Search Item?
Translation adminChalokunChalokun profile picture

Translation Team

Translate & vote - from English to Español


English phrase to TRANSLATE:
Remember that extensive reading and intensive reading are, at their very core, simply tools. Whenever and wherever you read in your target language, if you know which of these tools is the right tool for the job, you'll be able to maximize your learning, and take your language skill to new heights.
Vote for the best!

Votes: 0
Recuerde que la lectura extensiva y la lectura intensiva son, en su esencia, simples herramientas. Siempre que y donde sea que lea en su idioma de destino, si sabe cuál de estas herramientas es la herramienta adecuada para su trabajo, podrá maximizar su aprendizaje y llevar su habilidad de lenguaje a nuevas alturas.
Votes: 0
Recuerde que la lectura extensiva y la lectura intensiva son, en su esencia, simples herramientas. Siempre que y donde sea que lea en su idioma de destino, si sabe cuál de estas herramientas es la herramienta adecuada para su trabajo, podrá maximizar su aprendizaje y llevar su habilidad de lenguaje a nuevas alturas.
Votes: 0
Recuerde que la lectura extensiva y la lectura intensiva son, en su esencia, simples herramientas. Siempre que y donde sea que lea en su idioma de destino, si sabe cuál de estas herramientas es la herramienta adecuada para su trabajo, podrá maximizar su aprendizaje y llevar su habilidad de lenguaje a nuevas alturas.
Votes: 0
Recuerde que la lectura extensiva y la lectura intensiva son, en su esencia, simples herramientas. Siempre que y donde sea que lea en su idioma de destino, si sabe cuál de estas herramientas es la herramienta adecuada para su trabajo, podrá maximizar su aprendizaje y llevar su habilidad de lenguaje a nuevas alturas.
Votes: 1
Recuerde que la lectura extensiva y la intensiva son, en su esencia, simplemente herramientas. Siempre que y donde sea que lea en su idioma de destino, si sabe cuál de estas herramientas es la adecuada para su trabajo, podrá maximizar su aprendizaje y llevar su habilidad de lenguaje a nuevas alturas.
Votes: 0
Recuerde que la lectura extensiva y la lectura intensiva son, en su esencia, simples herramientas. Siempre que y donde sea que lea en su idioma de destino, si sabe cuál de estas herramientas es la herramienta adecuada para su trabajo, podrá maximizar su aprendizaje y llevar su habilidad de lenguaje a nuevas alturas.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.