radikalrechts stehendes Radikal / 邑[おおざと] / stad-radicaal ⻏ als rechterdeel van een Chinees karakter [= radicaal 163 in een traditioneel karakterwoordenboek] / ¶ 邑[ゆう] / (1) dorp / (2) [Chin.gesch.] ommuurde stadstaat / heerlijkheid / (a) nederzetting / dorp / (b) domein / leengoed /
郎 郎 [Lang2] / surname Lang / ¶ 郎 郎 [lang2] / (arch.) minister / official / noun prefix denoting function or status / a youth / 郎 郎 [lang2] / (arch.) ministre / officiel / préfixe de nom désignant la fonction ou le statut / maitre / jeune homme / 郞 郎 [lang4] / ein untrennbares Morphem (S); Bsp.: 屎殼郞 屎壳郎 -- Mistkäfer / ¶ 郞 郎 [lang2] / Jugendliche(r) (S) / Lang (Eig, Fam) / 郎 郎 [lang2] / fiatal¦ember / miniszter; hivatalnok / (funkciót\státuszt jelölő főnévi előtag) / (családnév) Lang / 郎 郎 [lang2] {long4} / (arch.) minister / official / noun prefix denoting function or status / a surname / husband / son of another person / son in law / # adapted from cc-cedict ¶ 郎 郎 [lang2] {long4} / a young man / a gentleman / # adapted from cc-cedict ¶ 郎 郎 [lang2] {long2} / a young man / a gentleman / # adapted from cc-cedict 郎 [ろう] / (suf) (1) (太郎, 次郎, 三郎, etc., used in men's names) nth son / (n) (2) lang / official title in ancient China / (n) (3) (arch) man / young man / (n) (4) (arch) (addressed by women) my husband / my lover / (suf) (5) (arch) nth child (male and female) / EntL2844238 / 郎 [ろう] als N. / (junger) Mann / Ehemann / Geliebter / allg. Bezeichnung für auf rō endende, chin. Beamtenränge / (junger) Mann / Ehemann / Geliebter / allg. Bezeichnung für auf rō endende, chin. Beamtenrängeals Suff. / …tes KindZählwort, zur Anzeige der Geburtsreihenfolge / …rōNamensendung, um die Geburtsreihenfolge von Söhnen anzuzeigen, z. B. Ichirō, Jirō, Saburō usw. / …tes KindZählwort, zur Anzeige der Geburtsreihenfolge / …rōNamensendung, um die Geburtsreihenfolge von Söhnen anzuzeigen, z. B. Ichirō, Jirō, Saburō usw. /
郡 郡 [jun4] / canton / county / region / 郡 郡 [jun4] / préfecture / commanderie / 郡 郡 [jun4] / Kreis (S) / 郡 郡 [jun4] / kanton / megye / régió / 郡 郡 [jun4] {gwan6} / canton / county / region / administrative district / # adapted from cc-cedict 郡 [ぐん(P);こおり] / (n) (1) (ぐん only) district / county / (n) (2) (hist) (See 国郡里制) district (of 2-20 50-home neighbourhoods or townships, in the ritsuryō period) / (n) (3) (hist) commandery (in China) / (P) / EntL1249230X / こおり;郡 [こおり] / Bezirk / Kreis / Landkreis (im Ritsuryō-System) / ¶ 郡 [ぐん] / Landkreis / ländlicher Verwaltungsbezirk / BezirkGebietseinheit unterhalb einer Provinz; nach dem Ritsuryō-System / BezirkVerwaltungseinheit der Qin- bis Sui-Dynastie / 郡[ぐん] / district / kanton / arrondissement / subprefectuur /
郵 邮 [you2] / post (office) / mail / 郵 邮 [you2] / envoyer par la poste / postal / 郵 邮 [you2] / etw. mit der Post schicken (V) / postalisch (Adj) / 郵 邮 [you2] / posta / postai / 郵 邮 [you2] {jau4} / post (office) / mail / courier system / a surname / # adapted from cc-cedict 郵 [ゆう] / Poststation / Post (Abk.) /
酉 酉 [you3] / 10th earthly branch: 5-7 p.m., 8th solar month (8th September-7th October), year of the Rooster / ancient Chinese compass point: 270° (west) / 酉 酉 [you3] / mûr / complet / fini / 10e des 12 Rameaux terrestres (17h-19h) / (164e radical) / 酉 酉 [you3] / Radikal Nr. 164 = Amphore, Weinkrug, Alkohol(-gefäß) (Sprachw) / 10. der 12 Erdenzweige (S) / 10. Tier im chin. Tierkreis - Hahn (astrol) / Hahnjahre (S) / Jahr des Hahns (S) / alter chinesischer Kompasspunkt: 270° (West) (S) / You (Eig, Fam) / 酉 [とり] / (n) (1) the Rooster (tenth sign of the Chinese zodiac) / the Cock / the Chicken / the Bird / (n) (2) (obs) (See 酉の刻) hour of the Rooster (around 6pm, 5-7pm, or 6-8pm) / (n) (3) (obs) west / (n) (4) (obs) eight month of the lunar calendar / (P) / EntL1457290X / とり;酉 [とり] / Hahn / Vogel / Vogel / zehntes Tier im chinesischen Tierkreis / Westen / fünf bis sieben Uhr nachmittags / 酉[とり] / (1) [astrol.] Haan [naam van het 10e teken van de Chinese dierenriem] / (2) jaar van de Haan / (3) dag van de Haan / (4) westen / (5) uur van de Haan [tussen vijf en zeven uur na de middag] / (6) achtste maand van het jaar / (7) Tori-novemberjaarmarkt [gehouden aan het Ōtori 鷲-heiligdom op de dag van de Haan] / (8) tien [codetaal onder uitbaters van antiquariaten] / (9) [Barg. / dieventaal] sake / drank /
酪 酪 [lao4] / (bound form) semi-solid food made from milk (junket, cheese etc) / (bound form) fruit jelly; sweet paste made with crushed nuts / Taiwan pr. [luo4] / 酪 酪 [lao4] / lait caillé / 酪 酪 [lao4] / Dandy (S) / Käse (S, Ess) / Smegma (S) / Ausspr. auch [luo4] (X) / 酪 酪 [lao4] {lok3} / curdled milk or fruit juice / also pr. [luò] / cream / cheese / koumiss / junket / fruit jelly / jam / # adapted from cc-cedict ¶ 酪 酪 [lao4] {lok6} / curdled milk or fruit juice / also pr. [luò] / cream / cheese / koumiss / junket / fruit jelly / jam / # adapted from cc-cedict ¶ 酪 酪 [lao4] {lou6} / a type of wine / # adapted from cc-cedict 酪 [らく] / (n) (See 五味・2) acidic drink made from fermented milk (cow, sheep, mare; one of the five flavors in Buddhism) / EntL2844079 / 酪 [らく] / (verarbeitete) Milch / ¶ 酪 [らく] / Sauermilch / Dickmilch / Milchgetränk / Milchprodukt / Molkereiprodukt / Fruchtgetränk / Fruchtsaftgetränk / Fruchtschnaps / Fruchtlikör /
詶 酬 [chou2] / old variant of 酬[chou2] / ¶ 酧 酬 [chou2] / variant of 酬[chou2] / ¶ 酬 酬 [chou2] / to entertain / to repay / to return / to reward / to compensate / to reply / to answer / ¶ 醻 酬 [chou2] / variant of 酬[chou2] / 醻 酬 [chou2] / récompense / paiement / rémunération / rétribution / remplir / réaliser / 酬 酬 [chou2] / sich unterhalten (V) / zurückzahlen (V) / zurückgeben (V) / vergelten (V) / entschädigen (V) / antworten (V) / beantworten (V) / ¶ 詶 酬 [chou2] / alte Variante von 酬[chou2] (X) / ¶ 醻 酬 [chou2] / Variante von 酬[chou2] (X) / ¶ 酧 酬 [chou2] / Variante von 酬[chou2] (X) / 酬 酬 [chou2] {cau4} / to entertain / to repay / to return / to reward / to compensate / to reply / to answer / remuneration / to propose a toast / to socialize / to fulfil / to materialize / # adapted from cc-cedict 報い;報;酬い;酬 [むくい] / Lohn / Belohnung / Entgeltung / Ersatz / Vergütung / Vergeltung / Revanche / Heimzahlen /
酵 酵 [jiao4] / yeast; leaven / fermentation / Taiwan pr. [xiao4] / 酵 酵 [jiao4] / ferment / 酵 酵 [jiao4] / Backhefe, Hefe (S) / 酵 酵 [jiao4] {gaau3} / yeast / leavening / fermentation / Taiwan pr. [xiào] / # adapted from cc-cedict ¶ 酵 酵 [jiao4] {haau1} / yeast / leavening / fermentation / Taiwan pr. [xiào] / # adapted from cc-cedict ¶ 酵 酵 [jiao4] {haau3} / yeast / leavening / fermentation / Taiwan pr. [xiào] / # adapted from cc-cedict
酷 酷 [ku4] / ruthless / strong (e.g. of wine) / (loanword) cool / hip / 酷 酷 [ku4] / cruel / féroce / excessif / cool (anglicisme) / 酷 酷 [ku4] / cool (Adj) / kampfstark (Adj) / unbarmherzig (Adj) / 酷 酷 [ku4] / könyörtelen / cool; menő / 酷 酷 [ku4] {huk6} / ruthless / strong (e.g. of wine) / (loanword) cool / hip / stimulating / very / extremely / deeply / cruel / merciless / brutal / fashionably attractive or impressive / # adapted from cc-cedict 酷 [こく] / (adj-na,n) severe / harsh / stringent / rigorous / strict / unfair / (P) / EntL1615840X / 酷;こく [こく] / Strenge / Härte / Schroffheit / Grausamkeit / Unerbittlichkeit / 酷[こく] / (1) hard / cru / wreed / zwaar / streng / scherp / fel / vinnig / (a) streng / wreed / erg / (b) hevig / fel /
酸 酸 [suan1] / sour / tart / sick at heart / grieved / sore / aching / pedantic / impractical / to make sarcastic remarks about sb / an acid / 酸 酸 [suan1] / acide / aigre / peiné / 酸 酸 [suan1] / Säure (S) / Säuren (S) / sauer (Adj, Ess) / 酸 酸 [suan1] / savanyú / sav / fáj (testrész) / 酸 酸 [suan1] {syun1} / sour / tart / sick at heart / grieved / sore / aching / pedantic / impractical / an acid / spoiled / stale / sorrowful / jealous / envious / stingy / # adapted from cc-cedict 酸 [さん] / (n) (1) acid / (n) (2) sourness / sour taste / (P) / EntL1304260X / 酢;酸;醋 [す] / Essig / ¶ 酸 [さん] / Saures / Säure / 酸[さん] / zuur / zure stof /
醒 醒 [xing3] / to wake up / to be awake / to become aware / to sober up / to come to / 醒 醒 [xing3] / se réveiller / être réveillé / reprendre connaissance / dégriser / 醒 醒 [xing3] / (vom betrunkenem Zustand) aufwachen (V) / erwachen (V) / erwachsen (V) / 醒 醒 [xing3] / fel¦ébred / magához tér / ki¦józanodik / rá¦ébred / 醒 醒 [xing3] {sing2} / (adjective) 1. smart; 2. clever; (slang) give (money, advice, somethings as gift) / ¶ 醒 醒 [xing3] {seng2} / to wake up / to be awake / to become aware / to sober up / to come to / to realize one's mistake / to come to undesrstand / striking / eye-catching / clear (in mind) / # adapted from cc-cedict ¶ 醒 醒 [xing3] {sing1} / to wake up / to be awake / to become aware / to sober up / to come to / to realize one's mistake / to come to undesrstand / striking / eye-catching / clear (in mind) / # adapted from cc-cedict ¶ 醒 醒 [xing3] {sing2} / to wake up / to be awake / to become aware / to sober up / to come to / to realize one's mistake / to come to undesrstand / striking / eye-catching / clear (in mind) / # adapted from cc-cedict ¶ 醒 醒 [xing3] {sing2} / smart / clever / showing initiative / to give (guidance / money / a slap) / to present / # adapted from cc-cedict
醜 丑 [chou3] / shameful / ugly / disgraceful / 醜 丑 [chou3] / honteux / laid / vilain / bouffon / 2e des 12 Rameaux terrestres (1h-3h) / 醜 丑 [chou3] / hässlich, scheußlich (Adj) / Clown (S) / 2. Tier im chin. Tierkreis - Büffel (astrol) / 2. der 12 Erdenzweige (S) / alter chinesischer Kompasspunkt: 30° (S) / Chou (Eig, Fam) / 醜 丑 [chou3] / csúf / csúnya / ocsmány / botrányos / szégyenletes / 醜 丑 [chou3] {cau2} / shameful / ugly / disgraceful / # adapted from cc-cedict 醜 [しゅう] / (n,adj-na) (1) ugliness / (n) (2) shame / disgrace / EntL2588860 / ¶ 醜;鬼 [しこ] / (n-pref) (1) (derog) (rare) (See 醜女・しこめ・1) ugly / repulsive / detestable / contemptible / (n-pref) (2) (rare) (in self-reference; oft. as しこの) (See 醜の御楯) unworthy / insignificant / humble / (n) (3) (arch) strong and frightening thing / EntL2843271 /
醫 医 [yi1] / medical / medicine / doctor / to cure / to treat / 醫 医 [yi1] / médecine / médecin / docteur / traiter (une maladie) / soigner / 醫 医 [yi1] / Arzt, Doktor (S, Med) / Medizin (S, Med) / behandeln (V, Med) / heilen (V, Med) / 醫 医 [yi1] / orvos / orvoslás / orvosi / kezel / gyógyít / 醫 医 [yi1] {ji1} / medical / medicine / doctor / to cure / to treat / to heal / # adapted from cc-cedict
採 采 [cai3] / to pick / to pluck / to collect / to select / to choose / to gather / ¶ 采 采 [cai3] / color / complexion / looks / variant of 彩[cai3] / variant of 採¦采[cai3] / ¶ 采 采 [cai4] / allotment to a feudal noble / 採 采 [cai3] / cueillir / exploiter / recueillir / extraire / ¶ 采 采 [cai4] / fief / 採 采 [cai3] / auswählen, anwenden, verwenden (V) / Bodenschätze zutage fördern, abbauen, gewinnen (V) / pflücken, abnehmen, zusammenlesen (V) / ¶ 采 采 [cai3] / Aussehen, Miene (S) / Gesichtsausdruck, Teint (S) / 採 采 [cai3] / szed / gyűjt / bányászik / arc¦szín / 採 采 [cai3] {coi2} / to pick / to pluck / to collect / to select / to choose / to gather / to dig for / # adapted from cc-cedict ¶ 采 采 [cai3] {coi2} / color / complexion / looks / variant of 彩cǎi [彩] / variant of 采cǎi [采] / facial expression / # adapted from cc-cedict ¶ 采 采 [cai3] {coi3} / fief / feudal estate / vassalage / # adapted from cc-cedict 采 [さい] / (n) (abbr) (See 采配・1) baton (of command) / EntL2857774 / さい;采;賽;骰;骰子 [さい] / Spielwürfel / Würfel / Kommandostab / Stab /
釋 释 [shi4] / to explain / to release / Buddha (abbr. for 釋迦牟尼¦释迦牟尼[Shi4 jia1 mou2 ni2]) / Buddhism / 釋 释 [shi4] / expliquer / libérer / bouddhisme / 釋 释 [shi4] / auslösen, entlassen (V) / darlegen, erklären (V) / 釋 释 [shi4] / meg¦magyaráz / fel¦szabadít / Buddhizmus / 釋 释 [shi4] {sik1} / to explain / to release / Buddha (abbr. for 释迦牟尼Shìjiāmóuní [释迦牟尼]) / Buddhism / to dissipate / to dissolve / to interpret / to elucidate / to set free / to lay down / to clear up / to dispel / to remove / to expound / monk / # adapted from cc-cedict
針 针 [zhen1] / needle / pin / injection / stitch / CL:根[gen1],支[zhi1] / 針 针 [zhen1] / Nadel, Injektion, Stich (S) / 針 针 [zhen1] / tű / injekció / SZ:根[gen1],支[zhi1] / 針 针 [zhen1] {zam1} / (verb) 1. to oppose with; 2. get sting (by bee) / ¶ 針 针 [zhen1] {zam1} / needle / pin / injection / stitch M: 根gēn [根] / 支zhī [支] / tack / acupuncture / to prick / # adapted from cc-cedict 針;ハリ;鍼 [はり] / Nadel / Nähnadel / Stecknadel / Zwecke / Akupunkturnadel / Akupunktur / Injektionsnadel / Abtastnadel / Grammophonnadel / Stachel / Dorn / Zeiger / Kompassnadel / Nähen / Angelhaken / Sticheln / … Maschen / … Stiche (als Zählwort) / 針 / 鍼 / 鉤[はり] / (1) naald / [i.h.b.] acupunctuurnaald / [oneig.] speld / [dierk.] stekel / pikker / pieker / (2) naaldvormig voorwerp / (3) naaldwerk / naaiwerk / (4) [ook fig.] angel / tengel / haak / [ホッチキスの] nietje / [lit.t.] angelspits / [fig.] doorn / steek / uitsteeksel / [gew. / 蜂の] straal / (5) [meton.] acupunctuur / (6) [maatwoord voor naainaalden] / (7) [geneesk.] [maatwoord voor hechtingen] /
鈍 钝 [dun4] / blunt / stupid / 鈍 钝 [dun4] / émoussé / peu tranchant / mal aiguisé / plat / stupide / lent d'esprit / 鈍 钝 [dun4] / stumpf (z. B. Messer) (Adj) / 鈍 钝 [dun4] {deon6} / blunt / stupid / obtuse / dull / flat / dull-witted / pointless / inactivation / awkward / # adapted from cc-cedict 鈍 [どん;のろ] / (adj-na,n) (ant: 鋭・1) dull / slow / stupid / dull-brained / EntL1615250X / ¶ 鈍ら;鈍 [なまくら] / (adj-na) (1) (uk) blunt (e.g. sword) / dull / (adj-na) (2) lazy / cowardly / good for nothing / EntL2009300X / なまくら;鈍ら;鈍 [なまくら] / Stumpfheit / stumpfes Schwert / etw. Stumpfes / Trägheit / Faulheit / Taugenichts / Feigling / ¶ のろ;鈍 [のろ] / Schlafmütze / Trödler / Bummelant / ¶ 鈍;どん [どん] / dumm / blöde / schwer von Begriff / träge / schwerfällig / untätig / unempfindlich / stumpfsinnig / 鈍[どん] / (1) domheid / traagheid / langzaamheid / botheid / dufheid / sufheid / sloomheid / stompzinnigheid / (2) dwaasheid / stomheid / (3) dom / traag / langzaam / bot / duf / suf / sloom / stompzinnig / (4) dwaas / stom / (a) bot / stomp / (b) sloom / dof / (c) afstomping / (d) traag / (e) [meetk.] stomp /
鉛 铅 [qian1] / lead (chemistry) / 鉛 铅 [qian1] / plomb / 鉛 铅 [qian1] / Blei (Element 82, Pb) (S, Chem) / 鉛 铅 [qian1] / ólom / 鉛 [なまり] / (n) lead (Pb) / (P) / EntL1178500X / 鉛;Pb [なまり] / Bleilat. Plumpbum; weiches Schwermetall; Zeichen: Pb / 鉛[えん] / (a) lood / (b) loodkleur / loodpigment / ¶ 鉛[なまり] / lood / [chem.] Pb /
銀 银 [yin2] / silver / silver-colored / relating to money or currency / 銀 银 [yin2] / argent / monnaie / 銀 银 [yin2] / Silber (Element 47, Ag) (S, Chem) / Argentum (lat) (Eig, Chem) / 銀 银 [yin2] / ezüst / ezüst¦színű / (előtagként: pénzzel kapcsolatos) / 銀 银 [yin2] {ngan4} / (noun) coin; cash / ¶ 銀 银 [yin2] {ngan2} / cash / money / coin / wealth / # adapted from cc-cedict ¶ 銀 银 [yin2] {ngan4} / cash / money / coin / wealth / # adapted from cc-cedict ¶ 銀 银 [yin2] {ngan4} / silver / silver-colored / relating to money or currency / # adapted from cc-cedict 銀;Ag [ぎん] / Silber / Argentum; Zeichen: Ag / Silbermünze / Geld / Bargeld / Silbergeneral / Silberfeldherr / Silbereine Spielfigur / Silbermedaille / Silber / Silberfarbe / Silber / ¶ 白金;銀;白銀 [しろがね] / Silber / Silberfarbe / 銀[ぎん] / zilver / ¶ 銀[しろがね] / (1) zilver / (2) zilverlijm / (3) zilverdraad / (4) zilverstuk / zilvergeld / zilver / (5) zilverkleur / zilver /
銅 铜 [tong2] / copper (chemistry) / see also 紅銅¦红铜[hong2 tong2] / CL:塊¦块[kuai4] / 銅 铜 [tong2] / cuivre / laiton / bronze / 銅 铜 [tong2] / Kupfer (Element 29, Cu) (S, Chem) / 銅 铜 [tong2] / réz / 銅 铜 [tong2] {tung4} / copper (chemistry) / see also 红铜hóngtóng [红铜] M: 块kuài [块] / brass / bronze / # adapted from cc-cedict 銅;Cu [どう] / Kupfer / ¶ あかがね;銅;赤金 [あかがね] / Kupfer / ¶ あか;銅 [あか] / Kupfer / 銅[あかがね] / roodkoper / ¶ 銅 / Cu[どう] / koper / roodkoper /
銘 铭 [ming2] / to engrave / inscribed motto / 銘 铭 [ming2] / inscription / graver / 銘 铭 [ming2] / Inschrift (S) / 銘 铭 [ming2] {ming4} / to engrave / inscribed motto / unforgettably / to carve / inscription / epigraphy / motto / # adapted from cc-cedict ¶ 銘 铭 [ming2] {ming5} / to engrave / inscribed motto / unforgettably / to carve / inscription / epigraphy / motto / # adapted from cc-cedict 銘 [めい] / (n) (1) inscription / epitaph / (n) (2) (manufacturer's) engraved signature / (n) (3) (See 座右の銘・ざゆうのめい) motto / maxim / precept / EntL2096220 / 銘 [めい] / Inschrift / Grabinschrift / Epitaph / Signatur / Unterschrift / Handelsmarke / Name / Wahlspruch / Leitspruch / Motto / Devise / Maxime / 銘[めい] / (1) inscriptie / opschrift / (2) keurmerk / (3) signatuur / handtekening / (4) leus / motto / (a) inscriptie / (b) inprenting / (c) uitgelezen … / kwaliteits- / (d) handelsmerk / merknaam / (e) rouwbanier [= witte banier waarop met zwarte karakters de naam / titels enz. van de overledene worden vermeld] /
鋼 钢 [gang1] / steel / 鋼 钢 [gang1] / acier / 鋼 钢 [gang1] / Stahl (S) / 鋼 钢 [gang1] / acél / 鋼 钢 [gang1] {gong1} / hard / strong / tough / to sharpen / to whet / to strop / # adapted from cc-cedict ¶ 鋼 钢 [gang1] {gong3} / steel / # adapted from cc-cedict 鋼 [こう] / Stahl / ¶ 鋼;刃金 [はがね] / Stahl / Klingenstahl / Zähigkeit / Gestähltheit / 鋼[こう] / staal / ¶ 鋼[はがね] / staal /
錄 录 [Lu4] / surname Lu / ¶ 錄 录 [lu4] / diary / record / to hit / to copy / 錄 录 [lu4] / registre / enregistrer / inscrire / 錄 录 [lu4] / abschreiben, Protokoll führen, registrieren, einschreiben, eintragen (V) / beschäftigen, einstellen (V) / 錄 录 [lu4] / rögzít / le¦ír / fel¦vesz / alkalmaz (embert, állásban) / (családnév) Lu / 錄 录 [lu4] {luk6} / diary / record / to copy / a surname / to register / to record / to select / to hire / # adapted from cc-cedict
錢 钱 [Qian2] / surname Qian / ¶ 錢 钱 [qian2] / coin / money / CL:筆¦笔[bi3] / unit of weight, one tenth of a tael 兩¦两[liang3] / 錢 钱 [qian2] / argent / monnaie / somme / richesse / 錢 钱 [qian2] / Münze (S); Bsp.: 銅錢 铜钱 -- Kupfermünze; Bsp.: 洋錢 洋钱 -- Silberdollar / Geld (S); Bsp.: 錢包 钱包 -- Geldbeutel; Brieftasche; Portemonnaie; Bsp.: 掙錢 挣钱 -- Geld verdienen; Bsp.: 找錢 找钱 -- Wechselgeld herausgeben; Bsp.: 把錢存入銀行 把钱存入银行 -- Geld bei der Bank deponieren / Geldsumme; Fonds (S) / ZEW (entspricht 5 Gramm) (Zähl) / Qian (Eig, Fam) / 錢 钱 [qian2] / pénz / érme / SZ:筆¦笔[bi3] / 錢 钱 [qian2] {cin4} / unit of weight, one tenth of a tael 两liǎng [两] / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 錢 钱 [qian2] {cin4} / coin / money / cash / fund / wealth M: 笔bǐ [笔] / # adapted from cc-cedict ¶ 錢 钱 [qian2] {cin2} / coin / money / cash / fund / wealth M: 笔bǐ [笔] / # adapted from cc-cedict ¶ 錢 钱 [qian2] {zin2} / an ancient type of farming tool / # adapted from cc-cedict
錦 锦 [jin3] / brocade / embroidered work / bright / 錦 锦 [jin3] / brocart / splendide / élégant / 錦 锦 [jin3] / Brokat (S); Bsp.: 錦帶 锦帶 -- brokierte Schärpe (bestickte Schärpe); Bsp.: 錦盒 锦盒 -- Schmuckkästchen, mit Goldfäden besticktes Kästchen; Bsp.: 錦上添花 锦上添花 -- Schönheit und Glück beisammen, doppeltes Glück (wört. neben dem Glück auch noch die Schönheit hinzufügen); Bsp.: 織錦 织锦 -- Braokatarbeiten, Stickarbeiten, Brokat / schön, elegant, glänzend, bunt, prächtig, prachtvoll, pompös (Adj); Bsp.: 錦繡 锦绣 -- reich brokiert (bestickt); schön, farbenfroh und elegant; Bsp.: 錦衣玉食 锦衣玉食 -- ein extravagantes Leben führen (wört. elegant kleiden und festlich essen) / Jin (Eig, Fam) / 錦 锦 [jin3] / brokát / hímzés; hímzett / ragyogó; fényes; gyönyörű; elegáns / 錦 锦 [jin3] {gam2} / brocade / embroidered work / bright / tapestry / embroidery / elegant / # adapted from cc-cedict 錦 [にしき] / (n) (1) brocade / (n) (2) fine dress / fine clothes / (P) / EntL1241340X / にしき;錦 [にしき] / Brokat / etw., das schön ist wie Brokat / 錦[にしき] / (1) [text.] brokaat / (2) [fig.] pracht / glorie / praal / (3) [fig.] Japanse esdoorn in de herfst / herfstkleurig loof / herfstbladeren /
錯 错 [Cuo4] / surname Cuo / ¶ 錯 错 [cuo4] / mistake / wrong / bad / interlocking / complex / to grind / to polish / to alternate / to stagger / to miss / to let slip / to evade / to inlay with gold or silver / 錯 错 [cuo4] / erreur / faute / se tromper / erroné / mauvais / 錯 错 [cuo4] / Fehler; Irrtum (S); Bsp.: 錯誤 错误 -- Fehler; Irrtum; Bsp.: 出錯 出错 -- einen Fehler machen / (zum Polieren von Jade) Schleifstein (S) / (mit Gold, Silber usw.) einlegen (V); Bsp.: 錯金 错金 -- mit Gold einlegen / reiben; knirschen (V); Bsp.: 錯牙 错牙 -- mit den Zähnen knirschen / falsch; fehlerhaft (Adj); Bsp.: 錯誤 错误 -- falsch; Bsp.: 聽錯 听错 -- sich verhören; Bsp.: 說錯 说错 -- sich versprechen; Bsp.: 走錯路 走错路 -- den falschen Weg nehmen / schlecht (Adj); Bsp.: 電影不錯。 电影不错。 -- Der Film ist nicht schlecht. / 錯 错 [cuo4] / hiba / hibás / téves / rossz / 錯 错 [cuo4] {co3} / mistake / wrong / bad / fault / complex / to grind / to polish / grindstone / to dodge / to miss / to let slip / to evade / to inlay with gold or silver / # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {cok3} / interlocking / to alternate / to stagger / to strewn with / around / # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {co3} / interlocking / to alternate / to stagger / to strewn with / around / # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {cou3} / an alternative form for 措,to arrange / # adapted from cc-cedict ¶ 錯 错 [cuo4] {laap6} / an alternative form for 鑞, solder / # adapted from cc-cedict 擦り;錯 [こすり] / (n) rubbing / scrubbing / scraping / EntL2453900 /
鍊 炼 [lian4] / variant of 鏈¦链[lian4], chain / variant of 煉¦炼[lian4] / 鍊 炼 [lian4] / affiner / raffiner (p.ex. du sucre) / tremper / alchimie / 鍊 炼 [lian4] / härten, stählen (V) / raffinieren, schmelzen, läutern, kondensieren (V) / 鍊 鍊 [lian4] {lin2} / to challenge / to compete / to fight / # adapted from cc-cedict ¶ 鍊 鍊 [lian4] {lin6} / to refine / to smelt / to forge / # adapted from cc-cedict
鎖 锁 [suo3] / to lock; to lock up / a lock (CL:把[ba3]) / 鎖 锁 [suo3] / abschließen, verschließen (V) / einlochen, einsperren (V) / Schloss (S, Tech) / ZEW:把[ba3] (X) / Suo (Eig, Fam) / 鎖 锁 [suo3] / zár / lakat / SZ:把[ba3] / be¦zár / 鎖 锁 [suo3] {so2} / to lock up / to lock / lock M: 把bǎ [把] / padlock / to fasten / chains / fetters / shackles / # adapted from cc-cedict 錠(P);鎖 [じょう] / (n) (1) lock / padlock / (n,n-suf,ctr) (2) tablet / lozenge / pill / (P) / EntL1633480X / 鎖 [さ] / Kette / Klinke / Schließhaken / Schließen / Verschließen / Absperren / ¶ 錠;鎖;鏁 [じょう] als N. 0 / Schloss / Vorhängeschloss錠1 / Tablette / Pille 0 / Schloss / Vorhängeschloss錠1 / Tablette / Pilleals Suff. 錠 / … Tablette / … TablettenZählwort für Tabletten 錠 / … Tablette / … TablettenZählwort für Tabletten / ¶ 鎖;鏁;鏈 [くさり] / Kette / 鎖[くさり] / ketting / keten /
鏡 镜 [jing4] / mirror / lens / 鏡 镜 [jing4] / miroir / verre / lunettes / 鏡 镜 [jing4] / Linse (S, Tech) / optisches Glas (S) / Spiegel (S) / 鏡 镜 [jing4] / lencse (optikai) / tükör / 鏡 镜 [jing4] {geng3} / (noun) (for eyes) Glasses / ¶ 鏡 镜 [jing4] {geng2} / glasses / # adapted from cc-cedict ¶ 鏡 镜 [jing4] {geng3} / mirror / lens / glass / # adapted from cc-cedict 鏡 [かがみ] / (n) (1) mirror / looking-glass / (n) (2) barrel head / (n) (3) {finc} page added at the beginning of a document mentioning its purpose, date, author, etc. / (n) (4) (abbr) (See 鏡餅・かがみもち) mirror-shaped mochi / (P) / EntL1238550X / 鏡;かがみ [かがみ] / Spiegel / Kagami·mochi / flaches, rundes Mochi / Deckel (eines Sakefasses) / Deckblatt für verwaltungsinterne Papiere (mit z. B. Adresse, Titel, Datum, Verfassern etc.) / Kagami·monojapan. Geschichtswerke, die das Wort kagami im Titel tragen / 鏡[かがみ] / spiegel /
鐘 钟 [zhong1] / a (large) bell (CL:架[jia4]) / clock (CL:座[zuo4]) / amount of time; o'clock (CL:點¦点[dian3],分[fen1],秒[miao3]) (as in 三點鐘¦三点钟[san1dian3zhong1] "three o'clock" or "three hours" or 五分鐘¦五分钟[wu3fen1zhong1] "five minutes" etc) / 鐘 钟 [zhong1] / cloche / horloge / pendule / temps / concentrer / 鐘 钟 [zhong1] / Glocke (S) / Uhr (größere Uhr, keine Armbanduhr) (S) / Uhrzeit (S) / 鐘 钟 [zhong1] / óra / órakor (időpont megadásában) / harang / 鐘 钟 [zhong1] {zung1} / clock / o'clock / time as measured in hours and minutes / bell M: 架jià [架] / 座zuò [座] / hour / the time time of a prostitute paid for by a client / # adapted from cc-cedict 鐘 [かね] / (n) (See 鉦) bell (often a large hanging bell) / chime / (P) / EntL1352030X / 鐘 [かね] / Glocke / Glockengeläut / Geläut / Geläute / 鐘[かね] / (1) klok / [w.g.] bengel / (2) gong / ¶ 鐘[しょう] / (1) [muz.] gong / zhōng [antiek Chinees slaginstrument] / (2) klok / (a) klok /
鐵 铁 [Tie3] / surname Tie / ¶ 鐵 铁 [tie3] / iron (metal) / arms / weapons / hard / strong / violent / unshakeable / determined / close / tight (slang) / 鐵 铁 [tie3] / fer / objet en fer / arme / armure / outil / gris (couleur du métal) / dur comme le fer / inébranlable / violent / cruel / dur / complètement / 鐵 铁 [tie3] / Eisen (Element 26, Fe) (S, Chem) / Ferrum (lat) (Eig, Chem) / 鐵 铁 [tie3] / vas / fegyver / erőszakos / közeli; szoros / (családnév) Tie / 鐵 铁 [tie3] {tit3} / not knowledgeable (Cantonese) / ¶ 鐵 铁 [tie3] {tit3} / iron (metal) / arms / weapons / hard / strong / violent / unshakeable / determined / close / tight (slang) / solid / firm / cruel / merciless / ruthless / # adapted from cc-cedict 鉄;Fe;銕;䥫;鐵 [てつ] 0 / Eisen / Ferrumchem. Element; Zeichen Fe / Stahl0 / Härte / Stärke (wie Eisen)0 / Eisenbahn1 / Eisenbahnfan /
鑄 铸 [zhu4] / to cast or found metals / 鑄 铸 [zhu4] / fondre (du métal) / couler (du métal) / fonderie / 鑄 铸 [zhu4] / gießen (V) / Zhu (Eig, Fam) / 鑄 铸 [zhu4] {zyu3} / to cast or found metals / to melt / coin / to educate / to nuture / to train / to refine / coining / # adapted from cc-cedict
鑑 鉴 [jian4] / bronze mirror (used in ancient times) / to reflect / to mirror / sth that serves as a warning or a lesson / to examine / to scrutinize / 鑑 鑑 [jian4] / exemple / miroir / réflexion / réfléchir sur / inspecter / mettre en garde / 鑑 鑑 [jian4] / prüfen, einsehen (V) / Beispiel, Leitbild (S) / 鑑 鑑 [jian4] {gaam3} / example / mirror / to view / reflection / to reflect / to inspect / to warn / (ancient bronze mirror) / looking glass / to scrutinize / to examine / warning / # adapted from cc-cedict 鑑;鑒(rK) [かがみ] / (n) model / pattern / paragon / exemplar / EntL2017840X / かがみ;鑑;鑒 [かがみ] / Vorbild / Muster / Ideal / Musterbeispiel / Modell / ¶ 鑑 [かん] / Spiegel / Vorbild / Warnung / Reflexion / Erforschung / 鑑[かがみ] / model / toonbeeld / lichtend voorbeeld / spiegel / ideaal / ¶ 鑑[かん] / (a) model / toonbeeld / spiegel / (b) denken / onderscheiden / (c) bewijs / teken / (d) compilatie / bestand /
長 长 [chang2] / length / long / forever / always / constantly / ¶ 長 长 [zhang3] / chief / head / elder / to grow / to develop / to increase / to enhance / 長 长 [chang2] / long / longueur / durable / ¶ 長 长 [zhang3] / chef / ainé / grandir / développer / croitre / accroitre / renforcer / 長 长 [chang2] / lang (Adj); Bsp.: 長發 长发 -- langes Haar; Bsp.: 很長時間 很长时间 -- eine lange Zeit / langgezogen, stetig (Adj), immer (Adv) / Radikal Nr. 168 = lang, älter, wachsen (Sprachw) / Länge (S); Bsp.: 長度 长度 -- Länge; Bsp.: 這座橋全長三百米。 这座桥全长三百米。 -- Die Gesamtlänge der Brücke ist dreihundert Meter. / Stärke; starke Seite (S) / ¶ 長 长 [zhang3] / Älteste, Ältester (S); Bsp.: 兄長 兄长 -- höfliche Anrede für einen älteren Bruder; Bsp.: 長兄 长兄 -- ältester Bruder; Bsp.: 長子 长子 -- ältester Sohn / Leiter, Chef (S) / älter (Adj) / 長 长 [zhang3] / főnök / vezető / idősebb / nő (nagyobb lesz) / növekszik / növel / ¶ 長 长 [chang2] / hosszú / hossz / 長 长 [zhang3] {coeng4} / (noun) (of skills) forte; strength (of time or distance) 1. length; (adjective) long / ¶ 長 长 [zhang3] {coeng4} / long / length / distance / forte / strong point / to excel in / specialty / ten / # adapted from cc-cedict ¶ 長 长 [zhang3] {zoeng2} / chief / head / elder / to grow / to develop / to increase / to enhance / older / senior / leader / to grow up / to grow in years / eldest / # adapted from cc-cedict ¶ 長 长 [zhang3] {zoeng6} / extraneous / # adapted from cc-cedict 官;司;寮;首;長 [つかさ] / (n) (1) (usu. 官,司) office / official / (n) (2) chief / head / (n) (3) (司 only) person (usually a woman) who officiates at religious ceremonies (on the Yaeyama Islands in Okinawa) / EntL2251080X / ¶ 長 [おさ] / (n) (1) (dated) head / chief / leader / (n) (2) (dated) the greatest (of all the ...) / EntL2647190 / ¶ 長 [ちょう] / (n) (1) head / chief / leader / elder / (n) (2) (See 短・1) merit / strong point / (n) (3) superiority / (n) (4) {music} (See 短・2) major / (P) / EntL1429740X / ¶ 長;永 [なが] / (pref,suf) long / EntL2647210 / おさ;長 [おさ] / Stammeshäuptling / ¶ 丈;長 [たけ] / Größe / Höhe / Länge / Körpergröße / Länge; bei Kleidung / alles / Kraft / Stärke / Macht / Heeresstärke / Truppenstärke / Schulterhöhe / Widerristhöhe; beim Pferd / Niveau einer Kunst / Großartigkeit / ¶ 長 [ちょう] / Direktor / Chef / Leiter / der starke Punkt / Vorteil / Dur (Abk.) / 長[おさ] / hoofd / chef / leider / aanvoerder / ¶ 長[ちょう] / (1) hoofd / chef / baas / leider / oudste / aanvoerder / meerdere / meester / directeur / voorzitter / patroon / president / principaal / (2) meerdere in jaren / (3) het beste (onder ~) / sterk punt / gunstig element / goede eigenschap / fort / kwaliteit / voordeel / merites / (4) [muz.] majeur / dur / ¶ 長[なが] / (1) [verkorting van nagaten 長点 (met langgerekte stippen gemarkeerd / d.w.z. bekroond dichtstuk)] / (2) [verkorting van nagagamishimo 長上下 (lang staatsiekleed van een samoerairidder)] / (3) [verkorting van nagakake 長掛 (lang overkleed)] / (4) [woord voor langgerekte dieren (bv. slangen / alen e.d.)] / (5) lang- / met lange ~ / (6) langdurig / slepend / langgerekt / (7) lang- / met lange ~ / (8) geduldig (qua ~) / gelaten ~ /
門 门 [Men2] / surname Men / ¶ 門 门 [men2] / gate / door / CL:扇[shan4] / gateway / doorway / CL:個¦个[ge4] / opening / valve / switch / way to do something / knack / family / house / (religious) sect / school (of thought) / class / category / phylum or division (taxonomy) / classifier for large guns / classifier for lessons, subjects, branches of technology / (suffix) -gate (i.e. scandal; derived from Watergate) / 門 门 [men2] / porte / entrée / voie / moyen / famille (classification) / école de pensée / classe / catégorie / (classificateur pour les branches du savoir, les domaines de la connaissance, les sciences, les techniques) / 門 门 [men2] / Tür; Tor; Eingang (S); Bsp.: 開門 开门 -- die Tür öffnen; Bsp.: 關門 关门 -- die Tür schließen; Bsp.: 前門 前门 -- Vordertür; Bsp.: 後門 后门 -- Hintertür; Bsp.: 冰箱門 冰箱门 -- Kühlschranktür / Radikal Nr. 169 = Tür, Tor (Sprachw) / Schalter; Ventil (S) / Familie; Haus (S); Bsp.: 名門 名门 -- einflussreiche Familie / Schule; Glaubensrichtung (S); Bsp.: 佛門 佛门 -- Buddhismus; Bsp.: 門生 门生 -- Anhänger; Jünger; Schüler; Bsp.: 門徒 门徒 -- Anhänger; Jünger / Kategorie; Klasse; Sorte (S); Bsp.: 分門別類 分门别类 -- klassifizieren; etw. in Kategorien unterteilen / Phylum; Stamm (S); Bsp.: 亞門 亚门 -- Subphylum; Unterstamm; Bsp.: 脊椎動物門 脊椎动物门 -- Wirbeltierstamm / Kniff; Trick (S); Bsp.: 門路 门路 -- Kniff; Trick; Dreh; Methode; Weg / ZEW für Studienobjekte, Wissenschaftszweige, Kurse usw. (Zähl); Bsp.: 一門專業 一门专业 -- eine Studienrichtung; Bsp.: 兩門語言 两门语言 -- zwei Sprachen / ZEW für Geschütze, Kanonen usw. (Zähl); Bsp.: 三門大炮 三门大炮 -- drei Kanonen / ZEW für Eheschließungen (Zähl); Bsp.: 一門親事 一门亲事 -- eine Eheschließung / Men (Eig, Fam) / 門 门 [men2] / kapu / ajtó / SZ:扇[shan4] / bejárat / SZ:個¦个[ge4] / nyílás / szelep / kapcsoló / család / ház / osztály / kategória / (számlálószó: nagy fegyverek) / (számlálószó: leckék, tárgyak, technológiai ágak) / (toldalék) -gate; botrány (mint: Watergate) / 門 门 [men2] {mun4} / gate / door M: 扇shàn [扇] / gateway / doorway M: 个gè [个] / opening / valve / switch / way to do something / knack / family / house / (religious) sect / school (of thought) / class / category / phylum or division (taxonomy) / classifier for large guns / classifier for lessons, subjects, branches of technology / (suffix) -gate (i.e. scandal; derived from Watergate) / clan / gang / key / turning point / a surname / KangXi radical 169 / # adapted from cc-cedict 戸(P);門 [と] / (n) (1) (戸 only) (See 扉・1) door (esp. Japanese-style) / (n) (2) shutter / window shutter / (n) (3) (arch) entrance (to a home) / (n) (4) (arch) narrows / (P) / EntL1266970X / ¶ 門 [もん(P);かど] / (n,n-suf) (1) gate / (n,n-suf) (2) (もん only) branch of learning based on the teachings of a single master / (n,n-suf) (3) (もん only) {biol} division / phylum / (ctr) (4) (もん only) counter for cannons / (P) / EntL1584800X / 門;かど [かど] / Tor / Türe / Eingang / ¶ 門 [もん] / Tor / Pforte / Tür / Einfahrt / Eingang / Schleusentor / Schule / Anhängerschaft für einen Meister / Stamm / Phylumtaxonomische Einheit / Zählwort für Kanonen / ¶ 戸;門 [と] / Eingang / Engstelle, durch die eine Strömung fließt / Meerenge / Schleusentor / 戸 / 門[と] / (1) deur / (2) nauwe riviermond / [aardr.] poort / (3) zee-engte / straat / ¶ 門[もん] / (1) poort / toegangspoort / (2) [biol.] poort van een orgaan / hilus / hilum / (3) school / (denk)richting / volgelingen / (4) phylum / stam / hoogste taxon / divisio / divisie / (5) [maatwoord voor torenpoorten / sierpoorten] / (6) [maatwoord voor poortversieringen / bv. matsukazari 松飾り] / (7) [maatwoord voor kanonnen / vuurmonden / stuks geschut / bazooka's] /
閉 闭 [bi4] / to close / to stop up / to shut / to obstruct / 閉 闭 [bi4] / fermer / clore / arrêter / faire obstruction / 閉 闭 [bi4] / schließen (V) / 閉 闭 [bi4] / be¦zár / 閉 闭 [bi4] {bai3} / to close / to stop up / to shut / to obstruct / to block up / to stop / to conclude / to restrain / to end / # adapted from cc-cedict 閉 [へい] als N. / Schließen / Schließenals Präf. / geschlossen / geschlossen /
開 开 [kai1] / to open (transitive or intransitive) / (of ships, vehicles, troops etc) to start / to turn on; to put in operation; to operate; to run / to boil / to write out (a prescription, check, invoice etc) / (directional complement) away; off / carat (gold) / abbr. for Kelvin, 開爾文¦开尔文[Kai1er3wen2] / abbr. for 開本¦开本[kai1ben3], book format / 開 开 [kai1] / ouvrir / frayer / percer / s'épanouir / mettre en marche / démarrer / conduire / fonder / établir / commencer / débuter / tenir / organiser / bouillir / 開 开 [kai1] / öffnen; aufmachen (V); Bsp.: 開門 开门 -- die Tür öffnen / anmachen; anschalten (V); Bsp.: 開電視 开电视 -- den Fernseher anschalten / steuern; fahren; lenken (V); Bsp.: 開車 开车 -- ein Auto lenken; fahren / anfangen; beginnen (V); Bsp.: 開學 开学 -- Schulanfang; Schulbeginn / sich entfalten; sich öffnen (V); Bsp.: 花開了。 花开了。 -- Die Blumen blühen. / abhalten (V); Bsp.: 開會議 开会议 -- ein Meeting abhalten / sieden; kochen (V); Bsp.: 水開了。 水开了。 -- Das Wasser kocht. / betreiben; gründen; eröffnen (V); Bsp.: 開商店 开商店 -- einen Laden eröffnen / ausstellen; verschreiben (V); Bsp.: 開藥方 开药方 -- ein Rezept verschreiben / bezahlen; auszahlen (V); Bsp.: 開工資 开工资 -- Löhne auszahlen / ZEW für Karat (Zähl); Bsp.: 二十四開金 二十四开金 -- 24-karätiges Gold / Prozentsatz; Verhältnis (S, Math); Bsp.: 三七開 三七开 -- im Verhältnis von drei zu sieben / Kai (Eig, Fam) / 開 开 [kai1] / nyit / nyílik / indít / indul / be¦kapcsol / vezet (járművet) / ki¦állít (receptet, csekket, számlát stb.) / 開 开 [kai1] {hoi1} / (verb) (of meeting, exhibition or events) to hold / ¶ 開 开 [kai1] {hoi1} / to open / to start / to turn on / to boil / to write out (a prescription, check, invoice etc) / to operate (a vehicle) / carat (gold) / abbr. for Kelvin, 开尔文Kāi'ěrwén [开尔文] / abbr. for 开本kāiběn [开本], book format / to set up / to run / to leave / to hold (meeting / exhibition) / away / apart / aside / verb particle marking habitual aspect / # adapted from cc-cedict 開 [かい] als N. / Öffnen / Öffnenals Präf. / offen / offen / ¶ 開き;開;披き;拓き [ひらき] / Öffnen / Aufgehen / Öffnung / Lücke / Riss / Schlitz / Abstand / Blende / Öffnungsblende / Apertur / Aperturblende / Aufblühen / Öffnen der Blüten / Abstand / Unterschied / Kluft / Differenz / Diskrepanz / Türflügel / Flügeltür / Ende / Schluss / Abschluss; einer Veranstaltung wie Hochzeit, Präsentation od. Bankett; häufig mit Honorifikum 御… / längs aufgeschnittener, ausgenommener, aufgeklappter Trockenfisch / Drehung / Körperdrehung; beim Schlagen in Baseb. Golf etc. / Ausweichen / Ausweichbewegungauch 披き / Tanzschritt, bei dem man zwei oder drei Schritte zurückgeht und die Arme zur Seite ausbreitet / Montagewinkel von Planken, Vordersteven o. Ä. / Schrägstellung der Segel bei dem Wind von der Seite bzw. von Vorne / Segeln mit Wind von der Seite bzw. von Vorne / Beginn / Anfang / Präsentation / Rechtfertigung / Entschuldigung / Verstehen / Erleuchtung / Wiederbelebungauch 拓き / Urbarmachung / Rodungsuffigiert und in der Aussprache biraki / Eröffnung von… / ¶ 開 [ひらき] / Hiraki / 開[かい] / (a) opengaan / opendoen / (b) beginnen / aanvangen / (c) bouwrijp maken / (d) zich cultureel ontwikkelen / (e) [wisk.] het worteltrekken /
閑 闲 [xian2] / enclosure / (variant of 閒¦闲[xian2]) idle / unoccupied / leisure / 閑 闲 [xian2] / Freizeit, Muße (S) / unbeschäftigt (Adj) / 閑 闲 [xian2] / tétlen / szabad / szabad¦idő / nincs használatban / 閑 闲 [xian2] {haan4} / idle / unoccupied / leisure / free time / not busy / enclosure / fence / barrier / to defend / a stable / leisurely / practised / railings / laws / regulations / # adapted from cc-cedict 閑 [かん] / (n) spare time / free time / leisure / EntL2437530X / ¶ 閑;和 [のど] / (adj-nari) (arch) tranquil / calm / quiet / peaceful / EntL2812930 / ひま;ヒマ;暇;閑;隙 [ひま] / Zeit / freie Zeit / Freizeit / Muße / Urlaub / freie Tage / Flauheit / Schwäche (des Geschäfts) / Zwietracht / Feindschaft / günstige Zeit / Gelegenheit / Zeit, um etw. zu tun / Entlassung / Scheidung / ¶ 閑 [かん] / Muße / freie Zeit / ruhige, gelassene Stimmung / ¶ のどか;長閑か;長閑;閑 [のどか] / ruhig / still / friedlich / geruhsam / mild / 暇 / 隙 / 閑[ひま] / (1) vrijaf / vrij / vrije tijd / vrije uren / (2) tijd (om iets te doen) / gelegenheid / kans / (3) vakantie / [i.h.b.] verlof / (4) verbreking / [i.h.b.] ontslag / [i.h.b.] scheiding / (5) slappe tijd / slapte [in handel] / komkommertijd [in nieuws] / (6) vrij / ~ waarin niet gearbeid wordt / arbeidsloos / (7) [m.b.t. handel] slap / slapjes / slepend / stil / [van markt] traag / ¶ 長閑 / 閑[のどか] / (1) kalm / vredig / rustig / stil / sereen / (2) mild / zacht / zoel /
間 间 [jian1] / between / among / within a definite time or space / room / section of a room or lateral space between two pairs of pillars / classifier for rooms / ¶ 間 间 [jian4] / gap / to separate / to thin out (seedlings) / to sow discontent / 間 间 [jian4] / séparer / mettre un intervalle / ¶ 間 间 [jian1] / intervalle / travée / durant / pièce (d'une maison, etc.) / chambre / (classificateur des maisons et des chambres) / 間 间 [jian1] / zwischen, inmitten, unter (P) / Raum (S) / ZEW für Räumlichkeiten, Zimmer (Zähl); Bsp.: 一間臥室 一间卧室 -- ein Schlafzimmer / 間 间 [jian1] / között / szoba / (számlálószó: helyiségek) / 間 间 [jian1] {gaan1} / dimension / to layout or design / classifier for shops, office or buildings / ¶ 間 间 [jian1] {gaan1} / between / among / within a definite time or space / room / classifier for rooms / space / a place or locality / midpoint / # adapted from cc-cedict ¶ 間 间 [jian1] {gaan3} / opening / gap / break / section of a room or lateral space between two pairs of pillars / to separate / to alternate / to partition / to sow discord / to drive a wedge / space / a duration of time / to divide / to mixed / commingled / occasionally / sometimes / by chance / every now and then / # adapted from cc-cedict ¶ 間 间 [jian1] {haan4} / an alternative form for 閒, idle / # adapted from cc-cedict 間 [あいだ(P);あわい(ok)] / (n) (1) space (between) / gap / interval / distance / stretch / (n,adv) (2) period of time (during, while) / duration / interval / (n) (3) between (two parties or things) / (n) (4) among (a group) / (n) (5) relations (between) / relationship / (n) (6) midpoint / average / halfway / middle ground / (conj) (7) (あいだ only) (arch) due to / because of / (P) / EntL1215230X / ¶ 間 [かん] / (n,suf) (1) interval / period of time / (n,suf,adv) (2) among / between / inter- / (n) (3) good opportunity / chance / (n) (4) estrangement / discord / alienation / (n) (5) (See 間諜) spy / secret agent / (P) / EntL2067900X / ¶ 間 [けん] / (n) (1) ken (6 shaku, approx. 1.818 m) / (ctr) (2) counter used to number the gaps between pillars / EntL2145410X / ¶ 間 [ま] / (n) (1) time / pause / (n) (2) space / (n) (3) room / (P) / EntL1215240X / ¶ 狭間(P);迫間;間 [はざま(P);はさま(ok)] / (n) (1) interval / space / interstice / threshold / (n) (2) (also 硲) valley / gorge / ravine / (n) (3) loophole (in a wall) / crenel / eyelet / (P) / EntL1630250X / あわい;間 [あわい] / Abstand zwischen zwei Dingen / Beziehung zwischen zwei Dingen / ¶ あい;間 [あい] / Lücke / Spalt / Öffnung / Zwischenraum / Aikyōgen / heiteres Zwischenspiel im Nō / ¶ はざ間;はざま;狭間;迫間;間;硲 [はざま] / kleine Lücke / enger Zwischenraum / Schlucht / Schießscharte / Intervall / ¶ 間 [ま] / Raum / Zwischenraum / Platz / Zeitraum / Zwischenzeit / Zeit / freie Zeit / Zeit für etw. / Abstand zwischen zwei Pfosten eines Hauses / Größe einer Tatami-Matte (regional unterschiedl.) / Raum / Zimmer / Einheit für Zimmergröße / Zählwort für Zimmer / …Raum / …Zimmer / Pause (in der japan. Mus.) / Rhythmus / Sprechpause / gute Gelegenheit / Verfassung / Zustand / Ankerplatz / ¶ 間 [けん] / Zwischenraum zwischen zwei Pfeilern in einem japanischen Haus / KenLängeneinheit von etwa 182 cm / (Zählwort für) Räume und Häuser / ¶ あいだ;間 [あいだ] / Raum / Zwischenraum / Abstand / Entfernung / Distanz / Strecke / Mitte / Lücke / Kluft / Öffnung / Spalt / Ritze / Zeitraum / Zeit / Zeitspanne / Phase / Weile / Zwischenzeit / Intervall / Mitte / Beziehung / Verhältnis / ¶ 間 [はざま] / Hazama / 間[あいだ] / interval / tussenruimte / tijdruimte / [arch.] tijdspanne / ¶ 間[かん] / (1) periode / tijdspanne / gedurende ~ / in ~ / (2) tussen ~ en ~ / van ~ tot ~ / ¶ 間[ま] / (1) ruimte / plaats / tussenruimte / interval / entre-deux / (2) vertrek / kamer / ruimte / (3) pauze / onderbreking / tijdsinterval / (4) tijd / moment / poos / (5) gelegenheid / kans / ruimte / [i.h.b.] geluk / (6) [muz.] maat / [i.h.b.] cesuur / rustpunt / [oneig.] ritme / tempo / timing /
閣 阁 [ge2] / pavilion (usu. two-storied) / cabinet (politics) / boudoir / woman's chamber / rack / shelf / 閣 阁 [ge2] / pavillon / cabinet / 閣 阁 [ge2] / Einlegeboden (S) / Pavillon (S) / Wandbord, Wandbrett (S) / 閣 阁 [ge2] {gok3} / pavilion (usu. two-storied) / cabinet (politics) / boudoir / woman's chamber / rack / shelf / loft / mezzanine / # adapted from cc-cedict 閣 [かく] / hoch aufragendes Gebäude / Kabinett / Regierungskabinett / niederlegen / beenden / 閣[かく] / (a) hoog gebouw / aanzienlijk huis / villa / (b) [afk.] kabinet /
關 关 [Guan1] / surname Guan / ¶ 關 关 [guan1] / mountain pass / to close; to shut; to turn off / to confine; to lock (sb) up; to shut (sb in a room, a bird in a cage etc) / to concern; to involve / 關 关 [guan1] / passe / défilé / passage / col / difficulté / douane / fermer / clore / être fermé / éteindre / emprisonner / mettre en prison / concerner / avoir rapport à / faire faillite / 關 关 [guan1] / ausschalten, schließen, stilllegen, zumachen (V) / Joch, Pass, Passhöhe (S) / 關 关 [guan1] / hegy¦szoros / be¦zár / ki¦kapcsol / be¦csuk / érint (vmit) / köze van (vmihez) / (családnév) Guan / 關 关 [guan1] {gwaan1} / (noun) 1. gateway; 2. Chinese surname; 3. customs; 4. (adjective) 1. relate to; (adverb) regarding / ¶ 關 关 [guan1] {gwaan1} / mountain pass / to close / to shut / to turn off / to concern / to involve / a custom barrier / a check point / a mechanism / turning point / critical juncture / a wooden bolt for the door / a surname / to pick up or make money payments / # adapted from cc-cedict
阻 阻 [zu3] / to hinder / to block / to obstruct / 阻 阻 [zu3] / empêcher / bloquer / 阻 阻 [zu3] / abblocken, blockieren (V) / aufhalten, behindern (V) / versperren (V) / 阻 阻 [zu3] {zo2} / to hinder / to block / to obstruct / to impede / to oppose / to restrain / # adapted from cc-cedict
陣 阵 [zhen4] / disposition of troops / wave / spate / burst / spell / short period of time / classifier for events or states of short duration / 陣 阵 [zhen4] / coup / accès / formation de combat / front / quelque temps / 陣 阵 [zhen4] / ZEW für eine kurze Zeit (Weile) oder Dinge, die eine kurze Zeit andauern (Zähl) / Front (S, Mil); Bsp.: 上陣殺敵 上阵杀敌 -- an die Front gehen und den Feind töten / Schlachtordnung (S, Mil) / 陣 阵 [zhen4] / csata¦rend (csapatok elhelyezkedése) / alakzat / rövid idő¦szak / (számlálószó: rövid ideig tartó események, állapotok) / 陣 阵 [zhen4] {zan6} / in a short while / ¶ 陣 阵 [zhen4] {zan6} / disposition of troops / wave / spate / burst / spell / short period of time / classifier for events or states of short duration / battle formation / battle front / spasmodically / # adapted from cc-cedict 陣 [じん] / (n) (1) (See 背水の陣) battle formation / (n) (2) (See 陣を張る) camp / encampment / position / (n,n-suf) (3) (See 報道陣) group / gang / party / corps / (n) (4) (See 大坂夏の陣) war / battle / campaign / EntL1956490X / 陣 [じん] / Feldlager / Stellung / Position / Formation / Feldzug / Offensive / Schlacht / Kampf / 陣[しきり] / barensweeën / weeën / ¶ 陣[じん] / (1) [mil.] gelid / gelederen / rijen / formatie / legerformatie / gevechtsformatie / slagorde / opstelling / gevechtsopstelling / (2) [mil.] stelling / positie / terrein / kamp / kampement / (3) [mil.] slag / veldslag / oorlog / [arch.] krijg / (4) keizerlijk wachthuis / (5) tribune voor hofedelen / (6) toegang voor de clerus / (7) -korps / -groep / (a) [mil.] opstelling / formatie / (b) [mil.] legerplaats / legerkamp / kamp / (c) [mil.] slag / veldslag / veldtocht / campagne / (d) vlaag / aanval / (e) groep / korps / staf / equipe / ploeg / team / leden /
陪 陪 [pei2] / to accompany / to keep sb company / to assist / old variant of 賠¦赔[pei2] / 陪 陪 [pei2] / accompagner / tenir compagnie à qqn / 陪 陪 [pei2] / begleiten (V) / 陪 陪 [pei2] / kísér / segít / 陪 陪 [pei2] {pui4} / to accompany / to keep sb company / to assist / old variant of 赔péi [赔] / to be with / to escort / # adapted from cc-cedict 陪[ばい] / (a) dienen / bedienen / (voornaam gezelschap) terzijde staan / (de eer hebben te) begeleiden / (b) onderleenman / achterleenman /
陰 阴 [Yin1] / surname Yin / ¶ 陰 阴 [yin1] / overcast (weather) / cloudy / shady / Yin (the negative principle of Yin and Yang) / negative (electric.) / feminine / moon / implicit / hidden / genitalia / 陰 阴 [yin1] / bewölkt; bedeckt (Adj); Bsp.: 天陰了。 天阴了。 -- Der Himmel ist bedeckt. / verborgen; geheim (Adj); Bsp.: 陰一套,陽一套 阴一套,阳一套 -- sich öffentlich anders geben als privat / heimtückisch; betrügerisch (Adj); Bsp.: 陰謀 阴谋 -- Komplott; Intrige; Verschwörung / negativ (Adj); Bsp.: 陰離子 阴离子 -- Anion; negatives Ion / in Intaglio gearbeitet (Adj); Bsp.: 陰文 阴文 -- Schriftzeichen in Intaglio gearbeitet / (weibliches\negatives\passives Prinzip in der Natur) Yin (S); Bsp.: 陰陽 阴阳 -- (die beiden gegensätzlichen Prinzipien in der Natur) Yin und Yang / Mond (S); Bsp.: 太陰 太阴 -- Mond; Bsp.: 陰歷 阴历 -- Mondkalender / Schatten (S); Bsp.: 樹陰 树阴 -- Schatten eines Baumes / Nordseite eines Berges; Südseite eines Flusses (S); Bsp.: 華陰 华阴 -- (Kreis nördlich des Huashan-Berges) Huayin; Bsp.: 江陰 江阴 -- (Kreis südlich des Changjiang-Flusses) Jiangyin / Rückseite (S); Bsp.: 碑陰 碑阴 -- Rückseite einer Steinplatte / Jenseits; Unterwelt (S); Bsp.: 陰間 阴间 -- Unterwelt; Jenseits / weibliche Genitalien (S) / Yin (Eig, Fam) / 陰 阴 [yin1] / jin (a jin-jang női\passzív\negatív oldala) / felhős / árnyék / hold / negatív / női / rejtett; titkos / nemi szerv / (családnév) Yin / 陰 阴 [yin1] {jam1} / (adjective) 1. sneaky; 2. treacherous; 3. dark and tricky; (verb) 1. to trick (someone); (noun) / intimate part (Usually for female); (Chinese religion) the Underworld / ¶ 陰 阴 [yin1] {am1} / mourning / court mourning (for the late emperor or empress) / # adapted from cc-cedict ¶ 陰 阴 [yin1] {jam1} / overcast (weather) / cloudy / shady / Yin (the negative principle of Yin and Yang) / negative (electric.) / feminine / moon / implicit / hidden / genitalia / the north of a hill / the south of a river / the back side of monuments / the nether world / the shady side / a surname / negative in seal / photography / crafty / shade / gloomy / dark side / backside / treacherous / to trick / to betray / to cheat / mysterious national / # adapted from cc-cedict ¶ 陰 阴 [yin1] {jam3} / the alternative form for 蔭, shade / shelter / # adapted from cc-cedict 陰 [いん] / (n,adj-no) (1) (the) negative (e.g. pole) / (n) (2) (ant: 陽・2) yin (in Chinese divination) / (n) (3) (See 陰にこもる・1) hidden place / unseen part / private location / EntL1170230X / ¶ 陰 [ほと] / (n) (arch) female private parts / female genitals / EntL2656090 / 陰;かげ;蔭;翳 [かげ] / Schatten / nicht von Licht beschienener Ort / von etwas verdeckter Ort / toter Winkel / nicht sichtbarer Ort / Rückseite / Silhouette / Heimlichkeit / kleines Fest außerhalb der Reihenfolge / Empfangen einer Gunst / Person, von der man eine Gunst empfängt / ¶ 陰 [いん] / im Inneren Verborgenes / Yin (von Yin und Yang) / das negative Prinzip / melancholische Inaktivität / ¶ ひそか;秘;潜;潜か;密か;密;窃か;窃;私か;私;秘か;陰;陰か;竊;竊か [ひそか] / heimlich / verborgen / geheim / vertraulich / 陰[いん] / (1) duister / donker / schaduw / (2) het negatieve / (3) yin / het passieve / vrouwelijke beginsel in de kosmos /
陳 陈 [Chen2] / surname Chen / Chen (c. 1045 - 479 BC), a Zhou dynasty state / Chen (557-589), one of the Southern Dynasties 南朝[Nan2 Chao2] / ¶ 陳 陈 [chen2] / to lay out; to exhibit; to display / to narrate; to state; to explain; to tell / old; stale / 陳 陈 [chen2] / arranger / exposer à un supérieur / vieux / ancien / (nom de famille Chen ou Tran) / 陳 陈 [chen2] / auslegen, zeigen, erzählen (V) / alt, abgestanden, schal (Adj) / Chen (Eig, Fam) / 陳 陈 [chen2] / régi; el¦avult / ki¦állít; be¦mutat / állít; el¦mond / (családnév) Chen / (tulajdonnév) Csen-dinasztia (i.sz. 557–589) / 陳 陈 [chen2] {can4} / to lay out / to exhibit / to display / to narrate / to state / to explain / to tell / old / stale / name of an ancient city / state / name of a dynasty / a surname / to plead / to make a plea / to request / # adapted from cc-cedict ¶ 陳 陈 [chen2] {zan6} / an alternative form for 陣, battle front / # adapted from cc-cedict 陳 [ちん] / (n) (1) (hist) Chen (ancient Chinese state; approx. 1045-479 BCE) / Ch'en / (n) (2) (hist) Chen dynasty (of China; 557-589 BCE) / Ch'en dynasty / EntL2838082 / ¶ 陳;老成 [ひね] / (n) (1) (rare) becoming old / (n) (2) (rare) grain or plant harvested more than a year ago / EntL2852748 / 陳 [ちん] / Chen-Dynastie557–589 / Chin / Chénchin. Familienname / ¶ 陳 [じん] / Jin / ¶ 陳 [ひね] / alter Körnervorrat / alte Ware / angestaubte Ware / Unverschämtheit / Frechheit / ¶ 陳 [とらん] / Trần (vietn. Familienn.) / ¶ 陳 [ちぇん] / Chen (chin. Familienn.) /
陸 陆 [Lu4] / surname Lu / ¶ 陸 陆 [liu4] / six (banker's anti-fraud numeral) / ¶ 陸 陆 [lu4] / (bound form) land (as opposed to the sea) / 陸 陆 [lu4] / terre ferme / ¶ 陸 陆 [liu4] / six (forme anti-fraude) / 陸 陆 [lu4] / Festland (S, Geo) / 陸 陆 [lu4] {luk6} / (noun) Chinese surname / ¶ 陸 陆 [lu4] {luk6} / shore / land / continent / shore / a surname / six, banker's anti-fraund numeral / # adapted from cc-cedict 陸 [りく(P);おか] / (n) land / shore / (P) / EntL1550980X / ¶ 六(P);6;陸 [ろく(P);む;むう] / (num) (陸 is used in legal documents) six / 6 / (P) / EntL1585310X / ¶ 碌(ateji);陸 [ろく] / (adj-na,n) (uk) (used with negative verb) satisfactory / decent / good / proper / worthy / EntL1013290X / 六;6;陸 [ろく] / sechs / 6 / ¶ 陸 [りく] / Festland / Land / festes Land / ¶ おか;陸 [おか] / Land / Festland / festes Land / ¶ ろく;陸;碌 [ろく] / Normalität / Richtigkeit / Vernünftigkeit / Angemessenheit / Ordentlichkeit / Zufriedenstellendsein / (mit Verneinung) Unnormalität / Nichtrichtigkeit / Unvernünftigkeit / Nichtangemessenheit / Nichtordentlichkeit / Unbefriedigendsein / Ebenheit / Flachheit / Ausgeglichenheit / Gelassenheit / ¶ 陸 [くが] / Kuga / 六 / 陸 / 6[ろく] / zes / ¶ 陸[おか] / land / droge / ¶ 陸[りく] / land / vaste wal / het droge / ¶ 陸[ろく] / (1) zes / (2) vlak / effen / (3) recht / correct / (4) gelijkmoedig / kalm / rustig / ontspannen / (5) vredig / vreedzaam / (6) [~ない] niet zoals het hoort / niet voldoende / niet degelijk / (a) land / vasteland / (b) gewoon / alledaags /
陽 阳 [yang2] / positive (electric.) / sun / male principle (Taoism) / Yang, opposite: 陰¦阴[yin1] / 陽 阳 [yang2] / Yang (principe mâle opposé au Yin) / Soleil / éclairé / adret (versant d'une montagne exposé au soleil) / masculin / positif (électricité) / (nom de famille) / 陽 阳 [yang2] / Sonne (S); Bsp.: 陽光 阳光 -- Sonnenlicht; Sonnenstrahl / irdisch (Adj), von dieser Welt (S) / positiv (Adj) / Yang (das männliche oder positive Prinzip in der Natur nach der altchinesischen Philosophie, Medizin usw.) (Eig, Med) / 陽 阳 [yang2] / jang (jin ellentéte; pozitív\aktív\férfi princípium) / nap (égitest) / pozitív (elektromosság) / evilági / 陽 阳 [yang2] {joeng4} / positive (electric.) / sun / male principle (Taoism) / Yang, opposite: 阴yīn [阴] ☯ / the make genitals / bright / brilliant / pertaining to this world / a surname / the south of a hill / to north of a river / # adapted from cc-cedict 陽 [ひ] / (n) (See 日・ひ・2) sun / sunshine / sunlight / EntL2848543 / ¶ 陽 [よう] / (n,adj-no) (1) (the) positive / (n) (2) (ant: 陰・2) yang (in Chinese divination) / (n) (3) (See 陰に陽に) the open / visible place / public place / (P) / EntL1605845X / 日;陽 [ひ] auch 陽 / Sonneauch 陽 / heller Tag / Zeit des Tageslichtsauch 陽 / Sonnenlicht / Sonnenstrahl / Sonnenwärme1 / Tag / 24 Stunden / Anzahl von Tagen / Datum / bestimmter Tag / Tage / Wetter / Witterung / ¶ あらわ;露;露わ;顕;顕わ;陽 [あらわ] / offen / öffentlich / direkt / freimütig / bloß / unverdeckt / klar / ¶ 陽 [よう] / Yang / Positives / 日 / 陽[ひ] / (1) zon / daglicht / zonlicht / zonneschijn / zonnetje / [Barg.] lichterik / [uitdr.] vorstin des hemels / [uitdr.] vorstin van het licht / [veroud.] de grote toorts / (2) dag [i.t.t. nacht] / (3) etmaal / dag / dies / dagje / [veroud.] pond / (4) tijdstip / gelegenheid / dag / (5) datum /
隅 隅 [yu2] / corner / 隅 隅 [yu2] / coin / bord / 隅 隅 [yu2] / abgelegener Ort, Rand (S) / Ecke, Winkel (S) / 隅 隅 [yu2] {jyu4} / corner / nook / remote place / # adapted from cc-cedict ¶ 隅 隅 [yu2] {jyu6} / corner / nook / remote place / # adapted from cc-cedict 隅;すみ;角 [すみ] / Winkel / Ecke / Peripherie / nicht im Zentrum gelegener Ort / viereckiges Tablett / Frisur für Jugendliche in der Edo-Zeit, bei der der Haaransatz nur wenig rasiert war, um gerade Linien zu bilden / 隅 / 角[すみ] / hoek / binnenhoek /
隊 队 [dui4] / squadron / team / group / CL:個¦个[ge4] / 隊 队 [dui4] / colonne / rang / équipe / brigade / 隊 队 [dui4] / Geschwader, Gruppe, Mannschaft (S, Wirtsch) / 隊 队 [dui4] / csapat / csoport / SZ:個¦个[ge4] / 隊 队 [dui4] {deoi6} / (Cantonese) / drink in one gulp / to kill or murder / to stab / the majority / ¶ 隊 队 [dui4] {deoi2} / to attack / to stab / to drink (alcohol) / to eat greedily / # adapted from cc-cedict ¶ 隊 队 [dui4] {deoi6} / squadron / team / group M: 个gè [个] / army unit / squad / line / queue / row / # adapted from cc-cedict ¶ 隊 队 [dui4] {deoi2} / squadron / team / group M: 个gè [个] / army unit / squad / line / queue / row / # adapted from cc-cedict ¶ 隊 队 [dui4] {zeoi6} / an alternative form for 墜, to fall down / # adapted from cc-cedict 隊 [たい] / (n,n-suf) (1) party / group / crew / team / body / (n,n-suf) (2) company (of troops) / corps / unit / squad / EntL1956610X / 隊 [たい] / Truppe / Trupp / Schar / Haufen / Gruppe / Abteilung / 隊[たい] / (1) groep / bende / geleding / (2) [mil.] brigade / corps / wapen / troep / troepen / (3) [ritsuryō] militaire eenheid ter grootte van 50 man / (a) corps / troep / (b) gelid / rot /
階 阶 [jie1] / rank or step / stairs / 階 阶 [jie1] / marche / escalier / échelon / grade / 階 阶 [jie1] / Treppenhaus, Treppe (S) / Schnitt (Tagebau) (S) / 階 阶 [jie1] {gaai1} / rank or step / stairs / official hierarchy / # adapted from cc-cedict 階 [かい] / (n,n-suf) (1) storey / story / floor / (n) (2) (See 階・きざはし・1) stairs / (n,n-suf) (3) stage (in chronostratigraphy) / (ctr) (4) counter for storeys and floors of a building / (P) / EntL1203020X / ¶ 階;段階 [きざはし;きだはし(ok);はし(階)(ok)] / (n) (1) (はし refers to the stairs leading from a building to a garden) (See 階段) stairs / (n) (2) (きざはし only) stairs at the front of a noh stage / EntL2543170 / 階 [かい] als N. / Geschoss / Etage / Stockwerk / Stock / geologische Schicht / Amtsrang / Grad / Treppe / Stufe / Leiter / Geschoss / Etage / Stockwerk / Stock / geologische Schicht / Amtsrang / Grad / Treppe / Stufe / Leiterals Suff. / …tes Stockwerk / Zählwort für Stockwerke / …ter Rang / Zählwort für Ränge / …tes Stockwerk / Zählwort für Stockwerke / …ter Rang / Zählwort für Ränge / ¶ はし;階;梯 [はし] / Treppe / Leiter / ¶ きざはし;階 [きざはし] / Treppe / 階[かい] / (1) verdieping / etage / [Belg.N. / niet alg.] verdiep / -hoog / [i.h.b.] woonlaag / [i.h.b.] woonniveau / (2) [maatwoord voor verdiepingen] /
隙 隙 [xi4] / crack / crevice / gap or interval / loophole / discord / rift / 隙 隙 [xi4] / fente / fissure / occasion / 隙 隙 [xi4] / Spalt (S) / Ritze (S) / Lücke oder Abschnitt (S) / Lücke (S) / Zwiespalt (S) / Bruch (S) / 隙 隙 [xi4] {gwik1} / crack / crevice / gap or interval / loophole / discord / rift / # adapted from cc-cedict ¶ 隙 隙 [xi4] {kwik1} / crack / crevice / gap or interval / loophole / discord / rift / # adapted from cc-cedict ひま;ヒマ;暇;閑;隙 [ひま] / Zeit / freie Zeit / Freizeit / Muße / Urlaub / freie Tage / Flauheit / Schwäche (des Geschäfts) / Zwietracht / Feindschaft / günstige Zeit / Gelegenheit / Zeit, um etw. zu tun / Entlassung / Scheidung / ¶ すき;透き;隙 [すき] / Lücke / Spalt / Öffnung / freier Raum / günstige Gelegenheit / Chance / Platz / Blöße / ¶ げき;隙 [げき] / Lücke / Spalte / Zwischenraum / Zwietracht / Feindschaft / Zwist / 暇 / 隙 / 閑[ひま] / (1) vrijaf / vrij / vrije tijd / vrije uren / (2) tijd (om iets te doen) / gelegenheid / kans / (3) vakantie / [i.h.b.] verlof / (4) verbreking / [i.h.b.] ontslag / [i.h.b.] scheiding / (5) slappe tijd / slapte [in handel] / komkommertijd [in nieuws] / (6) vrij / ~ waarin niet gearbeid wordt / arbeidsloos / (7) [m.b.t. handel] slap / slapjes / slepend / stil / [van markt] traag / ¶ 隙 / 透き / 透[すき] / (1) gat / opening / spleet / kier / speling / wat plaats / wat ruimte / plaatsruimte / (2) gaatje / vrij ogenblikje / (3) buitenkans(je) / onbewaakt / geschikt / kwetsbaar ogenblik / gelegenheid / kans / opportuniteit /
際 际 [ji4] / border / edge / boundary / interval / between / inter- / to meet / time / occasion / to meet with (circumstances) / 際 际 [ji4] / limite / frontière / entre / terme / rencontre / 際 际 [ji4] / Grenze, Rand (S) / im Inneren, im Kopf, im Sinn (S) / Los, Geschick (S) / Zeit, Gelegenheit (S) / zwischen, unter (P) / aus Anlass (S), anlässlich (P) / 際 际 [ji4] / határ; perem; széle (vminek) / közötti, inter- / belül; belseje (vminek) / alkalom; ideje (vminek) / osztályrész; élet¦körülmények / 際 际 [ji4] {zai3} / border / edge / boundary / interval / between / inter- / to meet / time / occasion / to meet with (circumstances) / juncture / among / # adapted from cc-cedict 際 [きわ;ぎわ] / (n,n-suf) (1) (pronounced ぎわ when a suffix) edge / brink / verge / side / (n,n-suf) (2) time / moment of / EntL1296290X / ¶ 際 [さい] / (n) occasion / time / circumstances / (in) case (of) / when / (P) / EntL1296300X / 際 [さい] / wenn / falls / als / bei / ¶ 際;きわ [きわ] / Rand / Kante / Seite / direkte Nähe (von etw.) / Zeitpunkt, zu dem etw. direkt bevorsteht / Grenze / soziale Stellung / Stand / Verhältnis / Grad (z.B. einer Begabung) / Zahlungstermin zu Neujahr oder O·bon bzw. den Jahresfesten (in der Edo-Zeit) / 際[きわ] / (1) (steile) rand / uiterste / kant / [niet alg.] boord / (2) tijd / ¶ 際[ぎわ] / (1) -kant / tegen … / (2) -tijd / -moment / op het punt staand te … / de / het … nabij / ¶ 際[さい] / moment / gelegenheid / omstandigheden / geval /
隨 随 [Sui2] / surname Sui / ¶ 隨 随 [sui2] / to follow / to comply with / varying according to... / to allow / subsequently / 隨 随 [sui2] / au fur et à mesure / suivre / se conformer à / permettre / 隨 随 [sui2] / befolgen, folgen (V) / in Abhängigkeit von (S) / Sui (Eig, Fam) / 隨 随 [sui2] / követ (fizikailag; átvitten is: utasítást, előírást) / hagy (engedi, hogy kedve szerint tegyen) / enged (vkit tenni vmit) / amint / 隨 随 [sui2] {ceoi4} / to follow / to comply with / varying according to... / to allow / subsequently / to accompany / to resemble / a surname / # adapted from cc-cedict
險 险 [xian3] / danger / dangerous / rugged / 險 险 [xian3] / danger / péril / 險 险 [xian3] / Gefahr, Bedrohung (S) / rau, wild zerklüftet (Adj) / 險 险 [xian3] / veszély / veszélyes / épp, hogy; alig / gonosz; rossz¦indulatú / 險 险 [xian3] {him2} / danger / dangerous / rugged / narrow pass / strategic point / risky / perilous / sinister / treacherous / nearly / almost / within an inch of / # adapted from cc-cedict
隱 隐 [yin3] / (bound form) secret; hidden; concealed; crypto- / ¶ 隱 隐 [yin4] / to lean upon / 隱 隐 [yin4] / se pencher sur / ¶ 隱 隐 [yin3] / caché / latent / 隱 隐 [yin3] / heimlich, verborgen (Adj) / Yin (Eig, Fam) / 隱 隐 [yin3] {jan2} / secret / hidden / concealed / (prefix) crypto- / to conceal / to hide / to live as a recluse / to take pity / latent / small / invisible / unclear / poor / dormant / privacy / seclusion / # adapted from cc-cedict ¶ 隱 隐 [yin3] {jan3} / to lean on / # adapted from cc-cedict 隠;隱 [いん] / (Abk. für) Provinz Okiaus mehreren Inseln der Japansee bestehende ehemalige Provinz; heute Präf. Shimane /
雁 雁 [yan4] / wild goose / ¶ 鴈 雁 [yan4] / variant of 雁[yan4] / 鴈 雁 [yan4] / oie sauvage / 雁 雁 [yan4] / Wildgans (S, Zool) / 雁 雁 [yan4] {ngaan6} / wild goose / wild geese / # adapted from cc-cedict 雁 [がん] / (n) (1) (surname) (given) Gan / (n) (2) (work) The Wild Geese (1913 novel by Mori Ōgai) / EntL5196415 / ¶ 雁が音;雁金;雁;雁ヶ音;雁ケ音 [かりがね;カリガネ] / (n) (1) call of a wild goose / (n) (2) (uk) wild goose (esp. a lesser white-fronted goose, Anser erythropus) / (n) (3) (See 茎茶,玉露・1) tea made from twigs of high-quality tea plants (esp. gyokuro) / high-grade kukicha (esp. from gyokuro) / EntL2684610 / がん;ガン;雁;鴈 [がん] / Wildgans / ¶ かり;カリ;雁;鴈 [かり] / Wildgans / Ruf der Wildgänse / Glans / Eichel / Eichelrand / Corona glandis / 雁[かり] / (1) wilde gans / (2) gegak van wilde ganzen / ¶ 雁[がん] / (1) wilde gans / (a) wilde gans /
僱 雇 [gu4] / variant of 雇[gu4] / ¶ 雇 雇 [gu4] / to employ / to hire / to rent / 雇 雇 [gu4] / louer / employer / 雇 雇 [gu4] / anstellen, leihen (V) / ¶ 僱 雇 [gu4] / anstellen, engagieren, mieten (V) / 僱 雇 [gu4] / fel¦vesz / alkalmaz / 雇い;雇;傭い(rK);傭(rK) [やとい] / (n) employee / employment / EntL1855100X / 雇い;雇;傭い;傭 [やとい] / kleiner Angestellter / Assistent in einer Behörde / Anstellen /
雌 雌 [ci2] / female / Taiwan pr. [ci1] / 雌 雌 [ci2] / femelle / 雌 雌 [ci1] / weiblich; feminin (Adj) / 雌 雌 [ci2] {ci1} / female / Taiwan pr. [cī] / weak / gentle / feminine / woman-like / soft / to chide / to rebuke / # adapted from cc-cedict 雌;女;妻;牝 [め] / (n-pref,n-suf) (1) (See 雄・お・1) female / (n-pref) (2) (See 雌滝) smaller (of the two) / weaker / (n) (3) (arch) woman / (n) (4) (arch) wife / EntL2742880 / 雌;めす;メス;牝 [めす] / Weibchen (bei Tieren) / ¶ めん;雌;牝 [めん] / Weibchen / weibliches Tier / 雌 / 牝[めす] / (1) [biol. / dierk.] wijfje / vrouwtje / vrouwelijk dier / wijfjesdier / (2) [biol. / dierk.] wijfjes- / vrouwtjes- / -in / ¶ 雌[め] / vrouwelijk / -in / -es / wijfjes- /
雙 双 [Shuang1] / surname Shuang / ¶ 雙 双 [shuang1] / two / double / pair / both / even (number) / 雙 双 [shuang1] / paire / couple / deux / double / 雙 双 [shuang1] / ZEW für paarige Gegenstände (ein Paar) (Zähl); Bsp.: 一雙鞋 一双鞋 -- ein Paar Schuhe / Paar (S) / zwei- (Vorsilbe), beide (Num), doppelt (Adj) / gerade (Zahl) (Adj, Math) / 雙 双 [shuang1] / kettő / dupla / pár / páros (szám) / (családnév) Shuang /
雜 杂 [za2] / mixed / miscellaneous / various / to mix / 雜 杂 [za2] / divers / varié / mélangé / 雜 杂 [za2] / vermischt, verschieden (Adj) / mischen (V) / 雜 杂 [za2] / vegyes / 雜 杂 [za2] {zaap6} / mixed / miscellaneous / various / to mix / additional / extra / composite / assorted / trivial / petty / # adapted from cc-cedict
離 离 [Li2] / surname Li / ¶ 離 离 [li2] / to leave / to part from / to be away from / (in giving distances) from / without (sth) / independent of / one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing fire / ☲ / 離 离 [li2] / distant de / quitter / se séparer / (un des huit trigrammes) / 離 离 [li2] / verlassen (V); Bsp.: 離家 离家 -- seine Familie verlassen; Bsp.: 離校 离校 -- die Schule verlassen; Bsp.: 離京赴沪 离京赴沪 -- Peking verlassen und nach Shanghai fahren / von etw. entfernt sein (V); Bsp.: 醫院離火車站很遠。 医院离火车站很远。-- Das Krankenhaus ist sehr weit vom Bahnhof entfernt. / ohne (P); Bsp.: 這件事離了你不行。 这件事离了你不行。-- Das geht nicht ohne dich. / von (P); Bsp.: 公園離這兒不遠。 公园离这儿不远。-- Der Park ist nicht weit von hier entfernt. / eines der acht Trigramme (八卦 ba1 gua4) (S), (symbolisiert Feuer), ☲ (X) / Li (Eig, Fam) / 離 离 [li2] / el¦hagy / el¦válik / el¦megy / -tól; -től (távolság) / nélkül / független (vmitől) / (családnév) Li / 離 离 [li2] {lei4} / (adjective) departed / ¶ 離 离 [li2] {lei4} / to leave / to part from / to be away from / (in giving distances) from / without (sth) / independent of / one of the Eight Trigrams 八卦bāguà [八卦], symbolizing fire / ☲ / separation / departure / to separate / to go away from / to dispense with / to go without / to go against / # adapted from cc-cedict 離 [り] / (n) li (one of the trigrams of the I Ching: fire, south) / EntL2232330 / 離;☲ [り] / Ri / Lieines der acht Grundzeichen des I Ging /
難 难 [nan2] / difficult (to...) / problem / difficulty / difficult / not good / ¶ 難 难 [nan4] / disaster / distress / to scold / 難 难 [nan2] / difficile / ennuyeux / fatigant / ¶ 難 难 [nan4] / désastre / détresse / calamité / infortune / malheur / 難 难 [nan2] / schwer, schwierig (Adj) / Nan (Eig, Fam) / ¶ 難 难 [nan4] / ausschimpfen, schelten (V) / Desaster, Katastrophe (S) / hart (Adj) / 難 难 [nan4] / katasztrófa / vész¦helyzet / szid / ¶ 難 难 [nan2] / nehéz (nem egyszerű, megerőltető) / nehézség / 難 难 [nan2] {naan4} / (noun) disaster / ¶ 難 难 [nan2] {naan4} / difficult (to...) / problem / difficulty / difficult / not good / to corner someone / to put someone in a difficult position / unpleasant / bad / offensive / arduous / scarcely / # adapted from cc-cedict ¶ 難 难 [nan2] {naan6} / calamity / misfortune / diaster / to blame / to rebuke / to reprove / # adapted from cc-cedict ¶ 難 难 [nan2] {no4} / an alternative form for 儺, rich / # adapted from cc-cedict 難 [なん] / (n,n-suf) (1) difficulty / trouble / hardship / shortage / (n) (2) accident / disaster / danger / (n) (3) fault / defect / flaw / (n) (4) criticism / charge / blame / (P) / EntL1460830X / 難 [なん] / Schwierigkeit / Unglück / Unfall / Fehler / 難[なん] / (1) moeilijkheid / probleem / (2) moeilijke omstandigheden / problemen / nood / last / (3) onheil / ramp / (4) gebrek / onvolkomenheid / tekortkoming / (5) kritiek / bezwaar / aanmerking /
雲 云 [Yun2] / surname Yun / abbr. for Yunnan Province 雲南省¦云南省[Yun2nan2 Sheng3] / ¶ 雲 云 [yun2] / cloud / CL:朵[duo3] / 雲 云 [yun2] / nuage / (nom de famille) / 雲 云 [yun2] / Wolke (S, Met), ZEW: 朵[duo3] (X) / Abk. für die Yunnan Provinz 云南省[yun2 nan2 shang3] (X) / Yun (Eig, Fam) / 雲 云 [yun2] / felhő / SZ:朵[duo3] / (családnév) Yun / 雲 云 [yun2] {wan4} / cloud M: 朵duǒ [朵] / a surname / abbreviation for Yunnan Province / # adapted from cc-cedict 雲 [くも] / (n) cloud / (P) / EntL1173100X / 雲 [くも] / Wolke / etw. Wolkenartiges / etw. weit Entferntes / etw. Unklares / etw., das einen bedrückt / Rauchwolke / Wolkenwappen / 雲[くも] / (1) wolk / zwerk / (2) uitermate verre plaats / onbereikbare plaats / (3) vaagheid / schimmigheid / wazigheid / obscuriteit / (4) iets dat op iemands gemoed drukt / iets dat iemand dwarszit / last / probleem / zorg /
電 电 [dian4] / lightning / electricity / electric (bound form) / to get (or give) an electric shock / phone call or telegram etc / to send via telephone or telegram etc / 電 电 [dian4] / éclair / électricité / 電 电 [dian4] / elektrisch (Adj) / Elektro-, Elektrizität (S, Phys) / Telegramm (S, Tech) / 電 电 [dian4] / elektromosság / elektromos / villany- / 電 电 [dian4] {din6} / (verb) 1. to get electric shock; (slang) to flirt / ¶ 電 电 [dian4] {din6} / electric / electricity / electrical / lightning / telegram / to send a telegram / to get an electric shock / to flirt with someone / # adapted from cc-cedict 稲妻;イナズマ;電 [いなずま] / Blitz / ¶ 稲妻;イナヅマ;電 [いなづま] / Blitz / 電[てん] / [fig.] bliksem- / blitz- / ¶ 電[でん] / (1) bliksem / gebliksem / weerlicht / (2) elektriciteit / (a) bliksem / (b) [fig.] bliksem- / blitz- / (c) elektriciteit / elektro- / (d) telegrafie / telegram / (e) trein / tram / (f) uw inzage /
霧 雾 [wu4] / fog / mist / CL:場¦场[chang2],陣¦阵[zhen4] / 霧 雾 [wu4] / brouillard / 霧 雾 [wu4] / Dunst (S, Met) / Nebel (S, Met) / 霧 雾 [wu4] / köd / SZ:場¦场[chang2],陣¦阵[zhen4] / 霧 雾 [wu4] {mou6} / fog / mist M: 场cháng [场] / 阵zhèn [阵] / vapor / fine spray / hazy / # adapted from cc-cedict 霧 [きり] / (n) (1) (See 靄,霞・1) fog / mist / (n) (2) spray / (P) / EntL1531110X / 霧 [きり] / Nebel / 霧[きり] / (1) mist / (2) spray / sproeimiddel / kleine druppeltjes /
覇 霸 [ba4] / variant of 霸[ba4] / ¶ 霸 霸 [ba4] / hegemon / tyrant / lord / feudal chief / to rule by force / to usurp / (in modern advertising) master / 霸 霸 [ba4] / hégémon / tyran / despote / seigneur / chef féodal / régner par la force / usurper / dominer / tyranniser / 霸 霸 [ba4] / Tyrann (S) / tyrannisieren (V) / herrisch; anmaßend; tyrannisch (Adj) / Führer des Bundes der Herzöge im alten China (S, Gesch) / 霸 霸 [ba4] {baa3} / to occupy unlawfully / to hog / ¶ 霸 霸 [ba4] {baa3} / hegemon / tyrant / lord / feudal chief / to rule by force / to usurp / (in modern advertising) master / bully / ruler / to occupy / to take / to grasp / a despot / a dictator / arrogant / tyrannical / to obstruct / # adapted from cc-cedict ¶ 霸 霸 [ba4] {paak3} / hegemon / tyrant / lord / feudal chief / to rule by force / to usurp / (in modern advertising) master / bully / ruler / to occupy / to take / to grasp / a despot / a dictator / arrogant / tyrannical / to obstruct / # adapted from cc-cedict 覇;霸 [は] / Hegemonie / Vorherrschaft / Meisterschaft / Sieg /
靈 灵 [ling2] / quick / alert / efficacious / effective / to come true / spirit / departed soul / coffin / 靈 灵 [ling2] / rapide / alerte (adj.) / efficace / esprit / âme du défunt / cercueil / 靈 灵 [ling2] / Geist; Seele; Intelligenz (S) / wirkungsvoll; effektiv (Adj) / gewandt; geschickt; flink (Adj) / 靈 灵 [ling2] / okos / ügyes / gyors ész¦járású / hatásos / hatékony / szellem / 靈 灵 [ling2] {ling4} / spiritual / ¶ 靈 灵 [ling2] {leng4} / efficacious / effective / # adapted from cc-cedict ¶ 靈 灵 [ling2] {ling4} / quick / alert / efficacious / effective / to come true / spirit / departed soul / coffin / spiritual world / spiritual power / the people / a surname / intelligent / clever / spiritual / supernatural being / agile / # adapted from cc-cedict
青 青 [Qing1] / abbr. for 青海[Qing1 hai3], Qinghai Province / ¶ 青 青 [qing1] / green / blue / black / youth / young (of people) / 青 青 [qing1] / bleu ou vert / jeune / herbe verte / 青 青 [qing1] / grün, blau, türkisfarben (Adj) / Qing (Eig, Fam) / Radikal Nr. 174 = blaugrün, blau, grün, grünes Gras, junge Saat, jung (Sprachw) / ¶ 靑 青 [qing1] / Radikal Nr. 174 = naturfarbig: blaugrün, blau, grün, schwarz, grau, dunkel, blass, fahl, grünes Gras, junge Saat (Sprachw) / jung, frisch (übertragene Bedeutung) (Adj) / 青 青 [qing1] / zöld; kék; türkiz / a természet színe / éretlen / fiatal (ember) / (földrajzi név, rövidítés) Qing (Qinghai tartomány, Qingdao város) / 青 青 [qing1] {cing1} / (adjective) (of someone's face) pale (because of scared or sick) / ¶ 青 青 [qing1] {ceng1} / a chopper / a knife / a young man / # adapted from cc-cedict ¶ 青 青 [qing1] {ceng1} / nature's color / green or blue / greenish black / youth / young (of people) / bamboo strip / green pastures / not ripe / gracious / refers to something that is green, such as grass / crops / # adapted from cc-cedict ¶ 青 青 [qing1] {cing1} / nature's color / green or blue / greenish black / youth / young (of people) / bamboo strip / green pastures / not ripe / gracious / refers to something that is green, such as grass / crops / # adapted from cc-cedict 青 [あお] als N. / Blau / Grün / Grün / grüne Ampel / schwarzes Pferd / blauschwarzes Pferd / Aotanjapan. Kartenspiel / Ao·honGenre illustrierter Geschichtenbücher mit Kabuki, Jōruri und Kriegsgeschichten / Bronzemünze / Blau / Grün / Grün / grüne Ampel / schwarzes Pferd / blauschwarzes Pferd / Aotanjapan. Kartenspiel / Ao·honGenre illustrierter Geschichtenbücher mit Kabuki, Jōruri und Kriegsgeschichten / Bronzemünzeals Präf. / unreif / unerfahren / grün / Unreife / Unerfahrenheit / Grünheit / unreif / unerfahren / grün / Unreife / Unerfahrenheit / Grünheit / 青[あお] / (1) blauw [= de kleur █] / (2) groen [= de kleur █] / (3) [dierk.] zwarte vachtkleur van een paard / [meton.] zwart paard / moorpaard / moor / (4) [boekdr.] aohon [= naar de oorspr. lichtgroene omslag genoemde boekenreeks binnen het kusazōshi 草双紙-genre / geschreven voor een jong leespubliek; gepubl. te Edo tussen 1745-1774] / (5) aosen [= oud bronzen muntstuk van 4 mon 文] / (6) ao [= pop die de hoofdrol speelt in het noroma-poppenspel] / (7) [dierk.] soort van paling met blauwige rug / (8) [kaartsp.] ao [= naam van een van de kleuren en figuren in het Tenshō-karuta 天正カルタ kaartspel] / (9) [kaartsp.] ao [= naam van elk van de drie vijfpuntenkaarten in het hanafuda-kaartspel / voorgesteld door een blauwe papierstrook over een patroon van resp. boompioenen / chrysanten en esdoornbladeren] / [meton.] stel van drie ao-kaarten / (10) [verkeers.] groen licht / (11) [verkeers.] voorlaatste tram / voorlaatste trein / (12) groen / onervaren / ongeoefend / onrijp /
靜 静 [jing4] / still / calm / quiet / not moving / 靜 静 [jing4] / calme / silencieux / serein / immobile / 靜 静 [jing4] / still, ruhig (Adj) / 靜 静 [jing4] / csendes / nyugodt / mozdulatlan / 靜 静 [jing4] {zing6} / (adjective) (of business) In slow / ¶ 靜 静 [jing4] {zing6} / still / calm / quiet / not moving / motionless / gentle / static / passive / silent / tranquil / peaceful / chaste / serene / composed / to calm down / to keep silent / # adapted from cc-cedict
靴 靴 [xue1] / boots / ¶ 鞾 靴 [xue1] / variant of 靴[xue1] / 鞾 靴 [xue1] / bottes / 靴 靴 [xue1] / Stiefel (S) / 靴;くつ;クツ;沓;履;舃;鞋 [くつ] / Schuh / Schuhe / Schuhwerk / Fußbekleidung / Stiefel / Lager / Sockel / Auflager / 靴[くつ] / (1) schoen / (2) laars / bottine / [Belg.N. / inform.] bot /
韓 韩 [Han2] / Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄¦战国七雄 / Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897 / Korea, esp. South Korea 大韓民國¦大韩民国 / surname Han / 韓 韩 [Han2] / (nom de famille) / Coréen / (État pendant la période des Royaumes Combattants) / 韓 韩 [han2] / Koreanerin, Koreaner (S, Ethn) / Han (Eig, Fam) / 韓 韩 [han2] / Korea / koreai / (családnév) Han / 韓 韩 [Han2] {hon4} / (adjective) Korean / ¶ 韓 韩 [Han2] {hon4} / Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 战国七雄 / Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897 / Korea, esp. South Korea 大韩民国 / surname Han / the curb / / fence for a well / # adapted from cc-cedict 韓 [かん] / (n) (1) (abbr) (See 大韓民国) Republic of Korea / South Korea / (n) (2) (hist) Han (ancient Chinese state) / EntL2857443 / ¶ 唐;韓;漢 [から] / (n,n-pref) (arch) China (sometimes also used in ref. to Korea or other foreign countries) / EntL2511320 / 唐;韓;漢 [から] als N. / China / Korea / Ausland / Karaori / aus China importierte Webwaren (Abk.) / China / Korea / Ausland / Karaori / aus China importierte Webwaren (Abk.)als Präf. / chinesisch / koreanisch / ausländisch / chinesisch / koreanisch / ausländisch / ¶ かん;韓 [かん] / Kaneines der Länder im China der Zeit der kämpfenden Reiche / Korea (Abk.) / 韓[かん] / (1) zuidelijke deel van het Koreaanse schiereiland / (2) [Chin.gesch.] Hán [één der Strijdende Staten / 403-230 v.Chr.] / (3) [gesch.] oud-Koreaanse rijken [m.n. Goguryeo 高句麗 / Baekje 百済 en Silla 新羅] / (4) [gesch.] Korea [officiële naam / 1896-1910] / (5) Zuid-Korea / (6) [gesch.] oud-Koreaanse volkeren [m.n. de Mahan 馬韓 / de Jinhan 辰韓 en de Byeonhan 弁韓] /
韻 韵 [yun4] / the final (of a syllable) (Chinese phonology) / rhyme / appeal / charm / (literary) pleasant sound / 韻 韵 [yun4] / rime / charme / 韻 韵 [yun4] / Reim (S) / 韻 韵 [yun4] {wan5} / beautiful sound / appeal / charm / vowel / rhyme / in Chinese phonetics, the medial and final sound of a syllable (i.e. excluding the initial consonant) / tone / # adapted from cc-cedict ¶ 韻 韵 [yun4] {wan6} / beautiful sound / appeal / charm / vowel / rhyme / in Chinese phonetics, the medial and final sound of a syllable (i.e. excluding the initial consonant) / tone / # adapted from cc-cedict 韻 [いん] / (n) (1) (See 韻を踏む) rhyme / (n) (2) {ling} rhyme (of a Chinese character) / rime / (P) / EntL1170930X / 韻 [いん] / Reim / alle Phoneme einer Silbe bis auf den Anlaut / Reim / Silben, die sich nur im Anlaut unterscheiden / 韻[いん] / rijm / rijmklank /
響 响 [xiang3] / echo / sound / noise / to make a sound / to sound / to ring / loud / classifier for noises / 響 响 [xiang3] / sonner / retentir / bruit / bruyant / sonore / 響 响 [xiang3] / ertönen (V) / Echo, Geräusch (S) / laut (Adj) / ZEW für Geräusch (Zähl) / 響 响 [xiang3] / hangot ad ki / hangos / hang / zaj / vissz¦hang / 響 响 [xiang3] {hoeng2} / echo / sound / noise / to make a sound / to sound / to ring / loud / classifier for noises / to be at (a place or time) / to be in / on / to echo / response / effect / to go off / # adapted from cc-cedict 響き;響 [ひびき] / Klang / Klangfärbung / Echo / Resonanz / Anklang / Erschütterung / Vibration / Einfluss / Effekt / 響き / 響[ひびき] / (1) geluid / klank / galm / gegalm / (2) weergalm / weerklank / resonantie / nagalm / naklank / echo / reverberatie / (3) invloed / weerslag / effect / werking /
頂 顶 [ding3] / apex / crown of the head / top / roof / most / to carry on the head / to push to the top / to go against / to replace / to substitute / to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc) / (slang) to "bump" a forum thread to raise its profile / classifier for headwear, hats, veils etc / 頂 顶 [ding3] / haut / sommet / toit / porter sur la tête / soulever / remplacer / répondre lors d'une discussion Internet / (classificateur pour les objets formant toit : chapeaux, palanquins, moustiquaires) / 頂 顶 [ding3] / fejen visz / csúcs; tető / (számlálószó: sapka, kalap, fátyol stb.) / helyettesít; ki¦vált / ellenkezik / tol (hátulról\alulról) / 頂 顶 [ding3] {ding2} / (verb) (of response) 1. retort; (adjective) / best; 2. top rank / ¶ 頂 顶 [ding3] {deng2} / apex / crown of the head / top / roof / summit / top / peak / classifier for headwear, hats, veils etc / # adapted from cc-cedict ¶ 頂 顶 [ding3] {ding2} / most / to carry on the head / to push to the top / to go against / to replace / to substitute / to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc) / (slang) to "bump" a forum thread to raise its profile / a type of hat worn by officials in the past indicative of their rank / to prop up / to set against / to take over / best / to push from below or behind / exceedingly / to retort / to answer back / to withstand / to stand up to / to be equal to / to bear / to endure / to put up with / to screw (have sex with) / to get high on drugs or alcohol / shit! / damn! / an exclamation used by gamblers when they are wishing for something they want when gambling / # adapted from cc-cedict 頂;頂き [いただき] / Gipfel / Spitze / Wipfel / Krone / Scheitel / etw. ganz Sicheres / 頂 / 戴き[いただき] / (1) top / piek / kruin / hoogste punt / spits / (2) gemakkelijke overwinning / weggevertje / giveaway /
頃 顷 [qing1] / variant of 傾¦倾[qing1] / ¶ 頃 顷 [qing3] / unit of area equal to 100 畝¦亩[mu3] or 6.67 hectares / a short while / a little while ago / circa. (for approximate dates) / 頃 顷 [qing3] / un moment / à présent / 100 meou (6,67 hectares) / 頃 顷 [qing3] / vor kurzem, vorhin (Adv) / 頃 顷 [qing3] {king1} / an alternative form for 傾, to lean / # adapted from cc-cedict ¶ 頃 顷 [qing3] {king2} / unit of area equal to 100 亩mǔ [亩] or 6.67 hectares / a short while / a little while ago / circa. (for approximate dates) / a moment / an instant / just now / # adapted from cc-cedict 頃 [けい] / (n) (rare) (See 畝・ほ) qing (Chinese unit of land area equal to 100 mu) / EntL2210780X / ¶ 頃おい;比おい;頃;比 [ころおい] / (n) time / period / days / EntL2269320 / 頃 [けい] / Keichin. Flächeneinheit für Landfläche; ca. 600 Ar / ¶ ころ;頃;比 [ころ] / um die Zeit, zu der … / 頃[ころ] / (1) tijdstip / moment / tijd / (2) terwijl ~ / gedurende de tijd dat ~ / toen ~ / ten tijde dat ~ / (3) omstreeks ~ / rond het tijdstip van ~ / ¶ 頃[ごろ] / omstreeks / tegen / omtrent / ongeveer / rond / om en bij de / het / naar … toe /
項 项 [Xiang4] / surname Xiang / ¶ 項 项 [xiang4] / back of neck / item / thing / term (in a mathematical formula) / sum (of money) / classifier for principles, items, clauses, tasks, research projects etc / 項 项 [xiang4] / nuque / terme / chose / article / (classificateur pour les principes, les articles) / (nom de famille) / 項 项 [xiang4] / Term (S, Math) / ZEW für Projekte (项目) (Zähl) / ZEW für Elemente, Grundsätze, Aufgaben (Zähl) / Xiang (Eig, Fam) / 項 项 [xiang4] / cikk / tétel / (számlálószó: elvek, elemek, feladatok, projektek) / 項 项 [xiang4] {hong6} / back of neck / item / thing / term (in a mathematical formula) / sum (of money) / classifier for principles, items, clauses, tasks, research projects etc / clause / the neck / nape of neck / a surname / funds / # adapted from cc-cedict 項 [うなじ] / (n) (uk) nape (of the neck) / nucha / EntL1282970X / ¶ 項 [こう] / (n) (1) clause / paragraph / item / (n) (2) {ling} argument / (n) (3) {math} term (of an equation) / (n) (4) (arch) (See 項・うなじ) nape (of the neck) / EntL1282980X / うなじ;項;脰 [うなじ] / Genick / Nacken / ¶ 項 [こう] / Punkt / Artikel / Abschnitt / Paragraph / Term / Glied / Ausdruck / 項[うなじ] / [anat.] achterkant van de nek / ¶ 項[うな] / achterkant van de nek / ¶ 項[こう] / (1) item / artikel / punt / [jur.] lid / rubriek / (2) [wisk.] term / element / (3) [anat.] achterkant van de nek / nucha / (a) nek / (b) item / punt / (c) [wisk.] term / ¶ 項[たてくび] / achterkant van de nek /
順 顺 [shun4] / to obey / to follow / to arrange / to make reasonable / along / favorable / 順 顺 [shun4] / suivant / le long de / suivre / aller le long de / favorable / 順 顺 [shun4] / befolgen, entlang zu bilden, folgen, ordnen (V) / angemessen, vorteilhaft (Adj) / 順 顺 [shun4] / engedelmeskedik / követ / el¦rendez / gördülékeny (szöveg) / kényelmes / előnyös / 順 顺 [shun4] {seon6} / straight flush (poker) / smooth / ¶ 順 顺 [shun4] {seon6} / to obey / to follow / to arrange / to make reasonable / along / favorable / to submit to / to go along with / to fall in with / in the same direction as / with / agreeable / comfortable / happy / to put in order / convenient / smooth / to take the opportunity / # adapted from cc-cedict 順 [じゅん(P);ずん(ok)] / (n,n-suf) (1) order / turn / sorting / (adj-na) (2) (じゅん only) obedient / docile / submissive / meek / (P) / EntL1342220X / 順 [じゅん] / Reihe / Reihenfolge / Ordnung / Recht / Richtigkeit / 順[じゅん] / (1) orde / volgorde / rangorde / (2) gewone / reguliere orde / juiste volgorde / (3) volgzaam / gedwee / mak / meegaand / dociel / gewillig / inschikkelijk / gehoorzaam / gezeglijk / onderdanig / soumis /
須 须 [xu1] / must / to have to / to wait / 須 须 [xu1] / müssen (V); Bart; Fühler (S, Zool) / Xu (Eig, Fam) / 須 须 [xu1] / muszáj / kell / meg¦vár / 須 须 [xu1] {seoi1} / must / to have to / to wait / necessary / moment / whiskers / to need to / a surname / a little / # adapted from cc-cedict
領 领 [ling3] / neck / collar / to lead / to receive / classifier for clothes, mats, screens etc / 領 领 [ling3] / cou / col / mener / guider / conduire / diriger / recevoir (de l'argent, etc.) / 領 领 [ling3] / Genick (S) / knutschen (V), Ausschnitt (S) / Kragen (S) / erhalten, bekommen (V) / führen, leiten (V) / 領 领 [ling3] / nyak / gallér / kap / vezet / (számlálószó: ruhák, szőnyegek stb.) / 領 领 [ling3] {ling5} / (verb) 1. occupy; 2. guide; 3. get / ¶ 領 领 [ling3] {leng5} / neck / collar / collarband / to receive / to accept / to get / classifier for clothes, mats, screens etc / # adapted from cc-cedict ¶ 領 领 [ling3] {ling5} / to lead / to receive / to guide / to possess / to own / to occupy / outline / main point / to comprehend / # adapted from cc-cedict 襟(P);衿;領 [えり] / (n) (1) collar / lapel / neckband / neck / (n) (2) nape of the neck / scruff of the neck / (P) / EntL1588750X / ¶ 領 [りょう] / (n,n-suf) (1) territory (of country, feudal domain, etc.) / (ctr) (2) (arch) (See 両・りょう・7) counter for suits of clothing, sets of armor, etc. / EntL2082260 / 首;くび;クビ;領;襟;馘;頸;頚 [くび] / Kopf / Haupt / Hals / Nackenauch 馘 / (Metapher für) Entlassungals 領, 襟 / Kragen / Gesicht / Antlitz / hübsches Gesicht / schönes Antlitz / schöne Person / Prostituierte / Animierkellnerin / Animierdame / ¶ 襟;えり;領;衿 [えり] / Hals / Nacken / Genick / Kragen / Halsband / 領[りょう] / (1) [ritsuryō] districthoofd / (2) grondgebied / staatsgebied / territorium / territoir / gebied / bezitting / domein / (3) [maatwoord voor harnassen / kostuums e.d.] / (a) nek / kraag / (b) essentieel deel / (c) gebieden over / bezitten / (d) toezicht / [i.h.b.] chef / (e) ontvangen /
頭 头 [tou2] / head / hair style / the top / end / beginning or end / a stub / remnant / chief / boss / side / aspect / first / leading / classifier for pigs or livestock / CL:個¦个[ge4] / ¶ 頭 头 [tou5] / suffix for nouns / 頭 头 [tou2] / tête / caboche / extrémité / chef / premier / aspect / (classificateur pour le bétail) / ¶ 頭 头 [tou5] / (suffixe pour former certains noms) / 頭 头 [tou2] / Kopf, Haupt, Schädel (S) / Kürbis, Birne, Rübe (umg) (S) / Anfang, Boss(S) / ZEW:個¦个[ge4] (X) / ZEW für Haustiere (Zähl) / ¶ 頭 头 [tou5] / (Endsilbe für Substantive) / 頭 头 [tou2] / fej / frizura / teteje (vminek) / vége (vminek) / csonk / maradék / főnök / vezető / SZ:個¦个[ge4] / első / (számlálószó: sertések, háziállatok) / 頭 头 [tou2] {tau4} / head / hair style / the top / end / beginning or end / a stub / remnant / chief / boss / side / aspect / first / leading / classifier for pigs or livestock M: 个gè [个] / used as a suffix / an area / a location / # adapted from cc-cedict ド頭;ど頭;頭 [どたま;ドタマ] / (n) (uk) (derog) head / dome / bean / nob / noggin / EntL2252700X / ¶ 頭 [あたま(P);かしら(P)] / (n) (1) head / (n) (2) hair (on one's head) / (n) (3) (あたま only) mind / brains / intellect / (n) (4) leader / chief / boss / captain / (n) (5) top / tip / (n) (6) beginning / start / (n) (7) (あたま only) (See 頭数) head / person / (n) (8) (あたま only) (abbr) (See 頭金) down payment / deposit / (n) (9) (かしら only) top structural component of a kanji / (n) (10) (あたま only) (col) {mahj} (See 雀頭・ジャントー) pair / (P) / EntL1582310X / ¶ 頭 [かぶし] / (n) (arch) (uk) shape of one's head / EntL2791490 / ¶ 頭 [かぶり] / (n) (uk) (dated) head / EntL2856438 / ¶ 頭 [がしら] / (suf) (1) (after a noun) top of ... / head of ... / (suf) (2) (after the -masu stem of a verb) the moment that ... / EntL2252670 / ¶ 頭 [ず] / (n) (See 頭が高い) head / EntL2843246 / ¶ 頭 [つむ] / (n) (abbr) (See 頭・つむり) head / EntL2856440 / ¶ 頭 [つむり] / (n) head / EntL2856439 / ¶ 頭 [とう] / (ctr) counter for large animals (e.g. head of cattle) / counter for insects in a collection / counter for helmets, masks, etc. / (P) / EntL1450690X / ¶ 頭;首 [こうべ] / (n) (uk) head / EntL2791510 / 頭;かしら;首 [かしら] / Kopf / Haupt / Kopfhaar / Haar / Vorderstes / Erstes / Oberstes / Chef / Boss / Meister / Oberhauptauch 首 / Puppenkopf / Marionettenkopf / Perücke mit lang herabhängenden Haaren / Anfangssequenz (eines Nō-Stücks, eines Nagauta) / Schwertknauf / Kashira-Radikal / Schweinekopffleisch / ¶ 頭;アタマ [あたま] / Kopf / Haupt / Intelligenz / Köpfchen / Verstand / Kopfhaare / Gipfel / Spitze / Vorstand / Anfang / Beginn / vorne / Personenzahl / Anzahl (von Menschen) / Kopfzahl / ¶ 頭 [ず] / Stolz / ¶ つぶり;頭 [つぶり] / Kopf / ¶ こうべ;首;頭 [こうべ] / das Haupt / Kopf / ¶ かぶり;頭 [かぶり] / Kopf / ¶ つむり;頭 [つむり] / Kopf / ¶ どたま;ど頭;頭 [どたま] / Birne / Rübe / Kürbis / Erbse / Dez / Kopf / 頭[あたま] / hoofd / [釘の] kop / ¶ 頭[かしら] / (1) hoofd / kop / (2) hoofdhaar / (3) begin / kop / (4) chef / baas / leider / boss / hoofd / aanvoerder / voorman / ploegbaas / (5) hoofd / kop van een pop / poppenkop / (6) [nō-jargon] langharige pruik / (7) [nō-jargon] aanhef van een stuk / (8) degenknop / knop aan zwaardgevest / (9) radicaal in het topdeel van een kanji / (10) [maatwoord voor mensen / dieren] / (11) [maatwoord voor boeddhistische beelden] / (12) [maatwoord voor leiders (i.h.b. generaals / daimyō)] / (13) [maatwoord voor eboshi-hoofddeksels] / ¶ 頭[とう] / (1) ~ stuk(s) [kwantor om bep. viervoeters (paarden / runderen / honden e.d.) te tellen] / (2) ~ stuk(s) [kwantor om ceremoniële hoofddeksels / helmen / maskers e.d. te tellen] /
頻 频 [pin2] / frequency / frequently / repetitious / 頻 频 [pin2] / fréquemment / maintes fois / fréquence / 頻 频 [pin2] / Frequenz (S) / häufig (Adj), immer wieder (Adv), wiederholt (Adj) / 頻 频 [pin2] {pan4} / frequency / frequently / repetitious / urgent / # adapted from cc-cedict
題 题 [Ti2] / surname Ti / ¶ 題 题 [ti2] / topic / problem for discussion / exam question / subject / to inscribe / to mention / CL:個¦个[ge4],道[dao4] / 題 题 [ti2] / sujet / titre / question / inscrire / 題 题 [ti2] / Titel; Thema (S); Bsp.: 討論題 讨论题 -- Diskussionsthema; Bsp.: 作文題 作文题 -- Thema eines Aufsatzes / ZEW für Fragen (Zähl) / Aufgabe; Frage; Problem (S); Bsp.: 考題 考题 -- Prüfungsaufgabe; Bsp.: 問題 问题 -- Frage; Bsp.: 五道題 五道题 -- fünf Fragen / aufschreiben; eintragen (V); Bsp.: 題名 题名 -- signieren / 題 题 [ti2] / téma / kérdés / probléma / tárgy / SZ:個¦个[ge4],道[dao4] / fel¦ír / (családnév) Ti / 題 题 [ti2] {tai4} / (verb) 1. Write; (noun) Title / ¶ 題 题 [ti2] {tai4} / topic / problem for discussion / exam question / subject / to inscribe / to mention M: 个gè [个] / 道dào [道] / title / theme / subject / to write / headline / # adapted from cc-cedict 題 [だい] / (n) (1) title / subject / theme / topic / (n) (2) problem (on a test) / question / (n-suf,ctr) (3) counter for questions (on a test) / (P) / EntL1415470X / 題 [だい] / Thema / Gegenstand / Titel / Überschrift / Aufgabe / Frage / Problem / (Zählwort für) Fragen / 題[だい] / (1) titel / opschrift / kop / hoofdje / (2) onderwerp / opgave / thema / topic (voor een verhandeling) / (3) vraagstuk / opgave / probleem / vraag / (4) [maatwoord voor titels / onderwerpen / vraagstukken] / (a) kop / begin / (b) titel / opschrift / (c) onderwerp / thema / vraagstuk / (d) opschrijven / noteren / (e) evaluatie / taxatie /
額 额 [e2] / forehead / horizontal tablet or inscribed board / specified number or amount / 額 额 [e2] / front / chiffre / volume / quota / nombre fixé / 額 额 [e4] / Pensum, Quantum (S) / Rauminhalt (S, Math) / Volumen (S, Math) / Menge, Anteil (S) / 額 额 [e2] / homlok / adott mennyiség / 額 额 [e2] {ngaak6} / forehead / horizontal tablet or inscribed board / top part of something / # adapted from cc-cedict ¶ 額 额 [e2] {ngaak6} / specified number or amount / quota / # adapted from cc-cedict 額 [がく] / (n) (1) (picture) frame / framed picture / (n,n-suf) (2) amount (esp. of money) / sum / (P) / EntL1207500X / ¶ 額 [ひたい] / (n) forehead / brow / (P) / EntL1207510X / 額 [がく] / Bild / Wandbild / Rahmen / Bilderrahmen / Menge / Summe / Betrag / (insbes.) Geldbetrag / Verwendung eines Bildmusters für den Stoff eines Haori / Ichibu·gin / längliche Münze vom Wert eines Viertel Mon (gegen Ende der Edo-Zeit im Umlauf) / ¶ 額 [ひたい] / Stirn / 額[がく] / (1) omlijsting / kader / lijst / (2) ingelijst schilderij / schilderstuk / ingekaderde tekening / omlijste kalligrafie / (3) som / bedrag / hoeveelheid / waarde / ¶ 額[ひたい] / voorhoofd /
願 愿 [yuan4] / (bound form) wish; hope; desire / to be willing / to wish (that sth may happen); may ... / vow; pledge / 願 愿 [yuan4] / désir / voeu / souhaiter / désirer / vouloir / avoir envie de / être prêt à / 願 愿 [yuan4] / Begehren, Hoffnung, Wunsch (S) / aufrichtig, bereit (Adj) / 願 愿 [yuan4] / remél / kíván / vágyik (vmire) / kész (készen áll vmire) / hajlandó / őszinte / 願 愿 [yuan4] {jyun6} / (noun) 1. Wish; (adjective) Voluntary / ¶ 願 愿 [yuan4] {jyun6} / to hope / to wish / to desire / hoped-for / ready / willing / sincere / ambition / aspiration / vow / pledge / # adapted from cc-cedict 願 [がん] / (n) prayer / wish / vow / (P) / EntL1956020X / 願 [がん] / Gelübde / Gebet / Wunsch / ¶ 願い;願 [ねがい] / Bitte / Wunsch / Hoffnung / Bewerbung / Antrag / 願い / 願[ねがい] / (1) wens / verlangen / hoop / (2) verzoek / vraag / bede / smeekbede / gebeden / smekingen / (3) aanvraag / sollicitatie /
類 类 [lei4] / kind / type / class / category / similar / like / to resemble / 類 类 [lei4] / genre / espèce / ressembler / 類 类 [lei4] / Kategorie (S) / Klasse (S) / ZEW für Objekte der gleichen Art, Kategorien (Zähl) / ZEW für Angelegenheiten, Umstände (Zähl) / 類 类 [lei4] / fajta / típus / osztály / kategória / hasonlít / 類 类 [lei4] {leoi6} / kind / type / class / category / similar / like / to resemble / group / # adapted from cc-cedict 類 [るい] / (n,n-suf) (1) kind / sort / type / class / genus / order / family / (n,n-suf) (2) similar example / parallel / the like / (P) / EntL1556040X / ¶ 類い;類;比い(rK);比(rK) [たぐい] / (n) (1) kind / sort / type / (n) (2) (See 類まれ,類のない) equal / match / peer / EntL1596870X / たぐい;類い;類;比い;比 [たぐい] / Art / Sorte / Ebenbürtiger / Gleichgestellter / ¶ 類 [るい] / Art / Sorte / Spezies / Varietät / Gattung / Genus / Familie / Ordnung / Gattung / Genus / Parallele / Äquivalent / ähnlicher Fall / gleiches Beispiel / Klasse / 類[るい] / (1) soort / ras / (2) weerga / gelijke / partuur / (3) [dierk.] klasse / orde /
顧 顾 [Gu4] / surname Gu / ¶ 顧 顾 [gu4] / to look after; to take into consideration; to attend to / 顧 顾 [gu4] / regarder / prendre soin de / se préoccuper de / rendre visite à / 顧 顾 [gu4] / aufpassen, pfleglich behandeln (V) / berücksichtigen, in Betracht ziehen (V) / bedienen (V) / sich auf etw. konzentrieren; sich um etw. kümmern, etw. berücksichtigen (V) / Gu (Eig, Fam) / 顧 顾 [gu4] / gondoskodik (vkiről\vmiről) / gondoz / tekintetbe vesz / (családnév) Gu / 顧 顾 [gu4] {gu3} / (noun) 1. Chinese surname; (verb) Hire / ¶ 顧 顾 [gu4] {gu3} / to look after / to take into consideration / to attend to / a surname / to look back / to look at / to look around / however / thus / so / nevertheless / indeed / really / to visit / to patronize / customer / patron / client / # adapted from cc-cedict 顧み;顧 [かえりみ] / Blick zurück / Sorge um den eigenen Körper / Betreuung / Fürsorge / Hilfe / Selbstkritik /
顯 显 [xian3] / to make visible / to reveal / prominent / conspicuous / (prefix) phanero- / 顯 显 [xian3] / manifester / apparaitre / évident / visible / 顯 显 [xian3] / sichtbar (Adj), zeigen, aussehen (V) / deutlich, offensichtlich (Adj) / Xian (Eig, Fam) / 顯 显 [xian3] / észrevehető / feltűnő / 顯 显 [xian3] {hin2} / prominent / conspicuous / visible / apparent / to manifest / evident / clear / influential / to appear / to show / to reveal oneself / distinct / illustrious / clearly / # adapted from cc-cedict 顕;顯 [あきら] / Akira /
風 风 [feng1] / wind / news / style / custom / manner / CL:陣¦阵[zhen4],絲¦丝[si1] / 風 风 [feng1] / vent / rumeur / usage / (182e radical) / 風 风 [feng1] / Wind (S, Met) / Radikal Nr. 182 = Wind (Sprachw) / 風 风 [feng1] / szél / hír / stílus / SZ:陣¦阵[zhen4],絲¦丝[si1] / 風 风 [feng1] {fung1} / wind / news / style / custom / manner M: 阵zhèn [阵] / 丝sī [丝] / air / atmosphere / breeze / storm / a prolific term associated with natural phenomena / equipment / clothing etc association with the wind / charm / tone / style / various ailments associated with wind / cold / damp / rumour / information / attitude / practice / tendency / scenery / view / landscape / culture / trend / event / a surname / to spread rumours / to spread / elegant / talented / handsome / romatic / in heat / reputation / a poem incite by triad member as mean to identify oneself as a member / an alternative form for 瘋, crazy / # adapted from cc-cedict ¶ 風 风 [feng1] {fung3} / an alternative form for 諷, to satirize / # adapted from cc-cedict 振り(P);風 [ふり] / (n,ctr) (1) swing / shake / wave / swinging / (n) (2) (uk) appearance / behaviour / (n) (3) (uk) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense) / show / pretending (to) / (n,adj-no) (4) (uk) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction / (n) (5) move (dance) / postures / (n) (6) (uk) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question) / lead up / (n) (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment / (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc. / (n) (9) (arch) not wearing underwear or pants / (P) / EntL1361130X / ¶ 風 [かぜ] / (n) (1) wind / breeze / draught / draft / (n,n-pref) (2) (See 風・ふう・1) manner / behaviour / behavior / (n) (3) (irreg. kanji form) (See 風邪・かぜ) cold / influenza / (P) / EntL1499720X / ¶ 風 [ふう] / (adj-na,n,n-suf) (1) method / manner / way / style / (adj-na,n,n-suf) (2) appearance / air / (adj-na,n,n-suf) (3) tendency / (adj-na,n,n-suf) (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing) / (adj-na,n,n-suf) (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements) / (P) / EntL1499730X / 風;かぜ [かぜ] / Wind / Lüftchen / Windhauch / Brise / Sturm / Sturmwind / Orkan / Wirbelwind / Windstoß / Bö / Luftzug / Zug / Wind / Stimmung / …‑Haltung (als Suffix) / ¶ し;風 [し] / …wind / Wind… / 風[かぜ] / wind / bries / ¶ 風[ふう] / (1) gewoonte / gebruik / neiging / (2) manier / wijze / voege / trant / stijl / type / soort / (3) air / allure / voorkomen / uiterlijk / houding / aanzicht / (4) zoals ~ / op de manier van ~ / in de stijl van ~ / à la ~ / naar ~ /
飛 飞 [fei1] / to fly / 飛 飞 [fei1] / voler (avec des ailes) / 飛 飞 [fei1] / fliegen, schweben (V) / Radikal Nr. 183 = fliegen (Sprachw) / 飛 飞 [fei1] / repül / 飛 飞 [fei1] {fei1} / (verb) (of relationship) 1. to break up (with a boy / girl friend); or being dumped (by a boy / girl friend); (of hair) / cut; (slang) ticket; (slang) to kick someone off from (a show, etc.) / ¶ 飛 飞 [fei1] {fei1} / to fly / to dart / to float / to dump (break up with) someone / to travel by plane / to rush to somewhere / to toss / to throw / to skip pass / to flutter / to move swiftly / to cut (hair) / flying / a ticket / a bullet / a hoodlum / quanitifyer for cigarettes / # adapted from cc-cedict 飛 [ひ] / (n) (1) (abbr) {shogi} (See 飛車) rook / (n) (2) (abbr) {baseb} (See 飛球) fly ball / EntL1921980X / バッタ亜目;バッタ亞目;蝗亞目;飛;蝗亜目;飛蝗亜目 [ばったあもく] / Kurzfühlerschrecken / Caeliferaeine der beiden Unterordnungen der Heuschrecken / ¶ 飛 [ひ] / Turm / Fly Ball /
飢 饥 [ji1] / (bound form) hungry / 飢 饥 [ji1] / hungrig (Adj) / 飢 饥 [ji1] {gei1} / hungry / starving / famine / hunger / # adapted from cc-cedict 飢え;飢;餓え;饑え [うえ] / Hunger /
飯 饭 [fan4] / cooked rice / CL:碗[wan3] / meal / CL:頓¦顿[dun4] / (loanword) fan / devotee / 飯 饭 [fan4] / riz cuit / repas / 飯 饭 [fan4] / frisch zubereitete Speisen; gekochter Reis (S, Ess); Bsp.: 米飯 米饭 -- Reis; gekochter Reis / Essen; Mahl; Speise; Gericht; Bsp.: 早飯 早饭 -- Frühstück; Bsp.: 午飯 午饭 -- Mittagessen; Bsp.: 晚飯 晚饭 -- Abendessen; Bsp.: 做飯 做饭 -- Essen zubereiten; kochen; Bsp.: 熱一熱飯 热一热饭 -- das Essen aufwärmen / 飯 饭 [fan4] / főtt rizs / étel / SZ:碗[wan3],頓¦顿[dun4] / 飯 饭 [fan4] {faan5} / to feed / # adapted from cc-cedict ¶ 飯 饭 [fan4] {faan6} / food / cuisine / cooked rice / meal M: 碗wǎn [碗] / 顿dùn [顿] / means of living / cigarettes / # adapted from cc-cedict 飯 [いい] / (n) (arch) cooked rice / EntL2672310 / ¶ 飯 [まんま;まま] / (n) (1) (chn) (uk) food / (n) (2) (まま only) (dated) cooked rice / EntL2024490X / ¶ 飯 [めし] / (n) (1) (male) cooked rice / (n) (2) (male) meal / food / (n) (3) (male) one's living / livelihood / (P) / EntL1482010X / いい;飯 [いい] / gekochter Reis / gedämpfter Reis / ¶ 飯;めし;メシ [めし] / gekochter Reis / Mahlzeit / jmds. tägliches Brot / ¶ まんま;飯 [まんま] / das Fressen / Hamham / Happahappa / HappihappiEssen in Kinderspr. / 飯[めし] / (1) gekookte rijst / warm eten / (2) maaltijd / maal / eten / (3) [meton.] brood / [meton.] boterham / kost / levensonderhoud /
飽 饱 [bao3] / to eat till full / satisfied / 飽 饱 [bao3] / rassasié / assouvi / repu / plein / rebondi / satisfait / 飽 饱 [bao3] / satt; gesättigt (Adj); Bsp.: 吃飽了 吃饱了 -- sich satt essen; Bsp.: 吃飽喝足 吃饱喝足 -- essen und trinken, bis man voll ist / voll; prall (Adj); Bsp.: 米粒很飽。 米粒很饱。 -- Die Reiskörner sind dick. / zufriedenstellen; befriedigen; genügen (V); Bsp.: 一飽眼福 一饱眼福 -- sich an dem Anblick ergötzen / 飽 饱 [bao3] / jól¦lakott; teli; telített / ki¦elégült; elégedett / teljesen / 飽 饱 [bao3] {baau1} / an alternative form for 包, bun / bread / # adapted from cc-cedict ¶ 飽 饱 [bao3] {baau2} / to eat till full / satisfied / to give a full blow / to fill / fully / full / to satisfy / to be sexually satisfied / # adapted from cc-cedict 飽き;飽;厭き;厭 [あき] / Überdruss / Langeweile / ¶ 悪;渥;飽 [あく] / Aku /
飾 饰 [shi4] / decoration / ornament / to decorate / to adorn / to hide / to conceal (a fault) / excuse (to hide a fault) / to play a role (in opera) / to impersonate / 飾 饰 [shi4] / décorer / parer / jouer le rôle de / se déguiser en / 飾 饰 [shi4] / garnieren, schmücken (V) / Verzierungen (S) / 飾 饰 [shi4] / dísz; ék; díszít / el¦rejt / játszik (szerepet) / 飾 饰 [shi4] {sik1} / decoration / ornament / to decorate / to adorn / to hide / to conceal (a fault) / excuse (to hide a fault) / to play a role (in opera) / to impersonate / # adapted from cc-cedict 飾り;かざり;飾 [かざり] / Schmuck / Dekoration / Verzierung /
養 养 [yang3] / to raise (animals) / to bring up (children) / to keep (pets) / to support / to give birth / 養 养 [yang3] / nourrir / entretenir / élever / se soigner / 養 养 [yang3] / aufziehen (V) / heben, hochziehen (V) / 養 养 [yang3] / el¦tart / tart (állatot) / szül / fel¦nevel (gyereket) / 養 养 [yang3] {joeng5} / (verb) 1. foster; 2. adopt; 3. regime; (adjective) 1. foster; 2. adopted / 養[よう] / (a) grootbrengen / opvoeden / kweken / (b) houden / fokken / telen / (c) verzorgen / bijstaan / ondersteunen / (d) zorg voor zichzelf dragen / z'n gezondheid in acht nemen / (e) ontwikkelen / onderrichten /
餓 饿 [e4] / hungry / to starve (sb) / 餓 饿 [e4] / avoir faim / être affamé / 餓 饿 [e4] / hungrig (Adj); Bsp.: 半飢餓 半饥饿 -- halb verhungert; Bsp.: 我是餓了。 我是饿了。 -- Ich bin wirklich hungrig. / hungern (V); Bsp.: 挨餓 挨饿 -- hungern; Bsp.: 餓死 饿死 -- verhungern / 餓 饿 [e4] / éhes / éhezik / 餓 饿 [e4] {ngo6} / hunger / ¶ 餓 饿 [e4] {ngo6} / to be hungry / hungry / to be greedy for / # adapted from cc-cedict 餓 [が] / hungern / Hunger leiden / verhungern /
餘 余 [yu2] / extra / surplus / remaining / remainder after division / (following numerical value) or more / in excess of (some number) / residue (math.) / after / I / me / ¶ 餘 馀 [Yu2] / surname Yu / ¶ 餘 馀 [yu2] / variant of 餘¦余[yu2], remainder / 餘 余 [yu2] / en surplus / en trop / abondance / de bonne qualité / bon / beau / joli / ¶ 餘 馀 [yu2] / moi / mon / surplus / (nom de famille) / 餘 馀 [yu2] / Rest, ein Übriges, Restbestand (siehe 余 yu2) (S) / über (P), mehr als (siehe 余 [yu2]) (Konj) / übrig (geblieben), restlich, überflüssig, verbleibend, überschüssig (siehe 余 [yu2]) (Adj) / 餘 余 [yu2] / többlet; maradék; extra / maradék (osztás után) / több mint; -néhány; plusz (szám után: X-egynéhány, X-plusz) / én; engem / (családnév) Yu / 餘 余 [yu2] {jyu4} / extra / surplus / remaining / remainder after division / (following numerical value) or more / in excess of (some number) / residue (math.) / after / I / me / a surname / the spare time after something / # adapted from cc-cedict
館 馆 [guan3] / building / shop / term for certain service establishments / embassy or consulate / schoolroom (old) / CL:家[jia1] / 館 馆 [guan3] / hôtel / palais / musée / maison / restaurant / 館 馆 [guan3] / Laden, Geschäft, Restaurant (S) / Sitz einer diplomatischen Vertretung (z. B. Botschaft, Konsulat etc.) (S) / Stätte für kulturelle Aktivität (z. B. Museum, Ausstellungshalle, Konzerthalle, Bibliothek, Dojo etc.) (S) / Unterkunft für Gäste (z. B. Hotel, Pension. Gästehaus etc.) (S) / 館 馆 [guan3] / épület; ház; létesítmény / bolt / nagykövetség; konzulátus / SZ:家[jia1] / 館 馆 [guan3] {gun2} / a public building or office / shop / term for certain service establishments / embassy or consulate / schoolroom (old) M: 家jiā [家] / # adapted from cc-cedict 館 [かん] / (n,n-suf) (large) building / public building / hall / EntL1929870X / ¶ 館;屋形 [やかた;たち(館);たて(館)] / (n) (1) mansion / palace / manor house / castle / (n) (2) (hon) (arch) nobleman / noblewoman / dignitary / (n) (3) (やかた only) (arch) cabin (on a boat, carriage, etc.) / EntL1216210X / ¶ 室積み;室積;館 [むろつみ] / (n) (arch) inn / EntL2434320 / たて;館 [たて] / Residenz / Wohnhaus (eines Adligen, Regierungsbeamten) / Herrenhaus / Gutshaus / Herrschaft / gnädiger Herrhöfl. Anrede für einen Adligen / kleine Burg / kleine Festung / ¶ 屋形;館;舘 [やかた] / Herrenhaus / Herrensitz / Schloss / Villa / Daimyō / Adliger / Edelmann / Hausförmiges / provisorische Hütte / Dachförmiges / Überdachtes / auf einem Boot errichtete Hütte / Hausboot / überdachtes Vergnügungsboot / ¶ たち;館 [たち] / Residenz / Wohnhaus (eines Adligen, Regierungsbeamten) / Herrenhaus / Gutshaus / Herrschaft / gnädiger Herrhöfl. Anrede für einen Adligen / kleine Burg / kleine Festung / ¶ 館 [かん] / großes Gebäude / Schloss / Villa / ¶ 館 [たち] / Tachi / 屋形 / 館[やかた] / (1) herenhuis / manor / (2) paleis / kasteel / ¶ 館[かん] / groot gebouw / hal / zaal / centrum /
馬 马 [Ma3] / surname Ma / abbr. for Malaysia 馬來西亞¦马来西亚[Ma3lai2xi1ya4] / ¶ 馬 马 [ma3] / horse / CL:匹[pi3] / horse or cavalry piece in Chinese chess / knight in Western chess / 馬 马 [ma3] / cheval / cavalier (échecs) / (nom de famille) / (187e radical) / 馬 马 [ma3] / Pferd (S, Zool); Bsp.: 一匹馬 一匹马 -- ein Pferd / groß (Adj) / Springer (schwarzer Stein im chinesischen Schach) (S) / Ma (Eig, Fam) / Radikal Nr. 187 = Pferd (Sprachw) / 馬 马 [ma3] / ló / SZ:匹[pi3] / lovag (sakkban) / 馬 马 [ma3] {maa5} / horse M: 匹pǐ [匹] / horse or cavalry piece in Chinese chess / knight in Western chess / a surname / KangXi radicial 187 / a subordinate / a prostitute / a follower in a triad gang / a motor bike / # adapted from cc-cedict 馬 [うま(P);ウマ] / (n) (1) horse / (n) (2) (See 競馬) horse racing / (n) (3) (abbr) {shogi} (See 竜馬・2) promoted bishop / (n) (4) {cards} knight (court card in mekuri karuta and unsun karuta) / (P) / EntL1471560X / 馬;うま;ウマ [うま] als N. / Pferd / Ross / Gaul / Hengst / Stute / Wallach / Fohlen / Füllen / Pony / Bock / Gestell / Leiter / Pferderennen / jmd., der dem Gast nach Hause folgt, um die Rechnung zu kassieren / Pferd / Holzpferd / Pferd / Pferd / Ross / Gaul / Hengst / Stute / Wallach / Fohlen / Füllen / Pony / Bock / Gestell / Leiter / Pferderennen / jmd., der dem Gast nach Hause folgt, um die Rechnung zu kassieren / Pferd / Holzpferd / Pferdals Namenspräf. / Namenspräfix zur Kennzeichnung der großen Individuen einer Spezies / Namenspräfix zur Kennzeichnung der großen Individuen einer Spezies / 馬[うま] / (1) paard / Equus caballus / (2) trapstoel / trapkruk / trapladder / (3) paardenwedren / paardenrennen / paardenrace / paardenkoers / (4) [shogi] paard / (5) incasseerder die huisbezoeken aflegt / (6) [plantk. / dierk.] grote ~ / reuze- / ¶ 馬[ば] / paard /
騎 骑 [ji4] / (Tw) saddle horse / mounted soldier / ¶ 騎 骑 [qi2] / to sit astride / to ride (a horse, bike etc) / classifier for saddle horses / 騎 骑 [qi2] / chevaucher / monter à califourchon / monter à (vélo...) / 騎 骑 [qi2] / (Fahrrad, Motorrad) fahren (V) / reiten (V) / Qi (Eig, Fam) / 騎 骑 [qi2] / ül (lovon, biciklin) / 騎 骑 [qi2] {gei6} / cavalry / horseman / horse / # adapted from cc-cedict ¶ 騎 骑 [qi2] {kei3} / cavalry / horseman / horse / # adapted from cc-cedict ¶ 騎 骑 [qi2] {kei4} / to ride (an animal or bike) / to sit astride / classifier for saddle-horses / straddle / # adapted from cc-cedict ¶ 騎 骑 [qi2] {ke4} / to ride (an animal or bike) / to sit astride / classifier for saddle-horses / straddle / # adapted from cc-cedict 騎 [き] / (ctr) counter for horsemen / EntL2516940 / 騎[き] / (1) [maatwoord voor paardrijders] / (a) paardrijden / (b) paardrijder / ruiter /
騰 腾 [teng2] / (bound form) to gallop; to prance / (bound form) to soar; to hover / to make room; to clear out; to vacate / (verb suffix indicating repeated action) / 騰 腾 [teng2] / galoper / bondir / déplacer / 騰 腾 [teng2] / aufsteigen, sich erheben (V) / auseinander ziehen, ausziehen (V) / entspringen, anschwellen (V) / galoppieren (V) / herumhüpfen, herumtanzen (V) / schweben (V) / 騰 腾 [teng2] / vágtázik / szárnyal / ki¦ürít / (családnév) Teng / 騰 腾 [teng2] {tang4} / to soar / to gallop / to prance / to turn over / to vacate / to clear / to mount / to make space / to move aside / to cause a commotion / abruptly / # adapted from cc-cedict
騷 骚 [sao1] / (bound form) to disturb; to disrupt / flirty; coquettish / abbr. for 離騷¦离骚[Li2 Sao1] / (literary) literary writings; poetry / foul-smelling (variant of 臊[sao1]) / (dialect) (of certain domestic animals) male / 騷 骚 [sao1] / perturber / déranger / perturbation / poésie / littérature / coquet / aguichant / 騷 骚 [sao1] / Sex-Appeal haben (V) / Aufruhr, Unruhe (S) / 騷 骚 [sao1] / zavar / zargat / ki¦hívó (nő) / kacér / 騷 骚 [sao1] {sou1} / (loanword) Show / ¶ 騷 骚 [sao1] {sou1} / trouble / disturbance / rumpus / flirty / coquettish / abbr. for 离骚 Lí Sāo [离骚] / literary writings / smell of urine / foul smell / male (animal) (dialect) / to harass / to annoy / to disturb / worried / depressed / noisy / a show / performance / to show / perform / # adapted from cc-cedict
驅 驱 [qu1] / to expel / to urge on / to drive / to run quickly / 驅 驱 [qu1] / pousser / expulser / 驅 驱 [qu1] / ausweisen, ausschließen (V) / lenken, antreiben (V) / 驅 驱 [qu1] / vezet; hajt (kocsit, lovat stb.) / ki¦űz / sürget / 驅 驱 [qu1] {keoi1} / to expel / to urge on / to drive / to run quickly / to compel / to drive out / # adapted from cc-cedict
驗 验 [yan4] / to examine / to test / to check / 驗 验 [yan4] / contrôler / examiner / vérifier / éprouver / mettre à l'épreuve / essayer / preuve / 驗 验 [yan4] / prüfen (V) / 驗 验 [yan4] / meg¦vizsgál; tesztel / 驗 验 [yan4] {jim6} / to examine / to test / to check / to inspect / to verify / to produce an effect / # adapted from cc-cedict
驚 惊 [jing1] / to startle / to be frightened / to be scared / alarm / 驚 惊 [jing1] / être effrayé / prendre / surprendre / 驚 惊 [jing1] / ängstigen, beunruhigen (V) / sich erschrecken, bestürzt sein, stören (V) / überrascht sein (V) / 驚 惊 [jing1] / meg¦ijeszt / meg¦ijed / 驚 惊 [jing1] {ging1} / (adjective) 1. surprise; 2. Scary / ¶ 驚 惊 [jing1] {geng1} / to startle / to be frightened / to be scared / to be alarmed / scary / surprised / violent / furious / fierce / raging / # adapted from cc-cedict ¶ 驚 惊 [jing1] {ging1} / to startle / to be frightened / to be scared / to be alarmed / scary / surprised / violent / furious / fierce / raging / # adapted from cc-cedict
驛 驿 [yi4] / post horse / relay station / 驛 驿 [yi4] / poste / relais de poste / 驛 驿 [yi4] / Poststation (S) / Postpfetd (S) / 驛 驿 [yi4] / postaállomás; futárállomás; postakocsiállomás (a régi időkben a hivatalos iratokat kézbesítők pihenőhelye, ahol lovat cserélhettek) / postaló; futárló (hivatalos iratok kézbesítésére) / postaút / lovas futár által irat kézbesítése / egy yi (két postaállomás közötti távolság mértékegysége) / csaladnév / 驛 驿 [yi4] {jik6} / post horse / relay station / government post / courier / horse relay system / # adapted from cc-cedict
髓 髓 [sui3] / (bound form) bone marrow; (fig.) innermost part / (botany) pith / 髓 髓 [sui3] / moelle / 髓 髓 [sui3] / Mark (S, Bio) / 髓 髓 [sui3] {seoi5} / marrow / essence / quintessence / pith (soft interior of plant stem) / resinous formation / # adapted from cc-cedict
體 体 [ti3] / body / form / style / system / substance / to experience / aspect (linguistics) / 體 体 [ti3] / corps / forme / santé / 體 体 [ti3] / Aspekt (vollendet, unvollendet) (Grammatik) (S, Sprachw) / Körper (S) / Körper (S, Math) / 體 体 [ti3] / test / anyag / stílus; forma / rendszer / betű¦típus / aspektus (igei) / 體 体 [ti3] {tai2} / body / form / style / system / group / entity / object / substance / # adapted from cc-cedict 体;からだ;身体;躰;軀;躯;體 [からだ] / Körper / Körperbau / Leib / Statur / Wuchs / Gesundheit / Konstitution / Leibeskraft /
髮 发 [fa4] / hair / Taiwan pr. [fa3] / 髮 发 [fa4] / cheveu / 髮 发 [fa4] / haj / 髮 发 [fa4] {faat3} / hair / Taiwan pr. [fǎ] / # adapted from cc-cedict ¶ 髮 发 [fa4] {fat3} / hair / Taiwan pr. [fǎ] / # adapted from cc-cedict 髪;髮 [かみ] / Haar / Kopfhaar / Frisur / Haartracht /
魅 魅 [mei4] / demon / magic / to charm / 魅 魅 [mei4] / démon / monstre / 魅 魅 [mei4] / Dämon, Teufel (S) / 魅 魅 [mei4] / gonosz szellem, démon / csábít, (meg)kísért / A “鬼” az alvilágban élő személyre utal. A“鬼”és“未” kombinációja azt jelenti, "olyan démon, amelynek megjelenése szemre tetszetős, de kísértenek és ártanak az embereknek“. / 魅 魅 [mei4] {mei6} / demon / magic / to charm / elf / evil spirit / globin / to entice / # adapted from cc-cedict ¶ 魅 魅 [mei4] {mui6} / demon / magic / to charm / elf / evil spirit / globin / to entice / # adapted from cc-cedict
魔 魔 [mo2] / (bound form) evil spirit; devil / (prefix) supernatural; magical / 魔 魔 [mo2] / démon / diable / magie / magique / 魔 魔 [mo2] / Dämon (S) / Teufel (S) / magisch, mystisch (Adj) / 魔 魔 [mo2] / démon / gonosz szellem / mágikus / 魔 魔 [mo2] {mo1} / devil / magic / charm / witchery / evil spirits / demon / # adapted from cc-cedict ¶ 魔 魔 [mo2] {mo4} / devil / magic / charm / witchery / evil spirits / demon / # adapted from cc-cedict 魔 [ま] / (n) (1) demon / devil / evil spirit / evil influence / (n-suf) (2) (See 覗き魔) -crazed person / -obsessed person / fiend / (adj-no) (3) dreaded / terrible / awful / dreadful / (P) / EntL1633990X / 魔 [ま] / Dämon / böser Geist / Teufel / Satan / 魔[ま] / demon / duivel / duvel / boze / kwade geest / [euf.] droes / [euf.] drommel /
魚 鱼 [Yu2] / surname Yu / ¶ 魚 鱼 [yu2] / fish / CL:條¦条[tiao2],尾[wei3] / 魚 鱼 [yu2] / poisson / (195e radical) / 魚 鱼 [yu2] / Fisch (S, Zool); Bsp.: 兩條魚 两条鱼 -- zwei Fische; Bsp.: 魚在水里游。 鱼在水里游。 -- Der Fisch schwimmt im Wasser. / Radikal Nr. 195 = Fisch (Sprachw) / Yu (Eig, Fam) / 魚 鱼 [yu2] / hal (vízi állat) / SZ:條¦条[tiao2],尾[wei3] / (családnév) Yu / 魚 鱼 [yu2] {jyu4} / fish M: 条tiáo [条] / 尾wěi [尾] / a surname / KangXi radical 195 / a reptile / to fish / # adapted from cc-cedict ¶ 魚 鱼 [yu2] {jyu2} / fish M: 条tiáo [条] / 尾wěi [尾] / a surname / KangXi radical 195 / a reptile / to fish / # adapted from cc-cedict 魚 [さかな(P);うお] / (n) fish / (P) / EntL1578010X / 魚 [うお] / Fisch / Fische / ¶ 魚;さかな [さかな] / Fisch / ¶ いお;魚 [いお] / (arch.) Fisch / ¶ お;魚 [お] / (arch.) Fisch / ¶ な;魚 [な] / Speisefisch / Fisch / 魚[いお] / vis / ¶ 魚[うお] / [dierk.] vis / ¶ 魚[ぎょ] / (a) vis / (b) visvormig iets / ¶ 魚[さかな] / vis /
鮮 鲜 [xian1] / fresh / bright (in color) / delicious / tasty / delicacy / aquatic foods / ¶ 鮮 鲜 [xian3] / few / rare / 鮮 鲜 [xian1] / frisch (Adj) / hell (Farbe) (Adj) / lecker, geschmackvoll (Adj) / Delikatesse (S, Ess) / 鮮 鲜 [xian3] / ritka / kevés / 鮮 鲜 [xian1] {sin1} / fresh / bright (in color) / delicious / tasty / delicacy / aquatic foods / # adapted from cc-cedict ¶ 鮮 鲜 [xian1] {sin2} / rarely / seldom / few / # adapted from cc-cedict
鳥 鸟 [diao3] / variant of 屌[diao3] / penis / ¶ 鳥 鸟 [niao3] / bird / CL:隻¦只[zhi1],群[qun2] / "bird" radical in Chinese characters (Kangxi radical 196) / (dialect) to pay attention to / (intensifier) damned / goddamn / 鳥 鸟 [diao3] / pénis / ¶ 鳥 鸟 [niao3] / oiseau / (196e radical) / 鳥 鸟 [niao3] / Vogel (S, Zool) / Radikal Nr. 196 = Vogel (Sprachw) / 鳥 鸟 [diao3] / (szleng) pénisz; farok / ¶ 鳥 鸟 [niao3] / madár / SZ:隻¦只[zhi1],群[qun2] / 鳥 鸟 [niao3] {diu2} / an alternative form for 屌, penis / (dialect) to pay attention to / (intensifier) damned / goddam / # adapted from cc-cedict ¶ 鳥 鸟 [niao3] {niu5} / bird M: 只zhī [只] / 群qún [群] / KangXi radical 196 / # adapted from cc-cedict 鳥;とり;トリ;鶏;禽 [とり] / Vogel / Huhn / Vogelfleisch / Hühnerfleisch / 鳥 / 禽 / 鶏[とり] / (1) vogel / [verzameln.] gevogelte / [lit.t.] het gevederd koor / [verzameln.] onze gevederde vrienden / (2) hoen / [i.h.b.] kip / (3) [cul.] kippenvlees / hoendervlees / kip / gevogelte / [op Fr. menu's] poulet /
鳴 鸣 [ming2] / to cry (of birds, animals and insects) / to make a sound / to voice (one's gratitude, grievance etc) / 鳴 鸣 [ming2] / (animaux, oiseaux) crier / chanter / 鳴 鸣 [ming2] / (onom.) das Singen der Vögel (S) / läuten (V) / weinen, rufen, schreien (V) / zwitschern, krähen, zirpen, trillern (V) / Ming (Eig, Fam) / 鳴り;鳴 [なり] / Klang / Ton / Schall / Geräusch / Läuten / Klingeln /
鶴 鹤 [he4] / crane / 鶴 鹤 [he4] / grue (oiseau) / 鶴 鹤 [he4] / Fluggerät, Fluggestell (Bühnentechnik, Teil des Flugwerks) (S) / Kran (S) / Krane (S) / Kranich (S) / 鶴 [つる(P);ツル] / (n) crane (any bird of the family Gruidae, esp. the red-crowned crane, Grus japonensis) / (P) / EntL1434130X / ¶ 田鶴;鶴 [たず;たづ] / (n) (poet) (See 鶴・つる) crane (bird) / EntL2855588 / たず;田鶴;鶴 [たず] / Kranich / ¶ つる;ツル;鶴 [つる] / Kranich / Gruidae / 鶴 / ツル[つる] / [dierk.] kraanvogel /
鹽 盐 [yan2] / salt / CL:粒[li4] / 鹽 盐 [yan2] / sel / salé / saler / 鹽 盐 [yan2] / Salz (S) / 鹽 盐 [yan2] / só / SZ:粒[li4] / 鹽 盐 [yan2] {jim4} / salt M: 粒lì [粒] / to treat with salt / # adapted from cc-cedict
麗 丽 [Li2] / Korea / ¶ 麗 丽 [li4] / beautiful / 麗 丽 [li4] / beau / ¶ 麗 丽 [Li2] / (phonétique) / 麗 丽 [li2] / schön (Adj) / Abk. für Korea (X) / ¶ 麗 丽 [li4] / schön, hübsch (Adj) / Li (Eig, Fam) / 麗 丽 [li2] / (földrajzi név) Korea / ¶ 麗 丽 [li4] / gyönyörű / 麗 丽 [li4] {lai6} / beautiful; attached / # adapted from cc-cedict 麗[れい] / (a) aantrekkelijk / mooi / (b) rustig / zacht /
麥 麦 [Mai4] / surname Mai / ¶ 麥 麦 [mai4] / wheat; barley; oats / mic (abbr. for 麥克風¦麦克风[mai4ke4feng1]) / 麥 麦 [mai4] / blé / céréale / 麥 麦 [mai4] / Getreide, Korn, Weizen, Gerste, Hafer (S, Bio) / Radikal Nr. 199 = Weizen, Gerste, Hafer (Sprachw) / 麥 麦 [mai4] / gabona / búza / árpa / zab / (családnév) Mai / 麥 麦 [mai4] {maak6} / wheat / barley / oats / rye / a surname / # adapted from cc-cedict ¶ 麥 麦 [mai4] {mak6} / wheat / barley / oats / rye / a surname / # adapted from cc-cedict
黃 黄 [Huang2] / surname Huang or Hwang / ¶ 黃 黄 [huang2] / yellow / pornographic / to fall through / 黃 黄 [huang2] / jaune / pornographique / 黃 黄 [huang2] / gelb (Adj) / pornografisch (Adj) / Radikal Nr. 201 = gelb (Sprachw) / scheitern, ausfallen, im Sande verlaufen (V) / Huang (Eig, Fam) / 黃 黄 [huang2] / sárga / meg¦romlik; el¦hervad / (családnév) Huan / 黃 黄 [huang2] {wong4} / (noun) 1. Chinese surname; (adjective) yellowish / ¶ 黃 黄 [huang2] {wong2} / yolk / # adapted from cc-cedict ¶ 黃 黄 [huang2] {wong4} / yellow / pornographic / prostitution / vice / to fall through / a surname / abbreviation for personal and place names / the 'yellow' race / withered / KangXi radical 201 / # adapted from cc-cedict
點 点 [dian3] / point / dot / drop / speck / o'clock / point (in space or time) / to draw a dot / to check on a list / to choose / to order (food in a restaurant) / to touch briefly / to hint / to light / to ignite / to pour a liquid drop by drop / (old) one fifth of a two-hour watch 更[geng1] / dot stroke in Chinese characters / classifier for items / 點 点 [dian3] / un peu / un point / marquer / allumer / coup de l'horloge / faire un signe de la tête / commander / 點 点 [dian3] / Punkt; Stelle (S, Math); Bsp.: 沸點 沸点 -- Siedepunkt / Tropfen (S); Bsp.: 雨點 雨点 -- Regentropfen / Fleck (S); Bsp.: 墨點 墨点 -- Tintenfleck / (in einer Dezimalzahl) Komma (S) / (in chinesischen Schriftzeichen) Punkt (S) / Gebäck (S); Bsp.: 早點 早点 -- kleines Frühstück; Bsp.: 茶點 茶点 -- Tee und Gebäck / nicken (V); Bsp.: 點頭 点头 -- nicken / anzünden; entfachen (V); Bsp.: 點火 点火 -- Feuer entfachen / abzählen (V); Bsp.: 點錢 点钱 -- Geld abzählen / auswählen; bestellen (V); Bsp.: 點菜 点菜 -- Essen bestellen; bestellen; Bsp.: 點歌 点歌 -- ein Lied auswählen / einen Hinweis geben (V) / ZEW für ein wenig; ein bisschen; etwas (Zähl); Bsp.: 一點點 一点点 -- ein bisschen (Tw); Bsp.: 一點兒 一点儿 -- ein bisschen (VR China); Bsp.: 喝點茶 喝点茶 -- etwas Tee trinken / ZEW für Uhr; Stunde (Zähl); Bsp.: 現在幾點? 现在几点? -- Wie spät ist es jetzt?; Bsp.: 現在八點。 现在八点。 -- Es ist jetzt acht Uhr. / ZEW für Meinungen, Auffassungen usw. (Zähl); Bsp.: 兩點意見 两点意见 -- zwei Meinungen / 點 点 [dian3] / csepp; folt; pötty; pont / csepeg / jellegzetesség; pontja (vminek) / egy kicsit; kissé / meg¦számol; számba vesz / fel¦sorol / ki¦választ / rá¦mutat / meg¦gyújt / óra (időpont megjelölésében: 5 órakor) / 點 点 [dian3] {dim2} / (adverb) 1. What; 2. How (noun) 1. snack (dim sum); 2. hour; (verb) 1. examine; 2. check; (verb) (of head) to nod / ¶ 點 点 [dian3] {dim2} / point / dot / drop / speck / o'clock / point (in space or time) / to draw a dot / to check on a list / to choose / to order (food in a restaurant) / to touch briefly / to hint / to light / to ignite / to pour a liquid drop by drop / (old) one fifth of a two-hour watch 更gēng [更] / dot stroke in Chinese characters / classifier for items / a spot / degree / a blot / light refreshment / to mark off / to inspect / how? / to instruct / to advise (especially in 'to mislead') / to cheat / # adapted from cc-cedict 中手;點;点 [なかて] / Setzen seines Steines zwischen zwei feindliche Steine / zwischen zwei feindliche Steine gesetzter Stein / Treten zwischen zwei Menschen / Person, die zwischen zwei Menschen tritt / ¶ 中手;点;點 [なかで] / Setzen seines Steines zwischen zwei feindliche Steine / zwischen zwei feindliche Steine gesetzter Stein / Treten zwischen zwei Menschen / Person, die zwischen zwei Menschen tritt /
黨 党 [Dang3] / surname Dang / ¶ 黨 党 [dang3] / party / association / club / society / CL:個¦个[ge4] / 黨 党 [dang3] / parti / parti politique / clique / faction / 黨 党 [dang3] / Partei (S, Pol) / Vereinigung, Union, Club, Gesellschaft (S, Soz) / Dang (Eig, Fam) / 黨 党 [dang3] / párt (politikai) / társaság / (családnév) Dang / 黨 党 [dang3] {dong2} / (noun) 1. Clique; 2. Faction / ¶ 黨 党 [dang3] {dong2} / party / association / club / society M: 个gè [个] / gang / to take sides / # adapted from cc-cedict ¶ 黨 党 [dang3] {tong2} / alternative form for 儻, if / alternative form for 讜, counsel / # adapted from cc-cedict
齊 齐 [Qi2] / (name of states and dynasties at several different periods) / surname Qi / ¶ 齊 齐 [qi2] / neat / even / level with / identical / simultaneous / all together / to even sth out / 齊 齐 [qi2] / ensemble / uni / égal / arranger / (nom de famille) / (État pendant la période des Printemps et Automnes et celle des Royaumes Combattants) / (210e radical) / 齊 齐 [qi2] / Qi-Reich (während der Zhou-Dynastie 11.Jh-256 v. Chr.) (S, Gesch) / gemeinsam, gleichzeitig (Adj), zusammen (Adv) / gleich hoch sein, auf einer Ebene mit etw. stehen (V) / gleich (Adj), in gleicher Weise (S), gleichermaßen (Adv) / ordentlich, gleichmäßig (Adj), in Reih und Glied (S) / vollständig, ausnahmslos (Adj), alle (Pron) / Qí (Eig, Fam) / Radikal Nr. 210 = gleich, ordnen, gleichmäßig (Sprachw) / 齊 齐 [qi2] / egyenletes; meg¦egyező / egyforma hosszú / egyforma magas / azonos / közösen; együtt / (családnév) Qi / 齊 齐 [qi2] {cai4} / neat / even / level with / identical / simultaneous / all together / to even sth out / a surname / name of an ancient state and dynasty / to arrange / to put in order / complete / equal / on the same plane with / # adapted from cc-cedict ¶ 齊 齐 [qi2] {zaai1} / an alternative form for 齋, vegetarian / # adapted from cc-cedict ¶ 齊 齐 [qi2] {zai6} / a type of precious pearl / # adapted from cc-cedict ¶ 齊 齐 [qi2] {zi1} / hem of robe / # adapted from cc-cedict 斉;齊 [せい] / (n) (hist) Qi (kingdom in China during the Spring and Autumn Period and the Period of the Warring States) / Ch'i / EntL2574280 / 斉;齊 [さい] / Sai / Sai /
齒 齿 [chi3] / tooth / CL:顆¦颗[ke1] / 齒 齿 [chi3] / dent / 齒 齿 [chi3] / Zahn (S, Med) / Radikal Nr. 211 = Zahn, Backenzahl (Sprachw) / 齒 齿 [chi3] / fog (rágószerv) / SZ:顆¦颗[ke1] / 齒 齿 [chi3] {ci2} / tooth M: 颗kē [颗] / gear / teeth of appliances / age / seniority / to speak of / to arrange / KangXi radical 211 / # adapted from cc-cedict
龍 龙 [Long2] / surname Long / ¶ 龍 龙 [long2] / Chinese dragon; loong / (fig.) emperor / dragon / (bound form) dinosaur / 龍 龙 [long2] / dragon / impérial / (nom de famille) / (212e radical) / 龍 龙 [long2] / Drache (S) / Long (Name) (Eig, Fam) / Schlange (auf der Speisekarte) (S, Ess) / Radikal Nr. 212 = Drache, Drachen (Sprachw) / 龍 龙 [long2] / sárkány / SZ:條¦条[tiao2] / császári / (családnév) Long / 龍 龙 [long2] {lung4} / (noun) (of people) line / ¶ 龍 龙 [long2] {lung4} / dragon M: 条tiáo [条] / imperial / symbol of an emperor / used in literature to describe horse / symbolic of great name / a surname / KangXi radical 212 / a queue / money / snake meat / six / # adapted from cc-cedict 竜(P);龍 [りゅう(P);たつ;りょう] / (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon) / (n) (2) naga / semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology / (n) (3) (りゅう, りょう only) (abbr) {shogi} (See 竜王・りゅうおう・2) promoted rook / (P) / EntL1629170X / 竜;龍 [りょう] / Drache / ¶ 竜;龍 [りゅう] / Drache / Dinosaurier / drachenförmige Wächtergottheit (die den Regen kontrolliert) / verwandelter Turm / Nari·hisha / ¶ 竜;龍 [たつ] / Drache /
龜 龟 [gui1] / tortoise; turtle / (coll.) cuckold / ¶ 龜 龟 [jun1] / variant of 皸¦皲[jun1] / ¶ 龜 龟 [qiu1] / used in 龜茲¦龟兹[Qiu1 ci2] / 龜 龟 [gui1] / tortue / (213e radical) / 龜 龟 [gui1] / Schildkröte, Landschildkröte (S) / Radikal Nr. 213 = Schildkröte (Sprachw) / ¶ 龜 龟 [qiu1] / Name eines alten chinesischen Reiches (Gesch) / ¶ 龜 龟 [jun1] / Dürre / 龜 龟 [gui1] / teknősbéka; teknős (szárazföldi vagy vízi; Testudines rend) / 龜 龟 [gui1] {gwai1} / tortoise / turtle / KangXi radical 213 / a cuckold / penis (slang) / the police / cowardly / # adapted from cc-cedict ¶ 龜 龟 [gui1] {gwan1} / cracked / # adapted from cc-cedict き;亀;龜 [き] / Schildkröte / Schildkrötenpanzer /
main page
一E 二E 三E 四E 五E 六E 七E
一U 二U 三U 四U 五U 六U 七U
一W 二W 三W 四W 五W 六W 七W