Language/French/Vocabulary/Love❤

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
5.00
(one vote)

Learn about Love and Romance in French
Amour.jpg

Bonjour à toutes et à tous ❤😍

French is often called "the language of love".

You are going to learn some vocabulary and expressions about love (L'Amour) and Valentine's Day (La Saint Valentin).

Good Learning💕

Vocabulary[edit | edit source]

Here are some useful French words related to love and romance:

French English
amoureux (boy) / amoureuse (girl) boyfriend / girlfriend
avoir le cœur brisé to be brokenhearted
baratiner (slang) to smooth-talk
bécoter (slang) to smooch
célibataire single
choper (slang) to pick up
craquer pour quelqu'un to fall for someone
déclarer sa flamme to declare your love
demander en mariage to propose
des mots doux sweet nothings
désirer to desire
dévorer quelqu'un des yeux to devour somebody with your eyes
draguer to hit on
embrasser to kiss
épouser to marry
faire crac-crac (slang) to get it on (US)
faire l'amour to make love
faire un câlin to hug
Fêter la Saint Valentin celebrate valentine's day
filer le parfait amour to be the picture of love
flirter to flirt
galocher (slang) to French kiss
jaloux (boy) / jalouse (girl) jealous
Je l'aime I love him
Je ne pense qu'à toi I am only thinking about you
Je suis amoureux de toi I am in love with you
Je t'aime I love you
la lune de miel honeymoon
la passion passion
l'âme sœur soulmate
L'amitié friendship
L'amour love
le cœur the heart
les fiançailles engagement
Mon amour my love
Mon chéri, ma chérie darling
Mon cœur bat pour toi my heart beats for You
murmurer des mots doux to whisper sweet nothings
se fiancer to get engaged
se marier to get married
se pacser to enter in a civil partnership
Tomber Amoureux to fall in love
Tu es la femme de ma vie you are the woman of my life
Tu es l'amour de ma vie You are the love of my life
un amour éternel endless love
un baiser a kiss
un cœur à prendre single, available
un coup de foudre love at first sight
un crush (slang) crush
un dîner aux chandelles a candlelit dinner
un nid d'amour a love nest
une alliance a wedding ring
une bague de fiançailles an engagement ring
une histoire d'amour a love story
Veux-tu m'épouser ? Will you marry me?
Vous êtes belle/beau you are beautiful

Expressions[edit | edit source]

T’as d’beaux yeux, tu sais ?[edit | edit source]

  • Translation: You have beautiful eyes, you know?

This romantic French phrase means, “You have beautiful eyes, you know?” It’s actually a famous reference from the French film, “Le Quai des Brumes.” People go head over heels for lines from beloved flicks, so be sure to check out the movie to discover the perfect way to use this line!

J’ai eu un coup de foudre ![edit | edit source]

  • Translation: I was struck by lightning!

In French, “le coup de foudre” literally means a strike of lightning, but it can also mean, “love at first sight.” So this phrase is another way of saying, “I fell head over heels.” Romantic French phrases like this one are sure to melt hearts and send that rush of excitement right through the body.

Tu veux sortir avec moi ?[edit | edit source]

  • Translation: Do you want to go out with me?

This phrase means, “Do you want to go out with me?” But be careful, as it can be used romantically or simply among friends! Trust us, the last place you want to be is stuck in the friend zone with no way of escaping.

Si on prenait un verre un de ces quatres?[edit | edit source]

  • Translation: What if we grabbed a drink one of these days?

Use this phrase if you want to invite someone for a drink. It literally means, “What if we grabbed a drink one of these days?” It’s a simple, friendly question that can be delivered without hesitation.

Je t’apprécie.[edit | edit source]

  • Translation: I like you (to express romantic interest)

The verb apprécier generally means “to appreciate (someone or something).” However when you use it in this way, it means “I like you” or “I have a crush on you.” It’s sweet that appreciating someone in French can also mean being romantically interested in them.

Tu me manques[edit | edit source]

  • Translation: I miss you.

Contrary to what you might think, this phrase actually means, “I miss you”! It literally translates to, “You are missing from me.” And is there anything better to hear from a romantic interest than that they missed you? It’s always nice to know your absence is noticed.

Embrasse-moi![edit | edit source]

  • Translation: Kiss me!

Simple, straightforward and to-the-point, this French phrase means, “Kiss me!”.

Vivre d’amour et d’eau fraiche[edit | edit source]

  • Literally: to live on love and fresh water
  • Meaning: to be in love and not care about anything else
  • Example: Depuis qu'il l'a rencontré, il vit d'amour et d'eau fraiche.

Avoir un coup de foudre[edit | edit source]

  • Litteraly: a struck of lightning
  • Meaning: To fall in love at first sight
  • Example: Sa rencontre avec elle a été un vrai coup de foudre (When he met her, it was love at first sight)

Qui trop embrasse mal étreint[edit | edit source]

  • Litteraly: he that too much embraceth, holds little
  • Meaning: If you undertake too many things at once, you risk failure. It can be translated by "Do not bite off more than you can chew"
  • Example: Tu devrais te concentrer sur un seul sujet : qui trop embrasse mal étreint (you should focus on one subject. Do not bite off more than you can chew)

Mon cœur bat la chamade[edit | edit source]

  • Meaning: My heart is beating wildly
  • Example: Quand je l'ai rencontrée, mon cœur batait la chamade (when I met her my heart was beating widly)

Loin des yeux, loin du coeur[edit | edit source]

The distance of two people weakens the affection they have for each other.

Avoir une chance de cocu (Slang)[edit | edit source]

To be very lucky

Heureux au jeu, malheureux en amour[edit | edit source]

We cannot succeed in the game and love. (This proverb is an equivalence in the popular phrase "avoir une chance de cocu").

Une de perdue dix de retrouvées[edit | edit source]

The things we lose and have value for us actually are quickly replaced.

Videos[edit | edit source]

How to say "I love you" in French[edit | edit source]

French Dating Vocabulary[edit | edit source]


Related Lessons[edit | edit source]

Contributors

Vincent and Maintenance script


Create a new Lesson