Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Reciprocal-Pronouns

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
5.00
(one vote)

Blocks image 6 11.png
Reciprocal Pronouns / Αλληλοπαθητική αντωνυμία

Ελληνικά

English

Français

Αλληλοπαθητική αντωνυμία Reciprocal Pronouns Pronom Réciproque
Αλληλοπαθητική είναι η αντωνυμία

που φανερώνει ότι δύο ή περισσότερα

πρόσωπα ενεργούν και παθαίνουν αμοιβαίως.

Η αλληλοπαθητική αντωνυμία, επειδή είναι

λέξη που φανερώνει δύο ή περισσότερα

πρόσωπα, έχει μόνο δυϊκό και πληθυντικό αριθμό. 

Έχει τρία γένη και κλίνεται όπως τα

επίθετα της β΄ κλίσης. 

Greek has a distinct pronoun

It is called the reciprocal pronouns.

It is found only in the cases of the plural.

Is declined as follows: 

Le pronom réciproque exprime

une action à la fois accomplie

et reçue par chacun des acteurs

de l'action et il marque que l'action

est faite par plusieurs êtres agissant

l'un sur l'autre. Il est un mot qui révèle

deux ou plusieurs personnes.

Il n'a pas de nominatif et se décline

au pluriel et au duel.

Il a trois genres et sa déclinaison est

sur  les adjectifs de  β΄déclinaison.

Il se rattache aux pronoms personnels. 

Πληθυντικός αριθμός : Plural[edit | edit source]

Nominative (none) Αρσενικό : masculine Θηλυκό : feminine Ουδέτερο : neuter
Γενική : genit. ἀλλήλων : each other ἀλλήλων : les uns des autres ἀλλήλων
Δοτική : dative ἀλλήλοις ἀλλήλαις ἀλλήλοις
Αιτιατική : accus. ἀλλήλους ἀλλήλας ἄλληλα

Examples :[edit | edit source]

οἱ Ἕλληνες ἀλλήλοις μάχονται[edit | edit source]

  • En : The Greeks are fighting with each other.
  • Fr : Les Grecs se battent les uns des autres

οἱ ξένοι δῶρα πρὸς ἀλλήλους ἔπεµψαν[edit | edit source]

  • En : The strangers sent gifts to each other.
  • Fr : Les étrangers se sont envoyés des cadeaux

Δυϊκός αριθμός :Duel [edit | edit source]

Le grec ancien a aussi un troisième nombre, le « duel », qui est employé pour représenter un couple de personnes, aux 2e et 3e personnes.

Pour les deux premières personnes, les référents sont les mêmes que pour les pronoms personnels. Pour la troisième personne, le locuteur désigne ce dont il parle.

Toutes les terminaisons personnelles sont différentes.

 Δυϊκός αριθμός :Duel  Plural
Γενική

genitive

ἀλλήλοιν
Δοτική

dative

ἀλλήλοιν
Αιτιατική

accusative

ἀλλήλω


Author[edit source]

Marianthi

  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language! 

Other Lessons[edit | edit source]

Contributors

Maintenance script and Marianth


Create a new Lesson