從Maria1122來的文本 - Русский язык

  • Перевод сочинения-рассуждения

  • В последнее время в России можно заметить явные изменения подхода как к вопросу соблюдения российскими властями международной ситуации, так и международной среды, являющиеся результатом российского участия в конфликте на Украине.
    • Первой, анализированной мною, проблемой будет изменение подхода российского президента к ближайшему зарубежью, мотивированное, главным образом, идеологическими делами.
    • Видение «русского мира», патриотические и националистические акценты, упор, сделанный на русскую культуру - это всё стало основой империалистического видения Владимира Владимировича Путина, которое материализовалась в Крыме и Восточной Украине.
    • Вторая проблема - это переоценка российского военного подхода, которое не только проявилось в изменении военной доктрины, но также привело к испытанию в реальном мире (т. наз.
    • Гибридная война в Украине).
    • Концепция эта, известная уже достаточно давно, принесла России территориальную добычу в виде Крымского полуострова, и сразу же появились опасения, особенно в центрально-восточной Европе, что она может быть использована также в других странах с целью дестабилизации политической ситуации.
    • Третьим рассматриваемым вопросом станут отношения России с Западом.
    • Европейские государства, а также Соединённые Штаты были явно удивлены российскими действиями в Украине.
    • По какой-то мере предсказуемый экономический партнер (особенно для Европейского Союза [ЕС]) оказался агрессором.
    • Западные страны не обладали инструментами, которые были бы эффективны перед лицом российской агрессии, а единственным принятым действием было наложение ограниченных санкции на группы российских граждан (запрет на въезд), а также российскую экономику.
    • Однако позиция России как партнёра Запада запнулась.
  • Основные вопросы мировой безопасности, которые Запад планировал решить с помощью России или при её попустительстве, вдруг стали далеки от реализации.
    • Более того сама Россия, на декларативном уровне, поставила себе цель стать мировой державой.
    • Однако, это последнее, перед лицом санкции, охватывающих российскую экономику, а также резкого падения цен на нефть на мировых рынках стало очень трудным к реализации.

请帮忙修正每一个句子 - Русский язык

  • 标题
  • 句子 1
    • В последнее время в России можно заметить явные изменения подхода как к вопросу соблюдения российскими властями международной ситуации, так и международной среды, являющиеся результатом российского участия в конфликте на Украине.
      100% GOOD (1 votes)
    • 增加一條新的校正! - 句子 1增加一條新的校正! - 句子 1
  • 句子 2
    • Первой, анализированной мною, проблемой будет изменение подхода российского президента к ближайшему зарубежью, мотивированное, главным образом, идеологическими делами.
      赶紧投票吧!
    • Первой, проанализированной мною, проблемой, будет изменение подхода российского президента к ближайшему зарубежью, мотивированное, главным образом, идеологическими дцелаями.
    • 增加一條新的校正! - 句子 2增加一條新的校正! - 句子 2
  • 句子 3
    • Видение «русского мира», патриотические и националистические акценты, упор, сделанный на русскую культуру - это всё стало основой империалистического видения Владимира Владимировича Путина, которое материализовалась в Крыме и Восточной Украине.
      赶紧投票吧!
    • Видение «рРусского мира», патриотические и националистические акценты, упор, сделанный на русскую культуру, - это всё стало основой империалистического видения Владимира Владимировича Путина, которое материализовалась в Крыме и Восточной Украине.
    • 增加一條新的校正! - 句子 3增加一條新的校正! - 句子 3
  • 句子 4
    • Вторая проблема - это переоценка российского военного подхода, которое не только проявилось в изменении военной доктрины, но также привело к испытанию в реальном мире (т. наз.
      赶紧投票吧!
    • Вторая проблема - это переоценка российского военного подхода, которое не только проявилосьый проявился не только в изменении военной доктрины, но также привело к испытанию в реальном мире (т.ак наз.ываемой
    • 增加一條新的校正! - 句子 4增加一條新的校正! - 句子 4
  • 句子 5
  • 句子 6
    • Концепция эта, известная уже достаточно давно, принесла России территориальную добычу в виде Крымского полуострова, и сразу же появились опасения, особенно в центрально-восточной Европе, что она может быть использована также в других странах с целью дестабилизации политической ситуации.
      赶紧投票吧!
    • Концепция эта, известная уже достаточно давно, принесла России территориальную добычу в виде Крымского полуострова, и сразу же появились опасения, в том, что особенно в центрально-восточной Европе, что она может быть использована также в других странах с целью дестабилизации политической ситуации.
    • 增加一條新的校正! - 句子 6增加一條新的校正! - 句子 6
  • 句子 7
    • Третьим рассматриваемым вопросом станут отношения России с Западом.
      赶紧投票吧!
    • Третьим, рассматриваемым вопросом, станут отношения России си Западома.
    • 增加一條新的校正! - 句子 7增加一條新的校正! - 句子 7
  • 句子 8
    • Европейские государства, а также Соединённые Штаты были явно удивлены российскими действиями в Украине.
      赶紧投票吧!
    • Европейские государства, а также Соединённые Штаты, были явно удивлены российскими действиями вна Украине.
    • 增加一條新的校正! - 句子 8增加一條新的校正! - 句子 8
  • 句子 9
    • По какой-то мере предсказуемый экономический партнер (особенно для Европейского Союза [ЕС]) оказался агрессором.
      赶紧投票吧!
    • ПоВ какой-то мере предсказуемый экономический партнер (особенно для Европейского Союза [(ЕС])) оказался агрессором.
    • 增加一條新的校正! - 句子 9增加一條新的校正! - 句子 9
  • 句子 10
    • Западные страны не обладали инструментами, которые были бы эффективны перед лицом российской агрессии, а единственным принятым действием было наложение ограниченных санкции на группы российских граждан (запрет на въезд), а также российскую экономику.
      赶紧投票吧!
    • Западные страны не обладали инструментами, которые были бы эффективны перед лицом российской агрессии, а единственным принятым действием, было наложение ограниченных санкции на группы российских граждан (запрет на въезд), а также российскую экономику.
    • 增加一條新的校正! - 句子 10增加一條新的校正! - 句子 10
  • 句子 11
  • 句子 12
    • Основные вопросы мировой безопасности, которые Запад планировал решить с помощью России или при её попустительстве, вдруг стали далеки от реализации.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 12增加一條新的校正! - 句子 12
  • 句子 13
    • Более того сама Россия, на декларативном уровне, поставила себе цель стать мировой державой.
      赶紧投票吧!
    • Более того, сама Россия, на декларативном уровне, поставила себе цель стать мировой державой.
    • 增加一條新的校正! - 句子 13增加一條新的校正! - 句子 13
  • 句子 14
    • Однако, это последнее, перед лицом санкции, охватывающих российскую экономику, а также резкого падения цен на нефть на мировых рынках стало очень трудным к реализации.
      赶紧投票吧!
    • Однако, это последнее, перед лицом санкциий, охватывающих российскую экономику, а также резкого падения цен на нефть на мировых рынках, стало очень трудным к реализации. ¶
    • 增加一條新的校正! - 句子 14增加一條新的校正! - 句子 14