Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Essential-Phrases-for-Emergency-Situations

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
5.00
(2 votes)

112 mikro7 el GR.jpg
In Case of Emergency
Ελληνικά - Greek English
Περίπτωση έκτακτης ανάγκη In case of emergency
Παρακαλώ, μπορείτε να με βοηθήσετε; Can you help me please?
Χάθηκα. Μπορείτε να μου δείξετε το σωστό δρόμο; I'm lost, could you show me please the right route?
Τι θα θέλατε; What do you want?
Τι συμβαίνει; What's happening?
Χρειάζομαι ένα διερμηνέα I need an interpreter.
Πού είναι το πλησιέστερο φαρμακείο; Where is the closest drugstore to my location?
Μπορείτε να καλέσετε ένα γιατρό παρακαλώ; Can you call a doctor please?
Τι θεραπεία ακολουθείτε; What treatment are you on at the moment?
Ένα νοσοκομείο: ένα nosokomío / Στο νοσοκομείο: sto nossokomío A hospital / at the hospital
Ένα φαρμακείο: ένα farmakío A pharmacy
Ένας γιατρός: énas giatrós A doctor
Ιατρική υπηρεσία: iatrikí ipiresía Medical service
Έχασα τα χαρτιά μου: éhasa ta hartiá mou I lost my documents
Μου έκλεψαν τα χαρτιά: mou éklepsan ta hartiá My documents were stolen
Γραφείο απολεσθέντων: grafío apolesthéndon Lost and found office
Σταθμός πρώτων βοηθειών: stathmós próton voithiόn First aid station
Έξοδος κινδύνου: éxodos kindýnou Emergency exit
Η αστυνομία: i astynomía The police
Τα έγγραφά μου: ta égrafá mou My documents
Χρήματα: chrímata Money
Διαβατήριο: diavatírio Passport
Αποσκευές: aposkevés Luggage
Είμαι καλά, ευχαριστώ: îme kalá, efcharistó I'm okay, thank you
Άφησέ με ήσυχο – η: áfise me ísicho – i Leave me alone
Μπορώ να φύγω;: boró na fígo? Can I leave?
Θα καλέσω την αστυνομία: tha kaléso tin astynomía I will call the police
Καλέστε την αστυνομία σας παρακαλώ: kaléste tin astynomía sas parakaló Please call the police
Καλέστε ένα ασθενοφόρο παρακαλώ: kaléste éna asthenofóro parakaló Please call an ambulance
Γρήγορα = grígora / βιαστείτε: viasteíte Quickly / hurry up!
Είμαι τραυματισμένος – νη: íme travmatisménos – ni I am injured
Είμαι άρρωστος - τη: íme árostos - ti I am sick
Πονάει το κεφάλι μου: ponáei to kefáli mou / πονάει η καρδιά μου: ponáei i kardiá mou I have a headache / My heart hurts
Βοήθεια = voíthia Help!


Author[edit source]

Marianthi

  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language! 

   

Contributors

Vincent, Maintenance script and Marianth


Create a new Lesson