Language/French/Grammar/Namesake
Jump to navigation
Jump to search
Rate this lesson:
Les homonymes (namesakes)
Dear French learners 😊
In this lesson, we will learn some useful homonymes in French.
Homonymes or namesakes are words that are pronounced in the same way but have a different meaning.
Happy learning!
Namesakes with "VER"[edit | edit source]
- Je suis allé me promener vers la boulangerie. (I went for a walk to the bakery.) = Direction
- J'ai peint la grille en vert. (I painted the grid in green) = Colour
- J'ai trouvé un ver de terre. (I found an earthworm.) = Animal
- Maman m'a servi un verre de jus d'orange. (Mom served me a glass of orange juice.) = Objet
Namesakes with "SAL"[edit | edit source]
- Nous dînons dans la salle à manger. (We’re having dinner in the dining room.) = Room
- Lave tes mains, elles sont sales. (Wash your hands, they’re dirty.) = Dirty
- Toute la salle applaudit. (The whole room applauds.) = the public
- Je sale les tomates. (I'm salting tomatoes) = Verb "saler", to salt
Namesakes with "COUR"[edit | edit source]
- Les enfants jouent dans la cour de récréation. (Children play in the playground.) = a place
- Les élèves ont eu un cours d'histoire. (The students had a history class.) = lesson
- Mon pantalon est trop court. (My pants are too short.) = lenght
- Après la pluie, le court de tennis est impraticable. (After the rain, the tennis court is impassable.)
- À la chasse à courre, on utlise une meute. (When hunting, we use a pack)
- Louis XIV installe sa cour à Versailles. (Louis XIV sets up his court at Versailles.) = Here, the main people who make up the entourage of Louis XIV.
Other example[edit | edit source]
- Une pâte à crêpe/La patte du chien. (A pancake batter/The dog’s paw.)
- Une chaine de vélo/Une porte en chêne. (A bike chain/ An oak door.)
- Un bon maître d'école/Un mètre de tissu. (A good teacher/One meter of fabric.)
- La mère de famille/Le maire du village/le bord de mer. (The mother of the family/the mayor of the village/the seaside.)
- Un espoir vain/Vingt mille lieues/Soutirer du vin. (A vain hope/Twenty thousand leagues/Drinking wine.)
- Une tente/ma tante. (A tent/my aunt.)
- la faim/la fin. (hunger/the end.)
- le port/le porc. (the port/the pig.)
- un seau/être sot/un saut. (a bucket/be sit/jump.)
Other Lessons[edit | edit source]
- Directly transitive verbs without objects
- Direct object quantifiers and « en »
- Typical use of the definite article
- Position of subject pronouns
- on as an equivalent for English 'you'
- Choice of some time adverbs relative to the moment of speaking
- Subject verb agreement — Agreement with more than one subject
- Stressed pronouns used as the object of a preposition
- Subject verb agreement — Agreement with more than one subject linked by “et”
- Polite Form