GIVE ANSWERS - Español

Vote now!ענהשאלת שפה
”Tocón de un árbol” se usa mucho en su opinion o no? O usted mejor diría ”la parte del árbol que se queda en el suelo después de haberlo cortado”? Gracias por su respuesta!


PS: Find free Spanish learning lessons here: Learning lesson: The word that cannot be writtenRefranes de VenezuelaClothesHow to Use Have

GIVE ANSWERS

moritalove profile picture moritaloveNovember 2021
Puedes simplemente decir ”tocón”. ”Me senté en el tocón”, por ejemplo.
  • joseantoniomur profile picture joseantoniomurNovember 2021
    Yo no he oido nunca la palabra tocon, bueno si ,una persona que le gusta tocar mucho ,eso si ,pero como tronco de un arbol jamas , creo que tiene que ser de otro pais esa palabra no de españa.
joseantoniomur profile picture joseantoniomurNovember 2021
Sera el tronco de un arbol . hay quien lo usa para decir tronco no tiene ni puta idea de nada . jajaja es broma . pero es la expresion para llamar a un colega ,tronco que esta haciendo ?
  • AlvaroM profile picture AlvaroMNovember 2021
    En España se dice simplemente ’tocón’. Ese es su nombre, el que se usa precisamente para no tener que describir esa parte del árbol.

    También se puede usar para describir a una persona que ’toca’ mucho a otras personas, pero es una jerga muy coloquial.