Search Item?
Translation adminChalokunChalokun profile picture

Translation Team

Translate & vote - from English to Español


English phrase to TRANSLATE:
[b]KEY FACTORS[/b]
Here are some key factors for improving your overall capacity to remember new terms and expressions

[b]Interest[/b]
In order to improve your ability to recognize and memorize new words and expressions you need to be interested in and passionate about what you are doing. Cultivating an interest in a particular field and constantly reminding yourself why you are doing it provides an incredible boost in your learning process. When you start learning a language; imagine the immense possibilities that speaking it would bring in terms of work, friendships, feelings. Emotions enhance memory. It is up to you to make this happen.

[b]Attention[/b]
Concentration and attention are key factors in the learning process. In the Internet era, concentration is diminished due to multitasking. So, I suggest you eliminate the music radio and all other potential distractions and focus on the task at hand. Concentration helps boost your performance enormously.

[b]Comprehension[/b]
We only learn what we can understand. Whenever you fully understand a sentence or a concept, you also understands its single parts and the connections among them. An engineer who figures out how an electronic circuit works is more likely to understand its single components. The same goes for a language learner: if he understood a given sentence, he will remember the words better.
Vote for the best!

Votes: 1
[b]FACTORES CLAVE[/b]
Éstos son algunos de los factores clave para la mejora de su capacidad general para recordar nuevos términos y expresiones

[b]Interés[/b]
Con el fin de mejorar su capacidad para reconocer y memorizar nuevas palabras y expresiones que necesita para estar interesado y apasionado de lo que está haciendo. Cultivar un interés en un campo en particular y constantemente recordándose por qué usted está haciendo que proporciona un impulso increíble en su proceso de aprendizaje. Cuando usted comienza a aprender un idioma; imaginar las inmensas posibilidades que hablar que traería en términos de trabajo, las amistades, los sentimientos. Emociones mejorar la memoria. Depende de usted para que esto suceda.

[b]¡Atención[/b]
La concentración y la atención son factores clave en el proceso de aprendizaje. En la era de Internet, la concentración se reduce debido a la multitarea. Por lo tanto, le sugiero que elimina la radio de música y todas las demás distracciones y concentrarse en la tarea en cuestión. La concentración ayuda a aumentar el rendimiento enormemente.

[b]Comprensión[/b]
Sólo nos enteramos de lo que podemos entender. Cada vez que usted entiende completamente una frase o un concepto, también entiende sus partes individuales y las conexiones entre ellos. Un ingeniero que da cuenta de cómo funciona un circuito electrónico es más probable que comprendan sus componentes individuales. Lo mismo vale para un estudiante de idiomas: si entendía una oración dada, él recordará mejor las palabras.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.