Language/Modern-greek-1453/Grammar/Imperative-(Present)/fr

De Polyglot Club WIKI
Aller à la navigation Aller à la recherche
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
5.00
(2 votes)

-9-638.jpg


Orthographe de l'impératif [modifier | modifier le wikicode]

Malgré la simplification de l'orthographe des verbes du grec moderne par son introduction  -ει - 

à la fin de toutes les modes, l'orthographe des verbes pose encore de nombreux problèmes.

L'un d'entre eux est lié à l'orthographe de l'impératif.

Les verbes à l'impératif ne se conjuguent que à deux personnes : la 2ème  personne du singulier et à la 3ème personne du pluriel.

Le pronom personnel sujet n'est pas exprimé à l'impératif.

L'impératif apparaît dans le présent et l'aoriste:

L'impératif est un mode qui sert à l'expression :de l'ordre, le commandement, une incitation, une interdiction,

 voire un déni, le souhait ou une curiosité intense.

L'impératif à la forme négative s’exprime en mettant devant le verbe la conjoction : “μη(ν)”.

Ainsi, non seulement les gens ordinaires mais aussi les services officiels utilisent  l’impératif d'un façon erroné.

Alors nous lisons :

Ζητείστε βοήθεια, à la place correcte : Ζητήστε βοήθεια (demandez de l’aide)

Τηλεφωνήστε  et pas Τηλεφωνείστε (téléphonez)

Παρακολουθήστε et pas Παρακολουθείστε etc.( regardez)

Nous allons essayer de clarifier certaines difficultés.

La première catégorie des verbes en orthographe particulière sont les verbes en –ιζω,

dans lesquels on distingue cinq sortes de terminaisons.

On doit faire une attention particulière aux verbes de la deuxième conjugaison .

c'est-à-dire que les verbes au singulier de son temps final sont accentués sur:  -ώ,

π.χ. κτυπώ ( frapper) , τραγουδώ ( chanter ), σιωπώ (silencier ), μιλώ parler ), τηλεφωνώ ( téléphoner ) ,

θεωρώ (considèrer ) , ζητώ (demander ) κ.ά.

Au présent de la voix active, on distingue les types: (deuxième tableau)

L'impératif est écrit avec   -η-  mais la subjonctif avec  -ει-. 

διάγραψε ( réponse correcte  )

διέγραψε (faute réponse

**L'impératif s'écrit avec -η-, le subjonctif avec -ει


L'impératif de ces verbes conserve partout le - ι  - (yota) et  il faut qu'il soit écrit[modifier | modifier le wikicode]

1ère tableau[modifier | modifier le wikicode]

Οριστική : Indicative Προστακτική : Impérative
ζω

(-izo)

Ανθίζω (flourish / fleurir ), αντικρίζω(Je fais face / i face), φτερνίζομαι (to sneeze / s'éternuer )

ανθίστε, φτερνίσου

flourish / fleurissez

sneeze /éternue-toi

-ήζω Μπήζω (penetrate / pénétrer ), πήζω (congeal, set coaguler) , πρήζω (swell / gonfler ) Μπήξτε : penetrate / pénétrez 
-ύζω Δακρύζω (shed tears / en larmes ), συγχύζω ( confuse / embrouiller ), σφύζω (bustle with.. / agitation avec) Δακρύστε : shed / en  larmes
-οίζω, Αθροίζω : summarize / résumer  Αθροίστε : summarize / résumez 
-είζω Δανείζω : lend / prêter Δανείστε : lend / prêtez

2ème tableau [modifier | modifier le wikicode]

Οριστική : Indicative Υποτακτική : subjonctive Προστακτική : Impérative

Ενεστώτας ενεργητικής φωνής

Simple present in active voice

Présent à la voix active 

Ζητάτε (demand / demandez)

θεωρείτε (you consider / considèrez  

να ζητάτε : you demand / que vous demandiez

να θεωρείτε : (que vous considériez)

Ζητάτε demandez

Θεωρείτε : considérez

Αόριστος ενεργητικής φωνής

Aorist in voice active Aoriste à la voix active

ζήτησες : tu as demandé

ζητήσατε ;  avez-vous demandez ? θεώρησες : tu as considéré  

να ζητήσεις : que tu demandes

να ζητήσετε : que vous demandiez

να θεωρήσεις : que tu considères

να θεωρήσετε : que vous considériez

Ζήτησε : demande

Ζητήστε : demandez

Θεώρησε : considère

θεωρήσ(ε)τε considérez

Ενεστώτας παθητικής φωνής

Present in voice passive

Présent à la voix passive

θεωρήσατε : vous avez considéré  να θεωρείστε (que vous soyez considérés)

Αόριστος παθητικής φωνής

Aorist in voice passive

Aoriste à la voix passive 

Ζητήθηκες : que tu aies été demandé

ζητηθήκατε : que vous ayez été demandés

θεωρήθηκες : you were considering /

tu as été considéré

θεωρηθήκατε** :

you had been considered

vous avez été considérés 

να ζητηθείς : que tu te sois demandé

να ζητηθείτε :que vous vous soyez demandés

να θεωρηθείς :que tu sois considéré

να θεωρηθείτε** :que vous ayez été considérés

Ζητήσου : aie demandé

Ζητηθείτε : ayez demandé

θωρήσου : sois considéré

θεωρηθείτε :soyez considérés


Related Lessons[modifier | modifier le wikicode]

Contributors

Vincent et Maintenance script


Create a new Lesson