Search Item?
Translation adminMona_LisaMona_Lisa profile picture

Translation Team

Translate & vote - from English to Русский язык


English phrase to TRANSLATE:
I really hope these tips help and that many of you can get more active in using your target languages. My speak from day one approach is what works best for me–but even if you’re more on the introverted side, you can still use your language from day 1 by implementing these tips.
Vote for the best!

Votes: 1
Я действительно надеюсь, что эти советы помогут вам и что многие из вас смогут более активно пользоваться изучаемым языком. Мой подход "говори с первого дня" - это то, что лучше работает для меня, но даже если вы скорее интроверт, вы всё равно сможете пользоваться языком с первого дня, следуя данным советам.
Votes: 0
Я действительно надеюсь, что эти советы помогут и что многие из вас смогут извлечь больше из использования языков вашей направленности. Мое говорение с первого дня системы характерно тем, что это лучше всего работает для меня, даже если вы по большей части замкнуты, вы все равно можете пользоваться вашим язык с первого дня до реализации моих этих советов.
Votes: 1
Я действительно надеюсь, что эти советы помогут и что многие из вас может получить более активно использовать целевые языки. Мой говорят с первого дня подхода является то, что работает лучше всего для меня, но даже если вы больше на стороне интровертный, вы все еще можете использовать ваш язык с 1 дня по реализации этих советов.
Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.