GIVE ANSWERS - Español

100% GOOD (1 votes)vastattuKieli kysymys
Leísmo

Buenos dias a todos,

en un documental sobre la segunda guerra mundial oí decir, con referencia a los soldados alemanes, "los franceses se niegan a mirarLES".

Y luego otras frases como enviarLES a un campo de trabajo"

Al ser la página de la RAE sobre leísmo bastante larga y un poco dificil de entender, ¿ alguien puede aclarar sobre el correcto empleo de le y lo?

 


PS: Delve into these free Spanish learning lessons: Learning lesson: FamilyJobsLos pronombres personalesSentense Structure

GIVE ANSWERS

ines_lazar profile picture ines_lazarMarch 2020
El leísmo es el mal uso que se hace de le, muy característico de la parte central de España.
El pronombre le debe usarse cuando se trate de complemento indirecto(a quien va dirigía la accion del verbo) mientras que que lo se utiliza para el completo directo (el “objeto” sobre el que recae la accion del verbo)se puede usar tanto en masculino: lo y en femenino:la.
Maria manda una carta a Juan = Maria LE manda una carta
Hiro_bg00 profile picture Hiro_bg00June 2020
En español se puede usar «le» y «lo» indistintamente. Aun así, la RAE recomienda el uso del pronombre «lo», ya que «le» es un pronombre propio del Complemento Indirecto (CI) y «lo» de Complemento Directo (CD). En la frase «enviarles a un campo de trabajo», el pronombre «les» actúa como CD aunque sea un pronombre propio de CI. En Madrid existe un fenómeno llamado «laísmo» que sustituye el «le» por «la», siendo esto incorrecto. Por ejemplo, en lugar de «le dije a ella que viniera» suelen decir «la dije a ella que viniera», pero es un uso incorrecto. En cambio, «le» y «les» pueden hacer la función de «lo» y «los» respectivamente.
Sebastian4 profile picture Sebastian4March 2020
Buenas, en realidad no sabría decirte con exactitud más sé que Mirarlos o Mirarlas se emplea con más frecuencia en America Latina mientras que (-les) en España