Experience: translating and quality-checking subtitles of sitcoms, anime series, reality shows, and documentaries for, including but not limited to, a well-known online streaming corporation. You can easily verify this by finding my name at the end of videos I would mention to you.
If you do need to see something right now, please go to 15:13 of the following link's video: https://vimeo.com/145898971
* Subtitling jobs require pricing per project!
* Rates and prices vary depending on the language pair.
✓ Paid test
• Capacity range per business day (Mon-Fri): 800-2000 words.
• +25% surcharge for weekend and holiday requests (scheduled at least one calendar week earlier).
• +50% for urgent requests (same-day requests or projects requiring more than 2000 words per business day).
• Minimum charge per request: €16
• Hourly rate: €30
From MS Office documents to HTML files, I can offer every kind of document you are interested in. Let's specify the deliverable, and we're all set!