Search Item?
Translation adminChalokunChalokun profile picture

Translation Team

Translate & vote - from English to Español


English phrase to TRANSLATE:
{2}
[h2]Extensive Reading[/h2]
To read extensively is simply to read as much as possible, without concerning oneself with the minutia of meaning and the occasional unknown word. This is done by reading for large swaths of time, and looking up words only when you deem it absolutely necessary to your understanding of the text.
Vote for the best!

Votes: 1
{2}
[h2] Lectura extensa [/h2]
Leer extensamente es simplemente leer tanto como sea posible, sin preocuparse por las minucias de significado y la palabra desconocida ocasional. Esto se hace leyendo durante grandes cantidades de tiempo y buscando palabras sólo cuando lo considere absolutamente necesario para su comprensión del texto.
Votes: 0
{2}
[h2] Lectura extensa [/h2]
Leer extensivamente es simplemente leer tanto como sea posible, sin preocuparse por las minucias de significado y la palabra desconocida ocasional. Esto se hace leyendo grandes cantidades de tiempo y buscando palabras solo cuando lo considere absolutamente necesario para su comprensión del texto.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.