Language/Modern-greek-1453/Grammar/Conditional-sentences
|
Hypothetical sentences[edit | edit source]
Ελληνικά | English | Français |
---|---|---|
Υποθετικές προτάσεις | Conditional Clauses | Structures hypothétiques |
Υποθετικές είναι οι προτάσεις που φανερώνουν τον όρο
ή την προϋπόθεση που δηλώνει η κύρια πρόταση που προσδιορίζουν. Η υποθετική πρόταση λέγεται υπόθεση. Η πρόταση που προσδιορίζεται λέγεται απόδοση. Η υπόθεση εισάγεται με τα αν, εάν, άμα, εφόσον. |
Hypothetical structures with:
"αν, εάν, σαν, άμα, εφόσον" are used to express a situation involving a condition. Conditionals in greek involve two sentences, the if-sentence and the result-sentence. They are mainly formed as follows: |
Les structures hypothétiques avec :
« αν, εάν, σαν, άμα, εφόσον » sont utilisées pour exprimer une situation impliquant une condition. Elles sont principalement formées ainsi : |
Οι κυριότεροι συνδυασμοί είναι οι εξής: | How many combinations | Les principales combinaisons : |
Αν + οριστική οποιουδήποτε χρόνου
( εκτός παρατατικού και υπερσυντέλικου) == ενεστώτας / μέλλοντας / προστακτική /υποτακτική π.χ :Αν θέλεις να είσαι υγιής, μην κάνεις καταχρήσεις. Αν δεν βλέπεις καλά, πήγαινε στον οφθαλμίατρο. |
Αν + indicative in all tenses (except imperfect and pluperfect) ==
present, future, imperative, subjunctive) Examples : Αν θέλεις να είσαι υγιής, μην κάνεις καταχρήσεις = === Αν + παρακείμενοs === μέλλοντας / προστακτική /υποτακτική you want to be healthy, don't overdo it (negative imperative) Αν δεν βλέπεις καλά, πήγαινε στον οφθαλμίατρο ==== If you can't see well, go to the eye doctor |
Αν + ενεστώτας == ενεστώτας / μέλλοντας
/ προστακτική /υποτακτική (Αν + indicatif à tous les temps (sauf imparfait et plus-que-parfait) == présent, futur, impérative, subjonctif) par ex. : Αν θέλεις να είσαι υγιής, μην κάνεις καταχρήσεις. (Si tu veux être en bonne santé, n'en abuses pas). Αν δεν βλέπεις καλά, πήγαινε στον οφθαλμίατρο si tu ne vois pas bien, va chez l'ophtalmologiste |
Αν + παρακείμενοs === μέλλοντας / προστακτική /υποτακτική
π.χ Αν έχει πάρει το βιβλίο, θα το επιστρέψει/ επέστρεψέ το/ να το επιστρέψει αμέσως! |
Αν + παρακείμενοs === μέλλοντας / προστακτική /υποτακτική
If + Present Perfect === Simple Future / Imperative/ Subjunctive -If he took the book : 1) he will send it back 2) send it 3) he send it quickly |
Αν + παρακείμενοs ==== μέλλοντας / προστακτική /υποτακτική
Αν + passé composé ====== futur/impérative/subjonctif Αν έχει πάρει το βιβλίο, θα το επιστρέψει / επέστρεψέ το /να το επιστρέψει αμέσως! S’il a pris le livre, il le renverra / envoie-le / qu'il l'envoie vite |
Αν + παρατατικός === θα + παρατατικός
π.χ Αν μένατε μόνοι, θα τελειώνατε τις εργασίες σας |
Αν + παρατατικός === θα + παρατατικός
Αν + past continuous ==== θα + past continuous π.χ Αν μένατε μόνοι, θα τελειώνατε τις εργασίες σας If you were alone, you would finish your business |
Αν + imparfait === θα + imparfait
Αν μένατε μόνοι, θα τελειώνατε τις εργασίες σας Si vous restiez seuls, vous termineriez votre travail |
Αν + παρατατικός === θα + υπερσυντέλικος
Αν πρόσεχες, δεν θα είχες χτυπήσει το κεφάλι σου. |
Αν + παρατατικός === θα + υπερσυντέλικος
Αν + past continuous=== θα + past perfect Αν πρόσεχες, δεν θα είχες χτυπήσει το κεφάλι σου. If you were careful, you wouldn't have bumped your head |
Αν + imparfait === θα + plus -que-parfait
Αν πρόσεχες, δεν θα είχες χτυπήσει το κεφάλι σου. Si tu faisais attention, tu n'aurais pas cogné ta tête. |
Αν + υπερσυντέλικος === θα + υπερσυντέλικος
π.χ Αν με είχες πάρει τηλέφωνο, θα σου είχα πει τα νέα. |
Αν + υπερσυντέλικος === θα + υπερσυντέλικος
Αν + past perfect ====== θα + past perfect π.χ Αν με είχες πάρει τηλέφωνο, θα σου είχα πει τα νέα. Αν + you had called me, I would have told you the news. |
Αν +plus-que-parfait ===θα + plus-que-parfait
Αν με είχες πάρει τηλέφωνο, θα σου είχα πει τα νέα. (Si tu m'avais appelé, je t'aurais dit la nouvelle). |
Αν + υπερσυντέλικος === θα + παρατατικός
π. χ Αν είχες τελειώσει νωρίς τα μαθήματα, θα πήγαινες να παίξεις. |
Αν + υπερσυντέλικος === θα + παρατατικός
Αν + past perfect ====== θα + past continuous π. χ Αν είχες τελειώσει νωρίς τα μαθήματα, θα πήγαινες να παίξεις e. x Αν you had finished your lessons earlier, you would have gone to play |
Αν + υπερσυντέλικος === θα + παρατατικός
Αν είχες τελειώσει νωρίς τα μαθήματα, θα πήγαινες να παίξεις. Si vous aviez terminé les cours tôt, vous auriez continué à jouer. |
Αν + συνοπτικός τύπος === συνοπτικός μέλλοντας (Μοιάζει με τον Αόριστο)
π.χ αν είχες σκεφτεί διαφορετικά, θα είχες θεωρηθεί ένοχος. |
Αν + συνοπτικός τύπος === συνοπτικός μέλλοντας (Μοιάζει με τον Αόριστο)
Αν + summary formula ======= brief future (looks like the Simple Past- Aorist) π.χ αν είχες σκεφτεί διαφορετικά, θα είχες θεωρηθεί ένοχος e.g. αν you had thought otherwise, you would have been considered guilty |
Αν + type synoptique === futur synoptique
par ex. : αν είχες σκεφτεί διαφορετικά, θα είχες θεωρηθεί ένοχος. si vous aviez pensé différemment, vous auriez été considéré comme coupable |
Αν + υποτακτική αορίστου ή παρακειμένου ==οριστική μέλλοντα ή προστακτική
Αν θυμηθείς όσα σου είπα, έλα. |
Αν + υποτακτική αορίστου ή παρακειμένου ==οριστική μέλλοντα ή προστακτική
Αν + subjunctive pimple past or present perfect == future definite or imperative Αν θυμηθείς όσα σου είπα, έλα. If you remember what I told you, come (imperative) |
Αν + subjonctif Aoriste === futur à l’indicatif ou impératif
Αν θυμηθείς όσα σου είπα, έλα. Si vous souveniez ces que je vous ai dit, venez |
Other Lessons[edit | edit source]
- The spelling of the verbs (–λλ or –λ)
- Pronoms interrogatifs
- The predicate
- Irregular Comparatives and Superlatives
- Future Tense
- Greek Deponent Verbs
- Interjections
- Verbs ending in «–ίζω»
- Personal pronouns
- Accentuation