Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/Greek-Punctuation

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
5.00
(2 votes)

Original-4288819-1.jpg

The punctuation Greek[edit | edit source]

Σημεία της στίξης[edit | edit source]

Ελληνικά

Σημεία στίξης[edit | edit source]

Στο γραπτό λόγο, εκτός από τους τόνους, τα πνεύματα,

χρησιμοποιούνται και μερικά άλλα σημάδια που διευκολύνουν

το διάβασμα, δείχνοντας πού και πόσο πρέπει να σταματά

κάθε φορά η φωνή μας και πώς να χρωματίζεται κατά το νόημα.

Τα σημάδια αυτά λέγονται σημεία της στίξης.

Τέτοια σημεία είναι τα ακόλουθα:
Βοηθητικά ορθογραφικά σημεία 
1) Η υποδιαστολή (,), που είναι όμοια με το κόμμα

και σημειώνεται συνήθως στην αναφορική αντωνυμία

ὅ,τι, για να την ξεχωρίσει από τον ειδικό σύνδεσμο ὅτι.

2) Τα διαλυτικά (¨), που σημειώνονται πάνω στο ι ή υ,

όταν χρειάζεται να δηλωθεί ότι το ι ή το υ δε σχηματίζει δίφθογγο

με το προηγούμενο φωνήεν μιας λέξης: 

Ἀχαΐα, δυϊκός πραΰνω, προϋπάρχω.

3) Ο απόστροφος ('), που σημειώνεται στην έκθλιψη

4) Η κορωνίδα (') που σημειώνεται στην κράση

5) Το ενωτικό (-), μια γραμμούλα, μικρότερη από την παύλα,

που χρησιμεύει για να ενώνει τις συλλαβές

τις οποίες χωρίζεται μια λέξη: θά-λασ-σα.

Το ενωτικό χρησιμεύει κυρίως στο τέλος της γραμμής,

όταν δεν χωρεί ολόκληρη η λέξη και είναι ανάγκη

να κοπεί και να χωριστεί (κατά τους κανόνες του συλλαβισμού).

Σημεία της στίξης[edit | edit source]

1) Η τελεία στιγμή ή απλώς τελεία (.)

σημειώνεται εκεί όπου ένα ακέραιο νόημα.

2) Η μέση ή άνω στιγμή ή επάνω τελεία (·)

3) Η υποδιαστολή ή το κόμμα (,) :

χρησιμεύει για να δείξουμε πολύ μικρή διακοπή του λόγου.

Παράδειγμα για τη χρήση της τελείας, της επάνω τελείας και του κόμματος: 

Μηδέποτε μηδὲν αἰσχρὸν ποιήσας ἔλπιζε λήσειν·

καὶ γὰρ, ἂν τοὺς ἄλλους λάθῃς, σεαυτῷ συνειδήσεις.

Τοὺς μὲν θεοὺς φοβοῦ, τοὺς δὲ γονεῖς τίμα,

τοὺς δὲ φίλους αἰσχύνου, τοῖς δὲ νόμοις πείθου.

(Ἰσοκράτους προς Δημόνικον 16-18 )

4) Το ερωτηματικό (;)

5) Το θαυμαστικό ή επιφωνηματικό !

6) Τα αποσιωπητικά ()

7) Η παύλα (—)

8) Η παρένθεση ((…))

9) Η διπλή παύλα (—…—) :

χρησιμεύει για ν' απομονώνει μια φράση,

όπως γίνεται και με την παρένθεση·

χρησιμοποιείται ιδίως, όταν η φράση που απομονώνεται

δεν έχει τόσο δευτερεύουσα σημασία, ώστε να κλειστεί σε παρένθεση: 

Ὁ δὲ Πρόξενος — ἔτυχε γὰρ ὕστερος προσιὼν καὶ τάξις

αὐτῷ ἑπομένη τῶν ὁπλιτῶν —

εὐθὺς οὖν εἰς τὸ μέσον ἀμφοτέρων ἄγων ἔθετο τὰ ὅπλα

καὶ ἐδεῖτο τοῦ Κλεάρχου μὴ ποιεῖν ταῦτα.

10) Τα εισαγωγικά («...»), μέσα στα οποία μνημονεύονται κατά λέξη

οι λόγοι ενός προσώπου: 

Εὐθὺς οὐκ ἠνέσχετο (ενν. ὁ Κῦρος), ἀλλ' εἰπὼν

«Τὸν ἄνδρα ὁρῶ» ἵετο ἐπ' αὐτόν.

Τί οὖν», ἄν τις εἴποι, «ταῦτα λέγεις ἡμῖν;»

English[edit | edit source]

The punctuation[edit | edit source]

In the written speech, in addition to the tones and the spirits, other signs are used to facilitate reading by showing how the voice must stop so as to add meaning.

These signs are called punctuation marks:

1) The subdivision (,) which is similar to the comma and generally concerns the relative pronoun ὅ, τι to distinguish it

of the specific conjunction ὅτι.

2) Umlauts (¨), indicates that two contiguous vowels are not a diphthong: Ἀχαΐα, δυϊκός πραΰνω, προϋπάρχω.

3) The apostrophe ('), marked in the depression

4) The crown ('): τα ᾂλλα-τᾄλλα

5) The conjunction (-), a hyphen, less than the hyphen, which is used to unite the syllables in which a word is divided:

θά-λασ-σα. The conjunction is mainly used at the end of the line, when the whole word does not match and must

be cut and separated (according to the spelling rules).

Punctuation mark[edit | edit source]

1) The perfect moment or period (.) To finish a sentence.

2) The top point (•) to mark a stop smaller than a point but larger than a comma

3) The comma (,) which is used to mark a very small interruption in speech.

Example of using point, top point and comma:

Μηδέποτε μηδὲν αἰσχρὸν ποιήσας ἔλπιζε λήσειν • καὶ γὰρ, ἂν τοὺς ἄλλους λάθῃς, σεαυτῷ συνειδήσεις.

Τοὺς μὲν θεοὺς φοβοῦ, τοὺς δὲ γονεῖς τίμα, τοὺς δὲ φίλους αἰσχύνου, τοῖς δὲ νόμοις πείθου.

(Ἰσοκράτους προς Δημόνικον 16-18)

4) The question mark (;)

5) The exclamation mark (!)

6) The ellipsis (…)

7) The dash (-)

8) The parentheses ((…))

9) The double dash (-… -) is used to isolate a sentence. It plays the role of parenthesis.

It is used especially when the sentence that is isolated is not secondary to be closed in parentheses:

Ὁ δὲ Πρόξενος - ἔτυχε γὰρ ὕστερος προσιὼν καὶ τάξις αὐτῷ ἑπομένη τῶν ὁπλιτῶν - εὐθὺς οὖν εἰς τὸ μέσον

ἀμφοτέρων ἄγων ἔθετο τὰ ὅπλα καὶ ἐδεῖτο τοῦ Κλεάρχου μὴ ποιεῖν ταῦτα.

10) Quotation marks ("..."), in which a person's quote is literally mentioned:

Εὐθὺς οὐκ ἠνέσχετο (ενν. Ὁ Κῦρος), ἀλλ 'εἰπὼν "Τὸν ἄνδρα ὁρῶ" ἵετο ἐπ' αὐτόν.

"Τί οὖν", ἄν τις εἴποι, "ταῦτα λέγεις ἡμῖν;"

Français[edit | edit source]

La ponctuation[edit | edit source]

Dans le discours écrit, en plus des tons et des esprits, d'autres signes sont utilisés pour faciliter la lecture en montrant comment la voix doit s'arrêter pour ainsi ajouter du sens.

Ces signes sont appelés les signes de ponctuation.

Ces points sont les suivants:
1) La subdivision (,) qui est similaire à la virgule et généralement concerne le pronom relatif ὅ,τι pour le distinguer

de la conjonction spécifique ὅτι.

2) Les trémas (¨), indique que deux voyelles contiguës ne sont pas une diphtongue : Ἀχαΐα, δυϊκός πραΰνω, προϋπάρχω.

3) L'apostrophe ('), marquée dans la dépression

4) La couronne (') : τα ᾂλλα-τᾄλλα

5) La conjonction (-), un trait d'union, inférieur au trait d'union, qui sert à unir les syllabes dans lesquelles un mot est divisé:

θά-λασ-σα. La conjonction sert principalement à la fin de la ligne, lorsque le mot entier ne correspond pas et doit

être coupé et séparé (selon les règles d'orthographe).

Signe de ponctuation[edit | edit source]

1) Le moment parfait ou point (.) pour achever une phrase.

2) Le point d’en haut (•) pour marquer un arrêt plus petit qu’un point mais plus grand qu’une virgule

3) La virgule (,) qui sert à marquer une très petite interruption de la parole.

Exemple d'utilisation du point, du point d’en haut et de la virgule :

Μηδέποτε μηδὲν αἰσχρὸν ποιήσας ἔλπιζε λήσεινκαὶ γὰρ, ἂν τοὺς ἄλλους λάθῃς, σεαυτῷ συνειδήσεις.

Τοὺς μὲν θεοὺς φοβοῦ, τοὺς δὲ γονεῖς τίμα, τοὺς δὲ φίλους αἰσχύνου, τοῖς δὲ νόμοις πείθου.

(Ἰσοκράτους προς Δημόνικον 16-18 )

4) Le point d'interrogation (;)

5) Le point d'exclamation (!)

6) Les points de suspension (…)

7) Le tiret (-)

8) Les parenthèses ((…))

9) Le double tiret (—…—) sert à isoler une phrase. Il joue le rôle de la parenthèse.

Il est utilisé surtout lorsque la phrase qui est isolée n'est pas secondaire pour être fermée entre parenthèses:

Ὁ δὲ Πρόξενος — ἔτυχε γὰρ ὕστερος προσιὼν καὶ τάξις αὐτῷ ἑπομένη τῶν ὁπλιτῶν — εὐθὺς οὖν εἰς τὸ μέσον

ἀμφοτέρων ἄγων ἔθετο τὰ ὅπλα καὶ ἐδεῖτο τοῦ Κλεάρχου μὴ ποιεῖν ταῦτα.

10) Les guillemets («...»), dans lesquels la citation d'une personne est mentionnée littéralement :

Εὐθὺς οὐκ ἠνέσχετο (ενν. ὁ Κῦρος), ἀλλ' εἰπὼν «Τὸν ἄνδρα ὁρῶ» ἵετο ἐπ' αὐτόν.

«Τί οὖν», ἄν τις εἴποι, «ταῦτα λέγεις ἡμῖν;»


Author[edit source]

Marianthi

  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language! 

Sources[edit | edit source]

http://ebooks.edu.gr/modules/ebook/show.php/DSGL102/639/4106,18830/

Other Lessons[edit | edit source]

Contributors

Maintenance script and Marianth


Create a new Lesson