Search Item?
Translation adminMona_LisaMona_Lisa profile picture

Translation Team

Translate & vote - from English to Русский язык


English phrase to TRANSLATE:
1. Includes masculine and neutral nouns with the flexion 0( for masculine only) andor flection -/о/-e ,
masculine: стол, конь
neutral:окно, поле

2. Includes masculine, feminine and common nouns with flexion -/а/-я
masculine: слуга, юноша
feminine: карта, земля
common( noun that can be used for both genders): сирота. балда

3. Includes femilile nouns with the flexion 0( means that have no vowel in Nominative), and are ending on -ь, -ш, -щ, -ч, - ж

All these 3 declination have 3 different types of vowels in the end of the word, depending on case as folows
1. Им. −0, -/о/ е стол конь окно поле
Род. -/а/, -/я/ стола коня окна поля
Дат. -/у/, -/ю/ столу коню окну полю
Вин. неодуш. = им. п.* - you use the noun as in Nominative
одуш. = род. п. = им. п. = род. п. = им. п.* - you use the noun in the following cases.
Твор. -/ом/, -/ем/ столом конём окном полем
Предл. -/е/ (о) столе (о) коне (об) окне (о) поле



Vote for the best!

Votes: 1
1. Включает существительные мужского и среднего рода с нулевым окончанием (только для мужского рода) и/или окончанием -о/-е:
мужского рода: стол, конь
среднего рода: окно, поле

2. Включает существительные мужского, женского и общего рода с окончаниями -а/-я:
мужского рода: слуга, юноша
женского рода: карта, земля
общего рода (существительные, которые можно использовать для описания обоих полов): сирота. балда

3. Включает существительные женского рода с нулевым окончанием (т.е. в именительном падеже на конце нет гласной), которые оканчиваются на -ь, -ш, -щ, -ч, - ж.

В разных падежах эти 3 склонения имеют 3 разных типа окончаний, как указано ниже:
1. Им. нулевое, -/о/ е стол конь окно поле
Род. -/а/, -/я/ стола коня окна поля
Дат. -/у/, -/ю/ столу коню окну полю
Вин. неодуш. = им. п.* - используйте существительное в форме именительного падежа
одуш. = род. п. = им. п. = род. п. = им. п.* - используйте существительное в следующих падежах.
Твор. -/ом/, -/ем/ столом конём окном полем
Предл. -/е/ (о) столе (о) коне (об) окне (о) поле
Votes: 0
1. Включает мужской и нейтральные существительные с сгибании 0 (для мужского только) и \ или перегиба - / о / -е,
мужской: стол, конь
Нейтрально: окно, поле

2. Включает мужской, женский и нарицательными именами с сгибания - / а / -я
мужской: слуга, юноша
женственно: карта, земля
общая (существительное, которые могут быть использованы для обоих полов): сирота. балда

3. Включает femilile существительные с сгибание 0 (средства, которые не имеют гласную в именительном падеже), и заканчивая -ь, -ш, -щ, -ч, - ж

Все эти три склонение имеют 3 различных типов гласных в конце слова, в зависимости от случая, как растет по мере
1. Им. -0, - / О / е стол конь окно поле
Род. - / А /, - / я / стола коня окна поля
Дат. - / У /, - / ю / столу коню окну полю
Вин. неодуш. = Им. п. * - вы используете имя существительное, как в Номинативная
одуш. = Род. п. = Им. п. = Род. п. = Им. п. * - вы используете существительное в следующих случаях.
Твор. - / Ом /, - / ем / столом конём окном полем
Предл. - / Е / (о) столе (о) коне (об) окне (о) поле



Automatic translation from Googleoogle

Guidelines for Translations

  • 1. Format
    Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.

  • 2. Variables
    (Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
    Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
    Example:
    English: {1} You have received {2} new messages
    French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages

  • 3. Links
    Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
    Example:
    English: Go to the [link1]main page[/link1].
    French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].

  • 4. Do not translate those words
    Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
    Example:
    English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
    French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".

  • 5. Formal and informal Translations
    Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.

  • 6. Glossary
    You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.