Language/Central-kurdish/Grammar/Adjectives

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

33B48169-1935-43CC-8104-4BB1790F7171.png
Central Kurdish Grammar - Adjectives

Hi Central Kurdish learners! 😊
In this lesson, we will learn about adjectives in Central Kurdish. Adjectives are words that describe or modify nouns and pronouns. They often answer questions like "what kind?", "how many?", or "which one?".


Don't hesitate to look into these other pages after completing this lesson: Future Tense, Questions, Past Tense & Descriptive Adjectives.

Basic Adjectives[edit | edit source]

In Central Kurdish, adjectives are usually placed after the noun that they modify. Here are some examples:

Central Kurdish Pronunciation English
کەڵ /ke:L/ red
سەر /sær/ big
ژانەر /dʒɑnær/ yellow
ژمارە /dʒæmɑræ/ many, much

For example, to say "a red car", we would say "ژیانەکە کەڵ" /dʒiɑnækæ ke:L/, with "کەڵ" coming after "ژیانەکە".

Comparative and Superlative Adjectives[edit | edit source]

We often want to compare things, and in Central Kurdish, we use "زۆر" (zor) and "ناوەندی" (navandi) for the comparative and superlative forms of adjectives, respectively. For example:

  • "ئەو خۆشترە لەم کۆتاییە" /ew xʷeʃtɾæ lɛm kɔtɑji/ - "That is a prettier dress than this one." (comparative)
  • "ئەو خۆشترین کۆتاییەی قوتابخانە" /ew xʷeʃtri:n kɔtɑji:ji qʷotɑbxɑnæ/ - "That is the prettiest dress in the store." (superlative)

Notice that for the comparative form, we add -تر (-tir) to the end of the adjective, and for the superlative form, we add نی (-ni) to the end of the adjective. We also add the appropriate case-ending to the noun; in the above examples, the noun "کۆتاییە" (dress) takes the oblique -ی (-i) case-ending.

Exceptions[edit | edit source]

Some adjectives in Central Kurdish are irregular, meaning they don't follow the usual rules. Here are a few examples:

Central Kurdish Pronunciation English
باش /bash/ good, nice
بد /bed/ bad
گران /ɡɾɑ:n/ expensive
راسپی /ɾɑspi:/ cheap

For example, "یەکێک لەو کەسانەی کە باشیاون" /jɛkeɪk lɛw kɛsɑneɪ kæ bæʃi:jɑwæn/ means "One of those good people." Notice that "باش" comes before the noun "کەسان" in this sentence.

Dialogue[edit | edit source]

Person 1: چەکە لە خۆشترین بووت منیشی /tʃekæ lɛ xʷeʃtri:n bo:t mæni:ʃi:/ (I bought the prettiest shoes.) Person 2: زۆر باشە /zor bɑʃæ/ (Very nice!)

Practice[edit | edit source]

1- Translate the following sentences to Central Kurdish:

a. The new car is blue and expensive. b. I like big dogs. c. He is the tallest person in the room.

2- Translate the following adjective into Central Kurdish:

a. Happy b. Sad c. Hungry

3- Create sentences using the following adjectives:

a. گران b. ژانەر c. راسپی

To improve your Central Kurdish Grammar, you can also use the Polyglot Club website. Find native speakers and ask them any questions!


➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.
➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎

Other Lessons[edit | edit source]

Template:Central-kurdish-Page-Bottom

Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson