Translation Team
Translate & vote - from English to Eesti keel
Guidelines for Translations
-
1. Format
Please follow the same format that is used in the English version, including punctuation and capitalization.
-
2. Variables
(Variables can be numbers, names, discussions or other contents of PolyglotClub.com)
Variables within the brackets are in red, like {1} {2}. Please do not translate the variables.
Example:
English: {1} You have received {2} new messages
French: {1} Vous avez reçu {2} nouveaux messages
-
3. Links
Terms that will become HTML links on PolyglotClub.com webpages are surrounded by brackets and colored red, like: this is [link1]PolyglotClub.com[/link1]. You should translate the words colored black, because they will actually be displayed. Please do not translate HTML links that appear in red.
Example:
English: Go to the [link1]main page[/link1].
French: Aller sur la [link1]page principale[/link1].
-
4. Do not translate those words
Words or phrases surrounded by a [notranslate] tag should not be translated.
Example:
English: You can say: "[notranslate]Hej![/notranslate]".
French: Vous pouvez dire : "[notranslate]Hej![/notranslate]".
-
5. Formal and informal Translations
Please submit the formal expression of the item. Avoid slang and impolite expressions.
-
6. Glossary
You will find here a Glossary to help you choose the right and consistent words when writing a translation. Please, feel free to edit this glossary with new words and languages.
Comments